Launchpad automatic translations update.
bzr revid: codehost@crowberry-20100329034604-0f9quc9u5en4qe1q
This commit is contained in:
parent
87fad374bc
commit
a7adad39c2
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 20:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 20:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mitev.dmitry <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-18 04:34+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Vytištěné reporty o daních"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodič"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.move,type:0
|
||||
|
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Datum:"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account.type,sign:0
|
||||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Negativ"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: rml:account.partner.balance:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 07:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 00:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitalsatori <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-21 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "货币金额"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0
|
||||
msgid "Expense Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "费用类科目"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy2_id:0
|
||||
|
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "列表模板"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0
|
||||
msgid "Income Category Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "收入类科目"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.analytic_account_form
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 03:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 00:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitalsatori <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-21 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "这对象名必须以x_开头并且不能包含特殊的字符!"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:0
|
||||
msgid "Seq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "序号"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-01 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitalsatori <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-11 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: base_contact
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 00:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitalsatori <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-21 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "项目管理控制台"
|
|||
#: view:board.board:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.action_view_task_tree
|
||||
msgid "My Open Tasks"
|
||||
msgstr "我打开的任务"
|
||||
msgstr "我的未结任务"
|
||||
|
||||
#. module: board_project
|
||||
#: view:board.board:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 16:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Riva <mario.riva@domsense.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 10:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aiedail92 <aiedail92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-11 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
|
@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "Domenica"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: view:res.users:0
|
||||
msgid "Parents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genitori"
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modello di nome non valido nella definzione dell'azione."
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: view:hr.department:0
|
||||
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Categorie Dipendenti"
|
|||
#. module: hr
|
||||
#: field:hr.employee,address_home_id:0
|
||||
msgid "Home Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indirizzo abitazione"
|
||||
|
||||
#. module: hr
|
||||
#: view:hr.department:0
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 08:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 00:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitalsatori <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-21 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp
|
||||
|
|
|
@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 01:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: digitalsatori <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-21 04:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-29 03:45+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
|
@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "后进先出"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.location,chained_location_id:0
|
||||
msgid "Chained Location If Fixed"
|
||||
msgstr "如果固定连锁库位"
|
||||
msgstr "固定连锁库位"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,icon:0
|
||||
msgid "STOCK_SAVE"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
msgstr "STOCK_SAVE"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15
|
||||
|
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "子产品"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,icon:0
|
||||
msgid "terp-account"
|
||||
msgstr "会计"
|
||||
msgstr "terp-account"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "在这动作定义中有无效的模块名"
|
||||
msgstr "在动作定义使用了无效的模型名称。"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information
|
||||
|
@ -55,17 +55,17 @@ msgstr "库存管理"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,icon:0
|
||||
msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
|
||||
msgstr "升序"
|
||||
msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.production.lot.revision,indice:0
|
||||
msgid "Revision"
|
||||
msgstr "修改"
|
||||
msgstr "修订版"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,icon:0
|
||||
msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD"
|
||||
msgstr "向前"
|
||||
msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: rml:lot.location:0
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "合计:"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,icon:0
|
||||
msgid "STOCK_ZOOM_100"
|
||||
msgstr "放大100"
|
||||
msgstr "STOCK_ZOOM_100"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: rml:lot.stock.overview:0
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "计量单位"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking
|
||||
msgid "Return packing"
|
||||
msgstr "退回包装"
|
||||
msgstr "退货"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: field:product.category,property_stock_journal:0
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "填写具体库位盘存"
|
|||
#: view:stock.picking:0
|
||||
#: field:stock.picking.move.wizard,picking_id:0
|
||||
msgid "Packing list"
|
||||
msgstr "包装单"
|
||||
msgstr "分拣单"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: rml:lot.stock.overview:0
|
||||
|
@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "金额"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.picking:0
|
||||
msgid "Products Received"
|
||||
msgstr "产品接收"
|
||||
msgstr "已收到的货品"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4
|
||||
msgid "Incoming Products"
|
||||
msgstr "接收产品"
|
||||
msgstr "入库货品"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: field:stock.picking,name:0
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "接收强制的生产批次"
|
|||
#: field:stock.move,move_history_ids:0
|
||||
#: field:stock.move,move_history_ids2:0
|
||||
msgid "Move History"
|
||||
msgstr "移动历史记录"
|
||||
msgstr "库存移动记录"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot
|
||||
|
@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "生产批次"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,icon:0
|
||||
msgid "STOCK_NEW"
|
||||
msgstr "新"
|
||||
msgstr "STOCK_NEW"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,icon:0
|
||||
msgid "STOCK_CANCEL"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
msgstr "STOCK_CANCEL"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,usage:0
|
||||
|
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "内部库位"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: selection:stock.location,icon:0
|
||||
msgid "STOCK_PRINT"
|
||||
msgstr "打印"
|
||||
msgstr "STOCK_PRINT"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: rml:stock.picking.list:0
|
||||
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "预计运送日期"
|
|||
#. module: stock
|
||||
#: rml:stock.picking.list:0
|
||||
msgid "Shipping Address :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "运输地址"
|
||||
|
||||
#. module: stock
|
||||
#: view:stock.tracking:0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue