[MERGE] Merge with 7.0
bzr revid: jco@openerp.com-20130124162603-rqcjf5vtk0um9rwy bzr revid: jco@openerp.com-20130205140449-cj4zkneppn6j3ipy
This commit is contained in:
commit
a94aa1a985
|
@ -3521,7 +3521,7 @@ class account_bank_accounts_wizard(osv.osv_memory):
|
|||
|
||||
_columns = {
|
||||
'acc_name': fields.char('Account Name.', size=64, required=True),
|
||||
'bank_account_id': fields.many2one('wizard.multi.charts.accounts', 'Bank Account', required=True),
|
||||
'bank_account_id': fields.many2one('wizard.multi.charts.accounts', 'Bank Account', required=True, ondelete='cascade'),
|
||||
'currency_id': fields.many2one('res.currency', 'Secondary Currency', help="Forces all moves for this account to have this secondary currency."),
|
||||
'account_type': fields.selection([('cash','Cash'), ('check','Check'), ('bank','Bank')], 'Account Type', size=32),
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ class bank(osv.osv):
|
|||
|
||||
def _prepare_name(self, bank):
|
||||
"Return the name to use when creating a bank journal"
|
||||
return (bank.bank_name or '') + ' ' + bank.acc_number
|
||||
return (bank.bank_name or '') + ' ' + (bank.acc_number or '')
|
||||
|
||||
def _prepare_name_get(self, cr, uid, bank_dicts, context=None):
|
||||
"""Add ability to have %(currency_name)s in the format_layout of res.partner.bank.type"""
|
||||
|
|
|
@ -347,6 +347,15 @@
|
|||
res_model="account.move.line"
|
||||
src_model="account.account"/>
|
||||
|
||||
<!-- Enable drill-down from Chart Of Accounts tree view -->
|
||||
<act_window
|
||||
id="action_account_items"
|
||||
name="Journal Items"
|
||||
context="{'search_default_account_id': [active_id]}"
|
||||
res_model="account.move.line"
|
||||
src_model="account.account"
|
||||
key2="tree_but_open"/>
|
||||
|
||||
<!-- Account Journal -->
|
||||
<record id="view_account_journal_tree" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">account.journal.tree</field>
|
||||
|
@ -841,6 +850,16 @@
|
|||
res_model="account.move.line"
|
||||
src_model="account.tax.code"/>
|
||||
|
||||
<!-- Enable drill-down from Chart Of Taxes tree view -->
|
||||
<act_window
|
||||
id="action_tax_code_items"
|
||||
name="Journal Items"
|
||||
domain="[('tax_code_id','child_of',active_id),('state','!=','draft')]"
|
||||
res_model="account.move.line"
|
||||
src_model="account.tax.code"
|
||||
key2="tree_but_open"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- Tax -->
|
||||
<record id="view_tax_tree" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">account.tax.tree</field>
|
||||
|
|
|
@ -155,11 +155,13 @@
|
|||
<record id="mt_invoice_validated" model="mail.message.subtype">
|
||||
<field name="name">Validated</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="default" eval="False"/>
|
||||
<field name="description">Invoice validated</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="mt_invoice_paid" model="mail.message.subtype">
|
||||
<field name="name">Paid</field>
|
||||
<field name="res_model">account.invoice</field>
|
||||
<field name="default" eval="False"/>
|
||||
<field name="description">Invoice paid</field>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-09 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16412)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-08 06:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16402)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Informes Belgas"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Validado"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Fecha creación"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.journal,type:0
|
||||
msgid "Purchase Refund"
|
||||
msgstr "Abono de compra"
|
||||
msgstr "Factura rectificativa de proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.journal,type:0
|
||||
|
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.bank.statement.line,name:0
|
||||
msgid "Originator to Beneficiary Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Información del emisor al beneficiario"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -493,6 +493,7 @@ msgstr "Plantilla plan contable"
|
|||
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
|
||||
msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modificar: crea el reembolso, concilia y crea una nueva factura borrador"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
|
||||
|
@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Cerrar período"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
|
||||
msgid "Account Common Partner Report"
|
||||
msgstr "Rapport du compte commun partenaire"
|
||||
msgstr "Informe de la cuenta común de empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
|
||||
|
@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "Configure los números de cuenta bancaria de su compañía"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.refund:0
|
||||
msgid "Create Refund"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear factura rectificativa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move.line:0
|
||||
|
@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "¿Está seguro que desea crear los asientos?"
|
|||
#: code:addons/account/account_invoice.py:1329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factura parcialmente pagada: %s %s de %s %s (%s %s restante)."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -906,7 +907,9 @@ msgstr "Tipo"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Taxes are missing!\n"
|
||||
"Click on compute button."
|
||||
msgstr "¡Faltan impuestos!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Faltan los impuestos!\n"
|
||||
"Pulse en el botón \"Calcular\"."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
|
||||
|
@ -996,7 +999,7 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
"No se han encontrado elementos de diario.\n"
|
||||
"No se han encontrado asientos en el diario.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -1052,7 +1055,7 @@ msgstr "Diario de compra"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
|
||||
msgid "Invoice paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factura pagada"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:validate.account.move:0
|
||||
|
@ -1932,7 +1935,7 @@ msgstr "Ventas por tipo de cuenta"
|
|||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
|
||||
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days
|
||||
msgid "15 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15 días"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
|
||||
|
@ -2076,7 +2079,7 @@ msgstr "Extracto borrador"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated
|
||||
msgid "Invoice validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Factura validada"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0
|
||||
|
@ -2802,7 +2805,7 @@ msgstr "Propiedades de la cuenta"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
|
||||
msgid "Create a draft refund"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear una factura rectificativa borrador"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.partner.reconcile.process:0
|
||||
|
@ -3351,7 +3354,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.unreconcile:0
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
|
||||
msgid "Unreconcile Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transacciones sin conciliar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0
|
||||
|
@ -3549,7 +3552,7 @@ msgstr "Núm. de dígitos a usar para código de cuenta."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0
|
||||
msgid "Supplier Payment Term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plazo de pago del proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscalyear:0
|
||||
|
@ -3624,7 +3627,7 @@ msgstr "Archivo electrónico"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line,reconcile:0
|
||||
msgid "Reconcile Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referencia de conciliación"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0
|
||||
|
@ -3725,6 +3728,86 @@ msgid ""
|
|||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Hola ${object.partner_id.name},</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Hay una nueva factura disponible: </p>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
"<p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
|
||||
" <strong>REFERENCIAS</strong><br />\n"
|
||||
" Nº de factura: <strong>${object.number}</strong><br />\n"
|
||||
" Total de la factura: <strong>${object.amount_total} "
|
||||
"${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
|
||||
" Fecha de factura: ${object.date_invoice}<br />\n"
|
||||
" % if object.origin:\n"
|
||||
" Referencia del pedido: ${object.origin}<br />\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object.user_id:\n"
|
||||
" Su contacto: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
|
||||
"''}?subject=Factura%20${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" </p> \n"
|
||||
" \n"
|
||||
" % if object.paypal_url:\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" <p>Es posible pagarla directamente con Paypal:</p>\n"
|
||||
" <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
|
||||
" <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
|
||||
"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
|
||||
" </a>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" <p>Si tiene cualquier pregunta, no dude en contactarnos.</p>\n"
|
||||
" <p>Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
|
||||
"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
|
||||
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
|
||||
"#DDD;\">\n"
|
||||
" <strong style=\"text-"
|
||||
"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
|
||||
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
|
||||
" % if object.company_id.street:\n"
|
||||
" ${object.company_id.street}<br/>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object.company_id.street2:\n"
|
||||
" ${object.company_id.street2}<br/>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
|
||||
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object.company_id.country_id:\n"
|
||||
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
|
||||
"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
|
||||
"or ''}<br/>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" % if object.company_id.phone:\n"
|
||||
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
|
||||
"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
|
||||
"0px; padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
" Teléfono: ${object.company_id.phone}\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" % endif\n"
|
||||
" % if object.company_id.website:\n"
|
||||
" <div>\n"
|
||||
" Web : <a "
|
||||
"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" %endif\n"
|
||||
" <p></p>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period:0
|
||||
|
@ -4702,6 +4785,8 @@ msgid ""
|
|||
"This payment term will be used instead of the default one for sale orders "
|
||||
"and customer invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se usará este plazo de pago en lugar del predeterminado para los pedidos de "
|
||||
"venta y las facturas de cliente"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:0
|
||||
|
@ -4727,7 +4812,7 @@ msgstr "Asientos validados/asentados"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line,blocked:0
|
||||
msgid "No Follow-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sin seguimiento"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
|
@ -4894,7 +4979,7 @@ msgstr "Tipo cuenta"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.journal,type:0
|
||||
msgid "Bank and Checks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banco y cheques"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.template,note:0
|
||||
|
@ -5018,7 +5103,7 @@ msgstr "Plan contable"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,reference_type:0
|
||||
msgid "Payment Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referencia del pago"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
|
||||
|
@ -5092,7 +5177,7 @@ msgstr "Apuntes a conciliar"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
|
||||
msgid "Templates for Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plantilla para los impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.period:0
|
||||
|
@ -6232,6 +6317,8 @@ msgid ""
|
|||
"This payment term will be used instead of the default one for purchase "
|
||||
"orders and supplier invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se usará este plazo de pago en lugar del predeterminado para los pedidos de "
|
||||
"compra y las facturas de proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.automatic.reconcile,power:0
|
||||
|
@ -7065,6 +7152,12 @@ msgid ""
|
|||
"due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you "
|
||||
"keep the payment term and the due date empty, it means direct payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si usa plazos de pago, la fecha de vencimiento se calculará automáticamente "
|
||||
"con la generación de los asientos contables. El plazo de pago puede calcular "
|
||||
"varias fechas de vencimiento, por ejemplo 50% ahora y 50% en un mes, pero si "
|
||||
"quiere forzar una fecha de vencimiento, asegúrese que el plazo de pago no se "
|
||||
"establece en la factura. Si deja vacío el plazo de pago y la fecha de "
|
||||
"vencimiento, significa pago directo."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:414
|
||||
|
@ -7312,6 +7405,8 @@ msgid ""
|
|||
"If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that "
|
||||
"are linked to those transactions because they will not be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si concilia transacciones, debe verificar también todas la acciones que "
|
||||
"están enlazadas con ellas porque no se deshabilitarán"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:0
|
||||
|
@ -7484,7 +7579,7 @@ msgstr "Manual"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
|
||||
msgid "Cancel: create refund and reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar: crea la factura rectificativa y concilia"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
|
||||
|
@ -7702,7 +7797,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,paypal_url:0
|
||||
msgid "Paypal Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL de Paypal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,module_account_voucher:0
|
||||
|
@ -8407,7 +8502,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line,amount_residual_currency:0
|
||||
msgid "Residual Amount in Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importe residual en la moneda"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_prefix:0
|
||||
|
@ -8461,6 +8556,8 @@ msgid ""
|
|||
"Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is "
|
||||
"already reconciled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Factura rectificativa basada en este tipo. No puede modificar o cancelar si "
|
||||
"la factura ya está conciliada"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,sequence:0
|
||||
|
@ -9033,7 +9130,7 @@ msgstr "Saldo final"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,centralisation:0
|
||||
msgid "Centralized Counterpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrapartida centralizada"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -9105,7 +9202,7 @@ msgstr "Tipos de cuentas"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
|
||||
msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "${object.company_id.name} Factura (Ref. ${object.number or 'n/a'})"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1211
|
||||
|
@ -10199,7 +10296,7 @@ msgstr "No se pueden crear apuntes de compañías diferentes."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
|
||||
msgid "Periodic Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procesamiento periódico"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -10279,7 +10376,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
|
|||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate
|
||||
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate
|
||||
msgid "Immediate Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pago inmediato"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1464
|
||||
|
@ -10501,7 +10598,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,name:0
|
||||
msgid "OBI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OBI"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:res.partner,property_account_payable:0
|
||||
|
@ -10990,6 +11087,8 @@ msgid ""
|
|||
"If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that "
|
||||
"are linked to those transactions because they will not be disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si rompe la conciliación de las transacciones, debe verificar también todas "
|
||||
"las acciones enlazadas, ya que no serán deshabilitadas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1059
|
||||
|
@ -11578,7 +11677,7 @@ msgstr "Cuenta de gastos en plantilla producto"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,property_payment_term:0
|
||||
msgid "Customer Payment Term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plazo de pago de cliente"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:accounting.report,label_filter:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 21:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahti Hinnov <sipelgas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-08 06:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16402)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Konto statistika"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Proforma/Open/Paid Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proforma/Maksmata/Makstud arved"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:report.invoice.created,residual:0
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
#: field:account.invoice.report,user_id:0
|
||||
msgid "Salesperson"
|
||||
msgstr "Müügimees"
|
||||
msgstr "Müüja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,profit_account_id:0
|
||||
msgid "Profit Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kasumi konto"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1157
|
||||
|
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "J.C./liiguta nime"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:0
|
||||
msgid "Account Code and Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konto kood ja nimi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.entries.report,month:0
|
||||
|
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
msgid "Search Bank Statements"
|
||||
msgstr "Otsi panga avaldust"
|
||||
msgstr "Otsi pangateatist"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
|
@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Päevaraamatu kanne"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Unpaid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksmata"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.treasury.report:0
|
||||
|
@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:product.category:0
|
||||
msgid "Account Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konto omadused"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
|
||||
|
@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Hüvitise aluse kood"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
|
||||
msgid "Bank Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pangateatised"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear
|
||||
|
@ -6668,7 +6668,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
|
||||
msgid "Bank and Cash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pank ja kassa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report
|
||||
|
@ -7033,7 +7033,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
|
||||
msgid "Journal Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päevikute kirjed"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:147
|
||||
|
@ -8663,7 +8663,7 @@ msgstr "Tähtaeg"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
|
||||
msgid "Suppliers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarnijad"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal:0
|
||||
|
@ -8716,7 +8716,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
|
||||
msgid "Unpaid Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksmata arved"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line.reconcile,debit:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:55+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 10:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: psyray <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.report,state:0
|
||||
msgid "Invoice Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "État de la facturation"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Code de la case"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,company_footer:0
|
||||
msgid "Bank accounts footer preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aperçu des comptes bancaires en pied de page"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account,type:0
|
||||
|
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Analyse des factures"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message
|
||||
msgid "Email composition wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assistant de composition de courriel"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
|
||||
|
@ -3193,6 +3193,8 @@ msgid ""
|
|||
"This journal already contains items, therefore you cannot modify its company "
|
||||
"field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce journal contient déjà des éléments, donc vous ne pouvez pas modifier son "
|
||||
"champ Société."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:409
|
||||
|
@ -3398,7 +3400,7 @@ msgstr "Choisissez l'exercice"
|
|||
#: view:account.config.settings:0
|
||||
#: view:account.installer:0
|
||||
msgid "Date Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plage de dates"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period:0
|
||||
|
@ -3451,7 +3453,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account.py:2630
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no parent code for the template account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de code parent pour le modèle de compte."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.chart.template,code_digits:0
|
||||
|
@ -8718,7 +8720,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
msgid "Net Total:"
|
||||
msgstr "Total net :"
|
||||
msgstr "Total HT :"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:158
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
#: field:account.invoice.report,user_id:0
|
||||
msgid "Salesperson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Értékesítő"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -662,6 +662,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "No period found or more than one period found for the given date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem található időszak vagy több mint egy időszak található a megadott "
|
||||
"dátumhoz."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
|
||||
|
@ -749,6 +751,8 @@ msgid ""
|
|||
"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
|
||||
"change the date or remove this constraint from the journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A tétel dátuma nem esik a megadott időszakba! Meg kell változtatnia a "
|
||||
"dátumot vagy vegye ki ezt az ellenőrzést a napló beállításnál."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
|
||||
|
@ -810,12 +814,12 @@ msgstr "Soronkénti gyűjtőkód tételek"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
|
||||
msgid "Refund Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jóváírás módja"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report
|
||||
msgid "Financial Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pénzügyi jelentés"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.journal:0
|
||||
|
@ -840,6 +844,8 @@ msgid ""
|
|||
"Taxes are missing!\n"
|
||||
"Click on compute button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hiányzó adósor!\n"
|
||||
"Kattintson a \"(Frissítés)\"-re az adó újraszámításához."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
|
||||
|
@ -877,7 +883,7 @@ msgstr "Gyűjtőnapló"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Send by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Küldés Email-ben"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
|
@ -2756,7 +2762,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0
|
||||
msgid "Next supplier invoice number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Következő szállítói számlaszám"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
|
||||
|
@ -3049,7 +3055,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Accounting Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Könyvelési időszak"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,sale_journal_id:0
|
||||
|
@ -3229,6 +3235,8 @@ msgid ""
|
|||
"Tax base different!\n"
|
||||
"Click on compute to update the tax base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adóalap eltérés!\n"
|
||||
"Kattintson a \"(Frissítés)\"-re az adó újraszámításához."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
|
@ -4725,7 +4733,7 @@ msgstr "Számlatükör"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,reference_type:0
|
||||
msgid "Payment Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Átutalási hivatkozás"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
|
||||
|
@ -5642,7 +5650,7 @@ msgstr "Adóalap tartalmazza az adót"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0
|
||||
msgid "Supplier Invoice Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szállítói számlaszám"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.payment.term.line,days:0
|
||||
|
@ -6158,7 +6166,7 @@ msgstr "Sorok száma"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "(update)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Frissítés)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,filter:0
|
||||
|
@ -7478,7 +7486,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Customer Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vevői hivatkozás"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.template,parent_id:0
|
||||
|
@ -7946,6 +7954,7 @@ msgstr "Május"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az összesítésben szereplő adók nem egyeznek meg a számla sorok adóival."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-08 06:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16402)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -3766,6 +3766,85 @@ msgid ""
|
|||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
|
||||
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Ciao ${object.partner_id.name},</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Una nuova fattura è disponibile per te: </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
|
||||
" <strong>RIFERIMENTI</strong><br />\n"
|
||||
" Numero fattura: <strong>${object.number}</strong><br />\n"
|
||||
" Totale fattura: <strong>${object.amount_total} "
|
||||
"${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
|
||||
" Data fattura: ${object.date_invoice}<br />\n"
|
||||
"% if object.origin:\n"
|
||||
" Riferimento ordine: ${object.origin}<br />\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"% if object.user_id:\n"
|
||||
" Vostro contatto: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
|
||||
"''}?subject=Invoice%20${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"% if object.paypal_url:\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<p>E' possibile inoltre pagare direttamente con Paypal:</p>\n"
|
||||
"<a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
|
||||
"<img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
|
||||
"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
|
||||
"</a>\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<p>Se avete domande, non esitate a contattarci in qualunque momento.</p>\n"
|
||||
"<p>Grazie per avere scelto ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<br/>\n"
|
||||
"<div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
|
||||
"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
|
||||
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
|
||||
"<h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
|
||||
"#DDD;\">\n"
|
||||
"<strong style=\"text-"
|
||||
"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
"<div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
|
||||
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
|
||||
"<span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
|
||||
"% if object.company_id.street:\n"
|
||||
"${object.company_id.street}<br/>\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"% if object.company_id.street2:\n"
|
||||
"${object.company_id.street2}<br/>\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"% if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
|
||||
"${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"% if object.company_id.country_id:\n"
|
||||
"${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) "
|
||||
"or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"</span>\n"
|
||||
"% if object.company_id.phone:\n"
|
||||
"<div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
|
||||
"left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; "
|
||||
"padding-left: 0px; \">\n"
|
||||
"Telefono: ${object.company_id.phone}\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
"% endif\n"
|
||||
"% if object.company_id.website:\n"
|
||||
"<div>\n"
|
||||
"Web : <a "
|
||||
"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
"%endif\n"
|
||||
"<p></p>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
"</div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period:0
|
||||
|
@ -9215,7 +9294,7 @@ msgstr "Tipi di conto"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
|
||||
msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "${object.company_id.name} Fattura (Rif ${object.number or 'n/a'})"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1211
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 11:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Preimantas <andrius.preimantas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Importuoti iš sąskaitos ar mokėjimo"
|
|||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1211
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Bad Account!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Netinkama sąskaita"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
|
@ -93,6 +93,8 @@ msgid ""
|
|||
"Error!\n"
|
||||
"You cannot create recursive account templates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klaida!\n"
|
||||
"Rekursiniai ataskaitų šablonai negalimi."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -154,7 +156,7 @@ msgstr "Įspėjimas!"
|
|||
#: code:addons/account/account.py:3149
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Miscellaneous Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įvairių įrašų žurnalas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
|
||||
|
@ -634,7 +636,7 @@ msgstr "Mokesčių nustatymai"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: report:account.central.journal:0
|
||||
msgid "Centralized Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centralizuotas žurnalas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
|
||||
|
@ -702,7 +704,7 @@ msgstr "Atviri įrašai"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
|
||||
msgid "Journal Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žurnalo periodas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move:0
|
||||
|
@ -868,7 +870,7 @@ msgstr "Išgretinimas"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report
|
||||
msgid "Account Analytic Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sąskaitos analitinis žurnalas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -969,7 +971,7 @@ msgstr "Iki"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0
|
||||
msgid "Purchase journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pirkimų žurnalas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
|
||||
|
@ -1022,7 +1024,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
|
||||
msgid "Centralizing Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centralizavimo žurnalas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.journal,type:0
|
||||
|
@ -1184,7 +1186,7 @@ msgstr "Kasos aparatai"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0
|
||||
msgid "Sale refund journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pardavimo grąžinimų žurnalas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
|
||||
|
@ -1442,7 +1444,7 @@ msgstr "Priminimo pažyma"
|
|||
#: report:account.third_party_ledger:0
|
||||
#: report:account.third_party_ledger_other:0
|
||||
msgid "Initial Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pradinis balansas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -1468,12 +1470,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
|
||||
msgid "Journal Items Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žurnalo eilučių analizė"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
|
||||
msgid "Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partneriai"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.bank.statement,state:0
|
||||
|
@ -1677,7 +1679,7 @@ msgstr "Banko sąskaitos išrašų paieška"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
msgid "Unposted Journal Items"
|
||||
msgstr "Nepatvirtintos įrašo eilutės"
|
||||
msgstr "Nepatvirtintos žurnalo eilutės"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.chart.template:0
|
||||
|
@ -1897,7 +1899,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "All Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visi partneriai"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.chart:0
|
||||
|
@ -2101,7 +2103,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.invoice,move_name:0
|
||||
#: field:account.move.line,move_id:0
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žurnalo įrašas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -2178,7 +2180,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Journal :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žurnalas :"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0
|
||||
|
@ -2837,7 +2839,7 @@ msgstr "Data:"
|
|||
#: report:account.journal.period.print:0
|
||||
#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žyma"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:res.partner.bank:0
|
||||
|
@ -3021,7 +3023,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account.py:1411
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Negalima ištrinti patvirtinto įrašo \"%s\"."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -3224,7 +3226,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account.py:431
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Negalima pritaikyti pradinio balanso (neigiama reiškmė)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.invoice,type:0
|
||||
|
@ -3567,7 +3569,7 @@ msgstr "Žurnalai"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
|
||||
msgid "Remaining Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Likę partneriai"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.subscription:0
|
||||
|
@ -4298,7 +4300,7 @@ msgstr "Pasikartojančios eilutės"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
msgid "Display Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atvaizduoti partnerius"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -5049,7 +5051,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
|
||||
msgid "Partners Reconciled Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šiandien sugretinti partneriai"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
|
||||
|
@ -5289,7 +5291,7 @@ msgstr "Analitinis balansas -"
|
|||
#: field:account.vat.declaration,target_move:0
|
||||
#: field:accounting.report,target_move:0
|
||||
msgid "Target Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parinkti įrašai"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1416
|
||||
|
@ -5425,7 +5427,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
|
||||
msgid "Accounting Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apskaitos ataskaitos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,line_id:0
|
||||
|
@ -5668,7 +5670,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
|
||||
msgid "Include Initial Balances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pridėti pradinį balansą"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.tax:0
|
||||
|
@ -5911,7 +5913,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.move:0
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įrašo eilutė"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
|
||||
|
@ -5940,7 +5942,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
|
||||
msgid "Analytic Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analitinis žurnalas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,child_id:0
|
||||
|
@ -6145,7 +6147,7 @@ msgstr "Sąsk. fakt. mokesčių sąskaitą"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal
|
||||
msgid "Account General Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sąskaitos bendrasis žurnalas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move,state:0
|
||||
|
@ -6222,7 +6224,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,company_id:0
|
||||
msgid "Company related to this journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įmonė susieta su šiuo žurnalu"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,group_multi_currency:0
|
||||
|
@ -6550,7 +6552,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
msgid "Journal & Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žurnalas ir partneris"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.automatic.reconcile,power:0
|
||||
|
@ -6619,6 +6621,8 @@ msgid ""
|
|||
"There is no opening/closing period defined, please create one to set the "
|
||||
"initial balance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nėra sukurtas atidarymo/uždarymo periodas, prašau jį sukurti, kad "
|
||||
"nustatytumėte pradinį balansą."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax.template,sequence:0
|
||||
|
@ -7441,7 +7445,7 @@ msgstr "Visa suma, kurią klientas skolingas Jums."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:0
|
||||
msgid "Unbalanced Journal Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepatvirtintos įrašų eilutės"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules
|
||||
|
@ -7925,7 +7929,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
msgid "Journal Entry Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įrašo numeris"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.financial.report:0
|
||||
|
@ -8006,7 +8010,7 @@ msgstr "Gretinimo transakcijos"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
|
||||
msgid "Legal Reports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teisinės ataskaitos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax.code,sum_period:0
|
||||
|
@ -8364,7 +8368,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
|
||||
msgid "Generic Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bendros ataskaitos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
|
||||
|
@ -8983,7 +8987,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account.py:3150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Opening Entries Journal"
|
||||
msgstr "Atviri žurnalo įrašai"
|
||||
msgstr "Atidarymo įrašų žurnalas"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
|
||||
|
@ -9057,7 +9061,7 @@ msgstr "Įrašo eilutės"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button
|
||||
msgid "Open Journal"
|
||||
msgstr "Aktyvūs žurnalai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.analytic.account.journal:0
|
||||
|
@ -9862,7 +9866,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
|
||||
msgid "General Journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bendrieji žurnalai"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.model:0
|
||||
|
@ -9958,7 +9962,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_invoice.py:387
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no Sale/Purchase Journal(s) defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nėra sukurtų pirkimo/purdavimo žurnalo(-ū)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile.select:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 09:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erdenebold <erdenebold10@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-22 05:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Худалдан авалтын буцаалт"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.journal,type:0
|
||||
msgid "Opening/Closing Situation"
|
||||
msgstr "Нээх / Хаах Нөхцөл"
|
||||
msgstr "Нээх/Хаах нөхцөл байдал"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,currency:0
|
||||
|
@ -8652,7 +8652,7 @@ msgstr "Төгсгөлийн баланс"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,centralisation:0
|
||||
msgid "Centralized Counterpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Төвлөрсөн эсрэг тал"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,blocked:0
|
||||
|
@ -10049,7 +10049,7 @@ msgstr "Энэ бол тухайн харилцагчийн өглөгийн б
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.period,special:0
|
||||
msgid "Opening/Closing Period"
|
||||
msgstr "Мөчлөг нээж хаах"
|
||||
msgstr "Нээлт/Хаалтын мөчлөг"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,currency_id:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-31 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 17:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 11:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Talpa (multibase.pt) <andrei.talpa@multibase.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-09 05:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16412)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-23 06:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16441)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
|
||||
msgid "Allows you to use the analytic accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permite usar a contabilidade analítica."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Template de plano de contas"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
|
||||
msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificar: estorno, reconciliação e criação de rascunho de fatura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
|
||||
|
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "O contabilista confirma o extrato"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Nothing to reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nada a reconciliar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,decimal_precision:0
|
||||
|
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Contas a Receber"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:0
|
||||
msgid "Configure your company bank accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configure as contas bancárias da sua empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.refund:0
|
||||
|
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Início do período"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:0
|
||||
msgid "Refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reembolsos"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
|
||||
|
@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Fatura"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move,balance:0
|
||||
msgid "balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "saldo"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
|
||||
|
@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
msgid "VAT :"
|
||||
msgstr "IVA :"
|
||||
msgstr "Nº Contribuinte :"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.central.journal:0
|
||||
|
@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "Tipo de conta"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.journal,type:0
|
||||
msgid "Bank and Checks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Banco e Cheques"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.template,note:0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-06 05:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 12:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 11:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaz Kalic <matjaz@mentis.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-14 05:17+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-23 06:03+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16441)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -7684,7 +7684,7 @@ msgstr "Za procent vnesite vrednost med 0-1."
|
|||
#: field:account.invoice,date_invoice:0
|
||||
#: field:report.invoice.created,date_invoice:0
|
||||
msgid "Invoice Date"
|
||||
msgstr "Datum računa"
|
||||
msgstr "Datum DUR"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -8043,7 +8043,7 @@ msgid ""
|
|||
"This date will be used as the invoice date for credit note and period will "
|
||||
"be chosen accordingly!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta datume bo uporabljen kot datum računa in s tem bo določeno tudi obdobje "
|
||||
"Ta datum bo uporabljen kot datum DUR in s tem bo določeno tudi obdobje "
|
||||
"knjiženja."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
|
@ -8585,7 +8585,7 @@ msgstr "Trenutni konti"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
msgid "Group by Invoice Date"
|
||||
msgstr "Združeno po datumu računa"
|
||||
msgstr "Združeno po datumu DUR"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,user_id:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:23+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikael Dúi Bolinder <dui@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Gör konto oavstämt"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,module_account_budget:0
|
||||
msgid "Budget management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Budgethantering"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:product.template:0
|
||||
|
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,group_multi_currency:0
|
||||
msgid "Allow multi currencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillåt flera valutor"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:73
|
||||
|
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
#: field:account.invoice.report,user_id:0
|
||||
msgid "Salesperson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Säljare"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -693,6 +693,8 @@ msgid ""
|
|||
"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
|
||||
"and 'draft' or ''}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
|
||||
"and 'draft' or ''}"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period:0
|
||||
|
@ -888,7 +890,7 @@ msgstr "Analyskontojournal"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Send by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skicka via e-post"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.central.journal,amount_currency:0
|
||||
|
@ -989,7 +991,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
|
||||
msgid "Invoice paid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faktura betald"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:validate.account.move:0
|
||||
|
@ -1317,7 +1319,7 @@ msgstr "Utgående valutakurs"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,chart_template_id:0
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mall"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.analytic.journal,type:0
|
||||
|
@ -1485,7 +1487,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0
|
||||
msgid "Invoice sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fakturasekvens"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
|
||||
|
@ -1508,7 +1510,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.report,state:0
|
||||
msgid "Invoice Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fakturastatus"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -1530,7 +1532,7 @@ msgstr "Fordringar"
|
|||
#: code:addons/account/account.py:768
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (copy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (kopia)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.balance.report,display_account:0
|
||||
|
@ -1691,7 +1693,7 @@ msgstr "Före skatt"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal:0
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avancerade inställningar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -1820,7 +1822,7 @@ msgstr "Försäljning per kontotyp"
|
|||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
|
||||
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days
|
||||
msgid "15 Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "15 dagar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
|
||||
|
@ -1974,7 +1976,7 @@ msgstr "Kreditbelopp"
|
|||
#: field:account.bank.statement,message_ids:0
|
||||
#: field:account.invoice,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meddelanden"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:0
|
||||
|
@ -2166,7 +2168,7 @@ msgstr "Giltig"
|
|||
#: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0
|
||||
#: field:account.invoice,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Följare"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
|
||||
|
@ -2238,12 +2240,12 @@ msgstr "Registreringsdatum måste vara i perioden om denna är markerad."
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Good job!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bra jobbat!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,module_account_asset:0
|
||||
msgid "Assets management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillgångshantering"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:0
|
||||
|
@ -2636,7 +2638,7 @@ msgstr "Preliminär status för en faktura"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:product.category:0
|
||||
msgid "Account Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontoegenskaper"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
|
||||
|
@ -2821,7 +2823,7 @@ msgstr "Objekt"
|
|||
#: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0
|
||||
#: field:account.config.settings,purchase_tax:0
|
||||
msgid "Default purchase tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standardinköpsmoms"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:0
|
||||
|
@ -2907,7 +2909,7 @@ msgstr "Ref"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
msgid "Purchase Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inköpsmoms"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,tax_code_id:0
|
||||
|
@ -3034,7 +3036,7 @@ msgstr "Avskrivning belopp"
|
|||
#: field:account.bank.statement,message_unread:0
|
||||
#: field:account.invoice,message_unread:0
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Olästa meddelanden"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
|
||||
|
@ -3560,7 +3562,7 @@ msgstr "Förlaga för kontoplan"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
msgid "Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transaktioner"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
|
||||
|
@ -3983,7 +3985,7 @@ msgstr "(Om du inte väljer period så används alla perioder)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_cashbox_line
|
||||
msgid "account.journal.cashbox.line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.journal.cashbox.line"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process
|
||||
|
@ -4264,7 +4266,7 @@ msgstr "Företagsid"
|
|||
#: help:account.bank.statement,message_ids:0
|
||||
#: help:account.invoice,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages and communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meddelande- och kommunikationshistorik"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,analytic_journal_id:0
|
||||
|
@ -4305,7 +4307,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1144
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot use an inactive account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan inte använda ett inaktivt konto."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
|
||||
|
@ -4336,7 +4338,7 @@ msgstr "Consolidated Children"
|
|||
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:146
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient Data!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otillräcklig data!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.account,unrealized_gain_loss:0
|
||||
|
@ -4400,7 +4402,7 @@ msgstr "Tillgångar"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:0
|
||||
msgid "Accounting & Finance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bokföring och finans"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.confirm:0
|
||||
|
@ -4489,7 +4491,7 @@ msgstr "Bokförda tranksationer"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line,blocked:0
|
||||
msgid "No Follow-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen uppföljning"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
|
@ -4732,7 +4734,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.move.line,state:0
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Balanserad"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
|
||||
|
@ -4760,7 +4762,7 @@ msgstr "Kontoplan"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,reference_type:0
|
||||
msgid "Payment Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betalningsreferens"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
|
||||
|
@ -4834,7 +4836,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
|
||||
msgid "Templates for Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Momsmallar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.period:0
|
||||
|
@ -5005,7 +5007,7 @@ msgstr "Avbrutna fakturor"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "My Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mina fakturor"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.bank.statement,state:0
|
||||
|
@ -5015,7 +5017,7 @@ msgstr "Ny"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
|
||||
msgid "Sale Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Försäljningsmoms"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
|
||||
|
@ -5068,7 +5070,7 @@ msgstr "Fakturor"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0
|
||||
msgid "Check this box if this company is a legal entity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bocka i om det här företaget är en juridisk person."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk
|
||||
|
@ -5114,7 +5116,7 @@ msgstr "Check"
|
|||
#: view:validate.account.move:0
|
||||
#: view:validate.account.move.lines:0
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eller"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:0
|
||||
|
@ -5285,7 +5287,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:res.groups,name:account.group_account_manager
|
||||
msgid "Financial Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finanshanterare"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,group_invoice_lines:0
|
||||
|
@ -5468,7 +5470,7 @@ msgstr "År"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice,sent:0
|
||||
msgid "It indicates that the invoice has been sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indikerar att fkturan har skickats."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax.template,description:0
|
||||
|
@ -6134,7 +6136,7 @@ msgstr "Fiskal mappning"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:0
|
||||
msgid "Select Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välj företag"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
|
||||
|
@ -6425,7 +6427,7 @@ msgstr "Analysrad"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
|
||||
msgid "Models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modeller"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:1095
|
||||
|
@ -6700,7 +6702,7 @@ msgstr "Fakturanummer"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement,difference:0
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skillnad"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,include_base_amount:0
|
||||
|
@ -6776,7 +6778,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignorera"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account,type:0
|
||||
|
@ -6794,7 +6796,7 @@ msgstr "Objekttransaktioner"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,has_default_company:0
|
||||
msgid "Has default company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Har standardföretag"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscalyear.close:0
|
||||
|
@ -7153,7 +7155,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must set a start date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du måste välja ett startdatum."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.automatic.reconcile:0
|
||||
|
@ -7361,12 +7363,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,paypal_url:0
|
||||
msgid "Paypal Url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PayPal-url"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,module_account_voucher:0
|
||||
msgid "Manage customer payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hantera kundbetalningar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:report.invoice.created,origin:0
|
||||
|
@ -7401,7 +7403,7 @@ msgstr "Kundfaktura"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:0
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Övrigt"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:0
|
||||
|
@ -7475,7 +7477,7 @@ msgstr "Bokföringsrapport"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,currency_id:0
|
||||
msgid "Account Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontovaluta"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
|
@ -7540,7 +7542,7 @@ msgstr "Ingående balans utgiftskonton"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
msgid "Customer Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kundreferens"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account.template,parent_id:0
|
||||
|
@ -7597,7 +7599,7 @@ msgstr "Gruppera årsvis på fakturadatum"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0
|
||||
msgid "Purchase tax (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inköpsmoms (%)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:res.partner,credit:0
|
||||
|
@ -7699,12 +7701,12 @@ msgstr "Skapa poster"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out
|
||||
msgid "cash.box.out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cash.box.out"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,currency_id:0
|
||||
msgid "Main currency of the company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Huvudvaluta för företaget."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports
|
||||
|
@ -8103,7 +8105,7 @@ msgstr "Sekvens"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,paypal_account:0
|
||||
msgid "Paypal account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PayPal-konto"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
|
@ -8126,7 +8128,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_cash_box_in
|
||||
msgid "cash.box.in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cash.box.in"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice,move_id:0
|
||||
|
@ -8136,7 +8138,7 @@ msgstr "Länk till automatiskt genererade transaktioner."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_config_settings
|
||||
msgid "account.config.settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "account.config.settings"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.config.settings,period:0
|
||||
|
@ -8159,7 +8161,7 @@ msgstr "Utgående balans"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must choose at least one record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du måste välja minst en post."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,parent_id:0
|
||||
|
@ -8171,7 +8173,7 @@ msgstr "Överliggande"
|
|||
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vinst"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.payment.term.line,days2:0
|
||||
|
@ -8218,7 +8220,7 @@ msgstr "Kassarad"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.installer,charts:0
|
||||
msgid "Accounting Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redovisningspaket"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.third_party_ledger:0
|
||||
|
@ -8442,7 +8444,7 @@ msgstr "Huvudbok"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:0
|
||||
msgid "No Fiscal Year Defined for This Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inget räkenskapsår inställt för det här företaget"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:0
|
||||
|
@ -8550,7 +8552,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0
|
||||
msgid "Next invoice number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nästa fakturanummer"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
|
||||
|
@ -8691,7 +8693,7 @@ msgstr "Automatisk import av bankutdrag"
|
|||
#: code:addons/account/account_invoice.py:389
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown Error!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okänt fel!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile
|
||||
|
@ -8701,7 +8703,7 @@ msgstr "Avstäm bankärenden"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:0
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verkställ"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.financial.report,account_type_ids:0
|
||||
|
@ -8713,7 +8715,7 @@ msgstr "Kontotyper"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
|
||||
msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "${object.company_id.name}-faktura (Ref ${object.number or 'n/a'})"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1211
|
||||
|
@ -8963,7 +8965,7 @@ msgstr "Tillåtna konton (lämna blankt om ingen kontroll skall göras)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0
|
||||
msgid "Sales tax (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Försäljningsmoms (%)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
|
||||
|
@ -9134,7 +9136,7 @@ msgstr "Fel mall !"
|
|||
#: view:account.tax.code.template:0
|
||||
#: view:account.tax.template:0
|
||||
msgid "Tax Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Momsmall"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.refund,period:0
|
||||
|
@ -9200,7 +9202,7 @@ msgstr "Preliminära fakturor är kontrollerade, validerade och utskrivna."
|
|||
#: field:account.bank.statement,message_is_follower:0
|
||||
#: field:account.invoice,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Är en följare"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:0
|
||||
|
@ -9220,7 +9222,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0
|
||||
msgid "Company has a fiscal year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Företaget har ett räkenskapsår"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,child_depend:0
|
||||
|
@ -9280,7 +9282,7 @@ msgstr "Period från och med"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.cashbox.line,pieces:0
|
||||
msgid "Unit of Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valutaenhet"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:3147
|
||||
|
@ -9611,7 +9613,7 @@ msgstr "Selektera på"
|
|||
#: field:account.cashbox.line,number_closing:0
|
||||
#: field:account.cashbox.line,number_opening:0
|
||||
msgid "Number of Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antal enheter"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0
|
||||
|
@ -9636,12 +9638,12 @@ msgstr "Affärshändelse"
|
|||
#: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid Action!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ogiltig åtgärd"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:0
|
||||
msgid "Date / Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum/period"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.central.journal:0
|
||||
|
@ -9682,7 +9684,7 @@ msgstr "Skapar ett konto med vald mall under existerande förälderkonto."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: report:account.invoice:0
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Källa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.model.line,date_maturity:0
|
||||
|
@ -9709,7 +9711,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,sent:0
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skickat"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
|
||||
|
@ -9720,7 +9722,7 @@ msgstr "Vanlig rapport"
|
|||
#: field:account.config.settings,default_sale_tax:0
|
||||
#: field:account.config.settings,sale_tax:0
|
||||
msgid "Default sale tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standardförsäljningsmoms"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: report:account.overdue:0
|
||||
|
@ -9816,7 +9818,7 @@ msgstr "Förfallodatum"
|
|||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate
|
||||
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate
|
||||
msgid "Immediate Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Omedelbar betalning"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1464
|
||||
|
@ -9964,7 +9966,7 @@ msgstr "Från analyskonto"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.installer:0
|
||||
msgid "Configure your Fiscal Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfigurera ditt räkenskapsår"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.period,name:0
|
||||
|
@ -10261,7 +10263,7 @@ msgstr "Intern typ"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.subscription.generate,date:0
|
||||
msgid "Generate Entries Before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generera poster innan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
|
||||
|
@ -10519,7 +10521,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1059
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to change tax!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunde inte ändra moms!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.bank.statement:0
|
||||
|
@ -10568,7 +10570,7 @@ msgstr "Fakturans status är klar."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,module_account_followup:0
|
||||
msgid "Manage customer payment follow-ups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hantera uppföljning av kundbetalningar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
|
||||
|
@ -10939,7 +10941,7 @@ msgstr "Högerparentes"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aldrig"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard
|
||||
|
@ -10960,7 +10962,7 @@ msgstr "Företag"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,note:0
|
||||
msgid "Internal Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interna anteckningar"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear
|
||||
|
@ -10993,7 +10995,7 @@ msgstr "Kontoklass"
|
|||
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Loss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Förlust"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.entries.report,month:0
|
||||
|
@ -11065,7 +11067,7 @@ msgstr "Expense Account on Product Template"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,property_payment_term:0
|
||||
msgid "Customer Payment Term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betalningsvillkor för kund"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:accounting.report,label_filter:0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:59+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:28+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-25 05:15+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -12,9 +12,9 @@
|
|||
<field name="partner_id"/>
|
||||
<field name="code"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<field name="date_start" invisible="1"/>
|
||||
<field name="date_start"/>
|
||||
<field name="user_id" invisible="1"/>
|
||||
<field name="manager_id" invisible="1"/>
|
||||
<field name="manager_id"/>
|
||||
<field name="parent_id" invisible="1"/>
|
||||
<field name="state" invisible="1"/>
|
||||
<field name="type" invisible="1"/>
|
||||
|
@ -30,15 +30,18 @@
|
|||
<search string="Analytic Account">
|
||||
<field name="name" filter_domain="['|', ('name','ilike',self), ('code','ilike',self)]" string="Analytic Account"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<filter icon="terp-gtk-media-pause" string="Pending" domain="[('state','=','pending')]" help="Pending Accounts"/>
|
||||
<filter icon="terp-camera_test" string="Current" domain="[('state','=','open')]" help="Current Accounts"/>
|
||||
<field name="partner_id"/>
|
||||
<field name="manager_id"/>
|
||||
<field name="parent_id"/>
|
||||
<field name="user_id"/>
|
||||
<filter string="Open" domain="[('state','=','open')]" help="Current Accounts"/>
|
||||
<filter string="Pending" domain="[('state','=','pending')]" help="Pending Accounts"/>
|
||||
<group expand="0" string="Group By...">
|
||||
<filter string="Associated Partner" icon="terp-partner" domain="[]" context="{'group_by':'partner_id'}"/>
|
||||
<filter string="Parent Account" icon="terp-folder-green" domain="[]" context="{'group_by':'parent_id'}"/>
|
||||
<filter string="Status" icon="terp-stock_effects-object-colorize" domain="[]" context="{'group_by':'state'}" groups="base.group_no_one"/>
|
||||
<filter string="Associated Partner" domain="[]" context="{'group_by':'partner_id'}"/>
|
||||
<filter string="Type" domain="[]" context="{'group_by':'type'}"/>
|
||||
<filter string="Template" domain="[]" context="{'group_by':'template_id'}"/>
|
||||
<filter string="Parent Account" domain="[]" context="{'group_by':'parent_id'}"/>
|
||||
<filter string="Status" domain="[]" context="{'group_by':'state'}" groups="base.group_no_one"/>
|
||||
</group>
|
||||
</search>
|
||||
</field>
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,7 @@
|
|||
<separator/>
|
||||
<filter icon="terp-personal" string="Customer" name="customer" domain="['|', ('type','=','out_invoice'),('type','=','out_refund')]" help="Customer Invoices And Refunds"/>
|
||||
<filter icon="terp-personal" string="Supplier" domain="['|', ('type','=','in_invoice'),('type','=','in_refund')]" help="Supplier Invoices And Refunds"/>
|
||||
<separator/>
|
||||
<filter icon="terp-dolar" string="Invoice" domain="['|', ('type','=','out_invoice'),('type','=','in_invoice')]" help="Customer And Supplier Invoices"/>
|
||||
<filter icon="terp-dolar_ok!" string="Refund" domain="['|', ('type','=','out_refund'),('type','=','in_refund')]" help="Customer And Supplier Refunds"/>
|
||||
<field name="partner_id"/>
|
||||
|
|
|
@ -35,10 +35,7 @@ class third_party_ledger(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
|
|||
'lines': self.lines,
|
||||
'sum_debit_partner': self._sum_debit_partner,
|
||||
'sum_credit_partner': self._sum_credit_partner,
|
||||
# 'sum_debit': self._sum_debit,
|
||||
# 'sum_credit': self._sum_credit,
|
||||
'get_currency': self._get_currency,
|
||||
'comma_me': self.comma_me,
|
||||
'get_start_period': self.get_start_period,
|
||||
'get_end_period': self.get_end_period,
|
||||
'get_account': self._get_account,
|
||||
|
@ -78,11 +75,6 @@ class third_party_ledger(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
|
|||
move_state = ['draft','posted']
|
||||
if self.target_move == 'posted':
|
||||
move_state = ['posted']
|
||||
|
||||
if (data['model'] == 'res.partner'):
|
||||
## Si on imprime depuis les partenaires
|
||||
if ids:
|
||||
PARTNER_REQUEST = "AND line.partner_id IN %s",(tuple(ids),)
|
||||
if self.result_selection == 'supplier':
|
||||
self.ACCOUNT_TYPE = ['payable']
|
||||
elif self.result_selection == 'customer':
|
||||
|
@ -98,7 +90,11 @@ class third_party_ledger(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
|
|||
'WHERE a.type IN %s' \
|
||||
"AND a.active", (tuple(self.ACCOUNT_TYPE), ))
|
||||
self.account_ids = [a for (a,) in self.cr.fetchall()]
|
||||
partner_to_use = []
|
||||
params = [tuple(move_state), tuple(self.account_ids)]
|
||||
#if we print from the partners, add a clause on active_ids
|
||||
if (data['model'] == 'res.partner') and ids:
|
||||
PARTNER_REQUEST = "AND l.partner_id IN %s"
|
||||
params += [tuple(ids)]
|
||||
self.cr.execute(
|
||||
"SELECT DISTINCT l.partner_id " \
|
||||
"FROM account_move_line AS l, account_account AS account, " \
|
||||
|
@ -110,30 +106,10 @@ class third_party_ledger(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
|
|||
# "AND " + self.query +" " \
|
||||
"AND l.account_id IN %s " \
|
||||
" " + PARTNER_REQUEST + " " \
|
||||
"AND account.active ",
|
||||
(tuple(move_state), tuple(self.account_ids),))
|
||||
|
||||
res = self.cr.dictfetchall()
|
||||
for res_line in res:
|
||||
partner_to_use.append(res_line['partner_id'])
|
||||
new_ids = partner_to_use
|
||||
self.partner_ids = new_ids
|
||||
objects = obj_partner.browse(self.cr, self.uid, new_ids)
|
||||
return super(third_party_ledger, self).set_context(objects, data, new_ids, report_type)
|
||||
|
||||
def comma_me(self, amount):
|
||||
if type(amount) is float:
|
||||
amount = str('%.2f'%amount)
|
||||
else:
|
||||
amount = str(amount)
|
||||
if (amount == '0'):
|
||||
return ' '
|
||||
orig = amount
|
||||
new = re.sub("^(-?\d+)(\d{3})", "\g<1>'\g<2>", amount)
|
||||
if orig == new:
|
||||
return new
|
||||
else:
|
||||
return self.comma_me(new)
|
||||
"AND account.active ", params)
|
||||
self.partner_ids = [res['partner_id'] for res in self.cr.dictfetchall()]
|
||||
objects = obj_partner.browse(self.cr, self.uid, self.partner_ids)
|
||||
return super(third_party_ledger, self).set_context(objects, data, self.partner_ids, report_type)
|
||||
|
||||
def lines(self, partner):
|
||||
move_state = ['draft','posted']
|
||||
|
@ -290,105 +266,6 @@ class third_party_ledger(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
|
|||
result_tmp = result_tmp + 0.0
|
||||
return result_tmp + result_init
|
||||
|
||||
# code is deprecated
|
||||
# def _sum_debit(self):
|
||||
# move_state = ['draft','posted']
|
||||
# if self.target_move == 'posted':
|
||||
# move_state = ['posted']
|
||||
#
|
||||
# if not self.ids:
|
||||
# return 0.0
|
||||
# result_tmp = 0.0
|
||||
# result_init = 0.0
|
||||
# if self.reconcil:
|
||||
# RECONCILE_TAG = " "
|
||||
# else:
|
||||
# RECONCILE_TAG = "AND reconcile_id IS NULL"
|
||||
# if self.initial_balance:
|
||||
# self.cr.execute(
|
||||
# "SELECT sum(debit) " \
|
||||
# "FROM account_move_line AS l, " \
|
||||
# "account_move AS m "
|
||||
# "WHERE partner_id IN %s" \
|
||||
# "AND m.id = l.move_id " \
|
||||
# "AND m.state IN %s "
|
||||
# "AND account_id IN %s" \
|
||||
# "AND reconcile_id IS NULL " \
|
||||
# "AND " + self.init_query + " ",
|
||||
# (tuple(self.partner_ids), tuple(move_state), tuple(self.account_ids)))
|
||||
# contemp = self.cr.fetchone()
|
||||
# if contemp != None:
|
||||
# result_init = contemp[0] or 0.0
|
||||
# else:
|
||||
# result_init = result_tmp + 0.0
|
||||
#
|
||||
# self.cr.execute(
|
||||
# "SELECT sum(debit) " \
|
||||
# "FROM account_move_line AS l, " \
|
||||
# "account_move AS m "
|
||||
# "WHERE partner_id IN %s" \
|
||||
# "AND m.id = l.move_id " \
|
||||
# "AND m.state IN %s "
|
||||
# "AND account_id IN %s" \
|
||||
# " " + RECONCILE_TAG + " " \
|
||||
# "AND " + self.query + " ",
|
||||
# (tuple(self.partner_ids), tuple(move_state) ,tuple(self.account_ids),))
|
||||
# contemp = self.cr.fetchone()
|
||||
# if contemp != None:
|
||||
# result_tmp = contemp[0] or 0.0
|
||||
# else:
|
||||
# result_tmp = result_tmp + 0.0
|
||||
# return result_tmp + result_init
|
||||
#
|
||||
# def _sum_credit(self):
|
||||
# move_state = ['draft','posted']
|
||||
# if self.target_move == 'posted':
|
||||
# move_state = ['posted']
|
||||
#
|
||||
# if not self.ids:
|
||||
# return 0.0
|
||||
# result_tmp = 0.0
|
||||
# result_init = 0.0
|
||||
# if self.reconcil:
|
||||
# RECONCILE_TAG = " "
|
||||
# else:
|
||||
# RECONCILE_TAG = "AND reconcile_id IS NULL"
|
||||
# if self.initial_balance:
|
||||
# self.cr.execute(
|
||||
# "SELECT sum(credit) " \
|
||||
# "FROM account_move_line AS l, " \
|
||||
# "account_move AS m "
|
||||
# "WHERE partner_id IN %s" \
|
||||
# "AND m.id = l.move_id " \
|
||||
# "AND m.state IN %s "
|
||||
# "AND account_id IN %s" \
|
||||
# "AND reconcile_id IS NULL " \
|
||||
# "AND " + self.init_query + " ",
|
||||
# (tuple(self.partner_ids), tuple(move_state), tuple(self.account_ids)))
|
||||
# contemp = self.cr.fetchone()
|
||||
# if contemp != None:
|
||||
# result_init = contemp[0] or 0.0
|
||||
# else:
|
||||
# result_init = result_tmp + 0.0
|
||||
#
|
||||
# self.cr.execute(
|
||||
# "SELECT sum(credit) " \
|
||||
# "FROM account_move_line AS l, " \
|
||||
# "account_move AS m "
|
||||
# "WHERE partner_id IN %s" \
|
||||
# "AND m.id = l.move_id " \
|
||||
# "AND m.state IN %s "
|
||||
# "AND account_id IN %s" \
|
||||
# " " + RECONCILE_TAG + " " \
|
||||
# "AND " + self.query + " ",
|
||||
# (tuple(self.partner_ids), tuple(move_state), tuple(self.account_ids),))
|
||||
# contemp = self.cr.fetchone()
|
||||
# if contemp != None:
|
||||
# result_tmp = contemp[0] or 0.0
|
||||
# else:
|
||||
# result_tmp = result_tmp + 0.0
|
||||
# return result_tmp + result_init
|
||||
|
||||
def _get_partners(self):
|
||||
if self.result_selection == 'customer':
|
||||
return 'Receivable Accounts'
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="action_account_partner_ledger" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Select Period</field>
|
||||
<field name="name">Partner Ledger</field>
|
||||
<field name="res_model">account.partner.ledger</field>
|
||||
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||
<field name="view_type">form</field>
|
||||
|
@ -33,6 +33,13 @@
|
|||
<field name="target">new</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record model="ir.values" id="ir_values_account_partner_ledger">
|
||||
<field name="key2" eval="'client_print_multi'"/>
|
||||
<field name="model" eval="'res.partner'"/>
|
||||
<field name="name">Print Partner Ledger</field>
|
||||
<field name="value" eval="'ir.actions.act_window,%d'%action_account_partner_ledger"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<menuitem icon="STOCK_PRINT"
|
||||
name="Partner Ledger"
|
||||
action="action_account_partner_ledger"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-30 10:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Grmela <grmela@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Grmela <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-31 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_accountant
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue