[MERGE] Merge with 7.0

bzr revid: jco@openerp.com-20130124162603-rqcjf5vtk0um9rwy
bzr revid: jco@openerp.com-20130205140449-cj4zkneppn6j3ipy
This commit is contained in:
Josse Colpaert 2013-02-05 15:04:49 +01:00
commit a94aa1a985
5666 changed files with 62772 additions and 25431 deletions

View File

@ -3521,7 +3521,7 @@ class account_bank_accounts_wizard(osv.osv_memory):
_columns = {
'acc_name': fields.char('Account Name.', size=64, required=True),
'bank_account_id': fields.many2one('wizard.multi.charts.accounts', 'Bank Account', required=True),
'bank_account_id': fields.many2one('wizard.multi.charts.accounts', 'Bank Account', required=True, ondelete='cascade'),
'currency_id': fields.many2one('res.currency', 'Secondary Currency', help="Forces all moves for this account to have this secondary currency."),
'account_type': fields.selection([('cash','Cash'), ('check','Check'), ('bank','Bank')], 'Account Type', size=32),
}

View File

@ -41,7 +41,7 @@ class bank(osv.osv):
def _prepare_name(self, bank):
"Return the name to use when creating a bank journal"
return (bank.bank_name or '') + ' ' + bank.acc_number
return (bank.bank_name or '') + ' ' + (bank.acc_number or '')
def _prepare_name_get(self, cr, uid, bank_dicts, context=None):
"""Add ability to have %(currency_name)s in the format_layout of res.partner.bank.type"""

View File

@ -347,6 +347,15 @@
res_model="account.move.line"
src_model="account.account"/>
<!-- Enable drill-down from Chart Of Accounts tree view -->
<act_window
id="action_account_items"
name="Journal Items"
context="{'search_default_account_id': [active_id]}"
res_model="account.move.line"
src_model="account.account"
key2="tree_but_open"/>
<!-- Account Journal -->
<record id="view_account_journal_tree" model="ir.ui.view">
<field name="name">account.journal.tree</field>
@ -841,6 +850,16 @@
res_model="account.move.line"
src_model="account.tax.code"/>
<!-- Enable drill-down from Chart Of Taxes tree view -->
<act_window
id="action_tax_code_items"
name="Journal Items"
domain="[('tax_code_id','child_of',active_id),('state','!=','draft')]"
res_model="account.move.line"
src_model="account.tax.code"
key2="tree_but_open"/>
<!-- Tax -->
<record id="view_tax_tree" model="ir.ui.view">
<field name="name">account.tax.tree</field>

View File

@ -155,11 +155,13 @@
<record id="mt_invoice_validated" model="mail.message.subtype">
<field name="name">Validated</field>
<field name="res_model">account.invoice</field>
<field name="default" eval="False"/>
<field name="description">Invoice validated</field>
</record>
<record id="mt_invoice_paid" model="mail.message.subtype">
<field name="name">Paid</field>
<field name="res_model">account.invoice</field>
<field name="default" eval="False"/>
<field name="description">Invoice paid</field>
</record>
</data>

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-09 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16412)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-08 06:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16402)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Informes Belgas"
#. module: account
#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated
msgid "Validated"
msgstr ""
msgstr "Validado"
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.account_type_income_view1
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Fecha creación"
#. module: account
#: selection:account.journal,type:0
msgid "Purchase Refund"
msgstr "Abono de compra"
msgstr "Factura rectificativa de proveedor"
#. module: account
#: selection:account.journal,type:0
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.bank.statement.line,name:0
msgid "Originator to Beneficiary Information"
msgstr ""
msgstr "Información del emisor al beneficiario"
#. module: account
#. openerp-web
@ -493,6 +493,7 @@ msgstr "Plantilla plan contable"
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice"
msgstr ""
"Modificar: crea el reembolso, concilia y crea una nueva factura borrador"
#. module: account
#: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Cerrar período"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
msgid "Account Common Partner Report"
msgstr "Rapport du compte commun partenaire"
msgstr "Informe de la cuenta común de empresa"
#. module: account
#: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "Configure los números de cuenta bancaria de su compañía"
#. module: account
#: view:account.invoice.refund:0
msgid "Create Refund"
msgstr ""
msgstr "Crear factura rectificativa"
#. module: account
#: constraint:account.move.line:0
@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "¿Está seguro que desea crear los asientos?"
#: code:addons/account/account_invoice.py:1329
#, python-format
msgid "Invoice partially paid: %s%s of %s%s (%s%s remaining)."
msgstr ""
msgstr "Factura parcialmente pagada: %s %s de %s %s (%s %s restante)."
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -906,7 +907,9 @@ msgstr "Tipo"
msgid ""
"Taxes are missing!\n"
"Click on compute button."
msgstr "¡Faltan impuestos!"
msgstr ""
"¡Faltan los impuestos!\n"
"Pulse en el botón \"Calcular\"."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
@ -996,7 +999,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"<p>\n"
"No se han encontrado elementos de diario.\n"
"No se han encontrado asientos en el diario.\n"
"</p>\n"
" "
@ -1052,7 +1055,7 @@ msgstr "Diario de compra"
#. module: account
#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
msgid "Invoice paid"
msgstr ""
msgstr "Factura pagada"
#. module: account
#: view:validate.account.move:0
@ -1932,7 +1935,7 @@ msgstr "Ventas por tipo de cuenta"
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days
msgid "15 Days"
msgstr ""
msgstr "15 días"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
@ -2076,7 +2079,7 @@ msgstr "Extracto borrador"
#. module: account
#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_validated
msgid "Invoice validated"
msgstr ""
msgstr "Factura validada"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_check_writing:0
@ -2802,7 +2805,7 @@ msgstr "Propiedades de la cuenta"
#. module: account
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Create a draft refund"
msgstr ""
msgstr "Crear una factura rectificativa borrador"
#. module: account
#: view:account.partner.reconcile.process:0
@ -3351,7 +3354,7 @@ msgstr ""
#: view:account.unreconcile:0
#: view:account.unreconcile.reconcile:0
msgid "Unreconcile Transactions"
msgstr ""
msgstr "Transacciones sin conciliar"
#. module: account
#: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0
@ -3549,7 +3552,7 @@ msgstr "Núm. de dígitos a usar para código de cuenta."
#. module: account
#: field:res.partner,property_supplier_payment_term:0
msgid "Supplier Payment Term"
msgstr ""
msgstr "Plazo de pago del proveedor"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear:0
@ -3624,7 +3627,7 @@ msgstr "Archivo electrónico"
#. module: account
#: field:account.move.line,reconcile:0
msgid "Reconcile Ref"
msgstr ""
msgstr "Referencia de conciliación"
#. module: account
#: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0
@ -3725,6 +3728,86 @@ msgid ""
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
"\n"
"<p>Hola ${object.partner_id.name},</p>\n"
"\n"
"<p>Hay una nueva factura disponible: </p>\n"
" \n"
"<p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
" &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCIAS</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Nº de factura: <strong>${object.number}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Total de la factura: <strong>${object.amount_total} "
"${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
" &nbsp;&nbsp;Fecha de factura: ${object.date_invoice}<br />\n"
" % if object.origin:\n"
" &nbsp;&nbsp;Referencia del pedido: ${object.origin}<br />\n"
" % endif\n"
" % if object.user_id:\n"
" &nbsp;&nbsp;Su contacto: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
"''}?subject=Factura%20${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
" % endif\n"
" </p> \n"
" \n"
" % if object.paypal_url:\n"
" <br/>\n"
" <p>Es posible pagarla directamente con Paypal:</p>\n"
" <a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
" <img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
" </a>\n"
" % endif\n"
" \n"
" <br/>\n"
" <p>Si tiene cualquier pregunta, no dude en contactarnos.</p>\n"
" <p>Gracias por elegir ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
" <br/>\n"
" <br/>\n"
" <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
" <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
"#DDD;\">\n"
" <strong style=\"text-"
"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
" % if object.company_id.street:\n"
" ${object.company_id.street}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.street2:\n"
" ${object.company_id.street2}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
" ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.country_id:\n"
" ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
"object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
"or ''}<br/>\n"
" % endif\n"
" </span>\n"
" % if object.company_id.phone:\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
"0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
"0px; padding-left: 0px; \">\n"
" Teléfono:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
" </div>\n"
" % endif\n"
" % if object.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web :&nbsp;<a "
"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" <p></p>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: account
#: view:account.period:0
@ -4702,6 +4785,8 @@ msgid ""
"This payment term will be used instead of the default one for sale orders "
"and customer invoices"
msgstr ""
"Se usará este plazo de pago en lugar del predeterminado para los pedidos de "
"venta y las facturas de cliente"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
@ -4727,7 +4812,7 @@ msgstr "Asientos validados/asentados"
#. module: account
#: field:account.move.line,blocked:0
msgid "No Follow-up"
msgstr ""
msgstr "Sin seguimiento"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
@ -4894,7 +4979,7 @@ msgstr "Tipo cuenta"
#. module: account
#: selection:account.journal,type:0
msgid "Bank and Checks"
msgstr ""
msgstr "Banco y cheques"
#. module: account
#: field:account.account.template,note:0
@ -5018,7 +5103,7 @@ msgstr "Plan contable"
#. module: account
#: field:account.invoice,reference_type:0
msgid "Payment Reference"
msgstr ""
msgstr "Referencia del pago"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
@ -5092,7 +5177,7 @@ msgstr "Apuntes a conciliar"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
msgid "Templates for Taxes"
msgstr ""
msgstr "Plantilla para los impuestos"
#. module: account
#: sql_constraint:account.period:0
@ -6232,6 +6317,8 @@ msgid ""
"This payment term will be used instead of the default one for purchase "
"orders and supplier invoices"
msgstr ""
"Se usará este plazo de pago en lugar del predeterminado para los pedidos de "
"compra y las facturas de proveedor"
#. module: account
#: help:account.automatic.reconcile,power:0
@ -7065,6 +7152,12 @@ msgid ""
"due date, make sure that the payment term is not set on the invoice. If you "
"keep the payment term and the due date empty, it means direct payment."
msgstr ""
"Si usa plazos de pago, la fecha de vencimiento se calculará automáticamente "
"con la generación de los asientos contables. El plazo de pago puede calcular "
"varias fechas de vencimiento, por ejemplo 50% ahora y 50% en un mes, pero si "
"quiere forzar una fecha de vencimiento, asegúrese que el plazo de pago no se "
"establece en la factura. Si deja vacío el plazo de pago y la fecha de "
"vencimiento, significa pago directo."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:414
@ -7312,6 +7405,8 @@ msgid ""
"If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that "
"are linked to those transactions because they will not be disabled"
msgstr ""
"Si concilia transacciones, debe verificar también todas la acciones que "
"están enlazadas con ellas porque no se deshabilitarán"
#. module: account
#: view:account.account.template:0
@ -7484,7 +7579,7 @@ msgstr "Manual"
#. module: account
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Cancel: create refund and reconcile"
msgstr ""
msgstr "Cancelar: crea la factura rectificativa y concilia"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
@ -7702,7 +7797,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,paypal_url:0
msgid "Paypal Url"
msgstr ""
msgstr "URL de Paypal"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_voucher:0
@ -8407,7 +8502,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.move.line,amount_residual_currency:0
msgid "Residual Amount in Currency"
msgstr ""
msgstr "Importe residual en la moneda"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_prefix:0
@ -8461,6 +8556,8 @@ msgid ""
"Refund base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is "
"already reconciled"
msgstr ""
"Factura rectificativa basada en este tipo. No puede modificar o cancelar si "
"la factura ya está conciliada"
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,sequence:0
@ -9033,7 +9130,7 @@ msgstr "Saldo final"
#. module: account
#: field:account.journal,centralisation:0
msgid "Centralized Counterpart"
msgstr ""
msgstr "Contrapartida centralizada"
#. module: account
#: help:account.move.line,blocked:0
@ -9105,7 +9202,7 @@ msgstr "Tipos de cuentas"
#. module: account
#: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"
msgstr ""
msgstr "${object.company_id.name} Factura (Ref. ${object.number or 'n/a'})"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1211
@ -10199,7 +10296,7 @@ msgstr "No se pueden crear apuntes de compañías diferentes."
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing
msgid "Periodic Processing"
msgstr ""
msgstr "Procesamiento periódico"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
@ -10279,7 +10376,7 @@ msgstr "Fecha vencimiento"
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate
msgid "Immediate Payment"
msgstr ""
msgstr "Pago inmediato"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1464
@ -10501,7 +10598,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.bank.statement.line,name:0
msgid "OBI"
msgstr ""
msgstr "OBI"
#. module: account
#: help:res.partner,property_account_payable:0
@ -10990,6 +11087,8 @@ msgid ""
"If you unreconcile transactions, you must also verify all the actions that "
"are linked to those transactions because they will not be disable"
msgstr ""
"Si rompe la conciliación de las transacciones, debe verificar también todas "
"las acciones enlazadas, ya que no serán deshabilitadas"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1059
@ -11578,7 +11677,7 @@ msgstr "Cuenta de gastos en plantilla producto"
#. module: account
#: field:res.partner,property_payment_term:0
msgid "Customer Payment Term"
msgstr ""
msgstr "Plazo de pago de cliente"
#. module: account
#: help:accounting.report,label_filter:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Ahti Hinnov <sipelgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-08 06:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16402)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Konto statistika"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Proforma/Open/Paid Invoices"
msgstr ""
msgstr "Proforma/Maksmata/Makstud arved"
#. module: account
#: field:report.invoice.created,residual:0
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.invoice.report,user_id:0
msgid "Salesperson"
msgstr "Müügimees"
msgstr "Müüja"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.journal,profit_account_id:0
msgid "Profit Account"
msgstr ""
msgstr "Kasumi konto"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1157
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "J.C./liiguta nime"
#. module: account
#: view:account.account:0
msgid "Account Code and Name"
msgstr ""
msgstr "Konto kood ja nimi"
#. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Search Bank Statements"
msgstr "Otsi panga avaldust"
msgstr "Otsi pangateatist"
#. module: account
#: view:account.move.line:0
@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Päevaraamatu kanne"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Unpaid"
msgstr ""
msgstr "Maksmata"
#. module: account
#: view:account.treasury.report:0
@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:product.category:0
msgid "Account Properties"
msgstr ""
msgstr "Konto omadused"
#. module: account
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Hüvitise aluse kood"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree
msgid "Bank Statements"
msgstr ""
msgstr "Pangateatised"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear
@ -6668,7 +6668,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash
msgid "Bank and Cash"
msgstr ""
msgstr "Pank ja kassa"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_analytic_entries_report
@ -7033,7 +7033,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
msgstr "Päevikute kirjed"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:147
@ -8663,7 +8663,7 @@ msgstr "Tähtaeg"
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
msgid "Suppliers"
msgstr ""
msgstr "Tarnijad"
#. module: account
#: view:account.journal:0
@ -8716,7 +8716,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
msgid "Unpaid Invoices"
msgstr ""
msgstr "Maksmata arved"
#. module: account
#: field:account.move.line.reconcile,debit:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 10:13+0000\n"
"Last-Translator: psyray <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice.report,state:0
msgid "Invoice Status"
msgstr ""
msgstr "État de la facturation"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Code de la case"
#. module: account
#: field:account.config.settings,company_footer:0
msgid "Bank accounts footer preview"
msgstr ""
msgstr "Aperçu des comptes bancaires en pied de page"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Analyse des factures"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard"
msgstr ""
msgstr "Assistant de composition de courriel"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close
@ -3193,6 +3193,8 @@ msgid ""
"This journal already contains items, therefore you cannot modify its company "
"field."
msgstr ""
"Ce journal contient déjà des éléments, donc vous ne pouvez pas modifier son "
"champ Société."
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:409
@ -3398,7 +3400,7 @@ msgstr "Choisissez l'exercice"
#: view:account.config.settings:0
#: view:account.installer:0
msgid "Date Range"
msgstr ""
msgstr "Plage de dates"
#. module: account
#: view:account.period:0
@ -3451,7 +3453,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:2630
#, python-format
msgid "There is no parent code for the template account."
msgstr ""
msgstr "Il n'y a pas de code parent pour le modèle de compte."
#. module: account
#: help:account.chart.template,code_digits:0
@ -8718,7 +8720,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: report:account.invoice:0
msgid "Net Total:"
msgstr "Total net :"
msgstr "Total HT :"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:158

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.invoice.report,user_id:0
msgid "Salesperson"
msgstr ""
msgstr "Értékesítő"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -662,6 +662,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "No period found or more than one period found for the given date."
msgstr ""
"Nem található időszak vagy több mint egy időszak található a megadott "
"dátumhoz."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales
@ -749,6 +751,8 @@ msgid ""
"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
"change the date or remove this constraint from the journal."
msgstr ""
"A tétel dátuma nem esik a megadott időszakba! Meg kell változtatnia a "
"dátumot vagy vegye ki ezt az ellenőrzést a napló beállításnál."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger
@ -810,12 +814,12 @@ msgstr "Soronkénti gyűjtőkód tételek"
#. module: account
#: field:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Refund Method"
msgstr ""
msgstr "Jóváírás módja"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_report
msgid "Financial Report"
msgstr ""
msgstr "Pénzügyi jelentés"
#. module: account
#: view:account.analytic.journal:0
@ -840,6 +844,8 @@ msgid ""
"Taxes are missing!\n"
"Click on compute button."
msgstr ""
"Hiányzó adósor!\n"
"Kattintson a \"(Frissítés)\"-re az adó újraszámításához."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
@ -877,7 +883,7 @@ msgstr "Gyűjtőnapló"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Send by Email"
msgstr ""
msgstr "Küldés Email-ben"
#. module: account
#: help:account.central.journal,amount_currency:0
@ -2756,7 +2762,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0
msgid "Next supplier invoice number"
msgstr ""
msgstr "Következő szállítói számlaszám"
#. module: account
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0
@ -3049,7 +3055,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Accounting Period"
msgstr ""
msgstr "Könyvelési időszak"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_journal_id:0
@ -3229,6 +3235,8 @@ msgid ""
"Tax base different!\n"
"Click on compute to update the tax base."
msgstr ""
"Adóalap eltérés!\n"
"Kattintson a \"(Frissítés)\"-re az adó újraszámításához."
#. module: account
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
@ -4725,7 +4733,7 @@ msgstr "Számlatükör"
#. module: account
#: field:account.invoice,reference_type:0
msgid "Payment Reference"
msgstr ""
msgstr "Átutalási hivatkozás"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
@ -5642,7 +5650,7 @@ msgstr "Adóalap tartalmazza az adót"
#. module: account
#: field:account.invoice,supplier_invoice_number:0
msgid "Supplier Invoice Number"
msgstr ""
msgstr "Szállítói számlaszám"
#. module: account
#: help:account.payment.term.line,days:0
@ -6158,7 +6166,7 @@ msgstr "Sorok száma"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "(update)"
msgstr ""
msgstr "(Frissítés)"
#. module: account
#: field:account.aged.trial.balance,filter:0
@ -7478,7 +7486,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Customer Reference"
msgstr ""
msgstr "Vevői hivatkozás"
#. module: account
#: field:account.account.template,parent_id:0
@ -7946,6 +7954,7 @@ msgstr "Május"
#, python-format
msgid "Global taxes defined, but they are not in invoice lines !"
msgstr ""
"Az összesítésben szereplő adók nem egyeznek meg a számla sorok adóival."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-08 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16402)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -3766,6 +3766,85 @@ msgid ""
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
"\n"
"<p>Ciao ${object.partner_id.name},</p>\n"
"\n"
"<p>Una nuova fattura è disponibile per te: </p>\n"
"\n"
"<p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
"&nbsp;&nbsp;<strong>RIFERIMENTI</strong><br />\n"
"&nbsp;&nbsp;Numero fattura: <strong>${object.number}</strong><br />\n"
"&nbsp;&nbsp;Totale fattura: <strong>${object.amount_total} "
"${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
"&nbsp;&nbsp;Data fattura: ${object.date_invoice}<br />\n"
"% if object.origin:\n"
"&nbsp;&nbsp;Riferimento ordine: ${object.origin}<br />\n"
"% endif\n"
"% if object.user_id:\n"
"&nbsp;&nbsp;Vostro contatto: <a href=\"mailto:${object.user_id.email or "
"''}?subject=Invoice%20${object.number}\">${object.user_id.name}</a>\n"
"% endif\n"
"</p>\n"
"\n"
"% if object.paypal_url:\n"
"<br/>\n"
"<p>E' possibile inoltre pagare direttamente con Paypal:</p>\n"
"<a style=\"margin-left: 120px;\" href=\"${object.paypal_url}\">\n"
"<img class=\"oe_edi_paypal_button\" "
"src=\"https://www.paypal.com/en_US/i/btn/btn_paynowCC_LG.gif\"/>\n"
"</a>\n"
"% endif\n"
"\n"
"<br/>\n"
"<p>Se avete domande, non esitate a contattarci in qualunque momento.</p>\n"
"<p>Grazie per avere scelto ${object.company_id.name or 'us'}!</p>\n"
"<br/>\n"
"<br/>\n"
"<div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
"#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
"background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
"<h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
"#DDD;\">\n"
"<strong style=\"text-"
"transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
"</div>\n"
"<div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
"16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
"<span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
"% if object.company_id.street:\n"
"${object.company_id.street}<br/>\n"
"% endif\n"
"% if object.company_id.street2:\n"
"${object.company_id.street2}<br/>\n"
"% endif\n"
"% if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
"${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
"% endif\n"
"% if object.company_id.country_id:\n"
"${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) "
"or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
"% endif\n"
"</span>\n"
"% if object.company_id.phone:\n"
"<div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
"left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; "
"padding-left: 0px; \">\n"
"Telefono:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
"</div>\n"
"% endif\n"
"% if object.company_id.website:\n"
"<div>\n"
"Web :&nbsp;<a "
"href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
"</div>\n"
"%endif\n"
"<p></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: account
#: view:account.period:0
@ -9215,7 +9294,7 @@ msgstr "Tipi di conto"
#. module: account
#: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"
msgstr ""
msgstr "${object.company_id.name} Fattura (Rif ${object.number or 'n/a'})"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1211

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Preimantas <andrius.preimantas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Importuoti iš sąskaitos ar mokėjimo"
#: code:addons/account/account_move_line.py:1211
#, python-format
msgid "Bad Account!"
msgstr ""
msgstr "Netinkama sąskaita"
#. module: account
#: view:account.move:0
@ -93,6 +93,8 @@ msgid ""
"Error!\n"
"You cannot create recursive account templates."
msgstr ""
"Klaida!\n"
"Rekursiniai ataskaitų šablonai negalimi."
#. module: account
#. openerp-web
@ -154,7 +156,7 @@ msgstr "Įspėjimas!"
#: code:addons/account/account.py:3149
#, python-format
msgid "Miscellaneous Journal"
msgstr ""
msgstr "Įvairių įrašų žurnalas"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:39
@ -634,7 +636,7 @@ msgstr "Mokesčių nustatymai"
#. module: account
#: report:account.central.journal:0
msgid "Centralized Journal"
msgstr ""
msgstr "Centralizuotas žurnalas"
#. module: account
#: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0
@ -702,7 +704,7 @@ msgstr "Atviri įrašai"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
msgid "Journal Period"
msgstr ""
msgstr "Žurnalo periodas"
#. module: account
#: constraint:account.move:0
@ -868,7 +870,7 @@ msgstr "Išgretinimas"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report
msgid "Account Analytic Journal"
msgstr ""
msgstr "Sąskaitos analitinis žurnalas"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -969,7 +971,7 @@ msgstr "Iki"
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_journal_id:0
msgid "Purchase journal"
msgstr ""
msgstr "Pirkimų žurnalas"
#. module: account
#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
@ -1022,7 +1024,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
msgid "Centralizing Journal"
msgstr ""
msgstr "Centralizavimo žurnalas"
#. module: account
#: selection:account.journal,type:0
@ -1184,7 +1186,7 @@ msgstr "Kasos aparatai"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_refund_journal_id:0
msgid "Sale refund journal"
msgstr ""
msgstr "Pardavimo grąžinimų žurnalas"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
@ -1442,7 +1444,7 @@ msgstr "Priminimo pažyma"
#: report:account.third_party_ledger:0
#: report:account.third_party_ledger_other:0
msgid "Initial Balance"
msgstr ""
msgstr "Pradinis balansas"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -1468,12 +1470,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
msgid "Journal Items Analysis"
msgstr ""
msgstr "Žurnalo eilučių analizė"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22
msgid "Partners"
msgstr ""
msgstr "Partneriai"
#. module: account
#: help:account.bank.statement,state:0
@ -1677,7 +1679,7 @@ msgstr "Banko sąskaitos išrašų paieška"
#. module: account
#: view:account.move.line:0
msgid "Unposted Journal Items"
msgstr "Nepatvirtintos įrašo eilutės"
msgstr "Nepatvirtintos žurnalo eilutės"
#. module: account
#: view:account.chart.template:0
@ -1897,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.partner.balance,display_partner:0
msgid "All Partners"
msgstr ""
msgstr "Visi partneriai"
#. module: account
#: view:account.analytic.chart:0
@ -2101,7 +2103,7 @@ msgstr ""
#: field:account.invoice,move_name:0
#: field:account.move.line,move_id:0
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
msgstr "Žurnalo įrašas"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -2178,7 +2180,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_line_quickadd.xml:14
#, python-format
msgid "Journal :"
msgstr ""
msgstr "Žurnalas :"
#. module: account
#: sql_constraint:account.fiscal.position.tax:0
@ -2837,7 +2839,7 @@ msgstr "Data:"
#: report:account.journal.period.print:0
#: report:account.journal.period.print.sale.purchase:0
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Žyma"
#. module: account
#: view:res.partner.bank:0
@ -3021,7 +3023,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:1411
#, python-format
msgid "You cannot delete a posted journal entry \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "Negalima ištrinti patvirtinto įrašo \"%s\"."
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -3224,7 +3226,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:431
#, python-format
msgid "Unable to adapt the initial balance (negative value)."
msgstr ""
msgstr "Negalima pritaikyti pradinio balanso (neigiama reiškmė)"
#. module: account
#: selection:account.invoice,type:0
@ -3567,7 +3569,7 @@ msgstr "Žurnalai"
#. module: account
#: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0
msgid "Remaining Partners"
msgstr ""
msgstr "Likę partneriai"
#. module: account
#: view:account.subscription:0
@ -4298,7 +4300,7 @@ msgstr "Pasikartojančios eilutės"
#. module: account
#: field:account.partner.balance,display_partner:0
msgid "Display Partners"
msgstr ""
msgstr "Atvaizduoti partnerius"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -5049,7 +5051,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0
msgid "Partners Reconciled Today"
msgstr ""
msgstr "Šiandien sugretinti partneriai"
#. module: account
#: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0
@ -5289,7 +5291,7 @@ msgstr "Analitinis balansas -"
#: field:account.vat.declaration,target_move:0
#: field:accounting.report,target_move:0
msgid "Target Moves"
msgstr ""
msgstr "Parinkti įrašai"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1416
@ -5425,7 +5427,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports
msgid "Accounting Reports"
msgstr ""
msgstr "Apskaitos ataskaitos"
#. module: account
#: field:account.move,line_id:0
@ -5668,7 +5670,7 @@ msgstr ""
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0
msgid "Include Initial Balances"
msgstr ""
msgstr "Pridėti pradinį balansą"
#. module: account
#: view:account.invoice.tax:0
@ -5911,7 +5913,7 @@ msgstr ""
#: view:account.move:0
#: view:account.move.line:0
msgid "Journal Item"
msgstr ""
msgstr "Įrašo eilutė"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close
@ -5940,7 +5942,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
msgid "Analytic Journals"
msgstr ""
msgstr "Analitinis žurnalas"
#. module: account
#: field:account.account,child_id:0
@ -6145,7 +6147,7 @@ msgstr "Sąsk. fakt. mokesčių sąskaitą"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
#: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal
msgid "Account General Journal"
msgstr ""
msgstr "Sąskaitos bendrasis žurnalas"
#. module: account
#: help:account.move,state:0
@ -6222,7 +6224,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.journal,company_id:0
msgid "Company related to this journal"
msgstr ""
msgstr "Įmonė susieta su šiuo žurnalu"
#. module: account
#: help:account.config.settings,group_multi_currency:0
@ -6550,7 +6552,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
msgid "Journal & Partner"
msgstr ""
msgstr "Žurnalas ir partneris"
#. module: account
#: field:account.automatic.reconcile,power:0
@ -6619,6 +6621,8 @@ msgid ""
"There is no opening/closing period defined, please create one to set the "
"initial balance."
msgstr ""
"Nėra sukurtas atidarymo/uždarymo periodas, prašau jį sukurti, kad "
"nustatytumėte pradinį balansą."
#. module: account
#: help:account.tax.template,sequence:0
@ -7441,7 +7445,7 @@ msgstr "Visa suma, kurią klientas skolingas Jums."
#. module: account
#: view:account.move.line:0
msgid "Unbalanced Journal Items"
msgstr ""
msgstr "Nepatvirtintos įrašų eilutės"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules
@ -7925,7 +7929,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
msgid "Journal Entry Number"
msgstr ""
msgstr "Įrašo numeris"
#. module: account
#: view:account.financial.report:0
@ -8006,7 +8010,7 @@ msgstr "Gretinimo transakcijos"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement
msgid "Legal Reports"
msgstr ""
msgstr "Teisinės ataskaitos"
#. module: account
#: field:account.tax.code,sum_period:0
@ -8364,7 +8368,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
msgid "Generic Reporting"
msgstr ""
msgstr "Bendros ataskaitos"
#. module: account
#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0
@ -8983,7 +8987,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account.py:3150
#, python-format
msgid "Opening Entries Journal"
msgstr "Atviri žurnalo įrašai"
msgstr "Atidarymo įrašų žurnalas"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
@ -9057,7 +9061,7 @@ msgstr "Įrašo eilutės"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button
msgid "Open Journal"
msgstr "Aktyvūs žurnalai"
msgstr ""
#. module: account
#: report:account.analytic.account.journal:0
@ -9862,7 +9866,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
msgid "General Journals"
msgstr ""
msgstr "Bendrieji žurnalai"
#. module: account
#: view:account.model:0
@ -9958,7 +9962,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account_invoice.py:387
#, python-format
msgid "There is no Sale/Purchase Journal(s) defined."
msgstr ""
msgstr "Nėra sukurtų pirkimo/purdavimo žurnalo(-ū)"
#. module: account
#: view:account.move.line.reconcile.select:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 09:46+0000\n"
"Last-Translator: erdenebold <erdenebold10@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 09:38+0000\n"
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-22 05:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Худалдан авалтын буцаалт"
#. module: account
#: selection:account.journal,type:0
msgid "Opening/Closing Situation"
msgstr "Нээх / Хаах Нөхцөл"
msgstr "Нээх/Хаах нөхцөл байдал"
#. module: account
#: help:account.journal,currency:0
@ -8652,7 +8652,7 @@ msgstr "Төгсгөлийн баланс"
#. module: account
#: field:account.journal,centralisation:0
msgid "Centralized Counterpart"
msgstr ""
msgstr "Төвлөрсөн эсрэг тал"
#. module: account
#: help:account.move.line,blocked:0
@ -10049,7 +10049,7 @@ msgstr "Энэ бол тухайн харилцагчийн өглөгийн б
#. module: account
#: field:account.period,special:0
msgid "Opening/Closing Period"
msgstr "Мөчлөг нээж хаах"
msgstr "Нээлт/Хаалтын мөчлөг"
#. module: account
#: field:account.account,currency_id:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-31 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Talpa (multibase.pt) <andrei.talpa@multibase.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-09 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16412)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-23 06:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16441)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
msgid "Allows you to use the analytic accounting."
msgstr ""
msgstr "Permite usar a contabilidade analítica."
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Template de plano de contas"
#. module: account
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
msgid "Modify: create refund, reconcile and create a new draft invoice"
msgstr ""
msgstr "Modificar: estorno, reconciliação e criação de rascunho de fatura"
#. module: account
#: help:account.config.settings,tax_calculation_rounding_method:0
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "O contabilista confirma o extrato"
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:31
#, python-format
msgid "Nothing to reconcile"
msgstr ""
msgstr "Nada a reconciliar"
#. module: account
#: field:account.config.settings,decimal_precision:0
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Contas a Receber"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Configure your company bank accounts"
msgstr ""
msgstr "Configure as contas bancárias da sua empresa"
#. module: account
#: view:account.invoice.refund:0
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Início do período"
#. module: account
#: view:account.tax:0
msgid "Refunds"
msgstr ""
msgstr "Reembolsos"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0
@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Fatura"
#. module: account
#: field:account.move,balance:0
msgid "balance"
msgstr ""
msgstr "saldo"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0
@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: report:account.invoice:0
msgid "VAT :"
msgstr "IVA :"
msgstr "Nº Contribuinte :"
#. module: account
#: report:account.central.journal:0
@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "Tipo de conta"
#. module: account
#: selection:account.journal,type:0
msgid "Bank and Checks"
msgstr ""
msgstr "Banco e Cheques"
#. module: account
#: field:account.account.template,note:0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-06 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Matjaz Kalic <matjaz@mentis.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-14 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-23 06:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16441)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -7684,7 +7684,7 @@ msgstr "Za procent vnesite vrednost med 0-1."
#: field:account.invoice,date_invoice:0
#: field:report.invoice.created,date_invoice:0
msgid "Invoice Date"
msgstr "Datum računa"
msgstr "Datum DUR"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
@ -8043,7 +8043,7 @@ msgid ""
"This date will be used as the invoice date for credit note and period will "
"be chosen accordingly!"
msgstr ""
"Ta datume bo uporabljen kot datum računa in s tem bo določeno tudi obdobje "
"Ta datum bo uporabljen kot datum DUR in s tem bo določeno tudi obdobje "
"knjiženja."
#. module: account
@ -8585,7 +8585,7 @@ msgstr "Trenutni konti"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
msgid "Group by Invoice Date"
msgstr "Združeno po datumu računa"
msgstr "Združeno po datumu DUR"
#. module: account
#: help:account.journal,user_id:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Mikael Dúi Bolinder <dui@outlook.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Gör konto oavstämt"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_budget:0
msgid "Budget management"
msgstr ""
msgstr "Budgethantering"
#. module: account
#: view:product.template:0
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,group_multi_currency:0
msgid "Allow multi currencies"
msgstr ""
msgstr "Tillåt flera valutor"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:73
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: view:account.invoice.report:0
#: field:account.invoice.report,user_id:0
msgid "Salesperson"
msgstr ""
msgstr "Säljare"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -693,6 +693,8 @@ msgid ""
"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
"and 'draft' or ''}"
msgstr ""
"Invoice_${(object.number or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' "
"and 'draft' or ''}"
#. module: account
#: view:account.period:0
@ -888,7 +890,7 @@ msgstr "Analyskontojournal"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Send by Email"
msgstr ""
msgstr "Skicka via e-post"
#. module: account
#: help:account.central.journal,amount_currency:0
@ -989,7 +991,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
msgid "Invoice paid"
msgstr ""
msgstr "Faktura betald"
#. module: account
#: view:validate.account.move:0
@ -1317,7 +1319,7 @@ msgstr "Utgående valutakurs"
#. module: account
#: field:account.config.settings,chart_template_id:0
msgid "Template"
msgstr ""
msgstr "Mall"
#. module: account
#: selection:account.analytic.journal,type:0
@ -1485,7 +1487,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_sequence_prefix:0
msgid "Invoice sequence"
msgstr ""
msgstr "Fakturasekvens"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
@ -1508,7 +1510,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice.report,state:0
msgid "Invoice Status"
msgstr ""
msgstr "Fakturastatus"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -1530,7 +1532,7 @@ msgstr "Fordringar"
#: code:addons/account/account.py:768
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
msgstr "%s (kopia)"
#. module: account
#: selection:account.balance.report,display_account:0
@ -1691,7 +1693,7 @@ msgstr "Före skatt"
#. module: account
#: view:account.journal:0
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
msgstr "Avancerade inställningar"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
@ -1820,7 +1822,7 @@ msgstr "Försäljning per kontotyp"
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_15days
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days
msgid "15 Days"
msgstr ""
msgstr "15 dagar"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing
@ -1974,7 +1976,7 @@ msgstr "Kreditbelopp"
#: field:account.bank.statement,message_ids:0
#: field:account.invoice,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Meddelanden"
#. module: account
#: view:account.vat.declaration:0
@ -2166,7 +2168,7 @@ msgstr "Giltig"
#: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0
#: field:account.invoice,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Följare"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
@ -2238,12 +2240,12 @@ msgstr "Registreringsdatum måste vara i perioden om denna är markerad."
#: code:addons/account/static/src/xml/account_move_reconciliation.xml:8
#, python-format
msgid "Good job!"
msgstr ""
msgstr "Bra jobbat!"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_asset:0
msgid "Assets management"
msgstr ""
msgstr "Tillgångshantering"
#. module: account
#: view:account.account:0
@ -2636,7 +2638,7 @@ msgstr "Preliminär status för en faktura"
#. module: account
#: view:product.category:0
msgid "Account Properties"
msgstr ""
msgstr "Kontoegenskaper"
#. module: account
#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0
@ -2821,7 +2823,7 @@ msgstr "Objekt"
#: field:account.config.settings,default_purchase_tax:0
#: field:account.config.settings,purchase_tax:0
msgid "Default purchase tax"
msgstr ""
msgstr "Standardinköpsmoms"
#. module: account
#: view:account.account:0
@ -2907,7 +2909,7 @@ msgstr "Ref"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Purchase Tax"
msgstr ""
msgstr "Inköpsmoms"
#. module: account
#: help:account.move.line,tax_code_id:0
@ -3034,7 +3036,7 @@ msgstr "Avskrivning belopp"
#: field:account.bank.statement,message_unread:0
#: field:account.invoice,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Olästa meddelanden"
#. module: account
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44
@ -3560,7 +3562,7 @@ msgstr "Förlaga för kontoplan"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Transactions"
msgstr ""
msgstr "Transaktioner"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
@ -3983,7 +3985,7 @@ msgstr "(Om du inte väljer period så används alla perioder)"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_cashbox_line
msgid "account.journal.cashbox.line"
msgstr ""
msgstr "account.journal.cashbox.line"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process
@ -4264,7 +4266,7 @@ msgstr "Företagsid"
#: help:account.bank.statement,message_ids:0
#: help:account.invoice,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""
msgstr "Meddelande- och kommunikationshistorik"
#. module: account
#: help:account.journal,analytic_journal_id:0
@ -4305,7 +4307,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account_move_line.py:1144
#, python-format
msgid "You cannot use an inactive account."
msgstr ""
msgstr "Du kan inte använda ett inaktivt konto."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account
@ -4336,7 +4338,7 @@ msgstr "Consolidated Children"
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:146
#, python-format
msgid "Insufficient Data!"
msgstr ""
msgstr "Otillräcklig data!"
#. module: account
#: help:account.account,unrealized_gain_loss:0
@ -4400,7 +4402,7 @@ msgstr "Tillgångar"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Accounting & Finance"
msgstr ""
msgstr "Bokföring och finans"
#. module: account
#: view:account.invoice.confirm:0
@ -4489,7 +4491,7 @@ msgstr "Bokförda tranksationer"
#. module: account
#: field:account.move.line,blocked:0
msgid "No Follow-up"
msgstr ""
msgstr "Ingen uppföljning"
#. module: account
#: view:account.tax.template:0
@ -4732,7 +4734,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: selection:account.move.line,state:0
msgid "Balanced"
msgstr ""
msgstr "Balanserad"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0
@ -4760,7 +4762,7 @@ msgstr "Kontoplan"
#. module: account
#: field:account.invoice,reference_type:0
msgid "Payment Reference"
msgstr ""
msgstr "Betalningsreferens"
#. module: account
#: selection:account.financial.report,style_overwrite:0
@ -4834,7 +4836,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
msgid "Templates for Taxes"
msgstr ""
msgstr "Momsmallar"
#. module: account
#: sql_constraint:account.period:0
@ -5005,7 +5007,7 @@ msgstr "Avbrutna fakturor"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "My Invoices"
msgstr ""
msgstr "Mina fakturor"
#. module: account
#: selection:account.bank.statement,state:0
@ -5015,7 +5017,7 @@ msgstr "Ny"
#. module: account
#: view:wizard.multi.charts.accounts:0
msgid "Sale Tax"
msgstr ""
msgstr "Försäljningsmoms"
#. module: account
#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0
@ -5068,7 +5070,7 @@ msgstr "Fakturor"
#. module: account
#: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0
msgid "Check this box if this company is a legal entity."
msgstr ""
msgstr "Bocka i om det här företaget är en juridisk person."
#. module: account
#: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk
@ -5114,7 +5116,7 @@ msgstr "Check"
#: view:validate.account.move:0
#: view:validate.account.move.lines:0
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "eller"
#. module: account
#: view:account.invoice.report:0
@ -5285,7 +5287,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:res.groups,name:account.group_account_manager
msgid "Financial Manager"
msgstr ""
msgstr "Finanshanterare"
#. module: account
#: field:account.journal,group_invoice_lines:0
@ -5468,7 +5470,7 @@ msgstr "År"
#. module: account
#: help:account.invoice,sent:0
msgid "It indicates that the invoice has been sent."
msgstr ""
msgstr "Indikerar att fkturan har skickats."
#. module: account
#: field:account.tax.template,description:0
@ -6134,7 +6136,7 @@ msgstr "Fiskal mappning"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Select Company"
msgstr ""
msgstr "Välj företag"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
@ -6425,7 +6427,7 @@ msgstr "Analysrad"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form
msgid "Models"
msgstr ""
msgstr "Modeller"
#. module: account
#: code:addons/account/account_invoice.py:1095
@ -6700,7 +6702,7 @@ msgstr "Fakturanummer"
#. module: account
#: field:account.bank.statement,difference:0
msgid "Difference"
msgstr ""
msgstr "Skillnad"
#. module: account
#: help:account.tax,include_base_amount:0
@ -6776,7 +6778,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: view:account.open.closed.fiscalyear:0
msgid "Discard"
msgstr ""
msgstr "Ignorera"
#. module: account
#: selection:account.account,type:0
@ -6794,7 +6796,7 @@ msgstr "Objekttransaktioner"
#. module: account
#: field:account.config.settings,has_default_company:0
msgid "Has default company"
msgstr ""
msgstr "Har standardföretag"
#. module: account
#: view:account.fiscalyear.close:0
@ -7153,7 +7155,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:58
#, python-format
msgid "You must set a start date."
msgstr ""
msgstr "Du måste välja ett startdatum."
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
@ -7361,12 +7363,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,paypal_url:0
msgid "Paypal Url"
msgstr ""
msgstr "PayPal-url"
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_voucher:0
msgid "Manage customer payments"
msgstr ""
msgstr "Hantera kundbetalningar"
#. module: account
#: help:report.invoice.created,origin:0
@ -7401,7 +7403,7 @@ msgstr "Kundfaktura"
#. module: account
#: view:account.tax:0
msgid "Misc"
msgstr ""
msgstr "Övrigt"
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
@ -7475,7 +7477,7 @@ msgstr "Bokföringsrapport"
#. module: account
#: field:account.analytic.line,currency_id:0
msgid "Account Currency"
msgstr ""
msgstr "Kontovaluta"
#. module: account
#: report:account.invoice:0
@ -7540,7 +7542,7 @@ msgstr "Ingående balans utgiftskonton"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
msgid "Customer Reference"
msgstr ""
msgstr "Kundreferens"
#. module: account
#: field:account.account.template,parent_id:0
@ -7597,7 +7599,7 @@ msgstr "Gruppera årsvis på fakturadatum"
#. module: account
#: field:account.config.settings,purchase_tax_rate:0
msgid "Purchase tax (%)"
msgstr ""
msgstr "Inköpsmoms (%)"
#. module: account
#: help:res.partner,credit:0
@ -7699,12 +7701,12 @@ msgstr "Skapa poster"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_cash_box_out
msgid "cash.box.out"
msgstr ""
msgstr "cash.box.out"
#. module: account
#: help:account.config.settings,currency_id:0
msgid "Main currency of the company."
msgstr ""
msgstr "Huvudvaluta för företaget."
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports
@ -8103,7 +8105,7 @@ msgstr "Sekvens"
#. module: account
#: field:account.config.settings,paypal_account:0
msgid "Paypal account"
msgstr ""
msgstr "PayPal-konto"
#. module: account
#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
@ -8126,7 +8128,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_cash_box_in
msgid "cash.box.in"
msgstr ""
msgstr "cash.box.in"
#. module: account
#: help:account.invoice,move_id:0
@ -8136,7 +8138,7 @@ msgstr "Länk till automatiskt genererade transaktioner."
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_config_settings
msgid "account.config.settings"
msgstr ""
msgstr "account.config.settings"
#. module: account
#: selection:account.config.settings,period:0
@ -8159,7 +8161,7 @@ msgstr "Utgående balans"
#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:89
#, python-format
msgid "You must choose at least one record."
msgstr ""
msgstr "Du måste välja minst en post."
#. module: account
#: field:account.account,parent_id:0
@ -8171,7 +8173,7 @@ msgstr "Överliggande"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
#, python-format
msgid "Profit"
msgstr ""
msgstr "Vinst"
#. module: account
#: help:account.payment.term.line,days2:0
@ -8218,7 +8220,7 @@ msgstr "Kassarad"
#. module: account
#: field:account.installer,charts:0
msgid "Accounting Package"
msgstr ""
msgstr "Redovisningspaket"
#. module: account
#: report:account.third_party_ledger:0
@ -8442,7 +8444,7 @@ msgstr "Huvudbok"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "No Fiscal Year Defined for This Company"
msgstr ""
msgstr "Inget räkenskapsår inställt för det här företaget"
#. module: account
#: view:account.invoice:0
@ -8550,7 +8552,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0
msgid "Next invoice number"
msgstr ""
msgstr "Nästa fakturanummer"
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting
@ -8691,7 +8693,7 @@ msgstr "Automatisk import av bankutdrag"
#: code:addons/account/account_invoice.py:389
#, python-format
msgid "Unknown Error!"
msgstr ""
msgstr "Okänt fel!"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile
@ -8701,7 +8703,7 @@ msgstr "Avstäm bankärenden"
#. module: account
#: view:account.config.settings:0
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Verkställ"
#. module: account
#: field:account.financial.report,account_type_ids:0
@ -8713,7 +8715,7 @@ msgstr "Kontotyper"
#. module: account
#: model:email.template,subject:account.email_template_edi_invoice
msgid "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})"
msgstr ""
msgstr "${object.company_id.name}-faktura (Ref ${object.number or 'n/a'})"
#. module: account
#: code:addons/account/account_move_line.py:1211
@ -8963,7 +8965,7 @@ msgstr "Tillåtna konton (lämna blankt om ingen kontroll skall göras)"
#. module: account
#: field:account.config.settings,sale_tax_rate:0
msgid "Sales tax (%)"
msgstr ""
msgstr "Försäljningsmoms (%)"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
@ -9134,7 +9136,7 @@ msgstr "Fel mall !"
#: view:account.tax.code.template:0
#: view:account.tax.template:0
msgid "Tax Template"
msgstr ""
msgstr "Momsmall"
#. module: account
#: field:account.invoice.refund,period:0
@ -9200,7 +9202,7 @@ msgstr "Preliminära fakturor är kontrollerade, validerade och utskrivna."
#: field:account.bank.statement,message_is_follower:0
#: field:account.invoice,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""
msgstr "Är en följare"
#. module: account
#: view:account.move:0
@ -9220,7 +9222,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0
msgid "Company has a fiscal year"
msgstr ""
msgstr "Företaget har ett räkenskapsår"
#. module: account
#: help:account.tax,child_depend:0
@ -9280,7 +9282,7 @@ msgstr "Period från och med"
#. module: account
#: field:account.cashbox.line,pieces:0
msgid "Unit of Currency"
msgstr ""
msgstr "Valutaenhet"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:3147
@ -9611,7 +9613,7 @@ msgstr "Selektera på"
#: field:account.cashbox.line,number_closing:0
#: field:account.cashbox.line,number_opening:0
msgid "Number of Units"
msgstr ""
msgstr "Antal enheter"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_manually0
@ -9636,12 +9638,12 @@ msgstr "Affärshändelse"
#: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:51
#, python-format
msgid "Invalid Action!"
msgstr ""
msgstr "Ogiltig åtgärd"
#. module: account
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Date / Period"
msgstr ""
msgstr "Datum/period"
#. module: account
#: report:account.central.journal:0
@ -9682,7 +9684,7 @@ msgstr "Skapar ett konto med vald mall under existerande förälderkonto."
#. module: account
#: report:account.invoice:0
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Källa"
#. module: account
#: selection:account.model.line,date_maturity:0
@ -9709,7 +9711,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.invoice,sent:0
msgid "Sent"
msgstr ""
msgstr "Skickat"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu
@ -9720,7 +9722,7 @@ msgstr "Vanlig rapport"
#: field:account.config.settings,default_sale_tax:0
#: field:account.config.settings,sale_tax:0
msgid "Default sale tax"
msgstr ""
msgstr "Standardförsäljningsmoms"
#. module: account
#: report:account.overdue:0
@ -9816,7 +9818,7 @@ msgstr "Förfallodatum"
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_immediate
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate
msgid "Immediate Payment"
msgstr ""
msgstr "Omedelbar betalning"
#. module: account
#: code:addons/account/account.py:1464
@ -9964,7 +9966,7 @@ msgstr "Från analyskonto"
#. module: account
#: view:account.installer:0
msgid "Configure your Fiscal Year"
msgstr ""
msgstr "Konfigurera ditt räkenskapsår"
#. module: account
#: field:account.period,name:0
@ -10261,7 +10263,7 @@ msgstr "Intern typ"
#. module: account
#: field:account.subscription.generate,date:0
msgid "Generate Entries Before"
msgstr ""
msgstr "Generera poster innan"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running
@ -10519,7 +10521,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account/account_move_line.py:1059
#, python-format
msgid "Unable to change tax!"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte ändra moms!"
#. module: account
#: constraint:account.bank.statement:0
@ -10568,7 +10570,7 @@ msgstr "Fakturans status är klar."
#. module: account
#: field:account.config.settings,module_account_followup:0
msgid "Manage customer payment follow-ups"
msgstr ""
msgstr "Hantera uppföljning av kundbetalningar"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
@ -10939,7 +10941,7 @@ msgstr "Högerparentes"
#: code:addons/account/static/src/js/account_move_reconciliation.js:80
#, python-format
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Aldrig"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard
@ -10960,7 +10962,7 @@ msgstr "Företag"
#. module: account
#: field:account.account,note:0
msgid "Internal Notes"
msgstr ""
msgstr "Interna anteckningar"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear
@ -10993,7 +10995,7 @@ msgstr "Kontoklass"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:292
#, python-format
msgid "Loss"
msgstr ""
msgstr "Förlust"
#. module: account
#: selection:account.entries.report,month:0
@ -11065,7 +11067,7 @@ msgstr "Expense Account on Product Template"
#. module: account
#: field:res.partner,property_payment_term:0
msgid "Customer Payment Term"
msgstr ""
msgstr "Betalningsvillkor för kund"
#. module: account
#: help:accounting.report,label_filter:0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-25 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,9 +12,9 @@
<field name="partner_id"/>
<field name="code"/>
<field name="date"/>
<field name="date_start" invisible="1"/>
<field name="date_start"/>
<field name="user_id" invisible="1"/>
<field name="manager_id" invisible="1"/>
<field name="manager_id"/>
<field name="parent_id" invisible="1"/>
<field name="state" invisible="1"/>
<field name="type" invisible="1"/>
@ -30,15 +30,18 @@
<search string="Analytic Account">
<field name="name" filter_domain="['|', ('name','ilike',self), ('code','ilike',self)]" string="Analytic Account"/>
<field name="date"/>
<filter icon="terp-gtk-media-pause" string="Pending" domain="[('state','=','pending')]" help="Pending Accounts"/>
<filter icon="terp-camera_test" string="Current" domain="[('state','=','open')]" help="Current Accounts"/>
<field name="partner_id"/>
<field name="manager_id"/>
<field name="parent_id"/>
<field name="user_id"/>
<filter string="Open" domain="[('state','=','open')]" help="Current Accounts"/>
<filter string="Pending" domain="[('state','=','pending')]" help="Pending Accounts"/>
<group expand="0" string="Group By...">
<filter string="Associated Partner" icon="terp-partner" domain="[]" context="{'group_by':'partner_id'}"/>
<filter string="Parent Account" icon="terp-folder-green" domain="[]" context="{'group_by':'parent_id'}"/>
<filter string="Status" icon="terp-stock_effects-object-colorize" domain="[]" context="{'group_by':'state'}" groups="base.group_no_one"/>
<filter string="Associated Partner" domain="[]" context="{'group_by':'partner_id'}"/>
<filter string="Type" domain="[]" context="{'group_by':'type'}"/>
<filter string="Template" domain="[]" context="{'group_by':'template_id'}"/>
<filter string="Parent Account" domain="[]" context="{'group_by':'parent_id'}"/>
<filter string="Status" domain="[]" context="{'group_by':'state'}" groups="base.group_no_one"/>
</group>
</search>
</field>

View File

@ -58,6 +58,7 @@
<separator/>
<filter icon="terp-personal" string="Customer" name="customer" domain="['|', ('type','=','out_invoice'),('type','=','out_refund')]" help="Customer Invoices And Refunds"/>
<filter icon="terp-personal" string="Supplier" domain="['|', ('type','=','in_invoice'),('type','=','in_refund')]" help="Supplier Invoices And Refunds"/>
<separator/>
<filter icon="terp-dolar" string="Invoice" domain="['|', ('type','=','out_invoice'),('type','=','in_invoice')]" help="Customer And Supplier Invoices"/>
<filter icon="terp-dolar_ok!" string="Refund" domain="['|', ('type','=','out_refund'),('type','=','in_refund')]" help="Customer And Supplier Refunds"/>
<field name="partner_id"/>

View File

@ -35,10 +35,7 @@ class third_party_ledger(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
'lines': self.lines,
'sum_debit_partner': self._sum_debit_partner,
'sum_credit_partner': self._sum_credit_partner,
# 'sum_debit': self._sum_debit,
# 'sum_credit': self._sum_credit,
'get_currency': self._get_currency,
'comma_me': self.comma_me,
'get_start_period': self.get_start_period,
'get_end_period': self.get_end_period,
'get_account': self._get_account,
@ -78,11 +75,6 @@ class third_party_ledger(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
move_state = ['draft','posted']
if self.target_move == 'posted':
move_state = ['posted']
if (data['model'] == 'res.partner'):
## Si on imprime depuis les partenaires
if ids:
PARTNER_REQUEST = "AND line.partner_id IN %s",(tuple(ids),)
if self.result_selection == 'supplier':
self.ACCOUNT_TYPE = ['payable']
elif self.result_selection == 'customer':
@ -98,7 +90,11 @@ class third_party_ledger(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
'WHERE a.type IN %s' \
"AND a.active", (tuple(self.ACCOUNT_TYPE), ))
self.account_ids = [a for (a,) in self.cr.fetchall()]
partner_to_use = []
params = [tuple(move_state), tuple(self.account_ids)]
#if we print from the partners, add a clause on active_ids
if (data['model'] == 'res.partner') and ids:
PARTNER_REQUEST = "AND l.partner_id IN %s"
params += [tuple(ids)]
self.cr.execute(
"SELECT DISTINCT l.partner_id " \
"FROM account_move_line AS l, account_account AS account, " \
@ -110,30 +106,10 @@ class third_party_ledger(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
# "AND " + self.query +" " \
"AND l.account_id IN %s " \
" " + PARTNER_REQUEST + " " \
"AND account.active ",
(tuple(move_state), tuple(self.account_ids),))
res = self.cr.dictfetchall()
for res_line in res:
partner_to_use.append(res_line['partner_id'])
new_ids = partner_to_use
self.partner_ids = new_ids
objects = obj_partner.browse(self.cr, self.uid, new_ids)
return super(third_party_ledger, self).set_context(objects, data, new_ids, report_type)
def comma_me(self, amount):
if type(amount) is float:
amount = str('%.2f'%amount)
else:
amount = str(amount)
if (amount == '0'):
return ' '
orig = amount
new = re.sub("^(-?\d+)(\d{3})", "\g<1>'\g<2>", amount)
if orig == new:
return new
else:
return self.comma_me(new)
"AND account.active ", params)
self.partner_ids = [res['partner_id'] for res in self.cr.dictfetchall()]
objects = obj_partner.browse(self.cr, self.uid, self.partner_ids)
return super(third_party_ledger, self).set_context(objects, data, self.partner_ids, report_type)
def lines(self, partner):
move_state = ['draft','posted']
@ -290,105 +266,6 @@ class third_party_ledger(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
result_tmp = result_tmp + 0.0
return result_tmp + result_init
# code is deprecated
# def _sum_debit(self):
# move_state = ['draft','posted']
# if self.target_move == 'posted':
# move_state = ['posted']
#
# if not self.ids:
# return 0.0
# result_tmp = 0.0
# result_init = 0.0
# if self.reconcil:
# RECONCILE_TAG = " "
# else:
# RECONCILE_TAG = "AND reconcile_id IS NULL"
# if self.initial_balance:
# self.cr.execute(
# "SELECT sum(debit) " \
# "FROM account_move_line AS l, " \
# "account_move AS m "
# "WHERE partner_id IN %s" \
# "AND m.id = l.move_id " \
# "AND m.state IN %s "
# "AND account_id IN %s" \
# "AND reconcile_id IS NULL " \
# "AND " + self.init_query + " ",
# (tuple(self.partner_ids), tuple(move_state), tuple(self.account_ids)))
# contemp = self.cr.fetchone()
# if contemp != None:
# result_init = contemp[0] or 0.0
# else:
# result_init = result_tmp + 0.0
#
# self.cr.execute(
# "SELECT sum(debit) " \
# "FROM account_move_line AS l, " \
# "account_move AS m "
# "WHERE partner_id IN %s" \
# "AND m.id = l.move_id " \
# "AND m.state IN %s "
# "AND account_id IN %s" \
# " " + RECONCILE_TAG + " " \
# "AND " + self.query + " ",
# (tuple(self.partner_ids), tuple(move_state) ,tuple(self.account_ids),))
# contemp = self.cr.fetchone()
# if contemp != None:
# result_tmp = contemp[0] or 0.0
# else:
# result_tmp = result_tmp + 0.0
# return result_tmp + result_init
#
# def _sum_credit(self):
# move_state = ['draft','posted']
# if self.target_move == 'posted':
# move_state = ['posted']
#
# if not self.ids:
# return 0.0
# result_tmp = 0.0
# result_init = 0.0
# if self.reconcil:
# RECONCILE_TAG = " "
# else:
# RECONCILE_TAG = "AND reconcile_id IS NULL"
# if self.initial_balance:
# self.cr.execute(
# "SELECT sum(credit) " \
# "FROM account_move_line AS l, " \
# "account_move AS m "
# "WHERE partner_id IN %s" \
# "AND m.id = l.move_id " \
# "AND m.state IN %s "
# "AND account_id IN %s" \
# "AND reconcile_id IS NULL " \
# "AND " + self.init_query + " ",
# (tuple(self.partner_ids), tuple(move_state), tuple(self.account_ids)))
# contemp = self.cr.fetchone()
# if contemp != None:
# result_init = contemp[0] or 0.0
# else:
# result_init = result_tmp + 0.0
#
# self.cr.execute(
# "SELECT sum(credit) " \
# "FROM account_move_line AS l, " \
# "account_move AS m "
# "WHERE partner_id IN %s" \
# "AND m.id = l.move_id " \
# "AND m.state IN %s "
# "AND account_id IN %s" \
# " " + RECONCILE_TAG + " " \
# "AND " + self.query + " ",
# (tuple(self.partner_ids), tuple(move_state), tuple(self.account_ids),))
# contemp = self.cr.fetchone()
# if contemp != None:
# result_tmp = contemp[0] or 0.0
# else:
# result_tmp = result_tmp + 0.0
# return result_tmp + result_init
def _get_partners(self):
if self.result_selection == 'customer':
return 'Receivable Accounts'

View File

@ -23,7 +23,7 @@
</record>
<record id="action_account_partner_ledger" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Select Period</field>
<field name="name">Partner Ledger</field>
<field name="res_model">account.partner.ledger</field>
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
<field name="view_type">form</field>
@ -33,6 +33,13 @@
<field name="target">new</field>
</record>
<record model="ir.values" id="ir_values_account_partner_ledger">
<field name="key2" eval="'client_print_multi'"/>
<field name="model" eval="'res.partner'"/>
<field name="name">Print Partner Ledger</field>
<field name="value" eval="'ir.actions.act_window,%d'%action_account_partner_ledger"/>
</record>
<menuitem icon="STOCK_PRINT"
name="Partner Ledger"
action="action_account_partner_ledger"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-30 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Jan Grmela <grmela@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Jan Grmela <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-31 05:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-18 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More