Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130915061126-sqjgy1285qq56ss2
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130919045631-12f8i3qaw4d309mp
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-09-19 04:56:31 +00:00
parent 6fb8cb4756
commit aaa9cfc2b2
12 changed files with 353 additions and 162 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Robert Readman <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-15 06:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -29,21 +29,21 @@ msgstr "Default language:"
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
#, python-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
msgstr "%d minutes ago"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
#, python-format
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
msgstr ""
msgstr "Still loading...<br />Please be patient."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
#, python-format
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
msgstr ""
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
#. module: web
#. openerp-web
@ -66,6 +66,12 @@ msgid ""
"created,\n"
" you will be able to install your first application."
msgstr ""
"Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
" create databases for different companies or for "
"different\n"
" goals (testing, production). Once the database is "
"created,\n"
" you will be able to install your first application."
#. module: web
#. openerp-web
@ -81,7 +87,7 @@ msgstr "Master password:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
#, python-format
msgid "Change Master Password"
msgstr ""
msgstr "Change Master Password"
#. module: web
#. openerp-web
@ -95,21 +101,21 @@ msgstr "Today"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
msgstr ""
msgstr "Do you really want to delete the database: %s ?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
#, python-format
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
msgstr ""
msgstr "Search %(field)s at: %(value)s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
msgstr "Access Denied"
#. module: web
#. openerp-web
@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "Now"
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
#, python-format
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
msgstr "about an hour ago"
#. module: web
#. openerp-web
@ -139,14 +145,14 @@ msgstr "Week of the year"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
#, python-format
msgid "Backup Database"
msgstr ""
msgstr "Backup Database"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
#, python-format
msgid "%(view_type)s view"
msgstr ""
msgstr "%(view_type)s view"
#. module: web
#. openerp-web
@ -154,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid date"
msgstr ""
msgstr "'%s' is not a valid date"
#. module: web
#. openerp-web
@ -175,20 +181,20 @@ msgstr "Here is a preview of the file we could not import:"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
#, python-format
msgid "Please enter your previous password"
msgstr ""
msgstr "Please enter your previous password"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
#, python-format
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
msgstr "about a minute ago"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
#, python-format
msgid "You cannot leave any password empty."
msgstr ""
msgstr "You cannot leave any password empty."
#. module: web
#. openerp-web
@ -240,28 +246,28 @@ msgstr "Last Modification Date:"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
#, python-format
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
msgstr ""
msgstr "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
#, python-format
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
msgstr ""
msgstr "Widget type '%s' is not implemented"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
#, python-format
msgid "e.g. mycompany"
msgstr ""
msgstr "e.g. mycompany"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
#, python-format
msgid "The form's data can not be discarded"
msgstr ""
msgstr "The form's data can not be discarded"
#. module: web
#. openerp-web
@ -283,7 +289,7 @@ msgstr "(no string)"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct time"
msgstr ""
msgstr "'%s' is not a correct time"
#. module: web
#. openerp-web
@ -304,7 +310,7 @@ msgstr "New Password:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr ""
msgstr "Attachment :"
#. module: web
#. openerp-web
@ -332,7 +338,7 @@ msgstr "File Upload"
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
#, python-format
msgid "about a month ago"
msgstr ""
msgstr "about a month ago"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-10 02:56+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando M.França (Sig Informática) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 04:20+0000\n"
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
"<webmaster@guaru.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-11 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Data da Última Modificação:"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
#, python-format
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
msgstr "Campos de pesquisa M2O não aceitão múltiplos valores padrão"
msgstr "Campos de pesquisa M2O não aceitam múltiplos valores padrão"
#. module: web
#. openerp-web
@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "não é um número válido"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
#, python-format
msgid "New Password:"
msgstr "Nova Senha"
msgstr "Nova Senha:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "Mostrar próximo mês"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
#, python-format
msgid "...Upload in progress..."
msgstr "... Upload em progresso ..."
msgstr "... Upload em andamento ..."
#. module: web
#. openerp-web
@ -543,7 +544,7 @@ msgstr "Carregando (%d)"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
#, python-format
msgid "GroupBy"
msgstr "AgruparPor"
msgstr "Agrupar por"
#. module: web
#. openerp-web
@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "Adicionar"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
#, python-format
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "Importar um arquivo CSV."
msgstr "Importar um arquivo .CSV"
#. module: web
#. openerp-web
@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "Seleciona apenas exportação"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
#, python-format
msgid "Wrong on change format: %s"
msgstr "Formato invalido para on change: %s"
msgstr "Formato inválido para on change: %s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2125,7 +2126,7 @@ msgid ""
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
"the list view."
msgstr ""
"Agrupar por em campo '% s' não é possível porque o campo não aparece na "
"Agrupar por no campo '% s' não é possível porque o campo não aparece na "
"visualização lista."
#. module: web
@ -2576,14 +2577,14 @@ msgstr "Duplicar"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "Desistir"
msgstr "Descartar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
#, python-format
msgid "Uploading Error"
msgstr "Erro de uploading"
msgstr "Erro no envio"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2693,7 +2694,7 @@ msgstr "ID:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
#, python-format
msgid "Only you"
msgstr "Apenas eu"
msgstr "Somente eu"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2860,7 +2861,7 @@ msgstr "Procurar %(field)s por: %(value)s"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
#, python-format
msgid "Delete this file"
msgstr "Apagar esse arquivo"
msgstr "Excluir este arquivo"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Stenlöv (XCLUDE) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Kenneth Nilsson <kenneth@actionwave.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -29,14 +29,14 @@ msgstr "Förvalt språk:"
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
#, python-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
msgstr "%d minuter sedan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
#, python-format
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
msgstr ""
msgstr "Laddar fortfarande...<br />Ha tålamod."
#. module: web
#. openerp-web
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Huvudlösenord"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
#, python-format
msgid "Change Master Password"
msgstr ""
msgstr "Ändra huvudlösenordet"
#. module: web
#. openerp-web
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Idag"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
msgstr ""
msgstr "Vill du verkligen ta bort databasen: %s?"
#. module: web
#. openerp-web
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
msgstr "Åtkomst nekad"
#. module: web
#. openerp-web
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Nu"
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
#, python-format
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
msgstr "ungefär en timme sedan"
#. module: web
#. openerp-web
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Vecka inom året"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
#, python-format
msgid "Backup Database"
msgstr ""
msgstr "Säkerhetskopiera databasen"
#. module: web
#. openerp-web
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid date"
msgstr ""
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt datum"
#. module: web
#. openerp-web
@ -175,20 +175,20 @@ msgstr "Här är en förhandsgranskning av filen vi inte kunder importera:"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
#, python-format
msgid "Please enter your previous password"
msgstr ""
msgstr "Ange ditt tidigare lösenord"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
#, python-format
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
msgstr "ungefär en minut sedan"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
#, python-format
msgid "You cannot leave any password empty."
msgstr ""
msgstr "Du kan inte ange ett tomt lösenord"
#. module: web
#. openerp-web
@ -240,28 +240,28 @@ msgstr "Senaste ändringsdatum:"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
#, python-format
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
msgstr ""
msgstr "M2O sökfält kan just nu inte hantera multipla standardvärden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
#, python-format
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
msgstr ""
msgstr "Widgettypen '%s' är inte implementerad"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
#, python-format
msgid "e.g. mycompany"
msgstr ""
msgstr "t.ex. mitt företag"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
#, python-format
msgid "The form's data can not be discarded"
msgstr ""
msgstr "Formulärdata kan inte tas bort"
#. module: web
#. openerp-web
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "(ingen sträng)"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct time"
msgstr ""
msgstr "'%s' är inte en korrekt tid"
#. module: web
#. openerp-web
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Nytt lösenord:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr ""
msgstr "Bilaga:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Filuppladdning"
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
#, python-format
msgid "about a month ago"
msgstr ""
msgstr "ungefär en månad sedan"
#. module: web
#. openerp-web
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Hämta"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct datetime"
msgstr ""
msgstr "'%s' är inte korrekt datum/tid"
#. module: web
#. openerp-web
@ -446,13 +446,13 @@ msgstr "Val:"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
#, python-format
msgid "The following fields are invalid:"
msgstr ""
msgstr "Följande fält är inte giltiga:"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:890
#, python-format
msgid "Languages"
msgstr ""
msgstr "Språk"
#. module: web
#. openerp-web
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Visa nästa månad"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
#, python-format
msgid "...Upload in progress..."
msgstr ""
msgstr "...Uppladdning pågår..."
#. module: web
#. openerp-web
@ -480,14 +480,14 @@ msgstr "Importera"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
#, python-format
msgid "Could not restore the database"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte återskapa databasen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
#, python-format
msgid "File upload"
msgstr ""
msgstr "Filuppladdning"
#. module: web
#. openerp-web
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
#, python-format
msgid "Activate the developer mode"
msgstr ""
msgstr "Aktivera utvecklarmod"
#. module: web
#. openerp-web
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
#, python-format
msgid "You must select at least one record."
msgstr ""
msgstr "Du måste välja åtminstone en post"
#. module: web
#. openerp-web
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Relation:"
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
#, python-format
msgid "less than a minute ago"
msgstr ""
msgstr "mindre än en minute sedan"
#. module: web
#. openerp-web
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
#, python-format
msgid "Create and Edit..."
msgstr ""
msgstr "Skapa och redigera..."
#. module: web
#. openerp-web
@ -649,14 +649,14 @@ msgstr "är inte"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
#, python-format
msgid "Print Workflow"
msgstr ""
msgstr "Skriv ut arbetsflöde"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
#, python-format
msgid "Please confirm your new password"
msgstr ""
msgstr "Var god konfirmera ditt nya lösenord"
#. module: web
#. openerp-web
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "För mer information besök"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
#, python-format
msgid "Add All Info..."
msgstr ""
msgstr "Lägg till all info..."
#. module: web
#. openerp-web
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "större än"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
#, python-format
msgid "Changed Password"
msgstr ""
msgstr "Ändrade lösenord"
#. module: web
#. openerp-web
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Aktivitets ID:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
#, python-format
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
msgstr ""
msgstr "Ditt kontos inställda tidszon stämmer ej med webbläsarens tidszon."
#. module: web
#. openerp-web
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Verkställ"
#. module: web
#. openerp-web
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Spara som"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
#, python-format
msgid "Create a New Database"
msgstr ""
msgstr "Skapa en ny databas"
#. module: web
#. openerp-web
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
#, python-format
msgid "a day ago"
msgstr ""
msgstr "en dag sedan"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Robert Readman <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-15 06:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Details"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:512
#, python-format
msgid "Edit: %s"
msgstr ""
msgstr "Edit: %s"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Save"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:109
#, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
msgstr ""
msgstr "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Agenda"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:475
#, python-format
msgid "Create: %s"
msgstr ""
msgstr "Create: %s"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -214,4 +214,4 @@ msgstr "Calendar"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr ""
msgstr "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Kenneth Nilsson <kenneth@actionwave.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Detaljer"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:512
#, python-format
msgid "Edit: %s"
msgstr ""
msgstr "Redigera: %s"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Spara"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:109
#, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
msgstr ""
msgstr "Kalendervyn har en 'datum försenad' typ != float"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Agenda"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:475
#, python-format
msgid "Create: %s"
msgstr ""
msgstr "Skapa: %s"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -214,4 +214,4 @@ msgstr "Kalender"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr ""
msgstr "Kalendervyn har inte definierat 'Startdatum' attributet"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Robert Readman <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-15 06:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Activity"
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420
#, python-format
msgid "%d / %d"
msgstr ""
msgstr "%d / %d"
#. module: web_diagram
#. openerp-web

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Kenneth Nilsson <kenneth@actionwave.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n"
#. module: web_diagram
#. openerp-web
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Aktivitet"
#: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420
#, python-format
msgid "%d / %d"
msgstr ""
msgstr "%d / %d"
#. module: web_diagram
#. openerp-web

View File

@ -8,28 +8,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Robert Readman <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-15 06:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:12
#, python-format
msgid "Bars"
msgstr ""
msgstr "Bars"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:33
#, python-format
msgid "Show Data"
msgstr ""
msgstr "Show Data"
#. module: web_graph
#. openerp-web
@ -43,95 +43,95 @@ msgstr "Graph"
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:25
#, python-format
msgid "Inside"
msgstr ""
msgstr "Inside"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
#, python-format
msgid "&iacute;"
msgstr ""
msgstr "&iacute;"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11
#, python-format
msgid "Pie"
msgstr ""
msgstr "Pie"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:28
#, python-format
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Actions"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:7
#, python-format
msgid "Graph Mode"
msgstr ""
msgstr "Graph Mode"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:18
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr ""
msgstr "Radar"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:34
#, python-format
msgid "Download as PNG"
msgstr ""
msgstr "Download as PNG"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26
#, python-format
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "Top"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:24
#, python-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
msgstr "Hidden"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:3
#, python-format
msgid "Graph Options"
msgstr ""
msgstr "Graph Options"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14
#, python-format
msgid "Lines"
msgstr ""
msgstr "Lines"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:20
#, python-format
msgid "Legend"
msgstr ""
msgstr "Legend"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:32
#, python-format
msgid "Switch Axis"
msgstr ""
msgstr "Switch Axis"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:15
#, python-format
msgid "Areas"
msgstr ""
msgstr "Areas"

View File

@ -8,28 +8,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Kenneth Nilsson <kenneth@actionwave.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:12
#, python-format
msgid "Bars"
msgstr ""
msgstr "Staplar"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:33
#, python-format
msgid "Show Data"
msgstr ""
msgstr "Visa data"
#. module: web_graph
#. openerp-web
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Diagram"
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:25
#, python-format
msgid "Inside"
msgstr ""
msgstr "Inuti"
#. module: web_graph
#. openerp-web
@ -57,42 +57,42 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11
#, python-format
msgid "Pie"
msgstr ""
msgstr "Tårta"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:28
#, python-format
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Åtgärder"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:7
#, python-format
msgid "Graph Mode"
msgstr ""
msgstr "Grafisk mod"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:18
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr ""
msgstr "Radar"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:34
#, python-format
msgid "Download as PNG"
msgstr ""
msgstr "Hämta som PNG"
#. module: web_graph
#. openerp-web
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26
#, python-format
msgid "Top"
msgstr ""
msgstr "Överst"
#. module: web_graph
#. openerp-web

View File

@ -8,21 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Robert Readman <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-15 06:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:689
#, python-format
msgid "Edit column"
msgstr ""
msgstr "Edit column"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -50,35 +50,35 @@ msgstr "Undefined"
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:708
#, python-format
msgid "Are you sure to remove this column ?"
msgstr ""
msgstr "Are you sure to remove this column ?"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:47
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Edit"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:192
#, python-format
msgid "Add column"
msgstr ""
msgstr "Add column"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1085
#, python-format
msgid "Create: "
msgstr ""
msgstr "Create: "
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24
#, python-format
msgid "Add a new column"
msgstr ""
msgstr "Add a new column"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -86,21 +86,21 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:45
#, python-format
msgid "Fold"
msgstr ""
msgstr "Fold"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
#, python-format
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Add"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35
#, python-format
msgid "Quick create"
msgstr ""
msgstr "Quick create"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -114,14 +114,14 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this record ?"
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:680
#, python-format
msgid "Unfold"
msgstr ""
msgstr "Unfold"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:99
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancel"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "remaining)"
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:424
#, python-format
msgid "An error has occured while moving the record to this group: "
msgstr ""
msgstr "An error has occurred while moving the record to this group: "
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:98
#, python-format
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "or"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:55
#, python-format
msgid "99+"
msgstr ""
msgstr "99+"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
#: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:48
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Delete"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
"<webmaster@guaru.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-08 07:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-19 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16765)\n"
#. module: web_kanban
#. openerp-web
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Criar rapidamente"
#: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:921
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
msgstr "Você tem certeza que quer excluir este registro ?"
msgstr "Você tem certeza que quer excluir este registro?"
#. module: web_kanban
#. openerp-web

View File

@ -0,0 +1,184 @@
# English (United Kingdom) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Robert Readman <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-15 06:11+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:164
#, python-format
msgid "The following fields are invalid :"
msgstr "The following fields are invalid :"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:63
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Create"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:994
#, python-format
msgid "New Field"
msgstr "New Field"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:387
#, python-format
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
msgstr "Do you really want to create an inherited view here?"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:397
#, python-format
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:183
#, python-format
msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr "Do you really want to remove this view?"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:90
#, python-format
msgid "Save"
msgstr "Save"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:394
#, python-format
msgid "Select an element"
msgstr "Select an element"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:836
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:962
#, python-format
msgid "Update"
msgstr "Update"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:264
#, python-format
msgid "Please select view in list :"
msgstr "Please select view in list :"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:37
#, python-format
msgid "Manage Views (%s)"
msgstr "Manage Views (%s)"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:13
#, python-format
msgid "Manage Views"
msgstr "Manage Views"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:833
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:959
#, python-format
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:64
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:14
#, python-format
msgid "Could not find current view declaration"
msgstr "Could not find current view declaration"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:383
#, python-format
msgid "Inherited View"
msgstr "Inherited View"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:65
#, python-format
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:517
#, python-format
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr "Do you really want to remove this node?"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:391
#, python-format
msgid "Can't Update View"
msgstr "Can't Update View"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:380
#, python-format
msgid "View Editor %d - %s"
msgstr "View Editor %d - %s"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:112
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:854
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:982
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:66
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:414
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Close"
#. module: web_view_editor
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_editor/static/src/js/view_editor.js:88
#, python-format
msgid "Create a view (%s)"
msgstr "Create a view (%s)"