Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130226050906-46stgrk7893w9l9n
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130226050918-7395f7imyy1j0jhs
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-02-26 05:09:18 +00:00
parent 9f6451c2ac
commit ab52d114de
70 changed files with 6217 additions and 1889 deletions

View File

@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 12:05+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Софче Димитријева <Unknown>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: account_accountant
#: model:ir.actions.client,name:account_accountant.action_client_account_menu
msgid "Open Accounting Menu"
msgstr ""
msgstr "Отвори го менито за сметководство"
#~ msgid ""
#~ "\n"

View File

@ -0,0 +1,188 @@
# Arabic translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 21:35+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: google_docs
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:139
#, python-format
msgid "Key Error!"
msgstr ""
#. module: google_docs
#: view:google.docs.config:0
msgid ""
"for a presentation (slide show) document with url like "
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/presentation/d/123456789/edit#slide=id"
".p`, the ID is `presentation:123456789`"
msgstr ""
#. module: google_docs
#: view:google.docs.config:0
msgid ""
"for a text document with url like "
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/document/d/123456789/edit`, the ID is "
"`document:123456789`"
msgstr ""
#. module: google_docs
#: field:google.docs.config,gdocs_resource_id:0
msgid "Google Resource ID to Use as Template"
msgstr ""
#. module: google_docs
#: view:google.docs.config:0
msgid ""
"for a drawing document with url like "
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/drawings/d/123456789/edit`, the ID is "
"`drawings:123456789`"
msgstr ""
#. module: google_docs
#. openerp-web
#: code:addons/google_docs/static/src/xml/gdocs.xml:6
#, python-format
msgid "Add Google Doc..."
msgstr ""
#. module: google_docs
#: view:google.docs.config:0
msgid ""
"This is the id of the template document, on google side. You can find it "
"thanks to its URL:"
msgstr ""
#. module: google_docs
#: model:ir.model,name:google_docs.model_google_docs_config
msgid "Google Docs templates config"
msgstr ""
#. module: google_docs
#. openerp-web
#: code:addons/google_docs/static/src/js/gdocs.js:25
#, python-format
msgid ""
"The user google credentials are not set yet. Contact your administrator for "
"help."
msgstr ""
#. module: google_docs
#: view:google.docs.config:0
msgid ""
"for a spreadsheet document with url like "
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/spreadsheet/ccc?key=123456789#gid=0`, "
"the ID is `spreadsheet:123456789`"
msgstr ""
#. module: google_docs
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:101
#, python-format
msgid ""
"Your resource id is not correct. You can find the id in the google docs URL."
msgstr ""
#. module: google_docs
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:125
#, python-format
msgid "Creating google docs may only be done by one at a time."
msgstr ""
#. module: google_docs
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:56
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:101
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:125
#, python-format
msgid "Google Docs Error!"
msgstr ""
#. module: google_docs
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:56
#, python-format
msgid "Check your google configuration in Users/Users/Synchronization tab."
msgstr ""
#. module: google_docs
#: model:ir.ui.menu,name:google_docs.menu_gdocs_config
msgid "Google Docs configuration"
msgstr ""
#. module: google_docs
#: model:ir.actions.act_window,name:google_docs.action_google_docs_users_config
#: model:ir.ui.menu,name:google_docs.menu_gdocs_model_config
msgid "Models configuration"
msgstr ""
#. module: google_docs
#: field:google.docs.config,model_id:0
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: google_docs
#. openerp-web
#: code:addons/google_docs/static/src/js/gdocs.js:28
#, python-format
msgid "User Google credentials are not yet set."
msgstr ""
#. module: google_docs
#: code:addons/google_docs/google_docs.py:139
#, python-format
msgid "Your Google Doc Name Pattern's key does not found in object."
msgstr ""
#. module: google_docs
#: help:google.docs.config,name_template:0
msgid ""
"Choose how the new google docs will be named, on google side. Eg. "
"gdoc_%(field_name)s"
msgstr ""
#. module: google_docs
#: view:google.docs.config:0
msgid "Google Docs Configuration"
msgstr ""
#. module: google_docs
#: help:google.docs.config,gdocs_resource_id:0
msgid ""
"\n"
"This is the id of the template document, on google side. You can find it "
"thanks to its URL: \n"
"*for a text document with url like "
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/document/d/123456789/edit`, the ID is "
"`document:123456789`\n"
"*for a spreadsheet document with url like "
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/spreadsheet/ccc?key=123456789#gid=0`, "
"the ID is `spreadsheet:123456789`\n"
"*for a presentation (slide show) document with url like "
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/presentation/d/123456789/edit#slide=id"
".p`, the ID is `presentation:123456789`\n"
"*for a drawing document with url like "
"`https://docs.google.com/a/openerp.com/drawings/d/123456789/edit`, the ID is "
"`drawings:123456789`\n"
"...\n"
msgstr ""
#. module: google_docs
#: model:ir.model,name:google_docs.model_ir_attachment
msgid "ir.attachment"
msgstr ""
#. module: google_docs
#: field:google.docs.config,name_template:0
msgid "Google Doc Name Pattern"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,318 @@
# Mongolian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 09:32+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Cancelled Invoice"
msgstr "Цуцлагдсан нэхэмжлэл"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Total (inclu. taxes):"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Хөнгөлөлт. (%)"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Нийлүүлэгчийн Нэхэмжлэл"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Нэгжийн үнэ"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,type:0
msgid "Import"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
#: field:report.intrastat.code,description:0
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "VAT :"
msgstr "НӨАТ :"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Document"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Taxes:"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "March"
msgstr "3-р сар"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "August"
msgstr "8-р сар"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "May"
msgstr "5-р сар"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,type:0
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.invoice_intrastat_id
msgid "Invoice Intrastat"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Invoice Date"
msgstr "Нэхэмлэлийн Огноо"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "June"
msgstr "6-р сар"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Tel. :"
msgstr "Утас:"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Base"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "January"
msgstr "1-р сар"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "July"
msgstr "7-р сар"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Quantity"
msgstr "Тоо хэмжээ"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Partner Ref."
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "February"
msgstr "2-р сар"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "October"
msgstr "10-р сар"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat
msgid "Intrastat report"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Invoice"
msgstr "Нэхэмжлэл"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country
msgid "Country"
msgstr "Улс"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "September"
msgstr "9-р сар"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Taxes"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "April"
msgstr "4-р сар"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Amount"
msgstr "Дүн"
#. module: report_intrastat
#: view:report.intrastat:0
msgid "Intrastat Data"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,value:0
msgid "Value"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all
msgid "Intrastat"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr "Ноорог нэхэмжлэл"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,supply_units:0
msgid "Supply Units"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "November"
msgstr "11-р сар"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code
#: field:product.template,intrastat_id:0
#: field:report.intrastat,intrastat_id:0
#: view:report.intrastat.code:0
msgid "Intrastat code"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Refund"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,ref:0
msgid "Source document"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
#: field:report.intrastat,weight:0
msgid "Weight"
msgstr "Жин"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Барааны үлгэр"
#. module: report_intrastat
#: field:res.country,intrastat:0
msgid "Intrastat member"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "December"
msgstr "12-р сар"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Tax"
msgstr "Татвар"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,code:0
msgid "Country code"
msgstr "Улсын код"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,month:0
msgid "Month"
msgstr "Сар"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr "Валют"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,type:0
msgid "Export"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Fax :"
msgstr "Факс :"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,name:0
msgid "Year"
msgstr "Жил"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Total (excl. taxes):"
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Price"
msgstr "Үнэ"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code
#: view:report.intrastat.code:0
#: field:report.intrastat.code,name:0
msgid "Intrastat Code"
msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -24,6 +24,10 @@ msgid ""
"================================================\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Модул за проверка на писането и печата.\n"
"================================================\n"
" "
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
@ -60,6 +64,7 @@ msgstr "Преглед на архитектурата"
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
msgstr ""
"Запитване за ..., Поръчки за продажба, доставка и контрол на фактурирането"
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
@ -88,18 +93,20 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
msgid "Touchscreen Interface for Shops"
msgstr ""
msgstr "Сензорен интерфейс, чрез докосване за магазини"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
msgid "Indian Payroll"
msgstr ""
msgstr "Индийски ТРЗ"
#. module: base
#: help:ir.cron,model:0
msgid ""
"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
msgstr ""
"Името на модела към метода, който се нарича или открива, например "
"\"Res.partner\"."
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@ -121,11 +128,22 @@ msgid ""
" * Product Attributes\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Модулът добавя - производител и атрибутите във формуляра на на продукта.\n"
"====================================================================\n"
"\n"
"Можете да дефинирате следната информация за продукт:\n"
"-----------------------------------------------\n"
" * Производител\n"
" * Името на продукта от производителя\n"
" * Кода на продукта от производителя\n"
" * Атрибути на продукта\n"
" "
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
msgid "Supplementary arguments"
msgstr ""
msgstr "Допълнителни аргументи"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
@ -134,11 +152,14 @@ msgid ""
"The module adds google user in res user.\n"
"========================================\n"
msgstr ""
"\n"
"Модулът добавя Google потребител като вътрешен.\n"
"========================================\n"
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
msgstr "Маркирайте тази отметка, ако това лице е служител."
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0
@ -147,6 +168,9 @@ msgid ""
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
"[('color','=','red')]"
msgstr ""
"Опцията за областта ограничаваща възможните стойности за свързаните полета, "
"посочени като Python изрази, определени като списък на тризнаци. Например: "
"[(\"цвят\", \"=\", \"червен\")]"
#. module: base
#: field:res.partner,ref:0
@ -156,7 +180,7 @@ msgstr "Означение"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
msgid "Belgium - Structured Communication"
msgstr ""
msgstr "Белгия - структурирано съобщение"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,target:0
@ -166,12 +190,12 @@ msgstr "Целеви прозорец"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
msgid "Main Report File Path"
msgstr ""
msgstr "Пътя до файла със справки"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
msgid "Sales Analytic Distribution"
msgstr ""
msgstr "Анализ на продажбите от доставки"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
@ -187,6 +211,16 @@ msgid ""
"revenue\n"
"reports."
msgstr ""
"\n"
"Генериране на вашите фактури на база разходи, Работни графици.\n"
"========================================================\n"
"\n"
"Модул за генериране на фактури, базирани на разходи (човешки ресурси, "
"разходи ...).\n"
"\n"
"Можете да дефинирате ценови листи в аналитичните сметки,както и някои "
"теоретични приходни\n"
"справки."
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:104
@ -203,6 +237,8 @@ msgid ""
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
msgstr ""
"Свойства на базови полета, които не могат да се променят! Може да ги "
"промените, чрез Python код, най добре чрез добавка!"
#. module: base
#: code:addons/osv.py:132
@ -219,7 +255,7 @@ msgstr "ir.ui.view.custom"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
#, python-format
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
msgstr ""
msgstr "Промяна частично на полето \"%s\" не е възможно"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sz
@ -235,12 +271,12 @@ msgstr "създаден."
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
msgid "XSL Path"
msgstr ""
msgstr "XSL Път"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
msgid "Turkey - Accounting"
msgstr ""
msgstr "Турция - Сметкоплан"
#. module: base
#: field:ir.sequence,number_increment:0
@ -256,12 +292,12 @@ msgstr "Структура на компанията"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
msgstr ""
msgstr "Инуктитут / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
msgid "Multi Currencies"
msgstr ""
msgstr "Множество валути"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
@ -14425,7 +14461,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase
msgid "Purchase Orders, Receptions, Supplier Invoices"
msgstr ""
msgstr "Заявка за доставка, Пристигания, Фактури от доставчик"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "Codi vista"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
msgid "Quotation, Sale Orders, Delivery & Invoicing Control"
msgstr ""
msgstr "Cotització, ordres de venda, lliurament i Control de facturació"
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation:0
msgid "No gap"
msgstr ""
msgstr "No hi ha espai"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -82,11 +82,13 @@ msgid ""
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
"plannings, etc..."
msgstr ""
"L'ajuda a gestionar els seus projectes i tasques per fer-ne el seguiment, "
"generar planificacions, etc .."
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
msgid "Touchscreen Interface for Shops"
msgstr ""
msgstr "Interfície de pantalla tàctil per Botigues"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
@ -98,6 +100,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Model name on which the method to be called is located, e.g. 'res.partner'."
msgstr ""
"Nom del model en el qual es troba el mètode que es dirà, per exemple, "
"'Res.partner'."
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
@ -123,7 +127,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.client,params:0
msgid "Supplementary arguments"
msgstr ""
msgstr "Temes suplementaris"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_base_account
@ -136,7 +140,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:res.partner,employee:0
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr ""
msgstr "Marqueu aquesta casella si aquest contacte és un empleat."
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0
@ -167,12 +171,12 @@ msgstr "Destí finestra"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
msgid "Main Report File Path"
msgstr ""
msgstr "Ruta de l'arxiu d'informe principal"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans
msgid "Sales Analytic Distribution"
msgstr ""
msgstr "Vendes de Distribució Analítica"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_invoice
@ -223,7 +227,7 @@ msgstr "ir.ui.view.custom"
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
#, python-format
msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
msgstr ""
msgstr "Canvi de nom de camp \"% s\" no està permès"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sz
@ -265,7 +269,7 @@ msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
msgid "Multi Currencies"
msgstr ""
msgstr "Monedes múltiples"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
@ -281,7 +285,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
msgid "Sales Management"
msgstr ""
msgstr "Gestió de vendes"
#. module: base
#: help:res.partner,user_id:0
@ -289,6 +293,8 @@ msgid ""
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
"any."
msgstr ""
"Si n'hi ha, usuari intern que s'encarrega de la comunicació amb aquest "
"contacte."
#. module: base
#: view:res.partner:0
@ -359,7 +365,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management
msgid "Customer Relationship Management"
msgstr ""
msgstr "Gestió de les relacions amb el client (CRM)"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
@ -391,7 +397,7 @@ msgstr "group_by no vàlid"
#. module: base
#: field:ir.module.category,child_ids:0
msgid "Child Applications"
msgstr ""
msgstr "Aplicacions filles"
#. module: base
#: field:res.partner,credit_limit:0
@ -408,7 +414,7 @@ msgstr "Data revisió"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule
msgid "Automated Action Rules"
msgstr ""
msgstr "Regles automatitzades d'acció"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
@ -449,6 +455,8 @@ msgid ""
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
"allowed directives, displayed when you edit a language."
msgstr ""
"Directiva de format de data / hora especificada invalida. Si us plau, "
"consulteu la llista de directives permeses, apareix quan s'edita un idioma."
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4152
@ -792,7 +800,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.cron,nextcall:0
msgid "Next planned execution date for this job."
msgstr ""
msgstr "Propera data d'execució prevista per aquest treball."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
@ -807,7 +815,7 @@ msgstr "Eritrea"
#. module: base
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
msgstr ""
msgstr "El nom de l'empresa ha de ser únic!"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
@ -846,7 +854,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.mail_server:0
msgid "Security and Authentication"
msgstr ""
msgstr "Seguretat i autenticació"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_calendar
@ -949,7 +957,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Email Preferences"
msgstr ""
msgstr "Preferències del correu electrònic"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:195
@ -1014,7 +1022,7 @@ msgstr "Oman"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
msgid "MRP"
msgstr ""
msgstr "MRP"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
@ -1036,7 +1044,7 @@ msgstr "Niue"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
msgid "Membership Management"
msgstr ""
msgstr "Administració d'afiliacions"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
@ -1068,7 +1076,7 @@ msgstr "Tipus de referències en sol·licituds"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
msgid "Google Users"
msgstr ""
msgstr "Usuaris de Google"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
@ -1084,6 +1092,12 @@ msgid ""
"If Value type is selected, the value will be used directly without "
"evaluation."
msgstr ""
"Expressió que conté una especificació de valor.\n"
"Quan el tipus és fórmula, aquest camp pot ser una expressió de Python que "
"pot utilitzar els mateixos valors que en el camp de condició de l'acció del "
"servidor.\n"
"Si el tipus és seleccionat, el valor es pot utilitzar directament sense "
"avaluació."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ad
@ -1144,6 +1158,8 @@ msgstr "Fitxer TGZ"
msgid ""
"Users added to this group are automatically added in the following groups."
msgstr ""
"Els usuaris afegits a aquest grup s'agreguen automàticament en els següents "
"grups."
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:725
@ -1263,7 +1279,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:212
#, python-format
msgid "Connection test failed!"
msgstr ""
msgstr "La prova de connexió ha fallat!"
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
@ -1401,7 +1417,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:53
#, python-format
msgid "Language Pack"
msgstr ""
msgstr "Paquet d'idioma"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
@ -1473,7 +1489,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.module.category,parent_id:0
msgid "Parent Application"
msgstr ""
msgstr "Aplicació pare"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
@ -1491,12 +1507,12 @@ msgstr "Operació cancel·lada"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
msgid "Document Management System"
msgstr ""
msgstr "Sistema de gestió de documents"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
msgid "Claims Management"
msgstr ""
msgstr "Gestió de demandes"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_document_webdav
@ -1585,6 +1601,11 @@ msgid ""
"use the accounting application of OpenERP, journals and accounts will be "
"created automatically based on these data."
msgstr ""
"Configurar els comptes bancaris de la seva empresa i seleccionar els que han "
"d'aparèixer al peu de l'informe. Podeu canviar l'ordre dels comptes bancaris "
"de la vista de llista. Si utilitzeu l'aplicació de comptabilitat d'OpenERP, "
"els diaris i els comptes es crearan automàticament en funció d'aquestes "
"dades."
#. module: base
#: report:ir.module.reference:0
@ -2169,7 +2190,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
#: model:res.groups,name:base.group_system
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuració"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
@ -2674,7 +2695,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
msgid "Invoicing"
msgstr ""
msgstr "Facturació"
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
@ -5036,7 +5057,7 @@ msgstr "Kenia"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
msgid "Translated Terms"
msgstr ""
msgstr "Termes traduïts"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -6572,7 +6593,7 @@ msgstr "Acció"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Email Configuration"
msgstr "Configuració Email"
msgstr "Configuració correu electrònic"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
@ -8693,7 +8714,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
msgid "eInvoicing"
msgstr ""
msgstr "Facturació electrònica"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:171
@ -10140,7 +10161,7 @@ msgstr "Aquest mètode ja no existeix"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
msgid "Synchronize Terms"
msgstr ""
msgstr "Sincronitzar els termes"
#. module: base
#: field:res.lang,thousands_sep:0
@ -10975,7 +10996,7 @@ msgstr "Laos"
#: field:res.partner,email:0
#, python-format
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr "Correu electrònic"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
@ -12909,7 +12930,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.cron,function:0
msgid "Name of the method to be called when this job is processed."
msgstr ""
msgstr "Nom del mètode que es cridarà quan aquest treball es processa."
#. module: base
#: field:ir.actions.client,tag:0
@ -13000,7 +13021,7 @@ msgstr "Sàhara Occidental"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
msgid "Invoicing & Payments"
msgstr ""
msgstr "Facturació i pagaments"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
@ -14134,7 +14155,7 @@ msgstr "Relació objecte"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
msgid "eInvoicing & Payments"
msgstr ""
msgstr "Facturació electrònica i pagaments"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
@ -14335,7 +14356,7 @@ msgstr "Aplica actualitzacions programades"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
msgid "Invoicing Journals"
msgstr ""
msgstr "Diaris de facturació"
#. module: base
#: help:ir.ui.view,groups_id:0
@ -14352,7 +14373,7 @@ msgstr "Persa / فارس"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid "Export Settings"
msgstr ""
msgstr "Exporta la configuració"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
@ -14799,7 +14820,7 @@ msgstr "Finestra actual"
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
#: view:res.users:0
msgid "Technical Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuració tècnica"
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
@ -14807,6 +14828,8 @@ msgid ""
"Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
"suggest you to install only the Invoicing."
msgstr ""
"L'ajuda a gestionar les seves necessitats de comptabilitat, si vostè no és "
"comptable, li suggerim que instal només la facturació."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird
@ -15535,9 +15558,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select Action Type"
#~ msgstr "Seleccioneu tipus d'acció"
#~ msgid "E-Mail"
#~ msgstr "Email"
#~ msgid "Schedule Upgrade"
#~ msgstr "Programa actualització"
@ -15809,9 +15829,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select Report"
#~ msgstr "Seleccioneu informe"
#~ msgid "Sender's email"
#~ msgstr "Email remitent"
#~ msgid "Connect Events to Actions"
#~ msgstr "Connecta esdeveniments a accions"
@ -15931,9 +15948,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Python code to be executed"
#~ msgstr "Codi Python a executar-se"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Envia email"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Següent"
@ -17157,3 +17171,50 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Tipus de vista: 'Arbre' per a una vista d'arbre jeràrquica, o 'Formulari' "
#~ "per a les altres vistes."
#~ msgid "Tasks-Mail Integration"
#~ msgstr "Integració tasques-correu"
#~ msgid "Billing Rates on Contracts"
#~ msgstr "Tarifes de facturació en contractes"
#~ msgid "Partner Manager"
#~ msgstr "Soci Gerent"
#~ msgid "Openerp web graph view"
#~ msgstr "Vista de gràfic web d'OpenERP"
#~ msgid ""
#~ "Manual: Launched manually.\n"
#~ "Automatic: Runs whenever the system is reconfigured.\n"
#~ "Launch Manually Once: after hacing been launched manually, it sets "
#~ "automatically to Done."
#~ msgstr ""
#~ "Manual: Llançada de forma manual.\n"
#~ "Automàtic: S'executa cada vegada que el sistema es reconfigura.\n"
#~ "Inicieu manualment un cop: després d'haver-se posat en marxa de forma "
#~ "manual, s'estableix automàticament a Fet."
#~ msgid "Sales Orders Print Layout"
#~ msgstr "Disseny d'impressió d'Ordres de venda"
#~ msgid "SugarCRM Import"
#~ msgstr "Importació SugarCRM"
#~ msgid "OpenERP Web web"
#~ msgstr "OpenERP Web web"
#~ msgid "Symbol position"
#~ msgstr "Posició del símbol"
#~ msgid "Miscellaneous Tools"
#~ msgstr "Eines vàries"
#~ msgid "E-Mail"
#~ msgstr "Correu Electrònic"
#~ msgid "Sender's email"
#~ msgstr "Adreça electrònica del remitent"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Envia correu electrònic"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
"Language: \n"
#. module: base

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -10583,7 +10583,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner,use_parent_address:0
msgid "Use Company Address"
msgstr ""
msgstr "Utiliser l'adresse de la société"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -16205,7 +16205,7 @@ msgstr "Függőségek :"
#. module: base
#: field:res.company,vat:0
msgid "Tax ID"
msgstr "Adó azonosító"
msgstr "Közösségi adószám"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -5860,7 +5860,7 @@ msgstr "%w - Weekdag nummer [0(Zondag),6]."
#: field:ir.attachment,res_name:0
#: field:ir.ui.view_sc,resource:0
msgid "Resource Name"
msgstr "Naam bron"
msgstr "Resourcenaam"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
@ -9480,7 +9480,7 @@ msgstr "Magazijn"
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
#: field:ir.property,res_id:0
msgid "Resource"
msgstr "Bron"
msgstr "Resource"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_process
@ -13677,7 +13677,7 @@ msgstr "Projecten en projecttaken"
#: field:workflow.instance,res_id:0
#: field:workflow.triggers,res_id:0
msgid "Resource ID"
msgstr "Bron ID"
msgstr "Resource ID"
#. module: base
#: view:ir.cron:0
@ -14581,7 +14581,7 @@ msgstr "Filiaalbedrijven"
#: view:workflow.instance:0
#: field:workflow.instance,res_type:0
msgid "Resource Object"
msgstr "Bronobject"
msgstr "Resource object"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Kolombiya"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
msgid "Mister"
msgstr ""
msgstr "Bay"
#. module: base
#: help:res.country,code:0
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: field:res.company,logo_web:0
msgid "Logo Web"
msgstr ""
msgstr "Logo Web"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_project_issue
msgid "Portal Issue"
msgstr ""
msgstr "Portal Sorunu"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-17 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16491)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-26 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing