[I18N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
a0797d3b35
commit
acc1b525fa
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 16:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -323,7 +323,7 @@ msgid ""
|
|||
" the bottom of each invoice.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nانقر لإنشاء فاتورة عميل.\n</p><p>\nتسمح لك الفواتير الإلكترونية في أودو بتسهيل وتسريع\nعملية التحصيل من العملاء. سيتلقى عملائك فواتيرهم\nبالبريد الإلكتروني، ويمكنه السداد عبر الإنترنت، وربما\nاستيراد الفاتورة إلى نظامه الخاص.\n</p><p>\nالمناقشات مع العميل حول فاتورة معينة، يتم حفظها\nأسفل كل فاتورة.\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
|
||||
|
@ -338,7 +338,7 @@ msgid ""
|
|||
" can generate it directly from the related customer invoice.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nانقر لإنشاء مرتجع لعميل.\n</p><p>\nالمرتجع هو مستند يقوم بعكس الفاتورة كلياً أو جزئياً.\n</p><p>\nبدلاً من أن تقوم بإنشاء المرتجع وربطه بفاتورة ما يدوياً،\nيمكنك إنشاؤه من داخل الفاتورة المطلوب تسجيل المرتجع\nعليها مباشرة."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Reisich <nafex@gmx.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 09:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -3861,7 +3861,7 @@ msgstr "Fälligkeitsmonat"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_print_overdue
|
||||
msgid "Due Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fällige Zahlungen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line,date_maturity:0
|
||||
|
@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Steuerzuordnung"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_invoice_document
|
||||
msgid "Fiscal Position Remark:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hinweis Steuerzuordnung:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form
|
||||
|
@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "In Anfechtung"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to close a fiscalyear, you must first post related journal entries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vor dem Abschluss eines Wirtschaftsjahres, müssen zuerst die abschliessenden Buchungen vorgenommen werden."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52
|
||||
|
@ -8104,7 +8104,7 @@ msgstr "Referenz / Beschreibung"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_invoice_document
|
||||
msgid "Reference:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referenz:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
|
@ -10576,7 +10576,7 @@ msgstr "Eindeutige Rechnungsnummer, automatisch ermittelt bei der Erzeugung der
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:analytic.entries.report,unit_amount:0
|
||||
msgid "Unit Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menge der Einheit"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal:account.view_account_journal_form
|
||||
|
@ -11003,7 +11003,7 @@ msgstr "Abschreibungsbetrag"
|
|||
#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:115
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Write-off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abschreibung"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:2304
|
||||
|
@ -11071,7 +11071,7 @@ msgstr "Sie können keine abgeschlossene Buchungsperiode aus einem beendeten Ges
|
|||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.fiscal.position:0
|
||||
msgid "You can not select a country and a group of countries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie können nicht ein Land und eine Gruppe von Ländern auswählen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38
|
||||
|
@ -11390,7 +11390,7 @@ msgstr "Für Jahreseröffnungsbuchungen müssen Sie ein Jahreswechsel-Journal hi
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must balance the reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie müssen die Abstimmung ausgleichen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 16:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -669,7 +670,7 @@ msgstr "Journal central"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:account.view_account_form
|
||||
msgid "Account Code and Name"
|
||||
msgstr "Code et Nom du Compte"
|
||||
msgstr "Code et nom du compte"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ msgid ""
|
|||
" the bottom of each invoice.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Cliquez pour créer une facture client.\n </p><p>\n La facturation électronique d'Odoo vous permet de faciliter et accélérer\n la collecte des paiements de vos clients. Vos clients recevront leurs\n factures par courriel et pourront les payer en ligne ou les importer\n dans leur propre système.\n </p><p>\n Les discussions avec vos clients sont automatiquement affichées\n en bas de chaque facture.\n </p>\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
|
||||
|
@ -634,12 +634,12 @@ msgstr "Aɣawas n tsiḍent tusliṭ"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
|
||||
msgid "Account Analytic Cost Ledger"
|
||||
msgstr "Account Analytic Cost Ledger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report
|
||||
msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
|
||||
msgstr "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance
|
||||
|
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Monnaie disponible"
|
|||
#: field:account.invoice.report,price_average:0
|
||||
#: field:account.invoice.report,user_currency_price_average:0
|
||||
msgid "Average Price"
|
||||
msgstr "Azal alemmas"
|
||||
msgstr "Ssuma talemmast"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account,currency_mode:0
|
||||
|
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "La facture ne peut pas être créée.\nSes modalités de paiements sont
|
|||
msgid ""
|
||||
"Cannot find a chart of accounts for this company, You should configure it. \n"
|
||||
"Please go to Account Configuration."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver un plan comptable pour cette société. Il vous faut le configurer.\nVeuillez aller dans les configurations comptables"
|
||||
msgstr "Ulac aɣawas n tsiḍent di tkebbanit agi.. Issefk ad tesbadud yiwen.\nMa ulac aɣilif, ddu ɣeṛ twila n tsiḍent."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:551
|
||||
|
@ -2336,12 +2336,12 @@ msgstr "Changer en"
|
|||
#: field:account.tax.template,chart_template_id:0
|
||||
#: field:wizard.multi.charts.accounts,chart_template_id:0
|
||||
msgid "Chart Template"
|
||||
msgstr "Modèle de plan comptable"
|
||||
msgstr "Taneɣruft n uɣawas asiḍan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_account_charts_modules
|
||||
msgid "Chart Templates"
|
||||
msgstr "Modèle de plan comptable"
|
||||
msgstr "Taneɣruft n uɣawas asiḍan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Modèle de plan comptable"
|
|||
#: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0
|
||||
#: field:accounting.report,chart_account_id:0
|
||||
msgid "Chart of Account"
|
||||
msgstr "Plan comptable"
|
||||
msgstr "Aɣawas asiḍan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
|
||||
|
@ -2368,19 +2368,19 @@ msgstr "Plan comptable"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2
|
||||
msgid "Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "Plan comptable"
|
||||
msgstr "Aɣawas asiḍan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_form
|
||||
#: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_tree
|
||||
msgid "Chart of Accounts Template"
|
||||
msgstr "Modèle de plan comptable"
|
||||
msgstr "Taneɣruft n uɣawas asiḍan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Modèles de plans de comptes"
|
||||
msgstr "Taneɣruft n iɣawasen n imiḍanen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_agedpartnerbalance
|
||||
|
@ -2395,42 +2395,42 @@ msgstr "Modèles de plans de comptes"
|
|||
#: view:website:account.report_salepurchasejournal
|
||||
#: view:website:account.report_trialbalance
|
||||
msgid "Chart of Accounts:"
|
||||
msgstr "Plan comptable :"
|
||||
msgstr "Aɣawas asiḍan:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2
|
||||
msgid "Chart of Analytic Accounts"
|
||||
msgstr "Plan comptable analytiques"
|
||||
msgstr "Aɣawas n imiḍanen usliḍen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0
|
||||
msgid "Chart of Tax"
|
||||
msgstr "Plan de taxes"
|
||||
msgstr "Aɣawas n tzendiyin"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_vat
|
||||
msgid "Chart of Tax:"
|
||||
msgstr "Plan des taxes:"
|
||||
msgstr "Aɣawas n tzendiyin:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree
|
||||
msgid "Chart of Taxes"
|
||||
msgstr "Plan de taxes"
|
||||
msgstr "Aɣawas n tzendiyin"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:account.view_account_list
|
||||
#: view:account.account:account.view_account_tree
|
||||
msgid "Chart of accounts"
|
||||
msgstr "Plan comptable"
|
||||
msgstr "Aɣawas asiḍan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Plan comptable"
|
||||
msgstr "Aɣawas asiḍan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.conf_account_type_chk
|
||||
|
@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "Cochez cette case pour indiquer que chaque écriture de ce journal ne cr
|
|||
msgid ""
|
||||
"Check this if the price you use on the product and invoices includes this "
|
||||
"tax."
|
||||
msgstr "Cochez cette case si le prix que vous utilisez pour l'article et les factures inclut cette taxe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.account.template,reconcile:0
|
||||
|
@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "Devise société"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,has_chart_of_accounts:0
|
||||
msgid "Company has a chart of accounts"
|
||||
msgstr "La société a un plan comptable"
|
||||
msgstr "yella uɣawas asiḍan di tkebbanit"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,has_fiscal_year:0
|
||||
|
@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Mode de Calcul (si type=code)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form
|
||||
msgid "Compute Code for Taxes Included Prices"
|
||||
msgstr "Code de calcul pour les taxes comprises"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement,balance_end:0
|
||||
|
@ -2956,18 +2956,18 @@ msgstr "Iguta/Imiḍanen Usliḍen"
|
|||
#: view:website:account.report_analyticcostledger
|
||||
#: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity
|
||||
msgid "Cost Ledger"
|
||||
msgstr "Livre de coûts"
|
||||
msgstr "Adlis Ameqṛan n tesqmin"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_cost_ledgerquantity
|
||||
msgid "Cost Ledger (Only quantities)"
|
||||
msgstr "Grand Livre (quantités uniquement)"
|
||||
msgstr "Adlis Ameqṛan n tesqmin (tinectiwin kan)"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:account.account_analytic_cost_ledger_journal_view
|
||||
msgid "Cost Ledger for Period"
|
||||
msgstr "Grand livre des coûts sur une période"
|
||||
msgstr "Adlis Ameqṛan n tesqmin n tawala"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_generalledger
|
||||
|
@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form
|
||||
msgid "Define Recurring Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sbadu tira tillusanin"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:cash.box.out:account.cash_box_out_form
|
||||
|
@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr "Amfiḍi n tenfalit"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:res.company,expects_chart_of_accounts:0
|
||||
msgid "Expects a Chart of Accounts"
|
||||
msgstr "Aɛawas n imiḍanen i ţuraǧun"
|
||||
msgstr "Aɣawas n imiḍanen i ţuraǧun"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_expense
|
||||
|
@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Imzizdig"
|
||||
msgstr "Imzizdeg"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_centraljournal
|
||||
|
@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr "Tineɣrufin n inhilen imtewsanen"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
|
||||
msgid "Fiscal Position Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tineɣrufin n inhilen imtewsanen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
|
||||
|
@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_invoice.py:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamsisɣelt tilellit"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.chart,from_date:0
|
||||
|
@ -4874,12 +4874,12 @@ msgstr "Igrawen"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.installer,has_default_company:0
|
||||
msgid "Has Default Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ɣuṛ-s takebbanit s uwennez n tazwara"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,has_default_company:0
|
||||
msgid "Has default company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ɣuṛ-s takebbanit s uwennez n tazwara"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.bank.statement,message_summary:0
|
||||
|
@ -5000,7 +5000,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: help:account.account.template,nocreate:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the new chart of accounts will not contain this by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ma teṛṛcem texxamt agi, aɣawas asiḍan amaynut ur igeber-ara amiḍan agi di tazwara"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,applicable_type:0
|
||||
|
@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr "Tasleṭ n tfaturin"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard
|
||||
msgid "Invoices Created Within Past 15 Days"
|
||||
msgstr "Tifaturin d-ilulen di 15 n wussan ineggura"
|
||||
msgstr "Tifaturin yernan di 15 n wussan ineggura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report
|
||||
|
@ -6346,7 +6346,7 @@ msgstr "Ayen nniḍen"
|
|||
#: view:account.journal:account.view_account_journal_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayen nniḍen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:3190
|
||||
|
@ -6514,33 +6514,33 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter
|
||||
msgid "Next Partner Entries to reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tira n umendid d iteddun i wesiskel"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter
|
||||
#: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0
|
||||
msgid "Next Partner to Reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amendid d iteddun i wesiskel"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,sale_refund_sequence_next:0
|
||||
msgid "Next credit note number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uṭṭun d-iteddun n faturt n tuɣalin"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,sale_sequence_next:0
|
||||
msgid "Next invoice number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uṭṭun d-iteddun n faturt"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,purchase_refund_sequence_next:0
|
||||
msgid "Next supplier credit note number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uṭṭun d-iteddun n faturt n tuɣalin n useǧǧaw"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,purchase_sequence_next:0
|
||||
msgid "Next supplier invoice number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uṭṭun d-iteddun n faturt n useǧǧaw"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:2316
|
||||
|
@ -6626,18 +6626,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No result matching '"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ulac agmuḍ"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.chart.template,code_digits:0
|
||||
#: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0
|
||||
msgid "No. of Digits to use for account code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amḍan n yezwilen n tengalt n umiḍan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,code_digits:0
|
||||
msgid "No. of digits to use for account code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amḍan n yezwilen n tengalt n umiḍan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account.type,close_method:0 selection:account.tax,type:0
|
||||
|
@ -6794,7 +6794,7 @@ msgstr "Amendid di yal asebtar"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:wizard.multi.charts.accounts,only_one_chart_template:0
|
||||
msgid "Only One Chart Template Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yiwet kan n tneɣruft n udlif i gellan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:3392 code:addons/account/res_config.py:305
|
||||
|
@ -8234,7 +8234,7 @@ msgstr "Azal n ussaɣ"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created
|
||||
msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days"
|
||||
msgstr "Assaɣ n tfaturin d ilulen send 15 n wussan"
|
||||
msgstr "Assaɣ n tfaturin yernan send 15 n wussan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
|
||||
|
@ -8476,7 +8476,7 @@ msgstr "Nadi Akar n lbanka"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_seacrh
|
||||
msgid "Search Chart of Account Templates"
|
||||
msgstr "Nnadi taneɣruft n uɣawas asiḍan"
|
||||
msgstr "Nadi taneɣruft n uɣawas asiḍan"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscalyear:account.view_account_fiscalyear_search
|
||||
|
@ -8595,7 +8595,7 @@ msgstr "Fren aseggwass ara tmedel-ed"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Select a configuration package to setup automatically your\n"
|
||||
" taxes and chart of accounts."
|
||||
msgstr "Fren tagrumma n twila iwaken ad tesbedeḍ s wudem awurman \n tizenditin inek d uɣawas inek asiḍan."
|
||||
msgstr "Fren tagrumma n twila iwakken ad tesbedeḍ s wudem awurman \ntizendiyin inek ed uɣawas inek asiḍan."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.change.currency,currency_id:0
|
||||
|
@ -9657,7 +9657,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"The fiscalyear, periods or chart of account chosen have to belong to the "
|
||||
"same company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "issefk aseggwass amtewsan, tawaliyin ed uɣawas n imiḍanen ad illin de yiwet n tkebbanit.."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice.line,account_id:0
|
||||
|
@ -10051,7 +10051,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0
|
||||
msgid "This company has its own chart of accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Takebbanit agi ɣur-s yakan aɣawas ines n imiḍanen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice.refund,date:0
|
||||
|
@ -10166,7 +10166,7 @@ msgstr "Un journal va être créé automatiquement pour ce compte bancaire lorsq
|
|||
msgid ""
|
||||
"This label will be displayed on report to show the balance computed for the "
|
||||
"given comparison filter."
|
||||
msgstr "Cette étiquette va être affichée sur le rapport afin de voir le solde calculé pour les filtres de comparaison donnés"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.vat.declaration:account.view_account_vat_declaration
|
||||
|
@ -10200,7 +10200,7 @@ msgid ""
|
|||
" allow you to define chart templates that extend another and complete it "
|
||||
"with few new accounts (You don't need to define the whole structure that is "
|
||||
"common to both several times)."
|
||||
msgstr "Ce champ facultatif permet de lier un modèle de compte à un modèle de plan comptable spécifique qui peut différer de celui utilisé. Cela vous permet de définir un plan comptable à partir d'un autre et de le compléter avec quelques nouveaux comptes (Vous n'avez pas besoin de définir toute la structure qui est commune aux deux)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -10586,7 +10586,7 @@ msgstr "Définition de l'unité monétaire"
|
|||
#: field:account.invoice.line,price_unit:0
|
||||
#: view:website:account.report_invoice_document
|
||||
msgid "Unit Price"
|
||||
msgstr "Azal n yiwen"
|
||||
msgstr "Ssuma n yiwen"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.cashbox.line,pieces:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr "Kurs średni"
|
|||
#: code:addons/account/account.py:3450 code:addons/account/account_bank.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "BNK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BNK"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -2986,7 +2987,7 @@ msgstr "Grupa krajów"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.report,country_id:0
|
||||
msgid "Country of the Partner Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kraj firmy partnera"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscalyear.close:account.view_account_fiscalyear_close
|
||||
|
@ -4282,7 +4283,7 @@ msgstr "Rozszerzone filtry..."
|
|||
#: code:addons/account/static/src/js/account_widgets.js:545
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fast reconciler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szybkie uzgadnianie"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
|
||||
|
@ -4432,7 +4433,7 @@ msgstr "Obszar podatkowy"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_invoice_document
|
||||
msgid "Fiscal Position Remark:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uwaga do obszaru podatkowego:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form
|
||||
|
@ -5438,7 +5439,7 @@ msgstr "Stan faktury"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Invoice Tasks by Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fakturowane zadania wg miesięcy"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax
|
||||
|
@ -5822,7 +5823,7 @@ msgstr "Dziennik dla zapisów analitycznych"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
|
||||
msgid "Journal invoices with period in current year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faktury w dzienniku z okresem w bieżącym roku"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal.period,name:0
|
||||
|
@ -6663,7 +6664,7 @@ msgstr "Nie drukowane na fakturze"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_agedpartnerbalance
|
||||
msgid "Not due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niezaległe"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_centraljournal
|
||||
|
@ -9195,7 +9196,7 @@ msgstr "Zapisy docelowe:"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Tasks Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miesiąc zadań"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -9846,13 +9847,13 @@ msgstr "Nie ma firmy bez planu kont. Kreator nie zostanie uruchomiony."
|
|||
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:315
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no Loss Account on the journal %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie ma konta Strat w dzienniku %s."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:320
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no Profit Account on the journal %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie ma konta Zysków w dzienniku %s."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1456
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# * account
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
|
||||
# Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 03:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr "Pachet Contabilitate"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
msgid "Accounting Period"
|
||||
msgstr "Perioada Contabila"
|
||||
msgstr "Perioada Contabilă"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_accounting_report
|
||||
|
@ -3979,7 +3980,7 @@ msgstr "Data de final"
|
|||
#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "End of Fiscal Year Entry"
|
||||
msgstr "Inregistrare Inchidere An Fiscal"
|
||||
msgstr "Înregistrare Închidere An Fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.period,date_stop:0
|
||||
|
@ -5408,7 +5409,7 @@ msgstr "Linie factura"
|
|||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
#: field:account.invoice,invoice_line:0
|
||||
msgid "Invoice Lines"
|
||||
msgstr "Linii factura"
|
||||
msgstr "Linii factură"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice,internal_number:0
|
||||
|
@ -5472,7 +5473,7 @@ msgstr "Contul din liniile facturii şi companie nu se potrivesc."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form
|
||||
msgid "Invoice lines"
|
||||
msgstr "Linii factura"
|
||||
msgstr "Linii factură"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account.mt_invoice_paid
|
||||
|
@ -5719,20 +5720,20 @@ msgstr "Inregistrari in Jurnal cu perioada in anul curent"
|
|||
#: field:account.invoice,move_id:0 field:account.invoice,move_name:0
|
||||
#: field:account.move.line,move_id:0
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Inregistrare in Jurnal"
|
||||
msgstr "Înregistrare în Jurnal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.model:account.view_model_form
|
||||
#: view:account.model:account.view_model_search
|
||||
#: view:account.model:account.view_model_tree
|
||||
msgid "Journal Entry Model"
|
||||
msgstr "Model Inregistrare in Jurnal"
|
||||
msgstr "Model Înregistrare în Jurnal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.model.line:account.view_model_line_form
|
||||
#: view:account.model.line:account.view_model_line_tree
|
||||
msgid "Journal Entry Model Line"
|
||||
msgstr "Linie Model Inregistrare in Jurnal"
|
||||
msgstr "Linie Model Înregistrare în Jurnal"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
|
@ -7079,7 +7080,7 @@ msgstr "Tinta parinte"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0
|
||||
msgid "Partial Entry lines"
|
||||
msgstr "Linii Inregistrari partiale"
|
||||
msgstr "Linii înregistrări parțiale"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0
|
||||
|
@ -11013,7 +11014,7 @@ msgstr "Modelul greșit!"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.move.line:0
|
||||
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
|
||||
msgstr "Valoare gresita a creditului sau debitului in inregistrarea contabila !"
|
||||
msgstr "Valoare greșită a creditului sau debitului în înregistrarea contabilă!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: sql_constraint:account.model.line:0
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -97,7 +98,7 @@ msgid ""
|
|||
" * The 'Open' status is used when user create invoice,a invoice number is generated.Its in open status till user does not pay invoice.\n"
|
||||
" * The 'Paid' status is set automatically when the invoice is paid. Its related journal entries may or may not be reconciled.\n"
|
||||
" * The 'Cancelled' status is used when user cancel invoice."
|
||||
msgstr " * 'Taslak' durumu, bir kullanıcı yeni yada onaylanmamış bir fatura hazırlıyorsa kullanılır.\n * 'Proforma' faturanın Proforma durumunda olması ve bu durumda fatura numaralandırılmaz.\n * 'Açık' durumu, kullanıcı bir fatura oluştururken kullanılır, fatura numarası oluşturulur. Kullanıcı fatutaryı ödemeyinceye kadar açık durumdadır.\n * 'Ödendi' durumu, fatura ödenince otomatik olarak ayarlanır. Günlük girişlerinin uzlaştırılımış yada uzlaştırılmamış olamsıyla ilgilidir.\n * 'İptal edildi' durumu kullanıcı bir faturayı iptal ettiğinde kullanılır."
|
||||
msgstr " * 'Taslak' durumu, bir kullanıcı yeni yada onaylanmamış bir fatura hazırlıyorsa kullanılır.\n * 'Proforma' faturanın Proforma durumunda olması ve bu durumda fatura numaralandırılmaz.\n * 'Açık' durumu, kullanıcı bir fatura oluştururken kullanılır, fatura numarası oluşturulur. Kullanıcı fatutaryı ödemeyinceye kadar açık durumdadır.\n * 'Ödendi' durumu, fatura ödenince otomatik olarak ayarlanır. Yevmiye girişlerinin uzlaştırılımış yada uzlaştırılmamış olamsıyla ilgilidir.\n * 'İptal edildi' durumu kullanıcı bir faturayı iptal ettiğinde kullanılır."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1468
|
||||
|
@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Öğe Sayısı"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree
|
||||
msgid "# of Products Qty"
|
||||
msgstr "Ürün Mik sayısı"
|
||||
msgstr "Ürün Mik Sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0
|
||||
|
@ -256,7 +257,7 @@ msgid ""
|
|||
" usually corresponds to the periods of the tax declaration.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\\\"oe_view_nocontent_create\\\">\n Bir mali dönem eklemek için tıklayın.\n </p><p>\n Bir hesap dönemi genel olarak bir ay ya da üç aylıktır. Bu\n genelde vergi beyanı dönemlerine rastlar.\n </p>\n "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Bir mali dönem eklemek için tıklayın.\n </p><p>\n Bir hesap dönemi genel olarak bir ay ya da üç aylıktır. Bu\n genelde vergi beyanı dönemlerine rastlar.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form
|
||||
|
@ -272,7 +273,7 @@ msgid ""
|
|||
" and one for miscellaneous information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Bir günlük oluşturmak için tıklayın.\n </p><p>\n Günlükler şirketiniz ile ilgili bütün muhasebe hareketlerinin\n kaydedilmesinde kullanılır.\n </p><p>\n Normal bir şirkette her ödeme yöntemi(nakit, çek, bankalar) için\n ayrı bir günlük, satış ve satın alma yevmiyeleri.\n </p>\n "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Bir yevmiye oluşturmak için tıklayın.\n </p><p>\n Yevmiyeler şirketiniz ile ilgili bütün muhasebe hareketlerinin\n kaydedilmesinde kullanılır.\n </p><p>\n Normal bir şirkette her ödeme yöntemi(nakit, çek, bankalar) için\n ayrı bir yevmiye, satış ve satın alma yevmiyeleri.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_form
|
||||
|
@ -320,7 +321,7 @@ msgid ""
|
|||
" the bottom of each invoice.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Bir müşteri faturası oluşturmak için tıklayın.\n </p><p>\n Odoo elektronik faturalama müşteri ödemelerinizi toplamanızı\n kolaylaştırır ve hızlandırır. Müşteriniz faturasını epostayla alır ve\n ödemesini çevrimiçi yapabilir ve/veya faturayı kendi\n sistemine aktarabilir.\n </p><p>\n Müşteri ile görüşmeler otomatik olarak her faturanın\n alt kısmında görüntülenir.\n </p>\n "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Bir müşteri faturası oluşturmak için tıklayın.\n </p><p>\n Odoo elektronik faturalama müşteri ödemelerinizi toplamanızı\n kolaylaştırır ve hızlandırır. Müşteriniz faturasını epostayla alır ve\n ödemesini çevrimiçi yapabilir ve/veya faturayı kendi\n sistemine aktarabilir.\n </p><p>\n Müşteri ile görüşmeler otomatik olarak her faturanın\n alt kısmında görüntülenir.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
|
||||
|
@ -352,7 +353,7 @@ msgid ""
|
|||
" for miscellaneous operations.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Bir günlük girişi oluşturmak için tıklayın.\n </p><p>\n Bir günlük girişi hem borç hem de alacak işlemlerine ait\n birçok girişi içerir.\n </p><p>\n Odoo otomatik olarak her muhasebe belgesi için bir adet\n oluşturur: Fatura, iade, tedarikçi ödemesi, banka hesap özeti,\n vb. Yani, günlük girişlerini yalnızca elle kaydedersiniz/ genellikle\n çeşitli işlemler için.\n </p>\n "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Bir yevmiye girişi oluşturmak için tıklayın.\n </p><p>\n Bir yevmiye girişi hem borç hem de alacak işlemlerine ait\n birçok girişi içerir.\n </p><p>\n Odoo otomatik olarak her muhasebe belgesi için bir adet\n oluşturur: Fatura, iade, tedarikçi ödemesi, banka hesap özeti,\n vb. Yani, yevmiye girişlerini yalnızca elle kaydedersiniz/ genellikle\n çeşitli işlemler için.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_view_bank_statement_tree
|
||||
|
@ -367,7 +368,7 @@ msgid ""
|
|||
" goes out of the cash box.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Yeni kasa defteri oluşturmak için tıklayın.\n </p><p>\n Bir Kasa Defteri nakit yevmiyelerinizi ve nakit kayıtlarını yönetmenizi\n sağlar. Bu özellik, nakit ödemelerinizi günlük olarak kolay bir şekilde\n izlemenizi sağlar. Kasanızdaki madeni paraları girebilir ve\n kasanıza para giriş çıkışı olduğunda girişleri yapar.\n </p>\n "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Yeni kasa defteri oluşturmak için tıklayın.\n </p><p>\n Bir Kasa Defteri nakit yevmiyelerinizi ve nakit kayıtlarını yönetmenizi\n sağlar. Bu özellik, nakit ödemelerinizi yevmiye olarak kolay bir şekilde\n izlemenizi sağlar. Kasanızdaki madeni paraları girebilir ve\n kasanıza para giriş çıkışı olduğunda girişleri yapar.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_statement_operation_template
|
||||
|
@ -394,7 +395,7 @@ msgid ""
|
|||
" (profit/loss or balance sheet).\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Yeni bir hesap tipi tanımlamak için tıklayın.\n </p><p>\n Hesap tipi bir hesabın her günlük defterinde nasıl kullanıldığını\n belirlemek için kullanılır. Hesap tipindeki erteleme yöntemi\n yıl sonu kapanış girişleri sırasındaki işleyişi belirler.\n Bilanço kâr/zarar raporları gibi raporlarda bu alanı kullanır\n \n </p>\n "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Yeni bir hesap tipi tanımlamak için tıklayın.\n </p><p>\n Hesap tipi bir hesabın her yevmiye defterinde nasıl kullanıldığını\n belirlemek için kullanılır. Hesap tipindeki erteleme yöntemi\n yıl sonu kapanış girişleri sırasındaki işleyişi belirler.\n Bilanço kâr/zarar raporları gibi raporlarda bu alanı kullanır\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form
|
||||
|
@ -435,7 +436,7 @@ msgid ""
|
|||
" draft invoices automatically from purchase orders or receipts.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Yeni bir teadrikçi faturası girmek için tıklayın.\n </p><p>\n Faturayı, tedarikçiden ne satınaldıysanız yada ne teslim aldıysanız\n ona göre denetleyebilirsiniz. Odoo, satınalma siparişlerinden ve\n fişlerinden otomatik olarak taslak faturalar da oluşturabilir.\n </p>\n "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Yeni bir teadrikçi faturası girmek için tıklayın.\n </p><p>\n Faturayı, tedarikçiden ne satınaldıysanız yada ne teslim aldıysanız\n ona göre denetleyebilirsiniz. Odoo, satınalma siparişlerinden ve\n fişlerinden otomatik olarak taslak faturalar da oluşturabilir.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_bank_statement_tree
|
||||
|
@ -510,7 +511,7 @@ msgid ""
|
|||
" accounts will be created automatically based on these data.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Yeni bir banka hesabı ayarı için tıklayın. \n </p><p>\n Firmanızın banka hesabını yapılandırın ve rapor alt başlığında\n görünmesini istediklerinizi seçin.\n </p><p>\n Odoo muhasebe uygulamasını kullanıyorsanız, günlükler ve\n hesaplar bu veriler esas alınarak otomatik oluşturulur.\n </p>\n "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Yeni bir banka hesabı ayarı için tıklayın. \n </p><p>\n Firmanızın banka hesabını yapılandırın ve rapor alt başlığında\n görünmesini istediklerinizi seçin.\n </p><p>\n Odoo muhasebe uygulamasını kullanıyorsanız, yevmiyeler ve\n hesaplar bu veriler esas alınarak otomatik oluşturulur.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_manual_reconcile
|
||||
|
@ -519,7 +520,7 @@ msgid ""
|
|||
" No journal items found.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p>\n Günlük öğeleri bulunamadı.\n </p>\n "
|
||||
msgstr "<p>\n Yevmiye öğeleri bulunamadı.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2
|
||||
|
@ -538,7 +539,7 @@ msgid ""
|
|||
" related account.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p>\n Yeni bir analiz hesabı eklemek için tıklayın.\n </p><p>\n Normal hesap planları ülkelerin yasal gereksinimlerine göre\n tanımlanan bir yapıya sahiptir. Analiz hesap planı yapısı ise\n kendi firmanızın gereksinimlerini maliyetlerin/gelirlerin\n raporlama şartlarını yansıtır.\n </p><p>\n Bunlar genellikle sözleşmeler, projeler, ürünler yada\n bölümlere göre yapılandırılır. Odoo işlemlerinin çoğu (faturalar,\n zaman çizelgeleri, giderler, vb.) ilgili hesaplar üzerinde\n analiz girişlerini oluşturur.\n </p>\n "
|
||||
msgstr "<p>\n Yeni bir analiz hesabı eklemek için tıklayın.\n </p><p>\n Normal hesap planları ülkelerin yasal gereksinimlerine göre\n tanımlanan bir yapıya sahiptir. Analiz hesap planı yapısı ise\n kendi firmanızın gereksinimlerini maliyetlerin/gelirlerin\n raporlama şartlarını yansıtır.\n </p><p>\n Bunlar genellikle sözleşmeler, projeler, ürünler yada\n bölümlere göre yapılandırılır. Odoo işlemlerinin çoğu (faturalar,\n zaman çizelgeleri, giderler, vb.) ilgili hesaplar üzerinde\n analiz girişlerini oluşturur.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
|
@ -560,7 +561,7 @@ msgid ""
|
|||
"accounting entries, all new entries should then be made on the following "
|
||||
"open period. Close a period when you do not want to record new entries and "
|
||||
"want to lock this period for tax related calculation."
|
||||
msgstr "Bir dönem, mali işlemlerle ilgili eylemlerle ilintili olarak muhasebe kayıtlarının girildiği mali yıl içerisinde bir süredir. Aylık dönem standarttır, ancak; ülkenize ve şirketinizin gereksinimlerine bağlıdır, üç aylık dönemlerde kullanabilirsiniz. Kapatılan bir döneme muhasebe girişleri yapamazsınız, bütün yeni girişler sonraki açılan döneme yapılabilir. Eğer hiç bir giriş yapmayacaksınız ve vergi hesaplamalarına kapatmak istediğinizde bir dönemi kapatabilirsiniz."
|
||||
msgstr "Bir dönem, mali işlemlerle ilgili eylemlerle ilintili olarak muhasebe kayıtlarının girildiği mali yıl içerisinde bir süredir. Aylık dönem standarttır, ancak; ülkenize ve şirketinizin gereksinimlerine bağlıdır, üç aylık dönemlerde kullanabilirsiniz. Kapatılan bir döneme muhasebe girişleri yapamazsınız, bütün yeni girişler sonraki açılan döneme yapılabilir. Eğer hiç bir giriş yapmayacaksınız ve vergi hesaplamalarına kapatmak istediğinizde bir dönemi kapatabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:736
|
||||
|
@ -638,7 +639,7 @@ msgstr "Analiz Maliyet Hesabı Defteri"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report
|
||||
msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
|
||||
msgstr "Günlük Raporları için Analiz Maliyet Defteri"
|
||||
msgstr "Yevmiye Raporları için Analiz Maliyet Defteri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance
|
||||
|
@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "Vergi hesap tabloları"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement,account_id:0
|
||||
msgid "Account used in this journal"
|
||||
msgstr "Bu günlükte kullanılan hesap"
|
||||
msgstr "Bu yevmiyede kullanılan hesap"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:res.groups,name:account.group_account_user
|
||||
|
@ -1179,7 +1180,7 @@ msgid ""
|
|||
"Odoo then calculates a table of credit balance by period. So if you request "
|
||||
"an interval of 30 days Odoo generates an analysis of creditors for the past "
|
||||
"month, past two months, and so on."
|
||||
msgstr "İş Ortağı Gecikmiş Bakiyesi, alacaklarınızın belirli aralıklarla yapılan daha ayrıntılı bir raporudur. Bu rapor açıldığında, Odoo firma adını, mali dönemi ve sonra araştırılacak zaman aralığını (gün olarak) sorar. Sonra Odoo döneme göre alacak bakiyelerini bir tablo olarak hesaplar. Yani 30 günlük bir aralıkta isterseniz, Odoo geçen ayın, geçen iki ayın vb alacaklrın bir analizini oluşturur."
|
||||
msgstr "İş Ortağı Gecikmiş Bakiyesi, alacaklarınızın belirli aralıklarla yapılan daha ayrıntılı bir raporudur. Bu rapor açıldığında, Odoo firma adını, mali dönemi ve sonra araştırılacak zaman aralığını (gün olarak) sorar. Sonra Odoo döneme göre alacak bakiyelerini bir tablo olarak hesaplar. Yani 30 yevmiye bir aralıkta isterseniz, Odoo geçen ayın, geçen iki ayın vb alacaklrın bir analizini oluşturur."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
|
||||
|
@ -1279,7 +1280,7 @@ msgid ""
|
|||
"journal. In that case, they will behave as journal entries automatically "
|
||||
"created by the system on document validation (invoices, bank statements...) "
|
||||
"and will be created in 'Posted' status."
|
||||
msgstr "Elle oluşturulan bütün yeni günlük girişleri genelde 'İşlenmemiş' durumundadır, fakat gerekli ayarları yaparak girişlerin durumunu sistem tarafından otomatik oluşturulmuş girişleri gibi 'İşlenmiş'e doğrudan dönmesini sağlayabilirsiniz."
|
||||
msgstr "Elle oluşturulan bütün yeni yevmiye girişleri genelde 'İşlenmemiş' durumundadır, fakat gerekli ayarları yaparak girişlerin durumunu sistem tarafından otomatik oluşturulmuş girişleri gibi 'İşlenmiş'e doğrudan dönmesini sağlayabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view
|
||||
|
@ -1474,7 +1475,7 @@ msgstr "Analiz Girişleri"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report
|
||||
msgid "Analytic Entries Analysis"
|
||||
msgstr "Analiz Girişleri Analizi"
|
||||
msgstr "Analiz Girişlerin Analizi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
|
||||
|
@ -1516,17 +1517,17 @@ msgstr "Analiz Yevmiyesi"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
|
||||
msgid "Analytic Journal Items"
|
||||
msgstr "Analiz Günlüğü Öğeleri"
|
||||
msgstr "Analiz Yevmiye Öğeleri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Analytic Journal Items related to a purchase journal."
|
||||
msgstr "Bir satınalma günlüğü ile ilişkili Analiz Günlük Öğeleri"
|
||||
msgstr "Bir satınalma günlüğü ile ilişkili Analiz Yevmiye Öğeleri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Analytic Journal Items related to a sale journal."
|
||||
msgstr "Bir satış günlüğüne bağlı Analiz Günlük Öğeleri."
|
||||
msgstr "Bir satış yevmiyesine bağlı Analiz Yevmiye Öğeleri."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.journal:account.view_analytic_journal_search
|
||||
|
@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr "Bir satış günlüğüne bağlı Analiz Günlük Öğeleri."
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal
|
||||
msgid "Analytic Journals"
|
||||
msgstr "Analiz Günlükleri"
|
||||
msgstr "Analiz Yevmiyeleri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter
|
||||
|
@ -1637,7 +1638,7 @@ msgstr "Giriş oluşturmak istediğinizden emin misiniz?"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal.select:account.open_journal_button_view
|
||||
msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?"
|
||||
msgstr "Günlük Girişlerini açmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
msgstr "Yevmiye Girişlerini açmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.state.open:account.view_account_state_open
|
||||
|
@ -1655,7 +1656,7 @@ msgid ""
|
|||
"As an example, a decimal precision of 2 will allow journal entries like: "
|
||||
"9.99 EUR, whereas a decimal precision of 4 will allow journal entries like:"
|
||||
" 0.0231 EUR."
|
||||
msgstr "Örneğin ondalık doğruluğu 2 olarak ayarlandığında günlük girişleri 9.99 TRL, yanısıra ondalık doğruluğu olarak 4 kullanıldığında günlük girişleri 2.0345 TRL olur"
|
||||
msgstr "Örneğin ondalık doğruluğu 2 olarak ayarlandığında yevmiye girişleri 9.99 TRY, yanısıra ondalık doğruluğu olarak 4 kullanıldığında yevmiye girişleri 2.0345 TRY olur"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form
|
||||
|
@ -1859,7 +1860,7 @@ msgid ""
|
|||
"Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank "
|
||||
"account if this is a Customer Invoice or Supplier Refund, otherwise a "
|
||||
"Partner bank account number."
|
||||
msgstr "Fatura ödemesinin yapılacağı Banka Hesabı. Eğer bu bir Müşteri Faturası ya da Tedarikçi İadesi ise bir Şirket Banka Hesabı, yoksa bir İş Ortağı banka hesap numarasıdır."
|
||||
msgstr "Fatura ödemesinin yapılacağı Banka Hesabı. Eğer bu bir Müşteri Faturası veya Tedarikçi İadesi ise bir Şirket Banka Hesabı, yoksa bir İş Ortağı banka hesap numarasıdır."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_res_partner_bank
|
||||
|
@ -1953,12 +1954,12 @@ msgstr "Matrah Kodu"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
|
||||
msgid "Base Code Amount"
|
||||
msgstr "Matrah Kodu Tutarı"
|
||||
msgstr "Matrah Kod Tutarı"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax.template,base_sign:0
|
||||
msgid "Base Code Sign"
|
||||
msgstr "Matrah Kodu İşareti"
|
||||
msgstr "Matrah Kod İşareti"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_vat
|
||||
|
@ -2081,7 +2082,7 @@ msgstr "İptal"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
msgid "Cancel CashBox"
|
||||
msgstr "Kasayı İptal et"
|
||||
msgstr "YazarKasa İptal et"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear
|
||||
|
@ -2104,18 +2105,18 @@ msgstr "Mali Yıl Kapanış Kayıtlarını İptal Et"
|
|||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form
|
||||
msgid "Cancel Invoice"
|
||||
msgstr "Fatura İptal et"
|
||||
msgstr "Fatura İptal Et"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.cancel:account.account_invoice_cancel_view
|
||||
msgid "Cancel Invoices"
|
||||
msgstr "Faturaları İptal et"
|
||||
msgstr "Faturaları İptal Et"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.cancel:account.account_invoice_cancel_view
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel
|
||||
msgid "Cancel Selected Invoices"
|
||||
msgstr "Seçili Faturaları İptal et"
|
||||
msgstr "Seçili Faturaları İptal Et"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
|
||||
|
@ -2141,7 +2142,7 @@ msgstr "İptal edildi"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_invoice_document
|
||||
msgid "Cancelled Invoice"
|
||||
msgstr "İptal edilmiş fatura"
|
||||
msgstr "İptal Edilmiş Fatura"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:116
|
||||
|
@ -2201,7 +2202,7 @@ msgstr "Bu firma için bir hesap planı bulunamadı. Bir tane yapılandırmalıs
|
|||
msgid ""
|
||||
"Cannot find any account journal of \"%s\" type for this company, You should create one.\n"
|
||||
" Please go to Journal Configuration"
|
||||
msgstr "Bu firmaya ait \"%s\" türünde hiçbir hesap günlüğü bulunamıyor. Bir tane oluşturmalısınız.\n Lütfen Günlük Yapılandırmasına gidin"
|
||||
msgstr "Bu firmaya ait \"%s\" türünde hiçbir hesap günlüğü bulunamıyor. Bir tane oluşturmalısınız.\n Lütfen Yevmiye Yapılandırmasına gidin"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:591
|
||||
|
@ -2209,7 +2210,7 @@ msgstr "Bu firmaya ait \"%s\" türünde hiçbir hesap günlüğü bulunamıyor.
|
|||
msgid ""
|
||||
"Cannot find any account journal of type \"%s\" for this company, You should create one.\n"
|
||||
" Please go to Journal Configuration"
|
||||
msgstr "Bu firma için \"%s\" türünde hiç bir hesap günlüğü bulunamadı. Bir tane oluşturmalısınız.\n Lütfen Günlük Yapılandırmaya gidin"
|
||||
msgstr "Bu firma için \"%s\" türünde hiç bir hesap günlüğü bulunamadı. Bir tane oluşturmalısınız.\n Lütfen Yevmiye Yapılandırmaya gidin"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:3455
|
||||
|
@ -2263,18 +2264,18 @@ msgstr "Kasa kontrolü"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,cashbox_line_ids:0
|
||||
msgid "CashBox"
|
||||
msgstr "Nakit Kasa"
|
||||
msgstr "YazarKasa"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
|
||||
msgid "CashBox Line"
|
||||
msgstr "Nakit Kasa Satırı"
|
||||
msgstr "YazarKasa Satırı"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement,details_ids:0
|
||||
#: view:account.journal:account.view_account_journal_form
|
||||
msgid "CashBox Lines"
|
||||
msgstr "Nakit Kasa Satırları"
|
||||
msgstr "YazarKasa Satırları"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:product.template:account.product_template_search_view
|
||||
|
@ -2290,7 +2291,7 @@ msgstr "Ürün Kategorisi"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_central_journal
|
||||
msgid "Central Journal"
|
||||
msgstr "Merkezi Günlük"
|
||||
msgstr "Merkezi Yevmiye"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line,centralisation:0
|
||||
|
@ -2310,7 +2311,7 @@ msgstr "Merkezi Yevmiye"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal
|
||||
msgid "Centralizing Journal"
|
||||
msgstr "Merkezileştirme Günlüğü"
|
||||
msgstr "Merkezileştirme Yevmiyesi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: xsl:account.transfer:0
|
||||
|
@ -2373,13 +2374,13 @@ msgstr "Hesap Planı"
|
|||
#: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_form
|
||||
#: view:account.chart.template:account.view_account_chart_template_tree
|
||||
msgid "Chart of Accounts Template"
|
||||
msgstr "Hesap Planı Şablonu"
|
||||
msgstr "Hesap Plan Şablonu"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_chart_template_form
|
||||
msgid "Chart of Accounts Templates"
|
||||
msgstr "Hesap Planı Şablonları"
|
||||
msgstr "Hesap Plan Şablonları"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_agedpartnerbalance
|
||||
|
@ -2472,7 +2473,7 @@ msgstr "Paydaş KDV ne tabi ise bu kutuyu işaretleyin. KDV bildirimlerinde kull
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.account,reconcile:0
|
||||
msgid "Check this box if this account allows reconciliation of journal items."
|
||||
msgstr "Bu hesap günlük öğelerinin uzlaştırılmasına izin veriyorsa bu kutuyu işaretleyin."
|
||||
msgstr "Bu hesap yevmiye öğelerinin uzlaştırılmasına izin veriyorsa bu kutuyu işaretleyin."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,expects_chart_of_accounts:0
|
||||
|
@ -2577,7 +2578,7 @@ msgstr "Kapat"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
msgid "Close CashBox"
|
||||
msgstr "Kasayı Kapat"
|
||||
msgstr "YazarKasayı Kapat"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscalyear.close.state:account.view_account_fiscalyear_close_state
|
||||
|
@ -2791,7 +2792,7 @@ msgstr "Tam Vergi Seti"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,complete_tax_set:0
|
||||
msgid "Complete set of taxes"
|
||||
msgstr "Tam Vergi Seti"
|
||||
msgstr "Tüm Vergi Ayarları"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:402
|
||||
|
@ -3589,7 +3590,7 @@ msgstr "Aralık"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,decimal_precision:0
|
||||
msgid "Decimal precision on journal entries"
|
||||
msgstr "Günlük girişleri için ondalık doğruluğu"
|
||||
msgstr "Yevmiye girişleri için ondalık doğruluğu"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal,default_credit_account_id:0
|
||||
|
@ -3683,7 +3684,7 @@ msgstr "Ayrıntı"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Determine the display order in the report 'Accounting \\ Reporting \\ "
|
||||
"Generic Reporting \\ Taxes \\ Taxes Report'"
|
||||
msgstr "'Muhasebe/Raporlama/Genel Raporlama/Vergiler/Vergi Raporu' ndaki raporun görüntü sırasını belirleyin."
|
||||
msgstr "'Muhasebe \\ Raporlama \\ Genel Raporlama \\ Vergiler \\ Vergi Raporun'daki raporun görüntü sırasını belirleyin."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
|
@ -4034,7 +4035,7 @@ msgstr "Satır Satır Girişler"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
|
||||
msgid "Entries Date by Month"
|
||||
msgstr "Giriş Tarihleri Aya göre"
|
||||
msgstr "Giriş Tarihleri Aya Göre"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
|
||||
|
@ -4211,7 +4212,7 @@ msgstr "Hata!\nMali yılın başlangıç tarihinin bitiş tarihinden önce olmas
|
|||
msgid ""
|
||||
"Error!\n"
|
||||
"You cannot create an account which has parent account of different company."
|
||||
msgstr "Hata!\nAna hesabı farklı şirkete ait hesap oluşturamazsınız."
|
||||
msgstr "Hata!\nÜst hesabı farklı şirkete ait hesap oluşturamazsınız."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.tax.code.template:0
|
||||
|
@ -4305,7 +4306,7 @@ msgstr "Eğer nakit kasaya para eklereniz bu formu doldurun:"
|
|||
#: code:addons/account/static/src/xml/account_bank_statement_reconciliation.xml:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Süzgeç"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_centraljournal
|
||||
|
@ -4317,7 +4318,7 @@ msgstr "Süzgeç"
|
|||
#: view:website:account.report_partnerledgerother
|
||||
#: view:website:account.report_trialbalance
|
||||
msgid "Filter By:"
|
||||
msgstr "Göre Süzgeç:"
|
||||
msgstr "Filtrele:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,filter:0
|
||||
|
@ -4333,7 +4334,7 @@ msgstr "Göre Süzgeç:"
|
|||
#: field:account.vat.declaration,filter:0 field:accounting.report,filter:0
|
||||
#: field:accounting.report,filter_cmp:0
|
||||
msgid "Filter by"
|
||||
msgstr "Buna göre Süz"
|
||||
msgstr "Filtrele"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_centraljournal
|
||||
|
@ -4345,7 +4346,7 @@ msgstr "Buna göre Süz"
|
|||
#: view:website:account.report_partnerledgerother
|
||||
#: view:website:account.report_trialbalance
|
||||
msgid "Filtered by date"
|
||||
msgstr "Tarihe göre süzgeç"
|
||||
msgstr "Tarihe göre filtre"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_centraljournal
|
||||
|
@ -4357,12 +4358,12 @@ msgstr "Tarihe göre süzgeç"
|
|||
#: view:website:account.report_partnerledgerother
|
||||
#: view:website:account.report_trialbalance
|
||||
msgid "Filtered by period"
|
||||
msgstr "Döneme göre Süzülmüş"
|
||||
msgstr "Döneme göre filtre"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.common.report:account.account_common_report_view
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Süzgeçler"
|
||||
msgstr "Filtreler"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter
|
||||
|
@ -4543,7 +4544,7 @@ msgstr "Mali Yılı Kapat"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state
|
||||
msgid "Fiscalyear Close state"
|
||||
msgstr "Mali Yıl Kapatma durumu"
|
||||
msgstr "Mali Yıl Kapatma Durumu"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.statement.operation.template,amount_type:0
|
||||
|
@ -4717,12 +4718,12 @@ msgstr "Genel Bilgiler"
|
|||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_general_journal
|
||||
#: view:website:account.report_generaljournal
|
||||
msgid "General Journal"
|
||||
msgstr "Genel Günlük"
|
||||
msgstr "Genel Yevmiye"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal
|
||||
msgid "General Journals"
|
||||
msgstr "Genel Günlükler"
|
||||
msgstr "Genel Yevmiyeler"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu
|
||||
|
@ -4796,7 +4797,7 @@ msgid ""
|
|||
"Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an"
|
||||
" invoice) to create analytic entries, Odoo will look for a matching journal "
|
||||
"of the same type."
|
||||
msgstr "Analiz günlüğünün türünü verir. Bir belge için (örn: bir fatura) analiz girişleri oluşturmak gerektiğinde, Odoo aynı türe uyan bir günlük arayacaktır."
|
||||
msgstr "Analiz günlüğünün türünü verir. Bir belge için (örn: bir fatura) analiz girişleri oluşturmak gerektiğinde, Odoo aynı türe uyan bir yevmiye arayacaktır."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:726
|
||||
|
@ -4873,7 +4874,7 @@ msgstr "Gruplar"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.installer,has_default_company:0
|
||||
msgid "Has Default Company"
|
||||
msgstr "Varsayılan Şirket var"
|
||||
msgstr "Varsayılan Şirket Var"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,has_default_company:0
|
||||
|
@ -5064,7 +5065,7 @@ msgstr "Bu kutu işaretlenirse, faturalardan muhasebe satırları oluşturulurke
|
|||
msgid ""
|
||||
"If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, "
|
||||
"but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)"
|
||||
msgstr "Eğer bu kutuyu işaretlemezseniz faturalama & ödemeler yapabilirsiniz, ama muhasebe (Günlük Öğeleri, HesapPlanları, ...) yapamazsınız."
|
||||
msgstr "Eğer bu kutuyu işaretlemezseniz faturalama & ödemeler yapabilirsiniz, ama muhasebe (Yevmiye Öğeleri, HesapPlanları, ...) yapamazsınız."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
|
||||
|
@ -5175,7 +5176,7 @@ msgstr "İhtilaflı"
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to close a fiscalyear, you must first post related journal entries."
|
||||
msgstr "Bir mali yılı kapatmak için önce ilgili günlük girişlerini işlemelisiniz."
|
||||
msgstr "Bir mali yılı kapatmak için önce ilgili yevmiye girişlerini işlemelisiniz."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_period_close.py:52
|
||||
|
@ -5190,7 +5191,7 @@ msgstr "Bir dönemi kapatmak için önce ilgili yevmiye kayıtlarını işlemeli
|
|||
msgid ""
|
||||
"In order to delete a bank statement line, you must first cancel it to delete"
|
||||
" related journal items."
|
||||
msgstr "Bir banka hesap özeti satırını silmek için, ilgili günlük öğelerini silmek için önce onu iptal etmelisiniz."
|
||||
msgstr "Bir banka hesap özeti satırını silmek için, ilgili yevmiye öğelerini silmek için önce onu iptal etmelisiniz."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:392
|
||||
|
@ -5198,7 +5199,7 @@ msgstr "Bir banka hesap özeti satırını silmek için, ilgili günlük öğele
|
|||
msgid ""
|
||||
"In order to delete a bank statement, you must first cancel it to delete "
|
||||
"related journal items."
|
||||
msgstr "Bir banka hesap özetini silmek için, öncelikle ilişkili günlük öğelerini silmek için hesap özetini iptal etmelisiniz."
|
||||
msgstr "Bir banka hesap özetini silmek için, öncelikle ilişkili yevmiye öğelerini silmek için hesap özetini iptal etmelisiniz."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0
|
||||
|
@ -5612,12 +5613,12 @@ msgstr "Yatık Metin (daha küçük)"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_analyticcostledger
|
||||
msgid "J.C. /Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "J.C. /Hareket adı"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_analyticcostledgerquantity
|
||||
msgid "J.C./Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "J.C. /Hareket adı"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_generalledger
|
||||
|
@ -5664,7 +5665,7 @@ msgstr "Ocak"
|
|||
#: view:website:account.report_journal
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "Günlük"
|
||||
msgstr "Yevmiye"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0
|
||||
|
@ -5681,7 +5682,7 @@ msgstr "Yevmiye :"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.journal,code:0
|
||||
msgid "Journal Code"
|
||||
msgstr "Günlük Kodu"
|
||||
msgstr "Yevmiye Kodu"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form2
|
||||
|
@ -5696,22 +5697,22 @@ msgstr "Yevmiye Girişleri"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:account.view_account_move_filter
|
||||
msgid "Journal Entries by Month"
|
||||
msgstr "Aylık Günlük Girişleri"
|
||||
msgstr "Aylık Yevmiye Girişleri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:account.view_account_move_filter
|
||||
msgid "Journal Entries to Review"
|
||||
msgstr "Gözden Geçirilecek Günlük Girişleri"
|
||||
msgstr "Gözden Geçirilecek Yevmiye Girişleri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
|
||||
msgid "Journal Entries with period in current period"
|
||||
msgstr "Geçerli dönemin içindeki döneme ait günlük girişleri"
|
||||
msgstr "Geçerli dönemin içindeki döneme ait yevmiye girişleri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
|
||||
msgid "Journal Entries with period in current year"
|
||||
msgstr "Geçerli yıl içindeki dönemli Günlük Girişleri"
|
||||
msgstr "Geçerli yıl içindeki dönemli Yevmiye Girişleri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement.line,journal_entry_id:0
|
||||
|
@ -5731,14 +5732,14 @@ msgstr "Yevmiye Giriş Modeli"
|
|||
#: view:account.model.line:account.view_model_line_form
|
||||
#: view:account.model.line:account.view_model_line_tree
|
||||
msgid "Journal Entry Model Line"
|
||||
msgstr "Günlük Girişi Modeli Satırı"
|
||||
msgstr "Yevmiye Girişi Modeli Satırı"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.print.journal,sort_selection:0
|
||||
#: view:website:account.report_journal
|
||||
#: view:website:account.report_salepurchasejournal
|
||||
msgid "Journal Entry Number"
|
||||
msgstr "Günlük Giriş Numarası"
|
||||
msgstr "Yevmiye Giriş Numarası"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.reconcile:account.view_move_reconcile_form
|
||||
|
@ -5758,13 +5759,13 @@ msgstr "Yevmiye Öğesi"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Journal Item '%s' (id: %s) cannot be used in a reconciliation as it is not "
|
||||
"balanced!"
|
||||
msgstr "Günlük öğesi '%s' (id: %s) denk olmadığından uzlaştırma için kullanılamaz!"
|
||||
msgstr "Yevmiye öğesi '%s' (id: %s) denk olmadığından uzlaştırma için kullanılamaz!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:888
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Journal Item '%s' (id: %s), Move '%s' is already reconciled!"
|
||||
msgstr "Günlük Öğesi '%s' (id: %s), Hareket '%s' zaten uzlaştırılmış!"
|
||||
msgstr "Yevmiye Öğesi '%s' (id: %s), Hareket '%s' zaten uzlaştırılmış!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.bank.statement:account.view_bank_statement_form
|
||||
|
@ -5790,7 +5791,7 @@ msgstr "Yevmiye Öğeleri"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report
|
||||
msgid "Journal Items Analysis"
|
||||
msgstr "Günlük Öğeleri Analizi"
|
||||
msgstr "Yevmiye Öğeleri Analizi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:account.view_move_line_tree_reconcile
|
||||
|
@ -5807,7 +5808,7 @@ msgstr "Yevmiye Adı"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period
|
||||
msgid "Journal Period"
|
||||
msgstr "Günlük Dönemi"
|
||||
msgstr "Yevmiye Dönemi"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal.select:account.open_journal_button_view
|
||||
|
@ -5817,12 +5818,12 @@ msgstr "Yevmiye Seç"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.journal,analytic_journal_id:0
|
||||
msgid "Journal for analytic entries"
|
||||
msgstr "Analiz girişler için günlük"
|
||||
msgstr "Analiz girişler için yevmiye"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
|
||||
msgid "Journal invoices with period in current year"
|
||||
msgstr "Geçerli yıldaki döneme ait fatura günlükleri"
|
||||
msgstr "Geçerli yıldaki döneme ait fatura yevmiyeleri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.journal.period,name:0
|
||||
|
@ -5833,7 +5834,7 @@ msgstr "Yevmiye-Dönem Adı"
|
|||
#: view:website:account.report_journal
|
||||
#: view:website:account.report_salepurchasejournal
|
||||
msgid "Journal:"
|
||||
msgstr "Günlük:"
|
||||
msgstr "Yevmiye:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0
|
||||
|
@ -5861,7 +5862,7 @@ msgstr "Günlük:"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Günlükler"
|
||||
msgstr "Yevmiyeler"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_centraljournal
|
||||
|
@ -5871,7 +5872,7 @@ msgstr "Günlükler"
|
|||
#: view:website:account.report_partnerledger
|
||||
#: view:website:account.report_partnerledgerother
|
||||
msgid "Journals:"
|
||||
msgstr "Günlükler:"
|
||||
msgstr "Yevmiyeler:"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:report.account.sales,month:0
|
||||
|
@ -6182,7 +6183,7 @@ msgstr "Satırlar"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice,move_id:0
|
||||
msgid "Link to the automatically generated Journal Items."
|
||||
msgstr "Otomatik oluşturulan Günlük Öğelerine bağla."
|
||||
msgstr "Otomatik oluşturulan Yevmiye Öğelerine bağla."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.account,type:0 selection:account.account.template,type:0
|
||||
|
@ -6783,7 +6784,7 @@ msgid ""
|
|||
" to modify them. The invoices will receive a unique\n"
|
||||
" number and journal items will be created in your chart\n"
|
||||
" of accounts."
|
||||
msgstr "Taslak faturalar onaylandığında artık faturaları değiştiremeyeceksiniz.\n Faturalar özgün numara alacak ve günlük öğeleri\n hesap planınızda oluşturulacaktır."
|
||||
msgstr "Taslak faturalar onaylandığında artık faturaları değiştiremeyeceksiniz.\n Faturalar özgün numara alacak ve yevmiye öğeleri\n hesap planınızda oluşturulacaktır."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.partner.ledger,page_split:0
|
||||
|
@ -6903,7 +6904,7 @@ msgstr "Gelir Hesabı Açılış Girişleri"
|
|||
#: code:addons/account/account.py:3191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Opening Entries Journal"
|
||||
msgstr "Açılış Giriş Günlükleri"
|
||||
msgstr "Açılış Giriş Yevmiyeleri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.fiscalyear.close,period_id:0
|
||||
|
@ -7528,7 +7529,7 @@ msgstr "İşle"
|
|||
#: view:validate.account.move:account.validate_account_move_view
|
||||
#: view:validate.account.move.lines:account.validate_account_move_line_view
|
||||
msgid "Post Journal Entries"
|
||||
msgstr "Günlük Girişleri İşle"
|
||||
msgstr "Yevmiye Girişleri İşle"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
|
||||
|
@ -7547,7 +7548,7 @@ msgstr "İşlenmiş Yevmiye Girişleri"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter
|
||||
msgid "Posted Journal Items"
|
||||
msgstr "İşlenmiş Günlük Öğeleri"
|
||||
msgstr "İşlenmiş Yevmiye Öğeleri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
|
||||
|
@ -8396,7 +8397,7 @@ msgstr "Satış/Satınalma Yevmiyesi"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_sale_purchase_journal
|
||||
msgid "Sale/Purchase Journals"
|
||||
msgstr "Satış/Satınalma Günlükler"
|
||||
msgstr "Satış/Satınalma Yevmiyeler"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter
|
||||
|
@ -8490,7 +8491,7 @@ msgstr "Fatura Ara"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter
|
||||
msgid "Search Journal Items"
|
||||
msgstr "Günlük Öğelerini Ara"
|
||||
msgstr "Yevmiye Öğelerini Ara"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:account.view_account_move_filter
|
||||
|
@ -8857,7 +8858,7 @@ msgstr "Özel Hesaplama"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Specified journals do not have any account move entries in draft state for "
|
||||
"the specified periods."
|
||||
msgstr "Belirtilen günlüklerde, belirtilen dönemler için taslak durumunda herhangi bir hesap hareketi girişi yok."
|
||||
msgstr "Belirtilen yevmiyelerde, belirtilen dönemler için taslak durumunda herhangi bir hesap hareketi girişi yok."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53
|
||||
|
@ -8976,7 +8977,7 @@ msgstr "Hesap Özeti"
|
|||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Statement %s confirmed, journal items were created."
|
||||
msgstr "Hesap özeti %s onaylandı, günlük öğeleri oluşturuldu."
|
||||
msgstr "Hesap özeti %s onaylandı, yevmiye öğeleri oluşturuldu."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_form
|
||||
|
@ -9508,7 +9509,7 @@ msgid ""
|
|||
"can have children accounts for multi-company consolidations, "
|
||||
"payable/receivable are for partners accounts (for debit/credit "
|
||||
"computations), closed for depreciated accounts."
|
||||
msgstr "'İç Tür' farklı hesap türlerindeki olan özellikler için kullanılır: görünüm günlük öğelerini alamaz, birleştirme (konsolidasyon) çok şirketli hesaplarının birleştirilmelerinin alt hesapları için, borç/alacak iş ortağı hesapları için (borç/alacak hesaplamaları) , kapalı değer düşmesi hesapları için."
|
||||
msgstr "'İç Tür' farklı hesap türlerindeki olan özellikler için kullanılır: görünüm yevmiye öğelerini alamaz, birleştirme (konsolidasyon) çok şirketli hesaplarının birleştirilmelerinin alt hesapları için, borç/alacak iş ortağı hesapları için (borç/alacak hesaplamaları) , kapalı değer düşmesi hesapları için."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move.line,tax_code_id:0
|
||||
|
@ -9611,7 +9612,7 @@ msgstr "Bu kod raporlarda görünecektir."
|
|||
#: help:account.invoice,commercial_partner_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The commercial entity that will be used on Journal Entries for this invoice"
|
||||
msgstr "Bu faturaya ait Günlük Girişlerinde kullanılacak ticari varlık"
|
||||
msgstr "Bu faturaya ait Yevmiye Girişlerinde kullanılacak ticari varlık"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.tax,type:0
|
||||
|
@ -9628,7 +9629,7 @@ msgstr "Hesap özetine girilecek para birimi"
|
|||
msgid ""
|
||||
"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
|
||||
"change the date or remove this constraint from the journal."
|
||||
msgstr "Günlük öğesi tarihi tanımlı dönem içinde değil. Ya tarihi değiştirmelisiniz ya da günlük ayarlarından bu kısıtlamayı kaldırmalısınız."
|
||||
msgstr "Yevmiye öğesi tarihi tanımlı dönem içinde değil. Ya tarihi değiştirmelisiniz ya da yevmiye ayarlarından bu kısıtlamayı kaldırmalısınız."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:62
|
||||
|
@ -9775,7 +9776,7 @@ msgid ""
|
|||
"The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
|
||||
"currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
|
||||
"a multi-currency view on the journal."
|
||||
msgstr "günlük kaydınızın seçili hesabı farklı bir para biriminde işlemi zorluyor.Bu şekilde giriş yapmak için ya hesaptan para birimini kaldırın ya da günlük görünüm türünü çoklu-para birimi olarak seçin."
|
||||
msgstr "yevmiye kaydınızın seçili hesabı farklı bir para biriminde işlemi zorluyor.Bu şekilde giriş yapmak için ya hesaptan para birimini kaldırın ya da yevmiye görünüm türünü çoklu-para birimi olarak seçin."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:1391
|
||||
|
@ -10015,7 +10016,7 @@ msgid ""
|
|||
"This allows you to manage the assets owned by a company or a person.\n"
|
||||
"It keeps track of the depreciation occurred on those assets, and creates account move for those depreciation lines.\n"
|
||||
"-This installs the module account_asset. If you do not check this box, you will be able to do invoicing & payments, but not accounting (Journal Items, Chart of Accounts, ...)"
|
||||
msgstr "Bu modül, bir firma yad kişiye ait varlıkları yönetmenizi sağlar.\nBu varlıklarda oluşan amortismanları izler ve bu amortisman satırları için hesap hareketi oluşturur.\n-account_asset Modülünü kurar. Bu kutuyu işaretlemezseniz, faturalama ve ödeme yapabilirsiniz ancak muhasebe işlemleri (Günlük Öğeleri, Hesap Planları, ...) yapamazsınız."
|
||||
msgstr "Bu modül, bir firma yad kişiye ait varlıkları yönetmenizi sağlar.\nBu varlıklarda oluşan amortismanları izler ve bu amortisman satırları için hesap hareketi oluşturur.\n-account_asset Modülünü kurar. Bu kutuyu işaretlemezseniz, faturalama ve ödeme yapabilirsiniz ancak muhasebe işlemleri (Yevmiye Öğeleri, Hesap Planları, ...) yapamazsınız."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.chart.template,complete_tax_set:0
|
||||
|
@ -10078,7 +10079,7 @@ msgstr "Bu alan yalnızca, geliştiricilere özel alanda belirli vergiler oluşt
|
|||
msgid ""
|
||||
"This field is used for payable and receivable journal entries. You can put "
|
||||
"the limit date for the payment of this line."
|
||||
msgstr "Bu alan borç ve alacak günlük girişleri için kullanılır. Bu satıra ait ödemeye ödeme sınırlama tarihi koyabilirsiniz."
|
||||
msgstr "Bu alan borç ve alacak yevmiye girişleri için kullanılır. Bu satıra ait ödemeye ödeme sınırlama tarihi koyabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.account.type,report_type:0
|
||||
|
@ -10143,7 +10144,7 @@ msgstr "Bu uzlaştırılacak veya uzlaştırılmayacak bir şey olup olmadığı
|
|||
msgid ""
|
||||
"This journal already contains items for this period, therefore you cannot "
|
||||
"modify its company field."
|
||||
msgstr "Bu günlük hali hazırda bu dönem için öğeler içerdiğinden, şirket alanını değiştiremezsiniz."
|
||||
msgstr "Bu yevmiye hali hazırda bu dönem için öğeler içerdiğinden, şirket alanını değiştiremezsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:799
|
||||
|
@ -10151,7 +10152,7 @@ msgstr "Bu günlük hali hazırda bu dönem için öğeler içerdiğinden, şirk
|
|||
msgid ""
|
||||
"This journal already contains items, therefore you cannot modify its company"
|
||||
" field."
|
||||
msgstr "Bu günlük hali hazırda öğeler içerdiğinden şirket alanını değiştiremezseniz."
|
||||
msgstr "Bu yevmiye hali hazırda öğeler içerdiğinden şirket alanını değiştiremezseniz."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:res.partner.bank,journal_id:0
|
||||
|
@ -10273,7 +10274,7 @@ msgid ""
|
|||
"This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal"
|
||||
" year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal "
|
||||
"year: it will simply replace the old opening entries with the new ones."
|
||||
msgstr "Bu sihirbaz, seçili mali yıla ait yıl sonu günlük kayıtlarını oluşturacaktır. Bu sihirbazı aynı mali yıl için birçok kez çalıştırabilirsiniz. Sadece eski girişleri yenileriyle değiştirecektir."
|
||||
msgstr "Bu sihirbaz, seçili mali yıla ait yıl sonu yevmiye kayıtlarını oluşturacaktır. Bu sihirbazı aynı mali yıl için birçok kez çalıştırabilirsiniz. Sadece eski girişleri yenileriyle değiştirecektir."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.open.closed.fiscalyear:account.view_account_open_closed_fiscalyear
|
||||
|
@ -10287,7 +10288,7 @@ msgstr "Bu sihirbaz seçilen mali yıl için yıl sonu kapanış yevmiye kayıtl
|
|||
msgid ""
|
||||
"This wizard will validate all journal entries of a particular journal and "
|
||||
"period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore."
|
||||
msgstr "Bu sihirbaz belirli bir günlük ve dönemdeki bütün günlük kayıtlarını onaylar. Günlük girişleri onaylandığında girişleri artık güncelleyemezsiniz."
|
||||
msgstr "Bu sihirbaz belirli bir yevmiye ve dönemdeki bütün yevmiye kayıtlarını onaylar. Yevmiye girişleri onaylandığında girişleri artık güncelleyemezsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -10562,7 +10563,7 @@ msgstr "Denk değil"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter
|
||||
msgid "Unbalanced Journal Items"
|
||||
msgstr "Denk olmayan Günlük Öğeleri"
|
||||
msgstr "Denk olmayan Yevmiye Öğeleri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice,internal_number:0
|
||||
|
@ -10690,7 +10691,7 @@ msgstr "Uzlaştırılmamış Girişler"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move.line:account.view_account_move_line_filter
|
||||
msgid "Unreconciled Journal Items"
|
||||
msgstr "Uzlaştırılmamış Günlük Öğeleri"
|
||||
msgstr "Uzlaştırılmamış Yevmiye Öğeleri"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_search
|
||||
|
@ -11080,7 +11081,7 @@ msgstr "Sadece taslak faturaların para birimini değiştirebilirsiniz !"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move.reconcile:0
|
||||
msgid "You can only reconcile journal items with the same partner."
|
||||
msgstr "Günlük öğelerini sadece aynı iş ortağı için uzlaştırabilirsiniz."
|
||||
msgstr "Yevmiye öğelerini sadece aynı iş ortağı için uzlaştırabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.invoice.refund,journal_id:0
|
||||
|
@ -11131,7 +11132,7 @@ msgstr "Kısmen ödenmiş bir faturayı iptal edemezsiniz! Önce ödeme kayıtla
|
|||
#: code:addons/account/account.py:691
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot change the code of account which contains journal items!"
|
||||
msgstr "Günlük öğeleri içerdiğinden hesap kodunu değiştiremezsiniz!"
|
||||
msgstr "Yevmiye öğeleri içerdiğinden hesap kodunu değiştiremezsiniz!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:709
|
||||
|
@ -11139,7 +11140,7 @@ msgstr "Günlük öğeleri içerdiğinden hesap kodunu değiştiremezsiniz!"
|
|||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the owner company of an account that already contains "
|
||||
"journal items."
|
||||
msgstr "Hali hazırda günlük öğeleri içeren bir hesabın sahibi şirketi değiştiremezsiniz."
|
||||
msgstr "Hali hazırda yevmiye öğeleri içeren bir hesabın sahibi şirketi değiştiremezsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1171
|
||||
|
@ -11153,7 +11154,7 @@ msgstr "Vergiyi değiştiremezsiniz, Satırları silip yeniden oluşturmalısın
|
|||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type as it "
|
||||
"contains journal items!"
|
||||
msgstr "Günlük öğeleri içeren herhangi bir hesabı 'Kapalı' dan farklı bir türe değiştiremezsiniz!"
|
||||
msgstr "Yevmiye öğeleri içeren herhangi bir hesabı 'Kapalı' dan farklı bir türe değiştiremezsiniz!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:679
|
||||
|
@ -11161,7 +11162,7 @@ msgstr "Günlük öğeleri içeren herhangi bir hesabı 'Kapalı' dan farklı bi
|
|||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the type of account to '%s' type as it contains journal "
|
||||
"items!"
|
||||
msgstr "Günlük öğeleri içerdiğinden hesap türünü '%s' e değiştiremezsiniz!"
|
||||
msgstr "Yevmiye öğeleri içerdiğinden hesap türünü '%s' e değiştiremezsiniz!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:894
|
||||
|
@ -11170,31 +11171,31 @@ msgid ""
|
|||
"You cannot create an invoice on a centralized journal. Uncheck the "
|
||||
"centralized counterpart box in the related journal from the configuration "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr "Merkezden kontrollü günlükte bir fatura oluşturamazsınız. Yapılandırma menüsünden ilgili yevmiyeye karşılık gelen kutudan işareti kaldırın."
|
||||
msgstr "Merkezden kontrollü yevmiyede bir fatura oluşturamazsınız. Yapılandırma menüsünden ilgili yevmiyeye karşılık gelen kutudan işareti kaldırın."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot create journal items on a closed account %s %s."
|
||||
msgstr "Kapalı olan %s %s hesabında günlük öğeleri oluşturmazsınız."
|
||||
msgstr "Kapalı olan %s %s hesabında yevmiye öğeleri oluşturmazsınız."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move.line:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot create journal items on an account of type view or consolidation."
|
||||
msgstr "Görünüm ve birleştirme türündeki hesaplada günlük öğesi oluşturamzsınız."
|
||||
msgstr "Görünüm ve birleştirme türündeki hesaplada yevmiye öğesi oluşturamzsınız."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move.line:0
|
||||
msgid "You cannot create journal items on closed account."
|
||||
msgstr "Kapalı hesapta günlük öğeleri oluşturamazsınız."
|
||||
msgstr "Kapalı hesapta yevmiye öğeleri oluşturamazsınız."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move.line:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot create journal items with a secondary currency without recording "
|
||||
"both 'currency' and 'amount currency' field."
|
||||
msgstr "İkincil bir para birimiyle günlük öğeleri oluşturmak için hem döviz hem de döviz tutarı alanlarını doldurmalısınız."
|
||||
msgstr "İkincil bir para birimiyle yevmiye öğeleri oluşturmak için hem döviz hem de döviz tutarı alanlarını doldurmalısınız."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move:0
|
||||
|
@ -11206,7 +11207,7 @@ msgstr "Merkezi yevmiye üzerinde bir dönem için birden fazla hareket oluştur
|
|||
#: code:addons/account/account.py:657
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot deactivate an account that contains journal items."
|
||||
msgstr "Günlük öğeleri içeren bir hesabın etkinliğini kaldıramazsınız."
|
||||
msgstr "Yevmiye öğeleri içeren bir hesabın etkinliğini kaldıramazsınız."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1415
|
||||
|
@ -11237,7 +11238,7 @@ msgstr "Taslak olmayan veya iptal edilmemiş bir faturayı silemezsiniz. Bunun y
|
|||
msgid ""
|
||||
"You cannot do this modification on a confirmed entry. You can just change some non legal fields or you must unconfirm the journal entry first.\n"
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr "Onaylanmış bir kayıt için bu değişikliği yapamazsınız! Yalnızca bazı geçerli olmayan alanları değiştirebilirsiniz ya da önce günlük kaydından uzlaşmayı kaldırmalısınız\n%s."
|
||||
msgstr "Onaylanmış bir kayıt için bu değişikliği yapamazsınız! Yalnızca bazı geçerli olmayan alanları değiştirebilirsiniz ya da önce yevmiye kaydından uzlaşmayı kaldırmalısınız\n%s."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1236
|
||||
|
@ -11245,7 +11246,7 @@ msgstr "Onaylanmış bir kayıt için bu değişikliği yapamazsınız! Yalnızc
|
|||
msgid ""
|
||||
"You cannot do this modification on a reconciled entry. You can just change some non legal fields or you must unreconcile first.\n"
|
||||
"%s."
|
||||
msgstr "Uzlaştırılmış bir giriş için bu değişikliği yapamazsınız! Yalnızca bazı yasal olmayan olmayan alanları değiştirebilirsiniz ya da önce uzlaşmayı kaldırmalısınız\n%s"
|
||||
msgstr "Uzlaştırılmış bir giriş için bu değişikliği yapamazsınız! Yalnızca bazı yasal olmayan olmayan alanları değiştirebilirsiniz ya da önce uzlaşmayı kaldırmalısınız\"n%s"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1352
|
||||
|
@ -11272,7 +11273,7 @@ msgstr "Şirket para birimi ile aynı olan bir ikincil para birimi tanımlayamaz
|
|||
#: code:addons/account/account.py:659
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an account that contains journal items."
|
||||
msgstr "Günlük öğeleri içeren bir hesabı kaldıramazsınız."
|
||||
msgstr "Yevmiye öğeleri içeren bir hesabı kaldıramazsınız."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:664
|
||||
|
@ -11289,7 +11290,7 @@ msgid ""
|
|||
"You cannot unreconcile journal items if they has been generated by the"
|
||||
" opening/closing "
|
||||
"fiscal year process."
|
||||
msgstr "Mali yıl çılış/kapanış işlemlerince oluşturulan günlük öğelerinin uzlaşmasını kaldırmazsınız."
|
||||
msgstr "Mali yıl çılış/kapanış işlemlerince oluşturulan yevmiye öğelerinin uzlaşmasını kaldırmazsınız."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1173
|
||||
|
@ -11304,7 +11305,7 @@ msgstr "Etkin olmayan hesabı kullanamazsınız."
|
|||
msgid ""
|
||||
"You cannot use this general account in this journal, check the tab 'Entry "
|
||||
"Controls' on the related journal."
|
||||
msgstr "Bu günlükte bu genel hesabı kullanamazsınız, ilgili günlük 'Giriş Denetimleri' sekmesini denetleyin."
|
||||
msgstr "Bu evmiyede bu genel hesabı kullanamazsınız, ilgili yevmiye 'Giriş Denetimleri' sekmesini denetleyin."
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1307
|
||||
|
@ -11349,7 +11350,7 @@ msgstr "Açılış bakiyesini hesaplamak için yeterli bilgi sağlayamadınız,
|
|||
#: code:addons/account/account_move_line.py:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
|
||||
msgstr "'%s' Yevmiyesinde bir analiz günlük tanımlamalısınız!"
|
||||
msgstr "'%s' Yevmiyesinde bir analiz yevmiye tanımlamalısınız!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
|
||||
|
@ -11401,7 +11402,7 @@ msgstr "En az bir kayıt seçmelisiniz."
|
|||
#: code:addons/account/account_invoice.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must define an analytic journal of type '%s'!"
|
||||
msgstr "'%s' Tipinde bir analiz günlük tanımlamalısınız!"
|
||||
msgstr "'%s' Tipinde bir analiz yevmiye tanımlamalısınız!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:1311
|
||||
|
@ -11433,7 +11434,7 @@ msgstr "Bir başlangıç tarihi girmelisiniz."
|
|||
msgid ""
|
||||
"You need an Opening journal with centralisation checked to set the initial "
|
||||
"balance."
|
||||
msgstr "İlk bakiyeyi ayarlamak için merkezileştirmesi işaretli bir Açılış günlük gereksiniminiz var!"
|
||||
msgstr "İlk bakiyeyi ayarlamak için merkezileştirmesi işaretli bir Açılış yevmiye gereksiniminiz var!"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:1080
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-03 05:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 20:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fanha99 <fanha99@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.entries.report,nbr:0
|
||||
msgid "# of Items"
|
||||
msgstr "# of Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.entries.report:account.view_account_entries_report_tree
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.state.open:account.view_account_state_open
|
||||
msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
|
||||
msgstr "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.chart:account.account_analytic_chart_view
|
||||
|
@ -217,13 +217,13 @@ msgstr "15 ngày"
|
|||
#: selection:account.config.settings,period:0
|
||||
#: selection:account.installer,period:0
|
||||
msgid "3 Monthly"
|
||||
msgstr "Mỗi 3 tháng"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term
|
||||
#: model:account.payment.term,note:account.account_payment_term
|
||||
msgid "30 Days End of Month"
|
||||
msgstr "30 Days End of Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term_net
|
||||
|
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_temp_range
|
||||
msgid "A Temporary table used for Dashboard view"
|
||||
msgstr "A Temporary table used for Dashboard view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree
|
||||
|
@ -619,37 +619,37 @@ msgstr "Tài khoản"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
|
||||
msgid "Account Aged Trial balance Report"
|
||||
msgstr "Account Aged Trial balance Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance
|
||||
msgid "Account Analytic Balance"
|
||||
msgstr "Account Analytic Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart
|
||||
msgid "Account Analytic Chart"
|
||||
msgstr "Account Analytic Chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger
|
||||
msgid "Account Analytic Cost Ledger"
|
||||
msgstr "Account Analytic Cost Ledger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report
|
||||
msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
|
||||
msgstr "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance
|
||||
msgid "Account Analytic Inverted Balance"
|
||||
msgstr "Account Analytic Inverted Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_journal_report
|
||||
msgid "Account Analytic Journal"
|
||||
msgstr "Account Analytic Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
|
||||
|
@ -659,38 +659,38 @@ msgstr "Tài khoản Đối soát Tự động"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,base_code_id:0
|
||||
msgid "Account Base Code"
|
||||
msgstr "Account Base Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal
|
||||
msgid "Account Central Journal"
|
||||
msgstr "Account Central Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:account.view_account_form
|
||||
msgid "Account Code and Name"
|
||||
msgstr "Mã tài khoản và tên"
|
||||
msgstr "Mã và tên tài khoản"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report
|
||||
msgid "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr "Account Common Account Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report
|
||||
msgid "Account Common Journal Report"
|
||||
msgstr "Account Common Journal Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report
|
||||
msgid "Account Common Partner Report"
|
||||
msgstr "Account Common Partner Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_common_report
|
||||
msgid "Account Common Report"
|
||||
msgstr "Account Common Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.analytic.line,currency_id:0
|
||||
|
@ -701,31 +701,31 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0
|
||||
#: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0
|
||||
msgid "Account Destination"
|
||||
msgstr "Account Destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:account.view_move_form
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_move
|
||||
msgid "Account Entry"
|
||||
msgstr "Account Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal
|
||||
msgid "Account General Journal"
|
||||
msgstr "Account General Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal:account.view_account_journal_form
|
||||
#: view:account.journal:account.view_account_journal_tree
|
||||
#: field:res.partner.bank,journal_id:0
|
||||
msgid "Account Journal"
|
||||
msgstr "Account Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select
|
||||
msgid "Account Journal Select"
|
||||
msgstr "Account Journal Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.report,account_line_id:0
|
||||
|
@ -737,18 +737,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.fiscal.position,account_ids:0
|
||||
#: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0
|
||||
msgid "Account Mapping"
|
||||
msgstr "Account Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.use.model,model:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_model
|
||||
msgid "Account Model"
|
||||
msgstr "Account Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_model_line
|
||||
msgid "Account Model Entries"
|
||||
msgstr "Account Model Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_analyticbalance
|
||||
|
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Tên tài khoản."
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger
|
||||
msgid "Account Partner Ledger"
|
||||
msgstr "Account Partner Ledger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:res.partner,property_account_payable:0
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal
|
||||
msgid "Account Print Journal"
|
||||
msgstr "Account Print Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:product.category:account.view_category_property_form
|
||||
|
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Tài khoản đầu vào"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_state_open
|
||||
msgid "Account State Open"
|
||||
msgstr "Account State Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account:account.account_account_graph
|
||||
|
@ -842,12 +842,12 @@ msgstr "Thống kê tài khoản"
|
|||
#: view:account.subscription:account.view_subscription_search
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription
|
||||
msgid "Account Subscription"
|
||||
msgstr "Account Subscription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line
|
||||
msgid "Account Subscription Line"
|
||||
msgstr "Account Subscription Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:account.view_tax_form
|
||||
|
@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Mã số thuế"
|
|||
#: view:account.tax.code.template:account.view_tax_code_template_form
|
||||
#: view:account.tax.code.template:account.view_tax_code_template_tree
|
||||
msgid "Account Tax Code Template"
|
||||
msgstr "Account Tax Code Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration
|
||||
|
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form
|
||||
#: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_tree
|
||||
msgid "Account Tax Template"
|
||||
msgstr "Account Tax Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.account.template:account.view_account_template_form
|
||||
|
@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "Tài khoản chưa đối soát"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile
|
||||
msgid "Account Unreconcile Reconcile"
|
||||
msgstr "Account Unreconcile Reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration
|
||||
msgid "Account Vat Declaration"
|
||||
msgstr "Account Vat Declaration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: constraint:account.move.line:0
|
||||
|
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile
|
||||
msgid "Account move line reconcile"
|
||||
msgstr "Account move line reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff
|
||||
|
@ -1000,12 +1000,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart
|
||||
msgid "Account tax chart"
|
||||
msgstr "Account tax chart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax.chart:account.view_account_tax_chart
|
||||
msgid "Account tax charts"
|
||||
msgstr "Account tax charts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement,account_id:0
|
||||
|
@ -1089,23 +1089,23 @@ msgstr "Các tài khoản"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal:account.view_account_journal_form
|
||||
msgid "Accounts Allowed (empty for no control)"
|
||||
msgstr "Accounts Allowed (empty for no control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account
|
||||
msgid "Accounts Fiscal Position"
|
||||
msgstr "Accounts Fiscal Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.fiscal.position:account.view_account_position_form
|
||||
#: view:account.fiscal.position.template:account.view_account_position_template_form
|
||||
msgid "Accounts Mapping"
|
||||
msgstr "Accounts Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal:account.view_account_journal_form
|
||||
msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
|
||||
msgstr "Accounts Type Allowed (empty for no control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:report.account.receivable:account.view_crm_case_user_form
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Các tài khoản để đối soát"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view
|
||||
msgid "Accounts to Renew"
|
||||
msgstr "Accounts to Renew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.account,active:0 field:account.analytic.journal,active:0
|
||||
|
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Thiết lập nâng cao"
|
|||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_aged_partner_balance
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
|
||||
msgid "Aged Partner Balance"
|
||||
msgstr "Aged Partner Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.aged.trial.balance:account.account_aged_balance_view
|
||||
|
@ -1187,12 +1187,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:report.aged.receivable:account.view_aged_recv_graph
|
||||
#: view:report.aged.receivable:account.view_aged_recv_tree
|
||||
msgid "Aged Receivable"
|
||||
msgstr "Aged Receivable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
|
||||
msgid "Aged Receivable Till Today"
|
||||
msgstr "Aged Receivable Till Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_agedpartnerbalance
|
||||
|
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Tất cả các đối tác"
|
|||
#: code:addons/account/report/common_report_header.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_trialbalance
|
||||
|
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"All selected journal entries will be validated and posted. It means you "
|
||||
"won't be able to modify their accounting fields anymore."
|
||||
msgstr "All selected journal entries will be validated and posted. It means you won't be able to modify their accounting fields anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:348
|
||||
|
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0
|
||||
msgid "Analysis Direction"
|
||||
msgstr "Analysis Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_agedpartnerbalance
|
||||
|
@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Tài khoản KTQT"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.chart:account.account_analytic_chart_view
|
||||
msgid "Analytic Account Charts"
|
||||
msgstr "Analytic Account Charts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
|
||||
|
@ -1456,18 +1456,18 @@ msgstr "Các tài khoản phân tích"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_analytic_balance
|
||||
msgid "Analytic Balance"
|
||||
msgstr "Analytic Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_analyticbalance
|
||||
msgid "Analytic Balance -"
|
||||
msgstr "Analytic Balance -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_tree
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form
|
||||
msgid "Analytic Entries"
|
||||
msgstr "Analytic Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:analytic.entries.report:account.view_account_analytic_entries_search
|
||||
|
@ -1475,24 +1475,24 @@ msgstr "Analytic Entries"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report
|
||||
msgid "Analytic Entries Analysis"
|
||||
msgstr "Analytic Entries Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report
|
||||
msgid "Analytic Entries Statistics"
|
||||
msgstr "Analytic Entries Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:47
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Entries by line"
|
||||
msgstr "Analytic Entries by line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_form
|
||||
msgid "Analytic Entry"
|
||||
msgstr "Analytic Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1
|
||||
|
@ -1511,13 +1511,13 @@ msgstr "phân tích mặt hàng"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print
|
||||
#: view:website:account.report_analyticjournal
|
||||
msgid "Analytic Journal"
|
||||
msgstr "Analytic Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries
|
||||
msgid "Analytic Journal Items"
|
||||
msgstr "Analytic Journal Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter
|
||||
|
@ -1541,14 +1541,14 @@ msgstr "Các Sổ nhật ký Phân tích"
|
|||
#: view:account.analytic.line:account.view_account_analytic_line_filter
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line
|
||||
msgid "Analytic Line"
|
||||
msgstr "Analytic Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.move:account.view_move_form
|
||||
#: view:account.move.line:account.view_move_line_form
|
||||
#: view:account.move.line:account.view_move_line_form2
|
||||
msgid "Analytic Lines"
|
||||
msgstr "Analytic Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_tree
|
||||
|
@ -1564,17 +1564,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line,analytic_lines:0
|
||||
msgid "Analytic lines"
|
||||
msgstr "Analytic lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,applicable_type:0
|
||||
msgid "Applicability"
|
||||
msgstr "Applicability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.tax:account.view_tax_form
|
||||
msgid "Applicability Options"
|
||||
msgstr "Applicability Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,python_applicable:0
|
||||
|
@ -1586,12 +1586,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.tax:account.view_tax_form
|
||||
#: view:account.tax.template:account.view_account_tax_template_form
|
||||
msgid "Applicable Code (if type=code)"
|
||||
msgstr "Applicable Code (if type=code)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax.template,applicable_type:0
|
||||
msgid "Applicable Type"
|
||||
msgstr "Applicable Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.config.settings:account.view_account_config_settings
|
||||
|
@ -1633,17 +1633,17 @@ msgstr "Tháng Tư"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: view:account.use.model:account.view_account_use_model_create_entry
|
||||
msgid "Are you sure you want to create entries?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to create entries?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.journal.select:account.open_journal_button_view
|
||||
msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to open Journal Entries?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.state.open:account.view_account_state_open
|
||||
msgid "Are you sure you want to open this invoice ?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to open this invoice ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.period.close:account.view_account_period_close
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph
|
||||
msgid "Balance by Type of Account"
|
||||
msgstr "Balance by Type of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.move.line,state:0
|
||||
|
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Sổ phụ từ Ngân hàng"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line
|
||||
msgid "Bank Statement Line"
|
||||
msgstr "Bank Statement Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree
|
||||
|
@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "Đối chiếu với ngân hàng"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement
|
||||
msgid "Bank statements"
|
||||
msgstr "Bank statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -1954,12 +1954,12 @@ msgstr "Mã số cơ bản"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.invoice.tax,base_amount:0
|
||||
msgid "Base Code Amount"
|
||||
msgstr "Base Code Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax,base_sign:0 field:account.tax.template,base_sign:0
|
||||
msgid "Base Code Sign"
|
||||
msgstr "Base Code Sign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_vat
|
||||
|
@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.tax.code,code:0 field:account.tax.code.template,code:0
|
||||
msgid "Case Code"
|
||||
msgstr "Case Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_cash
|
||||
|
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Két tiền mặt"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line
|
||||
msgid "CashBox Line"
|
||||
msgstr "CashBox Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement,details_ids:0
|
||||
|
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Loại"
|
|||
#: view:account.invoice.report:account.view_account_invoice_report_search
|
||||
#: field:account.invoice.report,categ_id:0
|
||||
msgid "Category of Product"
|
||||
msgstr "Category of Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account.action_report_central_journal
|
||||
|
@ -10658,14 +10658,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:account.unreconcile:account.account_unreconcile_view
|
||||
#: view:account.unreconcile.reconcile:account.account_unreconcile_reconcile_view
|
||||
msgid "Unreconcile"
|
||||
msgstr "Unreconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select
|
||||
msgid "Unreconcile Entries"
|
||||
msgstr "Unreconcile Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.unreconcile:account.account_unreconcile_view
|
||||
|
@ -10805,17 +10805,17 @@ msgstr "Hợp lệ"
|
|||
#: view:account.invoice:account.invoice_form
|
||||
#: view:account.invoice:account.invoice_supplier_form
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move
|
||||
msgid "Validate Account Move"
|
||||
msgstr "Validate Account Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines
|
||||
msgid "Validate Account Move Lines"
|
||||
msgstr "Validate Account Move Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account.mt_invoice_validated
|
||||
|
@ -10844,12 +10844,12 @@ msgstr "Tổng"
|
|||
#: selection:account.entries.report,type:0
|
||||
#: selection:account.financial.report,type:0
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:project.account.analytic.line:account.view_project_account_analytic_line_form
|
||||
msgid "View Account Analytic Lines"
|
||||
msgstr "View Account Analytic Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -10941,7 +10941,7 @@ msgstr "Với loại tiền"
|
|||
#: selection:account.partner.balance,display_partner:0
|
||||
#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0
|
||||
msgid "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr "With balance is not equal to 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:website:account.report_generalledger
|
||||
|
@ -10956,7 +10956,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:website:account.report_generalledger
|
||||
#: view:website:account.report_trialbalance
|
||||
msgid "With movements"
|
||||
msgstr "With movements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.statement.operation.template:account.view_account_statement_operation_template_search
|
||||
|
@ -10986,12 +10986,12 @@ msgstr "Sổ nhật ký Miễn bỏ"
|
|||
#: view:account.automatic.reconcile:account.account_automatic_reconcile_view
|
||||
#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:account.account_move_line_reconcile_writeoff
|
||||
msgid "Write-Off Move"
|
||||
msgstr "Write-Off Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0
|
||||
msgid "Write-Off account"
|
||||
msgstr "Write-Off account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0
|
||||
|
@ -11053,7 +11053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"You can check this box to mark this journal item as a litigation with the "
|
||||
"associated partner"
|
||||
msgstr "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the associated partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_move_line.py:1220
|
||||
|
@ -11105,7 +11105,7 @@ msgid ""
|
|||
"You can specify here the coefficient that will be used when consolidating "
|
||||
"the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want "
|
||||
"to add/substract it."
|
||||
msgstr "You can specify here the coefficient that will be used when consolidating the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want to add/substract it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account.py:2273
|
||||
|
@ -11118,7 +11118,7 @@ msgid ""
|
|||
"%(date)s: Current Date\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"e.g. My model on %(date)s"
|
||||
msgstr "You can specify year, month and date in the name of the model using the following labels:\n\n%(year)s: To Specify Year \n%(month)s: To Specify Month \n%(date)s: Current Date\n\ne.g. My model on %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/account_invoice.py:996
|
||||
|
@ -11350,7 +11350,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/account/account_move_line.py:194
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
|
||||
msgstr "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49
|
||||
|
@ -11532,7 +11532,7 @@ msgid ""
|
|||
"if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will "
|
||||
"be with same name as statement name. This allows the statement entries to "
|
||||
"have the same references than the statement itself"
|
||||
msgstr "if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will be with same name as statement name. This allows the statement entries to have the same references than the statement itself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: selection:account.subscription,period_type:0
|
||||
|
|
|
@ -6,13 +6,14 @@
|
|||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
||||
# jeffery chen fan <jeffery9@gmail.com>, 2015
|
||||
# mrshelly <mrshelly@hotmail.com>, 2015
|
||||
# Xor3 <xor3@outlook.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 04:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mrshelly <mrshelly@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 04:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: leangjia <liangjia@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -322,7 +323,7 @@ msgid ""
|
|||
" the bottom of each invoice.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n单击创建一张客户发票。\n</p><p>\n Odoo的电子发票允许您方便快捷地收取客户付款,客户也可通过电子邮件来接收发票、在线支付,或将数据导入到他自己的系统中。\n</p><p>\n您与客户的沟通记录会自动显示在相关发票的下方。\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_invoice_tree3
|
||||
|
@ -465,7 +466,7 @@ msgid ""
|
|||
" refunds and reconcile them directly from the related supplier invoice.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n单击记录您从供应商收到的退款.\n</p><p>\n您可以直接从供应商发票生成退款并核销,而不需要手工创建供应商退款,\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_fiscalyear
|
||||
|
@ -521,7 +522,7 @@ msgid ""
|
|||
" No journal items found.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>\n 日记账项目未找到.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_analytic_account_tree2
|
||||
|
@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr "所有科目的"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.bank.statement,all_lines_reconciled:0
|
||||
msgid "All lines reconciled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "调节完毕"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.move,state:0
|
||||
|
@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "允许你多币别环境"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,group_proforma_invoices:0
|
||||
msgid "Allows you to put invoices in pro-forma state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "允许把发票设成形式发票状态。"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: help:account.config.settings,group_analytic_accounting:0
|
||||
|
@ -1549,7 +1550,7 @@ msgstr "分析明细"
|
|||
#: view:account.move.line:account.view_move_line_form
|
||||
#: view:account.move.line:account.view_move_line_form2
|
||||
msgid "Analytic Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分析明细"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_tree
|
||||
|
@ -1682,7 +1683,7 @@ msgstr "资产"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,module_account_asset:0
|
||||
msgid "Assets management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "固定资产管理"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.analytic.account:account.view_account_analytic_account_search
|
||||
|
@ -1985,7 +1986,7 @@ msgstr "比利时报告"
|
|||
#. module: account
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing
|
||||
msgid "Billing"
|
||||
msgstr "账单"
|
||||
msgstr "计费"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: field:account.config.settings,module_account_budget:0
|
||||
|
@ -6837,7 +6838,7 @@ msgstr "打开表"
|
|||
#: view:account.journal.select:account.open_journal_button_view
|
||||
#: view:project.account.analytic.line:account.view_project_account_analytic_line_form
|
||||
msgid "Open Entries"
|
||||
msgstr "开帐分录"
|
||||
msgstr "开帐条目"
|
||||
|
||||
#. module: account
|
||||
#: view:account.state.open:account.view_account_state_open
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 07:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin THEURET <quentin@theuret.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 14:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Plans analytiques"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.line,name:0
|
||||
msgid "Axis Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom de la dimension"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Code"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "Company:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Société :"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,create_uid:0
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Erreur!"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "From Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A partir de:"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Ce modèle de distribution a été enregistré. Vous pourrez le réutili
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "To Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jusqu'à :"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 19:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Takebbwanit"
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,create_date:0
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 04:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 08:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jeffery chen fan <jeffery9@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "日记帐项目"
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,write_uid:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最近更新者"
|
||||
msgstr "最后更新"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,write_date:0
|
||||
|
@ -318,17 +318,17 @@ msgstr "最近更新者"
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,write_date:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最近更新日期"
|
||||
msgstr "最后更新日期"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.line,max_required:0
|
||||
msgid "Maximum Allowed (%)"
|
||||
msgstr "最大允许(%)"
|
||||
msgstr "允许的最大(%)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
|
||||
msgid "Minimum Allowed (%)"
|
||||
msgstr "最小允许(%)"
|
||||
msgstr "允许的最小(%)"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0
|
||||
|
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "模型的方案"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action
|
||||
msgid "Multi Plans"
|
||||
msgstr "多个方案"
|
||||
msgstr "多方案"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:335
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * account_analytic_default
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:product.product,rules_count:0 field:product.template,rules_count:0
|
||||
msgid "# Analytic Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nb. de règles analytiques"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# * account_analytic_default
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -70,12 +71,12 @@ msgstr "Tiwtilin"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Iluled sɣur"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Iluled di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# jeffery chen fan <jeffery9@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 04:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jeffery chen fan <jeffery9@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,18 +22,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:product.product,rules_count:0 field:product.template,rules_count:0
|
||||
msgid "# Analytic Rules"
|
||||
msgstr "分析法则"
|
||||
msgstr "# 分析规则"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "项"
|
||||
msgstr "账户"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||||
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "辅助核算项"
|
||||
msgstr "分析账户"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
||||
|
@ -41,12 +42,12 @@ msgstr "辅助核算项"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
|
||||
msgid "Analytic Defaults"
|
||||
msgstr "默认辅助核算项"
|
||||
msgstr "默认分析"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
|
||||
msgid "Analytic Distribution"
|
||||
msgstr "辅助核算分摊"
|
||||
msgstr "分析分配"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
|
||||
|
@ -80,12 +81,12 @@ msgstr "创建时间"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
|
||||
msgid "Default end date for this Analytic Account."
|
||||
msgstr "辅助核算项的默认结束日期"
|
||||
msgstr "该分析账户的默认结束日期"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: help:account.analytic.default,date_start:0
|
||||
msgid "Default start date for this Analytic Account."
|
||||
msgstr "辅助核算项的默认开始日期"
|
||||
msgstr "该分析账户的默认开始日期"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
|
||||
|
@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "条目"
|
|||
#: help:account.analytic.default,sequence:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
|
||||
msgstr "按序列显示辅助核算方案"
|
||||
msgstr "给出显示分析分配清单的序列顺序"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||||
|
@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "发票行"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最近更新"
|
||||
msgstr "最后更新"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,write_date:0
|
||||
|
@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "业务伙伴"
|
|||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
|
||||
msgid "Picking List"
|
||||
msgstr "装箱单"
|
||||
msgstr "分拣清单"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||||
|
@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "选择一个产品用于默认分析指定的成本管理分析(例如
|
|||
#: help:account.analytic.default,user_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
|
||||
msgstr "选择一个用户用在辅助核算科目指定的默认值"
|
||||
msgstr "选择一个用户用在分析账户指定的默认值"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_default
|
||||
#: field:account.analytic.default,sequence:0
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# * account_analytic_plans
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Quentin THEURET <quentin@theuret.net>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 07:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin THEURET <quentin@theuret.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 14:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Plans analytiques"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan.line,name:0
|
||||
msgid "Axis Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom de la dimension"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement
|
||||
|
@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Code"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "Company:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Société :"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,create_uid:0
|
||||
|
@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Erreur !"
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "From Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A partir de :"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,id:0 field:account.analytic.plan.instance,id:0
|
||||
|
@ -449,7 +450,7 @@ msgstr "Ce modèle de distribution a été enregistré. Vous pourrez le réutili
|
|||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:website:account_analytic_plans.report_crossoveredanalyticplans
|
||||
msgid "To Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jusqu'à :"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:62
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 19:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Takebbwanit"
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,create_uid:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Iluled sɣur"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: field:account.analytic.plan,create_date:0
|
||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Iluled sɣur"
|
|||
#: field:account.crossovered.analytic,create_date:0
|
||||
#: field:analytic.plan.create.model,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Iluled di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: account_analytic_plans
|
||||
#: view:account.crossovered.analytic:account_analytic_plans.view_account_crossovered_analytic
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 13:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 10:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"If the invoice was generated from a stock.picking, reference to the related "
|
||||
"move line."
|
||||
msgstr "allfälige Referenz zu Lieferscheinzeile"
|
||||
msgstr "Referenz zur Buchung durch die Erstellung einer Rechnung vom Lieferschein."
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 07:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin THEURET <quentin@theuret.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"If the invoice was generated from a stock.picking, reference to the related "
|
||||
"move line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si la facture a été générée depuis un mouvement de stock, ce champ contiendra la référence à la ligne de mouvement de stock correspondante."
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 07:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"If the invoice was generated from a stock.picking, reference to the related "
|
||||
"move line."
|
||||
msgstr "Ha a számla egy raktári.kiválogatásból (stock.picking) készült, hivatkozás az idevonatkozó átmozgatott tételsorra."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# jeffery chen fan <jeffery9@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 04:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jeffery chen fan <jeffery9@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -33,17 +34,17 @@ msgstr "发票"
|
|||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "发票明细"
|
||||
msgstr "发票行"
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: field:account.invoice.line,move_id:0
|
||||
msgid "Move line"
|
||||
msgstr "记录"
|
||||
msgstr "凭证行"
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking
|
||||
msgid "Picking List"
|
||||
msgstr "装箱单"
|
||||
msgstr "分拣清单"
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
|
||||
|
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "价格差异科目"
|
|||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr "产品分类"
|
||||
msgstr "产品类别"
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template
|
||||
|
@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "采购订单"
|
|||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "库存调拨"
|
||||
msgstr "库存移动"
|
||||
|
||||
#. module: account_anglo_saxon
|
||||
#: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0
|
||||
|
|
|
@ -5,13 +5,14 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Thomas A. Jaeger <tj@jamotion.ch>, 2015
|
||||
# Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-03 10:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas A. Jaeger <tj@jamotion.ch>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Historie Anlagegegüter"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.modify,asset_method_time:0
|
||||
msgid "Asset Method Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lineare Abschreibung"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,name:0
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 07:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin THEURET <quentin@theuret.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 14:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,entry_count:0
|
||||
msgid "# Asset Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# d'entrées d'immobilisation"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,nbr:0
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
|
|||
" so, match this analysis to your needs;\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p>\n Ce rapport donne un vue d'ensemble de tout les amortissements. \n Vous pouvez aussi afiner votre recherche selon vos besoins;\n </p>\n "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Historique de l'immobilisation"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.modify,asset_method_time:0
|
||||
msgid "Asset Method Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Méthode de temps pour les immobilisations"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,name:0
|
||||
|
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Méthode d'amortissement"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Depreciation Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mois d'amortissement"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
|
||||
|
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Date d'acquisition"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Purchase Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mois d'achat"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.modify,name:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * account_asset
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Davide Corio <enlightx@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 13:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 19:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davide Corio <enlightx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,entry_count:0
|
||||
msgid "# Asset Entries"
|
||||
msgstr "# Voce cespite"
|
||||
msgstr "# Voci cespite"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,nbr:0
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-06 05:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Tira n isenfnizen lul-ent"
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
|
||||
#: field:asset.modify,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,create_date:0
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 04:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Goh Gangtai <gangtai.goh@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 08:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: choijaeho <hwangtog@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
|
||||
msgid "Analytic account"
|
||||
msgstr "분석 계정"
|
||||
msgstr "계정 분석"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "활성"
|
||||
msgstr "자산"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.action_account_asset_report_graph
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "마감됨"
|
|||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
#: field:asset.asset.report,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "업체"
|
||||
msgstr "회사"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method:0 field:account.asset.category,method:0
|
||||
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
|
||||
#: field:asset.modify,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "생성자:"
|
||||
msgstr "작성자"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,create_date:0
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "생성자:"
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0
|
||||
#: field:asset.modify,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "생성일:"
|
||||
msgstr "작성일"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
|
||||
|
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "초안"
|
||||
msgstr "기안"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_end:0
|
||||
|
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
|
||||
msgid "Entries"
|
||||
msgstr "엔트리"
|
||||
msgstr "기입 항목"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: constraint:account.asset.asset:0
|
||||
|
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "분류 기준"
|
||||
msgstr "그룹화"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
|
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "송장"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "인보이스 라인"
|
||||
msgstr "송장 명세"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,journal_id:0
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "장부"
|
||||
msgstr "분개"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:349
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0
|
||||
#: field:asset.modify,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "최근 업데이트한 사람:"
|
||||
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,write_date:0
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "최근 업데이트한 사람:"
|
|||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0
|
||||
#: field:asset.modify,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "최근 업데이트 날짜:"
|
||||
msgstr "최근 갱신 날짜"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,method:0
|
||||
|
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:account.asset.asset,note:0 field:account.asset.category,note:0
|
||||
#: field:account.asset.history,note:0
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "메모"
|
||||
msgstr "노트"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
|
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "메모"
|
|||
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
|
||||
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form field:asset.modify,note:0
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "메모"
|
||||
msgstr "노트"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,method_number:0
|
||||
|
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.modify,name:0
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "이유"
|
||||
msgstr "사유"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,code:0
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
#: selection:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "실행 중"
|
||||
msgstr "운영 중"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
|
||||
|
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
msgid "Set to Draft"
|
||||
msgstr "초안으로 설정"
|
||||
msgstr "기안으로 설정"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,open_asset:0
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,16 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# jeffery chen fan <jeffery9@gmail.com>, 2015
|
||||
# mrshelly <mrshelly@hotmail.com>, 2015
|
||||
# zhang hao <zhanghao@jointd.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 02:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zhang hao <zhanghao@jointd.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 04:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: leangjia <liangjia@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,entry_count:0
|
||||
msgid "# Asset Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# 资产分录"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,nbr:0
|
||||
|
@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "资产会计"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "激活"
|
||||
msgstr "有效"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
|
@ -58,12 +60,12 @@ msgstr "在这里添加一个内部提示 ..."
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
|
||||
msgid "Amount Already Depreciated"
|
||||
msgstr "已折旧金额"
|
||||
msgstr "已折旧的总额"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
|
||||
msgid "Amount of Depreciation Lines"
|
||||
msgstr "折旧行金额"
|
||||
msgstr "折旧行的总额"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
|
||||
|
@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "分析信息"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
|
||||
msgid "Analytic account"
|
||||
msgstr "核算科目"
|
||||
msgstr "分析账户"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
|
@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "要修改的资产周期"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
|
||||
msgid "Asset Hierarchy"
|
||||
msgstr "固定资产树"
|
||||
msgstr "资产层级"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
|
||||
|
@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "资产类别"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
|
||||
msgid "Asset depreciation line"
|
||||
msgstr "资产折旧明细"
|
||||
msgstr "资产折旧行"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_tree
|
||||
|
@ -239,12 +241,12 @@ msgstr "选择要对正在使用的固定资产自动提折旧的期间"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "报废"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "已报废"
|
||||
msgstr "已关闭"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,company_id:0
|
||||
|
@ -279,12 +281,12 @@ msgstr "计算资产"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
msgid "Confirm Asset"
|
||||
msgstr "确认固定资产"
|
||||
msgstr "确认资产"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
msgid "Create Move"
|
||||
msgstr "新建会计凭证"
|
||||
msgstr "创建凭证"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49
|
||||
|
@ -383,7 +385,7 @@ msgstr "折旧日期"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
|
||||
msgid "Depreciation Entry"
|
||||
msgstr "折旧分录"
|
||||
msgstr "折旧条目"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
|
@ -453,12 +455,12 @@ msgstr "扩展过滤器..."
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "基本设置"
|
||||
msgstr "通用"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,gross_value:0
|
||||
msgid "Gross Amount"
|
||||
msgstr "总金额"
|
||||
msgstr "总额"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
|
||||
|
@ -487,7 +489,7 @@ msgstr "历史名称"
|
|||
#: field:asset.asset.report,id:0
|
||||
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0 field:asset.modify,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "标识"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,prorata:0 help:account.asset.category,prorata:0
|
||||
|
@ -504,7 +506,7 @@ msgstr "发票"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
|
||||
msgid "Invoice Line"
|
||||
msgstr "发票明细"
|
||||
msgstr "发票行"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
|
||||
|
@ -514,7 +516,7 @@ msgstr "折旧后资产的剩余价值金额"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.category,journal_id:0
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr "凭证簿"
|
||||
msgstr "日记账"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:349
|
||||
|
@ -639,19 +641,19 @@ msgstr "已登帐金额"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
|
||||
msgid "Posted depreciation lines"
|
||||
msgstr "已登帐明细"
|
||||
msgstr "已登帐折旧明细"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,prorata:0 field:account.asset.category,prorata:0
|
||||
msgid "Prorata Temporis"
|
||||
msgstr "年限百分比"
|
||||
msgstr "即时按比例分配"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: constraint:account.asset.asset:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
|
||||
"depreciations\"."
|
||||
msgstr "等比折旧仅用于“折旧次数”的计时方式"
|
||||
msgstr "即时按比例分配仅能用于“折旧次数”的计时方式"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,purchase_date:0
|
||||
|
@ -689,7 +691,7 @@ msgstr "运行中"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
|
||||
msgid "Salvage Value"
|
||||
msgstr "细分值"
|
||||
msgstr "残值"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
|
||||
|
@ -699,12 +701,12 @@ msgstr "搜索资产类别"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "编号"
|
||||
msgstr "序列"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
msgid "Set to Close"
|
||||
msgstr "设为报废"
|
||||
msgstr "设为关闭"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
|
||||
|
@ -766,7 +768,7 @@ msgstr "以月计的折旧间隔"
|
|||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
|
||||
msgid "Unposted Amount"
|
||||
msgstr "未登帐金额"
|
||||
msgstr "未登帐总额"
|
||||
|
||||
#. module: account_asset
|
||||
#: field:account.asset.history,user_id:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * account_bank_statement_extensions
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:cancel.statement.line,create_uid:0
|
||||
#: field:confirm.statement.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||||
#: field:account.bank.statement.line.global,create_date:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * account_budget
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 21:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_budget
|
||||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report
|
||||
msgid "Account Budget crossvered summary report"
|
||||
msgstr "Tiɣussar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report
|
||||
|
@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Intem"
|
|||
#: field:crossovered.budget,create_uid:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,create_date:0
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Goh Gangtai <gangtai.goh@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 08:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: choijaeho <hwangtog@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -76,7 +77,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "분석 계정"
|
||||
msgstr "계정 분석"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
|
@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view
|
||||
msgid "Budget Lines"
|
||||
msgstr "예산 라인"
|
||||
msgstr "예산 명세"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
|
@ -134,13 +135,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post
|
||||
msgid "Budgetary Position"
|
||||
msgstr "예산 포지션"
|
||||
msgstr "예산 영역"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.open_budget_post_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_budget_post_form
|
||||
msgid "Budgetary Positions"
|
||||
msgstr "예산 포지션"
|
||||
msgstr "예산 영역"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view
|
||||
|
@ -182,17 +183,17 @@ msgstr "코드"
|
|||
#: field:crossovered.budget,company_id:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "업체"
|
||||
msgstr "회사"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "확정"
|
||||
msgstr "승인"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "확정됨"
|
||||
msgstr "확인됨"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,create_uid:0
|
||||
|
@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "확정됨"
|
|||
#: field:crossovered.budget,create_uid:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "생성자:"
|
||||
msgstr "작성자"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,create_date:0
|
||||
|
@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "생성자:"
|
|||
#: field:crossovered.budget,create_date:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "생성일:"
|
||||
msgstr "작성일"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
|
@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "통화"
|
|||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_crossoveredbudget
|
||||
msgid "Currency:"
|
||||
msgstr "통화:"
|
||||
msgstr "통화 :"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
|
@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "완료"
|
|||
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||||
#: selection:crossovered.budget,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "드래프트"
|
||||
msgstr "기안"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:crossovered.budget:account_budget.view_crossovered_budget_search
|
||||
|
@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "시간"
|
|||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:crossovered.budget,date_to:0 field:crossovered.budget.lines,date_to:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "종료날짜"
|
||||
msgstr "종료 날짜"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,date_to:0
|
||||
|
@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "종료날짜"
|
|||
#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0
|
||||
#: field:account.budget.report,date_to:0
|
||||
msgid "End of period"
|
||||
msgstr "기간 말"
|
||||
msgstr "기간 종료"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: code:addons/account_budget/account_budget.py:124
|
||||
|
@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "ID"
|
|||
#: field:crossovered.budget,write_uid:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "최근 업데이트한 사람:"
|
||||
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.analytic,write_date:0
|
||||
|
@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "최근 업데이트한 사람:"
|
|||
#: field:crossovered.budget,write_date:0
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "최근 업데이트 날짜:"
|
||||
msgstr "최근 갱신 날짜"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:account.budget.post,name:0 field:crossovered.budget,name:0
|
||||
|
@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "이름"
|
|||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0
|
||||
msgid "Paid Date"
|
||||
msgstr "결제된 날짜"
|
||||
msgstr "지불 날짜"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
|
@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "퍼센트"
|
|||
#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0
|
||||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
msgid "Planned Amount"
|
||||
msgstr "계획된 금액"
|
||||
msgstr "계획 금액"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
|
@ -352,7 +353,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0
|
||||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
msgid "Practical Amount"
|
||||
msgstr "실질 계정"
|
||||
msgstr "집행 금액"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
|
@ -383,17 +384,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
msgid "Printed at:"
|
||||
msgstr "인쇄:"
|
||||
msgstr "인쇄 :"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:crossovered.budget:account_budget.crossovered_budget_view_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "초안으로 재설정"
|
||||
msgstr "기안으로 재설정"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: field:crossovered.budget,creating_user_id:0
|
||||
msgid "Responsible User"
|
||||
msgstr "책임 사용자"
|
||||
msgstr "담당 사용자"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
||||
|
@ -434,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0
|
||||
#: view:website:account_budget.report_budget
|
||||
msgid "Theoretical Amount"
|
||||
msgstr "이론적 금액"
|
||||
msgstr "이론 금액"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:website:account_budget.report_analyticaccountbudget
|
||||
|
@ -445,7 +446,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:account.analytic.account:account_budget.view_account_analytic_account_form_inherit_budget
|
||||
msgid "Theoritical Amount"
|
||||
msgstr "이론적 금액"
|
||||
msgstr "이론 금액"
|
||||
|
||||
#. module: account_budget
|
||||
#: view:account.budget.analytic:account_budget.account_budget_analytic_view
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# * account_check_writing
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Florian Hatat, 2015
|
||||
# Quentin THEURET <quentin@theuret.net>, 2015
|
||||
|
@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 07:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin THEURET <quentin@theuret.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 14:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -69,12 +70,12 @@ msgstr "Chèque"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:res.company,check_layout:0
|
||||
msgid "Check Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format du chèque"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:account.journal,use_preprint_check:0
|
||||
msgid "Check if you use a preformated sheet for check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérifie si vous utilisez un papier pré-formaté pour les chèques"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: selection:res.company,check_layout:0
|
||||
|
@ -164,19 +165,19 @@ msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,check_number:0
|
||||
msgid "Next Check Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numéro de chèque suivant"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No check selected "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun chèque n'est sélectionné"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: code:addons/account_check_writing/wizard/account_check_batch_printing.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One of the printed check already got a number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un des chèques imprimés possède déjà un numéro."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
||||
|
@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Paiement"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_check_write
|
||||
msgid "Prin Check in Batch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imprimer des chèques par lots"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:account.check.write:account_check_writing.view_account_check_write
|
||||
|
@ -207,18 +208,18 @@ msgstr "Imprimer un chèque"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_account_check_write
|
||||
msgid "Print Check in Batch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imprimer des chèques par lots"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: code:addons/account_check_writing/account_voucher.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Printing error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erreur d'impression"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: help:account.check.write,check_number:0
|
||||
msgid "The number of the next check number to be printed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le numéro du prochain chèque à imprimer."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.journal,use_preprint_check:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * account_check_writing
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -110,12 +111,12 @@ msgstr "Tikebbwaniyin"
|
|||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: field:account.check.write,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_writing
|
||||
#: view:website:account_check_writing.report_check
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 21:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Ilul"
|
|||
#: field:payment.line,create_uid:0 field:payment.mode,create_uid:0
|
||||
#: field:payment.order,create_uid:0 field:payment.order.create,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: account_payment
|
||||
#: field:account.payment.make.payment,create_date:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * account_sequence
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -47,12 +48,12 @@ msgstr "Swel asnas n ugzum umiḍan-ik"
|
|||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: account_sequence
|
||||
#: field:account.sequence.installer,id:0
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Henri Cornuau <hcornuau@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 19:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Actif"
|
|||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
|
||||
msgid "Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérifier si les pièces comptables sont équilibrées et ont la même date et période."
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_02
|
||||
|
@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Vérifier si le solde du dernier exercice comptable ouvert correspond au
|
|||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_04
|
||||
msgid "Check if the totally reconciled movements are balanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérifier si les pièces complètement réconciliées sont en équilibre."
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
|
||||
|
@ -71,31 +72,31 @@ msgstr "Vérifie sur le relevé bancaire que le solde de fermeture = solde d'ouv
|
|||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_08
|
||||
msgid "Check that general accounts and partners on account moves are active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérifier que les comptes généraux et comptes clients utilisés dans les pièces comptables sont activés."
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
|
||||
msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérifier que les factures payées/lettrées ne sont pas en statut \"Ouverte\""
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
|
||||
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérifie que les mouvement de comptes rapprochés, qui définissent comptes créditeurs et débiteurs, appartiennent à des factures rapprochées"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for"
|
||||
" Payable and Receivable Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérifie que les factures de Ventes/Achats rapprochées ont des écritures rapprochées pour les comptes créditeurs et débiteurs"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06_1
|
||||
msgid "Check that there's no move for any account with « View » account type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérifie qu'il n'y a aucun mouvement compte de type «Vue» "
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
|
||||
|
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Vérifier le solde : Débit total = Crédit total"
|
|||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
msgid "Code Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
|
@ -206,23 +207,23 @@ msgstr "Test 2: Ouverture d'un exercice"
|
|||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
|
||||
msgid "Test 3: Movement lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test 3 : Lignes de mouvements"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_04
|
||||
msgid "Test 4: Totally reconciled mouvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test 4 : Mouvements totalement rapprochés"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
|
||||
msgid ""
|
||||
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test 5.1 : Lignes comptables de crédit et de débit des factures rapprochées"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
|
||||
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test 5.2 : Factures rapprochées et comptes Débiteurs/Créditeurs"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
|
||||
|
@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "Test 6 : Statut des factures"
|
|||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06_1
|
||||
msgid "Test 7: « View » account type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test 7: Compte de type « Vue »"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 21:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: field:accounting.assert.test,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: account_test
|
||||
#: view:accounting.assert.test:account_test.account_assert_form
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,create_uid:0 field:account.voucher.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,create_date:0
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
|
||||
msgid "Open Invoicing Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lli umuɣ n ufeter"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 14:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr " * Bir kullanıcı yeni bir ve uzlaşılmamış bir Fiş kodlarken 'Tasl
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:sale.receipt.report,nbr:0
|
||||
msgid "# of Voucher Lines"
|
||||
msgstr "Çek Satırı Sayısı"
|
||||
msgstr "Çek Satır Sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Hali hazırda açık ya da ödenmiş olan fiş(ler) silinemiyor."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
|
||||
"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
|
||||
msgstr "Günlük girişi konusunda karasızsanız ve bir muhasebe uzmanı tarafından 'incelenmeli' notunu düşmek istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin."
|
||||
msgstr "Yevmiye girişi konusunda karasızsanız ve bir muhasebe uzmanı tarafından 'incelenmeli' notunu düşmek istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin."
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,company_id:0 field:account.voucher.line,company_id:0
|
||||
|
@ -401,12 +401,12 @@ msgstr "Döviz Kuru Oranı"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||||
msgid "Expense Lines"
|
||||
msgstr "Gider Kalemleri"
|
||||
msgstr "Gider Satırları"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||||
msgid "Extended Filters..."
|
||||
msgstr "Genişletilmiş Süzgeçler..."
|
||||
msgstr "Genişletilmiş Filtreler..."
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: help:account.voucher,is_multi_currency:0
|
||||
|
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Yevmiye"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.line,move_line_id:0
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Yevmiye Kalemi"
|
||||
msgstr "Yevmiye Öğesi"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||||
|
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Yevmiye Kalemi"
|
|||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||||
#: field:account.voucher,move_ids:0
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Yevmiye Kalemleri"
|
||||
msgstr "Yevmiye Öğeleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
|
||||
|
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Lütfen seçilen günlüğün seri numarasını etkinleştirin !"
|
|||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1064
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a sequence on the journal."
|
||||
msgstr "Günlük için lütfen bir seri no tanımlayın."
|
||||
msgstr "Yevmiye için lütfen bir seri no tanımlayın."
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518
|
||||
|
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Satış Bilgisi"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||||
msgid "Sales Lines"
|
||||
msgstr "Satış Kalemleri"
|
||||
msgstr "Satış Satırları"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||||
|
@ -1101,14 +1101,14 @@ msgstr "Fiş Girişi"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||||
msgid "Voucher Items"
|
||||
msgstr "Fiş Kalemleri"
|
||||
msgstr "Fiş Öğeleri"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,line_ids:0
|
||||
#: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form
|
||||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
|
||||
msgid "Voucher Lines"
|
||||
msgstr "Fiş Kalemleri"
|
||||
msgstr "Fiş Satırları"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||||
|
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Borç Silme Analiz Hesabı"
|
|||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong voucher line"
|
||||
msgstr "Yanlış fiş kalemi"
|
||||
msgstr "Yanlış fiş satırı"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1243
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,16 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# jeffery chen fan <jeffery9@gmail.com>, 2015
|
||||
# leangjia <liangjia@qq.com>, 2015
|
||||
# 张海天 <1473162392@qq.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: leangjia <liangjia@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -25,12 +28,12 @@ msgid ""
|
|||
"* The 'Pro-forma' when voucher is in Pro-forma status,voucher does not have an voucher number. \n"
|
||||
"* The 'Posted' status is used when user create voucher,a voucher number is generated and voucher entries are created in account \n"
|
||||
"* The 'Cancelled' status is used when user cancel voucher."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* '草稿'状态用于新建的和未确认凭证. \\n\n* '形式发票'状态下凭证,没有凭证编号. \\n\n* '已登账'状态指用户创建了凭证,凭证号已经生成,凭证中的项目已经进入账户 \\n\n* '取消' 状态用于用户将凭证取消. "
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:sale.receipt.report,nbr:0
|
||||
msgid "# of Voucher Lines"
|
||||
msgstr "凭证明细"
|
||||
msgstr "# 凭证行"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||||
|
@ -113,13 +116,13 @@ msgstr "科目"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,move_id:0
|
||||
msgid "Account Entry"
|
||||
msgstr "分录"
|
||||
msgstr "科目分录"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher
|
||||
msgid "Accounting Voucher"
|
||||
msgstr "手工凭证"
|
||||
msgstr "记账凭证"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||||
|
@ -130,7 +133,7 @@ msgstr "分配"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.line,amount:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "金额"
|
||||
msgstr "总额"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.line,account_analytic_id:0
|
||||
|
@ -170,23 +173,23 @@ msgstr "延迟付款平均时间"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:sale.receipt.report,due_delay:0
|
||||
msgid "Avg. Due Delay"
|
||||
msgstr "平均延误"
|
||||
msgstr "平均到期延误"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||||
msgid "Bill Date"
|
||||
msgstr "单据日期"
|
||||
msgstr "账单日期"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||||
msgid "Bill Information"
|
||||
msgstr "发票信息"
|
||||
msgstr "账单信息"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
|
||||
msgid "Bill Payment"
|
||||
msgstr "付款"
|
||||
msgstr "账单付款"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_dialog_form
|
||||
|
@ -197,14 +200,14 @@ msgstr "取消"
|
|||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_receipt_form
|
||||
msgid "Cancel Receipt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "取消收据"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||||
msgid "Cancel Voucher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "取消凭证"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher,state:0 selection:sale.receipt.report,state:0
|
||||
|
@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "不能删除已经开启或者支付的单据。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to "
|
||||
"note it as 'to be reviewed' by an accounting expert."
|
||||
msgstr "勾选这里,如果您不确定凭证是否正确,您可以把它标注为“待审核”状态交由会计师来确定。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,company_id:0 field:account.voucher.line,company_id:0
|
||||
|
@ -384,7 +387,7 @@ msgstr "到期月份"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: help:account.voucher,date:0
|
||||
msgid "Effective date for accounting entries"
|
||||
msgstr "会计分录的生效日期"
|
||||
msgstr "记账条目的生效日期"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:518
|
||||
|
@ -423,7 +426,7 @@ msgstr "关注者"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.line,reconcile:0
|
||||
msgid "Full Reconcile"
|
||||
msgstr "全部核销"
|
||||
msgstr "完全调节"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:1098
|
||||
|
@ -527,12 +530,12 @@ msgstr "账簿明细"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher
|
||||
msgid "Journal Vouchers"
|
||||
msgstr "手工凭证账簿"
|
||||
msgstr "日记账凭证"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher,payment_option:0
|
||||
msgid "Keep Open"
|
||||
msgstr "保持打开"
|
||||
msgstr "保持开放"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,message_last_post:0
|
||||
|
@ -593,12 +596,12 @@ msgstr "仅针对价外税"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0
|
||||
msgid "Open Balance"
|
||||
msgstr "期初余额"
|
||||
msgstr "开帐余额"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||||
msgid "Open Customer Journal Entries"
|
||||
msgstr "未对账客户凭证"
|
||||
msgstr "打开客户日记账条目"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_voucher.action_client_invoice_menu
|
||||
|
@ -608,7 +611,7 @@ msgstr "打开开票菜单"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_low_priority_payment_form
|
||||
msgid "Open Supplier Journal Entries"
|
||||
msgstr "打开供应商的分录"
|
||||
msgstr "打开供应商日记账条目"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher.line,amount_original:0
|
||||
|
@ -652,7 +655,7 @@ msgstr "付款"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||||
msgid "Pay Bill"
|
||||
msgstr "付款"
|
||||
msgstr "支付账单"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher,pay_now:0 selection:sale.receipt.report,pay_now:0
|
||||
|
@ -768,7 +771,7 @@ msgstr "已登账"
|
|||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||||
msgid "Posted Vouchers"
|
||||
msgstr "已过帐凭证"
|
||||
msgstr "已登帐凭证"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,pre_line:0
|
||||
|
@ -785,7 +788,7 @@ msgstr "形式发票"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||||
msgid "Pro-forma Vouchers"
|
||||
msgstr "收据"
|
||||
msgstr "形式凭证"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: selection:account.voucher,type:0 selection:sale.receipt.report,type:0
|
||||
|
@ -867,7 +870,7 @@ msgstr "销售收据"
|
|||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_graph
|
||||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||||
msgid "Sales Receipts Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "销售收据分析"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:sale.receipt.report,user_id:0
|
||||
|
@ -881,7 +884,7 @@ msgstr "销售员"
|
|||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter_vendor_pay
|
||||
msgid "Search Vouchers"
|
||||
msgstr "搜索手工凭证"
|
||||
msgstr "搜索凭证"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||||
|
@ -911,7 +914,7 @@ msgstr "状态更改"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account_voucher.mt_voucher_state_change
|
||||
msgid "Status changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "状态已变更"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,message_summary:0
|
||||
|
@ -943,7 +946,7 @@ msgstr "供应商付款"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||||
msgid "Supplier Voucher"
|
||||
msgstr "供应商手工凭证"
|
||||
msgstr "供应商凭证"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_purchase_receipt_form
|
||||
|
@ -1066,12 +1069,12 @@ msgstr "记账"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_sale_receipt_form
|
||||
msgid "Validate Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "验证付款"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:sale.receipt.report:account_voucher.view_sale_receipt_report_search
|
||||
msgid "Validated Vouchers"
|
||||
msgstr "已复核的凭证"
|
||||
msgstr "已验证的凭证"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter
|
||||
|
@ -1084,7 +1087,7 @@ msgstr "已复核的凭证"
|
|||
#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Voucher"
|
||||
msgstr "手工凭证"
|
||||
msgstr "凭证"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_tree
|
||||
|
@ -1096,24 +1099,24 @@ msgstr "手工凭证"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||||
msgid "Voucher Entry"
|
||||
msgstr "凭证行"
|
||||
msgstr "凭证条目"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_form
|
||||
msgid "Voucher Items"
|
||||
msgstr "凭证项"
|
||||
msgstr "凭证项目"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,line_ids:0
|
||||
#: view:account.voucher.line:account_voucher.view_voucher_line_form
|
||||
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
|
||||
msgid "Voucher Lines"
|
||||
msgstr "手工凭证明细"
|
||||
msgstr "凭证行"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.view_vendor_payment_form
|
||||
msgid "Voucher Payment"
|
||||
msgstr "付款收据"
|
||||
msgstr "凭证付款"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: view:account.voucher:account_voucher.account_cash_statement_graph
|
||||
|
@ -1123,12 +1126,12 @@ msgstr "凭证统计"
|
|||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:sale.receipt.report,state:0
|
||||
msgid "Voucher Status"
|
||||
msgstr "收据状态"
|
||||
msgstr "凭证状态"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
|
||||
msgid "Vouchers Entries"
|
||||
msgstr "凭证行"
|
||||
msgstr "凭证条目"
|
||||
|
||||
#. module: account_voucher
|
||||
#: field:account.voucher,website_message_ids:0
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 07:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Balance"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
|
||||
"cost price. Always expressed in the company main currency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beregnes ved at gange mængden og prisen givet i produktets kostpris. Altid udtrykt i selskab hoved valuta."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
||||
|
@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Fejl! Du kan ikke oprette rekursive analytiske konti."
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,date:0
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udløbsdato"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
|
||||
|
@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "Til fornyelse"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,type:0
|
||||
msgid "Type of Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontotype"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,message_unread:0
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 19:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Azemz n usilel"
|
|||
#: field:account.analytic.account,create_uid:0
|
||||
#: field:account.analytic.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,create_date:0
|
||||
|
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,date:0
|
||||
msgid "Expiration Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azemz n tagara"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * analytic_contract_hr_expense
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 22:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "arussin"
|
|||
msgid ""
|
||||
"{'invisible': "
|
||||
"[('invoice_on_timesheets','=',False),('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{'invisible': [('invoice_on_timesheets','=',False),('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
|
@ -86,14 +87,14 @@ msgid ""
|
|||
"['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)], "
|
||||
"'invisible':[('invoice_on_timesheets','=',False), "
|
||||
"('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{'required': ['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)], 'invisible':[('invoice_on_timesheets','=',False), ('charge_expenses','=',False)]}"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'required': "
|
||||
"['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{'required': ['|',('invoice_on_timesheets','=',True),('charge_expenses','=',True)]}"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_contract_hr_expense
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_contract_hr_expense.account_analytic_account_form_expense_form
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,15 @@
|
|||
# * analytic_user_function
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Henri Cornuau <hcornuau@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 09:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -62,13 +64,13 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
||||
msgid "Invoice Price Rate per User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coefficient de facturation par utilisateur"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_form
|
||||
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_tree
|
||||
msgid "Invoicing Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Données de facturation"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0
|
||||
|
@ -87,7 +89,7 @@ msgid ""
|
|||
" to check if specific conditions are defined for a\n"
|
||||
" specific user. This allows to set invoicing\n"
|
||||
" conditions for a group of contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odoo va effectuer un recherche récursive sur les comptes parents pour vérifier si des conditions spécifiques sont définies pour un utilisateur précis. Cela permet de fixer les conditions de facturation pour un groupe de contrats."
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
|
||||
|
@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "Intervention"
|
|||
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de compte de dépenses défini pour cet article: \"%s\" (id:%d)"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
|
||||
|
@ -135,8 +137,3 @@ msgstr "Utilisateur"
|
|||
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
|
||||
msgid "Users/Products Rel."
|
||||
msgstr "Relations utilisateurs/articles"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:analytic_user_function.hr_timesheet_sheet_form_inherit
|
||||
msgid "on_change_account_id(account_id, user_id, unit_amount)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * analytic_user_function
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 14:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 12:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -62,13 +63,13 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
||||
msgid "Invoice Price Rate per User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Precio de facturación por usuario"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_form
|
||||
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_tree
|
||||
msgid "Invoicing Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datos de facturación"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0
|
||||
|
@ -135,8 +136,3 @@ msgstr "Usuario"
|
|||
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
|
||||
msgid "Users/Products Rel."
|
||||
msgstr "Rel. Usuarios/Produtos"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:analytic_user_function.hr_timesheet_sheet_form_inherit
|
||||
msgid "on_change_account_id(account_id, user_id, unit_amount)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# krnkris, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 11:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Szolgáltatás"
|
|||
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
|
||||
msgstr "Nem állítottak be beszerzési költségszámlát erre a termékre: \"%s\" (kód:%d)"
|
||||
msgstr "Nem állítottak be beszerzési költségszámlát erre a termékre: \"%s\" (azonosító:%d)"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
|
||||
|
@ -135,8 +136,3 @@ msgstr "Felhasználó"
|
|||
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
|
||||
msgid "Users/Products Rel."
|
||||
msgstr "Felhasználó/termék kapcsolat"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:analytic_user_function.hr_timesheet_sheet_form_inherit
|
||||
msgid "on_change_account_id(account_id, user_id, unit_amount)"
|
||||
msgstr "on_change_account_id(account_id, user_id, unit_amount)"
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * analytic_user_function
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 19:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -32,12 +33,12 @@ msgstr "Izrig usliḍ"
|
|||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
||||
|
@ -62,13 +63,13 @@ msgstr "Asulay"
|
|||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
||||
msgid "Invoice Price Rate per User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feter amffiḍi n ssuma s useqdac"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_form
|
||||
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_tree
|
||||
msgid "Invoicing Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feter isefka"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0
|
||||
|
@ -135,8 +136,3 @@ msgstr "Aseqdac"
|
|||
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
|
||||
msgid "Users/Products Rel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:analytic_user_function.hr_timesheet_sheet_form_inherit
|
||||
msgid "on_change_account_id(account_id, user_id, unit_amount)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * analytic_user_function
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 14:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 09:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -87,7 +88,7 @@ msgid ""
|
|||
" to check if specific conditions are defined for a\n"
|
||||
" specific user. This allows to set invoicing\n"
|
||||
" conditions for a group of contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenERP przeszuka rekurencyjnie konta nadrzędne\naby sprawdzić specjalne warunki dla konkretnego\nużytkownika. To pozwoli ustawić warunki fakturowania \ndla grupy umów."
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
|
||||
|
@ -135,8 +136,3 @@ msgstr "Użytkownik"
|
|||
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
|
||||
msgid "Users/Products Rel."
|
||||
msgstr "Zależność Użytk./Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:analytic_user_function.hr_timesheet_sheet_form_inherit
|
||||
msgid "on_change_account_id(account_id, user_id, unit_amount)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# leangjia <liangjia@qq.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 09:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -87,7 +88,7 @@ msgid ""
|
|||
" to check if specific conditions are defined for a\n"
|
||||
" specific user. This allows to set invoicing\n"
|
||||
" conditions for a group of contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odoo 将循环搜索父帐 \n 来检查是否为特定用户定义特定条件。\n 这样做允许为一组合同设置账单条件。"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
|
||||
|
@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "服务"
|
|||
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "产品 \"%s\" (id:%d)未定义费用科目。"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
|
||||
|
@ -135,8 +136,3 @@ msgstr "用户"
|
|||
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
|
||||
msgid "Users/Products Rel."
|
||||
msgstr "用户/相关产品"
|
||||
|
||||
#. module: analytic_user_function
|
||||
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:analytic_user_function.hr_timesheet_sheet_form_inherit
|
||||
msgid "on_change_account_id(account_id, user_id, unit_amount)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# * anonymization
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 19:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Sfeḍ"
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_uid:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymization,create_date:0
|
||||
|
@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
|||
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,create_date:0
|
||||
#: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: anonymization
|
||||
#: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:anonymization.view_ir_model_fields_anonymize_wizard_form
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# jeffery chen fan <jeffery9@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 02:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jeffery chen fan <jeffery9@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "维基 (Wiki)"
|
|||
#. module: association
|
||||
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
||||
msgid "Event Management"
|
||||
msgstr "事件管理"
|
||||
msgstr "活动管理"
|
||||
|
||||
#. module: association
|
||||
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
|
||||
|
@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "profile.association.config.install_modules_wizard"
|
|||
#. module: association
|
||||
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "事件"
|
||||
msgstr "活动"
|
||||
|
||||
#. module: association
|
||||
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * auth_ldap
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 19:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -43,12 +44,12 @@ msgstr "Silel aseqdac"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: field:res.company.ldap,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: field:res.company.ldap,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: field:res.company.ldap,id:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * auth_oauth
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Silel asenfaṛ amaynut"
|
|||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
||||
msgid "- Create an oauth client_id"
|
||||
msgstr "- Silel asulay n umsaɣ oauth"
|
||||
msgstr "- Sirew asulay n umsaɣ oauth"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
||||
|
@ -91,12 +92,12 @@ msgstr "Asulay n umsaɣ"
|
|||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:auth.oauth.provider,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:auth.oauth.provider,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,15 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# leangjia <liangjia@qq.com>, 2015
|
||||
# mrshelly <mrshelly@hotmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 04:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mrshelly <mrshelly@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
||||
msgid "- Ceate a new project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "- 创建一个新项目"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
||||
|
@ -43,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
||||
msgid "- Go to the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "转到"
|
||||
|
||||
#. module: auth_oauth
|
||||
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:100
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * auth_openid
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "OpenID"
|
|||
#. module: auth_openid
|
||||
#: field:res.users,openid_email:0
|
||||
msgid "OpenID Email"
|
||||
msgstr "Email n OpenID"
|
||||
msgstr "Imayl n OpenID"
|
||||
|
||||
#. module: auth_openid
|
||||
#: field:res.users,openid_key:0
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 18:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
|
|||
" </pre>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n\n<p>\n${object.name},\n</p>\n<p>\nAqlak teţwaɛreḍ-eḍ ɣeṛ tuqqna ɣeṛ \"${object.company_id.name}\" iwakken ad tkecmeḍ ɣer isemliyen inek di Odoo.\n</p>\n<p>\nIwakken ad tqebleḍ anaɛruḍ, Senned ɣef useɣwen agi:\n</p>\n<ul>\n<li><a href=\"${object.signup_url}\">Qbel anaɛruḍ ɣeṛ \"${object.company_id.name}\"</a></li>\n</ul>\n<p>\nThanks,\n</p>\n<pre>\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n</pre>"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "${object.company_id.name} tinubga n tuqqna ɣer Odoo"
|
|||
msgid ""
|
||||
"A password reset has been requested for this user. An email containing the "
|
||||
"following link has been sent:"
|
||||
msgstr "Awennez n wawal uffir iţusuter-ed i weseqdac agi. Email igebren aseɣwen iţwaceggaɛ:"
|
||||
msgstr "Awennez n wawal uffir iţusuter-ed i weseqdac agi. Imayl igebren aseɣwen iţwaceggaɛ:"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: selection:res.users,state:0
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Sireg tuqqna n iseqdacen izɣaṛayen "
|
|||
#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An email has been sent with credentials to reset your password"
|
||||
msgstr "Email igebren aseɣwen iţwaceggaɛ i wuwennez n wawal uffir"
|
||||
msgstr "Imayl igebren aseɣwen, iţwaceggaɛ i uwennez n wawal uffir"
|
||||
|
||||
#. module: auth_signup
|
||||
#: view:res.users:auth_signup.res_users_form_view
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * base_action_rule
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -99,12 +100,12 @@ msgstr "Azemz n usilel"
|
|||
#: field:base.action.rule,create_uid:0
|
||||
#: field:base.action.rule.lead.test,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: field:base.action.rule.lead.test,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
|
||||
|
@ -147,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: field:base.action.rule,filter_id:0
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Imzizdig"
|
||||
msgstr "Imzizdeg"
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: help:base.action.rule,sequence:0
|
||||
|
@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Anazzal"
|
|||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
||||
msgid "In order to create a new filter:"
|
||||
msgstr "Iwakken ad isilel imzidig amaynut"
|
||||
msgstr "Iwakken ad isilel imzideg amaynut"
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
|
||||
|
@ -202,7 +203,7 @@ msgid ""
|
|||
"In this same \"Search\" view, select the menu \"Save Current Filter\", enter"
|
||||
" the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with all "
|
||||
"users\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Di tmeẓri agi \"Nadi\"; fren umuɣ \"Kles imzideg amiran\", sekcem isem (Amedya: Ilul di 01/01/2012 ), Rrnu aɣewwaṛ \"Bḍu d iseqdacen meṛṛa\""
|
||||
|
||||
#. module: base_action_rule
|
||||
#: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * base_gengo
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -78,12 +79,12 @@ msgstr "Tikebbwaniyin"
|
|||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:base.gengo.translations,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:base.gengo.translations,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:76
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 08:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: choijaeho <hwangtog@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
|
||||
msgid "Add Gengo login Public Key..."
|
||||
msgstr "Gengo Login Public Key를 추가합니다..."
|
||||
msgstr "공개 키 로그인을 Gengo에 추가 ..."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
|
||||
msgid "Auto Approve Translation ?"
|
||||
msgstr "번역을 자동으로 승인하나요?"
|
||||
msgstr "번역을 자동으로 승인할까요?"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: selection:base.gengo.translations,sync_type:0
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:res.company,gengo_comment:0
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "덧붙일 말"
|
||||
msgstr "댓글"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:ir.translation,gengo_comment:0
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_gengo
|
||||
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "업체"
|
||||
msgstr "회사"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:base.gengo.translations,create_uid:0
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "작성자"
|
|||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:base.gengo.translations,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "생성일"
|
||||
msgstr "작성일"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:76
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Gengo 인증 에러"
|
|||
#. module: base_gengo
|
||||
#: view:ir.translation:base_gengo.view_ir_translation_inherit_base_gengo_form
|
||||
msgid "Gengo Comments & Activity..."
|
||||
msgstr "Gengo 덧붙임말과 활동..."
|
||||
msgstr "Gengo 댓글과 활동..."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:ir.translation,order_id:0
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Gengo 번역 서비스 수준"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
|
||||
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
|
||||
msgstr "Gengo `Public Key` 혹은 `Private Key` 가 없습니다. `Settings > Companies > Gengo Parameters`에서 인증 파라미터를 입력하세요."
|
||||
msgstr "Gengo `공개 키` 혹은 `개인 키` 가 없습니다. `설정 > 회사 > Gengo 변수`에서 인증 변수를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:91
|
||||
|
@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "언어"
|
|||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:base.gengo.translations,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "최근 업데이트한 사람"
|
||||
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:base.gengo.translations,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "최근 업데이트 날짜"
|
||||
msgstr "최근 갱신 날짜"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: field:base.gengo.translations,sync_limit:0
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "주의"
|
||||
msgstr "경고"
|
||||
|
||||
#. module: base_gengo
|
||||
#: help:ir.translation,gengo_translation:0
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# * base_import
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 13:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 14:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:437
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%d more)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(%d en plus)"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-31 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "(ugar n %d)"
|
|||
msgid ""
|
||||
". The issue is\n"
|
||||
" usually an incorrect file encoding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ". Ugur agi\nd asettengel arameɣtu n ufaylu."
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Tamurt: isem neɣtangalt or code of the countryn tmurt"
|
|||
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,create_uid:0
|
||||
#: field:base_import.tests.models.preview,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: field:base_import.import,create_date:0
|
||||
|
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Afaylu"
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File Format Options…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iɣewwaṛen n umasal n ufaylu..."
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: field:base_import.import,file_name:0
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:371
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dagi igebda ufaylu ur nezmir ara ankter:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "It will produce the following CSV file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ad isirew afaylu yagi CSV:"
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: field:base_import.import,write_uid:0
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to the original unique identifier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özgün benzersiz tanımlayıcı."
|
||||
|
||||
#. module: base_import
|
||||
#: field:base_import.tests.models.char,value:0
|
||||
|
@ -1159,4 +1159,4 @@ msgid ""
|
|||
" import if you need to re-import modified data\n"
|
||||
" later, it's thus good practice to specify it\n"
|
||||
" whenever possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayrıca değiştirilmiş data\n sonra yeniden almanız gerekiyorsa, original\n alma güncellemek için kullanılır, böylece it\n mümkün olduğunda belirlemek için iyi bir uygulama olduğunu"
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# * base_import_module
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 17:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -31,12 +32,12 @@ msgstr "Mdel"
|
|||
#. module: base_import_module
|
||||
#: field:base.import.module,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: base_import_module
|
||||
#: field:base.import.module,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: base_import_module
|
||||
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:30
|
||||
|
@ -50,13 +51,13 @@ msgstr "Tuccḍa !"
|
|||
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File '%s' exceed maximum allowed file size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afaylu '%s' yugar teɣzi tafellayt n iṭusbadun"
|
||||
|
||||
#. module: base_import_module
|
||||
#: code:addons/base_import_module/models/ir_module.py:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File is not a zip file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mačči d afaylu zip!"
|
||||
|
||||
#. module: base_import_module
|
||||
#: field:base.import.module,force:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * base_report_designer
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw
|
||||
msgid "Base Report sxw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assaɣ adasil sxw"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: view:base.report.sxw:base_report_designer.view_base_report_sxw
|
||||
|
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "ɣlel"
|
|||
#: field:base.report.rml.save,create_uid:0 field:base.report.sxw,create_uid:0
|
||||
#: field:base_report_designer.installer,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: field:base.report.file.sxw,create_date:0
|
||||
|
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
|||
#: field:base.report.sxw,create_date:0
|
||||
#: field:base_report_designer.installer,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: base_report_designer
|
||||
#: field:base_report_designer.installer,description:0
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-06 08:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Florian Hatat\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier Dony <odo@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_setup
|
||||
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
|
||||
msgid "(reload fonts)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(recharger les polices de caractères)"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: field:base.config.settings,module_portal:0
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Autoriser le partage de documents"
|
|||
#. module: base_setup
|
||||
#: field:base.config.settings,module_google_calendar:0
|
||||
msgid "Allow the users to synchronize their calendar with Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permet aux utilisateurs de synchroniser leurs calendriers avec Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: field:base.config.settings,module_base_import:0
|
||||
|
@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "Donner à vos clients l'accès à leur documents"
|
|||
#. module: base_setup
|
||||
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
|
||||
msgid "Google Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google Calendar"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
|
||||
msgid "Google Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Google Drive"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Devis et bons de commande"
|
|||
#. module: base_setup
|
||||
#: field:base.config.settings,font:0
|
||||
msgid "Report Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Police de caractères pour les rapports"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: field:sale.config.settings,module_sale:0
|
||||
|
@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "Résident"
|
|||
#. module: base_setup
|
||||
#: help:base.config.settings,module_google_calendar:0
|
||||
msgid "This installs the module google_calendar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceci installe le module google_calendar."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: help:base.config.settings,module_google_drive:0
|
||||
msgid "This installs the module google_docs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceci installe le module google_docs."
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * base_setup
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_setup
|
||||
#: field:base.config.settings,module_base_import:0
|
||||
msgid "Allow users to import data from CSV files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ad yeǧǧ iseqdacen ad ktren isefka seg ifuyla CSV"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: view:base.config.settings:base_setup.view_general_configuration
|
||||
|
@ -101,14 +102,14 @@ msgstr "Inarmisen"
|
|||
#: field:base.setup.terminology,create_uid:0
|
||||
#: field:sale.config.settings,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: field:base.config.settings,create_date:0
|
||||
#: field:base.setup.terminology,create_date:0
|
||||
#: field:sale.config.settings,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
|
||||
|
@ -257,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: base_setup
|
||||
#: view:sale.config.settings:base_setup.view_sale_config_settings
|
||||
msgid "Quotations and Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isutar n ssuma ed tludna"
|
||||
|
||||
#. module: base_setup
|
||||
#: field:base.config.settings,font:0
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 20:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Fren taneɣruft n tfelwit n usenqed"
|
|||
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add filter to dashboard"
|
||||
msgstr "Ur yezmir ara ad yernu imzizdig i tfelwit n usenqed"
|
||||
msgstr "Ur yezmir ara ad yernu imzizdeg i tfelwit n usenqed"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: view:board.create:board.view_board_create
|
||||
|
@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "Silel Tafelwit n usenqed tamaynut"
|
|||
#. module: board
|
||||
#: field:board.create,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.create,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Filter added to dashboard"
|
||||
msgstr "Imzizdig yernan ɣer tfelwit n usenqed"
|
||||
msgstr "Imzizdeg yernan ɣer tfelwit n usenqed"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: field:board.board,id:0 field:board.create,id:0
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 22:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "Abadu"
|
|||
#. module: bus
|
||||
#: field:bus.bus,create_date:0
|
||||
msgid "Create date"
|
||||
msgstr "Azemz n usilel"
|
||||
msgstr "Azemz n usirew"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: field:bus.bus,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: field:bus.bus,id:0
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 16:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " [Me]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[أنا]"
|
||||
|
||||
#. module: calendar
|
||||
#: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
|
||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgid ""
|
|||
" opportunities.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nانقر لجدولة اجتماع جديد.\n</p><p>\nالتقويم مشترك بين كافة الموظفين، ويتكامل تماماً\nمع التطبيقات الأخرى، مثل إجازات الموظفين، أو\nفرص البيع والاستثمار.\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: calendar
|
||||
#: code:addons/calendar/calendar.py:1593
|
||||
|
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "آخر تحديث فى"
|
|||
#. module: calendar
|
||||
#: field:res.partner,calendar_last_notif_ack:0
|
||||
msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تم تحديد آخر رسالة كمقروءة من التقويم الأساسي."
|
||||
|
||||
#. module: calendar
|
||||
#: help:calendar.event,rrule_type:0
|
||||
|
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "أجل، سأشارك."
|
|||
#: code:addons/calendar/calendar.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا يمكنك استنساخ أحد الحضور في التقويم."
|
||||
|
||||
#. module: calendar
|
||||
#: field:calendar.contacts,active:0
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Anarmis"
|
|||
#: field:calendar.contacts,create_uid:0 field:calendar.event,create_uid:0
|
||||
#: field:calendar.event.type,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: calendar
|
||||
#: field:calendar.alarm,create_date:0 field:calendar.attendee,create_date:0
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,8 @@
|
|||
# * calendar
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# eden.chen <ccskysea@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
|
||||
# jeffery chen fan <jeffery9@gmail.com>, 2015
|
||||
# maie <m@maie.name>, 2015
|
||||
# maie <m@maie.name>, 2015
|
||||
|
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 04:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jeffery chen fan <jeffery9@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 张海天 <1473162392@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -139,7 +140,7 @@ msgid ""
|
|||
" </html>\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<title>${object.event_id.name}</title>\n<style>\nspan.oe_mail_footer_access {\ndisplay:block; \ntext-align:center;\ncolor:grey; \n}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div style=\"border-radius: 2px; max-width: 1200px; height: auto;margin-left: auto;margin-right: auto;background-color:#f9f9f9;\">\n\n<div style=\"height:auto;text-align: center;font-size : 30px;color: #8A89BA;\">\n<strong>${object.event_id.name}</strong> \n</div>\n<div style=\"height: 50px;text-align: left;font-size : 14px;border-collapse: separate;margin-top:10px\">\n<strong style=\"margin-left:12px\">亲爱的 ${object.cn}</strong> ,<br/>\n<p style=\"margin-left:12px\">提醒您以下事件 : </p>\n</div>\n<div style=\"height: auto;margin-left:12px;margin-top:30px;\">\n<table>\n<tr>\n<td>\n<div style=\"border-top-left-radius:3px;border-top-right-radius:3px;font-size:12px;border-collapse:separate;text-align:center;font-weight:bold;color:#ffffff;width:130px;min-height: 18px;border-color:#ffffff;background:#8a89ba;padding-top: 4px;\">${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'dayname')}</div>\n<div style=\"font-size:48px;min-height:auto;font-weight:bold;text-align:center;color: #5F5F5F;background-color: #E1E2F8;width: 130px;\">\n${object.event_id.get_interval(object.event_id.start,'day')}\n</div>\n<div style='font-size:12px;text-align:center;font-weight:bold;color:#ffffff;background-color:#8a89ba'>${object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'month')}</div>\n<div style=\"border-collapse:separate;color:#8a89ba;text-align:center;width: 128px;font-size:12px;border-bottom-right-radius:3px;font-weight:bold;border:1px solid;border-bottom-left-radius:3px;\">${not object.event_id.allday and object.event_id.get_interval(object.event_id.start, 'time', tz=object.partner_id.tz) or ''}</div>\n</td>\n<td>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"margin-top: 15px; margin-left: 10px;font-size: 16px;\">\n<tr>\n<td style=\"vertical-align:top;\">\n% if object.event_id.location:\n<div style=\"width: 120px; background : #CCCCCC; font-family: Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif;\">\n会议地点\n</div>\n% endif\n</td>\n<td style=\"vertical-align:top;\">\n% if object.event_id.location:\n<div style = \"font-family: Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 14px\" >\n: ${object.event_id.location}\n<span style= \"color:#A9A9A9; \">(<a href=\"http://maps.google.com/maps?oi=map&q=${object.event_id.location}\">View Map</a>)\n</span>\n</div>\n% endif\n</td> \n</tr> \n\n<tr>\n<td style=\"vertical-align:top;\">\n% if object.event_id.description :\n<div style=\"width: 120px; background : #CCCCCC; font-family: Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif;\">\n会议内容\n</div>\n% endif\n</td>\n<td style=\"vertical-align:text-top;\">\n% if object.event_id.description :\n<div style=\"font-family: Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif;\">\n: ${object.event_id.description}\n</div>\n% endif\n</td>\n</tr>\n\n<tr>\n<td style=\"vertical-align:top;\">\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n<div style=\"height:auto; width: 120px; background : #CCCCCC; font-family: Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif;\">\n会议时间\n</div>\n% endif\n</td>\n<td colspan=\"3\" style=\"vertical-align:text-top;\">\n% if not object.event_id.allday and object.event_id.duration:\n<div style=\"font-family: Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif;\">\n: ${('%dH%02d' % (object.event_id.duration,(object.event_id.duration*60)%60))}\n</div>\n% endif\n</td>\n</tr> \n<tr style=\" height: 30px;\">\n<td style=\"height: 25px;width: 120px; background : # CCCCCC; font-family: Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif;\">\n<div>\n与会者\n</div>\n</td>\n<td colspan=\"3\">\n: \n% for attendee in object.event_id.attendee_ids:\n<div style=\"display:inline-block; border-radius: 50%; width:10px; height:10px;background:${'color' in ctx and ctx['color'][attendee.state] or 'white'};\"></div>\n% if attendee.cn != object.cn:\n<span style=\"margin-left:5px\">${attendee.cn}</span>\n% else:\n<span style=\"margin-left:5px\">You</span>\n% endif\n% endfor\n</td>\n</tr>\n</table>\n</td>\n</tr>\n</table>\n</div> \n</div>\n</body>\n</html>"
|
||||
|
||||
#. module: calendar
|
||||
#: model:email.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
|
||||
|
@ -396,7 +397,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/calendar/static/src/js/base_calendar.js:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " [Me]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " [我]"
|
||||
|
||||
#. module: calendar
|
||||
#: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
|
||||
|
@ -406,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: calendar
|
||||
#: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
|
||||
msgid "${object.event_id.name} - Date has been updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "${object.event_id.name} - 更新的日期"
|
||||
|
||||
#. module: calendar
|
||||
#: model:email.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * claim_from_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 21:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 16:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: claim_from_delivery
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
|
||||
msgid "Claim From Delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asmetter seg usiweḍ"
|
||||
|
||||
#. module: claim_from_delivery
|
||||
#: view:stock.picking:claim_from_delivery.crm_claim_from_delivery
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 19:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -29,7 +30,7 @@ msgid ""
|
|||
" documents, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n انقر لإضافة جهة صلة.\n </p><p>\n Odoo يساعدك علي إدارة نشاطك للأعمال مثل \n العملاء ; النقاشات, المحاسبة,\n المستندات, إلخ.\n </p>\n "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nانقر لإضافة جهة اتصال جديدة في دفتر عناوينك.\n</p><p>\nيساعدك أودو على تتبع كافة الأنشطة المقترنة\nبعميل ما بسهولة، سواء كانت: مناقشات، سجل\nالمبيعات والمشتريات، المستندات، إلخ.\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-31 14:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 18:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
|
|||
" documents, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nSenned dagi iwaken attarnuḍ anarmis ar Imedlis n tansa.\n</p><p>\nOpenERP akkwen idhel iwakken at ḍefṛem armud n umsaɣ: Lehduṛ, amazray n tegwnatin, isemliyen ...ar tagara.\n</p>"
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nSenned dagi i tmerna n unarmis ɣer imedlis n tansa.\n</p><p>\nOdoo ad imudd tallalt i weḍfaṛ n yermuden icudden \nɣeṛ umsaɣ: adiwenni, amazray n tegwnatin, isemliyen ...atg.\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
|
||||
|
|
|
@ -5,13 +5,14 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# hoxhe aits <hoxhe0@gmail.com>, 2015
|
||||
# Muhamed Saad <midoam2003@gmail.com>, 2015
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 16:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -45,7 +46,7 @@ msgid ""
|
|||
" documents, track all discussions, and much more.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nانقر لإنشاء فرصة بيع مقترنة بهذا العميل.\n</p><p>\nاستخدم فرص البيع في تتبع عمليات مبيعاتك، متابعة\nفرص البيع، لتتوقع الأرباح المستقبلية بشكل أفضل.\n</p><p>\nستكون قادراً على متابعة الاجتماعات والمكالمات\nالهاتفية في فرص البيع، وتحويلها إلى عروض أسعار\nوإرفاق المستندات ومتابعة المفاوضات وغيرها الكثير.\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_tracking_medium_action
|
||||
|
@ -61,7 +62,7 @@ msgid ""
|
|||
" campaign, reseller, banner, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nانقر لإنشاء قناة جديدة.\n</p><p>\nاستخدم القنوات في تتبع نوع المصادر التي يأتيك منها العملاء المرشحون.\nغالباً ما سيتم استخدام القنوات في التقارير وتحليلات المبيعات المقترنة\nبعمليات التسويق والتخطيط.\n</p><p>\nبعض الأمثلة على قنوات المبيعات: موقع المؤسسة، مكالمة هاتفية،\nحملة تسويقية، وكيل، إعلان تلفزيوني، إلخ.\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act
|
||||
|
@ -75,7 +76,7 @@ msgid ""
|
|||
" according to criteria you set.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nانقر لإنشاء شريحة عملاء جديدة.\n</p><p>\nقم بإنشاء تصنيفات وشرائح محددة يمكنك توزيع عملائك\nعليها، لخدمة جهودك التسويقية أو لإدارة عملائك بشكل أفضل.\nاستخدم أداة التصنيف الآلية لتضيف شرائح إلى العملاء وفقاً\nللشروط التي تحددها أنت.\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action
|
||||
|
@ -89,7 +90,7 @@ msgid ""
|
|||
" structure or the different types of sales you do.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nانقر لإنشاء وسم مبيعات جديد.\n</p><p>\nقم بإنشاء وسوم معينة لتناسب أنشطة مؤسستك ولتصنيف\nوتحليل أفضل للعملاء المرشحين وفرص البيع. قد تكون هذه\nالوسوم فئات منتجاتك أو أنواع بيع مختلفة، مثل: نقد وتقسيط.\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_tracking_source_action
|
||||
|
@ -105,7 +106,7 @@ msgid ""
|
|||
" email list name, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nانقر لتعريف مصدر جديد.\n</p><p>\nاستخدم القنوات في تتبع مصادر الترشيحات وفرص البيع. عادة\nما يتم استخدام القنوات في تقارير وتحليلات المبيعات لأغراض\nالتخطيط التسويقي.\n</p><p>\nبعض الأمثل على القنوات: مواقع الوكلاء، محرك بحث جوجل،\nالنشرة البريدية، إلخ.\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act
|
||||
|
@ -189,7 +190,7 @@ msgid ""
|
|||
" opportunity and/or a new customer in your address book.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>\nاستخدم الترشيحات إذا كنت تحتاج إلى خطوة تأهيلية قبل أن تقوم\nبإنشاء فرصة بيع أو عميل. قد يكون الترشيح بطاقة أعمال، أو ملفاً\nبعناوي بريد إلكتروني تريد استيراه، إلخ.\n</p><p>\nما أن يتم تأهيل الترشيح، سيمكنك تحويله إلى فرص بيع، وإن أردت\nيمكنك إنشاء العميل الجديد في دفتر عناوينك.\n\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11
|
||||
|
@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr "المتابعون"
|
|||
msgid ""
|
||||
"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can "
|
||||
"re-open the wizard several times if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لدواعي الأمان، لا يمكنك دمج أكثر من 3 جهات اتصال معاً. يمكنك إعادة استخدام هذا المعالج عدة مرات، إن تطلب الأمر."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,force_assignation:0
|
||||
|
@ -1482,7 +1483,7 @@ msgstr "سطور"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current "
|
||||
"stage to the selected sales teams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الربط بين المراحل وفرق المبيعات. عندما تضبطها، فستقتصر المرحلة الحالية على فرق المبيعات المحددة فقط."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
|
||||
|
@ -1515,7 +1516,7 @@ msgstr "المكالمات المسجلة"
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:1058
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged a call for %(date)s. %(description)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سجلت مكالمة في %(date)s؛ %(description)s"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_long_term_revenue
|
||||
|
@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "ادارة جمع التبرعات"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: field:sale.config.settings,module_crm_helpdesk:0
|
||||
msgid "Manage Helpdesk and Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إدارة الدعم الفني والمساعدة"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation.line,operator:0
|
||||
|
@ -1593,7 +1594,7 @@ msgstr "تعليم كـ فوز"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner_mass
|
||||
msgid "Mass Lead To Opportunity Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تحويل دفعة ترشيحات إلى فرص"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation,partner_id:0
|
||||
|
@ -1615,7 +1616,7 @@ msgstr "إجتماع"
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:1072
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Meeting scheduled at '%s'<br> Subject: %s <br> Duration: %s hour(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تم تحديد موعد الاجتماع في %s <br> الموضوع: %s <br> المدة: %s ساعة(ـات)"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor
|
||||
|
@ -1753,7 +1754,7 @@ msgstr "الشهر للمكالمة"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:crm.view_crm_case_leads_filter
|
||||
msgid "My Leads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترشيحاتي"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:crm.view_crm_case_opportunities_filter
|
||||
|
@ -2475,12 +2476,12 @@ msgstr "جدولة المكالمات لإدارة مركز الاتصالات"
|
|||
#: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads
|
||||
#: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_oppor
|
||||
msgid "Schedule/Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جدولة/تسجيل"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall2phonecall:crm.phonecall_to_phonecall_view
|
||||
msgid "Schedule/Log a Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جدولة/تسجيل مكالمة"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
|
||||
|
@ -2492,7 +2493,7 @@ msgstr "المكالمات المجدولة"
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:1060
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scheduled a call for %(date)s. %(description)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جدولة مكالمة في %(date)s؛ %(description)s"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall.report:crm.view_report_crm_phonecall_filter
|
||||
|
@ -3070,7 +3071,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/crm/base_partner_merge.py:446
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have to specify a filter for your selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يجب أن تحدد فلتراً لاختيارك."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads
|
||||
|
@ -3097,13 +3098,13 @@ msgstr "مثل: مكالمة تعريف"
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:971
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترشيح"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "leads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترشيحات"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view
|
||||
|
|
|
@ -4,15 +4,18 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christophe Dubuit <cdubuit@yahoo.com>, 2015
|
||||
# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Henri Cornuau <hcornuau@gmail.com>, 2015
|
||||
# Khalid LAKHSAM <k.lakhsam@gmail.com>, 2015
|
||||
# missjuliette333 <missjuliette333@hotmail.fr>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 17:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Dubuit <cdubuit@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1019,7 +1022,7 @@ msgstr "Évènement"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||||
msgid "Exclude contacts having"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exclure les contacts avec"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view
|
||||
|
@ -2358,7 +2361,7 @@ msgstr "Responsable"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_revenue_per_lead
|
||||
msgid "Revenue Per Lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiffre d'affaires par piste"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.segmentation.line,name:0
|
||||
|
@ -2378,7 +2381,7 @@ msgstr "Montant de vente"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:sale.config.settings:crm.view_sale_config_settings
|
||||
msgid "Sale Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Services vente"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.segmentation:crm.crm_segmentation-view
|
||||
|
@ -2443,7 +2446,7 @@ msgstr "Vendeur"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view
|
||||
msgid "Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agenda"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall2phonecall:crm.phonecall_to_phonecall_view
|
||||
|
@ -2610,7 +2613,7 @@ msgstr "Configurer cette étape va modifier automatiquement la probabilité sur
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: model:res.groups,name:crm.group_scheduled_calls
|
||||
msgid "Show Scheduled Calls Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Affiche le menu des appels planifiés"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter
|
||||
|
@ -2925,13 +2928,13 @@ msgstr "Outils"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_top_opportunities
|
||||
msgid "Top Opportunities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meilleures opportunités"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead.report,planned_revenue:0
|
||||
#: field:crm.opportunity.report,total_revenue:0
|
||||
msgid "Total Revenue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Revenu total"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6
|
||||
|
@ -3108,7 +3111,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view
|
||||
msgid "min(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "min(s)"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads
|
||||
|
@ -3119,7 +3122,7 @@ msgstr "oe_kanban_text_red"
|
|||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:969
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "opportunity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opportunité"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:base.partner.merge.automatic.wizard:crm.base_partner_merge_automatic_wizard_form
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * crm
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,meeting_count:0 field:res.partner,meeting_count:0
|
||||
msgid "# Meetings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# Reunións"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead.report,nbr_cases:0 field:crm.opportunity.report,nbr_cases:0
|
||||
|
@ -232,17 +233,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall:crm.crm_case_phone_form_view
|
||||
msgid "A Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unha reunión"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:base.partner.merge.automatic.wizard,exclude_contact:0
|
||||
msgid "A user associated to the contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuario asociado ó contacto"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.case.section:crm.sales_team_form_view_in_crm
|
||||
msgid "Accept Emails From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceptar correos"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.phonecall2phonecall,action:0
|
||||
|
@ -269,12 +270,12 @@ msgstr "Servizos Post-Venda"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.case.section,alias_id:0
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:sale.config.settings,alias_domain:0
|
||||
msgid "Alias Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dominio de alias"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: code:addons/crm/base_partner_merge.py:304
|
||||
|
@ -329,14 +330,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.phonecall2phonecall,user_id:0
|
||||
msgid "Assign To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asignar a"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner:crm.view_crm_lead2opportunity_partner
|
||||
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:crm.view_crm_lead2opportunity_partner_mass
|
||||
#: view:crm.merge.opportunity:crm.merge_opportunity_form
|
||||
msgid "Assign opportunities to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asignar oportunidades a"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead.report,opening_date:0
|
||||
|
@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Data de asignación"
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,date_open:0
|
||||
msgid "Assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asignado"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_partner_merge
|
||||
|
@ -367,7 +368,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: selection:crm.case.stage,type:0
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ambos"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.lead,message_bounce:0
|
||||
|
@ -378,12 +379,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_country
|
||||
#: model:ir.filters,name:crm.filter_opportunity_country
|
||||
msgid "By Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por país"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.filters,name:crm.filter_crm_phonecall_sales_team
|
||||
msgid "By Sales Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por equipo de vendas"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.filters,name:crm.filter_leads_salesperson
|
||||
|
@ -409,12 +410,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.phonecall,name:0
|
||||
msgid "Call Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumo da chamada"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: field:crm.phonecall2phonecall,name:0
|
||||
msgid "Call summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumo da chamada"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead:crm.crm_case_form_view_leads
|
||||
|
@ -422,7 +423,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:crm.lead:crm.crm_case_kanban_view_leads
|
||||
#: view:res.partner:crm.view_partners_form_crm1
|
||||
msgid "Calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chamadas"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.phonecall:crm.view_crm_case_phonecalls_filter
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
|
|||
" email list name, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nSenned i tmerna n teɣbalut tamaynut.\n</p><p>\nSeqdec ibuda i weḍfaṛ n teɣbalut n tfuɣalin d tegwnatin yinek. Ibuda\nţuseqdacen diɣen deg assaɣen i tesleṭ n timellit n uznuzu \nicudden ɣer wussisen n telzuzit.\n</p><p>\nImedyaten n ibuda: Asmel Web n umendid, google.com, \nIsem n tebdart n imaylen, atg.\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act
|
||||
|
@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "Sɣiwes/Kles asiwel"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound
|
||||
msgid "Scheduled Calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isawalen iɣiwsen"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: code:addons/crm/crm_lead.py:1060
|
||||
|
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: model:res.groups,name:crm.group_scheduled_calls
|
||||
msgid "Show Scheduled Calls Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sken umuɣ n isawalen iɣiwen"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: view:crm.lead.report:crm.view_report_crm_lead_filter
|
||||
|
@ -2830,12 +2830,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.phonecall,email_from:0
|
||||
msgid "These people will receive email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imdanen agi aten-iyaweḍ umail."
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:sale.config.settings,group_scheduled_calls:0
|
||||
msgid "This adds the menu 'Scheduled Calls' under 'Sales / Phone Calls'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayagi ad yernu umuɣ 'Isawalen iɣiwsen' ddaw 'Aznuzu / Isawalen n tiliɣṛi'"
|
||||
|
||||
#. module: crm
|
||||
#: help:crm.case.stage,type:0
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# * crm_claim
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -46,7 +47,7 @@ msgid ""
|
|||
" Record and track your customers' claims. Claims may be linked to a sales order or a lot.You can send emails with attachments and keep the full history for a claim (emails sent, intervention type and so on).Claims may automatically be linked to an email address using the mail gateway module.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nKles u ḍfaṛ ismettaren n yemsaɣen inek. Ismettaren zemren ad ccuḍen ɣer tladna n uznuzu neɣ aqeţţun. Tzemreḍ ad tazneḍ imaylen s useddu n ifuyla, ad teṭṭfeḍ amazray n usmettar (imaylen yuznen, tawsit n intervention ..atg). Zemren diɣen ismettaren ad cudden s webrid awurman ɣeṛ tensa n yimayl s useqdec n uzegrir gateway .\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
|
||||
|
@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Azemz n usilel"
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim,create_uid:0 field:crm.claim.stage,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim.stage,create_date:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,14 @@
|
|||
# * crm_claim
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 07:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: leangjia <liangjia@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:res.partner,claim_count:0
|
||||
msgid "# Claims"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# 投诉"
|
||||
|
||||
#. module: crm_claim
|
||||
#: field:crm.claim.report,email:0
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# * crm_helpdesk
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 22:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,email:0
|
||||
msgid "# Emails"
|
||||
msgstr "# Email"
|
||||
msgstr "# Imaylen"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
|
||||
|
@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Urmid"
|
|||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
|
||||
msgid "All pending Helpdesk Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isutar n tallalt iṭraǧun"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
|
||||
|
@ -124,7 +125,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,create_date:0 field:crm.helpdesk.report,create_date:0
|
||||
|
@ -245,22 +246,22 @@ msgstr "Afellaru n tallalt"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree
|
||||
msgid "Helpdesk Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tasleṭ n ufellaru n tallalt"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
|
||||
msgid "Helpdesk Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taggayin n ufellaru n tallalt"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
|
||||
msgid "Helpdesk Requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isutar n ufellaru n tallalt"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_form_view_helpdesk
|
||||
msgid "Helpdesk Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tallalt"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_tree_view_helpdesk
|
||||
|
@ -270,12 +271,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_calendar_view
|
||||
msgid "Helpdesk Supports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tallalin"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
|
||||
msgid "Helpdesk and Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afellaru n tallalt"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
|
||||
|
@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "Aggur"
|
|||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
|
||||
msgid "Month of helpdesk requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggur n isutar n tallalt"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk.report:crm_helpdesk.view_report_crm_helpdesk_filter
|
||||
|
@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "Amaynut"
|
|||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
|
||||
msgid "New Helpdesk Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asuter n tallalt tamaynut"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
|
||||
|
@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Lli"
|
|||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
|
||||
msgid "Open Helpdesk Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asuter n tallalt yellin"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
|
||||
|
@ -464,7 +465,7 @@ msgstr "Iţraǧu"
|
|||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,planned_cost:0 field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0
|
||||
msgid "Planned Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tisqamin iɣiwsen"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
|
||||
|
@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "Nnadi"
|
|||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: view:crm.helpdesk:crm_helpdesk.view_crm_case_helpdesk_filter
|
||||
msgid "Search Helpdesk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nadi tallalt"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# mrshelly <mrshelly@hotmail.com>, 2015
|
||||
# zhang hao <zhanghao@jointd.com>, 2015
|
||||
# zhang hao <zhanghao@jointd.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zhang hao <zhanghao@jointd.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mrshelly <mrshelly@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -44,7 +45,7 @@ msgid ""
|
|||
" history of the conversation with the customer.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n点击创建新的请求. \n</p><p>\n服务台和支持服务允许您跟踪自己的的操作。\n</p><p>\n使用Odoo的问题系统来管理你的服务活动。\n所有问题都可以通过邮件服务器连接: 所有新的问题都会创建邮件, 这些邮件自动获取用户的交流记录.\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_helpdesk
|
||||
#: field:crm.helpdesk,active:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * crm_mass_mailing
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 18:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -48,14 +49,14 @@ msgstr "C'est le nom qui vous permet de conserver la trace de vos campagnes. Par
|
|||
#. module: crm_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mass_mailing,medium_id:0
|
||||
msgid "This is the method of delivery. Ex: Postcard, Email, or Banner Ad"
|
||||
msgstr "Ceci est le mode de transmission. Ex: carte postale, courriel, bannière publicitaire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: crm_mass_mailing
|
||||
#: help:mail.mass_mailing,source_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the source of the link Ex: Search Engine, another domain, or name of"
|
||||
" email list"
|
||||
msgstr "Wagi d aɣbalu n useɣwen. Amedya: Amsedday n unadi, aḥric n-niḍen, neɣ isem n tebdart n E-mail."
|
||||
msgstr "Wagi d aɣbalu n useɣwen. Amedya: Amsedday n unadi, aḥric n-niḍen, neɣ isem n tebdart n yimayl."
|
||||
|
||||
#. module: crm_mass_mailing
|
||||
#: view:mail.mass_mailing:crm_mass_mailing.view_tracking_mass_mailing_form
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# * crm_partner_assign
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 17:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 18:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Message type: email for email message, notification for system message, "
|
||||
"comment for other messages such as user replies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tawsit n yizen: Imayl i yizen imayl, alɣu i yizen n unagraw, awennit n yizen nniḍen am tririt nuseqdac."
|
||||
|
||||
#. module: crm_partner_assign
|
||||
#: field:crm.lead.report.assign,nbr:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * crm_profiling
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -69,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:open.questionnaire,create_uid:0
|
||||
#: field:open.questionnaire.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: field:crm_profiling.answer,create_date:0
|
||||
|
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
|||
#: field:open.questionnaire,create_date:0
|
||||
#: field:open.questionnaire.line,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: crm_profiling
|
||||
#: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 17:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "Silel amsaɣ amaynut"
|
|||
#. module: crm_project_issue
|
||||
#: field:crm.lead2projectissue.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: crm_project_issue
|
||||
#: field:crm.lead2projectissue.wizard,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: crm_project_issue
|
||||
#: field:crm.lead2projectissue.wizard,partner_id:0
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:decimal.precision,create_uid:0
|
||||
#: field:decimal.precision.test,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: decimal_precision
|
||||
#: field:decimal.precision,create_date:0
|
||||
|
@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "ID"
|
|||
#: field:decimal.precision,write_uid:0
|
||||
#: field:decimal.precision.test,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: decimal_precision
|
||||
#: field:decimal.precision,write_date:0
|
||||
#: field:decimal.precision.test,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: decimal_precision
|
||||
#: sql_constraint:decimal.precision:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * decimal_precision
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -22,13 +23,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:decimal.precision,create_uid:0
|
||||
#: field:decimal.precision.test,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: decimal_precision
|
||||
#: field:decimal.precision,create_date:0
|
||||
#: field:decimal.precision.test,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: decimal_precision
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form
|
||||
|
|
|
@ -5,13 +5,14 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# hoxhe aits <hoxhe0@gmail.com>, 2015
|
||||
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 16:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hoxhe aits <hoxhe0@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -37,7 +38,7 @@ msgid ""
|
|||
" country defined by a postal code range.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nانقر لإنشاء قائمة أسعار التوصيل لمنطقة معينة.\n</p><p>\nتسمح لك قائمة أسعار التوصيل بحساب تكاليف التوصيل وأسعار\nالشحن وفقاً لوزن المنتجات واشتراطات أخرى. يمكنك تعريف عدة\nقوائم أسعار لكل طريقة شحن: حسب الدولة أو منطقة معينة في\nالدولة، أو حسب شريحة من الرموز البريدية.\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
|
||||
|
@ -54,7 +55,7 @@ msgid ""
|
|||
" quotation) or the invoice (based on the delivery orders).\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\nانقر لتعريف طريقة توصيل جديدة.\n</p><p>\nلكل شركة شحن (مثل فيديكس أو DHL)، يمكنك ضبط عدة\nطرق توصيل (مثل الشحن السريع، الشحن البحري) بمجموعة\nمعينة من قواعد احتساب الأسعار لكل طريقة.\n</p><p>\nتسمح لك هذه الطرق بحساب تكاليف التوصيل والشحن\nوفقاً لإعداداتك؛ وفي أوامر البيع (وفقاً لعرض السعر) أو\nالفاتورة (وفقاً ل,امر التسليم).\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: selection:delivery.grid.line,operator:0
|
||||
|
@ -69,12 +70,12 @@ msgstr "نشط"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: view:sale.order:delivery.view_order_withcarrier_form
|
||||
msgid "Add in Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إضافة إلى عرض السعر"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0
|
||||
msgid "Advanced Pricing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تسعير متقدم"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
|
||||
|
@ -84,14 +85,14 @@ msgstr "تسعير متقدم على حسب الوجهة"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,amount:0
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "المقدار"
|
||||
msgstr "المبلغ"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: help:delivery.carrier,amount:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the "
|
||||
"company currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مبلغ الأمر ليتأهل لاستخدام الشحن المجاني، معبراً عنه بعملة الشركة."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,available:0
|
||||
|
@ -105,35 +106,35 @@ msgstr "متوفر"
|
|||
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: field:stock.picking,carrier_id:0 view:website:stock.report_picking
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr "الناقل"
|
||||
msgstr "شركة الشحن"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:stock.picking:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
|
||||
msgid "Carrier Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "معلومات شركة الشحن"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0
|
||||
msgid "Carrier Tracking Ref"
|
||||
msgstr "مرجع تعقب الناقل"
|
||||
msgstr "رقم تتبع شركة الشحن"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: help:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the "
|
||||
"destination, the weight, the total of the order, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حدد هذا الاختيار إذا كنت ترغب في إدارة قوائم أسعار الشحن اعتماداً على العنوان المرسل إليه، وزن المنتج، إجمالي مبلغ البيع، إلخ."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: help:sale.order,carrier_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking."
|
||||
msgstr "اكمل هذا الحقل اذا كنت تخطط لعمل فاتورة للشحن بناءًا على الإختيار."
|
||||
msgstr "أكمل هذا الحقل إذا كنت تخطط لإصدار فاتورة الشحن من أمر الاستلام."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form
|
||||
msgid "Condition"
|
||||
msgstr "شرط"
|
||||
msgstr "الشرط"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid.line,standard_price:0
|
||||
|
@ -144,19 +145,19 @@ msgstr "سعر التكلفة"
|
|||
#: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
|
||||
#: field:delivery.grid,country_ids:0
|
||||
msgid "Countries"
|
||||
msgstr "بلدان"
|
||||
msgstr "الدول"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,create_uid:0 field:delivery.grid,create_uid:0
|
||||
#: field:delivery.grid.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "أُنشئ بواسطة"
|
||||
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,create_date:0 field:delivery.grid,create_date:0
|
||||
#: field:delivery.grid.line,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "إنشاؤه في"
|
||||
msgstr "أنشئ في"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: code:addons/delivery/delivery.py:162
|
||||
|
@ -167,63 +168,63 @@ msgstr "السعر الافتراضي"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
|
||||
msgid "Delivery"
|
||||
msgstr "التسليم"
|
||||
msgstr "الشحن"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
|
||||
msgid "Delivery Grid"
|
||||
msgstr "شبكة التسليم"
|
||||
msgstr "شبكة الشحن"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
|
||||
msgid "Delivery Grid Line"
|
||||
msgstr "خط شبكة التسليم"
|
||||
msgstr "بند شبكة الشحن"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,grids_id:0
|
||||
msgid "Delivery Grids"
|
||||
msgstr "شبكات التسليم"
|
||||
msgstr "شبكات الشحن"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,name:0 field:res.partner,property_delivery_carrier:0
|
||||
#: field:sale.order,carrier_id:0
|
||||
msgid "Delivery Method"
|
||||
msgstr "طريقة التوصيل"
|
||||
msgstr "طريقة الشحن"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
|
||||
msgid "Delivery Methods"
|
||||
msgstr "طرق التسليم"
|
||||
msgstr "طرق الشحن"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form
|
||||
msgid "Delivery Pricelist"
|
||||
msgstr "قائمة اسعار التسليم"
|
||||
msgstr "قائمة أسعار الشحن"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,product_id:0
|
||||
msgid "Delivery Product"
|
||||
msgstr "المنتج المُسلم"
|
||||
msgstr "منتج الشحن"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template
|
||||
msgid "Delivery by Poste"
|
||||
msgstr "التسليم عن طريق هيئة البريد"
|
||||
msgstr "الشحن بالبريد الفرنسي"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
|
||||
#: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
|
||||
#: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_tree
|
||||
msgid "Delivery grids"
|
||||
msgstr "شبكات التسليم"
|
||||
msgstr "شبكات الشحن"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
|
||||
#: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "المقصد"
|
||||
msgstr "الوجهة"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
|
||||
|
@ -233,13 +234,13 @@ msgstr "ثابت"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0
|
||||
msgid "Free If Order Total Amount Is More Than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مجاني إذا كان إجمالي المبلغ أكبر من"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: code:addons/delivery/delivery.py:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free if more than %.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مجاناً إذا كان أكثر من %.2f"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
|
||||
|
@ -249,33 +250,33 @@ msgstr "المعلومات العامة"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: help:delivery.grid.line,sequence:0
|
||||
msgid "Gives the sequence order when calculating delivery grid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يضع مسلسلاً لترتيب الأمر عند احتساب شبكة الشحن."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: help:delivery.grid,sequence:0
|
||||
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid."
|
||||
msgstr "وتعطي امر المتتابعة عند عرض قائمة شبكة التسليم."
|
||||
msgstr "يضع مسلسلاً لترتيب قائمة شبكات الشحن."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid.line,grid_id:0
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr "شبكية"
|
||||
msgstr "الشبكة"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid,line_ids:0
|
||||
msgid "Grid Line"
|
||||
msgstr "خط التسليم"
|
||||
msgstr "بند الشبكة"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form
|
||||
#: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_tree
|
||||
msgid "Grid Lines"
|
||||
msgstr "خطوط الشبكة"
|
||||
msgstr "بنود الشبكة"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid,name:0
|
||||
msgid "Grid Name"
|
||||
msgstr "اسم الشبكية"
|
||||
msgstr "اسم الشبكة"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
|
||||
|
@ -287,51 +288,51 @@ msgstr "تعريف الشبكة"
|
|||
#: field:delivery.carrier,id:0 field:delivery.grid,id:0
|
||||
#: field:delivery.grid.line,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "معرّف"
|
||||
msgstr "المعرف"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: help:delivery.carrier,active:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
|
||||
"carrier without removing it."
|
||||
msgstr "اذا كان الحقل النشط خاطيء, ستسمح لك بإخفاء ناقل التسليم بدون إزالتها."
|
||||
msgstr "إذا ألغيت تحديد حقل نشط، سيمكنك إخفاء شركة الشحن وإيقاف التعامل بها دون حذفها."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: help:delivery.grid,active:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
|
||||
"grid without removing it."
|
||||
msgstr "اذا كان الحقل النشط خاطيء, ستسمح لك بإخفاء شبكة التسليم بدون ازالتها."
|
||||
msgstr "إذا ألغيت تحديد حقل نشط، فسيمكنك إخفاء شبكة الشحن دون حذفها."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the order is more expensive than a certain amount, the customer can "
|
||||
"benefit from a free shipping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إذا كان مبلغ الأمر أكبر من حد معين، فيمكن للعميل أن يستفيد من الشحن المجاني"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:sale.order:delivery.view_order_withcarrier_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't 'Add in Quote', the exact price will be computed when invoicing"
|
||||
" based on delivery order(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إذا لم تقم بإضافة تكاليف الشحن إلى عرض السعر، فسيتم احتساب القيمة بدقة عند إصدار الفاتورة من (أوامر التسليم)."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:sale.order.line,is_delivery:0
|
||||
msgid "Is a Delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "توصيل وشحن"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: help:delivery.carrier,available:0
|
||||
msgid "Is the carrier method possible with the current order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هل يمكن استخدام شركة الشحن وطريقة الشحن مع الأمر الحالي."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: help:delivery.carrier,normal_price:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اتركه فارغاً إذا كان التسعير يعتمد على عنوان الشحن."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,write_uid:0 field:delivery.grid,write_uid:0
|
||||
|
@ -343,12 +344,12 @@ msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
|||
#: field:delivery.carrier,write_date:0 field:delivery.grid,write_date:0
|
||||
#: field:delivery.grid.line,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخر تحديث فى"
|
||||
msgstr "آخر تحديث في"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid.line,max_value:0
|
||||
msgid "Maximum Value"
|
||||
msgstr "القيمة القصوى"
|
||||
msgstr "أقصى قيمة"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid.line,name:0
|
||||
|
@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "الاسم"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: field:stock.picking,weight_net:0
|
||||
msgid "Net Weight"
|
||||
msgstr "صافي الوزن"
|
||||
msgstr "الوزن الصافي"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:stock.move,weight_net:0
|
||||
|
@ -369,18 +370,18 @@ msgstr "الوزن الصافي"
|
|||
#: code:addons/delivery/sale.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Grid Available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا توجد شبكة شحن!"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: code:addons/delivery/sale.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No grid matching for this carrier!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا توجد شبكة شحن لشركة الشحن هذه!"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,normal_price:0
|
||||
msgid "Normal Price"
|
||||
msgstr "السعر الافتراضي (العادي)"
|
||||
msgstr "السعر العادي"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:stock.picking,number_of_packages:0
|
||||
|
@ -390,28 +391,28 @@ msgstr "عدد العبوات"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid.line,operator:0
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "عملية"
|
||||
msgstr "المعامل"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: code:addons/delivery/sale.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Order not in Draft State!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الأمر ليس في حالة مسودة!"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "شريك"
|
||||
msgstr "الشريك"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking
|
||||
msgid "Picking List"
|
||||
msgstr "قائمة الالتقاط"
|
||||
msgstr "قائمة الاستلام"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree
|
||||
msgid "Picking to be invoiced"
|
||||
msgstr "اختيار ما تريد عمل له فاتورة"
|
||||
msgstr "إصدار فواتير عمليات الاستلام"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,price:0 selection:delivery.grid.line,type:0
|
||||
|
@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "معلومات التسعير"
|
|||
#: selection:delivery.grid.line,type:0
|
||||
#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "كمية"
|
||||
msgstr "الكمية"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid.line,list_price:0
|
||||
|
@ -443,12 +444,12 @@ msgstr "سعر البيع"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "أمر المبيعات"
|
||||
msgstr "أمر البيع"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "خط طلب المبيعات"
|
||||
msgstr "بند أمر البيع"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: code:addons/delivery/delivery.py:237
|
||||
|
@ -456,50 +457,50 @@ msgstr "خط طلب المبيعات"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Selected product in the delivery method doesn't fulfill any of the delivery "
|
||||
"grid(s) criteria."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المنتج المحدد لا يوافق شر(و)ط الشحن في أي من شبكات الشحن."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid,sequence:0 field:delivery.grid.line,sequence:0
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "مسلسل"
|
||||
msgstr "المسلسل"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid,zip_from:0
|
||||
msgid "Start Zip"
|
||||
msgstr "ابدأ الرمز"
|
||||
msgstr "بداية الرموز البريدية"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
|
||||
#: field:delivery.grid,state_ids:0
|
||||
msgid "States"
|
||||
msgstr "حالات"
|
||||
msgstr "المحافظات"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "حركة مخزن"
|
||||
msgstr "حركة المخزون"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: code:addons/delivery/stock.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
|
||||
msgstr "الناقل %s (id: %d( لا يوجد لديها شبكة تسليم!"
|
||||
msgstr "لم يتم تعريف شبكة للشركة الشحن %s (المعرف: %d)!"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: code:addons/delivery/sale.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
|
||||
msgstr "يُسجل حالة الامر كمسودة ليضاف الى خطوط التسليم."
|
||||
msgstr "يجب أن تكون حالة الأمر مسودة ليمكنك إضافة بنود الشحن."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: help:delivery.carrier,partner_id:0
|
||||
msgid "The partner that is doing the delivery service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الشريك الذي يقدم خدمة الشحن."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
|
||||
msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
|
||||
msgstr "سيستخدم اسلوب التسليم عندما تكون الفاتورة بالإختيار."
|
||||
msgstr "سيتم استخدام طريقة الشحن هذه عند إصدار الفواتير من عمليات الاستلام."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid,zip_to:0
|
||||
|
@ -509,13 +510,13 @@ msgstr "إلى الرمز"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,partner_id:0
|
||||
msgid "Transport Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شركة الشحن"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: code:addons/delivery/delivery.py:237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to fetch delivery method!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يمكن جلب طريقة الشحن!"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:stock.move,weight_uom_id:0 field:stock.picking,weight_uom_id:0
|
||||
|
@ -526,12 +527,12 @@ msgstr "وحدة القياس"
|
|||
#: help:stock.move,weight_uom_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وحدة القياس (و.ق) المستخدمة في قياس الوزن."
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: help:stock.picking,weight_uom_id:0
|
||||
msgid "Unit of measurement for Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وحدة قياس الوزن"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0 field:delivery.grid.line,type:0
|
||||
|
@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "متغير"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid.line,variable_factor:0
|
||||
msgid "Variable Factor"
|
||||
msgstr "عامل متغير"
|
||||
msgstr "معامل متغير"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: selection:delivery.grid.line,type:0
|
||||
#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 field:stock.picking,volume:0
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "حجم"
|
||||
msgstr "الحجم"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: code:addons/delivery/stock.py:90
|
||||
|
@ -567,19 +568,19 @@ msgstr "الوزن"
|
|||
#: selection:delivery.grid.line,type:0
|
||||
#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
|
||||
msgid "Weight * Volume"
|
||||
msgstr "الوزن * المقدار"
|
||||
msgstr "الوزن × الحجم"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:website:stock.report_picking
|
||||
msgid "Will be invoiced to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سيتم إصدار فاتورته إلى:"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:delivery.carrier:delivery.view_delivery_carrier_form
|
||||
msgid "Zip"
|
||||
msgstr "ألبريدي"
|
||||
msgstr "الرمز البريدي"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:delivery.grid.line:delivery.view_delivery_grid_line_form
|
||||
msgid "in Function of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هو دالة من"
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# Juan Jose Scarafia <scarafia.juanjose@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Jose Scarafia <scarafia.juanjose@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/es_AR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Disponible"
|
|||
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: field:stock.picking,carrier_id:0 view:website:stock.report_picking
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr "Transportista"
|
||||
msgstr "Transporte"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:stock.picking:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
|
||||
|
|
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
|||
# * delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Tawtilt"
|
|||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.grid.line,standard_price:0
|
||||
msgid "Cost Price"
|
||||
msgstr "Cost Price"
|
||||
msgstr "Tasqamt"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: view:delivery.grid:delivery.view_delivery_grid_form
|
||||
|
@ -149,19 +150,19 @@ msgstr "Timura"
|
|||
#: field:delivery.carrier,create_uid:0 field:delivery.grid,create_uid:0
|
||||
#: field:delivery.grid.line,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,create_date:0 field:delivery.grid,create_date:0
|
||||
#: field:delivery.grid.line,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: code:addons/delivery/delivery.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Default price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ssuma n wennez n tarwara"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
|
||||
|
@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Tirayin n usiweḍ"
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form
|
||||
msgid "Delivery Pricelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabdart n ssuma n usiweḍ"
|
||||
|
||||
#. module: delivery
|
||||
#: field:delivery.carrier,product_id:0
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Urtan n umnaḍ"
|
|||
#: field:document.directory.dctx,create_uid:0
|
||||
#: field:document.storage,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.configuration,create_date:0
|
||||
|
@ -228,17 +228,17 @@ msgstr "Akaram"
|
|||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
|
||||
msgid "Directory Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aswel n ukaram"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content
|
||||
msgid "Directory Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agbur n ukaram"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
|
||||
msgid "Directory Content Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tawsit n ugbur n ukaram"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx
|
||||
|
@ -249,29 +249,29 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:document.directory:document.view_document_directory_form
|
||||
#: field:report.document.user,type:0
|
||||
msgid "Directory Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tawsit n ukaram"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "Directory cannot be parent of itself!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ur yezmir ara akaram ad yili d asaraw i yimanis"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: code:addons/document/document.py:347
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Directory name contains special characters!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isem nukaras ɣuṛes isekkilen imeẓliyen!"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: code:addons/document/document.py:337 code:addons/document/document.py:342
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Directory name must be unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isefk isem n ukaram ad yili d asuf!"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
|
||||
msgid "Document Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akaram n isemli"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration
|
||||
|
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Teɣzi n Ufaylu"
|
|||
#: view:report.document.file:document.view_size_month
|
||||
#: view:report.document.file:document.view_size_month_tree
|
||||
msgid "File Size by Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teɣzi n ufaylu s waggur"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,file_ids:0
|
||||
|
@ -392,17 +392,17 @@ msgstr "Ifuyla s useqdac"
|
|||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.model,name:document.model_report_document_file
|
||||
msgid "Files details by Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aglam leqqayen n ifuyla s ikaramen"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: model:ir.model,name:document.model_report_document_user
|
||||
msgid "Files details by Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aglam leqqayen n ifuyla s iseqdacen:"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:ir.attachment:document.view_attach_filter_inherit0
|
||||
msgid "Filter on my documents"
|
||||
msgstr "Imzizdig ɣef isemliyen-iw"
|
||||
msgstr "Imzizdeg ɣef isemliyen-iw"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,resource_find_all:0
|
||||
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:document.view_document_directory_form
|
||||
msgid "Generated Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ifuyla d yernan"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
|
||||
|
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Assaɣ PDF"
|
|||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akaram amaraw"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Tiɣbula"
|
|||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:document.view_document_directory_filter
|
||||
msgid "Search Document Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nadi akaram n isemli"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:document.view_document_directory_form
|
||||
|
@ -704,12 +704,12 @@ msgstr "Adfir"
|
|||
#. module: document
|
||||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||||
msgid "The directory name must be unique !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Issefk isem n ukaram ad yili d asuf!"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: sql_constraint:ir.attachment:0
|
||||
msgid "The filename must be unique in a directory !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Issefk isem n ufaylu ad yili d asuf deg ukaram!"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: help:document.directory.dctx,field:0
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: niulinlnc <admin@niulin.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 08:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mrshelly <mrshelly@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
|
|||
"documents. The virtual folder of a document can be used to manage the files "
|
||||
"attached to the document, or to print and download any report. This tool "
|
||||
"will create directories automatically according to modules installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odoo的文档管理系统支持为文档映射虚拟文件夹。文档的虚拟文件夹将用于管理该文档的附件文件,或者用于打印和下载任何报表。此工具将按照已安装的模块自动创建目录。"
|
||||
|
||||
#. module: document
|
||||
#: view:document.directory:document.view_document_directory_form
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,create_uid:0 field:email_template.preview,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: field:email.template,create_date:0
|
||||
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Err-i"
|
|||
#: field:email.template,report_name:0
|
||||
#: field:email_template.preview,report_name:0
|
||||
msgid "Report Filename"
|
||||
msgstr "Isem n ussaɣ"
|
||||
msgstr "Isem n ufaylu n ussaɣ"
|
||||
|
||||
#. module: email_template
|
||||
#: help:email.template,body_html:0 help:email_template.preview,body_html:0
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 22:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
|||
" For any further information please contact our event department.</p>\n"
|
||||
" <p>Thank you for your participation!</p>\n"
|
||||
" <p>Best regards</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n<p>Azul ${object.name},</p>\n<p>Tadyant ${object.event_id.name} Anda t multɣeḍ tentem. Ad teḍru si ${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')} ɣeṛ ${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}.\nMa tesriḍ talɣut nniḍen, nermes agezdu nneɣ n tedaynt.</p>\n<p>Tanemmirt inek ɣef uţekki !</p>\n<p>Ar tufat;</p>"
|
||||
|
||||
#. module: event
|
||||
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_registration
|
||||
|
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Tamurt"
|
|||
#: field:event.confirm,create_uid:0 field:event.event,create_uid:0
|
||||
#: field:event.registration,create_uid:0 field:event.type,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: event
|
||||
#: field:event.confirm,create_date:0 field:event.event,create_date:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * event_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 14:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: event_sale
|
||||
#: field:event.event.ticket,seats_available:0
|
||||
msgid "Available Seats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sièges disponibles"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: view:event.event:event_sale.view_event_form
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 21:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -82,12 +82,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: event_sale
|
||||
#: field:event.event.ticket,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: field:event.event.ticket,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: help:product.template,event_ok:0
|
||||
|
@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "Règlements"
|
|||
#. module: event_sale
|
||||
#: field:event.event.ticket,price:0
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Azal"
|
||||
msgstr "Ssuma"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: field:event.event.ticket,price_reduce:0
|
||||
msgid "Price Reduce"
|
||||
msgstr "Réduction de prix"
|
||||
msgstr "Tuǧǧit di ssuma"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: field:event.event.ticket,product_id:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * event_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
|
||||
# THL <wt39181819@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 11:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: leangjia <liangjia@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: event_sale
|
||||
#: field:event.event.ticket,seats_available:0
|
||||
msgid "Available Seats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "有效席位"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: view:event.event:event_sale.view_event_form
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * fetchmail
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_tree
|
||||
msgid "# of emails"
|
||||
msgstr "Amḍan n email"
|
||||
msgstr "Amḍan n imaylen"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
|
||||
|
@ -81,13 +82,13 @@ msgstr "Silel akalas amaynut"
|
|||
#: field:fetchmail.config.settings,create_uid:0
|
||||
#: field:fetchmail.server,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ilul-ed sɣuṛ"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: field:fetchmail.config.settings,create_date:0
|
||||
#: field:fetchmail.server,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ilul-ed di"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: fetchmail
|
||||
#: help:fetchmail.server,priority:0
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
|||
# * fleet
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>, 2015
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 20:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -207,7 +208,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
|
||||
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_tree
|
||||
msgid "Activation Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arremed"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_form
|
||||
|
@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "Taggayt"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle.cost,cost_type:0
|
||||
msgid "Category of the cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taggayt n tesqamt"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_16
|
||||
|
@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "Agatu"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_graph
|
||||
msgid "Contract Costs Per Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tisqamin n ugatu s waggur"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle.log.contract,expiration_date:0
|
||||
|
@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Addad n ugatu"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle.cost,contract_id:0
|
||||
msgid "Contract attached to this cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agatu iqqnen ɣer tesqamt agi"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
|
||||
|
@ -481,54 +482,54 @@ msgstr ""
|
|||
#: field:fleet.vehicle.log.fuel,cost_id:0
|
||||
#: field:fleet.vehicle.log.services,cost_id:0
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coût"
|
||||
msgstr "Tasqamt"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_form
|
||||
msgid "Cost Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aglam leqqayen n tesqamt"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
|
||||
msgid "Cost Subtype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ad-tawsit n tesqamt"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
|
||||
msgid "Cost Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tawsit n tesqamt"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.model,name:fleet.model_fleet_vehicle_cost
|
||||
msgid "Cost related to a vehicle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tasqamt iccuden ɣeṛ ṭumubil agi"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
|
||||
msgid "Cost that is paid only once at the creation of the contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tasqamt ar yefrun yiqet n tikelt deg usirew n ugatu"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle.cost,cost_subtype_id:0
|
||||
msgid "Cost type purchased with this cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tawsit n tesqamt yellan di tiɣin akk d tesqamt agi"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
|
||||
#: field:fleet.vehicle,cost_count:0
|
||||
msgid "Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tisqamin"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet.action_fleet_reporting_costs
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:fleet.menu_fleet_reporting_costs
|
||||
msgid "Costs Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tasleṭ n tesqamin"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_graph
|
||||
msgid "Costs Per Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tisqamin s waggur"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle.log.contract,cost_generated:0
|
||||
|
@ -785,7 +786,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle.log.contract,generated_cost_ids:0
|
||||
msgid "Generated Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tisqamin d iţusirewen"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
|
||||
|
@ -1322,12 +1323,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_tree
|
||||
#: view:fleet.vehicle.log.services:fleet.fleet_vehicle_log_services_form
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Azal"
|
||||
msgstr "ssuma"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle.log.fuel,price_per_liter:0
|
||||
msgid "Price Per Liter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ssuma s uzirig"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_purchased
|
||||
|
@ -1631,7 +1632,7 @@ msgstr "Asemday"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle.cost,amount:0
|
||||
msgid "Total Price"
|
||||
msgstr "Azal asemday"
|
||||
msgstr "Asemday"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_14
|
||||
|
@ -1904,7 +1905,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
|
||||
msgid "show all the costs for this vehicle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sken akkw tisqamin n ṭumubil agi"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
|
||||
|
|
|
@ -3,14 +3,16 @@
|
|||
# * fleet
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
|
||||
# mrshelly <mrshelly@hotmail.com>, 2015
|
||||
# tony <gm@wffeitas.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 04:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mrshelly <mrshelly@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/fleet/fleet.py:387
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s %s has been added to the fleet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "车辆 %s %s已添加到车队"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: code:addons/fleet/fleet.py:663
|
||||
|
@ -53,7 +55,7 @@ msgid ""
|
|||
" (reparation, insurances, periodic maintenance).\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n单击创建一份新的合同。 \n</p><p>\n管理你所有合同(租赁、保险等)的相关服务和费用。Odoo会在合同需要更新的时候自动提醒你。</p><p>\n每份合同(例如租赁)可能包含多项服务(赔偿、保险、定期维护)。</p>"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_costs_act
|
||||
|
@ -66,7 +68,7 @@ msgid ""
|
|||
" contracts (fixed or recurring) and fuel logs.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n 单击,创建一个新的成本费用。\n</p><p>\n Odoo帮你管理不同车辆的成本费用.。成本费用被自动从服务,合同(固定或者定期的)和加油记录中创建.\n</p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_act
|
||||
|
@ -79,7 +81,7 @@ msgid ""
|
|||
" field.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n单击创建一条新的加油记录。 \n</p><p>\n在这里,你可以为所有车辆添加加油记录。你也可以使用搜索字段过滤掉特殊车辆的加油记录。\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_model_act
|
||||
|
@ -104,7 +106,7 @@ msgid ""
|
|||
" the search field.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n单击创建一条新的加油记录。 \n</p><p>\n在这里,你可以为所有车辆添加加油记录。你也可以使用搜索字段过滤掉特殊车辆的加油记录。\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_log_services_act
|
||||
|
@ -117,7 +119,7 @@ msgid ""
|
|||
" repair, fixed maintenance, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n单击新建一个服务条目。\n</p><p>\nOdoo帮助你跟踪车辆的所有已完成服务。服务可以包含多种类型:临时维修、定期保养等等。\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_service_types_act
|
||||
|
@ -144,7 +146,7 @@ msgid ""
|
|||
" renewed.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n单击来创建一个新的车辆信息。\n</p><p>\n你可以通过跟踪每辆汽车的合同、服务、固定的或经常性的费用、里程表和补充燃料记录来管理你的车辆。 </p><p>\nOdoo会在服务或合同需要更新的时候提醒你。</p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:fleet.fleet_vehicle_state_act
|
||||
|
@ -171,7 +173,7 @@ msgid ""
|
|||
" costs, sort them by type and by vehicle.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>\nOdoo的帮助您管理不同车辆的费用,并在这里出现成本常规服务的创建和合同订约。\n</p>\n<p>\n基于不同的过滤器,Odoo 只能打印有效的费用成本。并按类型和车辆对它们进行排序。\n</p>"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_1
|
||||
|
@ -506,7 +508,7 @@ msgstr "相关车辆的费用"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
|
||||
msgid "Cost that is paid only once at the creation of the contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "签合同时已付款额"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: help:fleet.vehicle.cost,cost_subtype_id:0
|
||||
|
@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "已产生的费用"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
|
||||
msgid "Generated Recurring Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已产生的维护费用"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_search
|
||||
|
@ -1036,12 +1038,12 @@ msgstr "Logo标志"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,image_medium:0 field:fleet.vehicle.model,image_medium:0
|
||||
msgid "Logo (medium)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汽车标志图片(普通大小)"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: field:fleet.vehicle,image_small:0 field:fleet.vehicle.model,image_small:0
|
||||
msgid "Logo (small)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "汽车标志图片(小图片)"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: model:fleet.service.type,name:fleet.type_service_service_11
|
||||
|
@ -1216,7 +1218,7 @@ msgstr "行驶里程数"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_graph
|
||||
msgid "Odometer Values Per Vehicle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "每个车辆的里程表值"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.log.contract:fleet.fleet_vehicle_log_contract_form
|
||||
|
@ -1741,7 +1743,7 @@ msgstr "车辆成本"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.cost:fleet.fleet_vehicle_costs_search
|
||||
msgid "Vehicle Costs by Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "车辆月服务费"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.log.fuel:fleet.fleet_vehicle_log_fuel_form
|
||||
|
@ -1813,7 +1815,7 @@ msgstr "车辆费用"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.odometer:fleet.fleet_vehicle_odometer_search
|
||||
msgid "Vehicles odometers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "车辆里程数"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle.model:fleet.fleet_vehicle_model_form
|
||||
|
@ -1894,7 +1896,7 @@ msgstr "and"
|
|||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_form
|
||||
msgid "g/km"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "克/公里"
|
||||
|
||||
#. module: fleet
|
||||
#: view:fleet.vehicle:fleet.fleet_vehicle_kanban
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue