diff --git a/addons/account/__openerp__.py b/addons/account/__openerp__.py index 3b04713a1bb..e4059896783 100644 --- a/addons/account/__openerp__.py +++ b/addons/account/__openerp__.py @@ -59,6 +59,7 @@ module named account_voucher. 'account_menuitem.xml', 'report/account_invoice_report_view.xml', 'report/account_entries_report_view.xml', + 'report/account_treasury_report_view.xml', 'report/account_report_view.xml', 'report/account_analytic_entries_report_view.xml', 'wizard/account_move_bank_reconcile_view.xml', diff --git a/addons/account/account.py b/addons/account/account.py index f6dd36c01fc..aced4041f13 100644 --- a/addons/account/account.py +++ b/addons/account/account.py @@ -368,16 +368,16 @@ class account_account(osv.osv): 'parent_id': fields.many2one('account.account', 'Parent', ondelete='cascade', domain=[('type','=','view')]), 'child_parent_ids': fields.one2many('account.account','parent_id','Children'), 'child_consol_ids': fields.many2many('account.account', 'account_account_consol_rel', 'child_id', 'parent_id', 'Consolidated Children'), - 'child_id': fields.function(_get_child_ids, method=True, type='many2many', relation="account.account", string="Child Accounts"), - 'balance': fields.function(__compute, digits_compute=dp.get_precision('Account'), method=True, string='Balance', multi='balance'), - 'credit': fields.function(__compute, digits_compute=dp.get_precision('Account'), method=True, string='Credit', multi='balance'), - 'debit': fields.function(__compute, digits_compute=dp.get_precision('Account'), method=True, string='Debit', multi='balance'), + 'child_id': fields.function(_get_child_ids, type='many2many', relation="account.account", string="Child Accounts"), + 'balance': fields.function(__compute, digits_compute=dp.get_precision('Account'), string='Balance', multi='balance'), + 'credit': fields.function(__compute, digits_compute=dp.get_precision('Account'), string='Credit', multi='balance'), + 'debit': fields.function(__compute, digits_compute=dp.get_precision('Account'), string='Debit', multi='balance'), 'reconcile': fields.boolean('Reconcile', help="Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account."), 'shortcut': fields.char('Shortcut', size=12), 'tax_ids': fields.many2many('account.tax', 'account_account_tax_default_rel', 'account_id', 'tax_id', 'Default Taxes'), 'note': fields.text('Note'), - 'company_currency_id': fields.function(_get_company_currency, method=True, type='many2one', relation='res.currency', string='Company Currency'), + 'company_currency_id': fields.function(_get_company_currency, type='many2one', relation='res.currency', string='Company Currency'), 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True), 'active': fields.boolean('Active', select=2, help="If the active field is set to False, it will allow you to hide the account without removing it."), @@ -390,7 +390,7 @@ class account_account(osv.osv): 'manage this. So if you import from another software system you may have to use the rate at date. ' \ 'Incoming transactions always use the rate at date.', \ required=True), - 'level': fields.function(_get_level, string='Level', method=True, store=True, type='integer'), + 'level': fields.function(_get_level, string='Level', store=True, type='integer'), } _defaults = { @@ -587,7 +587,7 @@ class account_journal_column(osv.osv): _description = "Journal Column" _columns = { 'name': fields.char('Column Name', size=64, required=True), - 'field': fields.selection(_col_get, 'Field Name', method=True, required=True, size=32), + 'field': fields.selection(_col_get, 'Field Name', required=True, size=32), 'view_id': fields.many2one('account.journal.view', 'Journal View', select=True), 'sequence': fields.integer('Sequence', help="Gives the sequence order to journal column.", readonly=True), 'required': fields.boolean('Required'), @@ -985,7 +985,7 @@ class account_journal_period(osv.osv): 'name': fields.char('Journal-Period Name', size=64, required=True), 'journal_id': fields.many2one('account.journal', 'Journal', required=True, ondelete="cascade"), 'period_id': fields.many2one('account.period', 'Period', required=True, ondelete="cascade"), - 'icon': fields.function(_icon_get, method=True, string='Icon', type='char', size=32), + 'icon': fields.function(_icon_get, string='Icon', type='char', size=32), 'active': fields.boolean('Active', required=True, help="If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal period without removing it."), 'state': fields.selection([('draft','Draft'), ('printed','Printed'), ('done','Done')], 'State', required=True, readonly=True, help='When journal period is created. The state is \'Draft\'. If a report is printed it comes to \'Printed\' state. When all transactions are done, it comes in \'Done\' state.'), @@ -1139,7 +1139,7 @@ class account_move(osv.osv): 'line_id': fields.one2many('account.move.line', 'move_id', 'Entries', states={'posted':[('readonly',True)]}), 'to_check': fields.boolean('To Review', help='Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to note it as \'to be reviewed\' by an accounting expert.'), 'partner_id': fields.related('line_id', 'partner_id', type="many2one", relation="res.partner", string="Partner", store=True), - 'amount': fields.function(_amount_compute, method=True, string='Amount', digits_compute=dp.get_precision('Account'), type='float', fnct_search=_search_amount), + 'amount': fields.function(_amount_compute, string='Amount', digits_compute=dp.get_precision('Account'), type='float', fnct_search=_search_amount), 'date': fields.date('Date', required=True, states={'posted':[('readonly',True)]}, select=True), 'narration':fields.text('Narration'), 'company_id': fields.related('journal_id','company_id',type='many2one',relation='res.company',string='Company', store=True, readonly=True), @@ -1331,6 +1331,7 @@ class account_move(osv.osv): def _centralise(self, cr, uid, move, mode, context=None): assert mode in ('debit', 'credit'), 'Invalid Mode' #to prevent sql injection + currency_obj = self.pool.get('res.currency') if context is None: context = {} @@ -1381,6 +1382,34 @@ class account_move(osv.osv): cr.execute('SELECT SUM(%s) FROM account_move_line WHERE move_id=%%s AND id!=%%s' % (mode,), (move.id, line_id2)) result = cr.fetchone()[0] or 0.0 cr.execute('update account_move_line set '+mode2+'=%s where id=%s', (result, line_id)) + + #adjust also the amount in currency if needed + cr.execute("select currency_id, sum(amount_currency) as amount_currency from account_move_line where move_id = %s and currency_id is not null group by currency_id", (move.id,)) + for row in cr.dictfetchall(): + currency_id = currency_obj.browse(cr, uid, row['currency_id'], context=context) + if not currency_obj.is_zero(cr, uid, currency_id, row['amount_currency']): + amount_currency = row['amount_currency'] * -1 + account_id = amount_currency > 0 and move.journal_id.default_debit_account_id.id or move.journal_id.default_credit_account_id.id + cr.execute('select id from account_move_line where move_id=%s and centralisation=\'currency\' and currency_id = %slimit 1', (move.id, row['currency_id'])) + res = cr.fetchone() + if res: + cr.execute('update account_move_line set amount_currency=%s , account_id=%s where id=%s', (amount_currency, account_id, res[0])) + else: + context.update({'journal_id': move.journal_id.id, 'period_id': move.period_id.id}) + line_id = self.pool.get('account.move.line').create(cr, uid, { + 'name': _('Currency Adjustment'), + 'centralisation': 'currency', + 'account_id': account_id, + 'move_id': move.id, + 'journal_id': move.journal_id.id, + 'period_id': move.period_id.id, + 'date': move.period_id.date_stop, + 'debit': 0.0, + 'credit': 0.0, + 'currency_id': row['currency_id'], + 'amount_currency': amount_currency, + }, context) + return True # @@ -1617,8 +1646,8 @@ class account_tax_code(osv.osv): 'name': fields.char('Tax Case Name', size=64, required=True, translate=True), 'code': fields.char('Case Code', size=64), 'info': fields.text('Description'), - 'sum': fields.function(_sum_year, method=True, string="Year Sum"), - 'sum_period': fields.function(_sum_period, method=True, string="Period Sum"), + 'sum': fields.function(_sum_year, string="Year Sum"), + 'sum_period': fields.function(_sum_period, string="Period Sum"), 'parent_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Parent Code', select=True), 'child_ids': fields.one2many('account.tax.code', 'parent_id', 'Child Codes'), 'line_ids': fields.one2many('account.move.line', 'tax_code_id', 'Lines'), @@ -2473,7 +2502,7 @@ class account_tax_template(osv.osv): 'name': fields.char('Tax Name', size=64, required=True), 'sequence': fields.integer('Sequence', required=True, help="The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax children. In this case, the evaluation order is important."), 'amount': fields.float('Amount', required=True, digits=(14,4), help="For Tax Type percent enter % ratio between 0-1."), - 'type': fields.selection( [('percent','Percent'), ('fixed','Fixed'), ('none','None'), ('code','Python Code')], 'Tax Type', required=True), + 'type': fields.selection( [('percent','Percent'), ('fixed','Fixed'), ('none','None'), ('code','Python Code'), ('balance','Balance')], 'Tax Type', required=True), 'applicable_type': fields.selection( [('true','True'), ('code','Python Code')], 'Applicable Type', required=True, help="If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on the invoice."), 'domain':fields.char('Domain', size=32, help="This field is only used if you develop your own module allowing developers to create specific taxes in a custom domain."), 'account_collected_id':fields.many2one('account.account.template', 'Invoice Tax Account'), diff --git a/addons/account/account_bank_statement.py b/addons/account/account_bank_statement.py index 7a885fb2cad..f712cc9ab0c 100644 --- a/addons/account/account_bank_statement.py +++ b/addons/account/account_bank_statement.py @@ -137,7 +137,7 @@ class account_bank_statement(osv.osv): states={'confirm':[('readonly',True)]}), 'balance_end_real': fields.float('Ending Balance', digits_compute=dp.get_precision('Account'), states={'confirm':[('readonly', True)]}), - 'balance_end': fields.function(_end_balance, method=True, string='Balance'), + 'balance_end': fields.function(_end_balance, string='Balance'), 'company_id': fields.related('journal_id', 'company_id', type='many2one', relation='res.company', string='Company', store=True, readonly=True), 'line_ids': fields.one2many('account.bank.statement.line', 'statement_id', 'Statement lines', @@ -149,7 +149,7 @@ class account_bank_statement(osv.osv): states={'confirm': [('readonly', True)]}, readonly="1", help='When new statement is created the state will be \'Draft\'. \ \n* And after getting confirmation from the bank it will be in \'Confirmed\' state.'), - 'currency': fields.function(_currency, method=True, string='Currency', + 'currency': fields.function(_currency, string='Currency', type='many2one', relation='res.currency'), 'account_id': fields.related('journal_id', 'default_debit_account_id', type='many2one', relation='account.account', string='Account used in this journal', readonly=True, help='used in statement reconciliation domain, but shouldn\'t be used elswhere.'), } @@ -461,7 +461,7 @@ class account_bank_statement_line(osv.osv): select=True, required=True, ondelete='cascade'), 'analytic_account_id': fields.many2one('account.analytic.account', 'Analytic Account'), 'move_ids': fields.many2many('account.move', - 'account_bank_statement_line_move_rel', 'statement_id','move_id', + 'account_bank_statement_line_move_rel', 'statement_line_id','move_id', 'Moves'), 'ref': fields.char('Reference', size=32), 'note': fields.text('Notes'), diff --git a/addons/account/account_cash_statement.py b/addons/account/account_cash_statement.py index 04e780ade30..982383ea2a7 100644 --- a/addons/account/account_cash_statement.py +++ b/addons/account/account_cash_statement.py @@ -58,7 +58,7 @@ class account_cashbox_line(osv.osv): _columns = { 'pieces': fields.float('Values', digits_compute=dp.get_precision('Account')), 'number': fields.integer('Number'), - 'subtotal': fields.function(_sub_total, method=True, string='Sub Total', type='float', digits_compute=dp.get_precision('Account')), + 'subtotal': fields.function(_sub_total, string='Sub Total', type='float', digits_compute=dp.get_precision('Account')), 'starting_id': fields.many2one('account.bank.statement', ondelete='cascade'), 'ending_id': fields.many2one('account.bank.statement', ondelete='cascade'), } @@ -223,10 +223,10 @@ class account_cash_statement(osv.osv): [('draft', 'Draft'), ('confirm', 'Closed'), ('open','Open')], 'State', required=True, states={'confirm': [('readonly', True)]}, readonly="1"), - 'total_entry_encoding': fields.function(_get_sum_entry_encoding, method=True, store=True, string="Cash Transaction", help="Total cash transactions"), + 'total_entry_encoding': fields.function(_get_sum_entry_encoding, store=True, string="Cash Transaction", help="Total cash transactions"), 'closing_date': fields.datetime("Closed On"), - 'balance_end': fields.function(_end_balance, method=True, store=True, string='Balance', help="Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions"), - 'balance_end_cash': fields.function(_balance_end_cash, method=True, store=True, string='Balance', help="Closing balance based on cashBox"), + 'balance_end': fields.function(_end_balance, store=True, string='Balance', help="Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions"), + 'balance_end_cash': fields.function(_balance_end_cash, store=True, string='Balance', help="Closing balance based on cashBox"), 'starting_details_ids': fields.one2many('account.cashbox.line', 'starting_id', string='Opening Cashbox'), 'ending_details_ids': fields.one2many('account.cashbox.line', 'ending_id', string='Closing Cashbox'), 'name': fields.char('Name', size=64, required=True, states={'draft': [('readonly', False)]}, readonly=True, help='if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will be with same name as statement name. This allows the statement entries to have the same references than the statement itself'), diff --git a/addons/account/account_installer.xml b/addons/account/account_installer.xml index 609dd8a6c5e..dd106e75afb 100644 --- a/addons/account/account_installer.xml +++ b/addons/account/account_installer.xml @@ -45,35 +45,19 @@ account.installer.modules.form - account.installer.modules + base.setup.installer form - + -
- Accounting Application Configuration -
- - Configure Your Accounting Application - - - - Add extra Accounting functionalities to the ones already installed. + + + + + + + - - Configure - - - - - - - - - - - -
@@ -88,27 +72,16 @@ new - - Accounting Application Configuration - ir.actions.act_window - account.installer.modules - - form - form - new - + + Accounting + 5 + + 3 - onskip - - - - - 5 - always - + special diff --git a/addons/account/account_move_line.py b/addons/account/account_move_line.py index 8a487fe696d..2733ecbd189 100644 --- a/addons/account/account_move_line.py +++ b/addons/account/account_move_line.py @@ -489,8 +489,8 @@ class account_move_line(osv.osv): 'reconcile_id': fields.many2one('account.move.reconcile', 'Reconcile', readonly=True, ondelete='set null', select=2), 'reconcile_partial_id': fields.many2one('account.move.reconcile', 'Partial Reconcile', readonly=True, ondelete='set null', select=2), 'amount_currency': fields.float('Amount Currency', help="The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency entry.", digits_compute=dp.get_precision('Account')), - 'amount_residual_currency': fields.function(_amount_residual, method=True, string='Residual Amount', multi="residual", help="The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed in its currency (maybe different of the company currency)."), - 'amount_residual': fields.function(_amount_residual, method=True, string='Residual Amount', multi="residual", help="The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed in the company currency."), + 'amount_residual_currency': fields.function(_amount_residual, string='Residual Amount', multi="residual", help="The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed in its currency (maybe different of the company currency)."), + 'amount_residual': fields.function(_amount_residual, string='Residual Amount', multi="residual", help="The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed in the company currency."), 'currency_id': fields.many2one('res.currency', 'Currency', help="The optional other currency if it is a multi-currency entry."), 'period_id': fields.many2one('account.period', 'Period', required=True, select=2), 'journal_id': fields.many2one('account.journal', 'Journal', required=True, select=1), @@ -503,14 +503,14 @@ class account_move_line(osv.osv): }), 'date_created': fields.date('Creation date', select=True), 'analytic_lines': fields.one2many('account.analytic.line', 'move_id', 'Analytic lines'), - 'centralisation': fields.selection([('normal','Normal'),('credit','Credit Centralisation'),('debit','Debit Centralisation')], 'Centralisation', size=6), - 'balance': fields.function(_balance, fnct_search=_balance_search, method=True, string='Balance'), + 'centralisation': fields.selection([('normal','Normal'),('credit','Credit Centralisation'),('debit','Debit Centralisation'),('currency','Currency Adjustment')], 'Centralisation', size=8), + 'balance': fields.function(_balance, fnct_search=_balance_search, string='Balance'), 'state': fields.selection([('draft','Unbalanced'), ('valid','Valid')], 'State', readonly=True, help='When new move line is created the state will be \'Draft\'.\n* When all the payments are done it will be in \'Valid\' state.'), 'tax_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Tax Account', help="The Account can either be a base tax code or a tax code account."), 'tax_amount': fields.float('Tax/Base Amount', digits_compute=dp.get_precision('Account'), select=True, help="If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed amount.If the tax account is base tax code, "\ "this field will contain the basic amount(without tax)."), - 'invoice': fields.function(_invoice, method=True, string='Invoice', + 'invoice': fields.function(_invoice, string='Invoice', type='many2one', relation='account.invoice', fnct_search=_invoice_search), 'account_tax_id':fields.many2one('account.tax', 'Tax'), 'analytic_account_id': fields.many2one('account.analytic.account', 'Analytic Account'), @@ -1200,10 +1200,11 @@ class account_move_line(osv.osv): def _update_check(self, cr, uid, ids, context=None): done = {} for line in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + err_msg = _('Move name (id): %s (%s)') % (line.move_id.name, str(line.move_id.id)) if line.move_id.state <> 'draft' and (not line.journal_id.entry_posted): - raise osv.except_osv(_('Error !'), _('You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you can just change some non important fields !')) + raise osv.except_osv(_('Error !'), _('You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you can just change some non important fields ! \n%s') % err_msg) if line.reconcile_id: - raise osv.except_osv(_('Error !'), _('You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that you can just change some non important fields !')) + raise osv.except_osv(_('Error !'), _('You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that you can just change some non important fields ! \n%s') % err_msg) t = (line.journal_id.id, line.period_id.id) if t not in done: self._update_journal_check(cr, uid, line.journal_id.id, line.period_id.id, context) diff --git a/addons/account/account_report.xml b/addons/account/account_report.xml index beb23c9ebc3..2a22324d015 100644 --- a/addons/account/account_report.xml +++ b/addons/account/account_report.xml @@ -19,7 +19,6 @@ rml="account/report/account_print_invoice.rml" string="Invoices" attachment="(object.state in ('open','paid')) and ('INV'+(object.number or '').replace('/',''))" - attachment_use="1" multi="True"/> diff --git a/addons/account/account_view.xml b/addons/account/account_view.xml index e0a355c35bf..d3d54a51918 100644 --- a/addons/account/account_view.xml +++ b/addons/account/account_view.xml @@ -897,6 +897,7 @@ + @@ -909,6 +910,7 @@ + diff --git a/addons/account/company.py b/addons/account/company.py index a3886cdf14e..c7836e0128b 100644 --- a/addons/account/company.py +++ b/addons/account/company.py @@ -30,7 +30,6 @@ class res_company(osv.osv): type='many2one', relation='account.account', string="Reserve and Profit/Loss Account", - method=True, view_load=True, domain="[('type', '=', 'other')]", help="This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will be added, Loss : Amount will be deducted.), Which is calculated from Profit & Loss Report"), diff --git a/addons/account/company_view.xml b/addons/account/company_view.xml index a9e6815f975..60a3d0eea84 100644 --- a/addons/account/company_view.xml +++ b/addons/account/company_view.xml @@ -22,12 +22,9 @@ res.company form - - - + - - + diff --git a/addons/account/configurable_account_chart.xml b/addons/account/configurable_account_chart.xml index 1a0a21d3971..fbae77349af 100644 --- a/addons/account/configurable_account_chart.xml +++ b/addons/account/configurable_account_chart.xml @@ -612,12 +612,12 @@ - + Generate Chart of Accounts from a Chart Template - open - onskip + + special diff --git a/addons/account/i18n/ar.po b/addons/account/i18n/ar.po index 2f0e6798408..a4c12ebb0bb 100644 --- a/addons/account/i18n/ar.po +++ b/addons/account/i18n/ar.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-19 11:12+0000\n" -"Last-Translator: bamuhrez \n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-18 11:20+0000\n" +"Last-Translator: Ahmed Mokhlis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-19 04:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "الدفع عن طريق النظام" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "تعديلات أخرى" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" msgstr "لايوجد نهاية لسجل السنة للعام المحاسبي" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Residual" msgstr "متبقي" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "خظأ! إن مدة الفترة أو الفترات غير صالحة " #. module: account #: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account currency" -msgstr "" +msgstr "عملة الحساب" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -101,6 +101,7 @@ msgid "" "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " "loss in a single document" msgstr "" +"تقرير المكسب و الخسارة يعطيك فكرة عامة عن مكسب و خسارة شركتك في ملف واحد" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 @@ -130,7 +131,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "المدخلات المحاسبية -" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "تحذير!" @@ -226,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -254,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -270,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -308,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,default_debit_account_id:0 msgid "Default Debit Account" -msgstr "" +msgstr "الحساب المدين الافتراضي" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -550,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -632,7 +633,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -665,8 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -727,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -828,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -950,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1033,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1119,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1264,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1546,7 +1546,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1613,7 +1612,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1646,7 +1645,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1682,7 +1681,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1703,7 +1702,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1719,7 +1718,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1988,7 +1987,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2040,7 +2039,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2060,7 +2059,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2071,6 +2070,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2099,6 +2099,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2207,7 +2208,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "كود الحساب الضريبي" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2277,7 +2278,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "إدخالات نماذج الحسابات" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2361,7 +2362,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2373,13 +2374,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2415,6 +2415,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2523,16 +2524,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2692,7 +2693,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2815,7 +2816,7 @@ msgid "BNK%s" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2924,6 +2925,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2984,7 +2986,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3026,7 +3028,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3078,7 +3079,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3139,7 +3140,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3148,6 +3149,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3250,6 +3252,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3293,7 +3296,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3302,13 +3305,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3428,7 +3431,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3439,14 +3442,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3740,7 +3743,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3799,7 +3802,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3974,7 +3977,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4045,11 +4048,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4153,7 +4156,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4218,7 +4221,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4330,25 +4333,24 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format @@ -4370,7 +4372,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4425,7 +4427,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4444,7 +4446,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4474,6 +4476,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4556,7 +4559,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4591,7 +4594,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice.tax,account_id:0 #: field:account.move.line,tax_code_id:0 msgid "Tax Account" -msgstr "" +msgstr "حساب الضرائب" #. module: account #: view:account.automatic.reconcile:0 @@ -4702,7 +4705,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4774,7 +4777,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4802,7 +4805,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4858,12 +4861,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4940,7 +4943,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -4960,7 +4963,7 @@ msgstr "" msgid "" "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for " "this period" -msgstr "" +msgstr "اليومية المختارة لا تشمل أي حساب، لذا أضفها بالمسودات لهذه الفترة" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_move_line @@ -5087,7 +5090,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5123,7 +5126,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5260,7 +5263,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5285,14 +5288,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5327,7 +5330,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5538,7 +5541,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5804,9 +5807,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5955,8 +5958,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5967,7 +5970,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6005,7 +6008,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6069,30 +6072,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6202,7 +6206,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6219,9 +6223,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6275,7 +6281,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6305,7 +6311,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6462,7 +6468,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6630,7 +6636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6734,7 +6740,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6763,7 +6769,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6793,6 +6798,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6818,13 +6824,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6842,7 +6848,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7079,17 +7085,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7121,6 +7127,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7151,7 +7158,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7200,7 +7207,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7261,7 +7268,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7326,7 +7333,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7361,6 +7368,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7523,7 +7531,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7573,6 +7581,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7611,7 +7620,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7778,8 +7787,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7790,7 +7799,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7811,6 +7820,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7983,14 +7993,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8039,7 +8049,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8055,7 +8065,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8093,6 +8103,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8102,7 +8113,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8139,7 +8150,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8167,7 +8178,7 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -8216,6 +8227,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8234,6 +8246,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8348,6 +8361,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8355,7 +8369,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8449,6 +8463,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8492,7 +8507,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8519,6 +8534,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8547,7 +8563,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8605,13 +8621,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8654,10 +8670,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8893,7 +8909,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8912,6 +8927,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8965,7 +8981,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9115,8 +9131,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9182,10 +9198,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9219,7 +9235,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9240,7 +9256,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9370,7 +9386,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9395,7 +9411,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9600,7 +9616,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/de.po b/addons/account/i18n/de.po index 14a60c5bc7f..3d6a63f1bd9 100644 --- a/addons/account/i18n/de.po +++ b/addons/account/i18n/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-21 05:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-02 08:42+0000\n" "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-03 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Es ist kein Journal für den Jahresabschluss des Geschäftsjahres definiert" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Restwert" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Bitte definieren Sie den Sequenzer für das Rechnungsjournal." @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Buchungssätze-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Sie können keine gebuchten Vorgänge löschen: \"%s\"!" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "angezeigt." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Achtung!" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Rechnung erscheinen sollen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Auswertungen für Belgien" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "St." msgstr "Beleg" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Nicht ausgeglichene Posten" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Kassenbestand passt nicht zu Kontensaldo" @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Steuerbetrag" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -712,8 +712,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Journal Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Analytische Buchungsbelege" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Sie können die Währung nur bei Rechnungen" @@ -880,7 +880,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Weiterer Partner für automat. Ausgleich" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -1009,11 +1009,11 @@ msgid "Code" msgstr "Kurzbezeichnung" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1095,7 +1095,6 @@ msgstr "GuV (Aufwendungen)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1186,6 +1185,7 @@ msgstr "# Transaktionen" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Buchungstext" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1333,7 +1333,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Analyse der Journaleinträge" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Partner" @@ -1363,7 +1362,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Zentrales Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Sie können dieses Sachkonto nicht in diesem Journal einsetzen." @@ -1460,7 +1459,7 @@ msgid "" msgstr "Beispiel: 14 Tage 2% Skonto, 30 Tage Netto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1631,7 +1630,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Unterschiedliche Journal Sequenzer" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Mitarbeiter" @@ -1705,7 +1703,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Fehler ! Sie können keine Überschneidungen bei Geschäftsjahren haben" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1742,7 +1740,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Debitoren & Kreditoren" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Sie müssen ein Konto für die Forderungsabschreibung hinterlegen!" @@ -1778,7 +1776,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Kundenreferenz:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Benutzer %s hat keinen Zugriff auf das %s Journal!" @@ -1799,7 +1797,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Steuermeldung: Ausweis von Gutschriften" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "Sie können kein Konto mit vorhandenen Buchungen deaktivieren." @@ -1816,7 +1814,7 @@ msgstr "" "Sie können keine Buchung auf einem bereits abgeschlossenen Konto vornehmen." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -2101,7 +2099,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2164,7 +2162,7 @@ msgid "Description" msgstr "Buchungstext" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2184,7 +2182,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Erlöskonto" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2197,6 +2195,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Finanzbuchhaltung Eigenschaften" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2225,6 +2224,7 @@ msgstr "Vorlage f. Produkte" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Umsatzsteuer" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Buchungsvorlage" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Finanzkonten" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Konfigurationsfehler !" @@ -2519,13 +2519,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Durchschnittspreis" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2563,6 +2562,7 @@ msgstr "Rabatt (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2679,16 +2679,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Diese Assistent erzeugt wiederkehrende Buchungen." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Kein Sequenzer für dieses Journal definiert !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analytische Buchungen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgid "BNK%s" msgstr "BNK%s" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -3119,6 +3119,7 @@ msgstr "Leer lassen um Aufwandskonto zu verwenden" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3179,7 +3180,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Anfangssaldo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Kein Partner definiert!" @@ -3223,7 +3224,6 @@ msgstr "Journal:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "" "bedeutet, dass Sie Ihre einzelnen Buchungen nicht ändern können." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Kann offene oder bezahlte Rechnungen nicht löschen" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "" "'Abgebrochen' oder 'Erledigt' Status ist." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3351,6 +3351,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Gegenbuchung" @@ -3455,6 +3456,7 @@ msgstr "(Wenn kein Geschäftsjahr ausgewählt wird, werden alle genommen)" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3498,7 +3500,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Vorlage Kontenplan" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3510,13 +3512,13 @@ msgstr "" "Bitte ordnen Sie dem Partner eine Zahlungsbedingungen zu." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Einige Einträge wurden bereits ausgeglichen!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3644,7 +3646,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Analytische Buchungen" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Die Steuer kann nicht geändert werden!" @@ -3655,7 +3657,7 @@ msgid "#Entries" msgstr "# Buchungen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." @@ -3663,7 +3665,7 @@ msgstr "" "Sie haben eine Mengeneinheit gewählt, die nicht kompatibel zum Produkt ist." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3977,7 +3979,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Kontotyp" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -4042,7 +4044,7 @@ msgstr "" "Status unmittelbar 'Gebucht' ist." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4224,7 +4226,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Gutschrift" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4297,11 +4299,11 @@ msgid "Change" msgstr "Ändere Währung" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4408,7 +4410,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Ein Analytisches Journal vom Typ '%s' muss definiert werden" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4480,7 +4482,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Rechnung" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4594,25 +4596,24 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Drittwelt (Land)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format @@ -4634,7 +4635,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Bankkonto Details" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Steuerkonfiguration fehlt!" @@ -4694,7 +4695,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Prüfe auf ein Datum nicht in Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4716,7 +4717,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "untergeordnete Steuerkonten" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Beginn der Periode sollte kleiner sein als Ende der Periode" @@ -4746,6 +4747,7 @@ msgstr "Saldo (Anal.)" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4830,7 +4832,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Zeile 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integritätsfehler!" @@ -4980,7 +4982,7 @@ msgstr "" "einen vorher vorhandenen Partner erstellen." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -5057,7 +5059,7 @@ msgstr "" "->> Fälligkeitstag = 28.2" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -5085,7 +5087,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Start Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5144,12 +5146,12 @@ msgstr "Journal Eröffnungsbuchungen" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5230,7 +5232,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sortiert nach" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5391,7 +5393,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Erstelle Vortragsbuchungen" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Bereits ausgeglichen" @@ -5430,7 +5432,7 @@ msgstr "untergeordnete Konten" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Abschreibung" @@ -5585,7 +5587,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# Positionen" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "Neue Währung wurde nicht vollständig konfiguriert !" @@ -5610,14 +5612,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filter durch" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Sie können kein inaktives Konto verwenden!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5654,7 +5656,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Fehlerhafte Aktion" @@ -5876,7 +5878,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -6157,9 +6159,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Erzeuge optional" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6312,8 +6314,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Auswertung analytische Buchungen" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Buchungen: " @@ -6324,7 +6326,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Händisch wiederkehrende Buchungen in ein bestimmtes Journal buchen." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Konnte keine überbetriebliche Buchung erzeugen" @@ -6373,7 +6375,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Gesamt Soll" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Eintrag \"%s\" ist ungültig !" @@ -6443,30 +6445,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " Wertansatz: Prozent" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6587,7 +6590,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Wähle Journal" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Die aktuelle Währung ist nicht korrekt konfiguriert !" @@ -6604,9 +6607,11 @@ msgstr "Steuern Zuordnung" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Umsätze nach Konten und Perioden" @@ -6667,7 +6672,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Summe:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6705,7 +6710,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "untergeordnete Codes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6896,7 +6901,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Positionen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -7095,7 +7100,7 @@ msgstr "" "Steuerberechnung gebraucht wird." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -7214,7 +7219,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Sign On Reports" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -7251,7 +7256,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -7284,6 +7288,7 @@ msgstr "Informationen (Optional)" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7312,13 +7317,13 @@ msgstr "" "bezahlt werden soll." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Falsches Konto!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7336,7 +7341,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Umsatzsteuer" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Keine Stückzahl!" @@ -7582,17 +7587,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fest" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Warnung" @@ -7624,6 +7629,7 @@ msgstr "Betrag (in Worten)" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7654,7 +7660,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Kann Entwurf/ProForma/Storno für Rechnung %s nicht durchführen" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Keine Rechnungszeilen !" @@ -7705,7 +7711,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Abgrenzung Jahreswechsel" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Rechnung '%s' wurde bezahlt." @@ -7769,7 +7775,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Zugehöriger Partner" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Sie müssen zuerst einen Partner wählen!" @@ -7837,7 +7843,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Wähle Geschäftsjahr" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7876,6 +7882,7 @@ msgstr "Finanzbuchhaltung" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -8057,7 +8064,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Kontoartkonfiguration" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Kann keine Rechnungsbuchungen in zentralisiertem Journal durchführen" @@ -8107,6 +8114,7 @@ msgstr "Journal Gutschriften" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Filter nach" @@ -8150,7 +8158,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Zahlungsbedingungen" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -8326,8 +8334,8 @@ msgstr "" "Bankauszug übereinstimmen." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Falsches Konto!" @@ -8338,7 +8346,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Frei lassen für alle offenen Geschäftsjahre" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "Die Buchungszeile (%s)" @@ -8361,6 +8369,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8564,14 +8573,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Gültig ab" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Gutschriften Ausgangsrechnungen Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8621,7 +8630,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Steuer Einkauf (%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Bitte erstellen Sie einige Rechnungspositionen" @@ -8637,7 +8646,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Konfigurieren Sie die Anwendungen für die Finanzbuchhaltung" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8682,6 +8691,7 @@ msgstr "Überwachung von Zahlungseingängen" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8691,7 +8701,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Start Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Kann keine Buchung auf einem Oberkonto vonehmen." @@ -8729,7 +8739,7 @@ msgstr "" "Buchhalter verbucht und validiert die Buchungszeilen einer Rechnung. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8759,7 +8769,7 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Sie können keine Buchungen auf Konten des Typs Ansicht erstellen." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Aktuelle Währung ist nicht korrekt definiert" @@ -8814,6 +8824,7 @@ msgstr "Leer lassen um das Erlöskonto zu nutzen" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8832,6 +8843,7 @@ msgstr "Händisch oder automatisch im System erfasst." #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Anzeige Konten" @@ -8963,6 +8975,7 @@ msgstr "Händische Buchung" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8970,7 +8983,7 @@ msgid "Move" msgstr "Buchung" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "Die Steuer kann nicht verändert werden. Löschen und Neuerstellen." @@ -9070,6 +9083,7 @@ msgstr "Saldo Analytisches Konto" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9113,7 +9127,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Konto Automatische Buchung" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -9142,6 +9156,7 @@ msgstr "Eingabe automat. Buchung" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9170,7 +9185,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Offene Posten" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Falsche Summe!" @@ -9237,13 +9252,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Unbekannter Fehler" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9294,10 +9309,10 @@ msgstr "Buchen" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9546,7 +9561,6 @@ msgstr "Periode auswählen" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Gebucht" @@ -9565,6 +9579,7 @@ msgstr "Gebucht" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9618,7 +9633,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Dieses ist ein Modell für wiederkehrende Buchungen." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9781,8 +9796,8 @@ msgid "End period" msgstr "Ende Periode" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9850,10 +9865,10 @@ msgstr "Eingangsrechnungen" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9890,7 +9905,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Wiederkehrend" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Buchung wurde bereits ausgeglichen" @@ -9911,7 +9926,7 @@ msgid "Range" msgstr "Bereich" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -10052,7 +10067,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Zuordnung Finanzkonten" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Rechnung '%s' wartet auf Buchungsfreigabe." @@ -10077,7 +10092,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Aufwand- und Erlöskonto des Produktes" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -10241,7 +10256,7 @@ msgstr "Zentrales Journal" #. module: account #: report:account.overdue:0 msgid "Maturity" -msgstr "Fällig am" +msgstr "überfälllig" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 @@ -10287,7 +10302,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Die Länge der Periode muss größer als 0 sein" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" @@ -10355,9 +10370,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unreconciled entries" #~ msgstr "Offene Posten" -#~ msgid "Print Taxes Report" -#~ msgstr "Druck Report Steuer" - #, python-format #~ msgid "Account move line \"%s\" is not valid" #~ msgstr "Buchungsposition \"%s\" ist ungültig" @@ -10365,9 +10377,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unreconcile entries" #~ msgstr "Storno Ausgleich" -#~ msgid "Confirm draft invoices" -#~ msgstr "Bestätige Entwurf Rechnung" - #~ msgid "Charts of Account" #~ msgstr "Kontenplan Finanzkonten" @@ -11825,16 +11834,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Account Reporting - Reporting" #~ msgstr "Finanz Reporting" -#~ msgid "" -#~ "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The " -#~ "view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and " -#~ "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each " -#~ "journal." -#~ msgstr "" -#~ "Definiert Felder (sichtbar, zwingend, nur lesen) für die Sicht für dieses " -#~ "Journal. Für jedes Journal können eingene Sichten erzeugt wrden um scheller " -#~ "erfassen zu können" - #~ msgid "wizard.company.setup" #~ msgstr "wizard.company.setup" @@ -12289,3 +12288,26 @@ msgstr "" #~ "dem Geschäftsjahr verwendet (Bei vorläufigem Gewinn: Betrag wird " #~ "gutgeschrieben, bei vorläufigem Verlust: Betrag wird belastet.) Der Betrag " #~ "wird durch die Auswertung Gewinn & Verlust generiert." + +#~ msgid "" +#~ "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The " +#~ "view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and " +#~ "in which order. You can create your own view for a faster encoding in each " +#~ "journal." +#~ msgstr "" +#~ "Zeigt an, welche Sicht genutzt wird, wenn Sie dieses Journal durchblättern " +#~ "oder etwas schreiben. Die Sichten geben Open ERP an, welche Felder sichtbar " +#~ "sein sollen, zwingend benötigt werden, ob nur lesend auf sie zugegriffen " +#~ "werden darf und in welcher Reihenfolge Sie erscheinen sollen. Sie können " +#~ "Ihre eigene Sicht erstellen, um jedes Journal schneller erfassen zu können." + +#~ msgid "Print Taxes Report" +#~ msgstr "Steuerbericht drucken" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No period defined for this date !\n" +#~ "Please create a fiscal year." +#~ msgstr "" +#~ "Kein Zeitraum für dieses Datum definiert!\n" +#~ "Bitte erzeugen Sie ein neues Geschäftsjahr." diff --git a/addons/account/i18n/es_CL.po b/addons/account/i18n/es_CL.po index 6ce752d5ce0..5a93cd3609a 100644 --- a/addons/account/i18n/es_CL.po +++ b/addons/account/i18n/es_CL.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-11 04:07+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-06 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Hector Rojas (doingIT.cl) \n" "Language-Team: Spanish (Chile) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-12 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-07 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 msgid "Journal Entry Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Conciliar asiento contable" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_voucher:0 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #: field:account.invoice,residual:0 #: field:report.invoice.created,residual:0 msgid "Residual" -msgstr "" +msgstr "Pendiente" #. module: account #: code:addons/account/invoice.py:793 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable msgid "Aged Receivable Till Today" -msgstr "" +msgstr "A cobrar vencidos hasta hoy" #. module: account #: field:account.partner.ledger,reconcil:0 @@ -124,11 +124,14 @@ msgid "" "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " "that are linked to those transactions because they will not be disabled" msgstr "" +"Si rompe la conciliación de transacciones, también debe verificar todas la " +"acciones que están relacionadas con esas transacciones porque no serán " +"deshabilitadas." #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 msgid "Accounting Entries-" -msgstr "" +msgstr "Asientos contables -" #. module: account #: code:addons/account/account.py:1305 @@ -140,7 +143,7 @@ msgstr "" #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Origen" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -150,7 +153,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 msgid "Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Conciliar" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,ref:0 @@ -178,7 +181,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "¡Advertencia!" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 @@ -199,7 +202,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.account.type,sign:0 msgid "Negative" -msgstr "" +msgstr "Negativo" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 @@ -224,7 +227,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax msgid "account.tax" -msgstr "" +msgstr "account.tax" #. module: account #: code:addons/account/account.py:915 @@ -317,7 +320,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal.column,field:0 msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Campo" #. module: account #: help:account.installer,charts:0 @@ -351,7 +354,7 @@ msgstr "" #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurar" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -360,7 +363,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junio" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_moves_bank @@ -373,18 +376,18 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template msgid "account.tax.template" -msgstr "" +msgstr "account.tax.template" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard msgid "account.bank.accounts.wizard" -msgstr "" +msgstr "account.bank.accounts.wizard" #. module: account #: field:account.move.line,date_created:0 #: field:account.move.reconcile,create_date:0 msgid "Creation date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de creación" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 @@ -416,17 +419,17 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,default_debit_account_id:0 msgid "Default Debit Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta debito por defecto" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Total Credit" -msgstr "" +msgstr "Total crédito" #. module: account #: selection:account.account.type,sign:0 msgid "Positive" -msgstr "" +msgstr "Positivo" #. module: account #: view:account.move.line.unreconcile.select:0 diff --git a/addons/account/i18n/he.po b/addons/account/i18n/he.po index 67fea52771c..2008cd4d734 100644 --- a/addons/account/i18n/he.po +++ b/addons/account/i18n/he.po @@ -8,24 +8,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:15+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-19 07:00+0000\n" +"Last-Translator: Natan Alter \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-20 04:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 msgid "System payment" -msgstr "" +msgstr "מערכת תשלומים" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "תצורה אחרת" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -666,8 +666,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -951,11 +951,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1034,7 +1034,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1120,6 +1119,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1265,7 +1265,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1295,7 +1294,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" @@ -1388,7 +1387,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1547,7 +1546,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1614,7 +1612,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1647,7 +1645,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "" @@ -1683,7 +1681,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1704,7 +1702,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1720,7 +1718,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1989,7 +1987,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2041,7 +2039,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2061,7 +2059,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2072,6 +2070,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2100,6 +2099,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2374,13 +2374,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2416,6 +2415,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2524,16 +2524,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgid "BNK%s" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2925,6 +2925,7 @@ msgstr "" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2985,7 +2986,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "" @@ -3027,7 +3028,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3140,7 +3140,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3149,6 +3149,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3251,6 +3252,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3294,7 +3296,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3303,13 +3305,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3429,7 +3431,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "" @@ -3440,14 +3442,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3741,7 +3743,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3800,7 +3802,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3975,7 +3977,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4046,11 +4048,11 @@ msgid "Change" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4154,7 +4156,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4219,7 +4221,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4331,25 +4333,24 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format @@ -4371,7 +4372,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "" @@ -4426,7 +4427,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4445,7 +4446,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4475,6 +4476,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4557,7 +4559,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "" @@ -4703,7 +4705,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4775,7 +4777,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4803,7 +4805,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4859,12 +4861,12 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4941,7 +4943,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5088,7 +5090,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5124,7 +5126,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "" @@ -5261,7 +5263,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5286,14 +5288,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "" @@ -5328,7 +5330,7 @@ msgstr "" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5539,7 +5541,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5805,9 +5807,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5956,8 +5958,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "" @@ -5968,7 +5970,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" @@ -6006,7 +6008,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" @@ -6070,30 +6072,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6203,7 +6206,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6220,9 +6223,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "" @@ -6276,7 +6281,7 @@ msgid "Total:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6306,7 +6311,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6463,7 +6468,7 @@ msgid "Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6631,7 +6636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6735,7 +6740,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6764,7 +6769,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -6794,6 +6798,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6819,13 +6824,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6843,7 +6848,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "" @@ -7077,17 +7082,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" @@ -7119,6 +7124,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7149,7 +7155,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7198,7 +7204,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7259,7 +7265,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "" @@ -7324,7 +7330,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7359,6 +7365,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7521,7 +7528,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7571,6 +7578,7 @@ msgstr "" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7609,7 +7617,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7776,8 +7784,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "" @@ -7788,7 +7796,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7809,6 +7817,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7981,14 +7990,14 @@ msgid "Period from" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8037,7 +8046,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8053,7 +8062,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8091,6 +8100,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8100,7 +8110,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8137,7 +8147,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8165,7 +8175,7 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -8214,6 +8224,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8232,6 +8243,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8346,6 +8358,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8353,7 +8366,7 @@ msgid "Move" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8447,6 +8460,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8490,7 +8504,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8517,6 +8531,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8545,7 +8560,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "" @@ -8603,13 +8618,13 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8652,10 +8667,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8891,7 +8906,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" @@ -8910,6 +8924,7 @@ msgstr "" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8963,7 +8978,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9113,8 +9128,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9180,10 +9195,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9217,7 +9232,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" @@ -9238,7 +9253,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9368,7 +9383,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9393,7 +9408,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9598,7 +9613,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account/i18n/lt.po b/addons/account/i18n/lt.po index 920eeb97b90..8a55b558acc 100644 --- a/addons/account/i18n/lt.po +++ b/addons/account/i18n/lt.po @@ -7,49 +7,50 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-11 22:27+0000\n" -"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-07 11:41+0000\n" +"Last-Translator: Edvinas Zemaitis \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-08 04:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 msgid "System payment" -msgstr "" +msgstr "Sisteminis mokėjimas" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "Kita konfigūracija" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #, python-format msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" -msgstr "" +msgstr "Neužbaigtas metų žurnalas fiskaliniams metams" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " "Partner." msgstr "" +"Jūs negalite pašalinti ar išjungti sąskaitos kuri yra priskirta bet kuriam " +"partneriui kaip nuosavybė." #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 msgid "Journal Entry Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Suderinti žurnalo įrašą" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_voucher:0 msgid "Voucher Management" -msgstr "" +msgstr "Kvitų valdymas" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -66,10 +67,10 @@ msgid "Residual" msgstr "Likutis" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" -msgstr "" +msgstr "Prašome nurodyti eiliškumą sąskaitų žurnale" #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -79,17 +80,17 @@ msgstr "Klaida! Neteisinga periodo trukmė. " #. module: account #: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account currency" -msgstr "" +msgstr "Sąskaitos valiuta" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Children Definition" -msgstr "" +msgstr "Žemesnio lygio apibrėžimas" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable msgid "Aged Receivable Till Today" -msgstr "" +msgstr "Pradelstos pajamos iki šiandienos" #. module: account #: field:account.partner.ledger,reconcil:0 @@ -102,11 +103,13 @@ msgid "" "The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and " "loss in a single document" msgstr "" +"Pelno - nuostolių ataskaita leidžia peržiūrėti Jūsų įmonės pelną - nuostolį " +"viename dokumente" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 msgid "Import from invoice or payment" -msgstr "" +msgstr "Importuoti iš sąskaitos ar mokėjimo" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts @@ -124,6 +127,8 @@ msgid "" "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " "that are linked to those transactions because they will not be disabled" msgstr "" +"Jeigu Jūs nesuderinote transakcijų, Jūs taip pat turėtumėte patikrinti visus " +"veiksmus kurie yra susiję su šiomis transakcijomis, nes jos nebus išjungtos" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 @@ -131,7 +136,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Apskaitos įrašai-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Jūs negalite ištrinti patvirtintų įrašų: \"%s\"!" @@ -165,7 +170,7 @@ msgstr "Nuoroda" #. module: account #: view:account.open.closed.fiscalyear:0 msgid "Choose Fiscal Year " -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite finansinius metus " #. module: account #: help:account.payment.term,active:0 @@ -173,18 +178,20 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment " "term without removing it." msgstr "" +"Jeigu aktyvus laukelis nustatytas kaip \"ne\", leidžiame paslėpti apmokėjimo " +"terminą jo nepašalinus." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Įspėjimas!" #. module: account #: field:account.fiscal.position.account,account_src_id:0 #: field:account.fiscal.position.account.template,account_src_id:0 msgid "Account Source" -msgstr "" +msgstr "Sąskaitos šaltinis" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal @@ -194,7 +201,7 @@ msgstr "Visi analitiniai įrašai" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" -msgstr "" +msgstr "Sukurtos sąskaitos per pastarąsias 15 dienų" #. module: account #: selection:account.account.type,sign:0 @@ -205,7 +212,7 @@ msgstr "Neigiamas" #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:95 #, python-format msgid "Journal: %s" -msgstr "" +msgstr "Žurnalas: %s" #. module: account #: help:account.analytic.journal,type:0 @@ -227,7 +234,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "Mokesčių sąskaita" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -259,7 +266,7 @@ msgstr "" "mokesčio kodu būtų rodomas sąskaitoje faktūroje." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -275,7 +282,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Jūs negalite pridėti/keisti įrašų uždarytame žurnale." @@ -313,7 +320,7 @@ msgid "St." msgstr "g." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -555,7 +562,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Nesugretintos transakcijos" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "" @@ -639,7 +646,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Mokesčio kodo suma" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -672,8 +679,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -734,7 +741,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "" @@ -835,7 +842,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -959,11 +966,11 @@ msgid "Code" msgstr "Kodas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1042,7 +1049,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1128,6 +1134,7 @@ msgstr "# Transakcijų" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1135,7 +1142,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Įrašo žymė" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1273,7 +1280,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "" @@ -1303,7 +1309,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Centrinis žurnalas" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Jūs negalite naudoti suminės sąskaitos šiame žurnale !" @@ -1396,7 +1402,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1555,7 +1561,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Atskiros žurnalo sekos" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -1622,7 +1627,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "" @@ -1655,7 +1660,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Gautinos ir mokėtinos sumos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Jūs turite nurodyti sąskaitą nurašymo įrašui" @@ -1691,7 +1696,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Kliento nuoroda" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1712,7 +1717,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1728,7 +1733,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -2001,7 +2006,7 @@ msgid " Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2019,6 +2024,11 @@ msgid "" "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " "accounts." msgstr "" +"Ši reikšmė naudojama išskirti sąskaitų tipus naudojant kai kurias OpenERP " +"funkcijas: žiūrėti - negali būti įrašų, Konsolidacija - sąskaitos kurios " +"gali turėti žemesnės klasės sąskaitas multi-kompanijos konsolidacijai, " +"pajamos/sąnaudos - partnerių sąskaitoms (kredito debito apskaičiavimui), " +"uždaryta - nenaudojamoms sąskaitoms" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -2053,7 +2063,7 @@ msgid "Description" msgstr "Aprašymas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2073,7 +2083,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Pajamų sąskaita" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "" @@ -2084,6 +2094,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Apskaitos savybės" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2112,6 +2123,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2222,7 +2234,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Sąskaitos mokesčio kodas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2292,7 +2304,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Sąskaitos modelio įrašai" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2376,7 +2388,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "" @@ -2388,13 +2400,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2430,6 +2441,7 @@ msgstr "Nuolaida (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2538,16 +2550,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2707,7 +2719,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analitiniai įrašai" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2830,7 +2842,7 @@ msgid "BNK%s" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2939,6 +2951,7 @@ msgstr "Norėdami naudoti sąnaudų sąskaitą, palikite tuščią" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2999,7 +3012,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Pradinis likutis" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Nėra nurodyta partnerio !" @@ -3041,7 +3054,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3093,7 +3105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" @@ -3155,7 +3167,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3164,6 +3176,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "" @@ -3268,6 +3281,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3312,7 +3326,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Sąskaitų plano šablonas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3321,13 +3335,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Kai kurie įrašai jau yra sugretinti !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3449,7 +3463,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Negalima pakeisti mokesčio !" @@ -3460,14 +3474,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3763,7 +3777,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Sąskaitos faktūros eilutėse nėra nurodyta mokesčių !" @@ -3822,7 +3836,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3997,7 +4011,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Grąžinimas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4068,11 +4082,11 @@ msgid "Change" msgstr "Keisti" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4176,7 +4190,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Jūs turite pasirinkti analitinio žurnalo tipą '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4241,7 +4255,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Sąskaitos faktūros" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4353,25 +4367,24 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format @@ -4393,7 +4406,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Banko rekvizitai" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Mokesčiai praleisti !" @@ -4448,7 +4461,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4470,7 +4483,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Vaikinė mokesčio sąskaita" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4500,6 +4513,7 @@ msgstr "Analitinis balansas -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4582,7 +4596,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Integracijos klaida !" @@ -4728,7 +4742,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4802,7 +4816,7 @@ msgstr "" "01.15, dienų skaičius=22, mėnesio diena=-1, tai apmokėjimo data 02.28." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4830,7 +4844,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Periodo pradžia" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4888,12 +4902,12 @@ msgstr "Fiskalinių metų uždarymo įrašų žurnalas" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4970,7 +4984,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5119,7 +5133,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5155,7 +5169,7 @@ msgstr "Vaikinės sąskaitos" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Nurašymas" @@ -5292,7 +5306,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5317,14 +5331,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Negalite naudoti neaktyvios sąskaitos!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Įrašai nėra tos pačios sąskaitos arba jau sugretinti ! " @@ -5359,7 +5373,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "" @@ -5570,7 +5584,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5836,9 +5850,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5987,8 +6001,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Įrašai: " @@ -5999,7 +6013,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Sukurti pasikartojančius įrašus pasirinktame žurnale." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Negalima sukurti DK įrašų skirtingoms įmonėms" @@ -6037,7 +6051,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Iš viso debeto" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Įrašas \"%s\" yra nepatvirtintas !" @@ -6102,30 +6116,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6235,7 +6250,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6252,9 +6267,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Didžioji knyga" @@ -6308,7 +6325,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Iš viso:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6338,7 +6355,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Vaikiniai kodai" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6497,7 +6514,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Eilutės" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6665,7 +6682,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6769,7 +6786,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Ženklas ataskaitose" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6798,7 +6815,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Išankstinė sąskaita" @@ -6828,6 +6844,7 @@ msgstr "Papildoma informacija" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6853,13 +6870,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Bloga sąskaita !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6877,7 +6894,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Sąskaitos faktūros mokesčiai" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Nenurodytas numeris !" @@ -7116,17 +7133,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fiksuotas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Įspėjimas!" @@ -7158,6 +7175,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7188,7 +7206,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7237,7 +7255,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Metų pabaigos veiksmas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7298,7 +7316,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Susijęs partneris" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Visų pirma turite pasirinkti partnerį !" @@ -7363,7 +7381,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Pasirinkite mokestinius metus" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7398,6 +7416,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7560,7 +7579,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Sąskaitų tipai" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7611,6 +7630,7 @@ msgstr "Grąžinimų žurnalas" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7649,7 +7669,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Mokėjimo terminų eilutės" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7818,8 +7838,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Netinkama sąskaita !" @@ -7830,7 +7850,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7853,6 +7873,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8027,14 +8048,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Periodas nuo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8083,7 +8104,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8099,7 +8120,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8137,6 +8158,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8146,7 +8168,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8183,7 +8205,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8211,7 +8233,7 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -8260,6 +8282,7 @@ msgstr "Norėdami naudoti pajamų sąskaitą, palikite tuščią" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8278,6 +8301,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8392,6 +8416,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8399,7 +8424,7 @@ msgid "Move" msgstr "DK įrašas" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8493,6 +8518,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8536,7 +8562,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Periodiniai įrašai" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8565,6 +8591,7 @@ msgstr "Periodiniai įrašai" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8593,7 +8620,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Nesugretinta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Bloga suma !" @@ -8651,13 +8678,13 @@ msgid "Active" msgstr "Aktyvus" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8702,10 +8729,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8941,7 +8968,6 @@ msgstr "" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Užregistruota" @@ -8960,6 +8986,7 @@ msgstr "Užregistruota" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9013,7 +9040,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Modelis skirtas pasikartojantiems sąskaitų įrašams" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9163,8 +9190,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9230,10 +9257,10 @@ msgstr "Tiekėjo sąskaita faktūra" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9267,7 +9294,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Pasikartojantis" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Įrašas jau yra sugretintas" @@ -9288,7 +9315,7 @@ msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9418,7 +9445,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Sąskaitų nustatymai" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9443,7 +9470,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "Pajamų ir išlaidų sąskaitos susijusios su pasirinktu produktu." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9649,7 +9676,7 @@ msgstr "" "Turite įvesti periodo trukmę, kuri negali būti lygi 0 ar būti neigiama." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Jūs negali ištrinti sąskaitos kuri turi įrašų! " diff --git a/addons/account/i18n/pt_BR.po b/addons/account/i18n/pt_BR.po index e3c4f508e2f..12a1b35a98a 100644 --- a/addons/account/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/account/i18n/pt_BR.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 03:16+0000\n" -"Last-Translator: Emerson \n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-02 18:53+0000\n" +"Last-Translator: Nédio Batista Marques \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 04:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-03 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" msgstr "Nenhum Livro de Encerramento definido para o Ano Fiscal." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Residual" msgstr "Residual" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "Defina uma sequencia para o diário" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Lançamentos contábeis-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Você não pode excluir o movimento postado: \"%s\"!" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "pagamento sem as remover." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Aviso!" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "(IVA) relativos a este código de imposto apareçam nas faturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Fatura '%s' é parcialmente paga: %s%s of %s%s (%s%s restantes)" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Relatórios belgas" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "Você não pode incluir/modificar as lançamentos em um diário fechado." @@ -324,12 +324,11 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" -"A companhia da conta da linha da fatura, não corresponde à companhia da " -"fatura." +"A empresa da conta da linha da fatura, não corresponde à empresa da fatura." #. module: account #: field:account.journal.column,field:0 @@ -586,7 +585,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Transação não conciliada" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Balanço de Caixa não confere com Balanço Calculado" @@ -671,7 +670,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Valor do Código do Imposto" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -704,8 +703,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Período do Diário" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -768,7 +767,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Entradas analíticas por linha" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "É permitido alterar a moeda apenas para Fatura Rascunho" @@ -872,7 +871,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Próximo Parceiro a reconciliar" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -999,11 +998,11 @@ msgid "Code" msgstr "Código" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1084,7 +1083,6 @@ msgstr "Lucros e Perdas (Conta de Despesas)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1175,6 +1173,7 @@ msgstr "# de transações" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1182,7 +1181,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Aba de lançamento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "" @@ -1321,7 +1320,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Análise de Itens de Diário" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Parceiros" @@ -1351,7 +1349,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Diário Central" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Voce não pode usar esta conta geral neste diário !" @@ -1448,7 +1446,7 @@ msgid "" msgstr "Exemplo: 2% em 14 dias, restante em 30 dias no fim do mês." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1618,7 +1616,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Sequências de diário separadas" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Responsável" @@ -1690,7 +1687,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Erro! Você não pode definir anos fiscais que se sobreponham." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "A conta não está definida para ser reconciliada !" @@ -1725,7 +1722,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Recebíveis & Pagáveis" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Você tem que fornecer uma conta para o lançamento da baixa !" @@ -1761,7 +1758,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ref.Cliente:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Usuário %s não possui permissões para acessar o diário %s !" @@ -1782,7 +1779,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Declaração de Impostos: Observações de Crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "" @@ -1799,7 +1796,7 @@ msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta fechada." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -2082,7 +2079,7 @@ msgid " Journal" msgstr " Diário" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2144,7 +2141,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2164,7 +2161,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Conta de Receita" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "Não existe Diário Contábil do tipo Compra/Venda definido!" @@ -2175,6 +2172,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Propriedades da Conta" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2203,6 +2201,7 @@ msgstr "Modelo de produto" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2312,7 +2311,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Código da conta de impostos" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2393,7 +2392,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Modelo de entrada de contas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2484,7 +2483,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Contas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Erro de Configuração!" @@ -2496,13 +2495,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Preço médio" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Data:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2540,6 +2538,7 @@ msgstr "Desc.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2656,16 +2655,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Este assistente irá criar lançamentos contábeis periódicos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Nenhuma seqüência definida no diário !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2837,7 +2836,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Lançamentos analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2969,7 +2968,7 @@ msgid "BNK%s" msgstr "BCO%s" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -3091,6 +3090,7 @@ msgstr "Deixe vazio para usar a conta de despesas" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Saldo Inicial" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Número do parceiro definido !" @@ -3195,7 +3195,6 @@ msgstr "Diário" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3249,7 +3248,7 @@ msgstr "" "que você não poderá mais alterar seus campos." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Impossível excluir fatura(s) que já foram abertas ou pagas!" @@ -3312,7 +3311,7 @@ msgstr "" "'Cancelado' ou 'Concluído'!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3323,6 +3322,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Contra-parte" @@ -3428,6 +3428,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3471,7 +3472,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Modelo de plano de contas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3483,13 +3484,13 @@ msgstr "" "Por favor, defina o parceiro sobre ela!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Alguns lançamentos já estão conciliados !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3617,7 +3618,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Itens Analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Não foi possível alterar o imposto!" @@ -3628,14 +3629,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "#Entradas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "Você selecionou uma unidade que não é compatível com o produto." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3949,7 +3950,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Tipo de Conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -4014,7 +4015,7 @@ msgstr "" "...) os quais já são gerados com status 'Postado'." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -4193,7 +4194,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Notas de crédito" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4247,7 +4248,7 @@ msgstr "Taxa incluida no preço" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" -msgstr "" +msgstr "Livro-razão Conta Custo Analítico para o Relatório de Diários" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form @@ -4266,11 +4267,11 @@ msgid "Change" msgstr "Alterar" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4376,7 +4377,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Você tem que definir um diário analítico '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4448,7 +4449,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Faturas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4562,25 +4563,24 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Terceiro (País)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Detalhes bancários" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Impostos faltando!" @@ -4661,7 +4661,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Verificar Data fora do Período" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4683,7 +4683,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Contas de impostos derivados (subcontas)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Período Inicial deve ser anterior ao Período Final" @@ -4713,6 +4713,7 @@ msgstr "Balanço analítico -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4795,7 +4796,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Linha 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Erro de integridade !" @@ -4945,7 +4946,7 @@ msgstr "" "um parceiro" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -5020,7 +5021,7 @@ msgstr "" "28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -5048,7 +5049,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Início do período" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5060,7 +5061,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report msgid "Account Common Account Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório de Contas da Contabilidade Geral" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,name:0 @@ -5106,12 +5107,12 @@ msgstr "Diário de lançamentos do fim do ano" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5191,7 +5192,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Ordenar Por" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5346,7 +5347,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Gerar Lançamentos de Abertura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Já Reconciliado" @@ -5384,7 +5385,7 @@ msgstr "Sub-contas" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Baixa ou exclusão" @@ -5433,6 +5434,8 @@ msgid "" "Streamlines invoice payment and creates hooks to plug automated payment " "systems in." msgstr "" +"Simplifica o pagamento de faturas e cria ligações com o sistema de pagamento " +"automático." #. module: account #: field:account.payment.term.line,value:0 @@ -5534,7 +5537,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# de Linhas" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "A nova moeda não está configurada corretamente !" @@ -5559,14 +5562,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Voce não pode usar uma conta inativa!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Lançamentos não são das mesmas contas ou já estão conciliados ! " @@ -5601,7 +5604,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Ação invalida !" @@ -5821,7 +5824,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Empresas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -6102,9 +6105,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Criação opcional" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -6257,8 +6260,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Estatísticas de Lançamentos Analíticos" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Lancamentos: " @@ -6269,7 +6272,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Criar lançamentos recorrentes manuais no diário escolhido." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Não foi possível criar movimentação entre empresas diferentes" @@ -6316,7 +6319,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Débito Total" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Lançamento \"%s\" não é válido" @@ -6386,30 +6389,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " valorização: porcentagem" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6529,7 +6533,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Selecionar Diário" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "A moeda atual não está configurada corretamente !" @@ -6546,9 +6550,11 @@ msgstr "Posição Fiscal dos Impostos" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Livro Razão" @@ -6609,7 +6615,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6646,7 +6652,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Códigos derivados (sub-contas)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6830,7 +6836,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Linhas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -7031,7 +7037,7 @@ msgstr "" "personalizado." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "Você deveria ter escolhido períodos que pertencem a mesma empresa" @@ -7145,7 +7151,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Assinar relatórios" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "Você não pode ter dois registradores abertos para o mesmo diário" @@ -7180,7 +7186,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Pro-forma" @@ -7212,6 +7217,7 @@ msgstr "Informação Opcional" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7239,13 +7245,13 @@ msgstr "" "Você pode colocar data limite para o pagamento desta linha." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Conta errada!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7263,7 +7269,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Taxa de fatura" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "Nenhum número da parte!" @@ -7510,17 +7516,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Fixo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Atenção !" @@ -7552,6 +7558,7 @@ msgstr "Valor (por extenso) :" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7582,7 +7589,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Não pode %s provisório/proforma/cancelar fatura." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Sem Linhas na Fatura !" @@ -7631,7 +7638,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Método para deferimento" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "A Fatura '%s' está paga." @@ -7696,7 +7703,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Parceiro Associado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Voce precisa selecionar um parceiro primeiro !" @@ -7766,7 +7773,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Escolha o Ano Fiscal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7804,6 +7811,7 @@ msgstr "Gestão Financeira e Contábil" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7983,7 +7991,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Tipos de Conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Não é possível criar um movimento de fatura no diário centralizado" @@ -8033,6 +8041,7 @@ msgstr "Diário de Devolução" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Filtrar Por" @@ -8075,7 +8084,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Linha da forma de pagamento" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -8247,8 +8256,8 @@ msgstr "" "O valor do recibo deve ser o mesmo valor da linha equivalente no extrato" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Conta inválida!" @@ -8259,7 +8268,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Deixe vazio para todos os anos fiscais abertos" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "O movimento de conta (%s) para centralização foi confirmado!" @@ -8282,6 +8291,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8479,14 +8489,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Período de" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Diário de Devolução de Vendas" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8537,7 +8547,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Imposto de Compra(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Por favor, crie algumas linhas da fatura." @@ -8553,7 +8563,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Configure sua Aplicação Contábil" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8597,6 +8607,7 @@ msgstr "Gestão de Acompanhamentos" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8606,7 +8617,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Período Inicial" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Impossível localizar o código da conta pai para o modelo de conta!" @@ -8643,7 +8654,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "O Contador valida os lançamentos contábeis vindos da fatura. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8673,7 +8684,7 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Você não pode criar linhas de movimento em uma conta de exibição." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "A moeda atual não está configurada corretamente !" @@ -8726,6 +8737,7 @@ msgstr "Manter vazio para usar a conta de receita" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8744,6 +8756,7 @@ msgstr "Entrada manual ou automática no sistema" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Mostrar Conta" @@ -8870,6 +8883,7 @@ msgstr "Lançamento manual" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8877,7 +8891,7 @@ msgid "Move" msgstr "Movimento" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8976,6 +8990,7 @@ msgstr "Balanço de Conta Analítica" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9019,7 +9034,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Inscriçãoda conta" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -9048,6 +9063,7 @@ msgstr "Inscrição de Lançamento" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9076,7 +9092,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Não conciliado" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Total inválido!" @@ -9134,13 +9150,13 @@ msgid "Active" msgstr "Ativo" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Erro Desconhecido" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9188,10 +9204,10 @@ msgstr "Validar Movimento de Conta" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9441,7 +9457,6 @@ msgstr "Selecione o período" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Postado" @@ -9460,6 +9475,7 @@ msgstr "Postado" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9513,7 +9529,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Este é um modelo para lançamentos recorrentes de contabilização" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Não há conta de entrada definida para este produto:\"%s\" (id:%d)" @@ -9668,8 +9684,8 @@ msgid "End period" msgstr "Período final" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9735,10 +9751,10 @@ msgstr "Fatura do fornecedor" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9775,7 +9791,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Recorrente" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Este lançamento já está conciliado" @@ -9796,7 +9812,7 @@ msgid "Range" msgstr "Intervalo" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9936,7 +9952,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Mapeando contas" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "A fatura '%s' está aguardando validação." @@ -9961,7 +9977,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "A conta de receita ou despesa relacionada ao produto selecionado." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "A data do seu Lançamento de Diário não está no período definido!" @@ -10168,7 +10184,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Você deve digitar um período que não seja 0 ou menor !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Você não pode remover uma conta que contém lançamentos! " @@ -10253,6 +10269,14 @@ msgstr "" #~ msgid "x Checks Journal" #~ msgstr "x Conferências diárias" +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "No period defined for this date !\n" +#~ "Please create a fiscal year." +#~ msgstr "" +#~ "Nenhum período definido para esta data !\n" +#~ "Por favor crie um ano fiscal." + #~ msgid "Account No." #~ msgstr "Conta nro." @@ -10412,6 +10436,26 @@ msgstr "" #~ "Indica se o imposto deve ser incluído na base de cálculo para calcular os " #~ "próximos impostos." +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "You can specify year, month and date in the name of the model using the " +#~ "following labels:\n" +#~ "\n" +#~ "%(year)s : To Specify Year \n" +#~ "%(month)s : To Specify Month \n" +#~ "%(date)s : Current Date\n" +#~ "\n" +#~ "e.g. My model on %(date)s" +#~ msgstr "" +#~ "Você pode especificar o ano, mês e data no nome do modelo usando as " +#~ "seguintes expressões:\n" +#~ "\n" +#~ "%(year)s : Para especificar o Ano \n" +#~ "%(month)s : Para especificar o Mês \n" +#~ "%(date)s : Data corrente\n" +#~ "\n" +#~ "ex: Meu modelo em %(date)s" + #~ msgid "Journal - Period" #~ msgstr "Dario - Período" @@ -11744,3 +11788,7 @@ msgstr "" #, python-format #~ msgid "is validated." #~ msgstr "está validada." + +#, python-format +#~ msgid "Date not in a defined fiscal year" +#~ msgstr "A data não está em um ano fiscal definido" diff --git a/addons/account/i18n/ru.po b/addons/account/i18n/ru.po index f16c1a81618..16b60927980 100644 --- a/addons/account/i18n/ru.po +++ b/addons/account/i18n/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Chertykov Denis \n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-27 05:16+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Yashchuk \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-28 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" msgstr "Не определен журнал конца года для финансового года" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -67,10 +67,10 @@ msgid "Residual" msgstr "Остаток" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" -msgstr "Пожалуйста, определите последовательность в журнале счетов" +msgstr "Пожалуйста, определите нумерацию в журнале счетов" #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Валюта счета" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Children Definition" -msgstr "" +msgstr "Определение наследников" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable msgid "Aged Receivable Till Today" -msgstr "" +msgstr "Просроченная задолженность на сегодня" #. module: account #: field:account.partner.ledger,reconcil:0 @@ -127,6 +127,8 @@ msgid "" "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " "that are linked to those transactions because they will not be disabled" msgstr "" +"Если вы отмените сверку транзакций, то вы должны проверить все действия, " +"связанные с этими транзакциями так, как они не будут отключены" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 @@ -134,10 +136,10 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Бухгалтерские проводки-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" -msgstr "Нельзя удалить проведенное перемещение: \"%s\"!" +msgstr "Нельзя удалить проведенную операцию: \"%s\"!" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -176,11 +178,11 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment " "term without removing it." msgstr "" -"Если поле 'Активно' имеет значение Ложь, вы сможете скрыть срок оплаты, не " -"удаляя его." +"Если поле \"Активно\" имеет значение Ложь, вы сможете скрыть условие оплаты, " +"не удаляя его." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Предупреждение!" @@ -219,6 +221,8 @@ msgid "" "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching " "journal of the same type." msgstr "" +"Дает тип журнала аналитики. Когда для документа (для счета) надо создать " +"проводки аналитики, OpenERP будет искать подходящий журнал такого типа." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form @@ -232,7 +236,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -244,7 +248,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select msgid "Move line reconcile select" -msgstr "Выбор сверки действия" +msgstr "Выбор сверки операций" #. module: account #: help:account.model.line,sequence:0 @@ -252,8 +256,7 @@ msgid "" "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to " "higher ones" msgstr "" -"Поле \"последовательность\" используется для сортировки. От младшего к " -"старшему." +"Поле \"нумерация\" используется для сортировки. От младшего к старшему." #. module: account #: help:account.tax.code,notprintable:0 @@ -266,7 +269,7 @@ msgstr "" "налога появился в счетах-фактурах" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "Счет '%s' оплачивается частично: %s%s из %s%s (%s%s остаток)" @@ -282,7 +285,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Бельгийские отчеты" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "В не можете добавить/исправить проводки в закрытом журнале" @@ -320,7 +323,7 @@ msgid "St." msgstr "ул." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" @@ -336,8 +339,8 @@ msgid "" "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the " "accounting needs of your company based on your country." msgstr "" -"Устанавливает локализованный план счетов, чтобы соответствовать как можно " -"ближе потребностям учета вашей компании на основе учета в вашей стране." +"Устанавливает локализованный план счетов для наибольшего соответствия " +"потребностям учёта в вашей организации для вашей страны." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 @@ -348,6 +351,10 @@ msgid "" "You can create one in the menu: \n" "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals." msgstr "" +"Не найден журнал счета типа %s для этой компании.\n" +"\n" +"Вы можете создать его в меню:\n" +"Настройки/Финансы и бухгалтерия/Журналы" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile @@ -524,7 +531,7 @@ msgstr "Подтвердить выбранные счета" #. module: account #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 msgid "Parent target" -msgstr "" +msgstr "Родительская цель" #. module: account #: field:account.bank.statement,account_id:0 @@ -571,7 +578,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Не сверенные транзакции" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "Баланс кассы не совпадает с рассчитанным балансом !" @@ -647,7 +654,7 @@ msgstr "Централизованный журнал" #. module: account #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 msgid "Main Sequence must be different from current !" -msgstr "" +msgstr "Основная нумерация должна отличаться от текущей!" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 @@ -655,7 +662,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -688,11 +695,12 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Период журнала" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" -msgstr "Для сверки проводок компания должна быть одна во всех проводках." +msgstr "" +"Для проведения сверки, организация в проводках не должна различаться." #. module: account #: view:account.account:0 @@ -729,7 +737,7 @@ msgstr "Проверка" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 msgid "Partners Reconciled Today" -msgstr "Партнеры сверенные сегодня" +msgstr "Контрагенты сверенные сегодня" #. module: account #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -750,7 +758,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Аналитические проводки по строкам" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Вы можете изменить валюту только в черновике счета !" @@ -805,7 +813,7 @@ msgstr "Вычисление срока" #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "J.C./Move name" -msgstr "" +msgstr "Код журн./Операция" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -834,6 +842,8 @@ msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " "unreconciled first. You can only Refund this invoice" msgstr "" +"Нельзя \"%s\" счет, который уже сверен, сначала надо отменить сверку. Вы " +"можете только вернуть счет." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new @@ -848,10 +858,10 @@ msgstr "Вычисления" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Next Partner to reconcile" -msgstr "Следующий партнер для сверки" +msgstr "Следующий контрагент для сверки" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -937,7 +947,7 @@ msgstr "Выписка банка" #. module: account #: field:account.analytic.line,move_id:0 msgid "Move Line" -msgstr "Действие" +msgstr "Операция" #. module: account #: help:account.move.line,tax_amount:0 @@ -975,11 +985,11 @@ msgid "Code" msgstr "Код" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1003,7 +1013,7 @@ msgstr "Название счета." #: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0 #: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 msgid "Reserve and Profit/Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Счет резервов и прибылей/убытков" #. module: account #: field:report.account.receivable,name:0 @@ -1040,7 +1050,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Applicability Options" -msgstr "" +msgstr "Опции применимости" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -1060,7 +1070,6 @@ msgstr "Прибыль и убыток (счета расходов)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1095,7 +1104,7 @@ msgstr "Подтвердить документ" #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 #: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0 msgid "Replacement Tax" -msgstr "" +msgstr "Замещающий налог" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -1110,6 +1119,11 @@ msgid "" "purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " "supplier according to what you purchased or received." msgstr "" +"\"Счета поставщиков\" позволяют вам управлять счетами выставленными вашими " +"поставщиками. OpenERP может генерировать черновики счетов автоматически из " +"заказов на закупку или прихода товара. В таком случае вы можете " +"контролировать соответствие счета, полученного от поставщика, закупленному " +"или полученному." #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 @@ -1132,12 +1146,12 @@ msgstr "Код налога" #. module: account #: field:account.account,currency_mode:0 msgid "Outgoing Currencies Rate" -msgstr "" +msgstr "Исходящий курс валют" #. module: account #: help:account.move.line,move_id:0 msgid "The move of this entry line." -msgstr "Перемещение этой проводки." +msgstr "Операция этой проводки" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0 @@ -1146,6 +1160,7 @@ msgstr "# транзакции" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1153,7 +1168,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Метка проводки" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "Вы не можете изменить/удалить журнал с записями за этот период !" @@ -1291,7 +1306,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Анализ элементов журнала" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Контрагенты" @@ -1321,7 +1335,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "Центральный журнал" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "Вы не можете использовать этот общий счет в этом журнале!" @@ -1416,15 +1430,18 @@ msgstr "Возвраты поставщику" msgid "" "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." msgstr "" +"Пример: 2 процента через 14 дней, остаток через 30 дней после конца месяца." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" "The payment term defined gives a computed amount greater than the total " "invoiced amount." msgstr "" +"Невозможно создать счет!\n" +"Сумма, рассчитанная по условию оплаты больше чем итоговая сумма счета." #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 @@ -1440,7 +1457,7 @@ msgstr "Англосаксонский бухгалтерский учет" #: selection:account.fiscalyear,state:0 #: selection:account.period,state:0 msgid "Closed" -msgstr "Закрыто" +msgstr "Закрыт" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries @@ -1455,7 +1472,7 @@ msgstr "Шаблон для системы налогообложения" #. module: account #: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0 msgid "Tax Code Test" -msgstr "" +msgstr "Проверка налогового кода" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 @@ -1534,6 +1551,11 @@ msgid "" "the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " "form." msgstr "" +"Банковская выписка является отражением всех финансовых операций, прошедших в " +"течение определенного периода по банковскому счету, кредитной карте или " +"любому другому виду финансового счета. Начальный баланс будет предложен " +"автоматически, а конечное сальдо должно быть в выписке. Когда вы находитесь " +"в столбце Оплата, вы можете нажать F1, чтобы открыть форму сверки." #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -1576,10 +1598,9 @@ msgstr "Последовательность финансовых лет" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 msgid "Separated Journal Sequences" -msgstr "Отдельные последовательности журнала" +msgstr "Раздельные нумерации журнала" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Ответственный" @@ -1627,7 +1648,7 @@ msgstr "Годовая сумма" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new msgid "Print Voucher" -msgstr "" +msgstr "Печать ваучера" #. module: account #: view:account.change.currency:0 @@ -1641,7 +1662,7 @@ msgid "" "Have a complete tree view of all journal items per account code by clicking " "on an account." msgstr "" -"Отображение плана счетов вашей компании на финансовый год с фильтром по " +"Отображение плана счетов вашей организации на финансовый год с фильтром по " "периодам. Отображается как древовидная структура всех элементов журнала по " "коду счета при нажатии на счет." @@ -1651,7 +1672,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Ошибка! Вы не можете определить перекрывающиеся отчетные года" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Счет не определен для сверки !" @@ -1678,7 +1699,7 @@ msgstr "Дебет по поставщику" #. module: account #: help:account.model.line,quantity:0 msgid "The optional quantity on entries" -msgstr "" +msgstr "Необязательное количество проводок" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all @@ -1686,7 +1707,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Дебиторы и кредиторы" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "Вы должны указать счет для проводки списания!" @@ -1722,7 +1743,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Ссылка на клиента:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "Пользователь %s не имеет прав доступа к журналу %s !" @@ -1743,10 +1764,10 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." -msgstr "Вы не можете отключить счет, по которому есть движение." +msgstr "Вы не можете отключить счет, по которому есть операции." #. module: account #: field:account.move.line.reconcile,credit:0 @@ -1756,10 +1777,10 @@ msgstr "Сумма кредита" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on closed account." -msgstr "Нельзя сделать действие по закрытому счету." +msgstr "Нельзя сделать операцию по закрытому счету." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1771,7 +1792,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:res.company:0 msgid "Reserve And Profit/Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Счет резервов и прибылей/убытков" #. module: account #: sql_constraint:account.move.line:0 @@ -1788,7 +1809,7 @@ msgstr "Анализ счетов" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close msgid "period close" -msgstr "" +msgstr "закрытие периода" #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -1829,7 +1850,7 @@ msgstr "Финансовый анализ" #. module: account #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Ошибка! Вы не можете создавать рекурсивные компании." +msgstr "Ошибка ! Нельзя создать организации рекурсивно." #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -1902,7 +1923,8 @@ msgid "" "It adds the currency column if the currency is different then the company " "currency" msgstr "" -"Добавляет столбец валюты , если валюта отличается, от валюты компании." +"Добавляет столбец валюты. Если валюта отличается — указывается валюта " +"организации" #. module: account #: help:account.journal,allow_date:0 @@ -1952,6 +1974,9 @@ msgid "" "be with same name as statement name. This allows the statement entries to " "have the same references than the statement itself" msgstr "" +"Если вы вводите название отличное от \"/\", то созданные операции проводок " +"будут иметь названия как у документа. Это позволяет проводкам в документе " +"иметь названия как и у самого документа" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile @@ -2039,7 +2064,7 @@ msgid " Journal" msgstr " журнал" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2059,6 +2084,10 @@ msgid "" "partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated " "accounts." msgstr "" +"Этот тип используется, чтобы различать типы со специальными эффектами в " +"OpenERP: вид - не может иметь проводок, объединение - счета которые могут " +"иметь субсчета для консолидации нескольких компаний, кредитовые/дебетовые - " +"для контрагентов (вычисление задолженностей), закрыт - для ненужных счетов." #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -2096,7 +2125,7 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2116,7 +2145,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Cчёт доходов и расходов" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "Не определен журнал покупок / продаж." @@ -2127,6 +2156,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Установки бухгалтерии" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2155,6 +2185,7 @@ msgstr "Шаблон продукта" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2206,7 +2237,7 @@ msgstr "Основная Последовательность" #: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term #: field:res.partner,property_payment_term:0 msgid "Payment Term" -msgstr "Условия оплаты" +msgstr "Условие оплаты" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form @@ -2264,7 +2295,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Код налогового счёта" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2272,6 +2303,10 @@ msgid "" "You can create one in the menu: \n" "Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals." msgstr "" +"Для этой компании не найден журнал типа %s.\n" +"\n" +"Вы можете создать его в меню:\n" +"Настройка\\Финансы и бухгалтерия\\Счета\\Журналы." #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 @@ -2326,7 +2361,7 @@ msgstr "День" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view msgid "Accounts to Renew" -msgstr "" +msgstr "Счета для обновления" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line @@ -2334,11 +2369,11 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Проводки модели счета" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" -msgstr "" +msgstr "ЖР" #. module: account #: field:product.template,supplier_taxes_id:0 @@ -2354,11 +2389,10 @@ msgid "" "date empty, it means direct payment. The payment term may compute several " "due dates, for example 50% now, 50% in one month." msgstr "" -"При использовании условий платежа, дата валютирования будет сгенерирована " -"автоматически при создании проводок. Если вы оставляете условия платежа и " -"дату валютирования незаполненными - это будет подразумевать прямой платеж. " -"Условия платежа могут включать в себя несколько дат валютирования, например " -"50% сегодня, 50% в следующем месяце." +"При использовании условий оплаты, срок будет вычислен автоматически при " +"создании проводок. Если вы оставляете условие оплаты и срок незаполненными - " +"это будет подразумевать прямой платеж. Условие оплаты может включать в себя " +"несколько сроков, например 50% сразу, 50% в этом месяце." #. module: account #: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 @@ -2373,7 +2407,7 @@ msgstr "Выписки" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 msgid "Move Name" -msgstr "Имя перемещения" +msgstr "Название операции" #. module: account #: help:res.partner,property_account_position:0 @@ -2425,7 +2459,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Счета" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Ошибка конфигурации!" @@ -2437,20 +2471,19 @@ msgid "Average Price" msgstr "Средняя цена" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Дата:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " "Entry Lines" msgstr "" -"Вы не можете изменить компанию этого журнала, так как существуют связанные с " -"ним проводки." +"Вы не можете изменять организацию, связанную с этим журналом, так как " +"существуют связанные с ним проводки." #. module: account #: report:account.journal.period.print:0 @@ -2477,10 +2510,11 @@ msgstr "Сверка банковской выписки" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Disc.(%)" -msgstr "Скид.(%)" +msgstr "Скидка (%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2549,7 +2583,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Баланс партнера по периодам" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 @@ -2580,7 +2614,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble msgid "New Company Financial Setting" -msgstr "Финансовые настройки новой компании" +msgstr "Финансовые настройки новой организации" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all @@ -2595,16 +2629,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "Этот мастер создаст повторяющиеся бухгалтерские проводки" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "Нумерация в журнале не определена !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2677,11 +2711,14 @@ msgid "" "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. " "The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports." msgstr "" +"Необязательное количество отраженное в этой строке, например, количество " +"проданных товаров. Количество не является обязательным, но оно очень полезно " +"для некоторых отчетов." #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid "Line 2:" -msgstr "" +msgstr "Строка 2:" #. module: account #: field:account.journal.column,required:0 @@ -2710,7 +2747,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_amount:0 msgid "Base Code Amount" -msgstr "" +msgstr "Сумма по основному коду" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 @@ -2724,6 +2761,8 @@ msgid "" "between the creation date or the creation date of the entries plus the " "partner payment terms." msgstr "" +"Дата проведения созданных проводок для этой модели. Вы можете выбрать между " +"датой создания и датой создания проводок плюс условия оплаты партнера." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting @@ -2757,6 +2796,8 @@ msgid "" "It adds initial balance row on report which display previous sum amount of " "debit/credit/balance" msgstr "" +"Добавляет колонку начального баланса к отчету который выводит предыдущую " +"сумму дебета/кредита/баланса." #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -2765,7 +2806,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Проводки аналитического учета" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2897,7 +2938,7 @@ msgid "BNK%s" msgstr "БНК%s" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -2921,12 +2962,12 @@ msgstr "Кредит контрагенту" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template msgid "Tax Code Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон налогового кода" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Starts on" -msgstr "" +msgstr "Начинается с" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger @@ -2948,7 +2989,7 @@ msgstr "Налоговая декларация" #: help:account.account.template,currency_id:0 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." -msgstr "" +msgstr "Все операции по этому счету принудительно будут иметь вторую валюту." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line @@ -2956,6 +2997,8 @@ msgid "" "This wizard will validate all journal entries of a particular journal and " "period. Once journal entries are validated, you can not update them anymore." msgstr "" +"Этот мастер утверждает все проводки журнала для конкретного журнала и " +"периода. После утверждения проводок вы не сможете их изменить." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart_template_form @@ -3006,6 +3049,7 @@ msgstr "Оставьте пустым для использования счет #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3066,7 +3110,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Начальный баланс" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Партнер не определен!" @@ -3094,6 +3138,7 @@ msgid "" "The amount expressed in the related account currency if not equal to the " "company one." msgstr "" +"Сумма выражена в валюте связанного счета, если не равна валюте компании." #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -3108,7 +3153,6 @@ msgstr "Журнал:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3162,7 +3206,7 @@ msgstr "" "больше не сможете изменять их бухгалтерские поля." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Нельзя удалить открытый или оплаченный счет !" @@ -3180,7 +3224,7 @@ msgstr "Переводы" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " value amount: n.a" -msgstr "" +msgstr " значение суммы: неопределено" #. module: account #: view:account.chart:0 @@ -3200,7 +3244,7 @@ msgstr "Ваши банковские и денежные счета" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Search Move" -msgstr "Искать проводку" +msgstr "Искать операцию" #. module: account #: field:account.tax.code,name:0 @@ -3225,7 +3269,7 @@ msgstr "" "состоянии \"Отменено\" или \"Сделано\" !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3235,6 +3279,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" msgstr "Корреспондирующая сторона" @@ -3340,6 +3385,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3383,22 +3429,24 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Шаблон плана счетов" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " "based on partner payment term!\n" "Please define partner on it!" msgstr "" +"Дата исполнения проводки созданной строкой \"%s\" модели \"%s\" основана на " +"условии оплаты контрагента." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Некоторые записи уже сверены!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3479,7 +3527,7 @@ msgstr "Судебный спор" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Search Analytic Lines" -msgstr "" +msgstr "Искать проводки аналитики" #. module: account #: field:res.partner,property_account_payable:0 @@ -3491,8 +3539,8 @@ msgstr "Счета к оплате" msgid "" "You cannot create entries on different periods/journals in the same move" msgstr "" -"Вы не можете создавать проводки по разным периодам / журналам в одном " -"действии." +"Вы не можете создавать проводки по разным периодам / журналам в одной " +"операции." #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0 @@ -3523,7 +3571,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "Элементы аналитики" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Невозможно изменить налог !" @@ -3534,19 +3582,20 @@ msgid "#Entries" msgstr "#Проводок" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "Вы выбрали единицу измерения не совместимую с ТМЦ." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " "defined !" msgstr "" +"Условие оплаты поставщика не содержит строк условий оплаты(расчетов)!" #. module: account #: view:account.state.open:0 @@ -3584,7 +3633,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.move.line,date:0 msgid "Effective date" -msgstr "Действительно до" +msgstr "Дата вступления в силу" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:53 @@ -3605,7 +3654,7 @@ msgstr "Журнал аналитических проводок" #: view:product.template:0 #: view:res.partner:0 msgid "Accounting" -msgstr "Бухгалтерия" +msgstr "Учёт" #. module: account #: help:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -3616,6 +3665,7 @@ msgid "" "Print Report with the currency column if the currency is different then the " "company currency" msgstr "" +"Печать отчета с колонкой валюты, если валюта отличается от валюты компании" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -3669,6 +3719,8 @@ msgstr "Утвердить" #: sql_constraint:account.model.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in model (Credit Or Debit Must Be \"0\")!" msgstr "" +"В модели указано неверное значение прихода или расхода (Приход или Расход " +"должен быть равен \"0\")!" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all @@ -3807,6 +3859,8 @@ msgid "" "This account will be used to value outgoing stock for the current product " "category using sale price" msgstr "" +"Этот счет будет использоваться для стоимости исходящих ТМЦ для текущей " +"категории ТМЦ продажной цене" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -3819,6 +3873,8 @@ msgid "" "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic " "accounts. These generate draft supplier invoices." msgstr "" +"Анализ себестоимости (учет времени, некоторой закупаемой продукции, ...) " +"берется из счетов аналитики. Генерирует черновик счетов поставщика." #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3837,7 +3893,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Тип счета" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "" @@ -3883,7 +3939,7 @@ msgstr "Позиции налога" #. module: account #: field:account.tax,base_code_id:0 msgid "Account Base Code" -msgstr "" +msgstr "Основной код счёта" #. module: account #: help:account.move,state:0 @@ -3894,9 +3950,14 @@ msgid "" "the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be " "created in 'Posted' state." msgstr "" +"Все созданные вручную новые проводки в журнале обычно в состоянии \"Не " +"проведено\", но вы можете установить опцию для пропуска этого состояния в " +"журнале. Проводки в этом случае, как и создаваемые системой при обработке " +"документов (счетов, банковских выписок, ...), будут создаваться со статусом " +"\"Проведено\"." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Счет расходов не определен для этого товара: \"%s\" (id:%d)" @@ -3949,7 +4010,7 @@ msgstr "Ошибка ! Неверная продолжительность фи #. module: account #: field:report.aged.receivable,name:0 msgid "Month Range" -msgstr "" +msgstr "Месячный период" #. module: account #: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 @@ -3983,7 +4044,7 @@ msgid "" "When new move line is created the state will be 'Draft'.\n" "* When all the payments are done it will be in 'Valid' state." msgstr "" -"Когда новое перемещение создается, его состояние 'Черновик'.\n" +"Когда новая операция создается, ее состояние 'Черновик'.\n" "* Когда все платежи произведены состояние будет 'Проведено'." #. module: account @@ -3994,7 +4055,7 @@ msgstr "Режим вывода" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0 msgid "Statement from invoice or payment" -msgstr "" +msgstr "Документ из счета или платежа" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -4032,7 +4093,7 @@ msgstr "Банковские выписки введены в систему." #: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:133 #, python-format msgid "Reconcile Writeoff" -msgstr "" +msgstr "Сверить списание" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 @@ -4070,10 +4131,10 @@ msgstr "Печать счета" #. module: account #: view:account.tax.template:0 msgid "Credit Notes" -msgstr "" +msgstr "Кредит-ноты" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4146,11 +4207,11 @@ msgid "Change" msgstr "Изменить" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4164,7 +4225,7 @@ msgstr "UserError" #. module: account #: field:account.journal,type_control_ids:0 msgid "Type Controls" -msgstr "" +msgstr "Контроль типа" #. module: account #: help:account.journal,default_credit_account_id:0 @@ -4221,14 +4282,14 @@ msgstr "Генерировать проводки" #. module: account #: help:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Select Charts of Taxes" -msgstr "" +msgstr "Выбрать налоговые планы счетов" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 #: field:account.fiscal.position,account_ids:0 #: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 msgid "Account Mapping" -msgstr "" +msgstr "Отображение счета" #. module: account #: selection:account.bank.statement.line,type:0 @@ -4256,13 +4317,16 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "Вы должны определить журнал аналитики типа '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " "the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account " "definition if you want to accept all currencies." msgstr "" +"Нельзя сделать операцию по счету с валютой отличной от второй валюты счета " +"\"%s - %s\". Очистите поле ввода второй валюты в форме ввода счета, если " +"желаете использовать все валюты." #. module: account #: field:account.invoice.refund,date:0 @@ -4323,7 +4387,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Счета" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4434,28 +4498,27 @@ msgstr "Баланс (счета активов)" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 msgid "Third Party (Country)" -msgstr "" +msgstr "Третье лицо (Страна)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format @@ -4477,7 +4540,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Банковская информация" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Налоги отсутствуют !" @@ -4513,13 +4576,13 @@ msgstr "Закрыть" #. module: account #: field:account.bank.statement.line,move_ids:0 msgid "Moves" -msgstr "Проводки" +msgstr "Операции" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration #: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration msgid "Account Vat Declaration" -msgstr "" +msgstr "Декларация НДС счета" #. module: account #: view:account.period:0 @@ -4529,10 +4592,10 @@ msgstr "Закрыть" #. module: account #: field:account.journal,allow_date:0 msgid "Check Date not in the Period" -msgstr "" +msgstr "Дата проверки не входит в период" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4554,7 +4617,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Начало периода должно быть меньше, чем конец периода" @@ -4584,6 +4647,7 @@ msgstr "Остаток по аналитике" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4597,7 +4661,7 @@ msgstr "Остаток по аналитике" #: report:account.third_party_ledger_other:0 #: field:account.vat.declaration,target_move:0 msgid "Target Moves" -msgstr "Цель перемещений" +msgstr "Цель операции" #. module: account #: field:account.subscription,period_type:0 @@ -4625,7 +4689,7 @@ msgstr "Проводка" #: field:account.tax,python_compute_inv:0 #: field:account.tax.template,python_compute_inv:0 msgid "Python Code (reverse)" -msgstr "" +msgstr "Код на Python (реверс)" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form @@ -4642,7 +4706,7 @@ msgstr "Название столбца" #: view:account.general.journal:0 msgid "" "This report gives you an overview of the situation of your general journals" -msgstr "" +msgstr "Этот доклад дает вам обзор ситуации по общим журналам" #. module: account #: field:account.entries.report,year:0 @@ -4663,10 +4727,10 @@ msgstr "Открытие кассы" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid "Line 1:" -msgstr "" +msgstr "Строка 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Ошибка целостности!" @@ -4695,7 +4759,7 @@ msgstr "Описание счетов" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 msgid "Next Partner to Reconcile" -msgstr "Следующий партнер для сверки" +msgstr "Следующий контрагент для сверки" #. module: account #: field:account.invoice.tax,account_id:0 @@ -4811,10 +4875,11 @@ msgstr "Налог на детей" #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "You can not create move line on receivable/payable account without partner" -msgstr "Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без партнера" +msgstr "" +"Нельзя сделать действие по дебетовому/кредитовому счету без контрагента" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4884,9 +4949,11 @@ msgid "" "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, " "Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." msgstr "" +"Количество дней для добавления перед вычислением дня месяца. Если " +"дата=15/01, количество дней=22, день месяца=-1, то срок 28/02." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4914,7 +4981,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Начало периода" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4972,12 +5039,12 @@ msgstr "Журнал проводок конца года" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5054,7 +5121,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "Сортировать по" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5066,7 +5133,7 @@ msgstr "" #: field:account.model.line,amount_currency:0 #: field:account.move.line,amount_currency:0 msgid "Amount Currency" -msgstr "Валюта суммы" +msgstr "Сумма в валюте" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:39 @@ -5100,7 +5167,7 @@ msgstr "Количество" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Number (Move)" -msgstr "Номер (перемещение)" +msgstr "Операция" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 @@ -5120,8 +5187,8 @@ msgid "" "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest " "sequences to the higher ones" msgstr "" -"Поле \"последовательность\" используется для упорядочения строк в платежном " -"документе от наименьшего номера к наибольшему" +"Поле \"последовательность\" используется для упорядочения строк в условии " +"оплаты от наименьшего номера к наибольшему" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 @@ -5195,7 +5262,7 @@ msgstr "Элемент журнала" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal msgid "Move journal" -msgstr "" +msgstr "Журнал операций" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close @@ -5204,7 +5271,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Генерировать открывающие проводки" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Уже сверено !" @@ -5240,7 +5307,7 @@ msgstr "Подчиненный счет" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Списание" @@ -5314,7 +5381,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open #: model:ir.model,name:account.model_account_state_open msgid "Account State Open" -msgstr "" +msgstr "Состояние счета открытый" #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 @@ -5338,6 +5405,8 @@ msgid "" "document shows your debit and credit taking in consideration some criteria " "you can choose by using the search tool." msgstr "" +"Этот вид предназначен для анализа различных финансовых счетов. Документ " +"показывает дебет и кредит в соответствии с выбранными критериями поиска." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_tax_code_list @@ -5353,6 +5422,9 @@ msgid "" "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n" "Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" msgstr "" +"Показывает прогресс, достигнутый сегодня по сверке. Определяется как\n" +"Контрагенты сверенные сегодня / (Оставшиеся контрагенты + Контрагенты " +"сверенные сегодня)" #. module: account #: help:account.payment.term.line,value:0 @@ -5361,6 +5433,9 @@ msgid "" "that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that " "the whole amount will be threated." msgstr "" +"Выберите вид расчета относящийся к этой строке условия оплаты. Отметим, что " +"последняя строка должна быть с типом \"Баланс\" для проверки обработки всей " +"суммы." #. module: account #: field:account.invoice,period_id:0 @@ -5377,7 +5452,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "# строк" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "Новая валюта неправильно настроена !" @@ -5402,14 +5477,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Фильтровать по" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Нельзя использовать неактивный счет !" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Проводки не по одному счету и тому же счету или уже сверены! " @@ -5444,7 +5519,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Invalid action !" @@ -5513,7 +5588,7 @@ msgstr "не реализовано" #. module: account #: help:account.journal,company_id:0 msgid "Company related to this journal" -msgstr "Компания связанная с этим журналом" +msgstr "Организация, связанная с этим журналом" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 @@ -5561,6 +5636,10 @@ msgid "" "line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " "Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." msgstr "" +"Здесь можно быстро вводить бухгалтерские проводки. Если вы хотите отразить " +"счет-фактуру поставщика, начните с записи движения по счету расходов. " +"OpenERP автоматически предложит вам налог, относящийся к этому счету и " +"корреспондирующий счет \"Кредиторская задолженность\"." #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 @@ -5578,6 +5657,7 @@ msgid "" "The code will be used to generate the numbers of the journal entries of this " "journal." msgstr "" +"Код будет использоваться для генерации номеров записей этого журнала." #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -5613,7 +5693,7 @@ msgstr "Дата последней сверки" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" -msgstr "" +msgstr "Позиция аналитики" #. module: account #: field:product.template,taxes_id:0 @@ -5634,7 +5714,7 @@ msgstr "Настройка отчетов" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "Company must be same for its related account and period." -msgstr "Для счета и периода должна быть одна компания." +msgstr "Для счета и периода должна быть одна организация." #. module: account #: field:account.tax,type:0 @@ -5646,25 +5726,27 @@ msgstr "Тип налога" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form msgid "Account Templates" -msgstr "Счет: Шаблоны" +msgstr "Шаблоны счетов" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Statement" -msgstr "" +msgstr "Налоговая декларация" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "Компании" +msgstr "Организации" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " "Lines" msgstr "" +"Нельзя изменить компанию счета так, как связанные с ней записи существуют в " +"проводках" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 @@ -5789,7 +5871,7 @@ msgstr " количество дней: 30" #. module: account #: help:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "The related account currency if not equal to the company one." -msgstr "" +msgstr "Валюта связанного счета, если не одинакова с валютой компании." #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -5819,7 +5901,7 @@ msgstr "Мощность" #. module: account #: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 msgid "Refund Type" -msgstr "" +msgstr "Тип возмещения" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -5878,6 +5960,9 @@ msgid "" "higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax " "children. In this case, the evaluation order is important." msgstr "" +"Поле \"последовательность\" используется для упорядочивания позиций налогов " +"от меньшего к большему. Последовательность важна при наличии субналогов . В " +"таком случае важна последовательность вычислений." #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -5899,6 +5984,10 @@ msgid "" "year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: " "it will simply replace the old opening entries with the new ones." msgstr "" +"Этот мастер генерирует проводки конца года в журнале для выбранного " +"финансового года. Заметим, что вы можете запустить этот мастер много раз для " +"того же финансового года: старые проводки открытия просто будут заменены на " +"новые." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash @@ -5913,25 +6002,29 @@ msgid "" "the tool search to analyse information about analytic entries generated in " "the system." msgstr "" +"Этот вид позволяет анализировать проводки аналитики в соответствии со счетом " +"аналитики, который вы создали исходя из особенностей вашего бизнеса. " +"Используйте поиск для анализа информации о проводках аналитики созданных в " +"системе." #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" -msgstr "Название журнала должно быть уникальным по компании !" +msgstr "Название журнала должно быть уникальным внутри организации!" #. module: account #: field:account.account.template,nocreate:0 msgid "Optional create" -msgstr "" +msgstr "Создать дополнительно" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" -"Не удалось найти план счетов для компании. Пожалуйста, создайте счет." +"Не удалось найти план счетов для организации. Пожалуйста, создайте счет." #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:57 @@ -6010,6 +6103,8 @@ msgid "" "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for " "2% " msgstr "" +"Проценты для позиции условий оплаты должен быть между 0 и 1, например: 0,02 " +"для 2% " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear @@ -6077,8 +6172,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Статистика аналитических проводок" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Проводки: " @@ -6089,10 +6184,10 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "Создать вручную повторяющиеся проводки в выбранном журнале" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" -msgstr "" +msgstr "Нельзя создать перемещение между разными организациями" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_type_form @@ -6129,7 +6224,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Всего по дебету" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Проводка \"%s\" не верна !" @@ -6171,6 +6266,8 @@ msgstr "Код на Python" msgid "" "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" msgstr "" +"Пожалуйста, определите счет резервов и прибылей/убытков для компании " +"пользователя !" #. module: account #: help:account.journal,update_posted:0 @@ -6178,6 +6275,8 @@ msgid "" "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to " "this journal or of the invoice related to this journal" msgstr "" +"Отметьте, если вы хотите позволить отменять проводки связанные с этим " +"журналом или счетом связанным с этим журналом" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close:0 @@ -6195,30 +6294,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " оценка: процент" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6255,6 +6355,10 @@ msgid "" "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where " "the amounts correspond." msgstr "" +"Для счета, который считается оплаченным, проводки на основе этого счета " +"должны сверяться с их корреспондирующими частями, обычно платежами. В " +"процессе автоматической сверки, OpenERP ищет проводки в ряде счетов. Система " +"ищет проводки с соответствующей суммой для каждого контрагента." #. module: account #: view:account.move:0 @@ -6292,6 +6396,7 @@ msgstr "" msgid "" "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" msgstr "" +"Выбранные проводки не содержат ни одной операции в состоянии \"Черновик\"." #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 @@ -6332,7 +6437,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Выбор журнала" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Текущая валюта неправильно настроена !" @@ -6349,9 +6454,11 @@ msgstr "Налоги системы налогообложения" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Главная книга" @@ -6394,7 +6501,7 @@ msgstr "Параметры" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart msgid "Account tax chart" -msgstr "" +msgstr "План налоговых счетов" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -6407,7 +6514,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Всего:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6436,16 +6543,16 @@ msgstr "Счета доходов" #. module: account #: help:report.invoice.created,origin:0 msgid "Reference of the document that generated this invoice report." -msgstr "" +msgstr "Ссылка на документ, создавший этот отчет о счете." #. module: account #: field:account.tax.code,child_ids:0 #: field:account.tax.code.template,child_ids:0 msgid "Child Codes" -msgstr "" +msgstr "Субкоды" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6529,7 +6636,7 @@ msgstr "Налоги" #. module: account #: help:account.tax,amount:0 msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." -msgstr "" +msgstr "Для процентных налогов, введите % как число от 0 до 1." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_subscription_form @@ -6594,6 +6701,11 @@ msgid "" "Most of the OpenERP operations (invoices, timesheets, expenses, etc) " "generate analytic entries on the related account." msgstr "" +"Обычный план счетов имеет структуру определяемую правовыми требованиями " +"страны. Структура аналитического плана счетов должна отражать требования " +"вашего бизнеса. Обычно он структурирован по контрактам, проектам, ТМЦ или " +"отделам. Большинство операций в OpenERP (счета, бюллетени, затраты и т.д.) " +"создают проводки аналитики в соответствующих счетах." #. module: account #: field:account.analytic.journal,line_ids:0 @@ -6602,14 +6714,14 @@ msgid "Lines" msgstr "Строк" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " "Create account." msgstr "" -"Не могу найти план счетов для этой компании в позиции счета, пожалуйста " -"создайте бух. счет." +"Невозможно найти план счетов для этой организации в позиции счёта. " +"Пожалуйста, создайте счёт." #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -6730,6 +6842,9 @@ msgid "" "new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal " "year closing." msgstr "" +"Отметьте, для определения того, что каждая проводка в этом журнале не " +"создает новой корреспондирующей части, а использует одну и ту же. Это " +"используется при закрытии финансового года." #. module: account #: field:account.bank.statement,closing_date:0 @@ -6775,10 +6890,10 @@ msgstr "" "домена." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" -msgstr "" +msgstr "Вы должны выбрать периоды принадлежащие одной компании." #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0 @@ -6798,7 +6913,7 @@ msgstr "Отчетность" #. module: account #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" -msgstr "Код журнала должен быть уникальным для компании !" +msgstr "Код журнала должен быть уникальным внутри организации!" #. module: account #: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0 @@ -6823,6 +6938,8 @@ msgid "" "the system to go through the reconciliation process, based on the latest day " "it have been reconciled." msgstr "" +"Это поле показывает вам следующего контрагента, который автоматически выбран " +"системой для сверки. Выбор основан на дате последней сверки." #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0 @@ -6879,7 +6996,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Знак в отчётах" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "Вы не можете иметь два открытых регистра для одного журнала" @@ -6908,7 +7025,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Проформа" @@ -6940,6 +7056,7 @@ msgstr "Доп. информация" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6965,13 +7082,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Неверный счет !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6989,10 +7106,10 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Налог по счету" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" -msgstr "" +msgstr "Нет номера части !" #. module: account #: view:product.product:0 @@ -7100,7 +7217,7 @@ msgstr "Оплата счетов" #: field:account.tax,sequence:0 #: field:account.tax.template,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "Последовательность" +msgstr "Нумерация" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bs_report @@ -7188,7 +7305,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement msgid "Legal Reports" -msgstr "" +msgstr "Официальные отчеты" #. module: account #: field:account.tax.code,sum_period:0 @@ -7202,6 +7319,9 @@ msgid "" "to the higher ones. The order is important if you have a tax with several " "tax children. In this case, the evaluation order is important." msgstr "" +"Поле \"последовательность\" используется для упорядочивания позиций налогов " +"от меньшего к большему. Последовательность важна при наличии субналогов . В " +"таком случае важна последовательность вычислений." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line @@ -7229,17 +7349,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Фиксированный" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Warning !" @@ -7247,13 +7367,13 @@ msgstr "Warning !" #. module: account #: field:account.entries.report,move_line_state:0 msgid "State of Move Line" -msgstr "Состояние действия" +msgstr "Состояние операции" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff msgid "Account move line reconcile" -msgstr "Сверка действия по счету" +msgstr "Сверка операции по счету" #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 @@ -7271,6 +7391,7 @@ msgstr "Величина (прописью):" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7298,10 +7419,10 @@ msgstr "Выбрать валюту применяемую в счете" #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #, python-format msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." -msgstr "" +msgstr "Нельзя %s черновик/проформу/отмененный счет." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "Нет позиций в счете !" @@ -7332,6 +7453,7 @@ msgid "" "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year " "entries journal" msgstr "" +"Выберите финансовый год для удаления проводок из журнала \"Конец года\"" #. module: account #: field:account.tax.template,type_tax_use:0 @@ -7350,7 +7472,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Метод отсрочки" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Счет '%s' оплачен." @@ -7415,7 +7537,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Связанный контрагент" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "Сначала вы должны выбрать партнера !" @@ -7472,7 +7594,7 @@ msgstr "Проформа" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "J.C. /Move name" -msgstr "" +msgstr "Код журн./Операция" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear @@ -7480,7 +7602,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Закрыть отчетный год" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7489,7 +7611,7 @@ msgstr "Журнал возврата покупок" #. module: account #: help:account.tax.template,amount:0 msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1." -msgstr "" +msgstr "Для налога типа \"процент\" введите %, как число от 0 до 1." #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -7517,6 +7639,7 @@ msgstr "Бухучет и управление финансами" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7610,7 +7733,7 @@ msgstr "Тел. :" #. module: account #: field:account.account,company_currency_id:0 msgid "Company Currency" -msgstr "Валюта компании" +msgstr "Валюта организации" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -7673,7 +7796,7 @@ msgstr "Виды журналов" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile msgid "Move bank reconcile" -msgstr "Сверка проводки по банку" +msgstr "Сверка операции по банку" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form @@ -7682,7 +7805,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Типы счетов" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "" @@ -7732,6 +7855,7 @@ msgstr "Журнал возвратов" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Фильтровать по" @@ -7744,13 +7868,17 @@ msgid "" "sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " "to your customers." msgstr "" +"Вы можете создавать счета заказчикам и управлять счетами выставленными вашим " +"клиентам. OpenERP может создавать черновики счетов автоматически по заказам " +"на продажу и доставку. Вы должны только подтвердить их пред выставлением " +"заказчикам." #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree msgid "Company Analysis" -msgstr "Анализ компании" +msgstr "Анализ организации" #. module: account #: help:account.invoice,account_id:0 @@ -7770,7 +7898,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Позиция условий оплаты" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7839,7 +7967,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid " valuation: balance" -msgstr "" +msgstr " расчет: баланс" #. module: account #: view:account.tax.code:0 @@ -7860,7 +7988,7 @@ msgstr "Закрыть финансовый год" #. module: account #: sql_constraint:account.account:0 msgid "The code of the account must be unique per company !" -msgstr "Код счета должен быть уникальным для компании !" +msgstr "Код счета должен быть уникальным внутри организации!" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened @@ -7939,8 +8067,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Плохой счет!" @@ -7951,7 +8079,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Оставьте пустым для всех открытых финансовых лет" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7962,6 +8090,7 @@ msgid "" "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency " "entry." msgstr "" +"Сумма выражается в дополнительный валюте, если эта проводка мульти-валютная." #. module: account #: view:account.account:0 @@ -7972,6 +8101,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8062,7 +8192,7 @@ msgstr "неизвестен" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0 msgid "Opening Entries Journal" -msgstr "Открытие журнала проводок" +msgstr "Журнал проводок открытия" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 @@ -8145,14 +8275,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Период с" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Журнал возврата продаж" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8201,7 +8331,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Налог на покупку(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Пожалуйста, создайте позиции счета" @@ -8217,7 +8347,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Настройка модуля бухучета" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8255,6 +8385,7 @@ msgstr "Управление напоминаниями" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8264,7 +8395,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Начало периода" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Не удается найти родительский код для шаблона счета!" @@ -8277,7 +8408,7 @@ msgstr "Направление анализа" #. module: account #: field:res.partner,ref_companies:0 msgid "Companies that refers to partner" -msgstr "Ссылающиеся на партнера компании" +msgstr "Связанные с партнёром организации" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -8301,7 +8432,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "Бухгалтер утверждает проводки созданные по счет-фактуре. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8328,10 +8459,10 @@ msgstr "Документ: выписка клиенту со счета" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." -msgstr "Нельзя создать действие по счету с типом Вид." +msgstr "Нельзя создать операцию по счету с типом Вид." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Текущая валюта неправильно настроена !" @@ -8380,6 +8511,7 @@ msgstr "Оставьте пустым для использования дохо #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8398,6 +8530,7 @@ msgstr "Вручную или автоматически введенные в #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Вывод счета" @@ -8512,14 +8645,15 @@ msgstr "Проводка вручную" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 msgid "Move" -msgstr "Перемещение" +msgstr "Операция" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "" @@ -8528,7 +8662,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.central.journal:0 msgid "A/C No." -msgstr "" +msgstr "Счет №" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement @@ -8616,6 +8750,7 @@ msgstr "Аналитический баланс" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8646,7 +8781,7 @@ msgstr "План счетов" #. module: account #: field:account.move.line,date_maturity:0 msgid "Due date" -msgstr "Срок" +msgstr "Срок оплаты" #. module: account #: view:account.move.journal:0 @@ -8659,7 +8794,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Счет подписки" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8686,6 +8821,7 @@ msgstr "Проводка подписки" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8714,7 +8850,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Не сверенные" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Плохой итог !" @@ -8722,7 +8858,7 @@ msgstr "Плохой итог !" #. module: account #: field:account.journal,sequence_id:0 msgid "Entry Sequence" -msgstr "Последовательный номер проводки" +msgstr "Нумерация проводок" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_period_tree @@ -8772,19 +8908,22 @@ msgid "Active" msgstr "Активен" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Неизвестная ошибка" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" "Make sure you have configured Payment Term properly !\n" "It should contain atleast one Payment Term Line with type \"Balance\" !" msgstr "" +"Вы не можете утвердить несбалансированную проводку!\n" +"Проверьте правильность настройки условия оплаты!\n" +"Должна быть хотя бы одна строка условия оплаты с типом \"Баланс\"!" #. module: account #: help:res.partner,property_account_payable:0 @@ -8808,7 +8947,7 @@ msgstr "Вторичная валюта" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move msgid "Validate Account Move" -msgstr "Утвердить действие по счету" +msgstr "Утвердить операцию по счету" #. module: account #: field:account.account,credit:0 @@ -8821,10 +8960,10 @@ msgstr "Утвердить действие по счету" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8866,6 +9005,9 @@ msgid "" "payment term!\n" "Please define partner on it!" msgstr "" +"Дата исполнения проводки созданной строкой \"%s\" основана на условии оплаты " +"контрагента!\n" +"Пожалуйста, задайте контрагента!" #. module: account #: field:account.cashbox.line,number:0 @@ -9065,7 +9207,6 @@ msgstr "Выберите период" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Проведено" @@ -9084,6 +9225,7 @@ msgstr "Проведено" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9102,7 +9244,7 @@ msgstr "Дата окончания" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_account_open_closed_fiscalyear msgid "Cancel Opening Entries" -msgstr "Отмена открывающих проводок" +msgstr "Отмена проводок открытия" #. module: account #: field:account.payment.term.line,days2:0 @@ -9137,7 +9279,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "Это модель для повторяющихся проводок" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "Не определен счет доходов для ТМЦ: \"%s\" (id:%d)" @@ -9210,7 +9352,7 @@ msgstr "Журнал: Все" #: field:analytic.entries.report,company_id:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "Компания" +msgstr "Организация" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form @@ -9289,8 +9431,8 @@ msgid "End period" msgstr "Конец периода" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9320,7 +9462,7 @@ msgstr "" #: view:account.automatic.reconcile:0 #: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 msgid "Write-Off Move" -msgstr "" +msgstr "Операция списания" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 @@ -9358,10 +9500,10 @@ msgstr "Счет поставщика" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9395,7 +9537,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Повторение" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Проводка уже сверена" @@ -9408,7 +9550,7 @@ msgstr "Дебиторская задолженность" #. module: account #: selection:account.model.line,date_maturity:0 msgid "Partner Payment Term" -msgstr "Условия платежа партнера" +msgstr "Условие оплаты контрагента" #. module: account #: field:temp.range,name:0 @@ -9416,7 +9558,7 @@ msgid "Range" msgstr "Диапазон" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9432,7 +9574,7 @@ msgstr "" #: selection:account.pl.report,display_account:0 #: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 msgid "With movements" -msgstr "" +msgstr "С движением" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -9489,7 +9631,7 @@ msgstr "Этот период уже закрыт !" #. module: account #: help:account.move.line,currency_id:0 msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." -msgstr "Дополнительная валюта, если эта запись мульти-валютная." +msgstr "Дополнительная валюта, если эта проводка мульти-валютная." #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0 @@ -9518,12 +9660,12 @@ msgid "" "may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " "purchase journal, sales journal..." msgstr "" -"Создание и управление журналами вашей компании. Журнал используется для " -"записи всех операций учета данных связанных с ежедневной деятельностью вашей " -"компании используя двойную запись. В зависимости от характера деятельности " -"и количества ежедневных операций, компания может использовать несколько " -"типов специализированных журналов таких, как кассовый журнал, журнал " -"покупок, журнал продаж..." +"Создавайте журналы организации и управляйте ими в этом меню. Журнал " +"используется для отражения всех данных операций бухгалтерского учёта, " +"связанных с повседневной деятельностью вашей организации по принципу двойной " +"записи. В зависимости от характера деятельности и количества операций, " +"организация может вести несколько типов специализированных журналов, таких " +"как кассовый журнал, журнал покупок, журнал продаж…" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart @@ -9553,7 +9695,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Счет '%s' ожидает утверждения." @@ -9578,7 +9720,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "Дата вашей записи в журнале вне определенного периода!" @@ -9636,7 +9778,7 @@ msgstr "Бухгалтерские документы" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines msgid "Validate Account Move Lines" -msgstr "Утвердить действия по счету" +msgstr "Утвердить операции по счету" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal @@ -9776,7 +9918,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 msgid "Amount currency" -msgstr "Валюта суммы" +msgstr "Сумма в валюте" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55 @@ -9785,7 +9927,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "Вы должны ввести длину периода больше 0 !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "Нельзя удалить счет по которому есть проводки ! " diff --git a/addons/account/i18n/vi.po b/addons/account/i18n/vi.po index f1c1a881d02..54d763a6b69 100644 --- a/addons/account/i18n/vi.po +++ b/addons/account/i18n/vi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-04 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-06 09:30+0000\n" "Last-Translator: Phong Nguyen-Thanh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-07 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" msgstr "Chưa xác định thời điểm kết thúc năm tài chính" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -47,6 +47,8 @@ msgstr "" #: view:account.move.reconcile:0 msgid "Journal Entry Reconcile" msgstr "" +"Thuế GTGT này không có vẻ là chính xác. Bạn cần phải có một cái gì đó nhập " +"như% s này" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_voucher:0 @@ -68,10 +70,10 @@ msgid "Residual" msgstr "Còn lại" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" -msgstr "" +msgstr "làm ơn định nghĩa cấu hình đường đi và tần suất của hóa đơn" #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -137,7 +139,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "Các bút toán Kế toán-" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "Bạn không thể xóa bút toán \"%s\" mà đã được ghi nhận trước đó!" @@ -179,9 +181,11 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment " "term without removing it." msgstr "" +"Nếu lĩnh vực hoạt động được thiết lập để sai, nó sẽ cho phép bạn ẩn các hạn " +"thanh toán mà không cần loại bỏ nó." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Cảnh báo!" @@ -236,7 +240,7 @@ msgid "account.tax" msgstr "account.tax" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -270,7 +274,7 @@ msgstr "" "on invoices" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" @@ -287,7 +291,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "Báo cáo của Bỉ" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "You can not add/modify entries in a closed journal." @@ -325,7 +329,7 @@ msgid "St." msgstr "St." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "Invoice line account company does not match with invoice company." @@ -585,7 +589,7 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "Các giao dịch chưa đối soát" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" msgstr "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" @@ -661,7 +665,7 @@ msgstr "Sổ nhật ký tập trung" #. module: account #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 msgid "Main Sequence must be different from current !" -msgstr "" +msgstr "trình tự chính phải khác với các hiện tại" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 @@ -669,7 +673,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "Tax Code Amount" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -702,8 +706,8 @@ msgid "Journal Period" msgstr "Chu kỳ của Sổ nhật ký" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "To reconcile the entries company should be the same for all entries" @@ -764,7 +768,7 @@ msgid "Analytic Entries by line" msgstr "Analytic Entries by line" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" msgstr "Bạn chỉ có thể thay đổi loại tiền cho Hóa đơn Nháp" @@ -868,7 +872,7 @@ msgid "Next Partner to reconcile" msgstr "Đối tác tiếp theo cho đối soát" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -995,11 +999,11 @@ msgid "Code" msgstr "Mã" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -1080,7 +1084,6 @@ msgstr "Profit & Loss (Expense Accounts)" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1094,7 +1097,7 @@ msgstr "Quản lý" #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 msgid "Generate Entries before:" -msgstr "" +msgstr "Tạo ra các mục trước:" #. module: account #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 @@ -1130,6 +1133,10 @@ msgid "" "purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " "supplier according to what you purchased or received." msgstr "" +"Với hóa đơn cung cấp bạn có thể nhập và quản lý hoá đơn do nhà cung cấp của " +"bạn. OpenERP cũng có thể tạo ra hóa đơn dự thảo tự động từ các đơn đặt hàng " +"mua hàng hoặc biên lai. Bằng cách này, bạn có thể kiểm soát các hóa đơn từ " +"nhà cung cấp của bạn theo những gì bạn mua hay nhận được." #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 @@ -1166,6 +1173,7 @@ msgstr "Số lượng giao dịch" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1173,7 +1181,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "Entry Label" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" @@ -1311,7 +1319,6 @@ msgid "Journal Items Analysis" msgstr "Journal Items Analysis" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" msgstr "Các đối tác" @@ -1338,10 +1345,10 @@ msgstr "Khoản phải thu" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal msgid "Central Journal" -msgstr "" +msgstr "quy trình trung tâm" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "You can not use this general account in this journal !" @@ -1410,6 +1417,10 @@ msgid "" "entry per accounting document: invoice, refund, supplier payment, bank " "statements, etc." msgstr "" +"Một mục tạp chí bao gồm các hạng mục một số tạp chí, mỗi trong số đó là cả " +"một thẻ ghi nợ hoặc giao dịch tín dụng. OpenERP tự động tạo ra một mục tạp " +"chí mỗi kế toán tài liệu: hóa đơn, hoàn thuế, thanh toán nhà cung cấp, báo " +"cáo ngân hàng, etc" #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -1435,7 +1446,7 @@ msgstr "" "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1475,7 +1486,7 @@ msgstr "Template for Fiscal Position" #. module: account #: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0 msgid "Tax Code Test" -msgstr "" +msgstr "mã thuế kiểm tra" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 @@ -1523,6 +1534,7 @@ msgstr "Search Bank Statements" msgid "" "Wrong credit or debit value in model (Credit + Debit Must Be greater \"0\")!" msgstr "" +"báo có và váo nợ sai giá (báo có và báo nợ bắt buộc bắt đầu từ \"0\")" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -1552,6 +1564,12 @@ msgid "" "the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " "form." msgstr "" +"Một thông cáo của ngân hàng là một bản tóm tắt của tất cả các giao dịch tài " +"chính xảy ra trong một thời gian nhất định trên tài khoản tiền gửi, thẻ tín " +"dụng hoặc loại nào khác của tài khoản tài chính. Sự cân bằng sẽ bắt đầu được " +"đề xuất tự động và số dư đóng cửa là để được tìm thấy trên báo cáo của bạn. " +"Khi bạn đang ở trong cột Thanh toán của một dòng, bạn có thể nhấn F1 để mở " +"hình thức hoà giải." #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -1597,7 +1615,6 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "Separated Journal Sequences" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" msgstr "Chịu trách nhiệm" @@ -1669,7 +1686,7 @@ msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" msgstr "Lỗi! Bạn không thể định nghĩa các năm tài chính chồng nhau" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "Tài khoản không được định nghĩa để đối soát !" @@ -1684,7 +1701,7 @@ msgstr "Các giá trị" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal " "period without removing it." -msgstr "" +msgstr "nếu thiết lập này bị sai. bạn có thể ẩn nó thay vì xóa nó." #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -1702,7 +1719,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "Khoản phải thu & Khoản phải trả" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "You have to provide an account for the write off entry !" @@ -1738,7 +1755,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "Tham chiếu khách hàng:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "User %s does not have rights to access %s journal !" @@ -1759,7 +1776,7 @@ msgid "Tax Declaration: Credit Notes" msgstr "Tax Declaration: Credit Notes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "You cannot deactivate an account that contains account moves." @@ -1772,10 +1789,10 @@ msgstr "Credit amount" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on closed account." -msgstr "" +msgstr "bạn không thể xóa hay di chuyển dòng này vì tài khoản đã đóng." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1792,7 +1809,7 @@ msgstr "Reserve And Profit/Loss Account" #. module: account #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" -msgstr "" +msgstr "báo nợ hay báo có bị sai trong tài khoản kế toán." #. module: account #: view:account.invoice.report:0 @@ -1958,7 +1975,7 @@ msgstr "Tài khoản không đánh thuế" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "nếu thiết lập này bị sai. bạn sẽ ẩn nó thay vì xóa nó." #. module: account #: help:account.bank.statement,name:0 @@ -2039,8 +2056,6 @@ msgid "" "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope " "of the fiscal year. " msgstr "" -"Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope " -"of the fiscal year. " #. module: account #: selection:account.invoice,state:0 @@ -2057,12 +2072,12 @@ msgid " Journal" msgstr " Sổ nhật ký" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" "on journal \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "đây là số tài khoản mặc định được định nghĩa trên quy trìnhl \"%s\"" #. module: account #: help:account.account,type:0 @@ -2093,6 +2108,9 @@ msgid "" "certified Chart of Accounts exists for your specified country, a generic one " "can be installed and will be selected by default." msgstr "" +"Các biểu đồ mặc định của tài khoản là lựa chọn phù hợp với nước bạn. Nếu " +"không có biểu đồ xác nhận tài khoản kế toán tồn tại cho đất nước chỉ định " +"của bạn, một chung có thể được cài đặt và sẽ được lựa chọn theo mặc định" #. module: account #: view:account.account.type:0 @@ -2114,7 +2132,7 @@ msgid "Description" msgstr "Mô tả" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2134,7 +2152,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "Tài khoản thu nhập" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" @@ -2145,6 +2163,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "Accounting Properties" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2173,6 +2192,7 @@ msgstr "Product Template" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2282,14 +2302,14 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "Mã số thuế" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" "\n" "You can create one in the menu: \n" "Configuration\\Financial Accounting\\Accounts\\Journals." -msgstr "" +msgstr "không thể tìm trấy tài khoản nào trong quy trình %s của công ty này." #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 @@ -2320,12 +2340,6 @@ msgid "" "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " "the start and end of the month or quarter." msgstr "" -"This menu prints a VAT declaration based on invoices or payments. Select one " -"or several periods of the fiscal year. The information required for a tax " -"declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or " -"payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very " -"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " -"the start and end of the month or quarter." #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -2358,7 +2372,7 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "Account Model Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" @@ -2412,6 +2426,7 @@ msgstr "" msgid "" "This report gives you an overview of the situation of a specific journal" msgstr "" +"Báo cáo này cung cấp cho bạn một tổng quan về tình hình cụ thể của quy trình" #. module: account #: constraint:product.category:0 @@ -2448,7 +2463,7 @@ msgid "Accounts" msgstr "Các tài khoản" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "Lỗi cấu hình!" @@ -2460,13 +2475,12 @@ msgid "Average Price" msgstr "Giá trung bình" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "Ngày:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2504,6 +2518,7 @@ msgstr "Chiết khấu.(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2564,6 +2579,8 @@ msgid "" "Automatically generate entries based on what has been entered in the system " "before a specific date." msgstr "" +"Tự động tạo các mục dựa trên những gì đã được nhập vào hệ thống trước khi " +"một ngày cụ thể" #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -2617,16 +2634,16 @@ msgid "This wizard will create recurring accounting entries" msgstr "This wizard will create recurring accounting entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" msgstr "No sequence defined on the journal !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2730,6 +2747,8 @@ msgstr "" msgid "" "used in statement reconciliation domain, but shouldn't be used elswhere." msgstr "" +"được sử dụng trong lĩnh vực hòa giải tuyên bố, nhưng không nên được sử dụng " +"ở nơi khác." #. module: account #: field:account.invoice.tax,base_amount:0 @@ -2794,7 +2813,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "Analytic Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2926,7 +2945,7 @@ msgid "BNK%s" msgstr "BNK%s" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" @@ -3046,6 +3065,7 @@ msgstr "Keep empty to use the expense account" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -3106,7 +3126,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "Số dư ban đầu" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "Không có đối tác được định nghĩa" @@ -3150,29 +3170,28 @@ msgstr "Sổ nhật ký:" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Dự thảo" +msgstr "Nháp" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer msgid "Accounting Chart Configuration" -msgstr "Cấu hình Hệ thống tài khoản kế toán" +msgstr "Cấu hình Hệ thống Tài khoản kế toán" #. module: account #: field:account.tax.code,notprintable:0 #: field:account.tax.code.template,notprintable:0 msgid "Not Printable in Invoice" -msgstr "Not Printable in Invoice" +msgstr "Hóa đơn không thể in" #. module: account #: report:account.vat.declaration:0 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Chart of Tax" -msgstr "Hệ thống tài khoản thuế" +msgstr "Hệ thống Thuế" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -3204,7 +3223,7 @@ msgstr "" "won't be able to modify their accounting fields anymore." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "Không thể xóa các hóa đơn đang mở hoặc đã thanh toán !" @@ -3267,7 +3286,7 @@ msgstr "" "or 'Done' state!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3278,8 +3297,9 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" -msgstr "" +msgstr "phẩn tự tăng" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -3342,7 +3362,7 @@ msgstr "Hoạch đồ Kế toán" #. module: account #: view:account.tax.chart:0 msgid "(If you do not select period it will take all open periods)" -msgstr "(If you do not select period it will take all open periods)" +msgstr "" #. module: account #: field:account.journal,centralisation:0 @@ -3381,6 +3401,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3424,22 +3445,25 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "Hoạch đồ Kế toán Mẫu" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " "based on partner payment term!\n" "Please define partner on it!" msgstr "" +"Ngày đáo hạn của các dòng nhập được tạo ra bởi '% s' mô hình dòng của '% s' " +"mô hình dựa trên thời hạn thanh toán đối tác!\n" +"Hãy xác định đối tác trên nó" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "Một số bút toán đã được đối soát !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3534,6 +3558,8 @@ msgstr "Tài khoản phải thu" msgid "" "You cannot create entries on different periods/journals in the same move" msgstr "" +"Bạn không thể tạo mục vào chu kỳ/sổ nhật ký khác nhau trong cùng một di " +"chuyển" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0 @@ -3561,10 +3587,10 @@ msgstr "Đơn giá" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1 msgid "Analytic Items" -msgstr "" +msgstr "phân tích mặt hàng" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "Không thể thay đổi thuế !" @@ -3575,14 +3601,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "Số bút toán" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." -msgstr "" +msgstr "Bạn chọn một Đơn vị đo lường mà không tương thích với sản phẩm" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3680,6 +3706,10 @@ msgid "" "debit/credit accounts, of type 'situation' and with a centralized " "counterpart." msgstr "" +"Các thực hành tốt nhất ở đây là sử dụng một tạp chí dành riêng để chứa các " +"mục mở của tất cả năm tài chính. Lưu ý rằng bạn nên xác định nó với mặc định " +"ghi nợ tài khoản tín dụng /, trong 'tình trạng' loại và với một đối tác tập " +"trung." #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -3714,6 +3744,8 @@ msgstr "Validate" #: sql_constraint:account.model.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in model (Credit Or Debit Must Be \"0\")!" msgstr "" +"Sai tín dụng hoặc giá trị ghi nợ trong mô hình (tín dụng hay nợ phải trở " +"thành \"0 \")!" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_invoice_report_all @@ -3801,6 +3833,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the account " "without removing it." msgstr "" +"Nếu lĩnh vực hoạt động được thiết lập để sai, nó sẽ cho phép bạn ẩn các tài " +"khoản mà không cần loại bỏ nó." #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -3853,6 +3887,8 @@ msgid "" "This account will be used to value outgoing stock for the current product " "category using sale price" msgstr "" +"Tài khoản này sẽ được sử dụng để chứng khoán đi giá trị cho các loại sản " +"phẩm hiện tại bằng cách sử dụng giá bán" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -3885,7 +3921,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "Loại tài khoản" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" @@ -3949,10 +3985,11 @@ msgstr "" "created in 'Posted' state." #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +"Không có tài khoản chi phí quy định cho sản phẩm này: \"% s \" (id:% d)" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -4012,7 +4049,7 @@ msgstr "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Compute Code" -msgstr "" +msgstr "mã tự động tính" #. module: account #: view:account.account.template:0 @@ -4126,7 +4163,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "Credit Notes" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4168,6 +4205,8 @@ msgid "" "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, " "taxes and journals according to the selected template" msgstr "" +"Điều này sẽ tự động cấu hình biểu đồ của bạn các tài khoản, tài khoản ngân " +"hàng, thuế và các tạp chí theo mẫu được lựa chọn" #. module: account #: field:account.tax,price_include:0 @@ -4197,11 +4236,11 @@ msgid "Change" msgstr "Thay đổi" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4305,13 +4344,16 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "You must define an analytic journal of type '%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " "the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account " "definition if you want to accept all currencies." msgstr "" +"Không thể tạo ra di chuyển với tiền tệ khác nhau từ các loại tiền tệ thứ cấp " +"của tài khoản \"% s -% s\". Rõ ràng lĩnh vực tiền tệ thứ cấp của định nghĩa " +"tài khoản nếu bạn muốn chấp nhận tất cả các loại tiền tệ." #. module: account #: field:account.invoice.refund,date:0 @@ -4373,7 +4415,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "Các hóa đơn" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4487,25 +4529,24 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "Third Party (Country)" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format @@ -4519,7 +4560,7 @@ msgstr "Lỗi" #: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0 #: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0 msgid "End of period" -msgstr "Cuối chu kỳ" +msgstr "Kết thúc chu kỳ" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -4527,7 +4568,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "Chi tiết ngân hàng" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "Taxes missing !" @@ -4584,7 +4625,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "Kiểm tra Ngày có nằm trong Chu kỳ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4606,7 +4647,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "Child Tax Accounts" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "Chu kỳ bắt đầu phải nhỏ hơn chu kỳ kết thúc" @@ -4636,6 +4677,7 @@ msgstr "Analytic Balance -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4666,7 +4708,7 @@ msgstr "Thanh toán" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Reverse Compute Code" -msgstr "" +msgstr "Tính mã Ngược" #. module: account #: field:account.subscription.line,move_id:0 @@ -4695,6 +4737,7 @@ msgstr "Tên cột" msgid "" "This report gives you an overview of the situation of your general journals" msgstr "" +"Báo cáo này cung cấp cho bạn một tổng quan về tình hình chung của bạn" #. module: account #: field:account.entries.report,year:0 @@ -4718,7 +4761,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "Dòng 1:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "Lỗi toàn vẹn !" @@ -4832,7 +4875,7 @@ msgstr "Giá trị" #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:41 #, python-format msgid "End of Fiscal Year Entry" -msgstr "" +msgstr "cuối năm tài chính" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0 @@ -4866,7 +4909,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4940,7 +4983,7 @@ msgstr "" "Ngày = 22, Ngày trong Tháng =- 1, sau đó đúng hạn là 28/02" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4968,7 +5011,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "Bắt đầu chu kỳ" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -5026,12 +5069,12 @@ msgstr "End of Year Entries Journal" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -5113,12 +5156,14 @@ msgid "Sort By" msgstr "Sắp xếp theo" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" "on journal \"%s\"" msgstr "" +"Không có mặc định tài khoản mặc định tín dụng quy định\n" +"trên tạp chí \"% s \"" #. module: account #: field:account.entries.report,amount_currency:0 @@ -5206,6 +5251,10 @@ msgid "" "impossible any new entry record. Close a fiscal year when you need to " "finalize your end of year results definitive " msgstr "" +"Nếu không có mục nhập bổ sung phải được ghi trên một năm tài chính, bạn có " +"thể đóng nó từ đây. Nó sẽ đóng tất cả các thời kỳ mở cửa trong năm nay sẽ " +"làm cho không thể ghi lại bất kỳ mục nhập mới. Gần một năm tài chính khi bạn " +"cần phải hoàn thiện cuối cùng của bạn kết quả năm dứt khoát " #. module: account #: field:account.central.journal,amount_currency:0 @@ -5241,7 +5290,7 @@ msgstr "Có hiệu lực đến" #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Aged Receivables" -msgstr "" +msgstr "Tuổi từ khoản phải thu" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile @@ -5266,7 +5315,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "Generate Opening Entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "Đã được đối soát!" @@ -5304,7 +5353,7 @@ msgstr "Tài khoản con" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "Miễn bỏ" @@ -5415,6 +5464,9 @@ msgid "" "OpenERP allows you to define the tax structure and manage it from this menu. " "You can define both numeric and alphanumeric tax codes." msgstr "" +"Việc xác định mã số thuế phụ thuộc vào việc kê khai thuế của các nước bạn. " +"OpenERP cho phép bạn xác định cấu trúc thuế và quản lý nó từ trình đơn này. " +"Bạn có thể xác định cả hai mã số thuế số và chữ số." #. module: account #: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 @@ -5451,7 +5503,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "Số dòng" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "Loại tiền mới chưa được cấu hình đúng !" @@ -5476,14 +5528,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "Lọc theo" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "Bạn không thể sử dụng một tài khoản không hoạt động!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "Entries are not of the same account or already reconciled ! " @@ -5504,7 +5556,7 @@ msgstr "Account General Journal" #: code:addons/account/report/common_report_header.py:100 #, python-format msgid "No Filter" -msgstr "" +msgstr "không có ô trống" #. module: account #: field:account.payment.term.line,days:0 @@ -5518,7 +5570,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "Hành động không hợp lệ !" @@ -5527,7 +5579,7 @@ msgstr "Hành động không hợp lệ !" #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:102 #, python-format msgid "Period: %s" -msgstr "" +msgstr "thời gian: %s" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template @@ -5635,6 +5687,11 @@ msgid "" "line of the expense account. OpenERP will propose to you automatically the " "Tax related to this account and the counterpart \"Account Payable\"." msgstr "" +"Quan điểm này có thể được sử dụng bởi các kế toán để nhanh chóng ghi lại các " +"mục trong OpenERP. Nếu bạn muốn ghi lại một hóa đơn nhà cung cấp, bắt đầu " +"bằng cách ghi các dòng của các tài khoản chi phí. OpenERP sẽ đề xuất để bạn " +"tự động các thuế liên quan đến tài khoản này và đối tác \"Tài khoản phải " +"trả\"." #. module: account #: field:account.entries.report,date_created:0 @@ -5710,7 +5767,7 @@ msgstr "Cấu hình Báo cáo" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "Company must be same for its related account and period." -msgstr "" +msgstr "Công ty phải cùng cho tài khoản thời gian liên quan và của nó." #. module: account #: field:account.tax,type:0 @@ -5735,7 +5792,7 @@ msgid "Companies" msgstr "Các công ty" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -6015,9 +6072,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "Optional create" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "Can not find account chart for this company, Please Create account." @@ -6054,7 +6111,7 @@ msgstr "Tập trung" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Generate Your Accounting Chart from a Chart Template" -msgstr "" +msgstr "Tạo Sơ đồ kế toán của bạn từ một biểu đồ" #. module: account #: view:account.account:0 @@ -6127,7 +6184,7 @@ msgstr "Đã được đối soát" #: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" -msgstr "Cơ sở" +msgstr "Gốc" #. module: account #: field:account.model,name:0 @@ -6168,8 +6225,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "Analytic Entries Statistics" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "Các bút toán: " @@ -6177,10 +6234,10 @@ msgstr "Các bút toán: " #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." -msgstr "" +msgstr "Tạo các mục hướng dẫn định kỳ trên quy trình lựa chọn" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "Couldn't create move between different companies" @@ -6196,6 +6253,13 @@ msgid "" "account. From this view, you can create and manage the account types you " "need for your company." msgstr "" +"Một loại tài khoản được sử dụng để xác định một tài khoản được sử dụng trong " +"từng tạp chí. Phương pháp hoãn của một loại tài khoản xác định quy trình " +"đóng hàng năm. Các báo cáo như Bảng cân đối và báo cáo lãi lỗ, và sử dụng " +"các loại (lãi / lỗ hay bảng cân đối). Ví dụ, các loại tài khoản có thể được " +"liên kết đến một tài khoản tài khoản tài sản, chi phí, hoặc tài khoản phải " +"nộp. Từ quan điểm này, bạn có thể tạo và quản lý các loại tài khoản bạn cần " +"cho công ty của bạn." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_bank_reconcile_tree @@ -6221,7 +6285,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "Tổng nợ" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "Bút toán \"%s\" không hợp lệ !" @@ -6290,30 +6354,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr " định giá: phần trăm" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6350,6 +6415,10 @@ msgid "" "reconcile in a series of accounts. It finds entries for each partner where " "the amounts correspond." msgstr "" +"Đối với hoá đơn được coi là thanh toán, ghi hoá đơn phải được đối chiếu với " +"các đối tác, thường là các khoản thanh toán. Với các chức năng tự động hoà " +"giải, OpenERP làm cho tìm kiếm của riêng mình cho các mục để hòa giải trong " +"một loạt các tài khoản. Nó tìm thấy mục cho từng đối tác mà số tiền tương ứng" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -6378,6 +6447,8 @@ msgid "" "This report is an analysis done by a partner. It is a PDF report containing " "one line per partner representing the cumulative credit balance" msgstr "" +"Báo cáo này là một phân tích được thực hiện bởi một đối tác. Đây là một báo " +"cáo PDF có chứa một dòng cho mỗi đối tác đại diện cho số dư tích lũy" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:61 @@ -6416,7 +6487,7 @@ msgstr "Tất cả bút toán" #: constraint:product.template:0 msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" +msgstr "Lỗi: UOM mặc định và UOM mua phải được trong cùng thể loại." #. module: account #: view:account.journal.select:0 @@ -6424,7 +6495,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "Journal Select" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "Loại tiền hiện tại không được cấu hình đúng !" @@ -6441,9 +6512,11 @@ msgstr "Taxes Fiscal Position" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "Sổ cái" @@ -6461,6 +6534,9 @@ msgid "" "allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a " "single report" msgstr "" +"Báo cáo này cho phép bạn in hay tạo ra một pdf cân bằng thử nghiệm của bạn " +"cho phép bạn nhanh chóng kiểm tra số dư của từng tài khoản của bạn trong một " +"báo cáo duy nhất." #. module: account #: help:account.move,to_check:0 @@ -6501,7 +6577,7 @@ msgid "Total:" msgstr "Tổng cộng:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6539,7 +6615,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "Child Codes" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6642,6 +6718,10 @@ msgid "" "an agreement with a customer or a supplier. With Define Recurring Entries, " "you can create such entries to automate the postings in the system." msgstr "" +"Một mục định kỳ là một mục linh tinh xảy ra trên một cơ sở thường xuyên từ " +"một ngày cụ thể, tức là tương ứng với chữ ký của hợp đồng hoặc thỏa thuận " +"với một khách hàng hay nhà cung cấp. Với Xác định định kỳ mục, bạn có thể " +"tạo mục này để tự động hoá các thông tin đăng trong hệ thống" #. module: account #: field:account.entries.report,product_uom_id:0 @@ -6658,6 +6738,11 @@ msgid "" "basis. You can enter the coins that are in your cash box, and then post " "entries when money comes in or goes out of the cash box." msgstr "" +"Một tính tiền cho phép bạn quản lý các mục tiền mặt trong các tạp chí tiền " +"mặt của bạn. Tính năng này cung cấp một cách dễ dàng để theo dõi các khoản " +"thanh toán tiền mặt trên cơ sở hàng ngày. Bạn có thể nhập các đồng tiền có " +"trong hộp bằng tiền mặt của bạn, và sau đó đăng nhập khi tiền đến trong hoặc " +"đi ra khỏi hộp bằng tiền mặt." #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -6713,7 +6798,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Lines" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6741,7 +6826,7 @@ msgstr "Are you sure you want to open this invoice ?" #: code:addons/account/account_move_line.py:963 #, python-format msgid "Accounting Entries" -msgstr "" +msgstr "kế toán Entries" #. module: account #: field:account.account.template,parent_id:0 @@ -6812,6 +6897,9 @@ msgid "" "You can search for individual account entries through useful information. To " "search for account entries, open a journal, then select a record line." msgstr "" +"Bạn có thể tìm kiếm các mục tài khoản cá nhân thông qua các thông tin hữu " +"ích. Để tìm kiếm các mục tài khoản, mở một tạp chí, sau đó chọn một dòng ghi " +"lại." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -6910,10 +6998,10 @@ msgstr "" "to create specific taxes in a custom domain." #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" -msgstr "You should have chosen periods that belongs to the same company" +msgstr "" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,report_name:0 @@ -7024,7 +7112,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "Sign on Reports" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "You can not have two open register for the same journal" @@ -7037,7 +7125,7 @@ msgstr " ngày trong tháng= -1" #. module: account #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "" +msgstr "Lỗi! Bạn không thể tạo ra các thành viên đệ quy có liên quan." #. module: account #: help:account.journal,type:0 @@ -7059,7 +7147,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "PRO-FORMA" @@ -7091,6 +7178,7 @@ msgstr "Thông tin tùy chọn" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -7118,13 +7206,13 @@ msgstr "" "the limit date for the payment of this line." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "Tài khoản không đúng !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -7134,7 +7222,7 @@ msgstr "Sổ nhật ký Bán hàng" #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:104 #, python-format msgid "Open Journal Items !" -msgstr "" +msgstr "mở quy trình của một mặt hàng" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax @@ -7142,7 +7230,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "Thuế Hóa đơn" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "No piece number !" @@ -7299,6 +7387,11 @@ msgid "" "in which they will appear. Then you can create a new journal and link your " "view to it." msgstr "" +"Tại đây bạn có thể tùy chỉnh một xem tạp chí hiện có hoặc tạo ra một cái " +"nhìn mới. Tạp chí xác định xem cách bạn có thể ghi các mục trong tạp chí của " +"bạn. Chọn các trường bạn muốn xuất hiện trên tạp chí và xác định trình tự, " +"trong đó họ sẽ xuất hiện. Sau đó, bạn có thể tạo ra một tạp chí mới và liên " +"kết của bạn để xem nó." #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -7384,17 +7477,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "Đã sửa" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Cảnh báo !" @@ -7426,6 +7519,7 @@ msgstr "Số tiền (bằng chữ) :" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7456,7 +7550,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "No Invoice Lines !" @@ -7507,7 +7601,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "Phương pháp hoãn lại" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "Hóa đơn '%s' đã được trả." @@ -7520,7 +7614,7 @@ msgstr "Bút toán Tự động" #. module: account #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." -msgstr "" +msgstr "Lỗi! Bạn không thể tạo mã số thuế đệ quy." #. module: account #: view:account.invoice.line:0 @@ -7572,7 +7666,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "Đối tác Liên quan" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "You must first select a partner !" @@ -7607,11 +7701,14 @@ msgid "" "will see the taxes with codes related to your legal statement according to " "your country." msgstr "" +"Các biểu đồ các loại thuế được sử dụng để tạo ra các báo cáo thuế định kỳ " +"của bạn. Bạn sẽ thấy các loại thuế với mã số liên quan tới tuyên bố pháp lý " +"của mình theo quy định của nước bạn." #. module: account #: view:account.installer.modules:0 msgid "Add extra Accounting functionalities to the ones already installed." -msgstr "" +msgstr "Thêm Kế toán thêm chức năng cho những người đã được cài đặt." #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 @@ -7637,7 +7734,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "Chọn năm tài chính" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7674,6 +7771,7 @@ msgstr "Quản lý Kế toán và Tài chính" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7748,6 +7846,10 @@ msgid "" "can easily generate refunds and reconcile them directly from the invoice " "form." msgstr "" +"Với khách hàng Hoàn lại tiền bạn có thể quản lý các ghi chú tín dụng cho " +"khách hàng của bạn. Hoàn là một tài liệu mà các khoản tín dụng hoá đơn hoàn " +"toàn hoặc một phần. Bạn có thể dễ dàng tạo ra hoàn và đối chiếu trực tiếp từ " +"các mẫu hoá đơn" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_vat_declaration @@ -7759,12 +7861,6 @@ msgid "" "useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " "the start and end of the month or quarter." msgstr "" -"This menu print a VAT declaration based on invoices or payments. You can " -"select one or several periods of the fiscal year. Information required for a " -"tax declaration is automatically generated by OpenERP from invoices (or " -"payments, in some countries). This data is updated in real time. That’s very " -"useful because it enables you to preview at any time the tax that you owe at " -"the start and end of the month or quarter." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -7797,6 +7893,8 @@ msgid "" "added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & " "Loss Report" msgstr "" +"Tài khoản này dùng để chuyển lợi nhuận / lỗ (lợi nhuận: Số tiền sẽ được thêm " +"vào, Mất: Số tiền sẽ được duducted), được tính từ Profilt & Loss Báo cáo" #. module: account #: help:account.move.line,blocked:0 @@ -7846,7 +7944,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "Loại tài khoản" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "Cannot create invoice move on centralised journal" @@ -7896,6 +7994,7 @@ msgstr "Sổ nhật ký Hoàn tiền" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "Lọc bởi" @@ -7908,6 +8007,10 @@ msgid "" "sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them " "to your customers." msgstr "" +"Với hóa đơn khách hàng bạn có thể tạo và quản lý hoá đơn bán hàng cấp cho " +"khách hàng của bạn. OpenERP cũng có thể tạo ra các hoá đơn bán hàng dự thảo " +"tự động từ các đơn đặt hàng hoặc giao hàng. Bạn chỉ nên xác nhận chúng trước " +"khi gửi cho khách hàng của bạn." #. module: account #: view:account.entries.report:0 @@ -7934,7 +8037,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "Payment Term Line" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7980,6 +8083,8 @@ msgstr "Các nhà cung cấp" msgid "" "You cannot create more than one move per period on centralized journal" msgstr "" +"Bạn không thể tạo ra nhiều hơn một khoảng thời gian di chuyển mỗi ngày tập " +"trung" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -7997,6 +8102,8 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in the company currency." msgstr "" +"Số tiền còn dư trên phải thu hoặc phải trả của một mục tạp chí thể hiện bằng " +"tiền của công ty" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 @@ -8101,10 +8208,11 @@ msgid "" "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " "statement line" msgstr "" +"Số tiền của chứng từ phải được cùng một số tiền như trên các dòng lệnh" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "Tài khoản không hợp lệ!" @@ -8115,10 +8223,10 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "Keep empty for all open fiscal years" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" -msgstr "" +msgstr "Việc di chuyển tài khoản (% s) để tập trung đã được khẳng định!" #. module: account #: help:account.move.line,amount_currency:0 @@ -8138,6 +8246,7 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -8179,6 +8288,13 @@ msgid "" "would be referred to as FY 2011. You are not obliged to follow the actual " "calendar year." msgstr "" +"Xác định năm tài chính của công ty theo nhu cầu của bạn. Một năm tài chính " +"là một khoảng thời gian cuối cùng mà một công ty tài khoản được tạo thành " +"(thường là 12 tháng). Năm tài chính thường được gọi theo ngày, trong đó nó " +"kết thúc. Ví dụ, nếu năm tài chính của công ty kết thúc ngày 30 tháng 11 năm " +"2011, sau đó tất cả mọi thứ từ 01 tháng mười hai năm 2010 và ngày 30 Tháng " +"11 năm 2011 sẽ được gọi là năm tài chính 2011. Bạn không có trách nhiệm làm " +"theo năm dương lịch thực tế." #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open @@ -8327,14 +8443,14 @@ msgid "Period from" msgstr "Chu kỳ từ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "Sales Refund Journal" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8348,7 +8464,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: view:account.payment.term:0 msgid "Information" -msgstr "Information" +msgstr "Thông tin" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0 @@ -8358,7 +8474,7 @@ msgstr "Registered payment" #. module: account #: view:account.fiscalyear.close.state:0 msgid "Close states of Fiscal year and periods" -msgstr "Close states of Fiscal year and periods" +msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -8385,7 +8501,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "Thuế mua hàng(%)" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "Please create some invoice lines." @@ -8401,7 +8517,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "Cấu hình Ứng dụng Kế toán của bạn" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8445,6 +8561,7 @@ msgstr "Followups Management" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8454,7 +8571,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "Bắt đầu chu kỳ" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "Cannot locate parent code for template account!" @@ -8492,7 +8609,7 @@ msgstr "" "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8519,10 +8636,10 @@ msgstr "Document: Customer account statement" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." -msgstr "" +msgstr "Bạn không thể tạo ra các dòng di chuyển vào tài khoản xem." #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "Current currency is not confirured properly !" @@ -8535,6 +8652,10 @@ msgid "" "partially. You can easily generate refunds and reconcile them directly from " "the invoice form." msgstr "" +"Với Nhà cung cấp hoàn phí bạn có thể quản lý tín dụng các ghi chú mà bạn " +"nhận được từ nhà cung cấp của bạn. Hoàn là một tài liệu mà các khoản tín " +"dụng hoá đơn hoàn toàn hoặc một phần. Bạn có thể dễ dàng tạo ra hoàn và đối " +"chiếu trực tiếp từ các mẫu hoá đơn." #. module: account #: view:account.account.template:0 @@ -8571,6 +8692,7 @@ msgstr "Để trống để sử dụng tài khoản thu nhập" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8589,6 +8711,7 @@ msgstr "Manually or automatically entered in the system" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "Hiển thị tài khoản" @@ -8688,6 +8811,12 @@ msgid "" "closed or left open depending on your company's activities over a specific " "period." msgstr "" +"Tại đây bạn có thể định nghĩa một khoảng thời gian tài chính, một khoảng " +"thời gian trong năm tài chính của công ty. Kỳ kế toán thông thường là một " +"tháng hoặc quý. Nó thường tương ứng với các giai đoạn của việc kê khai thuế. " +"Tạo và quản lý thời gian từ đây và quyết định có một khoảng thời gian cần " +"được đóng hoặc mở lại tùy thuộc vào các hoạt động của công ty bạn trong " +"khoảng thời gian cụ thể." #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -8710,6 +8839,7 @@ msgstr "Manual entry" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8717,7 +8847,7 @@ msgid "Move" msgstr "Move" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" @@ -8751,6 +8881,8 @@ msgid "" "You have to define the bank account\n" "in the journal definition for reconciliation." msgstr "" +"Bạn phải xác định các tài khoản ngân hàng\n" +"trong định nghĩa tạp chí cho hoà giải." #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 @@ -8814,6 +8946,7 @@ msgstr "Account Analytic Balance" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8857,7 +8990,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "Account Subscription" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8886,6 +9019,7 @@ msgstr "Entry Subscription" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8914,7 +9048,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "Chưa được đối soát" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "Tổng không hợp lệ !" @@ -8935,13 +9069,6 @@ msgid "" "open period. Close a period when you do not want to record new entries and " "want to lock this period for tax related calculation." msgstr "" -"A period is a fiscal period of time during which accounting entries should " -"be recorded for accounting related activities. Monthly period is the norm " -"but depending on your countries or company needs, you could also have " -"quarterly periods. Closing a period will make it impossible to record new " -"accounting entries, all new entries should then be made on the following " -"open period. Close a period when you do not want to record new entries and " -"want to lock this period for tax related calculation." #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -8979,13 +9106,13 @@ msgid "Active" msgstr "Đang hoạt động" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "Lỗi chưa biết" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -9033,10 +9160,10 @@ msgstr "Validate Account Move" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9081,6 +9208,9 @@ msgid "" "payment term!\n" "Please define partner on it!" msgstr "" +"Ngày đáo hạn của các dòng nhập được tạo ra bởi '% s' mô hình dựa trên dòng " +"thời hạn thanh toán đối tác!\n" +"Hãy xác định đối tác trên nó!" #. module: account #: field:account.cashbox.line,number:0 @@ -9126,7 +9256,7 @@ msgstr "Tổng quát" #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23 #, python-format msgid "Periods" -msgstr "Periods" +msgstr "Các chu kỳ" #. module: account #: field:account.invoice.report,currency_rate:0 @@ -9232,6 +9362,8 @@ msgid "" "This report allows you to print or generate a pdf of your general ledger " "with details of all your account journals" msgstr "" +"Báo cáo này cho phép bạn in hay tạo ra một pdf của sổ cái của bạn với các " +"chi tiết của tất cả các tạp chí tài khoản của bạn" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -9281,7 +9413,6 @@ msgstr "Chọn chu kỳ" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "Posted" @@ -9300,6 +9431,7 @@ msgstr "Posted" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -9353,10 +9485,11 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "This is a model for recurring accounting entries" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" +"Không có tài khoản thu nhập được xác định cho sản phẩm này: \"% s \" (id:% d)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 @@ -9396,7 +9529,7 @@ msgstr "Tổng" #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:97 #, python-format msgid "Journal: All" -msgstr "" +msgstr "Journal: Tẩt cả" #. module: account #: field:account.account,company_id:0 @@ -9457,7 +9590,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 msgid "Create Monthly Periods" -msgstr "Create Monthly Periods" +msgstr "Tạo các chu kỳ theo tháng" #. module: account #: field:account.tax.code.template,sign:0 @@ -9507,8 +9640,8 @@ msgid "End period" msgstr "Chu kỳ kết thúc" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9526,6 +9659,8 @@ msgid "" "This account will be used to value outgoing stock for the current product " "category using cost price" msgstr "" +"Tài khoản này sẽ được sử dụng để chứng khoán đi giá trị cho các loại sản " +"phẩm hiện tại bằng cách sử dụng giá" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 @@ -9574,10 +9709,10 @@ msgstr "Hóa đơn nhà cung cấp" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9595,7 +9730,7 @@ msgstr "Invoice Lines" #. module: account #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." -msgstr "" +msgstr "Lỗi! Bạn không thể tạo tài khoản đệ quy mẫu." #. module: account #: constraint:account.account.template:0 @@ -9611,7 +9746,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "Recurring" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "Entry is already reconciled" @@ -9632,7 +9767,7 @@ msgid "Range" msgstr "Range" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9738,6 +9873,12 @@ msgid "" "may keep several types of specialized journals such as a cash journal, " "purchase journal, sales journal..." msgstr "" +"Tạo và quản lý tạp chí của công ty bạn từ trình đơn này. Một tạp chí được sử " +"dụng để ghi lại các giao dịch của tất cả các số liệu kế toán liên quan đến " +"việc kinh doanh hằng ngày của công ty của bạn sử dụng hệ thống sổ sách kế " +"toán kép. Tuỳ theo tính chất của các hoạt động của nó và số lượng giao dịch " +"hàng ngày, một công ty có thể giữ một số loại tạp chí chuyên ngành như một " +"tạp chí tiền mặt, tạp chí mua, tạp chí bán hàng ..." #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart @@ -9767,7 +9908,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "Accounts Mapping" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "Hóa đơn '%s' đang chờ kiểm tra." @@ -9792,7 +9933,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "The income or expense account related to the selected product." #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" @@ -9912,6 +10053,8 @@ msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the analytic " "journal without removing it." msgstr "" +"Nếu lĩnh vực hoạt động được thiết lập để sai, nó sẽ cho phép bạn ẩn các tạp " +"chí phân tích mà không cần loại bỏ nó." #. module: account #: field:account.analytic.line,ref:0 @@ -9997,7 +10140,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "You cannot remove an account which has account entries!. " @@ -10013,6 +10156,13 @@ msgid "" "certain amount of information. They have to be certified by an external " "auditor annually." msgstr "" +"Tạo và quản lý các tài khoản mà bạn cần để ghi lại các mục nhật ký. Một tài " +"khoản là một phần của một sổ cái cho phép các công ty của bạn để đăng ký tất " +"cả các loại giao dịch thẻ ghi nợ và tín dụng. Các công ty hiện nay các tài " +"khoản hàng năm của họ trong hai phần chính: bảng cân đối và báo cáo thu nhập " +"(lợi nhuận và tài khoản thua lỗ). Các tài khoản hàng năm của một công ty " +"luật pháp yêu cầu tiết lộ một số tiền nhất định của thông tin. Họ phải có " +"xác nhận của kiểm toán viên bên ngoài hàng năm." #. module: account #: help:account.move.line,amount_residual_currency:0 @@ -10020,6 +10170,8 @@ msgid "" "The residual amount on a receivable or payable of a journal entry expressed " "in its currency (maybe different of the company currency)." msgstr "" +"Số tiền còn dư trên phải thu hoặc phải trả của một mục tạp chí thể hiện bằng " +"đồng tiền của mình (có thể khác nhau của các loại tiền tệ của công ty)." #~ msgid "Asset" #~ msgstr "Tài sản" diff --git a/addons/account/i18n/zh_CN.po b/addons/account/i18n/zh_CN.po index 19544fb613b..a76da12910a 100644 --- a/addons/account/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account/i18n/zh_CN.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-03 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-02 15:26+0000\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-03 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "No End of year journal defined for the fiscal year" msgstr "此财务年度没有定义年终日记账" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 +#: code:addons/account/account.py:516 #, python-format msgid "" "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any " @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Residual" msgstr "剩余的" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:785 +#: code:addons/account/invoice.py:793 #, python-format msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "请为发票日记账对应序列" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "从发票或支付凭证导入" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts msgid "wizard.multi.charts.accounts" -msgstr "wizard.multi.charts.accounts" +msgstr "多科目图表向导" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "借方合计" msgid "" "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions " "that are linked to those transactions because they will not be disabled" -msgstr "" +msgstr "如果您用非关联交易,您还必须验证所有链接到这些交易行动,因为他们不会被禁用" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Accounting Entries-" msgstr "会计分录" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1291 +#: code:addons/account/account.py:1305 #, python-format msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "不能删除已登账的凭证行:\"%s\"!" @@ -171,10 +171,10 @@ msgstr "选择会计年度 " msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the payment " "term without removing it." -msgstr "" +msgstr "如果设置为false,该付款条款将会被隐藏。" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1421 +#: code:addons/account/invoice.py:1436 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "警告!" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "" "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an " "invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching " "journal of the same type." -msgstr "" +msgstr "给出了分析报表类型。当一个文件(如:发票),需要创建解析条目,OpenERP将寻找一个相同类型的匹配杂志。" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_template_form @@ -223,10 +223,10 @@ msgstr "税模板" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax msgid "account.tax" -msgstr "科目.税" +msgstr "税科目" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:901 +#: code:addons/account/account.py:915 #, python-format msgid "" "No period defined for this date: %s !\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select msgid "Move line reconcile select" -msgstr "" +msgstr "选择核销行" #. module: account #: help:account.model.line,sequence:0 @@ -256,15 +256,15 @@ msgid "" msgstr "勾选此项使发票上不显示增值税" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1210 +#: code:addons/account/invoice.py:1224 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" -msgstr "" +msgstr "发票'%s'已部分支付了%s%s ,总金额为:%s%s, 尚余%s%s未付" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation." -msgstr "" +msgstr "会计分录必须借贷相等" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Belgian Reports" msgstr "比利时报表" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 #, python-format msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "不能添加/修改已结帐的凭证" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "不能添加/修改已结帐的凭证" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Calculated Balance" -msgstr "" +msgstr "计算余额" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "St." msgstr "结单编码" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:529 +#: code:addons/account/invoice.py:532 #, python-format msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "发票明细的科目公司与发票头的公司不匹配。" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "字段名" msgid "" "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the " "accounting needs of your company based on your country." -msgstr "" +msgstr "安装本地化财务系统以尽可能的适应本国的财务要求" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 @@ -335,12 +335,12 @@ msgid "" "\n" "You can create one in the menu: \n" "Configuration/Financial Accounting/Accounts/Journals." -msgstr "" +msgstr "无法找到针对该公司%s类型的分类账簿" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile msgid "Account Unreconcile" -msgstr "" +msgstr "科目反核销" #. module: account #: view:product.product:0 @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "采购属性" #: view:account.installer:0 #: view:account.installer.modules:0 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "设置" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -370,11 +370,12 @@ msgid "" "OpenERP. Journal items are created by OpenERP if you use Bank Statements, " "Cash Registers, or Customer/Supplier payments." msgstr "" +"本界面供财务人员在OpenERP中批量录入凭证之用。如果你在OpenERP使用银行对帐单,收银机,或者客户/供应商付款, 相应的分录会由系统自动产生。" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template msgid "account.tax.template" -msgstr "" +msgstr "account.tax.template" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "建立日期" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Purchase Refund" -msgstr "" +msgstr "采购退款" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "打开会计年度" msgid "" "This field contains the informatin related to the numbering of the journal " "entries of this journal." -msgstr "" +msgstr "该字段包含该分类账簿记录数量的信息" #. module: account #: field:account.journal,default_debit_account_id:0 @@ -462,6 +463,7 @@ msgid "" "amount of each area of the tax declaration for your country. It’s presented " "in a hierarchical structure, which can be modified to fit your needs." msgstr "" +"税务表是一个树状视图,反映了税务结构,并显示当前的纳税情况。税务表反映了国家规定的不同纳税领域的纳税申报数量情况。其设置为一个层次结构,请根据需要修改。" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 @@ -500,17 +502,17 @@ msgstr "业务类型" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm msgid "Confirm the selected invoices" -msgstr "" +msgstr "确认选定的发票" #. module: account #: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 msgid "Parent target" -msgstr "" +msgstr "上级目标" #. module: account #: field:account.bank.statement,account_id:0 msgid "Account used in this journal" -msgstr "" +msgstr "这个分类账簿上的科目" #. module: account #: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 @@ -529,7 +531,7 @@ msgstr "" #: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0 #: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0 msgid "Select Charts of Accounts" -msgstr "" +msgstr "选择科目表" #. module: account #: view:product.product:0 @@ -539,7 +541,7 @@ msgstr "进项税" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund msgid "Invoice Refund" -msgstr "" +msgstr "发票退款" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -552,10 +554,10 @@ msgid "Not reconciled transactions" msgstr "没核销的交易" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 #, python-format msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" -msgstr "" +msgstr "出纳帐与现金不一致" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -589,12 +591,12 @@ msgstr "所有" #. module: account #: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0 msgid "Invoice Address Name" -msgstr "" +msgstr "发票地址" #. module: account #: selection:account.installer,period:0 msgid "3 Monthly" -msgstr "" +msgstr "3个月" #. module: account #: view:account.unreconcile.reconcile:0 @@ -606,7 +608,7 @@ msgstr "如果执行反核销, 你必须检验链接该处理的所有操作. #. module: account #: view:analytic.entries.report:0 msgid " 30 Days " -msgstr "" +msgstr " 30 天 " #. module: account #: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 @@ -626,7 +628,7 @@ msgstr "" #. module: account #: sql_constraint:account.sequence.fiscalyear:0 msgid "Main Sequence must be different from current !" -msgstr "" +msgstr "序列号必须唯一" #. module: account #: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 @@ -634,7 +636,7 @@ msgid "Tax Code Amount" msgstr "税事务金额" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2779 +#: code:addons/account/account.py:2823 #: code:addons/account/installer.py:434 #, python-format msgid "SAJ" @@ -654,7 +656,7 @@ msgstr "关闭会计期间" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report msgid "Account Common Partner Report" -msgstr "" +msgstr "普通合伙人的科目报表" #. module: account #: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 @@ -664,11 +666,11 @@ msgstr "会计期间的启用凭证" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period msgid "Journal Period" -msgstr "" +msgstr "明细帐期间" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 #, python-format msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" msgstr "" @@ -688,7 +690,7 @@ msgstr "应收款科目" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" -msgstr "" +msgstr "总账报表" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 msgid "Partners Reconciled Today" -msgstr "" +msgstr "今天合作伙伴不开心" #. module: account #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -726,13 +728,13 @@ msgstr "表" #: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line #, python-format msgid "Analytic Entries by line" -msgstr "" +msgstr "按行显示分析科目数据" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 #, python-format msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" -msgstr "" +msgstr "您只能更改发票草案金额!" #. module: account #: view:account.analytic.journal:0 @@ -769,17 +771,17 @@ msgstr "反核销" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report msgid "Account Analytic Journal" -msgstr "" +msgstr "科目分析报表" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile msgid "Automatic Reconcile" -msgstr "" +msgstr "自己核销" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid "Due date Computation" -msgstr "" +msgstr "计算截止日期" #. module: account #: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 @@ -793,7 +795,7 @@ msgstr "成本业务类型/凭证名称" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "9月" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 @@ -804,7 +806,7 @@ msgstr "天" #: help:account.account.template,nocreate:0 msgid "" "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." -msgstr "" +msgstr "如果选中,这一点的新报表科目将不包含在默认情况下。" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 @@ -812,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "" "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be " "unreconciled first. You can only Refund this invoice" -msgstr "" +msgstr "无法%s该发票,该发票已核销,除非先将其反核销。目前只能对该发票做退款处理" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new @@ -827,10 +829,10 @@ msgstr "计算" #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "Next Partner to reconcile" -msgstr "" +msgstr "与下一个合作伙伴对帐" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you " @@ -841,7 +843,7 @@ msgstr "您不能修改已确认的凭证!您只能修改一些非重要字段 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0 msgid "Avg. Delay To Pay" -msgstr "" +msgstr "延迟付款平均时间" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart @@ -864,7 +866,7 @@ msgstr "到期" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,price_total_tax:0 msgid "Total With Tax" -msgstr "" +msgstr "总税单(纳税合计)" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -872,7 +874,7 @@ msgstr "" #: view:validate.account.move:0 #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "核准" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -894,22 +896,22 @@ msgstr "合并" #: view:account.invoice.report:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "" +msgstr "增加筛选条件" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal msgid "Centralizing Journal" -msgstr "" +msgstr "合并报表" #. module: account #: selection:account.journal,type:0 msgid "Sale Refund" -msgstr "" +msgstr "销售退款(货)" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 msgid "Bank statement" -msgstr "" +msgstr "银行对帐单" #. module: account #: field:account.analytic.line,move_id:0 @@ -927,7 +929,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "采购单列表" #. module: account #: field:account.model,lines_id:0 @@ -952,11 +954,11 @@ msgid "Code" msgstr "代码" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 #: code:addons/account/invoice.py:73 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" @@ -974,13 +976,13 @@ msgstr "业务伙伴余额" #. module: account #: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 msgid "Account Name." -msgstr "" +msgstr "科目名称" #. module: account #: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0 #: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 msgid "Reserve and Profit/Loss Account" -msgstr "" +msgstr "所有者权益类科目" #. module: account #: field:report.account.receivable,name:0 @@ -997,12 +999,12 @@ msgstr "横向模式" #. module: account #: view:board.board:0 msgid "Customer Invoices to Approve" -msgstr "" +msgstr "客户发票审核" #. module: account #: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 msgid "Select a Fiscal year to close" -msgstr "" +msgstr "关闭一个财政年度" #. module: account #: help:account.account,user_type:0 @@ -1010,12 +1012,12 @@ msgstr "" msgid "" "These types are defined according to your country. The type contains more " "information about the account and its specificities." -msgstr "" +msgstr "根据你的国家定义这些类型,该类型包含有关科目及其具体的信息。" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Applicability Options" -msgstr "" +msgstr "可选项" #. module: account #: report:account.partner.balance:0 @@ -1026,16 +1028,15 @@ msgstr "争议中" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines msgid "Cash Registers" -msgstr "" +msgstr "出纳现金" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)" -msgstr "" +msgstr "损益表" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "-" @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr "-" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "经理" #. module: account #: view:account.subscription.generate:0 @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "银行" #. module: account #: field:account.period,date_start:0 @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr "开始会计期间" #. module: account #: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 msgid "Confirm statement" -msgstr "" +msgstr "确认报表" #. module: account #: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 @@ -1085,11 +1086,12 @@ msgid "" "purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your " "supplier according to what you purchased or received." msgstr "" +"供应商发票,您可以输入和管理你的供应商发出的发票。 OpenERP还可以自动生成草案从采购订单发票或收据。这样,您就可以控制从供应商的发票." #. module: account #: view:account.invoice.cancel:0 msgid "Cancel Invoices" -msgstr "" +msgstr "作废发票" #. module: account #: view:account.unreconcile.reconcile:0 @@ -1121,6 +1123,7 @@ msgstr "# 处理" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 @@ -1128,7 +1131,7 @@ msgid "Entry Label" msgstr "凭证标签" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:976 +#: code:addons/account/account.py:990 #, python-format msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" msgstr "您不能修改/删除这业务类型和在此会计期间的凭证!" @@ -1175,19 +1178,19 @@ msgstr "科目" #. module: account #: field:account.tax,include_base_amount:0 msgid "Included in base amount" -msgstr "" +msgstr "含基数" #. module: account #: view:account.entries.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all msgid "Entries Analysis" -msgstr "" +msgstr "项目分析" #. module: account #: field:account.account,level:0 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "级别" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -1208,7 +1211,7 @@ msgstr "税" #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #, python-format msgid "Select a starting and an ending period" -msgstr "" +msgstr "选择一个开始和结束时间" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_account_template @@ -1218,12 +1221,12 @@ msgstr "科目模板" #. module: account #: view:account.tax.code.template:0 msgid "Search tax template" -msgstr "" +msgstr "搜索税模板" #. module: account #: report:account.invoice:0 msgid "Your Reference" -msgstr "" +msgstr "你的关联单号" #. module: account #: view:account.move.reconcile:0 @@ -1242,12 +1245,12 @@ msgstr "逾期付款" #: report:account.third_party_ledger:0 #: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "Initial Balance" -msgstr "" +msgstr "期初余额" #. module: account #: view:account.invoice:0 msgid "Reset to Draft" -msgstr "" +msgstr "重置为草稿" #. module: account #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 @@ -1263,13 +1266,12 @@ msgstr "报表选项" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report msgid "Journal Items Analysis" -msgstr "" +msgstr "日记帐明细分析" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_partner_all #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "业务伙伴列表" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -1296,7 +1298,7 @@ msgid "Central Journal" msgstr "主要的业务类型" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "在这业务类型您不能用这科目!" @@ -1314,7 +1316,7 @@ msgstr "余额不为0" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Search Taxes" -msgstr "" +msgstr "察找税种" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger @@ -1329,7 +1331,7 @@ msgstr "创建凭证" #. module: account #: field:account.entries.report,nbr:0 msgid "# of Items" -msgstr "" +msgstr "项目" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0 @@ -1349,13 +1351,13 @@ msgstr "数字 #" #. module: account #: field:account.journal,entry_posted:0 msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries" -msgstr "" +msgstr "如果是手工分录的话就跳过“草稿”状态" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,price_total:0 msgid "Total Without Tax" -msgstr "" +msgstr "不含税总金额" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_move_journal_line @@ -1369,12 +1371,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Entries " -msgstr "" +msgstr "号分录 " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_temp_range msgid "A Temporary table used for Dashboard view" -msgstr "" +msgstr "用于仪表盘视图的临时表" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 @@ -1386,10 +1388,10 @@ msgstr "供应商红字发票" #: view:account.payment.term.line:0 msgid "" "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." -msgstr "" +msgstr "例如:在14天内付款减百分之2,30天则没有减。" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:815 +#: code:addons/account/invoice.py:823 #, python-format msgid "" "Cannot create the invoice !\n" @@ -1400,7 +1402,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 msgid "Anglo-Saxon Accounting" -msgstr "" +msgstr "英国会计系统" #. module: account #: selection:account.account,type:0 @@ -1416,7 +1418,7 @@ msgstr "已关闭" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries msgid "Recurring Entries" -msgstr "" +msgstr "经常性项目" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template @@ -1426,7 +1428,7 @@ msgstr "财务结构模板" #. module: account #: model:account.tax.code,name:account.account_tax_code_0 msgid "Tax Code Test" -msgstr "" +msgstr "测试税代码" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 @@ -1462,18 +1464,18 @@ msgstr "未完税" #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 msgid "Go to next partner" -msgstr "" +msgstr "下一个合作伙伴" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 msgid "Search Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "查阅银行对帐单" #. module: account #: sql_constraint:account.model.line:0 msgid "" "Wrong credit or debit value in model (Credit + Debit Must Be greater \"0\")!" -msgstr "" +msgstr "错误的现金或银行模型(信用+借方必须大于“0”)!" #. module: account #: view:account.chart.template:0 @@ -1502,12 +1504,12 @@ msgid "" "and the closing balance is to be found on your statement. When you are in " "the Payment column of a line, you can press F1 to open the reconciliation " "form." -msgstr "" +msgstr "银行对帐单是在一个给定的时间上的存款帐户发生的明细。当是你的一个网上交易清单,你可以按F1打开核销的形式。" #. module: account #: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 msgid "Date/Code" -msgstr "" +msgstr "日期/代码" #. module: account #: field:account.analytic.line,general_account_id:0 @@ -1535,7 +1537,7 @@ msgstr "发票" #: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 #: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 msgid "Analytic costs to invoice" -msgstr "" +msgstr "开票成本分析" #. module: account #: view:ir.sequence:0 @@ -1548,10 +1550,9 @@ msgid "Separated Journal Sequences" msgstr "分散的业务类型序列" #. module: account -#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.invoice:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "负责人" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -1561,14 +1562,14 @@ msgstr "小计 :" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all msgid "Sales by Account Type" -msgstr "" +msgstr "销售科目类型" #. module: account #: view:account.invoice.refund:0 msgid "" "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to " "cancel the current invoice." -msgstr "" +msgstr "作废发票,退货发票,核销当前发票" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing @@ -1594,12 +1595,12 @@ msgstr "年合计" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new msgid "Print Voucher" -msgstr "" +msgstr "打印原始凭证" #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "This wizard will change the currency of the invoice" -msgstr "" +msgstr "该向导将改变发票的币种" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_chart @@ -1612,10 +1613,10 @@ msgstr "" #. module: account #: constraint:account.fiscalyear:0 msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" -msgstr "" +msgstr "错误!你不能重复定义会计年度" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 #, python-format msgid "The account is not defined to be reconciled !" msgstr "科目未设定为可核销!" @@ -1623,14 +1624,14 @@ msgstr "科目未设定为可核销!" #. module: account #: field:account.cashbox.line,pieces:0 msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "值" #. module: account #: help:account.journal.period,active:0 msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the journal " "period without removing it." -msgstr "" +msgstr "如果此字段设置为False,你可以让他隐藏而不删除它的报表。" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -1648,7 +1649,7 @@ msgid "Receivables & Payables" msgstr "应收&应付" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #, python-format msgid "You have to provide an account for the write off entry !" msgstr "必须为差异凭证指定默认借贷方科目" @@ -1656,17 +1657,17 @@ msgstr "必须为差异凭证指定默认借贷方科目" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report msgid "Account Common Journal Report" -msgstr "" +msgstr "科目常用报表" #. module: account #: selection:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "All Partners" -msgstr "" +msgstr "所有合作伙伴" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Ref. :" -msgstr "" +msgstr "关联单号:" #. module: account #: view:account.analytic.chart:0 @@ -1676,7 +1677,7 @@ msgstr "辅助核算项目一览表" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "My Entries" -msgstr "" +msgstr "我的工作区" #. module: account #: report:account.overdue:0 @@ -1684,7 +1685,7 @@ msgid "Customer Ref:" msgstr "客户关联:" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 #, python-format msgid "User %s does not have rights to access %s journal !" msgstr "" @@ -1702,10 +1703,10 @@ msgstr "银行单据草稿" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Tax Declaration: Credit Notes" -msgstr "" +msgstr "纳税申报:欠款" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 +#: code:addons/account/account.py:509 #, python-format msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." msgstr "你不能停用这科目因为它有凭证" @@ -1718,10 +1719,10 @@ msgstr "贷方金额" #. module: account #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on closed account." -msgstr "" +msgstr "您不能在关闭的科目上建立分录。" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:519 +#: code:addons/account/account.py:529 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which " @@ -1731,65 +1732,65 @@ msgstr "你不能改变包含\"已关闭\"科目类型的凭证!" #. module: account #: view:res.company:0 msgid "Reserve And Profit/Loss Account" -msgstr "" +msgstr "损益类科目" #. module: account #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" -msgstr "" +msgstr "错误的出纳会计分录" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all msgid "Invoices Analysis" -msgstr "" +msgstr "开票分析" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_period_close msgid "period close" -msgstr "" +msgstr "关闭一个会计期间" #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "Configure Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "配置会计年度" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form msgid "Entries By Line" -msgstr "" +msgstr "进行中的项目" #. module: account #: report:account.tax.code.entries:0 msgid "A/c Code" -msgstr "" +msgstr "A/c编码" #. module: account #: field:account.invoice,move_id:0 #: field:account.invoice,move_name:0 msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "分类账" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Tax Declaration: Invoices" -msgstr "" +msgstr "纳税申报:发票" #. module: account #: field:account.cashbox.line,subtotal:0 msgid "Sub Total" -msgstr "" +msgstr "小计" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Treasury Analysis" -msgstr "" +msgstr "出纳报表" #. module: account #: constraint:res.company:0 msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" +msgstr "错误!您不能创建循环的公司。" #. module: account #: view:account.analytic.account:0 @@ -1812,12 +1813,12 @@ msgstr "生效" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal #: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal msgid "Account Print Journal" -msgstr "" +msgstr "打印科目明细帐" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_category msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "产品类别" #. module: account #: selection:account.account.type,report_type:0 @@ -1827,18 +1828,18 @@ msgstr "/" #. module: account #: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 msgid "Reserve & Profit/Loss Account" -msgstr "" +msgstr "损益类科目" #. module: account #: help:account.bank.statement,balance_end:0 msgid "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions" -msgstr "" +msgstr "关闭现金交易,出纳对帐" #. module: account #: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 msgid "Comparison between accounting and payment entries" -msgstr "" +msgstr "比较会计和支付项目" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr "勾选此项, 如果你想每个新建的业务类型使用不同的序 msgid "" "It adds the currency column if the currency is different then the company " "currency" -msgstr "" +msgstr "此选项增加一个辅助核算币种,他会自动转为记帐本位币。" #. module: account #: help:account.journal,allow_date:0 @@ -1871,19 +1872,19 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_pl_report msgid "Account Profit And Loss" -msgstr "" +msgstr "帐户盈亏" #. module: account #: field:account.installer,config_logo:0 #: field:account.installer.modules,config_logo:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "图像" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "已作废" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -1896,7 +1897,7 @@ msgstr "未完税金额" msgid "" "If the active field is set to False, it will allow you to hide the tax " "without removing it." -msgstr "" +msgstr "如果此字段设置为False,你可以让他隐藏而不删除它的税表。" #. module: account #: help:account.bank.statement,name:0 @@ -1932,7 +1933,7 @@ msgstr "打开凭证" #. module: account #: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 msgid "Accounts to Reconcile" -msgstr "" +msgstr "科目核销" #. module: account #: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0 @@ -1942,7 +1943,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 msgid "Import from invoice" -msgstr "" +msgstr "进口发票" #. module: account #: selection:account.entries.report,month:0 @@ -1951,7 +1952,7 @@ msgstr "" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "一月" #. module: account #: view:account.journal:0 @@ -1961,12 +1962,12 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "This F.Year" -msgstr "" +msgstr "本财年" #. module: account #: view:account.tax.chart:0 msgid "Account tax charts" -msgstr "" +msgstr "纳税明细表" #. module: account #: constraint:account.period:0 @@ -1987,10 +1988,10 @@ msgstr "形式发票" #: code:addons/account/installer.py:348 #, python-format msgid " Journal" -msgstr "" +msgstr " 日记帐" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1319 +#: code:addons/account/account.py:1333 #, python-format msgid "" "There is no default default debit account defined \n" @@ -2012,7 +2013,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.chart.template:0 msgid "Search Chart of Account Templates" -msgstr "" +msgstr "搜索图表科目模板" #. module: account #: view:account.installer:0 @@ -2042,7 +2043,7 @@ msgid "Description" msgstr "说明" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2844 +#: code:addons/account/account.py:2888 #: code:addons/account/installer.py:498 #, python-format msgid "ECNJ" @@ -2062,7 +2063,7 @@ msgid "Income Account" msgstr "收入科目" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:352 +#: code:addons/account/invoice.py:351 #, python-format msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" msgstr "没定义销售/采购业务类型!" @@ -2073,6 +2074,7 @@ msgid "Accounting Properties" msgstr "会计属性" #. module: account +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.print.journal,sort_selection:0 msgid "Entries Sorted By" @@ -2081,17 +2083,17 @@ msgstr "凭证排序按" #. module: account #: field:account.change.currency,currency_id:0 msgid "Change to" -msgstr "" +msgstr "更改为" #. module: account #: view:account.entries.report:0 msgid "# of Products Qty " -msgstr "" +msgstr "产品数量 " #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "产品模板" #. module: account #: report:account.account.balance:0 @@ -2101,6 +2103,7 @@ msgstr "" #: field:account.fiscalyear,name:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -2189,7 +2192,7 @@ msgstr "待处理" #: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 #: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft state of an invoice" -msgstr "" +msgstr "草稿状态的发票" #. module: account #: help:account.account,reconcile:0 @@ -2200,7 +2203,7 @@ msgstr "勾选, 如果用户可以在这科目核销凭证." #. module: account #: view:account.partner.reconcile.process:0 msgid "Partner Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "往来业务核销" #. module: account #: field:account.tax,tax_code_id:0 @@ -2209,7 +2212,7 @@ msgid "Account Tax Code" msgstr "税事务科目" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:545 +#: code:addons/account/invoice.py:552 #, python-format msgid "" "Can't find any account journal of %s type for this company.\n" @@ -2227,7 +2230,7 @@ msgstr "基础税事务代码" #. module: account #: help:account.invoice.tax,sequence:0 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." -msgstr "" +msgstr "按顺序显示发票税列表." #. module: account #: field:account.tax,base_sign:0 @@ -2257,7 +2260,7 @@ msgstr "借方汇总" #: view:account.invoice.confirm:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm msgid "Confirm Draft Invoices" -msgstr "" +msgstr "草案确认发票" #. module: account #: field:account.entries.report,day:0 @@ -2266,12 +2269,12 @@ msgstr "" #: view:analytic.entries.report:0 #: field:analytic.entries.report,day:0 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "日" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view msgid "Accounts to Renew" -msgstr "" +msgstr "延续科目有效期" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_model_line @@ -2279,11 +2282,11 @@ msgid "Account Model Entries" msgstr "凭证模板" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2796 +#: code:addons/account/account.py:2840 #: code:addons/account/installer.py:454 #, python-format msgid "EXJ" -msgstr "" +msgstr "EXJ" #. module: account #: field:product.template,supplier_taxes_id:0 @@ -2310,7 +2313,7 @@ msgstr "选择会计期间" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements msgid "Statements" -msgstr "" +msgstr "描述" #. module: account #: report:account.analytic.account.journal:0 @@ -2322,18 +2325,18 @@ msgstr "凭证名称" msgid "" "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the " "partner." -msgstr "" +msgstr "会计制度决定税的科目." #. module: account #: view:account.print.journal:0 msgid "" "This report gives you an overview of the situation of a specific journal" -msgstr "" +msgstr "这份报告是给你一个特定财务情况概述" #. module: account #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "错误!你不能创建递归的类型." #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -2362,10 +2365,10 @@ msgstr "辅助核算项目" #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "科目" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:351 +#: code:addons/account/invoice.py:350 #, python-format msgid "Configuration Error!" msgstr "设置错误!" @@ -2374,16 +2377,15 @@ msgstr "设置错误!" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,price_average:0 msgid "Average Price" -msgstr "" +msgstr "平均价格" #. module: account -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.overdue:0 msgid "Date:" msgstr "日期:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:640 +#: code:addons/account/account.py:654 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this journal as its related record exist in " @@ -2393,12 +2395,12 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.journal.period.print:0 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "标签" #. module: account #: view:account.tax:0 msgid "Accounting Information" -msgstr "" +msgstr "会计信息" #. module: account #: view:account.tax:0 @@ -2419,6 +2421,7 @@ msgstr "折扣(%)" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.overdue:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -2429,12 +2432,12 @@ msgstr "关联单号" #. module: account #: help:account.move.line,tax_code_id:0 msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account." -msgstr "" +msgstr "该科目可以是一个基本的税法或税法帐户。(如营业税)" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile msgid "Automatic Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "自动核销" #. module: account #: field:account.invoice,reconciled:0 @@ -2452,7 +2455,7 @@ msgstr "退税事务代码" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree msgid "Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "银行对帐单" #. module: account #: selection:account.tax.template,applicable_type:0 @@ -2465,7 +2468,7 @@ msgstr "真" #: view:account.move:0 #: view:account.move.line:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "日期" #. module: account #: field:account.tax,parent_id:0 @@ -2478,7 +2481,7 @@ msgstr "上级税科目" msgid "" "Automatically generate entries based on what has been entered in the system " "before a specific date." -msgstr "" +msgstr "自动生成以这之前的预约项目." #. module: account #: view:account.aged.trial.balance:0 @@ -2491,7 +2494,7 @@ msgstr "账龄分析表" #: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 #: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 msgid "Accounting entries" -msgstr "" +msgstr "会计分录" #. module: account #: field:account.invoice.line,discount:0 @@ -2512,31 +2515,31 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_act_ir_actions_bleble msgid "New Company Financial Setting" -msgstr "" +msgstr "新公司财务设置" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all #: view:report.account.sales:0 #: view:report.account_type.sales:0 msgid "Sales by Account" -msgstr "" +msgstr "销售科目" #. module: account #: view:account.use.model:0 msgid "This wizard will create recurring accounting entries" -msgstr "" +msgstr "该向导将创建经常性的会计分录" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1181 +#: code:addons/account/account.py:1195 #, python-format msgid "No sequence defined on the journal !" -msgstr "" +msgstr "在日记帐中没有定义的序列!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2083 +#: code:addons/account/account.py:2097 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:350 -#: code:addons/account/account_move_line.py:170 -#: code:addons/account/invoice.py:670 +#: code:addons/account/account_move_line.py:169 +#: code:addons/account/invoice.py:678 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:81 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" @@ -2569,7 +2572,7 @@ msgstr "会计期间到" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "8月" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:306 @@ -2601,7 +2604,7 @@ msgstr "关联单号数" #: selection:report.account.sales,month:0 #: selection:report.account_type.sales,month:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "10月" #. module: account #: help:account.move.line,quantity:0 @@ -2613,7 +2616,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.payment.term.line:0 msgid "Line 2:" -msgstr "" +msgstr "第2行" #. module: account #: field:account.journal.column,required:0 @@ -2646,7 +2649,7 @@ msgstr "基础税事务代码的金额" #. module: account #: field:wizard.multi.charts.accounts,sale_tax:0 msgid "Default Sale Tax" -msgstr "" +msgstr "默认销项税" #. module: account #: help:account.model.line,date_maturity:0 @@ -2654,7 +2657,7 @@ msgid "" "The maturity date of the generated entries for this model. You can choose " "between the creation date or the creation date of the entries plus the " "partner payment terms." -msgstr "" +msgstr "您可以选择开始日期且加上该项止合作伙伴的付款条件,由此模型生成的项目的到期日." #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting @@ -2665,7 +2668,7 @@ msgstr "财务会计" #: view:account.pl.report:0 #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report msgid "Profit And Loss" -msgstr "" +msgstr "盈利或亏损" #. module: account #: view:account.fiscal.position:0 @@ -2696,7 +2699,7 @@ msgid "Analytic Entries" msgstr "辅助核算凭证" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:822 +#: code:addons/account/account.py:836 #, python-format msgid "" "No fiscal year defined for this date !\n" @@ -2728,12 +2731,12 @@ msgstr "这用户负责这业务类型" #. module: account #: view:account.period:0 msgid "Search Period" -msgstr "" +msgstr "搜寻时期" #. module: account #: view:account.change.currency:0 msgid "Invoice Currency" -msgstr "" +msgstr "货币种类" #. module: account #: field:account.payment.term,line_ids:0 @@ -2743,7 +2746,7 @@ msgstr "条款" #. module: account #: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 msgid "Cash Transaction" -msgstr "" +msgstr "现金交易" #. module: account #: view:res.partner:0 @@ -2779,7 +2782,7 @@ msgstr "条款名称" #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 msgid "Search Fiscalyear" -msgstr "" +msgstr "搜索会计年度" #. module: account #: selection:account.tax,applicable_type:0 @@ -2789,7 +2792,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "合计数量" #. module: account #: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0 @@ -2822,11 +2825,11 @@ msgid "BNK%s" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2906 +#: code:addons/account/account.py:2950 #: code:addons/account/installer.py:296 #, python-format msgid "BNK" -msgstr "" +msgstr "银行" #. module: account #: field:account.move.line,analytic_lines:0 @@ -2851,17 +2854,17 @@ msgstr "税事务模板" #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Starts on" -msgstr "" +msgstr "开始" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" -msgstr "" +msgstr "合作伙伴会计帐本(往来帐)" #. module: account #: help:account.journal.column,sequence:0 msgid "Gives the sequence order to journal column." -msgstr "" +msgstr "给日记帐排序号" #. module: account #: view:account.tax.template:0 @@ -2873,7 +2876,7 @@ msgstr "税说明" #: help:account.account.template,currency_id:0 #: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." -msgstr "" +msgstr "将此科目的所有发生都转移到他的二级科目。" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_validate_account_move_line @@ -2896,7 +2899,7 @@ msgstr "从模板产生科目一览表" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile msgid "Account Unreconcile Reconcile" -msgstr "" +msgstr "科目核销反核销" #. module: account #: help:account.account.type,close_method:0 @@ -2931,6 +2934,7 @@ msgstr "为使用费用科目而留空" #: field:account.common.report,journal_ids:0 #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.journal.period:0 #: report:account.partner.balance:0 #: field:account.partner.balance,journal_ids:0 @@ -2952,7 +2956,7 @@ msgstr "业务类型" #. module: account #: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 msgid "Remaining Partners" -msgstr "" +msgstr "剩下的合作伙伴" #. module: account #: view:account.subscription:0 @@ -2977,7 +2981,7 @@ msgstr "采购" #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Accounting Application Configuration" -msgstr "" +msgstr "会计应用程序配置" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account @@ -2991,7 +2995,7 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "开始余额" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "No Partner Defined !" msgstr "未定义业务伙伴!" @@ -3018,12 +3022,12 @@ msgstr "增值税" msgid "" "The amount expressed in the related account currency if not equal to the " "company one." -msgstr "" +msgstr "如果不是同一公司, 这金额表示相关项的货币" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Journal:" -msgstr "" +msgstr "账簿:" #. module: account #: view:account.bank.statement:0 @@ -3033,7 +3037,6 @@ msgstr "" #: view:account.invoice.report:0 #: selection:account.invoice.report,state:0 #: selection:account.journal.period,state:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: view:account.subscription:0 #: selection:account.subscription,state:0 #: selection:report.invoice.created,state:0 @@ -3043,7 +3046,7 @@ msgstr "草稿" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer msgid "Accounting Chart Configuration" -msgstr "" +msgstr "会计图表配置" #. module: account #: field:account.tax.code,notprintable:0 @@ -3055,17 +3058,17 @@ msgstr "不打印在发票上" #: report:account.vat.declaration:0 #: field:account.vat.declaration,chart_tax_id:0 msgid "Chart of Tax" -msgstr "" +msgstr "税表" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Search Account Journal" -msgstr "" +msgstr "搜索科目报表" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice msgid "Pending Invoice" -msgstr "" +msgstr "待开票" #. module: account #: selection:account.subscription,period_type:0 @@ -3075,17 +3078,17 @@ msgstr "年" #. module: account #: report:account.move.voucher:0 msgid "Authorised Signatory" -msgstr "" +msgstr "授权的签字人" #. module: account #: view:validate.account.move.lines:0 msgid "" "All selected journal entries will be validated and posted. It means you " "won't be able to modify their accounting fields anymore." -msgstr "" +msgstr "所有的凭证和报表将过帐,这意味着你将不能修改之个会计期间了。" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "无法删除未结或已付款的发票!" @@ -3118,12 +3121,12 @@ msgstr "税金额" #. module: account #: view:account.installer:0 msgid "Your bank and cash accounts" -msgstr "" +msgstr "你的科目和现金科目" #. module: account #: view:account.move:0 msgid "Search Move" -msgstr "" +msgstr "移动搜索" #. module: account #: field:account.tax.code,name:0 @@ -3143,10 +3146,10 @@ msgstr "发票草稿" msgid "" "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' " "or 'Done' state!" -msgstr "" +msgstr "选择的发票不能被取消,因为它们已“取消”或“完成”状态了!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:532 #, python-format msgid "" "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains " @@ -3155,24 +3158,25 @@ msgstr "你不能修改这会计类型从'%s' 到 '%s' 因为它含有凭证" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Counterpart" -msgstr "" +msgstr "对方" #. module: account #: view:account.journal:0 msgid "Invoicing Data" -msgstr "" +msgstr "进销存数据" #. module: account #: field:account.invoice.report,state:0 msgid "Invoice State" -msgstr "" +msgstr "发票状态" #. module: account #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,categ_id:0 msgid "Category of Product" -msgstr "" +msgstr "产品类别" #. module: account #: view:account.move:0 @@ -3180,18 +3184,18 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: field:account.move.line,narration:0 msgid "Narration" -msgstr "" +msgstr "描述" #. module: account #: view:account.addtmpl.wizard:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "创建科目" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales msgid "Report of the Sales by Account Type" -msgstr "" +msgstr "销售报表的科目类型" #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 @@ -3201,7 +3205,7 @@ msgstr "详情" #. module: account #: field:account.installer,bank_accounts_id:0 msgid "Your Bank and Cash Accounts" -msgstr "" +msgstr "您的银行及现金帐户" #. module: account #: report:account.invoice:0 @@ -3219,7 +3223,7 @@ msgstr "科目表" #. module: account #: view:account.tax.chart:0 msgid "(If you do not select period it will take all open periods)" -msgstr "" +msgstr "如果你不选择时间,将可以在任何期间看到" #. module: account #: field:account.journal,centralisation:0 @@ -3229,7 +3233,7 @@ msgstr "汇总副本" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process msgid "Reconcilation Process partner by partner" -msgstr "" +msgstr "核销合作进程的合作伙伴" #. module: account #: selection:account.automatic.reconcile,power:0 @@ -3257,6 +3261,7 @@ msgstr "如果你不选择会计年度将使用所有开启的会计年度" #: field:account.entries.report,date:0 #: selection:account.general.journal,filter:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice.report,date:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: view:account.move:0 @@ -3300,7 +3305,7 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "科目表模板" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2095 +#: code:addons/account/account.py:2109 #, python-format msgid "" "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is " @@ -3309,13 +3314,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 #, python-format msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "部分凭证已核销!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1204 +#: code:addons/account/account.py:1218 #, python-format msgid "" "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same " @@ -3330,7 +3335,7 @@ msgstr "税" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "预算" #. module: account #: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 @@ -3349,7 +3354,7 @@ msgstr "" #: selection:account.report.general.ledger,filter:0 #: selection:account.vat.declaration,filter:0 msgid "No Filters" -msgstr "" +msgstr "无过滤器" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 @@ -3359,7 +3364,7 @@ msgstr "状况" #. module: account #: view:res.partner:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "历史记录" #. module: account #: help:account.tax,applicable_type:0 @@ -3379,7 +3384,7 @@ msgstr "可用代码(如果类型=代码)" #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.invoice.report,product_qty:0 msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "数量" #. module: account #: field:account.invoice.report,address_contact_id:0 @@ -3435,7 +3440,7 @@ msgid "Analytic Items" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "Unable to change tax !" msgstr "无法更改税目!" @@ -3446,14 +3451,14 @@ msgid "#Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1422 +#: code:addons/account/invoice.py:1437 #, python-format msgid "" "You selected an Unit of Measure which is not compatible with the product." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #, python-format msgid "" "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) " @@ -3491,7 +3496,7 @@ msgstr "名称" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" -msgstr "" +msgstr "账龄试算平衡表" #. module: account #: field:account.move.line,date:0 @@ -3570,7 +3575,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.partner.balance,display_partner:0 msgid "Display Partners" -msgstr "" +msgstr "显示业务伙伴" #. module: account #: view:account.invoice:0 @@ -3747,7 +3752,7 @@ msgid "Acc.Type" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:714 +#: code:addons/account/invoice.py:722 #, python-format msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" msgstr "已定义通用税目, 但未在发票行中出现!" @@ -3806,7 +3811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:91 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 #, python-format msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -3981,7 +3986,7 @@ msgid "Credit Notes" msgstr "退还" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "Unable to find a valid period !" @@ -4052,11 +4057,11 @@ msgid "Change" msgstr "改变" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1290 -#: code:addons/account/account.py:1318 -#: code:addons/account/account.py:1325 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1055 -#: code:addons/account/invoice.py:896 +#: code:addons/account/account.py:1304 +#: code:addons/account/account.py:1332 +#: code:addons/account/account.py:1339 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1061 +#: code:addons/account/invoice.py:904 #: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:152 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:78 #: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:81 @@ -4160,7 +4165,7 @@ msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" msgstr "您必须定义这辅助核算类型'%s' !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1397 +#: code:addons/account/account.py:1411 #, python-format msgid "" "Couldn't create move with currency different from the secondary currency of " @@ -4225,7 +4230,7 @@ msgid "Invoices" msgstr "发票列表" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "" "Please verify the price of the invoice !\n" @@ -4337,25 +4342,24 @@ msgid "Third Party (Country)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 -#: code:addons/account/account.py:940 -#: code:addons/account/account.py:1181 -#: code:addons/account/account.py:1393 -#: code:addons/account/account.py:1397 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 -#: code:addons/account/account_move_line.py:780 -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 -#: code:addons/account/account_move_line.py:808 -#: code:addons/account/account_move_line.py:810 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account.py:952 +#: code:addons/account/account.py:954 +#: code:addons/account/account.py:1195 +#: code:addons/account/account.py:1407 +#: code:addons/account/account.py:1411 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 +#: code:addons/account/account_move_line.py:771 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 +#: code:addons/account/account_move_line.py:799 +#: code:addons/account/account_move_line.py:801 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #: code:addons/account/report/common_report_header.py:92 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:39 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:38 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:49 -#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:120 #: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:126 #, python-format @@ -4377,7 +4381,7 @@ msgid "Bank Details" msgstr "银行信息" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Taxes missing !" msgstr "缺少税目!" @@ -4432,7 +4436,7 @@ msgid "Check Date not in the Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1210 +#: code:addons/account/account.py:1224 #, python-format msgid "" "You can not modify a posted entry of this journal !\n" @@ -4453,7 +4457,7 @@ msgid "Child Tax Accounts" msgstr "子税科目" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:940 +#: code:addons/account/account.py:954 #, python-format msgid "Start period should be smaller then End period" msgstr "" @@ -4483,6 +4487,7 @@ msgstr "辅助核算余额 -" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,target_move:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.journal,target_move:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -4565,7 +4570,7 @@ msgid "Line 1:" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "Integrity Error !" msgstr "完整性错误!" @@ -4711,7 +4716,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2067 +#: code:addons/account/account.py:2081 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:69 #, python-format msgid "No period found !" @@ -4783,7 +4788,7 @@ msgid "" msgstr "在计算前加入的天数, 如日期为01/15, 天数是22, 月天数为-1,则应付日期是02/28。" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2896 +#: code:addons/account/account.py:2940 #: code:addons/account/installer.py:283 #: code:addons/account/installer.py:295 #, python-format @@ -4811,7 +4816,7 @@ msgid "Start of period" msgstr "开始会计期间" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 #, python-format msgid "" "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that " @@ -4867,12 +4872,12 @@ msgstr "结束会计年度业务类型" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:331 -#: code:addons/account/invoice.py:405 -#: code:addons/account/invoice.py:505 -#: code:addons/account/invoice.py:520 -#: code:addons/account/invoice.py:528 -#: code:addons/account/invoice.py:545 -#: code:addons/account/invoice.py:1347 +#: code:addons/account/invoice.py:408 +#: code:addons/account/invoice.py:508 +#: code:addons/account/invoice.py:523 +#: code:addons/account/invoice.py:531 +#: code:addons/account/invoice.py:552 +#: code:addons/account/invoice.py:1361 #: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:63 #, python-format msgid "Configuration Error !" @@ -4949,7 +4954,7 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1326 +#: code:addons/account/account.py:1340 #, python-format msgid "" "There is no default default credit account defined \n" @@ -5096,7 +5101,7 @@ msgid "Generate Opening Entries" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 #, python-format msgid "Already Reconciled!" msgstr "" @@ -5132,7 +5137,7 @@ msgstr "子科目" #. module: account #: view:account.move.line.reconcile:0 -#: code:addons/account/account_move_line.py:830 +#: code:addons/account/account_move_line.py:821 #, python-format msgid "Write-Off" msgstr "补差额" @@ -5269,7 +5274,7 @@ msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:60 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:59 #, python-format msgid "New currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -5294,14 +5299,14 @@ msgid "Filter by" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "You can not use an inactive account!" msgstr "您不能使用一个停用的科目!" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:803 +#: code:addons/account/account_move_line.py:794 #, python-format msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " msgstr "不同科目或已核算的凭证! " @@ -5336,7 +5341,7 @@ msgstr "7" #. module: account #: code:addons/account/account_bank_statement.py:391 -#: code:addons/account/invoice.py:370 +#: code:addons/account/invoice.py:373 #, python-format msgid "Invalid action !" msgstr "无效动作!" @@ -5547,7 +5552,7 @@ msgid "Companies" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:532 +#: code:addons/account/account.py:546 #, python-format msgid "" "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry " @@ -5813,9 +5818,9 @@ msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:406 -#: code:addons/account/invoice.py:506 -#: code:addons/account/invoice.py:1348 +#: code:addons/account/invoice.py:409 +#: code:addons/account/invoice.py:509 +#: code:addons/account/invoice.py:1362 #, python-format msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" @@ -5964,8 +5969,8 @@ msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:143 -#: code:addons/account/account_move_line.py:905 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:141 +#: code:addons/account/account_move_line.py:897 #, python-format msgid "Entries: " msgstr "凭证: " @@ -5976,7 +5981,7 @@ msgid "Create manual recurring entries in a chosen journal." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1393 +#: code:addons/account/account.py:1407 #, python-format msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "无法创建公司之间的过帐" @@ -6014,7 +6019,7 @@ msgid "Total debit" msgstr "借方合计" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:781 +#: code:addons/account/account_move_line.py:772 #, python-format msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "凭证\"%s\"无效!" @@ -6078,30 +6083,31 @@ msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:499 -#: code:addons/account/account.py:501 -#: code:addons/account/account.py:822 -#: code:addons/account/account.py:901 -#: code:addons/account/account.py:976 -#: code:addons/account/account.py:1204 -#: code:addons/account/account.py:1210 -#: code:addons/account/account.py:2095 -#: code:addons/account/account.py:2333 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:90 -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 +#: code:addons/account/account.py:509 +#: code:addons/account/account.py:511 +#: code:addons/account/account.py:836 +#: code:addons/account/account.py:915 +#: code:addons/account/account.py:990 +#: code:addons/account/account.py:1218 +#: code:addons/account/account.py:1224 +#: code:addons/account/account.py:2109 +#: code:addons/account/account.py:2357 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:89 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:98 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:292 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:305 #: code:addons/account/account_bank_statement.py:345 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:328 -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:348 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1176 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1191 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1193 -#: code:addons/account/invoice.py:785 -#: code:addons/account/invoice.py:815 -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:329 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:349 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1182 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1197 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1199 +#: code:addons/account/invoice.py:793 +#: code:addons/account/invoice.py:823 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:100 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:102 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:40 #: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:44 #, python-format msgid "Error !" @@ -6211,7 +6217,7 @@ msgid "Journal Select" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:65 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:64 #, python-format msgid "Currnt currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -6228,9 +6234,11 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.report.general.ledger:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger_landscape #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger msgid "General Ledger" msgstr "按全部业务类型打印全部凭证" @@ -6284,7 +6292,7 @@ msgid "Total:" msgstr "合计:" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2050 +#: code:addons/account/account.py:2064 #, python-format msgid "" "You can specify year, month and date in the name of the model using the " @@ -6314,7 +6322,7 @@ msgid "Child Codes" msgstr "子代码" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:473 +#: code:addons/account/invoice.py:476 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:137 #, python-format msgid "Data Insufficient !" @@ -6471,7 +6479,7 @@ msgid "Lines" msgstr "明细" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:521 +#: code:addons/account/invoice.py:524 #, python-format msgid "" "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please " @@ -6639,7 +6647,7 @@ msgid "" msgstr "这字段只用于如果你开发自己的模块允许开发者在自定义域创建特定的税" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:938 +#: code:addons/account/account.py:952 #, python-format msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" msgstr "" @@ -6743,7 +6751,7 @@ msgid "Sign on Reports" msgstr "报表上的符号" #. module: account -#: code:addons/account/account_cash_statement.py:249 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:250 #, python-format msgid "You can not have two open register for the same journal" msgstr "" @@ -6772,7 +6780,6 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.invoice:0 #: view:account.invoice:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "形式发票" @@ -6788,7 +6795,7 @@ msgstr "" #: view:account.move.line:0 #: selection:account.move.line,state:0 msgid "Unbalanced" -msgstr "" +msgstr "不平衡" #. module: account #: selection:account.move.line,centralisation:0 @@ -6802,6 +6809,7 @@ msgstr "可选信息" #. module: account #: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 #: view:account.journal:0 #: field:account.journal,user_id:0 #: view:analytic.entries.report:0 @@ -6827,13 +6835,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1271 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1277 #, python-format msgid "Bad account !" msgstr "无效科目!" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2777 +#: code:addons/account/account.py:2821 #: code:addons/account/installer.py:432 #, python-format msgid "Sales Journal" @@ -6851,7 +6859,7 @@ msgid "Invoice Tax" msgstr "发票税" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "No piece number !" msgstr "没会计期间!" @@ -7085,17 +7093,17 @@ msgid "Fixed" msgstr "固定" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:506 -#: code:addons/account/account.py:519 -#: code:addons/account/account.py:522 +#: code:addons/account/account.py:516 +#: code:addons/account/account.py:529 #: code:addons/account/account.py:532 -#: code:addons/account/account.py:640 -#: code:addons/account/account.py:927 -#: code:addons/account/account_move_line.py:732 -#: code:addons/account/account_move_line.py:776 -#: code:addons/account/invoice.py:714 -#: code:addons/account/invoice.py:717 -#: code:addons/account/invoice.py:720 +#: code:addons/account/account.py:546 +#: code:addons/account/account.py:654 +#: code:addons/account/account.py:941 +#: code:addons/account/account_move_line.py:723 +#: code:addons/account/account_move_line.py:767 +#: code:addons/account/invoice.py:722 +#: code:addons/account/invoice.py:725 +#: code:addons/account/invoice.py:728 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "警告 !" @@ -7127,6 +7135,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,partner_id:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: field:account.invoice,partner_id:0 #: field:account.invoice.line,partner_id:0 @@ -7157,7 +7166,7 @@ msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." msgstr "不能注销 %s 草稿/形式/取消的发票" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "No Invoice Lines !" msgstr "" @@ -7206,7 +7215,7 @@ msgid "Deferral Method" msgstr "递延方法" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:359 +#: code:addons/account/invoice.py:360 #, python-format msgid "Invoice '%s' is paid." msgstr "" @@ -7267,7 +7276,7 @@ msgid "Associated Partner" msgstr "相关业务伙伴" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1284 +#: code:addons/account/invoice.py:1298 #, python-format msgid "You must first select a partner !" msgstr "你必须首先选择一个业务伙伴!" @@ -7332,7 +7341,7 @@ msgid "Choose Fiscal Year" msgstr "选择会计年度" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2841 +#: code:addons/account/account.py:2885 #: code:addons/account/installer.py:495 #, python-format msgid "Purchase Refund Journal" @@ -7367,6 +7376,7 @@ msgstr "" #: view:account.entries.report:0 #: field:account.entries.report,period_id:0 #: view:account.fiscalyear:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: view:account.invoice:0 #: view:account.invoice.report:0 #: field:account.journal.period,period_id:0 @@ -7529,7 +7539,7 @@ msgid "Account Types" msgstr "科目类型" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:897 +#: code:addons/account/invoice.py:905 #, python-format msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" msgstr "你不能在汇总的副本里创建发票凭证" @@ -7579,6 +7589,7 @@ msgstr "退款(开红字发票)业务类型" #: report:account.account.balance:0 #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.partner.balance:0 msgid "Filter By" msgstr "" @@ -7617,7 +7628,7 @@ msgid "Payment Term Line" msgstr "付款条款明细" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2794 +#: code:addons/account/account.py:2838 #: code:addons/account/installer.py:452 #, python-format msgid "Purchase Journal" @@ -7784,8 +7795,8 @@ msgid "" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1131 -#: code:addons/account/account_move_line.py:1214 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1137 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1220 #, python-format msgid "Bad account!" msgstr "无效科目!" @@ -7796,7 +7807,7 @@ msgid "Keep empty for all open fiscal years" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1056 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1062 #, python-format msgid "The account move (%s) for centralisation has been confirmed!" msgstr "" @@ -7817,6 +7828,7 @@ msgstr "如果它是一个多货币凭证,这金额表示一个可选的其它 #: field:account.entries.report,currency_id:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.invoice,currency_id:0 #: field:account.invoice.report,currency_id:0 #: field:account.journal,currency:0 @@ -7989,14 +8001,14 @@ msgid "Period from" msgstr "会计期间从" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2817 +#: code:addons/account/account.py:2861 #: code:addons/account/installer.py:476 #, python-format msgid "Sales Refund Journal" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:927 +#: code:addons/account/account.py:941 #, python-format msgid "" "You cannot modify company of this period as its related record exist in " @@ -8045,7 +8057,7 @@ msgid "Purchase Tax(%)" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:787 +#: code:addons/account/invoice.py:795 #, python-format msgid "Please create some invoice lines." msgstr "" @@ -8061,7 +8073,7 @@ msgid "Configure Your Accounting Application" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2820 +#: code:addons/account/account.py:2864 #: code:addons/account/installer.py:479 #, python-format msgid "SCNJ" @@ -8099,6 +8111,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8108,7 +8121,7 @@ msgid "Start Period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:2333 +#: code:addons/account/account.py:2357 #, python-format msgid "Cannot locate parent code for template account!" msgstr "" @@ -8145,7 +8158,7 @@ msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:1008 +#: code:addons/account/invoice.py:1014 #, python-format msgid "" "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to " @@ -8173,7 +8186,7 @@ msgid "You can not create move line on view account." msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:71 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:70 #, python-format msgid "Current currency is not confirured properly !" msgstr "" @@ -8222,6 +8235,7 @@ msgstr "留空为使用收入科目" #: field:account.entries.report,balance:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.move.line,balance:0 #: report:account.partner.balance:0 #: selection:account.payment.term.line,value:0 @@ -8240,6 +8254,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 msgid "Display Account" msgstr "" @@ -8354,6 +8369,7 @@ msgstr "" #. module: account #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.move.line,move_id:0 #: field:analytic.entries.report,move_id:0 @@ -8361,7 +8377,7 @@ msgid "Move" msgstr "凭证" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1128 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1134 #, python-format msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" msgstr "您不能更改此税目,请移除并重新创建凭证!" @@ -8455,6 +8471,7 @@ msgstr "" #: report:account.central.journal:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8498,7 +8515,7 @@ msgid "Account Subscription" msgstr "周期性凭证科目" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:717 +#: code:addons/account/invoice.py:725 #, python-format msgid "" "Tax base different !\n" @@ -8527,6 +8544,7 @@ msgstr "周期性凭证" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_from:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_start:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8555,7 +8573,7 @@ msgid "Unreconciled" msgstr "反核销" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:804 +#: code:addons/account/invoice.py:812 #, python-format msgid "Bad total !" msgstr "坏的合计!" @@ -8613,13 +8631,13 @@ msgid "Active" msgstr "启用" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:354 +#: code:addons/account/invoice.py:353 #, python-format msgid "Unknown Error" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:1167 +#: code:addons/account/account.py:1181 #, python-format msgid "" "You cannot validate a non-balanced entry !\n" @@ -8662,10 +8680,10 @@ msgstr "" #: field:account.entries.report,credit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -8901,7 +8919,6 @@ msgstr "选择会计期间" #: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 #: view:account.move.line:0 -#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "已登账" @@ -8920,6 +8937,7 @@ msgstr "已登账" #: report:account.general.journal:0 #: field:account.general.journal,date_to:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: field:account.installer,date_stop:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: report:account.partner.balance:0 @@ -8973,7 +8991,7 @@ msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "这是一个循环凭证模型" #. module: account -#: code:addons/account/account_analytic_line.py:100 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:99 #, python-format msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" @@ -9123,8 +9141,8 @@ msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:738 -#: code:addons/account/account_move_line.py:815 +#: code:addons/account/account_move_line.py:729 +#: code:addons/account/account_move_line.py:806 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:44 #: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:68 #: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:70 @@ -9190,10 +9208,10 @@ msgstr "供应商发票" #: field:account.entries.report,debit:0 #: report:account.general.journal:0 #: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.general.ledger_landscape:0 #: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,debit:0 #: field:account.move.line,debit:0 -#: report:account.move.voucher:0 #: report:account.partner.balance:0 #: report:account.tax.code.entries:0 #: report:account.third_party_ledger:0 @@ -9227,7 +9245,7 @@ msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:805 +#: code:addons/account/account_move_line.py:796 #, python-format msgid "Entry is already reconciled" msgstr "凭证已经核销" @@ -9248,7 +9266,7 @@ msgid "Range" msgstr "范围" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1246 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1252 #, python-format msgid "" "Can not create an automatic sequence for this piece !\n" @@ -9327,17 +9345,17 @@ msgstr "如果是一个多货币凭证可选其它货币" #: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0 msgid "" "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice" -msgstr "" +msgstr "供应商或客户发票在系统中的入口" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "发票" #. module: account #: view:account.account:0 msgid "Parent Account" -msgstr "" +msgstr "父科目" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_form @@ -9353,7 +9371,7 @@ msgstr "" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart msgid "Account Analytic Chart" -msgstr "" +msgstr "科目分析图表" #. module: account #: help:account.invoice,residual:0 @@ -9363,14 +9381,14 @@ msgstr "剩余的欠款" #. module: account #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement msgid "Statistic Reports" -msgstr "" +msgstr "统计报告" #. module: account #: field:account.installer,progress:0 #: field:account.installer.modules,progress:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,progress:0 msgid "Configuration Progress" -msgstr "" +msgstr "配置进度" #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 @@ -9378,7 +9396,7 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "科目一览" #. module: account -#: code:addons/account/invoice.py:346 +#: code:addons/account/invoice.py:345 #, python-format msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." msgstr "" @@ -9403,7 +9421,7 @@ msgid "The income or expense account related to the selected product." msgstr "和选择的产品相关的收入或费用科目" #. module: account -#: code:addons/account/account_move_line.py:1117 +#: code:addons/account/account_move_line.py:1123 #, python-format msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" msgstr "" @@ -9487,7 +9505,7 @@ msgstr "" #. module: account #: view:account.invoice.tax:0 msgid "Manual Invoice Taxes" -msgstr "手动发票税" +msgstr "上门纳税(非主营业务纳税)" #. module: account #: field:account.account,parent_right:0 @@ -9589,7 +9607,7 @@ msgstr "通常用 1或-1" #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template msgid "Template Account Fiscal Mapping" -msgstr "" +msgstr "以这个会计科目为模版制图" #. module: account #: field:account.chart.template,property_account_expense:0 @@ -9599,7 +9617,7 @@ msgstr "产品模板的费用科目" #. module: account #: field:account.analytic.line,amount_currency:0 msgid "Amount currency" -msgstr "" +msgstr "金额" #. module: account #: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:55 @@ -9608,7 +9626,7 @@ msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "您必须输入的期间长度不能为0或以下 !" #. module: account -#: code:addons/account/account.py:501 +#: code:addons/account/account.py:511 #, python-format msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "你不能删除这科目因为它已有凭证! " diff --git a/addons/account/installer.py b/addons/account/installer.py index b9de39043ee..39c0863b3c1 100644 --- a/addons/account/installer.py +++ b/addons/account/installer.py @@ -118,7 +118,6 @@ class account_installer(osv.osv_memory): def execute(self, cr, uid, ids, context=None): if context is None: context = {} - super(account_installer, self).execute(cr, uid, ids, context=context) fy_obj = self.pool.get('account.fiscalyear') mod_obj = self.pool.get('ir.model.data') obj_acc_temp = self.pool.get('account.account.template') @@ -226,6 +225,7 @@ class account_installer(osv.osv_memory): fy_obj.create_period(cr, uid, [fiscal_id]) elif res['period'] == '3months': fy_obj.create_period3(cr, uid, [fiscal_id]) + super(account_installer, self).execute(cr, uid, ids, context=context) def modules_to_install(self, cr, uid, ids, context=None): modules = super(account_installer, self).modules_to_install( @@ -240,8 +240,7 @@ class account_installer(osv.osv_memory): account_installer() class account_installer_modules(osv.osv_memory): - _name = 'account.installer.modules' - _inherit = 'res.config.installer' + _inherit = 'base.setup.installer' _columns = { 'account_analytic_plans': fields.boolean('Multiple Analytic Plans', help="Allows invoice lines to impact multiple analytic accounts " @@ -253,18 +252,11 @@ class account_installer_modules(osv.osv_memory): help="Helps you generate reminder letters for unpaid invoices, " "including multiple levels of reminding and customized " "per-partner policies."), - 'account_voucher': fields.boolean('Voucher Management', - help="Account Voucher module includes all the basic requirements of " - "Voucher Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expenses, Contra, etc... "), 'account_anglo_saxon': fields.boolean('Anglo-Saxon Accounting', help="This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by " "changing the accounting logic with stock transactions."), } - _defaults = { - 'account_voucher': True, - } - account_installer_modules() # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/account/invoice.py b/addons/account/invoice.py index 77cf968355b..8b1b2a0edda 100644 --- a/addons/account/invoice.py +++ b/addons/account/invoice.py @@ -227,21 +227,21 @@ class account_invoice(osv.osv): 'tax_line': fields.one2many('account.invoice.tax', 'invoice_id', 'Tax Lines', readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}), 'move_id': fields.many2one('account.move', 'Journal Entry', readonly=True, select=1, ondelete='restrict', help="Link to the automatically generated Journal Items."), - 'amount_untaxed': fields.function(_amount_all, method=True, digits_compute=dp.get_precision('Account'), string='Untaxed', + 'amount_untaxed': fields.function(_amount_all, digits_compute=dp.get_precision('Account'), string='Untaxed', store={ 'account.invoice': (lambda self, cr, uid, ids, c={}: ids, ['invoice_line'], 20), 'account.invoice.tax': (_get_invoice_tax, None, 20), 'account.invoice.line': (_get_invoice_line, ['price_unit','invoice_line_tax_id','quantity','discount','invoice_id'], 20), }, multi='all'), - 'amount_tax': fields.function(_amount_all, method=True, digits_compute=dp.get_precision('Account'), string='Tax', + 'amount_tax': fields.function(_amount_all, digits_compute=dp.get_precision('Account'), string='Tax', store={ 'account.invoice': (lambda self, cr, uid, ids, c={}: ids, ['invoice_line'], 20), 'account.invoice.tax': (_get_invoice_tax, None, 20), 'account.invoice.line': (_get_invoice_line, ['price_unit','invoice_line_tax_id','quantity','discount','invoice_id'], 20), }, multi='all'), - 'amount_total': fields.function(_amount_all, method=True, digits_compute=dp.get_precision('Account'), string='Total', + 'amount_total': fields.function(_amount_all, digits_compute=dp.get_precision('Account'), string='Total', store={ 'account.invoice': (lambda self, cr, uid, ids, c={}: ids, ['invoice_line'], 20), 'account.invoice.tax': (_get_invoice_tax, None, 20), @@ -252,7 +252,7 @@ class account_invoice(osv.osv): 'journal_id': fields.many2one('account.journal', 'Journal', required=True, readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}), 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', required=True, change_default=True, readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}), 'check_total': fields.float('Total', digits_compute=dp.get_precision('Account'), states={'open':[('readonly',True)],'close':[('readonly',True)]}), - 'reconciled': fields.function(_reconciled, method=True, string='Paid/Reconciled', type='boolean', + 'reconciled': fields.function(_reconciled, string='Paid/Reconciled', type='boolean', store={ 'account.invoice': (lambda self, cr, uid, ids, c={}: ids, None, 50), # Check if we can remove ? 'account.move.line': (_get_invoice_from_line, None, 50), @@ -260,17 +260,17 @@ class account_invoice(osv.osv): }, help="The Journal Entry of the invoice have been totally reconciled with one or several Journal Entries of payment."), 'partner_bank_id': fields.many2one('res.partner.bank', 'Bank Account', help='Bank Account Number, Company bank account if Invoice is customer or supplier refund, otherwise Partner bank account number.', readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}), - 'move_lines':fields.function(_get_lines, method=True, type='many2many', relation='account.move.line', string='Entry Lines'), - 'residual': fields.function(_amount_residual, method=True, digits_compute=dp.get_precision('Account'), string='Residual', + 'move_lines':fields.function(_get_lines, type='many2many', relation='account.move.line', string='Entry Lines'), + 'residual': fields.function(_amount_residual, digits_compute=dp.get_precision('Account'), string='Residual', store={ - 'account.invoice': (lambda self, cr, uid, ids, c={}: ids, ['invoice_line'], 50), + 'account.invoice': (lambda self, cr, uid, ids, c={}: ids, ['invoice_line','move_id'], 50), 'account.invoice.tax': (_get_invoice_tax, None, 50), 'account.invoice.line': (_get_invoice_line, ['price_unit','invoice_line_tax_id','quantity','discount','invoice_id'], 50), 'account.move.line': (_get_invoice_from_line, None, 50), 'account.move.reconcile': (_get_invoice_from_reconcile, None, 50), }, help="Remaining amount due."), - 'payment_ids': fields.function(_compute_lines, method=True, relation='account.move.line', type="many2many", string='Payments'), + 'payment_ids': fields.function(_compute_lines, relation='account.move.line', type="many2many", string='Payments'), 'move_name': fields.char('Journal Entry', size=64, readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}), 'user_id': fields.many2one('res.users', 'Salesman', readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}), 'fiscal_position': fields.many2one('account.fiscal.position', 'Fiscal Position', readonly=True, states={'draft':[('readonly',False)]}) @@ -1282,7 +1282,7 @@ class account_invoice_line(osv.osv): 'product_id': fields.many2one('product.product', 'Product', ondelete='set null'), 'account_id': fields.many2one('account.account', 'Account', required=True, domain=[('type','<>','view'), ('type', '<>', 'closed')], help="The income or expense account related to the selected product."), 'price_unit': fields.float('Unit Price', required=True, digits_compute= dp.get_precision('Account')), - 'price_subtotal': fields.function(_amount_line, method=True, string='Subtotal', type="float", + 'price_subtotal': fields.function(_amount_line, string='Subtotal', type="float", digits_compute= dp.get_precision('Account'), store=True), 'quantity': fields.float('Quantity', required=True), 'discount': fields.float('Discount (%)', digits_compute= dp.get_precision('Account')), @@ -1505,8 +1505,8 @@ class account_invoice_tax(osv.osv): 'tax_code_id': fields.many2one('account.tax.code', 'Tax Code', help="The tax basis of the tax declaration."), 'tax_amount': fields.float('Tax Code Amount', digits_compute=dp.get_precision('Account')), 'company_id': fields.related('account_id', 'company_id', type='many2one', relation='res.company', string='Company', store=True, readonly=True), - 'factor_base': fields.function(_count_factor, method=True, string='Multipication factor for Base code', type='float', multi="all"), - 'factor_tax': fields.function(_count_factor, method=True, string='Multipication factor Tax code', type='float', multi="all") + 'factor_base': fields.function(_count_factor, string='Multipication factor for Base code', type='float', multi="all"), + 'factor_tax': fields.function(_count_factor, string='Multipication factor Tax code', type='float', multi="all") } def base_change(self, cr, uid, ids, base, currency_id=False, company_id=False, date_invoice=False): diff --git a/addons/account/partner.py b/addons/account/partner.py index 9e2aafe849a..6ff3879889c 100644 --- a/addons/account/partner.py +++ b/addons/account/partner.py @@ -142,15 +142,14 @@ class res_partner(osv.osv): _columns = { 'credit': fields.function(_credit_debit_get, - fnct_search=_credit_search, method=True, string='Total Receivable', multi='dc', help="Total amount this customer owes you."), - 'debit': fields.function(_credit_debit_get, fnct_search=_debit_search, method=True, string='Total Payable', multi='dc', help="Total amount you have to pay to this supplier."), + fnct_search=_credit_search, string='Total Receivable', multi='dc', help="Total amount this customer owes you."), + 'debit': fields.function(_credit_debit_get, fnct_search=_debit_search, string='Total Payable', multi='dc', help="Total amount you have to pay to this supplier."), 'debit_limit': fields.float('Payable Limit'), 'property_account_payable': fields.property( 'account.account', type='many2one', relation='account.account', string="Account Payable", - method=True, view_load=True, domain="[('type', '=', 'payable')]", help="This account will be used instead of the default one as the payable account for the current partner", @@ -160,7 +159,6 @@ class res_partner(osv.osv): type='many2one', relation='account.account', string="Account Receivable", - method=True, view_load=True, domain="[('type', '=', 'receivable')]", help="This account will be used instead of the default one as the receivable account for the current partner", @@ -170,7 +168,6 @@ class res_partner(osv.osv): type='many2one', relation='account.fiscal.position', string="Fiscal Position", - method=True, view_load=True, help="The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the partner.", ), @@ -179,7 +176,6 @@ class res_partner(osv.osv): type='many2one', relation='account.payment.term', string ='Payment Term', - method=True, view_load=True, help="This payment term will be used instead of the default one for the current partner"), 'ref_companies': fields.one2many('res.company', 'partner_id', diff --git a/addons/account/product.py b/addons/account/product.py index b8af27b03e5..9be49b4c56a 100644 --- a/addons/account/product.py +++ b/addons/account/product.py @@ -29,7 +29,6 @@ class product_category(osv.osv): type='many2one', relation='account.account', string="Income Account", - method=True, view_load=True, help="This account will be used for invoices to value sales for the current product category"), 'property_account_expense_categ': fields.property( @@ -37,7 +36,6 @@ class product_category(osv.osv): type='many2one', relation='account.account', string="Expense Account", - method=True, view_load=True, help="This account will be used for invoices to value expenses for the current product category"), } @@ -61,7 +59,6 @@ class product_template(osv.osv): type='many2one', relation='account.account', string="Income Account", - method=True, view_load=True, help="This account will be used for invoices instead of the default one to value sales for the current product"), 'property_account_expense': fields.property( @@ -69,7 +66,6 @@ class product_template(osv.osv): type='many2one', relation='account.account', string="Expense Account", - method=True, view_load=True, help="This account will be used for invoices instead of the default one to value expenses for the current product"), } diff --git a/addons/account/project/project_view.xml b/addons/account/project/project_view.xml index 8fd35a21a89..e1f383f4792 100644 --- a/addons/account/project/project_view.xml +++ b/addons/account/project/project_view.xml @@ -17,6 +17,7 @@ + @@ -44,6 +45,7 @@ + @@ -88,11 +90,12 @@ - - + + + - + diff --git a/addons/account/report/__init__.py b/addons/account/report/__init__.py index d525d3a331b..7c09027f3ca 100644 --- a/addons/account/report/__init__.py +++ b/addons/account/report/__init__.py @@ -41,6 +41,7 @@ import account_entries_report import account_analytic_entries_report import account_balance_sheet import account_profit_loss +import account_treasury_report # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/account/report/account_balance.py b/addons/account/report/account_balance.py index 80508ede44b..c3117e60379 100644 --- a/addons/account/report/account_balance.py +++ b/addons/account/report/account_balance.py @@ -88,10 +88,10 @@ class account_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header): } self.sum_debit += account_rec['debit'] self.sum_credit += account_rec['credit'] - if disp_acc == 'bal_movement': + if disp_acc == 'movement': if not currency_obj.is_zero(self.cr, self.uid, currency, res['credit']) or not currency_obj.is_zero(self.cr, self.uid, currency, res['debit']) or not currency_obj.is_zero(self.cr, self.uid, currency, res['balance']): self.result_acc.append(res) - elif disp_acc == 'bal_solde': + elif disp_acc == 'not_zero': if not currency_obj.is_zero(self.cr, self.uid, currency, res['balance']): self.result_acc.append(res) else: diff --git a/addons/account/report/account_balance.rml b/addons/account/report/account_balance.rml index 7c9aa13da2e..3d971862bdc 100644 --- a/addons/account/report/account_balance.rml +++ b/addons/account/report/account_balance.rml @@ -233,7 +233,7 @@ [[ get_fiscalyear(data) or '' ]] - [[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] + [[ (data['form']['display_account']=='all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] [[ get_filter(data)=='No Filter' and get_filter(data) or removeParentNode('para') ]] [[ get_filter(data)=='Date' or removeParentNode('blockTable') ]] diff --git a/addons/account/report/account_balance_sheet.py b/addons/account/report/account_balance_sheet.py index 79bcce882ae..b1e51e6fc46 100644 --- a/addons/account/report/account_balance_sheet.py +++ b/addons/account/report/account_balance_sheet.py @@ -137,16 +137,17 @@ class report_balancesheet_horizontal(report_sxw.rml_parse, common_report_header) 'name': account.name, 'level': account.level, 'balance':account.balance, + 'type': account.type, } currency = account.currency_id and account.currency_id or account.company_id.currency_id if typ == 'liability' and account.type <> 'view' and (account.debit <> account.credit): self.result_sum_dr += account.balance if typ == 'asset' and account.type <> 'view' and (account.debit <> account.credit): self.result_sum_cr += account.balance - if data['form']['display_account'] == 'bal_movement': + if data['form']['display_account'] == 'movement': if not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.credit) or not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.debit) or not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance): accounts_temp.append(account_dict) - elif data['form']['display_account'] == 'bal_solde': + elif data['form']['display_account'] == 'not_zero': if not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance): accounts_temp.append(account_dict) else: @@ -163,10 +164,12 @@ class report_balancesheet_horizontal(report_sxw.rml_parse, common_report_header) for i in range(0,max(len(cal_list['liability']),len(cal_list['asset']))): if i < len(cal_list['liability']) and i < len(cal_list['asset']): temp={ + 'type': cal_list['liability'][i]['type'], 'code': cal_list['liability'][i]['code'], 'name': cal_list['liability'][i]['name'], 'level': cal_list['liability'][i]['level'], 'balance':cal_list['liability'][i]['balance'], + 'type1': cal_list['asset'][i]['type'], 'code1': cal_list['asset'][i]['code'], 'name1': cal_list['asset'][i]['name'], 'level1': cal_list['asset'][i]['level'], @@ -176,10 +179,12 @@ class report_balancesheet_horizontal(report_sxw.rml_parse, common_report_header) else: if i < len(cal_list['asset']): temp={ + 'type': '', 'code': '', 'name': '', 'level': False, 'balance':False, + 'type1': cal_list['asset'][i]['type'], 'code1': cal_list['asset'][i]['code'], 'name1': cal_list['asset'][i]['name'], 'level1': cal_list['asset'][i]['level'], @@ -188,10 +193,12 @@ class report_balancesheet_horizontal(report_sxw.rml_parse, common_report_header) self.result_temp.append(temp) if i < len(cal_list['liability']): temp={ + 'type': cal_list['liability'][i]['type'], 'code': cal_list['liability'][i]['code'], 'name': cal_list['liability'][i]['name'], 'level': cal_list['liability'][i]['level'], 'balance':cal_list['liability'][i]['balance'], + 'type1': '', 'code1': '', 'name1': '', 'level1': False, diff --git a/addons/account/report/account_balance_sheet.rml b/addons/account/report/account_balance_sheet.rml index 680c7d4bb43..205bfff497b 100644 --- a/addons/account/report/account_balance_sheet.rml +++ b/addons/account/report/account_balance_sheet.rml @@ -26,7 +26,6 @@ - @@ -115,7 +114,7 @@ - + @@ -124,6 +123,36 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -174,7 +203,7 @@ - [[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] + [[ (data['form']['display_account']=='all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] [[ get_target_move(data) ]] @@ -187,35 +216,32 @@ - Assets + Assets - + Code - Assets + Account Balance - - - [[ repeatIn(get_lines_another('asset'), 'a') ]][[ a['code'] ]][[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]] - - - [[ '. '*(a['level']-1) ]][[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]] - - - [[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]][[ formatLang(abs(a['balance'])) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] - + + [[ repeatIn(get_lines_another('asset'),'a' ) ]] + [[ setTag('tr','tr',{'style': 'Table'+str(min(3,a['level']))}) ]] + [[ (a['type'] =='view' and a['level'] >= 3) and setTag('para','para',{'style': 'terp_level_3_code_bold'}) or setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(3,a['level']))+'_code'}) ]][[ a['code'] ]] + [[ (a['type'] =='view' and a['level'] >= 3) and setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(3,a['level']))+'_name_bold'}) or setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(4,a['level']))+'_name'}) ]][[ a['name'] ]] + [[ (a['level'] <>2) or removeParentNode('td') ]][[ (a['type'] =='view' and a['level'] >= 3) and setTag('para','para',{'style': 'terp_level_3_balance_bold'}) or setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(3,a['level']))+'_balance'}) ]][[ formatLang(a['balance']) ]] [[company.currency_id.symbol ]] + [[ a['level'] == 2 or removeParentNode('td') ]][[ formatLang(a['balance']) ]] [[company.currency_id.symbol ]] @@ -224,7 +250,7 @@ Balance: - [[ formatLang(abs(sum_cr())) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + [[ formatLang(sum_cr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] @@ -235,7 +261,7 @@ - Liabilities + Liabilities @@ -245,22 +271,19 @@ Code - Liabilities + Account Balance - - - [[ repeatIn(get_lines_another('liability'), 'a') ]][[ a['code'] ]][[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]] [[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'}) or removeParentNode('font') ]] - - - [[ '. '*(a['level']-1) ]][[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name'] ]][[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'}) or removeParentNode('font') ]] - - - [[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]][[ formatLang(abs(a['balance'])) ]] [[ company.currency_id.symbol ]][[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'}) or removeParentNode('font') ]] - + + [[ repeatIn(get_lines_another('liability'),'a' ) ]] + [[ setTag('tr','tr',{'style': 'Table'+str(min(3,a['level']))}) ]] + [[ (a['type'] =='view' and a['level'] >= 3) and setTag('para','para',{'style': 'terp_level_3_code_bold'}) or setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(3,a['level']))+'_code'}) ]][[ a['code'] ]] + [[ (a['type'] =='view' and a['level'] >= 3) and setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(3,a['level']))+'_name_bold'}) or setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(4,a['level']))+'_name'}) ]][[ a['name'] ]] + [[ (a['level'] <>2) or removeParentNode('td') ]][[ (a['type'] =='view' and a['level'] >= 3) and setTag('para','para',{'style': 'terp_level_3_balance_bold'}) or setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(3,a['level']))+'_balance'}) ]][[ formatLang(a['balance']) ]] [[company.currency_id.symbol ]] + [[ a['level'] == 2 or removeParentNode('td') ]][[ formatLang(a['balance']) ]] [[company.currency_id.symbol ]] @@ -269,7 +292,7 @@ Balance: - [[ formatLang(abs(sum_dr())) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + [[ formatLang(sum_dr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] diff --git a/addons/account/report/account_balance_sheet_horizontal.rml b/addons/account/report/account_balance_sheet_horizontal.rml index f9942c41b95..7e4f9f844a5 100644 --- a/addons/account/report/account_balance_sheet_horizontal.rml +++ b/addons/account/report/account_balance_sheet_horizontal.rml @@ -163,7 +163,7 @@ - [[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] + [[ (data['form']['display_account']=='all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] [[ get_target_move(data) ]] @@ -202,7 +202,7 @@ [[ '. '*(a['level1']-1) ]][[ a['level1']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['name1'] ]] - [[ a['level1']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]][[ formatLang(abs(a['balance1'])) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + [[ a['level1']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]][[ formatLang(a['balance1']) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] [[ repeatIn(get_lines(), 'a') ]] [[ a['level']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a['code'] ]][[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'}) or removeParentNode('font') ]] @@ -213,7 +213,7 @@ [[ a['level1']<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]] [[ a['name']=='Net Profit' and setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'}) or removeParentNode('font') ]] - [[(a['code'] and a['name']) and formatLang(abs(a['balance'])) or removeParentNode('font')]] [[ company.currency_id.symbol ]] + [[(a['code'] and a['name']) and formatLang(a['balance']) or removeParentNode('font')]] [[ company.currency_id.symbol ]] @@ -223,13 +223,13 @@ Balance: - [[ formatLang(abs(sum_cr())) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + [[ formatLang(sum_cr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] Balance: - [[ formatLang(abs(sum_dr())) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + [[ formatLang(sum_dr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] diff --git a/addons/account/report/account_general_ledger.py b/addons/account/report/account_general_ledger.py index a42f6bface8..294c7fa99cf 100644 --- a/addons/account/report/account_general_ledger.py +++ b/addons/account/report/account_general_ledger.py @@ -117,10 +117,10 @@ class general_ledger(report_sxw.rml_parse, common_report_header): num_entry = self.cr.fetchone()[0] or 0 sold_account = self._sum_balance_account(child_account) self.sold_accounts[child_account.id] = sold_account - if self.display_account == 'bal_movement': + if self.display_account == 'movement': if child_account.type != 'view' and num_entry <> 0: res.append(child_account) - elif self.display_account == 'bal_solde': + elif self.display_account == 'not_zero': if child_account.type != 'view' and num_entry <> 0: if not currency_obj.is_zero(self.cr, self.uid, currency, sold_account): res.append(child_account) diff --git a/addons/account/report/account_general_ledger_landscape.rml b/addons/account/report/account_general_ledger_landscape.rml index 22712af0f8c..ac100c3ecd0 100644 --- a/addons/account/report/account_general_ledger_landscape.rml +++ b/addons/account/report/account_general_ledger_landscape.rml @@ -395,7 +395,7 @@ [[', '.join([ lt or '' for lt in get_journal(data) ]) ]] - [[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] + [[ (data['form']['display_account']=='all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] [[ get_filter(data)=='No Filter' and get_filter(data) or removeParentNode('para') ]] diff --git a/addons/account/report/account_profit_horizontal.rml b/addons/account/report/account_profit_horizontal.rml index ca444bb4eca..6c70bb47310 100644 --- a/addons/account/report/account_profit_horizontal.rml +++ b/addons/account/report/account_profit_horizontal.rml @@ -180,7 +180,7 @@ - [[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] + [[ (data['form']['display_account']=='all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] [[ get_target_move(data) ]] diff --git a/addons/account/report/account_profit_loss.py b/addons/account/report/account_profit_loss.py index b672c930f95..4c8896ee630 100644 --- a/addons/account/report/account_profit_loss.py +++ b/addons/account/report/account_profit_loss.py @@ -101,6 +101,7 @@ class report_pl_account_horizontal(report_sxw.rml_parse, common_report_header): cal_list = {} account_id = data['form'].get('chart_account_id', False) + company_currency = account_pool.browse(self.cr, self.uid, account_id).company_id.currency_id account_ids = account_pool._get_children_and_consol(cr, uid, account_id, context=ctx) accounts = account_pool.browse(cr, uid, account_ids, context=ctx) @@ -110,18 +111,21 @@ class report_pl_account_horizontal(report_sxw.rml_parse, common_report_header): if (account.user_type.report_type) and (account.user_type.report_type == typ): currency = account.currency_id and account.currency_id or account.company_id.currency_id if typ == 'expense' and account.type <> 'view' and (account.debit <> account.credit): - self.result_sum_dr += abs(account.debit - account.credit) + self.result_sum_dr += account.debit - account.credit if typ == 'income' and account.type <> 'view' and (account.debit <> account.credit): - self.result_sum_cr += abs(account.debit - account.credit) - if data['form']['display_account'] == 'bal_movement': + self.result_sum_cr += account.credit - account.debit + if data['form']['display_account'] == 'movement': if not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.credit) or not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.debit) or not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance): accounts_temp.append(account) - elif data['form']['display_account'] == 'bal_solde': + elif data['form']['display_account'] == 'not_zero': if not currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, currency, account.balance): accounts_temp.append(account) else: accounts_temp.append(account) - if self.result_sum_dr > self.result_sum_cr: + if currency_pool.is_zero(self.cr, self.uid, company_currency, (self.result_sum_dr-self.result_sum_cr)): + self.res_pl['type'] = None + self.res_pl['balance'] = 0.0 + elif self.result_sum_dr > self.result_sum_cr: self.res_pl['type'] = _('Net Loss') self.res_pl['balance'] = (self.result_sum_dr - self.result_sum_cr) else: diff --git a/addons/account/report/account_profit_loss.rml b/addons/account/report/account_profit_loss.rml index 582885d89dc..2b29f479478 100644 --- a/addons/account/report/account_profit_loss.rml +++ b/addons/account/report/account_profit_loss.rml @@ -24,9 +24,8 @@ - + - @@ -41,17 +40,6 @@ - - - - - - - - - - - @@ -136,7 +124,38 @@ - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -156,7 +175,7 @@ Chart of Account Fiscal Year Filter By [[ get_filter(data)!='No Filter' and get_filter(data) ]] - Display Account + Display Account Target Moves @@ -184,42 +203,33 @@ - [[ (data['form']['display_account']=='bal_all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='bal_movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] + [[ (data['form']['display_account']=='all' and 'All') or (data['form']['display_account']=='movement' and 'With movements') or 'With balance is not equal to 0']] [[ get_target_move(data) ]] - - - + Expenses Code - Expenses + Account Balance - - - - [[ repeatIn(get_lines_another('expense'),'a' ) ]] [[ a.code ]][[ a.level<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]] - - - - - [[ '. '*(a.level-1) ]][[ a.level<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a.name ]] - - - - [[ a.level<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]][[ formatLang(abs(a.balance)) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] - + + [[ repeatIn(get_lines_another('expense'),'a' ) ]] + [[ setTag('tr','tr',{'style': 'Table'+str(min(3,a.level))}) ]] + [[ (a.type =='view' and a.level >= 3) and setTag('para','para',{'style': 'terp_level_3_code_bold'}) or setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(3,a.level))+'_code'}) ]][[ a.code ]] + [[ (a.type =='view' and a.level >= 3) and setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(3,a.level))+'_name_bold'}) or setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(4,a.level))+'_name'}) ]][[ a.name ]] + [[ (a.level <>2) or removeParentNode('td') ]][[ (a.type =='view' and a.level >= 3) and setTag('para','para',{'style': 'terp_level_3_balance_bold'}) or setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(3,a.level))+'_balance'}) ]][[ formatLang(a.balance) ]] [[company.currency_id.symbol ]] + [[ a.level == 2 or removeParentNode('td') ]][[ formatLang(a.balance) ]] [[company.currency_id.symbol ]] @@ -231,7 +241,7 @@ [[ final_result()['type'] == 'Net Profit' and final_result()['type'] or removeParentNode('blockTable') ]] - [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == 'Net Profit' and formatLang(abs(final_result()['balance'])) ]] [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == 'Net Profit' and company.currency_id.symbol ]] + [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == 'Net Profit' and formatLang(final_result()['balance']) ]] [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == 'Net Profit' and company.currency_id.symbol ]] @@ -241,7 +251,7 @@ Total: - [[ formatLang(abs(sum_dr())) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + [[ formatLang(sum_dr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] @@ -249,32 +259,26 @@ - + Incomes + Code - Incomes + Account Balance - - - - [[ repeatIn(get_lines_another('income'),'a') ]] [[ a.code ]][[ a.level<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]] - - - - - [[ '. '*(a.level-1) ]][[ a.level<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Bold_9'})) or removeParentNode('font') ]][[ a.name ]] - - - - [[ a.level<4 and ( setTag('para','para',{'style':'terp_default_Right_9_Bold'})) or removeParentNode('font') ]][[ formatLang(abs(a.balance)) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] - + + [[ repeatIn(get_lines_another('income'),'a' ) ]] + [[ setTag('tr','tr',{'style': 'Table'+str(min(3,a.level))}) ]] + [[ (a.type =='view' and a.level >= 3) and setTag('para','para',{'style': 'terp_level_3_code_bold'}) or setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(3,a.level))+'_code'}) ]][[ a.code ]] + [[ (a.type =='view' and a.level >= 3) and setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(3,a.level))+'_name_bold'}) or setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(4,a.level))+'_name'}) ]][[ a.name ]] + [[ (a.level <>2) or removeParentNode('td') ]][[ (a.type =='view' and a.level >= 3) and setTag('para','para',{'style': 'terp_level_3_balance_bold'}) or setTag('para','para',{'style': 'terp_level_'+str(min(3,a.level))+'_balance'}) ]][[ formatLang(a.balance) ]] [[company.currency_id.symbol ]] + [[ a.level == 2 or removeParentNode('td') ]][[ formatLang(a.balance) ]] [[company.currency_id.symbol ]] @@ -286,7 +290,7 @@ [[ final_result()['type'] == 'Net Loss' and final_result()['type'] or removeParentNode('blockTable') ]] - [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == 'Net Loss' and formatLang(abs(final_result()['balance'])) ]] [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == 'Net Loss' and company.currency_id.symbol ]] + [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == 'Net Loss' and formatLang(final_result()['balance']) ]] [[ final_result()['balance'] and final_result()['type'] == 'Net Loss' and company.currency_id.symbol ]] @@ -296,7 +300,7 @@ Total: - [[ formatLang(abs(sum_cr())) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] + [[ formatLang(sum_cr()) ]] [[ company.currency_id.symbol ]] diff --git a/addons/account/report/account_report.py b/addons/account/report/account_report.py index 6b22dc21fdf..6666b1ccd83 100644 --- a/addons/account/report/account_report.py +++ b/addons/account/report/account_report.py @@ -114,7 +114,7 @@ class report_aged_receivable(osv.osv): _columns = { 'name': fields.char('Month Range', size=7, readonly=True), - 'balance': fields.function(_calc_bal, method=True, string='Balance', readonly=True), + 'balance': fields.function(_calc_bal, string='Balance', readonly=True), } def init(self, cr, uid=1): diff --git a/addons/account/report/account_treasury_report.py b/addons/account/report/account_treasury_report.py new file mode 100644 index 00000000000..fce3661b4c4 --- /dev/null +++ b/addons/account/report/account_treasury_report.py @@ -0,0 +1,81 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + +import tools +from osv import fields,osv +import decimal_precision as dp + +class account_treasury_report(osv.osv): + _name = "account.treasury.report" + _description = "Treasury Analysis" + _auto = False + + def _compute_balances(self, cr, uid, ids, field_names, arg=None, context=None, + query='', query_params=()): + all_treasury_lines = self.search(cr, uid, [], context=context) + all_companies = self.pool.get('res.company').search(cr, uid, [], context=context) + current_sum = dict((company, 0.0) for company in all_companies) + res = dict((id, dict((fn, 0.0) for fn in field_names)) for id in all_treasury_lines) + for record in self.browse(cr, uid, all_treasury_lines, context=context): + res[record.id]['starting_balance'] = current_sum[record.company_id.id] + current_sum[record.company_id.id] += record.balance + res[record.id]['ending_balance'] = current_sum[record.company_id.id] + return res + + _columns = { + 'fiscalyear_id': fields.many2one('account.fiscalyear', 'Fiscalyear', readonly=True), + 'period_id': fields.many2one('account.period', 'Period', readonly=True), + 'debit': fields.float('Debit', readonly=True), + 'credit': fields.float('Credit', readonly=True), + 'balance': fields.float('Balance', readonly=True), + 'date': fields.date('Beginning of Period Date', readonly=True), + 'starting_balance': fields.function(_compute_balances, digits_compute=dp.get_precision('Account'), string='Starting Balance', multi='balance'), + 'ending_balance': fields.function(_compute_balances, digits_compute=dp.get_precision('Account'), string='Ending Balance', multi='balance'), + 'company_id': fields.many2one('res.company', 'Company', readonly=True), + } + + _order = 'date asc' + + + def init(self, cr): + tools.drop_view_if_exists(cr, 'account_treasury_report') + cr.execute(""" + create or replace view account_treasury_report as ( + select + p.id as id, + p.fiscalyear_id as fiscalyear_id, + p.id as period_id, + sum(l.debit) as debit, + sum(l.credit) as credit, + sum(l.debit-l.credit) as balance, + p.date_start as date, + am.company_id as company_id + from + account_move_line l + left join account_account a on (l.account_id = a.id) + left join account_move am on (am.id=l.move_id) + left join account_period p on (am.period_id=p.id) + where l.state != 'draft' + and a.type = 'liquidity' + group by p.id, p.fiscalyear_id, p.date_start, am.company_id + ) + """) +account_treasury_report() diff --git a/addons/account/report/account_treasury_report_view.xml b/addons/account/report/account_treasury_report_view.xml new file mode 100644 index 00000000000..eceb1e5c760 --- /dev/null +++ b/addons/account/report/account_treasury_report_view.xml @@ -0,0 +1,63 @@ + + + + + account.treasury.report.tree + account.treasury.report + tree + + + + + + + + + + + + + + + + account.treasury.report.graph + account.treasury.report + graph + + + + + + + + + account.treasury.report.search + account.treasury.report + search + + + + + + + + + + + + + Treasury Analysis + account.treasury.report + form + tree,graph + + + {'group_by':[], 'group_by_no_leaf':0} + From this view, have an analysis of your treasury. It sums the balance of every accounting entries made on liquidity accounts per period. + + + + diff --git a/addons/account/security/account_security.xml b/addons/account/security/account_security.xml index b7271fec84b..016c147be91 100644 --- a/addons/account/security/account_security.xml +++ b/addons/account/security/account_security.xml @@ -97,6 +97,13 @@ ['|',('company_id','=',False),('company_id','child_of',[user.company_id.id])] + + Invoice Analysis multi-company + + + ['|',('company_id','=',False),('company_id','child_of',[user.company_id.id])] + + Account fiscal Mapping company rule diff --git a/addons/account/security/ir.model.access.csv b/addons/account/security/ir.model.access.csv index 1ab94806b63..50e8dced7e6 100644 --- a/addons/account/security/ir.model.access.csv +++ b/addons/account/security/ir.model.access.csv @@ -125,3 +125,5 @@ "access_account_invoice_tax_sale_manager","account.invoice.tax sale manager","model_account_invoice_tax","base.group_sale_salesman",1,0,0,0 "access_account_sequence_fiscal_year_sale_user","account.sequence.fiscalyear.sale.user","model_account_sequence_fiscalyear","base.group_sale_salesman",1,1,1,0 "access_account_sequence_fiscal_year_sale_manager","account.sequence.fiscalyear.sale.manager","model_account_sequence_fiscalyear","base.group_sale_manager",1,1,1,1 +"access_account_treasury_report_manager","account.treasury.report.manager","model_account_treasury_report","account.group_account_manager",1,0,0,0 + diff --git a/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py b/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py index 89e28950535..927f895bb3b 100644 --- a/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py +++ b/addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py @@ -103,6 +103,14 @@ class account_fiscalyear_close(osv.osv_memory): if accnt_type_data.close_method=='none' or account.type == 'view': continue if accnt_type_data.close_method=='balance': + balance_in_currency = 0.0 + if account.currency_id: + cr.execute('SELECT sum(amount_currency) as balance_in_currency FROM account_move_line ' \ + 'WHERE account_id = %s ' \ + 'AND ' + query_line + ' ' \ + 'AND currency_id = %s', (account.id, account.currency_id.id)) + balance_in_currency = cr.dictfetchone()['balance_in_currency'] + if abs(account.balance)>0.0001: obj_acc_move_line.create(cr, uid, { 'debit': account.balance>0 and account.balance, @@ -111,7 +119,9 @@ class account_fiscalyear_close(osv.osv_memory): 'date': period.date_start, 'journal_id': new_journal.id, 'period_id': period.id, - 'account_id': account.id + 'account_id': account.id, + 'currency_id': account.currency_id and account.currency_id.id or False, + 'amount_currency': balance_in_currency, }, {'journal_id': new_journal.id, 'period_id':period.id}) if accnt_type_data.close_method == 'unreconciled': offset = 0 diff --git a/addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py b/addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py index 18d3622b16c..873ede3832c 100644 --- a/addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py +++ b/addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py @@ -48,7 +48,7 @@ class account_bs_report(osv.osv_memory): } _defaults={ - 'display_type': True, + 'display_type': False, 'journal_ids': [], 'reserve_account_id': _get_def_reserve_account, } diff --git a/addons/account/wizard/account_report_common_account.py b/addons/account/wizard/account_report_common_account.py index 0040d563bdd..4e0fe2d6c66 100644 --- a/addons/account/wizard/account_report_common_account.py +++ b/addons/account/wizard/account_report_common_account.py @@ -26,13 +26,13 @@ class account_common_account_report(osv.osv_memory): _description = 'Account Common Account Report' _inherit = "account.common.report" _columns = { - 'display_account': fields.selection([('bal_all','All'), ('bal_movement','With movements'), - ('bal_solde','With balance is not equal to 0'), + 'display_account': fields.selection([('all','All'), ('movement','With movements'), + ('not_zero','With balance is not equal to 0'), ],'Display Accounts', required=True), } _defaults = { - 'display_account': 'bal_all', + 'display_account': 'movement', } def pre_print_report(self, cr, uid, ids, data, context=None): diff --git a/addons/account/wizard/account_report_profit_loss.py b/addons/account/wizard/account_report_profit_loss.py index c526550e789..6372539c056 100644 --- a/addons/account/wizard/account_report_profit_loss.py +++ b/addons/account/wizard/account_report_profit_loss.py @@ -33,7 +33,7 @@ class account_pl_report(osv.osv_memory): } _defaults = { - 'display_type': True, + 'display_type': False, 'journal_ids': [], 'target_move': False } diff --git a/addons/account_accountant/__openerp__.py b/addons/account_accountant/__openerp__.py index e00353f28ce..5daaf4f4f3e 100644 --- a/addons/account_accountant/__openerp__.py +++ b/addons/account_accountant/__openerp__.py @@ -38,6 +38,7 @@ user rights to Demo user. "depends" : ["account"], 'update_xml': [ 'security/account_security.xml', + 'account_accountant_data.xml' ], 'demo_xml': ['account_accountant_demo.xml'], 'test': [], diff --git a/addons/account_accountant/account_accountant_data.xml b/addons/account_accountant/account_accountant_data.xml new file mode 100644 index 00000000000..5962ae95dcd --- /dev/null +++ b/addons/account_accountant/account_accountant_data.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + diff --git a/addons/account_accountant/i18n/fi.po b/addons/account_accountant/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000000..1e1c0a25072 --- /dev/null +++ b/addons/account_accountant/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Finnish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-22 05:51+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-23 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" + +#. module: account_accountant +#: model:ir.module.module,description:account_accountant.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module gives the admin user the access to all the accounting features " +"like the journal\n" +"items and the chart of accounts.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_accountant +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_accountant.module_meta_information +msgid "Accountant" +msgstr "Kirjanpitäjä" diff --git a/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py b/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py index 11f92614b73..22eb9401ad7 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py +++ b/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py @@ -375,49 +375,49 @@ class account_analytic_account(osv.osv): return res _columns ={ - 'ca_invoiced': fields.function(_ca_invoiced_calc, method=True, type='float', string='Invoiced Amount', + 'ca_invoiced': fields.function(_ca_invoiced_calc, type='float', string='Invoiced Amount', help="Total customer invoiced amount for this account.", digits_compute=dp.get_precision('Account')), - 'total_cost': fields.function(_total_cost_calc, method=True, type='float', string='Total Costs', + 'total_cost': fields.function(_total_cost_calc, type='float', string='Total Costs', help="Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets.", digits_compute=dp.get_precision('Account')), - 'ca_to_invoice': fields.function(_analysis_all, method=True, multi='analytic_analysis', type='float', string='Uninvoiced Amount', + 'ca_to_invoice': fields.function(_analysis_all, multi='analytic_analysis', type='float', string='Uninvoiced Amount', help="If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs.", digits_compute=dp.get_precision('Account')), - 'ca_theorical': fields.function(_analysis_all, method=True, multi='analytic_analysis', type='float', string='Theoretical Revenue', + 'ca_theorical': fields.function(_analysis_all, multi='analytic_analysis', type='float', string='Theoretical Revenue', help="Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist.", digits_compute=dp.get_precision('Account')), - 'hours_quantity': fields.function(_analysis_all, method=True, multi='analytic_analysis', type='float', string='Hours Tot', + 'hours_quantity': fields.function(_analysis_all, multi='analytic_analysis', type='float', string='Hours Tot', help="Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."), - 'last_invoice_date': fields.function(_analysis_all, method=True, multi='analytic_analysis', type='date', string='Last Invoice Date', + 'last_invoice_date': fields.function(_analysis_all, multi='analytic_analysis', type='date', string='Last Invoice Date', help="If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced."), - 'last_worked_invoiced_date': fields.function(_analysis_all, method=True, multi='analytic_analysis', type='date', string='Date of Last Invoiced Cost', + 'last_worked_invoiced_date': fields.function(_analysis_all, multi='analytic_analysis', type='date', string='Date of Last Invoiced Cost', help="If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced."), - 'last_worked_date': fields.function(_analysis_all, method=True, multi='analytic_analysis', type='date', string='Date of Last Cost/Work', + 'last_worked_date': fields.function(_analysis_all, multi='analytic_analysis', type='date', string='Date of Last Cost/Work', help="Date of the latest work done on this account."), - 'hours_qtt_non_invoiced': fields.function(_analysis_all, method=True, multi='analytic_analysis', type='float', string='Uninvoiced Hours', + 'hours_qtt_non_invoiced': fields.function(_analysis_all, multi='analytic_analysis', type='float', string='Uninvoiced Hours', help="Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."), - 'hours_qtt_invoiced': fields.function(_hours_qtt_invoiced_calc, method=True, type='float', string='Invoiced Hours', + 'hours_qtt_invoiced': fields.function(_hours_qtt_invoiced_calc, type='float', string='Invoiced Hours', help="Number of hours that can be invoiced plus those that already have been invoiced."), - 'remaining_hours': fields.function(_remaining_hours_calc, method=True, type='float', string='Remaining Hours', + 'remaining_hours': fields.function(_remaining_hours_calc, type='float', string='Remaining Hours', help="Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."), - 'remaining_ca': fields.function(_remaining_ca_calc, method=True, type='float', string='Remaining Revenue', + 'remaining_ca': fields.function(_remaining_ca_calc, type='float', string='Remaining Revenue', help="Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount.", digits_compute=dp.get_precision('Account')), - 'revenue_per_hour': fields.function(_revenue_per_hour_calc, method=True, type='float', string='Revenue per Hours (real)', + 'revenue_per_hour': fields.function(_revenue_per_hour_calc, type='float', string='Revenue per Hours (real)', help="Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot.", digits_compute=dp.get_precision('Account')), - 'real_margin': fields.function(_real_margin_calc, method=True, type='float', string='Real Margin', + 'real_margin': fields.function(_real_margin_calc, type='float', string='Real Margin', help="Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs.", digits_compute=dp.get_precision('Account')), - 'theorical_margin': fields.function(_theorical_margin_calc, method=True, type='float', string='Theoretical Margin', + 'theorical_margin': fields.function(_theorical_margin_calc, type='float', string='Theoretical Margin', help="Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs", digits_compute=dp.get_precision('Account')), - 'real_margin_rate': fields.function(_real_margin_rate_calc, method=True, type='float', string='Real Margin Rate (%)', + 'real_margin_rate': fields.function(_real_margin_rate_calc, type='float', string='Real Margin Rate (%)', help="Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100.", digits_compute=dp.get_precision('Account')), - 'month_ids': fields.function(_analysis_all, method=True, multi='analytic_analysis', type='many2many', relation='account_analytic_analysis.summary.month', string='Month'), - 'user_ids': fields.function(_analysis_all, method=True, multi='analytic_analysis', type="many2many", relation='account_analytic_analysis.summary.user', string='User'), + 'month_ids': fields.function(_analysis_all, multi='analytic_analysis', type='many2many', relation='account_analytic_analysis.summary.month', string='Month'), + 'user_ids': fields.function(_analysis_all, multi='analytic_analysis', type="many2many", relation='account_analytic_analysis.summary.user', string='User'), } account_analytic_account() @@ -456,7 +456,7 @@ class account_analytic_account_summary_user(osv.osv): _columns = { 'account_id': fields.many2one('account.analytic.account', 'Analytic Account', readonly=True), - 'unit_amount': fields.function(_unit_amount, method=True, type='float', + 'unit_amount': fields.function(_unit_amount, type='float', string='Total Time'), 'user': fields.many2one('res.users', 'User'), } @@ -620,7 +620,7 @@ class account_analytic_account_summary_month(osv.osv): _columns = { 'account_id': fields.many2one('account.analytic.account', 'Analytic Account', readonly=True), - 'unit_amount': fields.function(_unit_amount, method=True, type='float', string='Total Time'), + 'unit_amount': fields.function(_unit_amount, type='float', string='Total Time'), 'month': fields.char('Month', size=32, readonly=True), } diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/sr@latin.po b/addons/account_analytic_default/i18n/sr@latin.po index 7ca25d88a4f..fb334b46579 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/sr@latin.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-23 15:15+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Dony (OpenERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-04 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Milan Milosevic \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-05 04:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_analytic_default #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information @@ -147,6 +147,15 @@ msgid "" "* Date\n" " " msgstr "" +"\n" +"Omogućava automatsko biranje analitičkih računa bazirano na " +"sl,kriterijumima:\n" +"*Proizvod\n" +"*Partner\n" +"*Korisnik\n" +"*Preduzeće\n" +"*Datum\n" +" " #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,product_id:0 @@ -201,7 +210,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Redosled narudžbina" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/zh_CN.po b/addons/account_analytic_default/i18n/zh_CN.po index 7c6b8677b1c..f6cc673966d 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/zh_CN.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-29 09:13+0000\n" -"Last-Translator: Black Jack \n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-01 10:20+0000\n" +"Last-Translator: digitalsatori \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-02 05:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" #. module: account_analytic_default #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "分组..." #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_stop:0 @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "领料/提货单" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 diff --git a/addons/account_analytic_plans/__init__.py b/addons/account_analytic_plans/__init__.py index 067aa84d267..a5c371fa6ec 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/__init__.py +++ b/addons/account_analytic_plans/__init__.py @@ -1,6 +1,6 @@ # -*- coding: utf-8 -*- ############################################################################## -# +# # OpenERP, Open Source Management Solution # Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). # @@ -15,10 +15,9 @@ # GNU Affero General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU Affero General Public License -# along with this program. If not, see . +# along with this program. If not, see . # ############################################################################## - import account_analytic_plans import wizard import report diff --git a/addons/account_analytic_plans/__openerp__.py b/addons/account_analytic_plans/__openerp__.py index dab9e83c75a..1240a336500 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/__openerp__.py +++ b/addons/account_analytic_plans/__openerp__.py @@ -69,7 +69,8 @@ of distribution models. 'account_analytic_plans_view.xml', 'account_analytic_plans_report.xml', 'wizard/analytic_plan_create_model_view.xml', - 'wizard/account_crossovered_analytic_view.xml' + 'wizard/account_crossovered_analytic_view.xml', + 'account_analytic_plans_installer_view.xml' ], 'demo_xml' : [], 'test' : ['test/acount_analytic_plans_report.yml'], diff --git a/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py b/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py index b25f6994394..c8ab5334d8a 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py +++ b/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py @@ -47,6 +47,26 @@ class one2many_mod2(fields.one2many): res[r[self._fields_id]].append( r['id'] ) return res +class account_analytic_line(osv.osv): + _inherit = 'account.analytic.line' + _description = 'Analytic Line' + + def _get_amount(self, cr, uid, ids, name, args, context=None): + res = {} + for id in ids: + res.setdefault(id, 0.0) + for line in self.browse(cr, uid, ids, context=context): + amount = line.move_id and line.move_id.amount_currency * (line.percentage / 100) or 0.0 + res[line.id] = amount + return res + + _columns = { + 'amount_currency': fields.function(_get_amount, string="Amount Currency", type="float", store=True, help="The amount expressed in the related account currency if not equal to the company one.", readonly=True), + 'percentage': fields.float('Percentage') + } + +account_analytic_line() + class account_analytic_plan(osv.osv): _name = "account.analytic.plan" _description = "Analytic Plan" @@ -338,6 +358,7 @@ class account_move_line(osv.osv): 'move_id': line.id, 'journal_id': line.journal_id.analytic_journal_id.id, 'ref': line.ref, + 'percentage': line2.rate } analytic_line_obj.create(cr, uid, al_vals, context=context) return True diff --git a/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans_installer_view.xml b/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans_installer_view.xml new file mode 100644 index 00000000000..3543539debb --- /dev/null +++ b/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans_installer_view.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + Account Analytic Plans + ir.actions.act_window + account.analytic.plan + form + tree,form + + + + + + + 15 + normal + skip + + + + + + diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/fi.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000000..4806d363e98 --- /dev/null +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Finnish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-29 08:04+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-30 04:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" + +#. module: account_anglo_saxon +#: view:product.category:0 +msgid " Accounting Property" +msgstr " Kirjanpito-ominaisuus" + +#. module: account_anglo_saxon +#: sql_constraint:purchase.order:0 +msgid "Order Reference must be unique !" +msgstr "Tilauksen viite tulee olla yksilöllinen!" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "Virhe ! Et voi luoda rekursiivisia luokkia." + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" +"Virhe: Oletus mittayksikkö ja ostojen mittayksikkö täytyy olla samassa " +"kategoriassa." + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "Laskun rivi" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Ostotilaus" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Tuotteen malli" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category +msgid "Product Category" +msgstr "Tuotteen kategoria" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information +msgid "Stock Accounting for Anglo Saxon countries" +msgstr "Varastokirjanpito anglosaksalaisille maille" + +#. module: account_anglo_saxon +#: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 +#: field:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 +msgid "Price Difference Account" +msgstr "Hintaerotuksen tili" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Lasku" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "Keräilylista" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information +msgid "" +"This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by\n" +" changing the accounting logic with stock transactions. The difference " +"between the Anglo-Saxon accounting countries\n" +" and the Rhine or also called Continental accounting countries is the " +"moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales.\n" +" Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is " +"created, Continental accounting will take the cost at the moment the goods " +"are shipped.\n" +" This module will add this functionality by using a interim account, to " +"store the value of shipped goods and will contra book this interim account\n" +" when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or " +"creditor account.\n" +" Secondly, price differences between actual purchase price and fixed " +"product standard price are booked on a separate account" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 +#: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 +msgid "" +"This account will be used to value price difference between purchase price " +"and cost price." +msgstr "" +"Tätä tiliä käytetään arvostamaan hintaeroa ostohinnan ja kustannushinnan " +"välillä" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/sr@latin.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/sr@latin.po index 62a74b9b1af..10b3a8cbb89 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/sr@latin.po @@ -8,50 +8,51 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-10 15:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-04 19:30+0000\n" "Last-Translator: Milan Milosevic \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-05 04:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_anglo_saxon #: view:product.category:0 msgid " Accounting Property" -msgstr "" +msgstr " Vlasništvo naloga" #. module: account_anglo_saxon #: sql_constraint:purchase.order:0 msgid "Order Reference must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Referenca narudžbine mora biti jedinstvena !" #. module: account_anglo_saxon #: constraint:product.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Greška! Ne možete da napravite rekurzivne kategorije." #. module: account_anglo_saxon #: constraint:product.template:0 msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" +"Greška: Podrazumevana JM i kupljena JM moraju da budu u istoj kategoriji." #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" -msgstr "" +msgstr "Red računa" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_purchase_order msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Narudžbenica" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Šablon proizvoda" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category @@ -61,23 +62,23 @@ msgstr "Kategorija Proizvoda" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information msgid "Stock Accounting for Anglo Saxon countries" -msgstr "" +msgstr "Lager koji važi za anglosaksonske zemlje" #. module: account_anglo_saxon #: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 #: field:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 msgid "Price Difference Account" -msgstr "" +msgstr "Odnos u razlici cena" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Račun" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Lista ponuda" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information @@ -105,3 +106,5 @@ msgid "" "This account will be used to value price difference between purchase price " "and cost price." msgstr "" +"Ovaj nalog biće upotrebljen u svrhu određivanja vrednosti razlike između " +"nabavne i prodajne cene." diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/tr.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000000..396c8ab8ab6 --- /dev/null +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Turkish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-02 17:13+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-03 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: account_anglo_saxon +#: view:product.category:0 +msgid " Accounting Property" +msgstr " Muhasebe Özellikleri" + +#. module: account_anglo_saxon +#: sql_constraint:purchase.order:0 +msgid "Order Reference must be unique !" +msgstr "Sipariş referansı eşsiz olmalı !" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "Hata ! İç içe çağırılan kategoriler oluşturamazsınız." + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:product.template:0 +msgid "" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" +"Hata: Varsayılan ölçü birimi ile satış ölçü birimi aynı kategoride bulunmalı." + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "Fatura Kalemi" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "Satınalma Siparişi" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Ürün Şablonu" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category +msgid "Product Category" +msgstr "Ürün Kategorisi" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information +msgid "Stock Accounting for Anglo Saxon countries" +msgstr "Anglo Saxon ülkeleri için Stok Muhasebesi" + +#. module: account_anglo_saxon +#: field:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 +#: field:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 +msgid "Price Difference Account" +msgstr "Fiyat Farkı Hesabı" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "Toplama Listesi" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information +msgid "" +"This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by\n" +" changing the accounting logic with stock transactions. The difference " +"between the Anglo-Saxon accounting countries\n" +" and the Rhine or also called Continental accounting countries is the " +"moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales.\n" +" Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is " +"created, Continental accounting will take the cost at the moment the goods " +"are shipped.\n" +" This module will add this functionality by using a interim account, to " +"store the value of shipped goods and will contra book this interim account\n" +" when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or " +"creditor account.\n" +" Secondly, price differences between actual purchase price and fixed " +"product standard price are booked on a separate account" +msgstr "" +"Bu modül, Anglo-Saxon muhasebe yöntemini stok işlemleri yoluyla muhasebe \n" +" mantığını değştirerek destekleyecektir." + +#. module: account_anglo_saxon +#: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 +#: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 +msgid "" +"This account will be used to value price difference between purchase price " +"and cost price." +msgstr "" +"Bu hesap satınalma fiyatı ile maliyet fiyatı arasındaki fiyat farkını " +"değerlendirmek için kullanılacaktır." diff --git a/addons/account_anglo_saxon/product.py b/addons/account_anglo_saxon/product.py index ebb9bde3d00..a2a5f7e6e95 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/product.py +++ b/addons/account_anglo_saxon/product.py @@ -28,7 +28,6 @@ class product_category(osv.osv): type='many2one', relation='account.account', string="Price Difference Account", - method=True, view_load=True, help="This account will be used to value price difference between purchase price and cost price."), @@ -38,7 +37,6 @@ class product_category(osv.osv): type='many2one', relation='account.account', string="Income Account", - method=True, view_load=True, help="This account will be used to value outgoing stock for the current product category using sale price"), 'property_account_expense_categ': fields.property( @@ -46,7 +44,6 @@ class product_category(osv.osv): type='many2one', relation='account.account', string="Expense Account", - method=True, view_load=True, help="This account will be used to value outgoing stock for the current product category using cost price"), @@ -61,7 +58,6 @@ class product_template(osv.osv): type='many2one', relation='account.account', string="Price Difference Account", - method=True, view_load=True, help="This account will be used to value price difference between purchase price and cost price."), @@ -71,7 +67,6 @@ class product_template(osv.osv): type='many2one', relation='account.account', string="Income Account", - method=True, view_load=True, help="This account will be used to value outgoing stock for the current product category using sale price"), 'property_account_expense': fields.property( @@ -79,7 +74,6 @@ class product_template(osv.osv): type='many2one', relation='account.account', string="Expense Account", - method=True, view_load=True, help="This account will be used to value outgoing stock for the current product category using cost price"), diff --git a/addons/account_budget/account_budget.py b/addons/account_budget/account_budget.py index 12caba17374..7d9666ae5ac 100644 --- a/addons/account_budget/account_budget.py +++ b/addons/account_budget/account_budget.py @@ -196,9 +196,9 @@ class crossovered_budget_lines(osv.osv): 'date_to': fields.date('End Date', required=True), 'paid_date': fields.date('Paid Date'), 'planned_amount':fields.float('Planned Amount', required=True, digits_compute=dp.get_precision('Account')), - 'practical_amount':fields.function(_prac, method=True, string='Practical Amount', type='float', digits_compute=dp.get_precision('Account')), - 'theoritical_amount':fields.function(_theo, method=True, string='Theoretical Amount', type='float', digits_compute=dp.get_precision('Account')), - 'percentage':fields.function(_perc, method=True, string='Percentage', type='float'), + 'practical_amount':fields.function(_prac, string='Practical Amount', type='float', digits_compute=dp.get_precision('Account')), + 'theoritical_amount':fields.function(_theo, string='Theoretical Amount', type='float', digits_compute=dp.get_precision('Account')), + 'percentage':fields.function(_perc, string='Percentage', type='float'), 'company_id': fields.related('crossovered_budget_id', 'company_id', type='many2one', relation='res.company', string='Company', store=True, readonly=True) } diff --git a/addons/account_cancel/i18n/sr@latin.po b/addons/account_cancel/i18n/sr@latin.po index 04c43bebea8..e067bc9d59e 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_cancel/i18n/sr@latin.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-23 16:26+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-04 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Milan Milosevic \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-05 04:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,description:account_cancel.module_meta_information @@ -26,9 +26,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" Modul adds omogucava polja za otkazivanje u formi pregleda dnevnika " -"konta. Ako je postavljeno na ' da' omogucava korisniku da otkaze stavke & " -"racune\n" +" Modul dodaje polje 'Omogući otkazivanje unosâ' u obliku pregleda " +"dnevnika naloga. Ako je podešen na 'istinito', omogućava korisniku da " +"otkazuje unose i račune.\n" " " #. module: account_cancel diff --git a/addons/account_chart/i18n/sr@latin.po b/addons/account_chart/i18n/sr@latin.po index 5e1ab3c83de..fbd53d83c42 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/account_chart/i18n/sr@latin.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-23 15:15+0000\n" -"Last-Translator: Dragan Životić \n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-04 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Milan Milosevic \n" "Language-Team: Serbian latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-05 04:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #. module: account_chart #: model:ir.module.module,description:account_chart.module_meta_information msgid "Remove minimal account chart" -msgstr "Ukloni minimalnu kontnu tabelu" +msgstr "Ukloni minimalnu tabelu naloga" #. module: account_chart #: model:ir.module.module,shortdesc:account_chart.module_meta_information msgid "Charts of Accounts" -msgstr "" +msgstr "Tabele nalogâ" diff --git a/addons/account_coda/i18n/fi.po b/addons/account_coda/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000000..8daf08f08c8 --- /dev/null +++ b/addons/account_coda/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,261 @@ +# Finnish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-28 09:19+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-29 04:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda,journal_id:0 +#: field:account.coda.import,journal_id:0 +msgid "Bank Journal" +msgstr "Pankkitapahtumat" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda.import,note:0 +msgid "Log" +msgstr "Loki" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda_import +msgid "Account Coda Import" +msgstr "Tilien Coda tuonti" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,name:0 +msgid "Coda file" +msgstr "Coda tiedosto" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Ryhmittely.." + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,awaiting_account:0 +msgid "Default Account for Unrecognized Movement" +msgstr "Oletustili tuntemattomille siirroille" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda,date:0 +msgid "Import Date" +msgstr "Tuontipäivä" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,note:0 +msgid "Import log" +msgstr "Tuontiloki" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Import" +msgstr "Tuo" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Coda import" +msgstr "Coda tuonti" + +#. module: account_coda +#: code:addons/account_coda/account_coda.py:51 +#, python-format +msgid "Coda file not found for bank statement !!" +msgstr "Coda tiedostoa ei löytynyt tiliotteelle" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda.import,awaiting_account:0 +msgid "" +"Set here the default account that will be used, if the partner is found but " +"does not have the bank account, or if he is domiciled" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda.import,def_payable:0 +msgid "" +"Set here the payable account that will be used, by default, if the partner " +"is not found" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Search Coda" +msgstr "Hae coda" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Päiväys" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_statement +msgid "Coda Import Logs" +msgstr "Coda tuontilokit" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda +msgid "coda for an Account" +msgstr "Coda tilille" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,def_payable:0 +msgid "Default Payable Account" +msgstr "Oletus maksutili" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda,name:0 +msgid "Store the detail of bank statements" +msgstr "Talleta tiliotteiden yksityiskohdat" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Open Statements" +msgstr "Avaa tiliotteet" + +#. module: account_coda +#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:167 +#, python-format +msgid "The bank account %s is not defined for the partner %s.\n" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_import +msgid "Import Coda Statements" +msgstr "Tuo Coda tiedot" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda_import +msgid "Import Coda Statement" +msgstr "Tuo Coda tiedot" + +#. module: account_coda +#: model:ir.module.module,description:account_coda.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module provides functionality to import\n" +" bank statements from coda files.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Statements" +msgstr "Tiliotteet" + +#. module: account_coda +#: field:account.bank.statement,coda_id:0 +msgid "Coda" +msgstr "Coda" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Results :" +msgstr "Tulokset :" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Result of Imported Coda Statements" +msgstr "Tulos tuoduista Coda tiliotteista" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda.import,def_receivable:0 +msgid "" +"Set here the receivable account that will be used, by default, if the " +"partner is not found" +msgstr "" +"Valitse tähän oletustili jota käytetään jos saapuneen maksun kumppania ei " +"löydetä" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,coda:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_account_payment_account_bank_statement +msgid "Coda File" +msgstr "Coda tiedosto" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_bank_statement +msgid "Bank Statement" +msgstr "Pankin tiliote" + +#. module: account_coda +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda +msgid "Coda Logs" +msgstr "Coda lokit" + +#. module: account_coda +#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:311 +#, python-format +msgid "Result" +msgstr "Tulos" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Click on 'New' to select your file :" +msgstr "Valitse 'uusi' valitaksesi tiedostosi :" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,def_receivable:0 +msgid "Default Receivable Account" +msgstr "Oletus saamistili" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,statement_ids:0 +msgid "Generated Bank Statements" +msgstr "Luodut tiliotteet" + +#. module: account_coda +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_coda.module_meta_information +msgid "Account CODA - import bank statements from coda file" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Configure Your Journal and Account :" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Coda Import" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,journal_id:0 +msgid "Journal" +msgstr "" diff --git a/addons/account_coda/i18n/vi.po b/addons/account_coda/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000000..c81c4dd2dfd --- /dev/null +++ b/addons/account_coda/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# Vietnamese translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-04 22:47+0000\n" +"Last-Translator: Nguyễn Thịnh \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 04:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda,journal_id:0 +#: field:account.coda.import,journal_id:0 +msgid "Bank Journal" +msgstr "quy trình của ngân hàng" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda.import,note:0 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda_import +msgid "Account Coda Import" +msgstr "tài khoản nhập" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,name:0 +msgid "Coda file" +msgstr "mã của tập tin" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Group By..." +msgstr "Nhóm theo..." + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,awaiting_account:0 +msgid "Default Account for Unrecognized Movement" +msgstr "tài khoản mặc định cho các loại không định nghĩa" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda,date:0 +msgid "Import Date" +msgstr "ngày nhập" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,note:0 +msgid "Import log" +msgstr "nhập vào log" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Import" +msgstr "nhập khẩu" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Coda import" +msgstr "mã nhập khẩu" + +#. module: account_coda +#: code:addons/account_coda/account_coda.py:51 +#, python-format +msgid "Coda file not found for bank statement !!" +msgstr "mã file không tim thấy bản tường trình của ngân hàng" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda.import,awaiting_account:0 +msgid "" +"Set here the default account that will be used, if the partner is found but " +"does not have the bank account, or if he is domiciled" +msgstr "" +"Đặt ở đây các tài khoản mặc định sẽ được sử dụng, nếu đối tác được tìm thấy " +"nhưng không có tài khoản ngân hàng, hoặc nếu ông là cư trú" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Công ty" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda.import,def_payable:0 +msgid "" +"Set here the payable account that will be used, by default, if the partner " +"is not found" +msgstr "" +"Đặt ở đây các tài khoản phải nộp sẽ được sử dụng, theo mặc định, nếu đối tác " +"không tìm thấy" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Search Coda" +msgstr "Mã tìm kiếm" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "Người sử dụng" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_statement +msgid "Coda Import Logs" +msgstr "nghi nhận mã nhập" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda +msgid "coda for an Account" +msgstr "mã của tài khoản" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,def_payable:0 +msgid "Default Payable Account" +msgstr "mặc định tài khoản phải trả" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda,name:0 +msgid "Store the detail of bank statements" +msgstr "lưu trữ chi tiết của giao dịch ngân hàng" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy bỏ" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Open Statements" +msgstr "mở bản chi tiết" + +#. module: account_coda +#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:167 +#, python-format +msgid "The bank account %s is not defined for the partner %s.\n" +msgstr "tài khoản ngân hàng %s không định nghĩa cho khách hàng %s.\n" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_import +msgid "Import Coda Statements" +msgstr "nhập mã chi tiết công việc" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda_import +msgid "Import Coda Statement" +msgstr "nhập mã chi tiết công việc" + +#. module: account_coda +#: model:ir.module.module,description:account_coda.module_meta_information +msgid "" +"\n" +" Module provides functionality to import\n" +" bank statements from coda files.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Module cung cấp chức năng nhập khẩu\n" +" ngân hàng báo cáo từ các tập tin coda.\n" +" " + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Statements" +msgstr "báo cáo" + +#. module: account_coda +#: field:account.bank.statement,coda_id:0 +msgid "Coda" +msgstr "đoạn cuối" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Results :" +msgstr "kết quả" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Result of Imported Coda Statements" +msgstr "báo cáo kết quả cuối cùng của nhập khẩu" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda.import,def_receivable:0 +msgid "" +"Set here the receivable account that will be used, by default, if the " +"partner is not found" +msgstr "" +"Đặt ở đây các tài khoản phải thu sẽ được sử dụng, theo mặc định, nếu đối tác " +"không tìm thấy" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,coda:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_account_payment_account_bank_statement +msgid "Coda File" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_bank_statement +msgid "Bank Statement" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda +msgid "Coda Logs" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:311 +#, python-format +msgid "Result" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Click on 'New' to select your file :" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,def_receivable:0 +msgid "Default Receivable Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,statement_ids:0 +msgid "Generated Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_coda.module_meta_information +msgid "Account CODA - import bank statements from coda file" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Configure Your Journal and Account :" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Coda Import" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,journal_id:0 +msgid "Journal" +msgstr "" diff --git a/addons/account_followup/account_followup.py b/addons/account_followup/account_followup.py index c798c703f37..06a53bb9548 100644 --- a/addons/account_followup/account_followup.py +++ b/addons/account_followup/account_followup.py @@ -33,6 +33,20 @@ class followup(osv.osv): _defaults = { 'company_id': lambda s, cr, uid, c: s.pool.get('res.company')._company_default_get(cr, uid, 'account_followup.followup', context=c), } + + def check_company_uniq(self, cr, uid, ids, context=None): + sr_id = self.search(cr,uid,[],context=context) + lines = self.browse(cr, uid, sr_id, context=context) + company = [] + for l in lines: + if l.company_id.id in company: + return False + if l.company_id.id not in company: + company.append(l.company_id.id) + return True + _constraints = [ + (check_company_uniq, 'Only One Folllowup by Company.',['company_id'] ) + ] followup() @@ -47,6 +61,9 @@ class followup_line(osv.osv): 'followup_id': fields.many2one('account_followup.followup', 'Follow Ups', required=True, ondelete="cascade"), 'description': fields.text('Printed Message', translate=True), } + _defaults = { + 'start': 'days', + } followup_line() diff --git a/addons/account_followup/account_followup_view.xml b/addons/account_followup/account_followup_view.xml index 326264ffdcd..60d414477b0 100644 --- a/addons/account_followup/account_followup_view.xml +++ b/addons/account_followup/account_followup_view.xml @@ -8,10 +8,9 @@ tree - - + @@ -22,12 +21,14 @@ form
- - - - + + + + + - + +
- + @@ -709,7 +709,7 @@ -
+ diff --git a/addons/auction/i18n/lt.po b/addons/auction/i18n/lt.po index 1ba0ad7e9b5..a500b401b92 100644 --- a/addons/auction/i18n/lt.po +++ b/addons/auction/i18n/lt.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-07 11:06+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-08 04:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" #. module: auction #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_menu msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Ataskaitos" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_auction_taken @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Set to draft" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti kaip juodraštį" #. module: auction #: view:auction.deposit:0 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: view:report.auction:0 #: field:report.auction,seller:0 msgid "Seller" -msgstr "" +msgstr "Pardavėjas" #. module: auction #: field:auction.lots,name:0 @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots.sms.send,text:0 msgid "SMS Message" -msgstr "" +msgstr "Trumpoji žinutė (SMS)" #. module: auction #: view:auction.catalog.flagey:0 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: field:auction.bid_line,lot_id:0 #: field:auction.lot.history,lot_id:0 msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objektas" #. module: auction #: field:report.auction.object.date,obj_num:0 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" #: field:report.auction,buyer:0 #: report:report.auction.buyer.result:0 msgid "Buyer" -msgstr "" +msgstr "Pirkėjas" #. module: auction #: field:report.auction,object:0 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #: field:auction.lots.make.invoice,amount:0 #: field:auction.lots.make.invoice.buyer,amount:0 msgid "Invoiced Amount" -msgstr "" +msgstr "Suma, kuriai išrašyta sąskaita-faktūra" #. module: auction #: help:auction.lots,name:0 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" #: field:auction.pay.buy,amount2:0 #: field:auction.pay.buy,amount3:0 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Suma" #. module: auction #: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_deposit_border @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #. module: auction #: field:auction.dates,account_analytic_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Analitinė sąskaita" #. module: auction #: help:auction.pay.buy,amount3:0 diff --git a/addons/audittrail/audittrail.py b/addons/audittrail/audittrail.py index ffda564cb8e..bfa6bca8f34 100644 --- a/addons/audittrail/audittrail.py +++ b/addons/audittrail/audittrail.py @@ -20,7 +20,7 @@ ############################################################################## from osv import fields, osv -from osv.osv import osv_pool, object_proxy +from osv.osv import object_proxy from tools.translate import _ import pooler import time diff --git a/addons/base_action_rule/base_action_rule.py b/addons/base_action_rule/base_action_rule.py index 2a4e2c0e4e1..80c1ab464f1 100644 --- a/addons/base_action_rule/base_action_rule.py +++ b/addons/base_action_rule/base_action_rule.py @@ -487,21 +487,24 @@ base_action_rule() class ir_cron(osv.osv): - _inherit = 'ir.cron' - + _inherit = 'ir.cron' + _init_done = False + def _poolJobs(self, db_name, check=False): - try: - db = pooler.get_db(db_name) - except: - return False - cr = db.cursor() - try: - next = datetime.now().strftime('%Y-%m-%d %H:00:00') - # Putting nextcall always less than current time in order to call it every time - cr.execute('UPDATE ir_cron set nextcall = \'%s\' where numbercall<>0 and active and model=\'base.action.rule\' ' % (next)) - finally: - cr.commit() - cr.close() + if not self._init_done: + self._init_done = True + try: + db = pooler.get_db(db_name) + except: + return False + cr = db.cursor() + try: + next = datetime.now().strftime('%Y-%m-%d %H:00:00') + # Putting nextcall always less than current time in order to call it every time + cr.execute('UPDATE ir_cron set nextcall = \'%s\' where numbercall<>0 and active and model=\'base.action.rule\' ' % (next)) + finally: + cr.commit() + cr.close() super(ir_cron, self)._poolJobs(db_name, check=check) diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/tr.po b/addons/base_action_rule/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000000..c7120a9b549 --- /dev/null +++ b/addons/base_action_rule/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,535 @@ +# Turkish translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-31 13:20+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send an email to the responsible person." +msgstr "" +"Sorumlu kişiye eposta gönderme kuralını kullanmak istiyorsanız bunu " +"işaretleyin." + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_partner:0 +msgid "Remind Partner" +msgstr "Paydaşa Anımsat" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_partner_categ_id:0 +msgid "Partner Category" +msgstr "Paydaş Kategorisi" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "Mail to Watchers (CC)" +msgstr "İzleyicilere Postala (CC)" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_state_to:0 +msgid "Button Pressed" +msgstr "Düğmeye Basıldı" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,model_id:0 +msgid "Object" +msgstr "Nesne" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Mail to these Emails" +msgstr "Bu Epostalara yolla" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_state:0 +msgid "Set State to" +msgstr "Durumu şuna Ayarla" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_email_from:0 +msgid "Email From" +msgstr "Gelen Eposta" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Body" +msgstr "Eposta Gövdesi" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Days" +msgstr "Günler" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,last_run:0 +msgid "Last Run" +msgstr "Son Çalıştırma" + +#. module: base_action_rule +#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:313 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "Hata!" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "Yanıtla" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_email_cc:0 +msgid "" +"These people will receive a copy of the future communication between partner " +"and users by email" +msgstr "" +"Bu kişiler paydaşla kullanıcılar arasındaki yapılacak iletişimin bir " +"kopyasını eposta yoluyla alacaklardır." + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Minutes" +msgstr "Dakikalar" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "Kural Adı" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_partner:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." +msgstr "" +"Kuralın ortağa hatırlatma E-Postası göndermesini istiyorsanız bunu seçiniz." + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Model Partner" +msgstr "Model Paydaş için Koşullar" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Deadline" +msgstr "Bitiş tarihi" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "Paydaş" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_subject)s = Object subject" +msgstr "%(nesne_konu)lar = Nesne konu" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Reminders" +msgstr "Eposta Anımsatıcıları" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" +msgstr "Gövdede Kullanılacak Özel Anahtar Kelimeler" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_state_from:0 +msgid "State" +msgstr "Durum" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act +msgid "" +"Use automated actions to automatically trigger actions for various screens. " +"Example: a lead created by a specific user may be automatically set to a " +"specific sales team, or an opportunity which still has status pending after " +"14 days might trigger an automatic reminder email." +msgstr "" +"Değişik ekranlar için kullanılacak otomatik tetikleme eylemleri için " +"otomatize eylemleri kullan. Örnek: belirli bir kullanıcı tarafından " +"oluşturulan paydaş otomatik olarak bir satış takımına atanabilir ya da halen " +"14 günlük bekleme durumunda olan bir fırsat otomatik anımsatma epostası ile " +"tetiklenebilir." + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_email:0 +msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" +msgstr "Eposta gönderilecek kişinin Eposta kimliği" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_action_rule.module_meta_information +msgid "Action Rule" +msgstr "Eylem Kuralı" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Fields to Change" +msgstr "Değiştirilecek Alanlar" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "Oluşturulma Tarihi" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Last Action Date" +msgstr "Son Eylem Tarihi" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Hours" +msgstr "Saatler" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_id)s = Object ID" +msgstr "%(nesne_no)s = Nesne NO" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Delay After Trigger Date" +msgstr "Tetikleme Tarihi sonrası Gecikme" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_attach:0 +msgid "Remind with Attachment" +msgstr "Ek ile Anımsat" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Geçersiz parametreler" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_user_id:0 +msgid "Set Responsible to" +msgstr "Sorumluyu şuna Ayarla" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_email_to:0 +msgid "" +"Use a python expression to specify the right field on which one than we will " +"use for the 'To' field of the header" +msgstr "" +"Başlıkta 'Kime' için kullanılacak doğru alanı belirlemek için bir python " +"ifadesi kullanın" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user_phone)s = Responsible phone" +msgstr "%(nesne_kullanıcı_telefon)lar = Sorumlu telefonu" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "" +"The rule uses the AND operator. The model must match all non-empty fields so " +"that the rule executes the action described in the 'Actions' tab." +msgstr "" +"Bu kural VE operatörünü kullanır. Model tüm boş olmayan alanlara uymalıdır " +"ki; kural 'Eylemler' sekmesinde belirtilen eylemi uygulasın." + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Delay type" +msgstr "Gecikme türü" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,regex_name:0 +msgid "" +"Regular expression for matching name of the resource\n" +"e.g.: 'urgent.*' will search for records having name starting with the " +"string 'urgent'\n" +"Note: This is case sensitive search." +msgstr "" +"Kaynak adına uygun kural ifadesi\n" +"ör.: 'acil.*' 'acil' dizesi ile başlayan bütün kayıtları arıyacaktır\n" +"Not: Harf durumu duyarlı bir aramadır." + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_method:0 +msgid "Call Object Method" +msgstr "Nesne Arama Yöntemi" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_email_to:0 +msgid "Email To" +msgstr "Şuna Eposta Gönder" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined " +"in actions)." +msgstr "" +"Kuralın CC yi işaretlemesini isterseniz bunu işaretleyin (eylemlerde " +"tanımlanan herhangi bir kişiye postalama)" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(partner)s = Partner name" +msgstr "%(paydaş)lar = Paydaş Adı" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Note" +msgstr "Not" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_email_from:0 +msgid "" +"Use a python expression to specify the right field on which one than we will " +"use for the 'From' field of the header" +msgstr "" +"Başlıkta 'Kime' için kullanılacak doğru alanı belirlemek için bir python " +"ifadesi kullanın" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_range:0 +msgid "Delay after trigger date" +msgstr "Tetikleme Tarihi sonrası Gecikme" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions" +msgstr "Koşullar" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,trg_date_range:0 +msgid "" +"Delay After Trigger Date,specifies you can put a negative number. If you " +"need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes " +"before a meeting." +msgstr "" +"Tetikleme Sonrası Gecikme, burada negatif sayı kullanabilirsiniz. Eğer " +"tetikleme tarihinden önce, örneğin toplantıdan 15 dakika önce anımsatma " +"gönder gibi, bir gecikmeye gerek duyarsanız." + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: base_action_rule +#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:314 +#, python-format +msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" +msgstr "Firma adresinizde bir Eposta Kimliği yok!" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "Remind Responsible" +msgstr "Sorumluya Hatırlat" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.module.module,description:base_action_rule.module_meta_information +msgid "This module allows to implement action rules for any object." +msgstr "" +"Bu modül herhangi bir nesne için eylem kurallaru uygulamanızı sağlar." + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules." +msgstr "Kural listesini görüntülerken diziliş sırasını verir." + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0 +msgid "Months" +msgstr "Aylar" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,filter_id:0 +msgid "Filter" +msgstr "Süzgeç" + +#. module: base_action_rule +#: selection:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,server_action_id:0 +msgid "" +"Describes the action name.\n" +"eg:on which object which action to be taken on basis of which condition" +msgstr "" +"Eylem adını belirtir.\n" +"ör:koşula uygun olarak hangi nesne için hangi eylem ele alınır" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_ir_cron +msgid "ir.cron" +msgstr "ir.cron" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_description)s = Object description" +msgstr "%(nesne_tanım)lar = Nesne açıklama" + +#. module: base_action_rule +#: constraint:base.action.rule:0 +msgid "Error: The mail is not well formated" +msgstr "Hata: Mail düzgün bir formatta değil" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Actions" +msgstr "Epsota Eylemleri" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Information" +msgstr "Eposta Bilgisi" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule +msgid "Action Rules" +msgstr "Eylem Kuralları" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_mail_body:0 +msgid "Content of mail" +msgstr "Posta içeriği" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Sorumlu" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(partner_email)s = Partner Email" +msgstr "%(paydas_eposta)lar = Paydaş Eposta" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_date)s = Creation date" +msgstr "%(nesne_tarih)ler = Oluşturma tarihi" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user_email)s = Responsible Email" +msgstr "%(nesne_kullanıcı_eposta)lar = Sorumlu Eposta" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_body:0 +msgid "Mail body" +msgstr "Posta gövdesi" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_user:0 +msgid "" +"Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." +msgstr "" +"Kullanıcıya eposta ile anımsatma gönderme kuralını kullanmak için bunu " +"işaretleyin." + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Server Action to be Triggered" +msgstr "Tetiklenecek Sunucu Eylemi" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_mail_to_user:0 +msgid "Mail to Responsible" +msgstr "Sorumluya Posta" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_email_cc:0 +msgid "Add Watchers (Cc)" +msgstr "İzleyici Ekle (Cc)" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Model Fields" +msgstr "Model Alanları Koşulları" + +#. module: base_action_rule +#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act +#: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form +msgid "Automated Actions" +msgstr "Otomatik Eylemler" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,server_action_id:0 +msgid "Server Action" +msgstr "Sunucu Eylemi" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,regex_name:0 +msgid "Regex on Resource Name" +msgstr "Kaynak Adı için Kurallı İfade" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_remind_attach:0 +msgid "" +"Check this if you want that all documents attached to the object be attached " +"to the reminder email sent." +msgstr "" +"Nesneye iliştirilmiş bütün belgelerin gönderilen anımsatma epostasına " +"eklenmesini isterseniz bunu işaretleyin." + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on Timing" +msgstr "Zamanlama Koşulları" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Diziliş" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Actions" +msgstr "Eylemler" + +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to False, it will allow you to hide the rule " +"without removing it." +msgstr "" +"Eğer etkin alanı Yanlış olarak işaretli ise, kuralı silmeden gizlemenizi " +"sağlar." + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "%(object_user)s = Responsible name" +msgstr "%(nesne_kullanıcı)lar = Sorumlu adı" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "Tarih Oluştur" + +#. module: base_action_rule +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Conditions on States" +msgstr "Durum Koşulları" + +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,trg_date_type:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "Tetikleme Tarihi" diff --git a/addons/base_calendar/__openerp__.py b/addons/base_calendar/__openerp__.py index 5688c0e05b5..a01cf0df8cf 100644 --- a/addons/base_calendar/__openerp__.py +++ b/addons/base_calendar/__openerp__.py @@ -1,11 +1,55 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +############################################################################## +# +# OpenERP, Open Source Management Solution +# Copyright (C) 2004-2010 Tiny SPRL (). +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as +# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the +# License, or (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program. If not, see . +# +############################################################################## + { - "name": "Base calendar", - "version": "2.0", - "depends": ['base'], - "js": [ - 'static/lib/dhtmlxScheduler/codebase/dhtmlxscheduler.js', - 'static/src/js/calendar.js' + "name" : "Basic Calendar Functionality", + "version" : "1.0", + "depends" : ["base"], + 'description': """ +This is a full-featured calendar system. +======================================== + +It supports: + - Calendar of events + - Alerts (create requests) + - Recurring events + - Invitations to people""", + "author" : "OpenERP SA", + 'category': 'Tools', + 'website': 'http://www.openerp.com', + "init_xml" : [ + 'base_calendar_data.xml' ], - "css": ['static/lib/dhtmlxScheduler/codebase/dhtmlxscheduler.css'], - 'active': True + "demo_xml" : [], + "update_xml" : [ + 'security/calendar_security.xml', + 'security/ir.model.access.csv', + 'wizard/base_calendar_invite_attendee_view.xml', + 'base_calendar_view.xml' + ], + "test" : ['test/base_calendar_test.yml'], + "installable" : True, + "active" : False, + "certificate" : "00694071962960352821", + 'images': ['images/base_calendar1.jpeg','images/base_calendar2.jpeg','images/base_calendar3.jpeg','images/base_calendar4.jpeg',], } + +# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/base_calendar/base_calendar.py b/addons/base_calendar/base_calendar.py index bfcccb3dfe0..5f24b08884a 100644 --- a/addons/base_calendar/base_calendar.py +++ b/addons/base_calendar/base_calendar.py @@ -22,6 +22,7 @@ from datetime import datetime, timedelta, date from dateutil import parser from dateutil import rrule +from dateutil.relativedelta import relativedelta from osv import fields, osv from service import web_services from tools.translate import _ @@ -47,20 +48,22 @@ def get_recurrent_dates(rrulestring, exdate, startdate=None, exrule=None): def todate(date): val = parser.parse(''.join((re.compile('\d')).findall(date))) return val - + if not startdate: startdate = datetime.now() + if not exdate: exdate = [] + rset1 = rrule.rrulestr(str(rrulestring), dtstart=startdate, forceset=True) - for date in exdate: datetime_obj = todate(date) rset1._exdate.append(datetime_obj) + if exrule: rset1.exrule(rrule.rrulestr(str(exrule), dtstart=startdate)) - return list(rset1._iter()) + return list(rset1) def base_calendar_id2real_id(base_calendar_id=None, with_date=False): """ @@ -338,26 +341,26 @@ class calendar_attendee(osv.osv): help="Status of the attendee's participation"), 'rsvp': fields.boolean('Required Reply?', help="Indicats whether the favor of a reply is requested"), - 'delegated_to': fields.function(_compute_data, method=True, \ + 'delegated_to': fields.function(_compute_data, \ string='Delegated To', type="char", size=124, store=True, \ multi='delegated_to', help="The users that the original \ request was delegated to"), - 'delegated_from': fields.function(_compute_data, method=True, string=\ + 'delegated_from': fields.function(_compute_data, string=\ 'Delegated From', type="char", store=True, size=124, multi='delegated_from'), 'parent_ids': fields.many2many('calendar.attendee', 'calendar_attendee_parent_rel', \ 'attendee_id', 'parent_id', 'Delegrated From'), 'child_ids': fields.many2many('calendar.attendee', 'calendar_attendee_child_rel', \ 'attendee_id', 'child_id', 'Delegrated To'), - 'sent_by': fields.function(_compute_data, method=True, string='Sent By', \ + 'sent_by': fields.function(_compute_data, string='Sent By', \ type="char", multi='sent_by', store=True, size=124, \ help="Specify the user that is acting on behalf of the calendar user"), - 'sent_by_uid': fields.function(_compute_data, method=True, string='Sent By User', \ + 'sent_by_uid': fields.function(_compute_data, string='Sent By User', \ type="many2one", relation="res.users", multi='sent_by_uid'), - 'cn': fields.function(_compute_data, method=True, string='Common name', \ + 'cn': fields.function(_compute_data, string='Common name', \ type="char", size=124, multi='cn', store=True), 'dir': fields.char('URI Reference', size=124, help="Reference to the URI\ that points to the directory information corresponding to the attendee."), - 'language': fields.function(_compute_data, method=True, string='Language', \ + 'language': fields.function(_compute_data, string='Language', \ type="selection", selection=_lang_get, multi='language', \ store=True, help="To specify the language for text values in a\ property or property parameter."), @@ -366,14 +369,15 @@ property or property parameter."), 'partner_id': fields.related('partner_address_id', 'partner_id', type='many2one', \ relation='res.partner', string='Partner', help="Partner related to contact"), 'email': fields.char('Email', size=124, help="Email of Invited Person"), - 'event_date': fields.function(_compute_data, method=True, string='Event Date', \ + 'event_date': fields.function(_compute_data, string='Event Date', \ type="datetime", multi='event_date'), - 'event_end_date': fields.function(_compute_data, method=True, \ + 'event_end_date': fields.function(_compute_data, \ string='Event End Date', type="datetime", \ multi='event_end_date'), 'ref': fields.reference('Event Ref', selection=_links_get, size=128), 'availability': fields.selection([('free', 'Free'), ('busy', 'Busy')], 'Free/Busy', readonly="True"), - } + } + _defaults = { 'state': 'needs-action', 'role': 'req-participant', @@ -411,7 +415,7 @@ property or property parameter."), cal = vobject.iCalendar() event = cal.add('vevent') if not event_obj.date_deadline or not event_obj.date: - raise osv.except_osv(_('Warning !'),_("Couldn't Invite because date is not specified!")) + raise osv.except_osv(_('Warning !'),_("Couldn't Invite because date is not specified!")) event.add('created').value = ics_datetime(time.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S')) event.add('dtstart').value = ics_datetime(event_obj.date) event.add('dtend').value = ics_datetime(event_obj.date_deadline) @@ -456,7 +460,7 @@ property or property parameter."), trigger.value = delta # Compute other details valarm.add('DESCRIPTION').value = alarm_data['name'] or 'OpenERP' - + for attendee in event_obj.attendee_ids: attendee_add = event.add('attendee') attendee_add.params['CUTYPE'] = [str(attendee.cutype)] @@ -674,7 +678,7 @@ true, it will allow you to hide the event alarm information without removing it. new_res_alarm = alarm_ids[0] cr.execute('UPDATE %s ' % model_obj._table + \ ' SET base_calendar_alarm_id=%s, alarm_id=%s ' \ - ' WHERE id=%s', + ' WHERE id=%s', (cal_alarm.id, new_res_alarm, data.id)) self.do_alarm_unlink(cr, uid, [data.id], model) @@ -806,7 +810,6 @@ class calendar_alarm(osv.osv): @param use_new_cursor: False or the dbname @param context: A standard dictionary for contextual values """ - return True # XXX FIXME REMOVE THIS AFTER FIXING get_recurrent_dates!! if context is None: context = {} current_datetime = datetime.now() @@ -914,22 +917,6 @@ class calendar_event(osv.osv): def _tz_get(self, cr, uid, context=None): return [(x.lower(), x) for x in pytz.all_timezones] - def onchange_allday(self, cr, uid, ids, allday, context=None): - """Sets duration as 24 Hours if event is selected for all day - @param self: The object pointer - @param cr: the current row, from the database cursor, - @param uid: the current user’s ID for security checks, - @param ids: List of calendar event’s IDs. - @param allday: Value of allday boolean - @param context: A standard dictionary for contextual values - """ - if not allday or not ids: - return {} - value = { - 'duration': 24 - } - return {'value': value} - def onchange_dates(self, cr, uid, ids, start_date, duration=False, end_date=False, allday=False, context=None): """Returns duration and/or end date based on values passed @param self: The object pointer @@ -952,8 +939,13 @@ class calendar_event(osv.osv): value['duration'] = duration if allday: # For all day event - value = {'duration': 24} + value = {'duration': 24.0} duration = 24.0 + if start_date: + start = datetime.strptime(start_date, "%Y-%m-%d %H:%M:%S") + start_date = datetime.strftime(datetime(start.year, start.month, start.day, 0,0,0), "%Y-%m-%d %H:%M:%S") + value['date'] = start_date + start = datetime.strptime(start_date, "%Y-%m-%d %H:%M:%S") if end_date and not duration: @@ -966,7 +958,7 @@ class calendar_event(osv.osv): value['date_deadline'] = end.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S") elif end_date and duration and not allday: # we have both, keep them synchronized: - # set duration based on end_date (arbitrary decision: this avoid + # set duration based on end_date (arbitrary decision: this avoid # getting dates like 06:31:48 instead of 06:32:00) end = datetime.strptime(end_date, "%Y-%m-%d %H:%M:%S") diff = end - start @@ -982,88 +974,10 @@ class calendar_event(osv.osv): """ if context is None: context = {} - cr.execute('select id from '+self._table+' where recurrent_uid in %s', (tuple(ids),)) - r_ids = map(lambda x: x[0], cr.fetchall()) - self.unlink(cr, uid, r_ids, context=context) - return True - - def _set_rrulestring(self, cr, uid, id, name, value, arg, context=None): - """ - Sets values of fields that defines event recurrence from the value of rrule string - @param self: The object pointer - @param cr: the current row, from the database cursor, - @param id: List of calendar event's ids. - @param context: A standard dictionary for contextual values - @return: dictionary of rrule value. - """ - if context is None: - context = {} - cr.execute("UPDATE %s set freq='None',interval=0,count=0,end_date=Null,\ - mo=False,tu=False,we=False,th=False,fr=False,sa=False,su=False,\ - day=0,select1='date',month_list=Null ,byday=Null where id=%%s" % (self._table), (id,)) - - if not value: - cr.execute("UPDATE %s set rrule_type='none' where id=%%s" % self._table,(id,)) - return True - val = {} - for part in value.split(';'): - if part.lower().__contains__('freq') and len(value.split(';')) <=2: - rrule_type = part.lower()[5:] - break - else: - rrule_type = 'custom' - break - ans = value.split(';') - for i in ans: - val[i.split('=')[0].lower()] = i.split('=')[1].lower() - if not val.get('interval'): - rrule_type = 'custom' - elif int(val.get('interval')) > 1: #If interval is other than 1 rule is custom - rrule_type = 'custom' - - qry = "UPDATE \"%s\" set rrule_type=%%s " % self._table - qry_args = [ rrule_type, ] - new_val = val.copy() - for k, v in val.items(): - if val['freq'] == 'weekly' and val.get('byday'): - for day in val['byday'].split(','): - new_val[day] = True - val.pop('byday') - - if val.get('until'): - until = parser.parse(''.join((re.compile('\d')).findall(val.get('until')))) - new_val['end_date'] = until.strftime('%Y-%m-%d') - val.pop('until') - new_val.pop('until') - - if val.get('bymonthday'): - new_val['day'] = val.get('bymonthday') - val.pop('bymonthday') - new_val['select1'] = 'date' - new_val.pop('bymonthday') - - if val.get('byday'): - d = val.get('byday') - if '-' in d: - new_val['byday'] = d[:2] - new_val['week_list'] = d[2:4].upper() - else: - new_val['byday'] = d[:1] - new_val['week_list'] = d[1:3].upper() - new_val['select1'] = 'day' - - if val.get('bymonth'): - new_val['month_list'] = val.get('bymonth') - val.pop('bymonth') - new_val.pop('bymonth') - - for k, v in new_val.items(): - qry += ", %s=%%s" % k - qry_args.append(v) - - qry = qry + " where id=%s" - qry_args.append(id) - cr.execute(qry, qry_args) + for event_id in ids: + cr.execute("select id from %s where recurrent_uid=%%s" % (self._table), (event_id,)) + r_ids = map(lambda x: x[0], cr.fetchall()) + self.unlink(cr, uid, r_ids, context=context) return True def _get_rulestring(self, cr, uid, ids, name, arg, context=None): @@ -1075,28 +989,15 @@ class calendar_event(osv.osv): @param context: A standard dictionary for contextual values @return: dictionary of rrule value. """ + result = {} - for datas in self.read(cr, uid, ids, context=context): + for datas in self.read(cr, uid, ids, ['id','byday','recurrency', 'month_list','end_date', 'rrule_type', 'select1', 'interval', 'count', 'end_type', 'mo', 'tu', 'we', 'th', 'fr', 'sa', 'su', 'exrule', 'day', 'week_list' ], context=context): event = datas['id'] - if datas.get('rrule_type'): - if datas.get('rrule_type') == 'none': - result[event] = False - cr.execute("UPDATE %s set exrule=Null where id=%%s" % self._table,( event,)) - if datas.get('rrule_type') : - if datas.get('interval', 0) < 0: - raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('Interval can not be Negative')) - if datas.get('count', 0) < 0: - raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('Count can not be Negative')) - rrule_custom = self.compute_rule_string(cr, uid, datas, \ - context=context) - result[event] = rrule_custom - else: - result[event] = self.compute_rule_string(cr, uid, {'freq': datas.get('rrule_type').upper(), 'interval': 1}, context=context) - - for id, myrule in result.items(): - #Remove the events generated from recurrent event - if not myrule: - self.unlink_events(cr, uid, [id], context=context) + if datas.get('interval', 0) < 0: + raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('Interval can not be Negative')) + if datas.get('count', 0) < 0: + raise osv.except_osv(_('Warning!'), _('Count can not be Negative')) + result[event] = self.compute_rule_string(datas) return result _columns = { @@ -1121,15 +1022,11 @@ class calendar_event(osv.osv): defines the list of date/time exceptions for a recurring calendar component."), 'exrule': fields.char('Exception Rule', size=352, help="Defines a \ rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring rule."), - 'rrule': fields.function(_get_rulestring, type='char', size=124, method=True, \ - string='Recurrent Rule', store=True, \ - fnct_inv=_set_rrulestring, help='Defines a\ - rule or repeating pattern for recurring events\n\ -e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ - FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU'), + 'rrule': fields.function(_get_rulestring, type='char', size=124, \ + store=True, string='Recurrent Rule'), 'rrule_type': fields.selection([('none', ''), ('daily', 'Daily'), \ ('weekly', 'Weekly'), ('monthly', 'Monthly'), \ - ('yearly', 'Yearly'),], + ('yearly', 'Yearly'),], 'Recurrency', states={'done': [('readonly', True)]}, help="Let the event automatically repeat at that interval"), 'alarm_id': fields.many2one('res.alarm', 'Alarm', states={'done': [('readonly', True)]}, @@ -1141,14 +1038,7 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ 'user_id': fields.many2one('res.users', 'Responsible', states={'done': [('readonly', True)]}), 'organizer': fields.char("Organizer", size=256, states={'done': [('readonly', True)]}), # Map with Organizer Attribure of VEvent. 'organizer_id': fields.many2one('res.users', 'Organizer', states={'done': [('readonly', True)]}), - 'freq': fields.selection([('None', 'No Repeat'), - ('hourly', 'Hours'), - ('daily', 'Days'), - ('weekly', 'Weeks'), - ('monthly', 'Months'), - ('yearly', 'Years'), ], 'Frequency'), - - 'end_type' : fields.selection([('forever', 'Forever'), ('count', 'Fix amout of times'), ('end_date','End date')], 'Way to end reccurency'), + 'end_type' : fields.selection([('count', 'Fix amout of times'), ('end_date','End date')], 'Way to end reccurency'), 'interval': fields.integer('Repeat every', help="Repeat every (Days/Week/Month/Year)"), 'count': fields.integer('Repeat', help="Repeat x times"), 'mo': fields.boolean('Mon'), @@ -1158,7 +1048,7 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ 'fr': fields.boolean('Fri'), 'sa': fields.boolean('Sat'), 'su': fields.boolean('Sun'), - 'select1': fields.selection([('date', 'Date of month'), + 'select1': fields.selection([('date', 'Date of month'), ('day', 'Day of month')], 'Option'), 'day': fields.integer('Date of month'), 'week_list': fields.selection([('MO', 'Monday'), ('TU', 'Tuesday'), \ @@ -1175,8 +1065,8 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ 'allday': fields.boolean('All Day', states={'done': [('readonly', True)]}), 'active': fields.boolean('Active', help="If the active field is set to \ true, it will allow you to hide the event alarm information without removing it."), - 'recurrency': fields.boolean('Recurrent', help="Recurrent Meeting"), - 'edit_all': fields.boolean('Edit All', help="Edit all Occurrences of recurrent Meeting."), + 'recurrency': fields.boolean('Recurrent', help="Recurrent Meeting"), + 'edit_all': fields.boolean('Edit All', help="Edit all Occurrences of recurrent Meeting."), } def default_organizer(self, cr, uid, context=None): user_pool = self.pool.get('res.users') @@ -1187,11 +1077,12 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ return res _defaults = { - 'end_type' : 'forever', + 'end_type' : 'count', + 'count' : 1, + 'rrule_type' : 'none', 'state': 'tentative', 'class': 'public', 'show_as': 'busy', - 'freq': 'None', 'select1': 'date', 'interval': 1, 'active': 1, @@ -1200,43 +1091,7 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ 'edit_all' : False, } - def onchange_edit_all(self, cr, uid, ids, rrule_type,edit_all, context=None): - if not context: - context = {} - - value = {} - if edit_all and rrule_type: - for id in ids: - base_calendar_id2real_id(id) - return value - - def modify_all(self, cr, uid, event_ids, defaults, context=None, *args): - """ - Modifies the recurring event - @param cr: the current row, from the database cursor, - @param uid: the current user’s ID for security checks, - @param event_ids: List of crm meeting’s IDs. - @param context: A standard dictionary for contextual values - @return: True - """ - for event_id in event_ids: - event_id = base_calendar_id2real_id(event_id) - - defaults.pop('id') - defaults.update({'table': self._table}) - - qry = "UPDATE %(table)s set name = '%(name)s', \ - date = '%(date)s', date_deadline = '%(date_deadline)s'" - if defaults.get('alarm_id'): - qry += ", alarm_id = %(alarm_id)s" - if defaults.get('location'): - qry += ", location = '%(location)s'" - qry += "WHERE id = %s" % (event_id) - cr.execute(qry, defaults) - - return True - - def get_recurrent_ids(self, cr, uid, select, base_start_date, base_until_date, limit=100): + def get_recurrent_ids(self, cr, uid, select, base_start_date, base_until_date, limit=100, context=None): """Gives virtual event ids for recurring events based on value of Recurrence Rule This method gives ids of dates that comes between start date and end date of calendar views @param self: The object pointer @@ -1245,46 +1100,32 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ @param base_start_date: Get Start Date @param base_until_date: Get End Date @param limit: The Number of Results to Return """ + if not context: + context = {} + + virtual_id = context and context.get('virtual_id', False) or False - if not limit: - limit = 100 if isinstance(select, (str, int, long)): ids = [select] else: ids = select result = [] - recur_dict = [] - if ids and (base_start_date or base_until_date): - cr.execute("select m.id, m.rrule, m.date, m.date_deadline, m.duration, \ - m.exdate, m.exrule, m.recurrent_id, m.recurrent_uid from " + self._table + \ - " m where m.id = ANY(%s)", (ids,) ) - - count = 0 - for data in cr.dictfetchall(): + if ids and virtual_id: + for data in super(calendar_event, self).read(cr, uid, ids, context=context): start_date = base_start_date and datetime.strptime(base_start_date[:10]+ ' 00:00:00' , "%Y-%m-%d %H:%M:%S") or False until_date = base_until_date and datetime.strptime(base_until_date[:10]+ ' 23:59:59', "%Y-%m-%d %H:%M:%S") or False - if count > limit: - break event_date = datetime.strptime(data['date'], "%Y-%m-%d %H:%M:%S") # To check: If the start date is replace by event date .. the event date will be changed by that of calendar code - start_date = event_date + if not data['rrule']: if start_date and (event_date < start_date): continue if until_date and (event_date > until_date): continue - idval = real_id2base_calendar_id(data['id'], data['date']) - if not data['recurrent_id']: - result.append(idval) - count += 1 - else: - ex_id = real_id2base_calendar_id(data['recurrent_uid'], data['recurrent_id']) - ls = base_calendar_id2real_id(ex_id, with_date=data and data.get('duration', 0) or 0) - if not isinstance(ls, (str, int, long)) and len(ls) >= 2: - if ls[1] == data['recurrent_id']: - result.append(idval) - recur_dict.append(ex_id) + idval = data['id'] + result.append(idval) else: + start_date = event_date exdate = data['exdate'] and data['exdate'].split(',') or [] rrule_str = data['rrule'] new_rrule_str = [] @@ -1300,6 +1141,8 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ until_date = rrule_until_date if until_date: value = until_date.strftime("%Y%m%d%H%M%S") + else: + value = value.strftime("%Y%m%d%H%M%S") new_rule = '%s=%s' % (name, value) new_rrule_str.append(new_rule) if not is_until and until_date: @@ -1309,6 +1152,7 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ new_rrule_str.append(new_rule) new_rrule_str = ';'.join(new_rrule_str) rdates = get_recurrent_dates(str(new_rrule_str), exdate, start_date, data['exrule']) + for r_date in rdates: if start_date and r_date < start_date: continue @@ -1316,77 +1160,75 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ continue idval = real_id2base_calendar_id(data['id'], r_date.strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S")) result.append(idval) - count += 1 + if result: - ids = list(set(result)-set(recur_dict)) + ids = list(set(result)) if isinstance(select, (str, int, long)): return ids and ids[0] or False return ids - def compute_rule_string(self, cr, uid, datas, context=None, *args): + def compute_rule_string(self, datas): """ Compute rule string according to value type RECUR of iCalendar from the values given. @param self: the object pointer - @param cr: the current row, from the database cursor, - @param uid: the current user’s ID for security checks, @param datas: dictionary of freq and interval value. - @param context: A standard dictionary for contextual values - @return: String value of the format RECUR of iCalendar """ - - weekdays = ['mo', 'tu', 'we', 'th', 'fr', 'sa', 'su'] - weekstring = '' - monthstring = '' - yearstring = '' - freq=datas.get('rrule_type') - if freq == 'none': + + def get_week_string(freq, datas): + weekdays = ['mo', 'tu', 'we', 'th', 'fr', 'sa', 'su'] + if freq == 'weekly': + byday = map(lambda x: x.upper(), filter(lambda x: datas.get(x) and x in weekdays, datas)) + if byday: + return ';BYDAY=' + ','.join(byday) + return '' + + def get_month_string(freq, datas): + if freq == 'monthly': + if datas.get('select1')=='date' and (datas.get('day') < 1 or datas.get('day') > 31): + raise osv.except_osv(_('Error!'), ("Please select proper Day of month")) + + if datas.get('select1')=='day': + return ';BYDAY=' + datas.get('byday') + datas.get('week_list') + elif datas.get('select1')=='date': + return ';BYMONTHDAY=' + str(datas.get('day')) return '' + + def get_end_date(datas): + if datas.get('end_date'): + datas['end_date_new'] = ''.join((re.compile('\d')).findall(datas.get('end_date'))) + 'T235959Z' - interval_srting = datas.get('interval') and (';INTERVAL=' + str(datas.get('interval'))) or '' - - if freq == 'weekly': - byday = map(lambda x: x.upper(), filter(lambda x: datas.get(x) and x in weekdays, datas)) - if byday: - weekstring = ';BYDAY=' + ','.join(byday) - - elif freq == 'monthly': - if datas.get('select1')=='date' and (datas.get('day') < 1 or datas.get('day') > 31): - raise osv.except_osv(_('Error!'), ("Please select proper Day of month")) - if datas.get('select1')=='day': - monthstring = ';BYDAY=' + datas.get('byday') + datas.get('week_list') - elif datas.get('select1')=='date': - monthstring = ';BYMONTHDAY=' + str(datas.get('day')) - + return (datas.get('end_type') == 'count' and (';COUNT=' + str(datas.get('count'))) or '') +\ + ((datas.get('end_date_new') and datas.get('end_type') == 'end_date' and (';UNTIL=' + datas.get('end_date_new'))) or '') - if datas.get('end_date'): - datas['end_date'] = ''.join((re.compile('\d')).findall(datas.get('end_date'))) + 'T235959Z' - enddate = (datas.get('count') and (';COUNT=' + str(datas.get('count'))) or '') +\ - ((datas.get('end_date') and (';UNTIL=' + datas.get('end_date'))) or '') + freq=datas.get('rrule_type') + if freq == 'none': + return '' + interval_srting = datas.get('interval') and (';INTERVAL=' + str(datas.get('interval'))) or '' + return 'FREQ=' + freq.upper() + get_week_string(freq, datas) + interval_srting + get_end_date(datas) + get_month_string(freq, datas) - rrule_string = 'FREQ=' + freq.upper() + weekstring + interval_srting \ - + enddate + monthstring + yearstring - return rrule_string - - def search(self, cr, uid, args, offset=0, limit=100, order=None, + def remove_virtual_id(self, ids): + if isinstance(ids, (str, int)): + return base_calendar_id2real_id(ids) + + if isinstance(ids, (list, tuple)): + res = [] + for id in ids: + res.append(base_calendar_id2real_id(id)) + return res + + def search(self, cr, uid, args, offset=0, limit=0, order=None, context=None, count=False): - """ - Overrides orm search method. - @param cr: the current row, from the database cursor, - @param user: the current user’s ID for security checks, - @param args: list of tuples of form [(‘name_of_the_field’, ‘operator’, value), ...]. - @param offset: The Number of Results to Pass - @param limit: The Number of Results to Return - @param context: A standard dictionary for contextual values - @param count: If its True the method returns number of records instead of ids - @return: List of id - """ args_without_date = [] start_date = False until_date = False for arg in args: - if arg[0] not in ('date', unicode('date'), 'date_deadline', unicode('date_deadline')): + if arg[0] == "id": + new_id = self.remove_virtual_id(arg[2]) + new_arg = (arg[0], arg[1], new_id) + args_without_date.append(new_arg) + elif arg[0] not in ('date', unicode('date'), 'date_deadline', unicode('date_deadline')): args_without_date.append(arg) else: if arg[1] in ('>', '>='): @@ -1397,12 +1239,17 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ if until_date: continue until_date = arg[2] + res = super(calendar_event, self).search(cr, uid, args_without_date, \ - offset, limit, order, context, count) + 0, 0, order, context, count=False) + res = self.get_recurrent_ids(cr, uid, res, start_date, until_date, limit, context=context) + if count: + return len(res) + elif limit: + return res[offset:offset+limit] + else: + return res - res = self.get_recurrent_ids(cr, uid, res, start_date, until_date, limit) - return res - def get_edit_all(self, cr, uid, id, vals=None): """ @@ -1413,22 +1260,25 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ if(vals and 'edit_all' in vals): #we jsut check edit_all return vals['edit_all'] else: #it's a recurrent event and edit_all is already check - return meeting['recurrency'] and meeting['edit_all'] + return meeting['recurrency'] and meeting['edit_all'] + def _get_data(self, cr, uid, id, context=None): + res = self.read(cr, uid, [id],['date', 'date_deadline']) + return res[0] - - + def need_to_update(self, event_id, vals): + split_id = str(event_id).split("-") + if len(split_id) < 2: + return False + else: + date_start = vals.get('date', '') + try: + date_start = datetime.strptime(date_start, '%Y-%m-%d %H:%M:%S').strftime("%Y%m%d%H%M%S") + return date_start == split_id[1] + except Exception: + return True + def write(self, cr, uid, ids, vals, context=None, check=True, update_check=True): - """ - Overrides orm write method. - @param self: the object pointer - @param cr: the current row, from the database cursor, - @param uid: the current user’s ID for security checks, - @param ids: List of crm meeting's ids - @param vals: Dictionary of field value. - @param context: A standard dictionary for contextual values - @return: True - """ if context is None: context = {} if isinstance(ids, (str, int, long)): @@ -1440,12 +1290,15 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ for event_id in select: real_event_id = base_calendar_id2real_id(event_id) - - if(self.get_edit_all(cr, uid, event_id, vals=vals)): + edit_all = self.get_edit_all(cr, uid, event_id, vals=vals) + if edit_all: + if self.need_to_update(event_id, vals): + res = self._get_data(cr, uid, real_event_id, context=context) + vals.update(res) event_id = real_event_id - - - if len(str(event_id).split('-')) > 1: + + #if edit one instance of a reccurrent id + if len(str(event_id).split('-')) > 1 and not edit_all: data = self.read(cr, uid, event_id, ['date', 'date_deadline', \ 'rrule', 'duration', 'exdate']) if data.get('rrule'): @@ -1458,15 +1311,15 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ 'edit_all': False, 'recurrency' : False, }) - + new_id = self.copy(cr, uid, real_event_id, default=data, context=context) - + date_new = event_id.split('-')[1] date_new = time.strftime("%Y%m%dT%H%M%S", \ time.strptime(date_new, "%Y%m%d%H%M%S")) exdate = (data['exdate'] and (data['exdate'] + ',') or '') + date_new res = self.write(cr, uid, [real_event_id], {'exdate': exdate}) - + context.update({'active_id': new_id, 'active_ids': [new_id]}) continue if not real_event_id in new_ids: @@ -1482,10 +1335,6 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ vals.get('allday', False), context=context) vals.update(updated_vals.get('value', {})) - - if not 'edit_all' in vals: - vals['edit_all'] = False - if new_ids: res = super(calendar_event, self).write(cr, uid, new_ids, vals, context=context) @@ -1494,18 +1343,9 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ # change alarm details alarm_obj = self.pool.get('res.alarm') alarm_obj.do_alarm_create(cr, uid, new_ids, self._name, 'date', context=context) - return res + return res or True and False def browse(self, cr, uid, ids, context=None, list_class=None, fields_process=None): - """ - Overrides orm browse method. - @param self: the object pointer - @param cr: the current row, from the database cursor, - @param uid: the current user’s ID for security checks, - @param ids: List of crm meeting's ids - @param context: A standard dictionary for contextual values - @return: the object list. - """ if isinstance(ids, (str, int, long)): select = [ids] else: @@ -1518,19 +1358,29 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ return res + def read_group(self, cr, uid, domain, fields, groupby, offset=0, limit=None, context=None, orderby=False): + if not context: + context = {} + + if 'date' in groupby: + raise osv.except_osv(_('Warning !'), _('Group by date not supported, use the calendar view instead')) + virtual_id = context.get('virtual_id', False) + context.update({'virtual_id': False}) + res = super(calendar_event, self).read_group(cr, uid, domain, fields, groupby, offset=offset, limit=limit, context=context, orderby=orderby) + for re in res: + #remove the count, since the value is not consistent with the result of the search when expand the group + for groupname in groupby: + if re.get(groupname + "_count"): + del re[groupname + "_count"] + re.get('__context').update({'virtual_id' : virtual_id}) + return res + def read(self, cr, uid, ids, fields=None, context=None, load='_classic_read'): - """ - Overrides orm Read method.Read List of fields for calendar event. - @param cr: the current row, from the database cursor, - @param user: the current user’s ID for security checks, - @param ids: List of calendar event's id. - @param fields: List of fields. - @param context: A standard dictionary for contextual values - @return: List of Dictionary of form [{‘name_of_the_field’: value, ...}, ...] - """ # FIXME This whole id mangling has to go! if context is None: context = {} + + if isinstance(ids, (str, int, long)): select = [ids] @@ -1544,9 +1394,10 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ fields.append('duration') - for base_calendar_id, real_id in select: + for base_calendar_id, real_id in select: #REVET: Revision ID: olt@tinyerp.com-20100924131709-cqsd1ut234ni6txn res = super(calendar_event, self).read(cr, uid, real_id, fields=fields, context=context, load=load) + if not res : continue ls = base_calendar_id2real_id(base_calendar_id, with_date=res and res.get('duration', 0) or 0) @@ -1558,41 +1409,34 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ result.append(res) if isinstance(ids, (str, int, long)): return result and result[0] or False + return result def copy(self, cr, uid, id, default=None, context=None): - """ - Duplicate record on specified id. - @param self: the object pointer. - @param cr: the current row, from the database cursor, - @param id: id of record from which we duplicated. - @param context: A standard dictionary for contextual values - @return: Duplicate record id. - """ if context is None: context = {} + res = super(calendar_event, self).copy(cr, uid, base_calendar_id2real_id(id), default, context) alarm_obj = self.pool.get('res.alarm') alarm_obj.do_alarm_create(cr, uid, [res], self._name, 'date', context=context) - return res - + + def unlink(self, cr, uid, ids, context=None): - """ - Deletes records specified in ids. - @param self: the object pointer. - @param cr: the current row, from the database cursor, - @param id: List of calendar event's id. - @param context: A standard dictionary for contextual values - @return: True - """ - res = False - for event_datas in self.read(cr, uid, ids, ['date', 'rrule', 'exdate'], context=context): - event_id = event_datas['id'] + if not isinstance(ids, list): + ids = [ids] + res = False + for id in ids: + data_list = self.read(cr, uid, [id], ['date', 'rrule', 'exdate'], context=context) + if len(data_list) < 1: + continue + event_data = data_list[0] + event_id = event_data['id'] + if self.get_edit_all(cr, uid, event_id, vals=None): event_id = base_calendar_id2real_id(event_id) - + if isinstance(event_id, (int, long)): res = super(calendar_event, self).unlink(cr, uid, event_id, context=context) self.pool.get('res.alarm').do_alarm_unlink(cr, uid, [event_id], self._name) @@ -1600,11 +1444,11 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ else: str_event, date_new = event_id.split('-') event_id = int(str_event) - if event_datas['rrule']: + if event_data['rrule']: # Remove one of the recurrent event date_new = time.strftime("%Y%m%dT%H%M%S", \ time.strptime(date_new, "%Y%m%d%H%M%S")) - exdate = (event_datas['exdate'] and (event_datas['exdate'] + ',') or '') + date_new + exdate = (event_data['exdate'] and (event_data['exdate'] + ',') or '') + date_new res = self.write(cr, uid, [event_id], {'exdate': exdate}) else: res = super(calendar_event, self).unlink(cr, uid, [event_id], context=context) @@ -1613,15 +1457,6 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ return res def create(self, cr, uid, vals, context=None): - """ - Create new record. - @param self: the object pointer - @param cr: the current row, from the database cursor, - @param uid: the current user’s ID for security checks, - @param vals: dictionary of every field value. - @param context: A standard dictionary for contextual values - @return: new created record id. - """ if context is None: context = {} @@ -1635,11 +1470,13 @@ e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:\ vals.get('allday', False), context=context) vals.update(updated_vals.get('value', {})) - res = super(calendar_event, self).create(cr, uid, vals, context) alarm_obj = self.pool.get('res.alarm') alarm_obj.do_alarm_create(cr, uid, [res], self._name, 'date', context=context) + return res + + def do_tentative(self, cr, uid, ids, context=None, *args): """ Makes event invitation as Tentative @@ -1710,12 +1547,12 @@ class calendar_todo(osv.osv): @param args: list of tuples of form [(‘name_of_the_field’, ‘operator’, value), ...]. @param context: A standard dictionary for contextual values """ - + assert name == 'date' return self.write(cr, uid, id, { 'date_start': value }, context=context) _columns = { - 'date': fields.function(_get_date, method=True, fnct_inv=_set_date, \ + 'date': fields.function(_get_date, fnct_inv=_set_date, \ string='Duration', store=True, type='datetime'), 'duration': fields.integer('Duration'), } @@ -1742,9 +1579,9 @@ class ir_attachment(osv.osv): for arg in args: args1.append(map(lambda x:str(x).split('-')[0], arg)) return super(ir_attachment, self).search_count(cr, user, args1, context) - - - + + + def create(self, cr, uid, vals, context=None): if context: id = context.get('default_res_id', False) @@ -1913,7 +1750,7 @@ class res_users(osv.osv): _columns = { 'availability': fields.function(_get_user_avail_fun, type='selection', \ selection=[('free', 'Free'), ('busy', 'Busy')], \ - string='Free/Busy', method=True), + string='Free/Busy'), } res_users() diff --git a/addons/base_calendar/base_calendar_view.xml b/addons/base_calendar/base_calendar_view.xml index d5525e48e74..451152b2b58 100644 --- a/addons/base_calendar/base_calendar_view.xml +++ b/addons/base_calendar/base_calendar_view.xml @@ -242,8 +242,7 @@ widget="selection" /> - + diff --git a/addons/base_calendar/i18n/ln.po b/addons/base_calendar/i18n/ln.po new file mode 100644 index 00000000000..5be9e36cbeb --- /dev/null +++ b/addons/base_calendar/i18n/ln.po @@ -0,0 +1,1658 @@ +# Lingala translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-30 11:47+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Lingala \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-31 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event starts" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Required to Join" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,exdate:0 +#: help:calendar.todo,exdate:0 +msgid "" +"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring " +"calendar component." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event.edit.all,name:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invited User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,recurrency:0 +#: help:calendar.todo,recurrency:0 +msgid "Recurrent Meeting" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm +msgid "Alarms" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Sunday" +msgstr "Lomíngo" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,role:0 +msgid "Role" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invitation details" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Fourth" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,show_as:0 +#: field:calendar.todo,show_as:0 +msgid "Show as" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,day:0 +#: selection:base.calendar.set.exrule,select1:0 +#: field:calendar.event,day:0 +#: selection:calendar.event,select1:0 +#: field:calendar.todo,day:0 +#: selection:calendar.todo,select1:0 +msgid "Date of month" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid " " +msgstr " " + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "March" +msgstr "mársi" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Friday" +msgstr "Misálá mítáno" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,allday:0 +#: field:calendar.todo,allday:0 +msgid "All Day" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,select1:0 +#: field:calendar.event,select1:0 +#: field:calendar.todo,select1:0 +msgid "Option" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,availability:0 +#: selection:calendar.event,show_as:0 +#: selection:calendar.todo,show_as:0 +#: selection:res.users,availability:0 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,rsvp:0 +msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,delegated_to:0 +msgid "The users that the original request was delegated to" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,ref:0 +msgid "Event Ref" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,we:0 +#: field:calendar.event,we:0 +#: field:calendar.todo,we:0 +msgid "Wed" +msgstr "Mís" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Show time as" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,tu:0 +#: field:calendar.event,tu:0 +#: field:calendar.todo,tu:0 +msgid "Tue" +msgstr "Míb" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: selection:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "The event ends" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Last" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,state:0 +msgid "Status of the attendee's participation" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Room" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Days" +msgstr "Mikɔlɔ" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invitation Detail" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:136 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Chair Person" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Procedure" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Minutes" +msgstr "Minúti" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event.edit.all:0 +msgid "Edit all Occurrences" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation type" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +msgid "Secondly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,event_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_date:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Event Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:base_calendar.invite.attendee,email:0 +msgid "Provide external email address who will receive this invitation." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.module.module,description:base_calendar.module_meta_information +msgid "" +"Full featured calendar system that supports:\n" +" - Calendar of events\n" +" - Alerts (create requests)\n" +" - Recurring events\n" +" - Invitations to people" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Specify the type of Invitation" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Years" +msgstr "Mibú" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,event_end_date:0 +#: field:calendar.attendee,event_end_date:0 +msgid "Event End Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Optional Participation" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,date_deadline:0 +#: field:calendar.todo,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,active:0 +#: help:calendar.todo,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the " +"event alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_calendar.module_meta_information +msgid "Basic Calendar Functionality" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,organizer:0 +#: field:calendar.event,organizer_id:0 +#: field:calendar.todo,organizer:0 +#: field:calendar.todo,organizer_id:0 +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,user_id:0 +#: field:calendar.todo,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,edit_all:0 +#: help:calendar.todo,edit_all:0 +msgid "Edit all Occurrences of recurrent Meeting." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "Before" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_calendar_event_edit_all +msgid "Edit all events" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,attendee_ids:0 +#: field:calendar.event,attendee_ids:0 +#: field:calendar.todo,attendee_ids:0 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo +msgid "Calendar Task" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,su:0 +#: field:calendar.event,su:0 +#: field:calendar.todo,su:0 +msgid "Sun" +msgstr "Lom" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Invite Type" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,partner_id:0 +msgid "Partner related to contact" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:res.alarm:0 +msgid "Reminder details" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,parent_ids:0 +msgid "Delegrated From" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,select1:0 +#: selection:calendar.event,select1:0 +#: selection:calendar.todo,select1:0 +msgid "Day of month" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,location:0 +#: field:calendar.event.edit.all,location:0 +#: field:calendar.todo,location:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 +msgid "Send mail?" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,email:0 +#: selection:calendar.alarm,action:0 +#: field:calendar.attendee,email:0 +msgid "Email" +msgstr "Nkandá" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Event Detail" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Run" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,exdate:0 +#: field:calendar.todo,exdate:0 +msgid "Exception Date/Times" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,end_date:0 +#: field:calendar.event,end_date:0 +#: field:calendar.todo,end_date:0 +msgid "Repeat Until" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_res_alarm_view +msgid "" +"Create specific calendar alarms that may be assigned to calendar events or " +"meetings." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,rsvp:0 +msgid "Required Reply?" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,base_calendar_url:0 +#: field:calendar.todo,base_calendar_url:0 +msgid "Caldav URL" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "Select range to Exclude" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,recurrent_uid:0 +#: field:calendar.todo,recurrent_uid:0 +msgid "Recurrent ID" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "July" +msgstr "yúli" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,th:0 +#: field:calendar.event,th:0 +#: field:calendar.todo,th:0 +msgid "Thu" +msgstr "Mín" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,child_ids:0 +msgid "Delegrated To" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Required Reply" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,end_type:0 +#: selection:calendar.todo,end_type:0 +msgid "Forever" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "Participation required" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,create_date:0 +#: field:calendar.todo,create_date:0 +msgid "Created" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,class:0 +#: selection:calendar.todo,class:0 +msgid "Private" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#, python-format +msgid "Can not Duplicate" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,class:0 +#: field:calendar.todo,class:0 +msgid "Mark as" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,partner_address_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,rrule_type:0 +#: help:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Let the event automatically repeat at that interval" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Delegate" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,partner_id:0 +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "Partner Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "First" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,vtimezone:0 +#: field:calendar.todo,vtimezone:0 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "September" +msgstr "sɛtɛ́mbɛ" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "December" +msgstr "dɛsɛ́mbɛ" + +#. module: base_calendar +#: help:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 +msgid "Check this if you want to send an Email to Invited Person" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event.edit.all:0 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,count:0 +#: help:calendar.todo,count:0 +msgid "Repeat x times" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Delegation Info" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event.edit.all,date:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,cn:0 +msgid "Common name" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Declined" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "My Role" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "My Events" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Decline" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Group" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,edit_all:0 +#: field:calendar.todo,edit_all:0 +msgid "Edit All" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,contact_ids:0 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm +msgid "Basic Alarm Information" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,fr:0 +#: field:calendar.event,fr:0 +#: field:calendar.todo,fr:0 +msgid "Fri" +msgstr "Mít" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +#: selection:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Hours" +msgstr "Ngonga" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#, python-format +msgid "Count can not be Negative" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,member:0 +msgid "Member" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,location:0 +#: help:calendar.todo,location:0 +msgid "Location of Event" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,rrule:0 +#: field:calendar.todo,rrule:0 +msgid "Recurrent Rule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,attach:0 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation From" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "End of recurrency" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event.edit.all,alarm_id:0 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exrule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_event +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_events +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_calendar_invite_attendee_wizard +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_invite_attendee +msgid "Invite Attendees" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,email:0 +msgid "Email of Invited Person" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,repeat:0 +#: field:calendar.event,count:0 +#: field:calendar.todo,count:0 +#: field:res.alarm,repeat:0 +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,dir:0 +msgid "" +"Reference to the URIthat points to the directory information corresponding " +"to the attendee." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "August" +msgstr "augústo" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Monday" +msgstr "Mosálá mɔ̌kɔ́" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Third" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "June" +msgstr "yúni" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,alarm_id:0 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "The" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,delegated_from:0 +msgid "Delegated From" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Dáte" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "November" +msgstr "novɛ́mbɛ" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,member:0 +msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +msgid "Data" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,mo:0 +#: field:calendar.event,mo:0 +#: field:calendar.todo,mo:0 +msgid "Mon" +msgstr "Mɔ́k" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,count:0 +msgid "Count" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "No Repeat" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "October" +msgstr "ɔkɔtɔ́bɛ" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Uncertain" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,language:0 +msgid "Language" +msgstr "Lokótá" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: field:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "Triggers" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "January" +msgstr "yanwáli" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_related:0 +#: field:res.alarm,trigger_related:0 +msgid "Related to" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,interval:0 +#: field:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: field:res.alarm,trigger_interval:0 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Wednesday" +msgstr "Misálá mísáto" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 +#, python-format +msgid "Interval can not be Negative" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,name:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,active:0 +#: field:calendar.event,active:0 +#: field:calendar.todo,active:0 +#: field:res.alarm,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Choose day in the month where repeat the meeting" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,action:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "Select whom you want to Invite" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,duration:0 +#: help:res.alarm,duration:0 +msgid "" +"Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the " +"other" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event_edit_all +msgid "Calendar Edit all event" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,role:0 +msgid "Participation role for the calendar user" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,delegated_to:0 +msgid "Delegated To" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,action:0 +msgid "Defines the action to be invoked when an alarm is triggered" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,end_type:0 +#: selection:calendar.todo,end_type:0 +msgid "End date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Search Events" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Recurrency Option" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: selection:calendar.event,rrule_type:0 +#: selection:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,active:0 +#: help:res.alarm,active:0 +msgid "" +"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,recurrent_id:0 +#: field:calendar.todo,recurrent_id:0 +msgid "Recurrent ID date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: sql_constraint:res.users:0 +msgid "You can not have two users with the same login !" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,state:0 +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,state:0 +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,state:0 +#: field:calendar.todo,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:res.alarm:0 +msgid "Reminder Details" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "To Review" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,freq:0 +#: field:calendar.event,freq:0 +#: field:calendar.todo,freq:0 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,interval:0 +#: help:calendar.todo,interval:0 +msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: field:base_calendar.invite.attendee,user_ids:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +#: view:calendar.event.edit.all:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Tika" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Tuesday" +msgstr "Misálá míbalé" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,description:0 +msgid "" +"Provides a more complete description of the " +"calendar component, than that provided by the " +"\"SUMMARY\" property" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,availability:0 +#: selection:calendar.event,show_as:0 +#: selection:calendar.todo,show_as:0 +#: selection:res.users,availability:0 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +#: selection:calendar.event,state:0 +#: selection:calendar.todo,state:0 +msgid "Tentative" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,interval:0 +#: field:calendar.todo,interval:0 +msgid "Repeat every" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,end_type:0 +#: selection:calendar.todo,end_type:0 +msgid "Fix amout of times" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,recurrency:0 +#: field:calendar.todo,recurrency:0 +msgid "Recurrent" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,rrule_type:0 +#: field:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form +#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_attendee_invitations +msgid "Event Invitations" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Thursday" +msgstr "Misálá mínei" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,exrule:0 +#: field:calendar.todo,exrule:0 +msgid "Exception Rule" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,language:0 +msgid "" +"To specify the language for text values in aproperty or property parameter." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,exrule:0 +#: help:calendar.todo,exrule:0 +msgid "" +"Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring " +"rule." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: field:calendar.event,month_list:0 +#: field:calendar.todo,month_list:0 +msgid "Month" +msgstr "Sánzá" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Invite People" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,rrule:0 +#: help:calendar.todo,rrule:0 +msgid "" +"Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n" +"e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: " +" FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,dir:0 +msgid "URI Reference" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,description:0 +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,description:0 +#: field:calendar.event,name:0 +#: field:calendar.todo,description:0 +#: field:calendar.todo,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "May" +msgstr "máyí" + +#. module: base_calendar +#: field:base_calendar.invite.attendee,type:0 +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Search Invitations" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 +#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 +msgid "After" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,state:0 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values +msgid "ir.values" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model +msgid "Objects" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Delegated" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,sa:0 +#: field:calendar.event,sa:0 +#: field:calendar.todo,sa:0 +msgid "Sat" +msgstr "Mpɔ́" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Choose day where repeat the meeting" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 +msgid "Minutely" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.attendee,sent_by:0 +msgid "Specify the user that is acting on behalf of the calendar user" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event.edit.all,date_deadline:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "February" +msgstr "febwáli" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Months" +msgstr "Sánzá" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,cutype:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:res.alarm,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Nkómbó" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_alarm +msgid "Event alarm information" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,name:0 +msgid "" +"Contains the text to be used as the message subject for " +"email or contains the text to be used for display" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,alarm_id:0 +#: field:calendar.event,base_calendar_alarm_id:0 +#: field:calendar.todo,alarm_id:0 +#: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 +#, python-format +msgid "Please Apply Recurrency before applying Exception Rule." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0 +msgid "Sent By User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 +#: selection:calendar.event,month_list:0 +#: selection:calendar.todo,month_list:0 +msgid "April" +msgstr "apríli" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.event:0 +msgid "Recurrency period" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: field:calendar.event,week_list:0 +#: field:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Weekday" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: field:calendar.event,byday:0 +#: field:calendar.todo,byday:0 +msgid "By day" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,id:0 +#: field:calendar.todo,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,role:0 +msgid "For information Purpose" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,res_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.attendee,state:0 +msgid "Needs Action" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,sent_by:0 +msgid "Sent By" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,sequence:0 +#: field:calendar.todo,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,alarm_id:0 +#: help:calendar.todo,alarm_id:0 +msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "Internal User" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +#: view:calendar.event:0 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Saturday" +msgstr "Mpɔ́sɔ" + +#. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 +msgid "Invitation To" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Second" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.attendee,availability:0 +#: field:res.users,availability:0 +msgid "Free/Busy" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,end_type:0 +#: field:calendar.todo,end_type:0 +msgid "Way to end reccurency" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,duration:0 +#: field:calendar.alarm,trigger_duration:0 +#: field:calendar.event,duration:0 +#: field:calendar.todo,date:0 +#: field:calendar.todo,duration:0 +#: field:res.alarm,duration:0 +#: field:res.alarm,trigger_duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "External Email" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: field:calendar.alarm,trigger_date:0 +msgid "Trigger Date" +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: help:calendar.alarm,attach:0 +msgid "" +"* Points to a sound resource, which is rendered when the " +"alarm is triggered for audio,\n" +" * File which is intended to be sent as message " +"attachments for email,\n" +" * Points to a procedure resource, which is invoked when " +" the alarm is triggered for procedure." +msgstr "" + +#. module: base_calendar +#: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 +#: selection:calendar.event,byday:0 +#: selection:calendar.todo,byday:0 +msgid "Fifth" +msgstr "" diff --git a/addons/base_calendar/i18n/tr.po b/addons/base_calendar/i18n/tr.po index 2237e4ba73f..ba228085c56 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/tr.po +++ b/addons/base_calendar/i18n/tr.po @@ -8,20 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-23 18:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-23 19:26+0000\n" "Last-Translator: Ayhan KIZILTAN \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-24 05:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 #: selection:res.alarm,trigger_related:0 msgid "The event starts" -msgstr "Olay Başlar" +msgstr "Etkinlik Başlar" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Saatlik" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Required to Join" -msgstr "Katılmak gerekir" +msgstr "Katılım Gerekir" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,exdate:0 @@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" -msgstr "" +msgstr "Seçilen firma bu kullanıcı için izin verilen şirketler arasında yok" #. module: base_calendar #: field:calendar.event.edit.all,name:0 msgid "Title" -msgstr "Başlık" +msgstr "Unvan" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Aylık" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Davetli Kullanıcı" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Invitation" -msgstr "" +msgstr "Davet" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,recurrency:0 @@ -80,20 +80,20 @@ msgstr "Yinelenen Toplantı" #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm msgid "Alarms" -msgstr "" +msgstr "Alarmlar" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Pazar" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,role:0 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rol" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -106,13 +106,13 @@ msgstr "Davet Detayları" #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Fourth" -msgstr "" +msgstr "Dördüncü" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,show_as:0 #: field:calendar.todo,show_as:0 msgid "Show as" -msgstr "Farklı Göster" +msgstr "Göster" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,day:0 @@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "Farklı Göster" #: field:calendar.todo,day:0 #: selection:calendar.todo,select1:0 msgid "Date of month" -msgstr "" +msgstr "Ayın Günü" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 msgid "Public" -msgstr "Herkese açık" +msgstr "Genel" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -140,33 +140,34 @@ msgstr " " #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Mart" #. module: base_calendar +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:414 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "" +msgstr "Uyarı !" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Cuma" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,allday:0 #: field:calendar.todo,allday:0 msgid "All Day" -msgstr "" +msgstr "Tüm Gün" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,select1:0 #: field:calendar.event,select1:0 #: field:calendar.todo,select1:0 msgid "Option" -msgstr "" +msgstr "Seçenek" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,availability:0 @@ -174,76 +175,76 @@ msgstr "" #: selection:calendar.todo,show_as:0 #: selection:res.users,availability:0 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Serbest" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,rsvp:0 msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested" -msgstr "" +msgstr "Bir yanıtın onaylanmasının gerekip gerekmediğini belirtir." #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment msgid "ir.attachment" -msgstr "" +msgstr "ir.ek" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,delegated_to:0 msgid "The users that the original request was delegated to" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıların yetkilendirildiği asıl istek" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,ref:0 msgid "Event Ref" -msgstr "" +msgstr "Etkinlik Ref" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,we:0 #: field:calendar.event,we:0 #: field:calendar.todo,we:0 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Çar" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Show time as" -msgstr "" +msgstr "Saati şöyle göster" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,tu:0 #: field:calendar.event,tu:0 #: field:calendar.todo,tu:0 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Sa" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Yıllık" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_related:0 #: selection:res.alarm,trigger_related:0 msgid "The event ends" -msgstr "" +msgstr "Etkinlik biter" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Sonuncu" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,state:0 msgid "Status of the attendee's participation" -msgstr "" +msgstr "Katılımcının iştirak durumu" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Room" -msgstr "" +msgstr "Oda" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 @@ -251,83 +252,83 @@ msgstr "" #: selection:calendar.todo,freq:0 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Günler" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Invitation Detail" -msgstr "" +msgstr "Davet Ayrıntısı" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1356 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1355 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:96 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:128 #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:136 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Hata!" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,role:0 msgid "Chair Person" -msgstr "" +msgstr "Başkan" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,action:0 msgid "Procedure" -msgstr "" +msgstr "Yöntem" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,state:0 #: selection:calendar.todo,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Vazgeçildi" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Dakikalar" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,action:0 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Göster" #. module: base_calendar #: view:calendar.event.edit.all:0 msgid "Edit all Occurrences" -msgstr "" +msgstr "Bütün olayları düzenle" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Invitation type" -msgstr "" +msgstr "Davet türü" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 msgid "Secondly" -msgstr "" +msgstr "İkinci olarak" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,event_date:0 #: field:calendar.attendee,event_date:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Event Date" -msgstr "" +msgstr "Etkinlik Tarihi" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Gruplandır..." #. module: base_calendar #: help:base_calendar.invite.attendee,email:0 msgid "Provide external email address who will receive this invitation." -msgstr "" +msgstr "Bu daveti alacak olanın dış eposta adresini verin." #. module: base_calendar #: model:ir.module.module,description:base_calendar.module_meta_information @@ -338,42 +339,47 @@ msgid "" " - Recurring events\n" " - Invitations to people" msgstr "" +"Çok özellikli takvim sistemi şunları destekler:\n" +" - Takvim etkinlikleri\n" +" - Uyarılar (istekler oluşturun)\n" +" - Yinelenen etkinlikler\n" +" - Kişilerin davet edilmesi" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Specify the type of Invitation" -msgstr "" +msgstr "Davet türünü belirle" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Yıl" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,event_end_date:0 #: field:calendar.attendee,event_end_date:0 msgid "Event End Date" -msgstr "" +msgstr "Etkinlik Bitiş Tarihi" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,role:0 msgid "Optional Participation" -msgstr "" +msgstr "Seçime bağlı Katılım" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,date_deadline:0 #: field:calendar.todo,date_deadline:0 msgid "Deadline" -msgstr "" +msgstr "Bitiş tarihi" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Uyarı!" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,active:0 @@ -382,11 +388,13 @@ msgid "" "If the active field is set to true, it will allow you to hide the " "event alarm information without removing it." msgstr "" +"Eğer etkin alan doğru olarak ayarlıysa, etkinlik alarmını silmeden " +"gizleyebilirsiniz." #. module: base_calendar #: model:ir.module.module,shortdesc:base_calendar.module_meta_information msgid "Basic Calendar Functionality" -msgstr "" +msgstr "Temel Takvim İşlevselliği" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,organizer:0 @@ -394,7 +402,7 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,organizer:0 #: field:calendar.todo,organizer_id:0 msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Düzenleyen" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 @@ -402,88 +410,88 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,user_id:0 #: field:calendar.todo,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Sorumlu" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Etkinlik" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,edit_all:0 #: help:calendar.todo,edit_all:0 msgid "Edit all Occurrences of recurrent Meeting." -msgstr "" +msgstr "Yinelenen Toplantıya ait bütün Olayları Düzenle." #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Önce" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: selection:calendar.event,state:0 #: selection:calendar.todo,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Onaylandı" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_calendar_event_edit_all msgid "Edit all events" -msgstr "" +msgstr "Bütün etkinlikleri düzenle" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,attendee_ids:0 #: field:calendar.event,attendee_ids:0 #: field:calendar.todo,attendee_ids:0 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Katılımcılar" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Onayla" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo msgid "Calendar Task" -msgstr "" +msgstr "Takvim Görevleri" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,su:0 #: field:calendar.event,su:0 #: field:calendar.todo,su:0 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Paz" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Invite Type" -msgstr "" +msgstr "Davet Türü" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,partner_id:0 msgid "Partner related to contact" -msgstr "" +msgstr "İlgiliye ait paydaş" #. module: base_calendar #: view:res.alarm:0 msgid "Reminder details" -msgstr "" +msgstr "Anımsatma Ayrıntıları" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,parent_ids:0 msgid "Delegrated From" -msgstr "" +msgstr "Tarafından Yetkilendirldi" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,select1:0 #: selection:calendar.event,select1:0 #: selection:calendar.todo,select1:0 msgid "Day of month" -msgstr "" +msgstr "Ayın günü" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 @@ -491,48 +499,48 @@ msgstr "" #: field:calendar.event.edit.all,location:0 #: field:calendar.todo,location:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Konum" #. module: base_calendar #: field:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 msgid "Send mail?" -msgstr "" +msgstr "Posta gönderilsin mi?" #. module: base_calendar #: field:base_calendar.invite.attendee,email:0 #: selection:calendar.alarm,action:0 #: field:calendar.attendee,email:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Eposta" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Event Detail" -msgstr "" +msgstr "Etkinlik Ayrıntısı" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,state:0 msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Çalıştır" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,exdate:0 #: field:calendar.todo,exdate:0 msgid "Exception Date/Times" -msgstr "" +msgstr "İtiraz Tarihi/Süresi" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "Gizli" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,end_date:0 #: field:calendar.event,end_date:0 #: field:calendar.todo,end_date:0 msgid "Repeat Until" -msgstr "" +msgstr "kadar tekrarla" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_res_alarm_view @@ -540,286 +548,288 @@ msgid "" "Create specific calendar alarms that may be assigned to calendar events or " "meetings." msgstr "" +"Takvim etkinliklerine ve toplantılarına atanabilecek özel takvim alarmları " +"oluştur." #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Görünürlük" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,rsvp:0 msgid "Required Reply?" -msgstr "" +msgstr "Yanıt isteniyor mu?" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,base_calendar_url:0 #: field:calendar.todo,base_calendar_url:0 msgid "Caldav URL" -msgstr "" +msgstr "Caldav URL si" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 msgid "Select range to Exclude" -msgstr "" +msgstr "Hariç tutulacak alanı seç" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,recurrent_uid:0 #: field:calendar.todo,recurrent_uid:0 msgid "Recurrent ID" -msgstr "" +msgstr "Tekrarlayan ID" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Temmuz" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Kabul edildi" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,th:0 #: field:calendar.event,th:0 #: field:calendar.todo,th:0 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Per" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,child_ids:0 msgid "Delegrated To" -msgstr "" +msgstr "Şuna Yetkilendirildi" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Required Reply" -msgstr "" +msgstr "Yanıt İsteniyor" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,end_type:0 #: selection:calendar.todo,end_type:0 msgid "Forever" -msgstr "" +msgstr "Sonsuz" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,role:0 msgid "Participation required" -msgstr "" +msgstr "Katılım gerekli" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Vazgeç" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,create_date:0 #: field:calendar.todo,create_date:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Oluşturuldu" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Özel" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Günlük" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:385 #, python-format msgid "Can not Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Çoğaltılamaz" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,class:0 #: field:calendar.todo,class:0 msgid "Mark as" -msgstr "" +msgstr "olarak İşaretle" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,partner_address_id:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "İlgili" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,rrule_type:0 #: help:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Let the event automatically repeat at that interval" -msgstr "" +msgstr "Belirli aralıklarla olayın otomatik olarak tekrarlamasına izin ver" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Delegate" -msgstr "" +msgstr "Yetkili" #. module: base_calendar #: field:base_calendar.invite.attendee,partner_id:0 #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Paydaş" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Paydaş İlgilileri" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 msgid "_Ok" -msgstr "" +msgstr "_Tamam" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "İlk" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Gizlilik" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,vtimezone:0 #: field:calendar.todo,vtimezone:0 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Saat dilimi" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Konu" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Eylül" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Aralık" #. module: base_calendar #: help:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0 msgid "Check this if you want to send an Email to Invited Person" -msgstr "" +msgstr "Davet edile kişiye Eposta göndermek isterseniz bunu işaretleyin" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "Elverişlilik" #. module: base_calendar #: view:calendar.event.edit.all:0 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Sakla" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Bireysel" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,count:0 #: help:calendar.todo,count:0 msgid "Repeat x times" -msgstr "" +msgstr "x Kere tekrarla" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,user_id:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Sahibi" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Delegation Info" -msgstr "" +msgstr "Temsilci Bilgisi" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event.edit.all,date:0 msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç Tarihi" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,cn:0 msgid "Common name" -msgstr "" +msgstr "Genel ad" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Declined" -msgstr "" +msgstr "Reddedildi" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "My Role" -msgstr "" +msgstr "Rolüm" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "My Events" -msgstr "" +msgstr "Etkinliklerim" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Reddet" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Haftalar" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grup" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,edit_all:0 #: field:calendar.todo,edit_all:0 msgid "Edit All" -msgstr "" +msgstr "Hepsini Düzenle" #. module: base_calendar #: field:base_calendar.invite.attendee,contact_ids:0 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "İlgililer" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm msgid "Basic Alarm Information" -msgstr "" +msgstr "Temel Alarm Bilgisi" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,fr:0 #: field:calendar.event,fr:0 #: field:calendar.todo,fr:0 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Cum" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 @@ -827,81 +837,80 @@ msgstr "" #: selection:calendar.todo,freq:0 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Saatler" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1092 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 #, python-format msgid "Count can not be Negative" -msgstr "" +msgstr "Olumsuz olamayacakları say" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,member:0 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Üye" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,location:0 #: help:calendar.todo,location:0 msgid "Location of Event" -msgstr "" +msgstr "Olay Konumu" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,rrule:0 #: field:calendar.todo,rrule:0 msgid "Recurrent Rule" -msgstr "" +msgstr "Yinelenen Kural" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Taslak" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,attach:0 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Ek" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Invitation From" -msgstr "" +msgstr "Davet Eden" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "End of recurrency" -msgstr "" +msgstr "Yineleme sonu" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event.edit.all,alarm_id:0 msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Anımsatıcı" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" -msgstr "" +msgstr "İstisna Kuralını Ayarla" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_event #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_events msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Olaylar" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_calendar_invite_attendee_wizard #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_invite_attendee msgid "Invite Attendees" -msgstr "" +msgstr "Katılımcıları Davet" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,email:0 msgid "Email of Invited Person" -msgstr "" +msgstr "Davetli Kişinin Epostası" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,repeat:0 @@ -909,169 +918,169 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,count:0 #: field:res.alarm,repeat:0 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Yinele" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,dir:0 msgid "" "Reference to the URIthat points to the directory information corresponding " "to the attendee." -msgstr "" +msgstr "Katılımcıyla ilgili dizin bilgisine yönlendiren URL ile ilişkilidir." #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Ağustos" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Pazartesi" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Third" -msgstr "" +msgstr "Üçüncü" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Haziran" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,alarm_id:0 msgid "Basic Alarm" -msgstr "" +msgstr "Temel Alarm" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 #: view:calendar.event:0 msgid "The" -msgstr "" +msgstr "Bu" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,delegated_from:0 msgid "Delegated From" -msgstr "" +msgstr "Temsil Edilen" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,user_id:0 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event,date:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Tarih" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Kasım" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,member:0 msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to" -msgstr "" +msgstr "Katılanın bağlı olduğu grubu belirt" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Veri" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,mo:0 #: field:calendar.event,mo:0 #: field:calendar.todo,mo:0 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Pzt" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,count:0 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Say" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "No Repeat" -msgstr "" +msgstr "Yineleme Yok" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Ekim" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Uncertain" -msgstr "" +msgstr "Belirsiz" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,language:0 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Dil" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0 #: field:res.alarm,trigger_occurs:0 msgid "Triggers" -msgstr "" +msgstr "Tetikleyiciler" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Ocak" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,trigger_related:0 #: field:res.alarm,trigger_related:0 msgid "Related to" -msgstr "" +msgstr "Bağlı olduğu" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,interval:0 #: field:calendar.alarm,trigger_interval:0 #: field:res.alarm,trigger_interval:0 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Aralık" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Çarşamba" #. module: base_calendar -#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1090 +#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1088 #, python-format msgid "Interval can not be Negative" -msgstr "" +msgstr "Aralık Eksi olamaz" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,name:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Özet" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,active:0 @@ -1079,22 +1088,22 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,active:0 #: field:res.alarm,active:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Etkin" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Choose day in the month where repeat the meeting" -msgstr "" +msgstr "Ay içinde görüşmenin tekrarlanacağı günü seç" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,action:0 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Eylem" #. module: base_calendar #: help:base_calendar.invite.attendee,type:0 msgid "Select whom you want to Invite" -msgstr "" +msgstr "Davet edeceğinizi kimseyi seçin" #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,duration:0 @@ -1103,50 +1112,52 @@ msgid "" "Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the " "other" msgstr "" +"'Süre' ve 'Yineleme' nin her ikisi de seçme bağlıdır, ama biri seçlirse " +"diğeri de seçilmelidir" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event_edit_all msgid "Calendar Edit all event" -msgstr "" +msgstr "Bütün etkinlikleri Takvimini Düzenle" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,role:0 msgid "Participation role for the calendar user" -msgstr "" +msgstr "Takvim Kullanıcısının katılım rolü" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,delegated_to:0 msgid "Delegated To" -msgstr "" +msgstr "Temsil edilen" #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,action:0 msgid "Defines the action to be invoked when an alarm is triggered" -msgstr "" +msgstr "Alarm tetiklendiğinde başlatılacak eylemi tanımlar" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,end_type:0 #: selection:calendar.todo,end_type:0 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Bitiş tarihi" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Search Events" -msgstr "" +msgstr "Etkinlikleri Ara" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Recurrency Option" -msgstr "" +msgstr "Yineleme Seçeneği" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Haftalık" #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,active:0 @@ -1155,17 +1166,19 @@ msgid "" "If the active field is set to true, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" +"Etkin alan yanlış olarak ayarlıysa, etkinlik alarmını kaldırmadan " +"gizlemenizi sağlar." #. module: base_calendar #: field:calendar.event,recurrent_id:0 #: field:calendar.todo,recurrent_id:0 msgid "Recurrent ID date" -msgstr "" +msgstr "Yinelenen Kimlik tarihi" #. module: base_calendar #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Aynı kullanıcı adı ile iki kullanıcı oluşturamazsınız !" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,state:0 @@ -1175,65 +1188,65 @@ msgstr "" #: field:calendar.event,state:0 #: field:calendar.todo,state:0 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Durum" #. module: base_calendar #: view:res.alarm:0 msgid "Reminder Details" -msgstr "" +msgstr "Anımsatma Ayrıntıları" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "To Review" -msgstr "" +msgstr "İncelenecek" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,freq:0 #: field:calendar.event,freq:0 #: field:calendar.todo,freq:0 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Sıklık" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Bitti" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,interval:0 #: help:calendar.todo,interval:0 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" -msgstr "" +msgstr "Her (Gün/Hafta/Ay/Yıl) Tekrarla" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 #: field:base_calendar.invite.attendee,user_ids:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcılar" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "ın" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 #: view:calendar.event:0 #: view:calendar.event.edit.all:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Vazgeç" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users msgid "res.users" -msgstr "" +msgstr "res.users" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Salı" #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,description:0 @@ -1242,11 +1255,13 @@ msgid "" "calendar component, than that provided by the " "\"SUMMARY\" property" msgstr "" +"Takvim bileşeninin tanımını \"ÖZET\" özelliğinden eldeedilenden daha tam " +"olarak belirtir." #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Sorumlu Kullanıcı" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,availability:0 @@ -1254,73 +1269,75 @@ msgstr "" #: selection:calendar.todo,show_as:0 #: selection:res.users,availability:0 msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Meşgul" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event msgid "Calendar Event" -msgstr "" +msgstr "Takvim Etkinliği" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,state:0 #: selection:calendar.event,state:0 #: selection:calendar.todo,state:0 msgid "Tentative" -msgstr "" +msgstr "Belirsiz" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,interval:0 #: field:calendar.todo,interval:0 msgid "Repeat every" -msgstr "" +msgstr "Yineler" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,end_type:0 #: selection:calendar.todo,end_type:0 msgid "Fix amout of times" -msgstr "" +msgstr "Süre Miktarını Düzelt" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,recurrency:0 #: field:calendar.todo,recurrency:0 msgid "Recurrent" -msgstr "" +msgstr "Yinelenen" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,rrule_type:0 #: field:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Recurrency" -msgstr "" +msgstr "Yineleme" #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_attendee_invitations msgid "Event Invitations" -msgstr "" +msgstr "Etkinlik Davetleri" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Perşembe" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,exrule:0 #: field:calendar.todo,exrule:0 msgid "Exception Rule" -msgstr "" +msgstr "Muafşyet Kuralı" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,language:0 msgid "" "To specify the language for text values in aproperty or property parameter." msgstr "" +"Bir özellikteki ya da özellik parametresine ait metin değerlerinin dilini " +"belirler." #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Ayrıntılar" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,exrule:0 @@ -1329,19 +1346,20 @@ msgid "" "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring " "rule." msgstr "" +"Yineleme kuralı dışında tutulan bir zaman tekrarlama modelini tanımlar." #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: field:calendar.event,month_list:0 #: field:calendar.todo,month_list:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Ay" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Invite People" -msgstr "" +msgstr "Kişi Davet Et" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,rrule:0 @@ -1351,11 +1369,14 @@ msgid "" "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: " " FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" msgstr "" +"Yinelenen olaylar için tekrarlama modeli kuralı tanımlar\n" +"Örneğin: İki ayda bir ayın pazar günü için 10 oluşum: " +"SIKLIK=AYLIK;ARALIK=2;SAYI=10;GÜNLÜK=-1PAZ" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,dir:0 msgid "URI Reference" -msgstr "" +msgstr "URI Referansı" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,description:0 @@ -1365,108 +1386,108 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,description:0 #: field:calendar.todo,name:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Açıklama" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mayıs" #. module: base_calendar #: field:base_calendar.invite.attendee,type:0 #: view:calendar.attendee:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tür" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Search Invitations" -msgstr "" +msgstr "Davetiye Ara" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0 #: selection:res.alarm,trigger_occurs:0 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Sonra" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,state:0 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Dur" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values msgid "ir.values" -msgstr "" +msgstr "ir.values" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Nesneler" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Delegated" -msgstr "" +msgstr "Temsil Edildi" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,sa:0 #: field:calendar.event,sa:0 #: field:calendar.todo,sa:0 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Cts" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Choose day where repeat the meeting" -msgstr "" +msgstr "Görüşmenin tekrarlanacağı günü seç" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 msgid "Minutely" -msgstr "" +msgstr "Dakikalık" #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,sent_by:0 msgid "Specify the user that is acting on behalf of the calendar user" -msgstr "" +msgstr "Takvim kullanıcısı adına hareket eden kullanıcıyı tanımla" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event.edit.all,date_deadline:0 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Bitiş Tarihi" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Şubat" #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Aylar" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Kaynak" #. module: base_calendar #: field:res.alarm,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ad" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_alarm msgid "Event alarm information" -msgstr "" +msgstr "Etkinlik alarm bilgisi" #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,name:0 @@ -1474,6 +1495,8 @@ msgid "" "Contains the text to be used as the message subject for " "email or contains the text to be used for display" msgstr "" +"Eposta konusu olarak kullanılacak ya da görüntülenecek metin olarak " +"kullanılacak metni içerir." #. module: base_calendar #: field:calendar.event,alarm_id:0 @@ -1481,144 +1504,144 @@ msgstr "" #: field:calendar.todo,alarm_id:0 #: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarm" #. module: base_calendar #: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py:90 #, python-format msgid "Please Apply Recurrency before applying Exception Rule." -msgstr "" +msgstr "İstisna Kuralını uygulamadan önce lütfen Yineleme Uygulayın." #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0 msgid "Sent By User" -msgstr "" +msgstr "Şu Kullanıcı tarafından gönderildi" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: selection:calendar.event,month_list:0 #: selection:calendar.todo,month_list:0 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Nisan" #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Recurrency period" -msgstr "" +msgstr "Yineleme Dönemi" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: field:calendar.event,week_list:0 #: field:calendar.todo,week_list:0 msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "Hafta İçi" #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: field:calendar.event,byday:0 #: field:calendar.todo,byday:0 msgid "By day" -msgstr "" +msgstr "Gündüz" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,model_id:0 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,action:0 msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Ses" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,id:0 #: field:calendar.todo,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Kimlik" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,role:0 msgid "For information Purpose" -msgstr "" +msgstr "Bilgi Amaçlı" #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Davet et" #. module: base_calendar #: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee msgid "Attendee information" -msgstr "" +msgstr "Katılımcı Bilgisi" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,res_id:0 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Kaynak Kimliği" #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,state:0 msgid "Needs Action" -msgstr "" +msgstr "Eylem Gerekir" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,sent_by:0 msgid "Sent By" -msgstr "" +msgstr "Gönderen" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,sequence:0 #: field:calendar.todo,sequence:0 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Diziliş" #. module: base_calendar #: help:calendar.event,alarm_id:0 #: help:calendar.todo,alarm_id:0 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" -msgstr "" +msgstr "Bu sefer etkinlik başlamadan önce alarm ayarla" #. module: base_calendar #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 msgid "Internal User" -msgstr "" +msgstr "İç Kullanıcı" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Kabul et" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 #: selection:calendar.event,week_list:0 #: selection:calendar.todo,week_list:0 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Cumartesi" #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Invitation To" -msgstr "" +msgstr "Davetiye Gönder" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "İkinci" #. module: base_calendar #: field:calendar.attendee,availability:0 #: field:res.users,availability:0 msgid "Free/Busy" -msgstr "" +msgstr "Uygun/Meşgul" #. module: base_calendar #: field:calendar.event,end_type:0 #: field:calendar.todo,end_type:0 msgid "Way to end reccurency" -msgstr "" +msgstr "Yineleme sonlandırma yolu" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,duration:0 @@ -1629,17 +1652,17 @@ msgstr "" #: field:res.alarm,duration:0 #: field:res.alarm,trigger_duration:0 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Süre" #. module: base_calendar #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 msgid "External Email" -msgstr "" +msgstr "Dış Eposta" #. module: base_calendar #: field:calendar.alarm,trigger_date:0 msgid "Trigger Date" -msgstr "" +msgstr "Tetikleme Tarihi" #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,attach:0 @@ -1651,10 +1674,19 @@ msgid "" " * Points to a procedure resource, which is invoked when " " the alarm is triggered for procedure." msgstr "" +"* Alarmın ses çalması için tetiklendiği durumuna benzeterek, Bir ses " +"kaynağını işaret eder.\n" +" * Bir epostaya mesal eki olarak gönderilmek istenen " +"dosya,\n" +" * Alarm işlem için tetiklendiğinde işlem kaynağını " +"işaret eder." #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,byday:0 #: selection:calendar.event,byday:0 #: selection:calendar.todo,byday:0 msgid "Fifth" -msgstr "" +msgstr "Beşinci" + +#~ msgid "Set Exclude range" +#~ msgstr "Hariç tutulacak alanı ayarla" diff --git a/addons/base_calendar/test/base_calendar_test.yml b/addons/base_calendar/test/base_calendar_test.yml index 4c0f3fc126f..5512839e635 100644 --- a/addons/base_calendar/test/base_calendar_test.yml +++ b/addons/base_calendar/test/base_calendar_test.yml @@ -15,7 +15,8 @@ Now I will set recurrence for this event to occur monday and friday of week - !python {model: calendar.event}: | - self.write(cr, uid, [ref("calendar_event_technicalpresentation0")], {'fr': 1, 'mo': 1, 'interval': 1, 'rrule_type': 'weekly'}) + data = {'fr': 1, 'mo': 1, 'interval': 1, 'rrule_type': 'weekly', 'end_type': 'end_date', 'end_date': '2011-05-31 00:00:00'} + self.write(cr, uid, [ref("calendar_event_technicalpresentation0")], data) - | In order to check that recurrent events are views successfully in calendar view, I will open calendar view of events @@ -27,7 +28,7 @@ I will search for one of the recurrent event and count the number of events - !python {model: calendar.event}: | - ids = self.search(cr, uid, [('date', '>=', '2011-04-30 16:00:00'), ('date', '<=', '2011-05-31 00:00:00')] ) + ids = self.search(cr, uid, [('date', '>=', '2011-04-30 16:00:00'), ('date', '<=', '2011-05-31 00:00:00')], context={'virtual_id': True} ) assert len(ids) == 9 - | Now I will make All day event and test it diff --git a/addons/base_calendar/wizard/__init__.py b/addons/base_calendar/wizard/__init__.py index 8b45dc18a17..cd0690b1dc0 100644 --- a/addons/base_calendar/wizard/__init__.py +++ b/addons/base_calendar/wizard/__init__.py @@ -19,9 +19,7 @@ # ############################################################################## -import calendar_event_edit_all import base_calendar_invite_attendee -import base_calendar_set_exrule # vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: diff --git a/addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py b/addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py deleted file mode 100644 index 80fe1e44720..00000000000 --- a/addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule.py +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -############################################################################## -# -# OpenERP, Open Source Management Solution -# Copyright (C) 2004-2009 Tiny SPRL (). -# -# This program is free software: you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU Affero General Public License as -# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the -# License, or (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU Affero General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License -# along with this program. If not, see . -# -############################################################################## - -from base_calendar import base_calendar -from osv import fields, osv -from tools.translate import _ -import tools -import re - - -months = { - 1: "January", 2: "February", 3: "March", 4: "April", \ - 5: "May", 6: "June", 7: "July", 8: "August", 9: "September", \ - 10: "October", 11: "November", 12: "December" -} - -class base_calendar_set_exrule(osv.osv_memory): - """ - Set Exrule. - """ - - _name = "base.calendar.set.exrule" - _description = "Set Exrule" - - _columns = { - 'freq': fields.selection([('None', 'No Repeat'), \ - ('secondly', 'Secondly'), \ - ('minutely', 'Minutely'), \ - ('hourly', 'Hourly'), \ - ('daily', 'Daily'), \ - ('weekly', 'Weekly'), \ - ('monthly', 'Monthly'), \ - ('yearly', 'Yearly')], 'Frequency',required=True), - 'interval': fields.integer('Interval'), - 'count': fields.integer('Count'), - 'mo': fields.boolean('Mon'), - 'tu': fields.boolean('Tue'), - 'we': fields.boolean('Wed'), - 'th': fields.boolean('Thu'), - 'fr': fields.boolean('Fri'), - 'sa': fields.boolean('Sat'), - 'su': fields.boolean('Sun'), - 'select1': fields.selection([('date', 'Date of month'), \ - ('day', 'Day of month')], 'Option'), - 'day': fields.integer('Date of month'), - 'week_list': fields.selection([('MO', 'Monday'), ('TU', 'Tuesday'), \ - ('WE', 'Wednesday'), ('TH', 'Thursday'), \ - ('FR', 'Friday'), ('SA', 'Saturday'), \ - ('SU', 'Sunday')], 'Weekday'), - 'byday': fields.selection([('1', 'First'), ('2', 'Second'), \ - ('3', 'Third'), ('4', 'Fourth'), \ - ('5', 'Fifth'), ('-1', 'Last')], 'By day'), - 'month_list': fields.selection(months.items(),'Month'), - 'end_date': fields.date('Repeat Until'), - - } - - def view_init(self, cr, uid, fields, context=None): - """ - This function checks for precondition before wizard executes - @param self: The object pointer - @param cr: the current row, from the database cursor, - @param uid: the current user’s ID for security checks, - @param fields: List of fields for default value - @param context: A standard dictionary for contextual values - """ - if context is None: - context = {} - event_obj = self.pool.get(context.get('active_model')) - for event in event_obj.browse(cr, uid, context.get('active_ids', []), context=context): - if not event.rrule: - raise osv.except_osv(_("Warning !"), _("Please Apply Recurrency before applying Exception Rule.")) - return False - - def compute_exrule_string(self, cr, uid, ids, context=None): - """ - Compute rule string. - @param self: the object pointer - @param cr: the current row, from the database cursor, - @param uid: the current user’s ID for security checks, - @param datas: dictionary of freq and interval value. - @return: string value which compute FREQILY;INTERVAL - """ - - weekdays = ['mo', 'tu', 'we', 'th', 'fr', 'sa', 'su'] - weekstring = '' - monthstring = '' - yearstring = '' - if context is None: - context = {} - ex_id = base_calendar.base_calendar_id2real_id(context.get('active_id', False)) - model = context.get('model', False) - model_obj = self.pool.get(model) - for datas in self.read(cr, uid, ids, context=context): - freq = datas.get('freq') - if freq == 'None': - model_obj.write(cr, uid, ex_id,{'exrule': ''}) - return{} - - interval_srting = datas.get('interval') and (';INTERVAL=' + str(datas.get('interval'))) or '' - - if freq == 'weekly': - - byday = map(lambda x: x.upper(), filter(lambda x: datas.get(x) and x in weekdays, datas)) - if byday: - weekstring = ';BYDAY=' + ','.join(byday) - - elif freq == 'monthly': - if datas.get('select1')=='date' and (datas.get('day') < 1 or datas.get('day') > 31): - raise osv.except_osv(_('Error!'), ("Please select proper Day of month")) - if datas.get('select1')=='day': - monthstring = ';BYDAY=' + datas.get('byday') + datas.get('week_list') - elif datas.get('select1')=='date': - monthstring = ';BYMONTHDAY=' + str(datas.get('day')) - - elif freq == 'yearly': - if datas.get('select1')=='date' and (datas.get('day') < 1 or datas.get('day') > 31): - raise osv.except_osv(_('Error!'), ("Please select proper Day of month")) - bymonth = ';BYMONTH=' + str(datas.get('month_list')) - if datas.get('select1')=='day': - bystring = ';BYDAY=' + datas.get('byday') + datas.get('week_list') - elif datas.get('select1')=='date': - bystring = ';BYMONTHDAY=' + str(datas.get('day')) - yearstring = bymonth + bystring - - if datas.get('end_date'): - datas['end_date'] = ''.join((re.compile('\d')).findall(datas.get('end_date'))) + '235959Z' - enddate = (datas.get('count') and (';COUNT=' + str(datas.get('count'))) or '') +\ - ((datas.get('end_date') and (';UNTIL=' + datas.get('end_date'))) or '') - - exrule_string = 'FREQ=' + freq.upper() + weekstring + interval_srting \ - + enddate + monthstring + yearstring - - model_obj.write(cr, uid, ex_id,{'exrule': exrule_string}) - return {'type': 'ir.actions.act_window_close'} - - _defaults = { - 'freq': lambda *x: 'None', - 'select1': lambda *x: 'date', - 'interval': lambda *x: 1, - } - -base_calendar_set_exrule() - -# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4: \ No newline at end of file diff --git a/addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule_view.xml b/addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule_view.xml deleted file mode 100644 index 2a2d6412d4b..00000000000 --- a/addons/base_calendar/wizard/base_calendar_set_exrule_view.xml +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ - - - - - base.calendar.set.exrule.form - base.calendar.set.exrule - form - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -