Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20130112050448-yydcqrrrxtcg46ot
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2013-01-12 05:04:48 +00:00
parent 0d2f2b095d
commit adbddac3a4
299 changed files with 1193 additions and 1147 deletions

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:630
#, python-format
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
msgstr ""
msgstr "Зареждането продължава.. <br /> Моля, бъдете търпеливи."
#. module: web
#. openerp-web
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "по-малко или равно на"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:393
#, python-format
msgid "Please enter your previous password"
msgstr ""
msgstr "Въвдете Вашата предишна парола"
#. module: web
#. openerp-web
@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "Главна парола:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
#, python-format
msgid "Change Master Password"
msgstr ""
msgstr "Промяна на главната парола"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:491
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
msgstr ""
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете база от данни: %s ?"
#. module: web
#. openerp-web
@ -96,21 +96,21 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
msgstr "Достъпът е отказан"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format
msgid "Uploading error"
msgstr ""
msgstr "Грешка при изпращане на данни."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:603
#, python-format
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
msgstr "преди около час"
#. module: web
#. openerp-web
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
#, python-format
msgid "Backup Database"
msgstr ""
msgstr "Резервно копие на базата от данни"
#. module: web
#. openerp-web
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid date"
msgstr ""
msgstr "\"%s\" не е валидна дата"
#. module: web
#. openerp-web
@ -148,20 +148,20 @@ msgstr "Преглед на файла, който не се импортира:
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:601
#, python-format
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
msgstr "преди около минута"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
#, python-format
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Файл"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:826
#, python-format
msgid "You cannot leave any password empty."
msgstr ""
msgstr "Не може да оставите полето за парола празно."
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Lädt immer noch ...<br/>Bitte haben Sie noch etwas Geduld."
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1832
#, python-format
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
msgstr ""
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
#. module: web
#. openerp-web
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Wollen Sie wirklich die Datenbank %s löschen?"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1398
#, python-format
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
msgstr ""
msgstr "Suche %(field)s für: %(value)s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Datei"
#: code:addons/web/controllers/main.py:826
#, python-format
msgid "You cannot leave any password empty."
msgstr "Sie können keine leeres Passwort speichern."
msgstr "Sie können kein leeres Passwort setzen."
#. module: web
#. openerp-web
@ -214,13 +214,14 @@ msgstr "Datum letzte Änderung"
#, python-format
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
msgstr ""
"M2O Suchfelder können momentan keine mehrfachen Standardwerte verarbeiten"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
#, python-format
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
msgstr ""
msgstr "Widget Typ '%s' ist nicht implementiert"
#. module: web
#. openerp-web
@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "(keine Zeichen)"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct time"
msgstr ""
msgstr "'%s' ist keine gülte Zeit"
#. module: web
#. openerp-web
@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Neues Passwort:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr ""
msgstr "Anhang:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "Passwort ändern"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3411
#, python-format
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
msgstr ""
msgstr "Ansichtstyp '%s' wird von O2M nicht unterstützt."
#. module: web
#. openerp-web
@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Herunterladen"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:266
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct datetime"
msgstr ""
msgstr "'%s' ist kein gültiges Datums-/Zeitformat"
#. module: web
#. openerp-web
@ -398,13 +399,13 @@ msgstr "Auswahl:"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:871
#, python-format
msgid "The following fields are invalid:"
msgstr ""
msgstr "Die folgenden Felder sind ungültig:"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:847
#, python-format
msgid "Languages"
msgstr ""
msgstr "Sprachen"
#. module: web
#. openerp-web
@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Import"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:543
#, python-format
msgid "Could not restore the database"
msgstr ""
msgstr "Konnte die Datenbank nicht wiederherstellen"
#. module: web
#. openerp-web
@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "enthält"
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
#, python-format
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
msgstr ""
msgstr "Nehmen Sie sich einen Moment Zeit,<br />laden dauert noch etwas..."
#. module: web
#. openerp-web
@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Nicht unterstützer Operator %s in Domain %s"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct float"
msgstr ""
msgstr "'%s' ist kein gülter float"
#. module: web
#. openerp-web
@ -552,21 +553,21 @@ msgstr "Wiederhergestellt"
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:394
#, python-format
msgid "%d-%d of %d"
msgstr ""
msgstr "%d-%d von %d"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2868
#, python-format
msgid "Create and Edit..."
msgstr ""
msgstr "Anlegen und Bearbeiten"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731
#, python-format
msgid "Unknown nonliteral type "
msgstr ""
msgstr "Unbekannter nonliteraler Typ "
#. module: web
#. openerp-web
@ -587,14 +588,14 @@ msgstr "ist nicht"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
#, python-format
msgid "Print Workflow"
msgstr ""
msgstr "Workflow drucken"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:396
#, python-format
msgid "Please confirm your new password"
msgstr ""
msgstr "Bitte bestätigen Sie ihr neues Passwort"
#. module: web
#. openerp-web
@ -643,7 +644,7 @@ msgstr "Modell %s Felder"
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:893
#, python-format
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
msgstr ""
msgstr "Setzen des 'ID' Attributes für den existierenden Datensatz %s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -689,6 +690,7 @@ msgstr "Aktion ID:"
#, python-format
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
msgstr ""
"Ihre Benuterzeitzone stimmt nicht mit der Zeitzone Ihres Browsers überein:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -696,6 +698,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
msgstr ""
"Das in der Ansicht definierte Feld '%s' konnte nicht gefunden werden."
#. module: web
#. openerp-web
@ -716,21 +719,21 @@ msgstr "Altes Passwort:"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
#, python-format
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
msgstr ""
msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
#, python-format
msgid "The database has been duplicated."
msgstr ""
msgstr "Die Datenbank wurde dupliziert."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Setze"
#. module: web
#. openerp-web
@ -752,7 +755,7 @@ msgstr "Speichern unter"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format
msgid "00:00:00"
msgstr ""
msgstr "00:00:00"
#. module: web
#. openerp-web
@ -822,14 +825,14 @@ msgstr "Trennzeichen:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:462
#, python-format
msgid "Browser's timezone"
msgstr ""
msgstr "Browser's Zeitzone"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
#, python-format
msgid "Filter name"
msgstr ""
msgstr "Filtername"
#. module: web
#. openerp-web
@ -853,7 +856,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
#, python-format
msgid "Toggle Form Layout Outline"
msgstr ""
msgstr "Wechseln der Outline des Formular Layouts"
#. module: web
#. openerp-web
@ -888,7 +891,7 @@ msgstr "Einstellungen"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:436
#, python-format
msgid "Wrong on change format: %s"
msgstr ""
msgstr "Falsches 'on change' Format: %s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -903,7 +906,7 @@ msgstr "Datenbank löschen"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:466
#, python-format
msgid "Click here to change your user's timezone."
msgstr ""
msgstr "Klicken Sie hier, um die Zeitzone des Benutzers zu ändern."
#. module: web
#. openerp-web
@ -949,21 +952,21 @@ msgstr "Benutzername"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
#, python-format
msgid "Duplicating database"
msgstr ""
msgstr "Datenbank duplizieren"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
#, python-format
msgid "Password has been changed successfully"
msgstr ""
msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:788
#, python-format
msgid "The form's data can not be discarded"
msgstr ""
msgstr "Die Daten des Formulars können nicht gelöscht werden"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1018,7 +1021,7 @@ msgstr "Feldliste speichern"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
#, python-format
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Start"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1039,7 +1042,7 @@ msgstr "Erstellungsdatum:"
#: code:addons/web/controllers/main.py:835
#, python-format
msgid "Error, password not changed !"
msgstr ""
msgstr "Fehler, das Passwort wurde nicht geändert!"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1054,14 +1057,14 @@ msgstr "Die ausgewählte Datei überschreitet die maximale Dateigröße von %s."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
#, python-format
msgid "/web/binary/upload_attachment"
msgstr ""
msgstr "/web/binary/upload_attachment"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
#, python-format
msgid "Changed Password"
msgstr ""
msgstr "Passwort geändert"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1095,14 +1098,14 @@ msgstr "Sichern"
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid time"
msgstr ""
msgstr "'%s' ist keine gültige Zeitangabe"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:274
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct date"
msgstr ""
msgstr "'%s' ist kein gültiger Datumswert"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1156,7 +1159,7 @@ msgstr "Zuletzt geändert von:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:470
#, python-format
msgid "Timezone mismatch"
msgstr ""
msgstr "Zeitzone stimmt nicht überein"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1224,7 +1227,7 @@ msgstr "Erweiterten Filter hinzufügen"
#: code:addons/web/controllers/main.py:828
#, python-format
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
msgstr ""
msgstr "Das neue Passwort und seine Bestätigung müssen übereinstimmen."
#. module: web
#. openerp-web
@ -1239,7 +1242,7 @@ msgstr "Datenbank wiederherstellen"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
#, python-format
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Anmeldung"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1268,21 +1271,21 @@ msgstr "Export Typ:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
#, python-format
msgid "Log out"
msgstr ""
msgstr "Abmeldung"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1090
#, python-format
msgid "Group by: %s"
msgstr ""
msgstr "Gruppieren nach: %s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
#, python-format
msgid "No data provided."
msgstr ""
msgstr "Keine Daten vorhanden."
#. module: web
#. openerp-web
@ -1353,14 +1356,14 @@ msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:397
#, python-format
msgid "The confirmation does not match the password"
msgstr ""
msgstr "Die Passwortbestätigung stimmt nicht mit dem Passwort überein"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format
msgid "Edit Company data"
msgstr ""
msgstr "Unternehmensdaten bearbeiten"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1397,7 +1400,7 @@ msgstr "Überspringe mehrere Titelzeilen beim Import von CSV Dateien."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:394
#, python-format
msgid "99+"
msgstr ""
msgstr "99+"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1411,7 +1414,7 @@ msgstr "1. Importiere eine .CSV Datei"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
#, python-format
msgid "No database selected !"
msgstr ""
msgstr "Keine Datenbank ausgewählt!"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1449,7 +1452,7 @@ msgstr "ist gleich"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1500
#, python-format
msgid "Could not serialize XML"
msgstr ""
msgstr "Konnte XML nicht serialisieren"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1555,14 +1558,14 @@ msgstr "Baum"
#: code:addons/web/controllers/main.py:750
#, python-format
msgid "Could not drop database !"
msgstr ""
msgstr "Datenbank konnte nicht gelöscht werden!"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct integer"
msgstr ""
msgstr "'%s' ist kein gültiger Integer-Wert"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1583,7 +1586,7 @@ msgstr "Unbekanntes Feld %s in Domain %s"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1466
#, python-format
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
msgstr ""
msgstr "Knoten [%s] ist kein JSONifizierter XML Knoten"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1597,7 +1600,7 @@ msgstr "Erweiterte Suche ..."
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
#, python-format
msgid "Dropping database"
msgstr ""
msgstr "Datenbank löschen"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1662,7 +1665,7 @@ msgstr "vor %d Jahren"
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1040
#, python-format
msgid "Unknown m2m command %s"
msgstr ""
msgstr "Unbekannter M2M Befehl %s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1685,7 +1688,7 @@ msgstr "Name der neuen Datenbank:"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
#, python-format
msgid "Please enter your new password"
msgstr ""
msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1720,7 +1723,7 @@ msgstr "Zu überspringende Zeilen"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2858
#, python-format
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
msgstr ""
msgstr "Lege \"<strong>%s</strong>\" an"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr "Der Import schlug fehl, da:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
#, python-format
msgid "JS Tests"
msgstr ""
msgstr "JS Tests"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1777,7 +1780,7 @@ msgstr "Speichern unter:"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:927
#, python-format
msgid "Filter on: %s"
msgstr ""
msgstr "Filter für: %s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1799,7 +1802,7 @@ msgstr "Ansicht Felder"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
#, python-format
msgid "Confirm New Password:"
msgstr ""
msgstr "Neues Passwort bestätigen:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1857,7 +1860,7 @@ msgstr "OpenERP"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Stop"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1895,7 +1898,7 @@ msgstr "Über"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
#, python-format
msgid "Search Again"
msgstr ""
msgstr "Nochmals suchen"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1927,13 +1930,15 @@ msgid ""
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
"the list view."
msgstr ""
"Gruppierung nach Feld '%s' ist nicht möglich, da das Feld nicht in der "
"Listenansicht angezeigt wird."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
#, python-format
msgid "Set Defaults"
msgstr ""
msgstr "Standardwert setzen"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1976,7 +1981,7 @@ msgstr "Typ:"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:538
#, python-format
msgid "Incorrect super-administrator password"
msgstr ""
msgstr "Ungültiges Superadministrator Passwort"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2018,6 +2023,8 @@ msgid ""
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
"'ir.attachment' model."
msgstr ""
"Der Feldtyp des Feldes '%s' muss ein Many2Many Feld mit Bezug zum Modell "
"'ir.attachment sein."
#. module: web
#. openerp-web
@ -2039,7 +2046,7 @@ msgstr "Hinzufügen: "
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
#, python-format
msgid "Quick Add"
msgstr ""
msgstr "Schnellanlage"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2080,7 +2087,7 @@ msgstr "Beispieldaten laden:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
#, python-format
msgid "Created by :"
msgstr ""
msgstr "Angelegt von:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2088,7 +2095,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid datetime"
msgstr ""
msgstr "'%s' ist kein gültiger Datums-/Zeitwert"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2168,14 +2175,14 @@ msgstr "Download \"%s\""
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:326
#, python-format
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Neu"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1767
#, python-format
msgid "Can't convert value %s to context"
msgstr ""
msgstr "Kann Wert %s nicht in den Kontext konvertieren"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2249,12 +2256,14 @@ msgstr "Über OpenERP"
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
msgstr ""
"'%s' ist weder ein gültiger Datumswert, kein gültiger Datums-/Zeitwert noch "
"eine gültige Zeitangabe"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:1264
#, python-format
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
msgstr ""
msgstr "Kein Inhalt für das Feld '%s' am '%s:%s' gefunden"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2282,7 +2291,7 @@ msgstr "Datenbanken verwalten"
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:765
#, python-format
msgid "Evaluation Error"
msgstr ""
msgstr "Evalution Fehler"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2301,7 +2310,7 @@ msgstr "ungültiger Integer"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
#, python-format
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "oder"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2316,6 +2325,7 @@ msgstr "Nein"
#, python-format
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
msgstr ""
"'%s' kann nicht in ein Datum, Datum/Zeit noch in eine Zeit konvertiert werden"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2333,14 +2343,14 @@ msgstr "Duplizieren"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
msgstr "Verwerfen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
#, python-format
msgid "Add a condition"
msgstr ""
msgstr "Eine Bedingung hinzufügen"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2362,6 +2372,8 @@ msgstr "Ungültiger Wert für Feld %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
#, python-format
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
msgstr ""
"Der O2M Datensatz muss gespeichert werden bevor eine Aktion angewendet "
"werden kann"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2375,14 +2387,14 @@ msgstr "Gesichert"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
#, python-format
msgid "Use by default"
msgstr ""
msgstr "Als Standard benutzen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1348
#, python-format
msgid "%s (%d)"
msgstr ""
msgstr "%s (%d)"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2396,7 +2408,7 @@ msgstr "von der Suchansicht ausgelöst"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:978
#, python-format
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Filter"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2445,7 +2457,7 @@ msgstr "Wollen Sie diesen Anhang wirklich löschen?"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:840
#, python-format
msgid "Technical Translation"
msgstr ""
msgstr "Technische Übersetzung"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2459,21 +2471,21 @@ msgstr "Feld:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
#, python-format
msgid "Modified by :"
msgstr ""
msgstr "Bearbeitet von:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
#, python-format
msgid "The database %s has been dropped"
msgstr ""
msgstr "Die Datenbank %s wurde gelöscht"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
#, python-format
msgid "User's timezone"
msgstr ""
msgstr "Zeitzone des Benutzers"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2503,6 +2515,8 @@ msgstr "Spezial:"
msgid ""
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
msgstr ""
"Das alte Passwort, das sie eingegeben haben ist falsch, ihr Passwort wurde "
"nicht geändert."
#. module: web
#. openerp-web
@ -2568,21 +2582,21 @@ msgstr "Datum auswählen"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1249
#, python-format
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
msgstr ""
msgstr "Suche %(field)s nach: %(value)s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1277
#, python-format
msgid "Delete this file"
msgstr ""
msgstr "Diese Datei löschen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
#, python-format
msgid "Create Database"
msgstr ""
msgstr "Datenbank anlegen"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Acceso denegado"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format
msgid "Uploading error"
msgstr ""
msgstr "Error de subida"
#. module: web
#. openerp-web
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Respaldar base de datos"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
#, python-format
msgid "%(view_type)s view"
msgstr ""
msgstr "Vista %(view_type)s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Contraseña nueva:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr ""
msgstr "Adjunto:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Operador no soportado %s en el dominio %s"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct float"
msgstr ""
msgstr "'%s' no es un decimal correcto"
#. module: web
#. openerp-web
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Campos del Modelo %s"
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:893
#, python-format
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
msgstr ""
msgstr "Estableciendo atributo 'id' en registro %s existente"
#. module: web
#. openerp-web
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Guardar como"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format
msgid "00:00:00"
msgstr ""
msgstr "00:00:00"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Guardar lista de campos"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
#, python-format
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Iniciar"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "La confirmación no coincide con la contraseña"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format
msgid "Edit Company data"
msgstr ""
msgstr "Editar datos de la compañía"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "OpenERP"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Parar"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Añadir: "
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
#, python-format
msgid "Quick Add"
msgstr ""
msgstr "Añadido rápido"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Cargar datos de demostración:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
#, python-format
msgid "Created by :"
msgstr ""
msgstr "Creado por:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Campo:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
#, python-format
msgid "Modified by :"
msgstr ""
msgstr "Modificado por:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2523,6 +2523,8 @@ msgstr "Especial:"
msgid ""
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
msgstr ""
"La antigua contraseña que se ha introducido no es correcta. Su contraseña no "
"se ha cambiado."
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
"Language: es\n"
#. module: web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Acceso negado"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format
msgid "Uploading error"
msgstr ""
msgstr "Error cargando..."
#. module: web
#. openerp-web
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Respaldar Base de Datos"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
#, python-format
msgid "%(view_type)s view"
msgstr ""
msgstr "Vista de %(view_type)s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Contraseña Nueva:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr ""
msgstr "Adjunto:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Guardar como"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format
msgid "00:00:00"
msgstr ""
msgstr "00:00:00"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Guardar lista de campos"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
#, python-format
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Inicio"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "La confirmación no concide con la contraseña"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format
msgid "Edit Company data"
msgstr ""
msgstr "Editar datos de la compañía"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "OpenERP"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Alto"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Cargar datos de demostración:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
#, python-format
msgid "Created by :"
msgstr ""
msgstr "Creado por :"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "Campo:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
#, python-format
msgid "Modified by :"
msgstr ""
msgstr "Modificado por :"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Juurdepääs keelatud"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format
msgid "Uploading error"
msgstr ""
msgstr "Üleslaadimise viga"
#. module: web
#. openerp-web
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Uus salasõna:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr ""
msgstr "Manus:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Määramata"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
#, python-format
msgid "File Upload"
msgstr ""
msgstr "Faili üleslaadimine"
#. module: web
#. openerp-web
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Ei õnnestunud andmebaasi taastada"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4851
#, python-format
msgid "File upload"
msgstr ""
msgstr "Faili üleslaadimine"
#. module: web
#. openerp-web
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "sisaldab"
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
#, python-format
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
msgstr ""
msgstr "Võta minut et teha kohvi,<br />kuna endiselt laen..."
#. module: web
#. openerp-web
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Andmebaasi koopia on loodud."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgstr "Kinnita"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
#, python-format
msgid "Backed"
msgstr ""
msgstr "Varundatud"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "Kustuta see fail"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
#, python-format
msgid "Create Database"
msgstr "Andmebaasi Loomine"
msgstr "Andmebaasi loomine"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Accès refusé"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format
msgid "Uploading error"
msgstr ""
msgstr "Erreur de transmission"
#. module: web
#. openerp-web
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Sauvegarde de la base de données"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
#, python-format
msgid "%(view_type)s view"
msgstr ""
msgstr "vue %(view_type)s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Nouveau mot de passe :"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr ""
msgstr "Pièce jointe :"
#. module: web
#. openerp-web
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Enregistrer sous"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format
msgid "00:00:00"
msgstr ""
msgstr "00:00:00"
#. module: web
#. openerp-web
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Enregistrer"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
#, python-format
msgid "More"
msgstr "Plus"
msgstr "Autres options"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Enregistrer la liste des champs"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
#, python-format
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Démarrer"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "La confirmation ne correspond pas au mot de passe"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format
msgid "Edit Company data"
msgstr ""
msgstr "Modifier les données de la société"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Suppression de la base de données"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:445
#, python-format
msgid "Powered by"
msgstr "Propulsé par"
msgstr "Fourni par"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "OpenERP"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Arrêter"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Charger les données de démonstration:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
#, python-format
msgid "Created by :"
msgstr ""
msgstr "Créé par :"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "Champ :"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
#, python-format
msgid "Modified by :"
msgstr ""
msgstr "Modifié par :"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Hozzáférés megtagadva"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format
msgid "Uploading error"
msgstr ""
msgstr "Feltültési hiba"
#. module: web
#. openerp-web
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Adatbázis mentése"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
#, python-format
msgid "%(view_type)s view"
msgstr ""
msgstr "%(view_type)s nézet"
#. module: web
#. openerp-web
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Új jelszó:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr ""
msgstr "Melléklet :"
#. module: web
#. openerp-web
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Mentés másként"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format
msgid "00:00:00"
msgstr ""
msgstr "00:00:00"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Mezőlisták mentése"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
#, python-format
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Indítás"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "A megerősítés nem egyezik a jelszóval"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format
msgid "Edit Company data"
msgstr ""
msgstr "Vállalkozás adatainak szerkesztése"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "OpenERP"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Leállítás"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Bemutató adatok betöltése:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
#, python-format
msgid "Created by :"
msgstr ""
msgstr "Hétrehozta:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Mező:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
#, python-format
msgid "Modified by :"
msgstr ""
msgstr "Módosította:"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Password principale"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
#, python-format
msgid "Change Master Password"
msgstr "Cambia Master Password"
msgstr "Cambia la Password principale"
#. module: web
#. openerp-web
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Accesso Negato"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format
msgid "Uploading error"
msgstr ""
msgstr "Errori caricamento"
#. module: web
#. openerp-web
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Backup Database"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
#, python-format
msgid "%(view_type)s view"
msgstr ""
msgstr "Vista %(view_type)s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Nuova password:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr ""
msgstr "Allegato:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Salva come"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format
msgid "00:00:00"
msgstr ""
msgstr "00:00:00"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Salva l'elenco dei campi"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
#, python-format
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Inizia"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "La conferma password non combacia con la password"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format
msgid "Edit Company data"
msgstr ""
msgstr "Modifica dati aziendali"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "OpenERP"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Ferma"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2086,14 +2086,14 @@ msgstr "Caricando..."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
#, python-format
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Caricadati dimostrativi:"
msgstr "Carica dati Dimostrativi:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
#, python-format
msgid "Created by :"
msgstr ""
msgstr "Creato da:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "Campo:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
#, python-format
msgid "Modified by :"
msgstr ""
msgstr "Modificato da:"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Хандалтыг татгалзав"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format
msgid "Uploading error"
msgstr ""
msgstr "Хуулалтын алдаа"
#. module: web
#. openerp-web
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Өгөгдлийн Бааз Нөөцлөх"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
#, python-format
msgid "%(view_type)s view"
msgstr ""
msgstr "%(view_type)s харагдац"
#. module: web
#. openerp-web
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Шинэ Нууц vг:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr ""
msgstr "Хавсралт :"
#. module: web
#. openerp-web
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Импортлох"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:543
#, python-format
msgid "Could not restore the database"
msgstr ""
msgstr "Өгөгдлийн баазыг сэргээж чадсангүй"
#. module: web
#. openerp-web
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "%s гэсэн зөвшөөрөгдөөгүй оператор %s дөм
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct float"
msgstr ""
msgstr "'%s' зөв биш хөвөгч таслалтай тоо"
#. module: web
#. openerp-web
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Сэргээгдлээ"
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:394
#, python-format
msgid "%d-%d of %d"
msgstr ""
msgstr "%d-%d нийт %d"
#. module: web
#. openerp-web
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Үүсгэх болон Засварлах..."
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731
#, python-format
msgid "Unknown nonliteral type "
msgstr ""
msgstr "Үл мэдэгдэх тэмтэгт биш төрөл "
#. module: web
#. openerp-web
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Ажлын урсгал хэвлэх"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:396
#, python-format
msgid "Please confirm your new password"
msgstr ""
msgstr "Шинэ нууц үгээ баталгаажуулна уу"
#. module: web
#. openerp-web
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Модель %s талбарууд"
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:893
#, python-format
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
msgstr ""
msgstr "'id' аттрибютыг одоо байгаа %s бичлэг дээр тааруулах"
#. module: web
#. openerp-web
@ -691,13 +691,15 @@ msgstr "Үйлдлийн ID:"
#, python-format
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
msgstr ""
"Таны хэрэглэгчийн тохиргооны цагийн бүс интернет толилуурын цагийн бүстэй "
"таарахгүй байна:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
#, python-format
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
msgstr ""
msgstr "'%s' гэсэн талбарыг заасан харагдацад олж чадсангүй"
#. module: web
#. openerp-web
@ -725,7 +727,7 @@ msgstr "Байтууд,Кб,Мб,Гб,Тб,Пб,Эб,Зб,Ёб"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
#, python-format
msgid "The database has been duplicated."
msgstr ""
msgstr "Өгөгдлийн бааз хувилагдлаа."
#. module: web
#. openerp-web
@ -754,7 +756,7 @@ msgstr "Нэрээр хадгалах"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format
msgid "00:00:00"
msgstr ""
msgstr "00:00:00"
#. module: web
#. openerp-web
@ -821,7 +823,7 @@ msgstr "Тоочих тэмдэгт:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:462
#, python-format
msgid "Browser's timezone"
msgstr ""
msgstr "Интернет толилуурын цагийн бүс"
#. module: web
#. openerp-web
@ -887,7 +889,7 @@ msgstr "Тохируулга"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:436
#, python-format
msgid "Wrong on change format: %s"
msgstr ""
msgstr "Форматын өөрчлөлт дээрх буруу: %s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -902,7 +904,7 @@ msgstr "Өгөгдлийн Бааз Устгах"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:466
#, python-format
msgid "Click here to change your user's timezone."
msgstr ""
msgstr "Энд дарж өөрийн хэрэглэгчийн цагийн бүсийг өөрчлөнө"
#. module: web
#. openerp-web
@ -948,21 +950,21 @@ msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
#, python-format
msgid "Duplicating database"
msgstr ""
msgstr "Өгөгдлийн баазыг хувилаж байна"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
#, python-format
msgid "Password has been changed successfully"
msgstr ""
msgstr "Нууц үг амжилттайгаар өөрчлөгдлөө"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:788
#, python-format
msgid "The form's data can not be discarded"
msgstr ""
msgstr "Маягтын өгөгдөл хэрэгсэгдэхгүй байж чадахгүй"
#. module: web
#. openerp-web
@ -997,6 +999,10 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Локаль тооцооллын бүтэлгүйтэл\n"
"%s\n"
"\n"
"%s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1017,7 +1023,7 @@ msgstr "Хадгалах талбарын жагсаалт"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
#, python-format
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Эхлэх"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1038,7 +1044,7 @@ msgstr "Үүсгэсэн Огноо:"
#: code:addons/web/controllers/main.py:835
#, python-format
msgid "Error, password not changed !"
msgstr ""
msgstr "Алдаа, нууц үг өөрчлөгдсөнгүй!"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1060,7 +1066,7 @@ msgstr "/web/binary/upload_attachment"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
#, python-format
msgid "Changed Password"
msgstr ""
msgstr "Нууц үг өөрчлөгдсөн"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1094,14 +1100,14 @@ msgstr "Нөөцлөх"
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid time"
msgstr ""
msgstr "'%s' нь зөв биш цаг"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:274
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct date"
msgstr ""
msgstr "'%s' нь зөв биш огноо"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr "Сүүлд Засварласан Хүн:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:470
#, python-format
msgid "Timezone mismatch"
msgstr ""
msgstr "Цагийн бүс таарахгүй байна"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1225,6 +1231,7 @@ msgstr "Шилмэл Шүүлтүүр Нэмэх"
#, python-format
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
msgstr ""
"Шинэ нууц үг болон үүний баталгаажуулалт нь хоорондоо ижил байх ёстой."
#. module: web
#. openerp-web
@ -1239,7 +1246,7 @@ msgstr "Өгөгдлийн Бааз Сэргээх"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
#, python-format
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Нэвтрэх нэр"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1282,7 +1289,7 @@ msgstr "Бүлэглэх: %s"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
#, python-format
msgid "No data provided."
msgstr ""
msgstr "Өгөгдөл нийлүүлэгдээгүй байна."
#. module: web
#. openerp-web
@ -1353,14 +1360,14 @@ msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:397
#, python-format
msgid "The confirmation does not match the password"
msgstr ""
msgstr "Баталгаажуулалт нь нууц үгтэйгээ таарахгүй байна"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format
msgid "Edit Company data"
msgstr ""
msgstr "Компаний өгөгдлийг засварлах"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1399,7 +1406,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:394
#, python-format
msgid "99+"
msgstr ""
msgstr "99+"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1413,7 +1420,7 @@ msgstr "1. .CSV файл оруулах"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
#, python-format
msgid "No database selected !"
msgstr ""
msgstr "Өгөгдлийн бааз сонгогдоогүй байна!"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1451,7 +1458,7 @@ msgstr "тэнцүү"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1500
#, python-format
msgid "Could not serialize XML"
msgstr ""
msgstr "XML-г сериалчилж чадсангүй"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1556,14 +1563,14 @@ msgstr "Мод"
#: code:addons/web/controllers/main.py:750
#, python-format
msgid "Could not drop database !"
msgstr ""
msgstr "Өгөгдлийн баазыг устгаж чадсангүй!"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct integer"
msgstr ""
msgstr "'%s' нь зөв биш бүхэл тоо"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1584,7 +1591,7 @@ msgstr "%s гэсэн мэдэгдэхгүй талбарын нэр %s дөмэ
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1466
#, python-format
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
msgstr ""
msgstr "[%s] зангилаа нь JSON-чилсон XML зангилаа"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1598,7 +1605,7 @@ msgstr "Дэвшилтэт Хайлт..."
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
#, python-format
msgid "Dropping database"
msgstr ""
msgstr "Өгөгдлийн баазыг устгаж байна"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1663,7 +1670,7 @@ msgstr "%d жилийн өмнө"
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1040
#, python-format
msgid "Unknown m2m command %s"
msgstr ""
msgstr "Үл мэдэгдэх олон нь олонтой комманд %s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1686,7 +1693,7 @@ msgstr "Шинэ өгөгдлийн баазын нэр:"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
#, python-format
msgid "Please enter your new password"
msgstr ""
msgstr "Шинэ нууц үгээ оруулна уу"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1801,7 +1808,7 @@ msgstr "Талбар Харах"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
#, python-format
msgid "Confirm New Password:"
msgstr ""
msgstr "Шинэ нууц үгийг баталгаажуул:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1859,7 +1866,7 @@ msgstr "OpenERP"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Зогсоох"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1979,7 +1986,7 @@ msgstr "Төрөл:"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:538
#, python-format
msgid "Incorrect super-administrator password"
msgstr ""
msgstr "Супер-администраторын нууц үг буруу"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2021,6 +2028,8 @@ msgid ""
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
"'ir.attachment' model."
msgstr ""
"'%s' талбарын төрөл нь 'ir.attachment'-н модел руу холбогдсон олон нь "
"олонтойгоо төрөл байх ёстой."
#. module: web
#. openerp-web
@ -2083,7 +2092,7 @@ msgstr "Жишээ Өгөгдөл Ачаалах"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
#, python-format
msgid "Created by :"
msgstr ""
msgstr "Үүсгэгч :"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2091,7 +2100,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid datetime"
msgstr ""
msgstr "'%s' нь зөв биш огнооцаг"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2171,14 +2180,14 @@ msgstr "\"%s\"-г Татах"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:326
#, python-format
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Шинэ"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1767
#, python-format
msgid "Can't convert value %s to context"
msgstr ""
msgstr "%s утгыг контекст руу хөрвүүлж чадахгүй"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2251,13 +2260,13 @@ msgstr "OpenERP-н Тухай"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:297
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
msgstr ""
msgstr "'%s' нь зөв биш огноо, цаг"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:1264
#, python-format
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
msgstr ""
msgstr "'%s' талбар '%s:%s' дээр агуулга олдсонгүй"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2285,7 +2294,7 @@ msgstr "Өгөгдлийн Баазын Удирдлага"
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:765
#, python-format
msgid "Evaluation Error"
msgstr ""
msgstr "Тооцооллын Алдаа"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2318,7 +2327,7 @@ msgstr "Үгүй"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:309
#, python-format
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
msgstr ""
msgstr "'%s' нь хөрвүүлэх боломжгүй огноо, огнооцаг, цаг"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2387,7 +2396,7 @@ msgstr "Анхныхаараа хэрэглэгддэг"
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1348
#, python-format
msgid "%s (%d)"
msgstr ""
msgstr "%s (%d)"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2450,7 +2459,7 @@ msgstr "Энэ хавсралтыг үнэхээр устгамаар байна
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:840
#, python-format
msgid "Technical Translation"
msgstr ""
msgstr "Техник Орчуулга"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2464,21 +2473,21 @@ msgstr "Талбар:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
#, python-format
msgid "Modified by :"
msgstr ""
msgstr "Засварлагч :"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
#, python-format
msgid "The database %s has been dropped"
msgstr ""
msgstr "%s өгөгдлийн бааз устгагдлаа"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
#, python-format
msgid "User's timezone"
msgstr ""
msgstr "Хэрэглэгчийн цагийн бүс"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2508,6 +2517,7 @@ msgstr "Тусгай:"
msgid ""
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
msgstr ""
"Таны оруулсан хуучин нууц үг зөв биш байна, таны нууц үг өөрслөгдөөгүй."
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format
msgid "Uploading error"
msgstr ""
msgstr "Fout bij het uploaden"
#. module: web
#. openerp-web
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Database back-uppen"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
#, python-format
msgid "%(view_type)s view"
msgstr ""
msgstr "%(view_type)s weergave"
#. module: web
#. openerp-web
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid date"
msgstr ""
msgstr "'%s' is geen geldige datum"
#. module: web
#. openerp-web
@ -155,20 +155,20 @@ msgstr "ongeveer 1 minuut geleden"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
#, python-format
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Bestand"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:826
#, python-format
msgid "You cannot leave any password empty."
msgstr ""
msgstr "U moet beide wachtwoord velden verplicht invullen."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:680
#, python-format
msgid "Invalid username or password"
msgstr ""
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord"
#. module: web
#. openerp-web
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "M2O-zoekvelden kunnen meerdere standaardwaarden momenteel niet aan"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
#, python-format
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
msgstr ""
msgstr "Widget type '%s' is niet geïmplementeerd"
#. module: web
#. openerp-web
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr ""
msgstr "Bijlage:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Onbepaald"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
#, python-format
msgid "File Upload"
msgstr ""
msgstr "Bestand upload"
#. module: web
#. openerp-web
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/controllers/main.py:847
#, python-format
msgid "Languages"
msgstr ""
msgstr "Talen"
#. module: web
#. openerp-web
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Teruggezet"
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:394
#, python-format
msgid "%d-%d of %d"
msgstr ""
msgstr "%d-%d van %d"
#. module: web
#. openerp-web
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
#, python-format
msgid "List"
msgstr ""
msgstr "Lijst"
#. module: web
#. openerp-web
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
#, python-format
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
msgstr ""
msgstr "Veld '%s' in weergave kon niet worden gevonden."
#. module: web
#. openerp-web
@ -717,21 +717,21 @@ msgstr "Huidig wachtwoord:"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
#, python-format
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
msgstr ""
msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
#, python-format
msgid "The database has been duplicated."
msgstr ""
msgstr "De database is gekopieërd."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Toepassen"
#. module: web
#. openerp-web
@ -753,14 +753,14 @@ msgstr "Opslaan als"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format
msgid "00:00:00"
msgstr ""
msgstr "00:00:00"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
#, python-format
msgid "E-mail error"
msgstr ""
msgstr "E-mail fout"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Odmowa dostępu"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format
msgid "Uploading error"
msgstr ""
msgstr "Błąd uploadu"
#. module: web
#. openerp-web
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Nowe hasło:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr ""
msgstr "Załącznik:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Potwierdź nowe hasło"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
#, python-format
msgid "UTF-8"
msgstr ""
msgstr "UTF-8"
#. module: web
#. openerp-web
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Zapisz jako"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format
msgid "00:00:00"
msgstr ""
msgstr "00:00:00"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Hasła się nie zgadzają"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format
msgid "Edit Company data"
msgstr ""
msgstr "Zmień dane Firmy"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Nie mozna usunąć bazy !"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct integer"
msgstr ""
msgstr "'%s' nie jest poprawną wartością \"integer\""
#. module: web
#. openerp-web
@ -1852,14 +1852,14 @@ msgstr "Domyślne:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:446
#, python-format
msgid "OpenERP"
msgstr ""
msgstr "OpenERP"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Zatrzymaj"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "OK"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Quer mesmo apagar a base de dados: %s?"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1398
#, python-format
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
msgstr ""
msgstr "Procurar %(field)s em: %(value)s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Acesso negado"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format
msgid "Uploading error"
msgstr ""
msgstr "Erro de carregamento"
#. module: web
#. openerp-web
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Fazer cópia de segurança da base de dados"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
#, python-format
msgid "%(view_type)s view"
msgstr ""
msgstr "Vista de %(view_type)s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Selecionar"
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
#, python-format
msgid "Database restored successfully"
msgstr ""
msgstr "Base de dados restaurada com êxito"
#. module: web
#. openerp-web
@ -214,6 +214,8 @@ msgstr "Data da modificação mais recente:"
#, python-format
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
msgstr ""
"Os campos de pesquisa do tipo \"muitos para vários\" não permitem - por "
"enquanto -, lidar com diversos valores predefinidos."
#. module: web
#. openerp-web
@ -270,7 +272,7 @@ msgstr "Nova senha:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr ""
msgstr "Anexo:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -719,7 +721,7 @@ msgstr "Senha antiga"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
#, python-format
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
msgstr ""
msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
#. module: web
#. openerp-web
@ -755,7 +757,7 @@ msgstr "Guardar como"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format
msgid "00:00:00"
msgstr ""
msgstr "00:00:00"
#. module: web
#. openerp-web
@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Acrescentar"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
#, python-format
msgid "Toggle Form Layout Outline"
msgstr ""
msgstr "Alternar aspeto do formulário"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1024,7 +1026,7 @@ msgstr "Gravar lista de campos"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
#, python-format
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Iniciar"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1367,7 +1369,7 @@ msgstr "A confirmação não coincide com a senha"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format
msgid "Edit Company data"
msgstr ""
msgstr "Editar dados da empresa"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1866,7 +1868,7 @@ msgstr "OpenERP"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Parar"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1936,6 +1938,8 @@ msgid ""
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
"the list view."
msgstr ""
"Não é possível usar o campo '%s' para agrupamento porque este não aparece na "
"vista de listagem."
#. module: web
#. openerp-web
@ -2027,6 +2031,8 @@ msgid ""
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
"'ir.attachment' model."
msgstr ""
"O campo '%s' precisa de ser do tipo muitos para muitos com uma relação com o "
"modelo 'ir.attachment'."
#. module: web
#. openerp-web
@ -2089,7 +2095,7 @@ msgstr "Carregar dados de demonstração"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
#, python-format
msgid "Created by :"
msgstr ""
msgstr "Criado por:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2184,7 +2190,7 @@ msgstr "Novo"
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1767
#, python-format
msgid "Can't convert value %s to context"
msgstr ""
msgstr "Não é possível converter o valor %s dentro para contexto"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2265,7 +2271,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/controllers/main.py:1264
#, python-format
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
msgstr ""
msgstr "Nenhum conteúdo encontrado para o campo '%s' em '%s:%s'"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2373,7 +2379,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3805
#, python-format
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
msgstr ""
msgstr "O registo o2m precisa ser gravado antes de ser usado por uma ação"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2415,7 +2421,7 @@ msgstr "Filtro"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:950
#, python-format
msgid "Widget:"
msgstr ""
msgstr "Componente:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2471,7 +2477,7 @@ msgstr "Campo:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
#, python-format
msgid "Modified by :"
msgstr ""
msgstr "Modificado por:"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-23 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-29 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Dusan Laznik <laznik@mentis.si>\n"
"Last-Translator: Dusan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1943
#, python-format
msgid "less or equal than"
msgstr "Manjše ali enako"
msgstr "manjše ali enako"
#. module: web
#. openerp-web
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Res želite brisati podatkovno zbirko: %s ?"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1398
#, python-format
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
msgstr "Iskanje %(field)s at: %(value)s"
msgstr "Iskanje %(field)s v: %(value)s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Dostop zavrnjen"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format
msgid "Uploading error"
msgstr ""
msgstr "Napaka pri nalaganju"
#. module: web
#. openerp-web
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Varnostna kopija podatkovne zbirke"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
#, python-format
msgid "%(view_type)s view"
msgstr ""
msgstr "Pogled %(view_type)s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "'%s' ni veljaven datum"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1837
#, python-format
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "Tukaj je predogled datoteke, ki je nismo mogli uvozit"
msgstr "Tukaj je predogled datoteke, ki je nismo mogli uvoziti"
#. module: web
#. openerp-web
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "približno pred minuto"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
#, python-format
msgid "File"
msgstr "Datoteke"
msgstr "Datoteka"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:826
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Zadnji datum spremembe:"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1459
#, python-format
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
msgstr "M2O iskalna polja trenutno ne podpirajo večih prevzetih vrednosti"
msgstr "M2O iskalna polja trenutno ne podpirajo večih privzetih vrednosti"
#. module: web
#. openerp-web
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Skupna raba z vsemi uporabniki"
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
#, python-format
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgstr "Obrazec"
#. module: web
#. openerp-web
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "'%s' ni pravilen čas"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1297
#, python-format
msgid "not a valid number"
msgstr "ni prava številka"
msgstr "ni pravilna številka"
#. module: web
#. openerp-web
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Novo geslo:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr ""
msgstr "Priponka"
#. module: web
#. openerp-web
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Vrsta tipke:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
#, python-format
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "podjetja OpenERP SA"
msgstr "Podjetje OpenERP SA"
#. module: web
#. openerp-web
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "...Nalaganje v teku..."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1768
#, python-format
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
msgstr "Uvoz"
#. module: web
#. openerp-web
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Nalaganje (%d)"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1114
#, python-format
msgid "GroupBy"
msgstr "Združi po"
msgstr "Združeno po"
#. module: web
#. openerp-web
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "ni"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
#, python-format
msgid "Print Workflow"
msgstr "Natisni delovni proces!"
msgstr "Izpis delovnega procesa"
#. module: web
#. openerp-web
@ -752,14 +752,14 @@ msgstr "Shrani kot"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format
msgid "00:00:00"
msgstr ""
msgstr "00:00:00"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
#, python-format
msgid "E-mail error"
msgstr "Napaka e-mail"
msgstr "Napaka e-pošte"
#. module: web
#. openerp-web
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Tehnični prevod"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
#, python-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "Razmejitelj:"
msgstr "Ločilo:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Shrani"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
#, python-format
msgid "More"
msgstr "Dodatno"
msgstr "Več"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Shrani seznam polj"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
#, python-format
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Prični"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "%d / %d"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
#, python-format
msgid "2. Check your file format"
msgstr "2. Preveri format datoteke"
msgstr "2. Preverite format datoteke"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1197,8 +1197,8 @@ msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
"Izberi datoteko .CSV za uvoz. Če potrebujete vzorec daoteke za uvoz,\n"
" uporabite orodje izvoza z možnostjo \"Uvozi kompatibilno\"."
"Izberite datoteko .CSV za uvoz. Če potrebujete vzorec daoteke za uvoz,\n"
" uporabite orodje izvoza z možnostjo \"Prilagojeno za uvoz\"."
#. module: web
#. openerp-web
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Obnovi"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
#, python-format
msgid "Export Type:"
msgstr "Tip izvoza:"
msgstr "Vrsta izvoza:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Odjava"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1090
#, python-format
msgid "Group by: %s"
msgstr "Združi po: %s"
msgstr "Združeno po: %s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Ni podatkov."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1665
#, python-format
msgid "Export"
msgstr "Izvozi"
msgstr "Izvoz"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Gesli nista enaki"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format
msgid "Edit Company data"
msgstr ""
msgstr "Urejanje podatkov podjetja"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Nobena podatkovna zbirka ni izbrana!"
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:180
#, python-format
msgid "(%d records)"
msgstr "(%d zapisa)"
msgstr "(%d zapisov)"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Napredno iskanje"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
#, python-format
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Potrdi novo glavno geslo:"
msgstr "Potrdite novo glavno geslo:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Neznano polje %s v domeni %s"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1466
#, python-format
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
msgstr "Node [%s] nije JSONified XML node"
msgstr "Node [%s] ni JSONified XML node"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Brisanje podatkovne zbirke"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:445
#, python-format
msgid "Powered by"
msgstr "Poganja ga"
msgstr "Powered by"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Nabor znakov:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
#, python-format
msgid "Lines to skip"
msgstr "Vrstice za preskočit"
msgstr "Preskočene vrstice"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Shrani kot:"
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:927
#, python-format
msgid "Filter on: %s"
msgstr "Filtriraj po: %s"
msgstr "Filter : %s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "je"
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
#, python-format
msgid "Export Data"
msgstr "Izvozi podatke"
msgstr "Izvoz podatkov"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "OpenERP"
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Ustavi"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
#, python-format
msgid "Database:"
msgstr "Podatkovna baza"
msgstr "Podatkovna zbirka:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Nalaganje..."
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
#, python-format
msgid "Name:"
msgstr "Naziv:"
msgstr "Ime:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2069,21 +2069,21 @@ msgstr "V redu"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1162
#, python-format
msgid "Uploading..."
msgstr "Pošiljanje ..."
msgstr "Nalaganje..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
#, python-format
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Naloži demonstracijske podatke:"
msgstr "Naloži demo podatke:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
#, python-format
msgid "Created by :"
msgstr ""
msgstr "Kreiral:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Opozorilo"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
#, python-format
msgid "Edit SearchView"
msgstr "Urejanje pogleda"
msgstr "Urejanje iskalnega pogleda"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Potrdi"
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
#, python-format
msgid "Please enter save field list name"
msgstr "Prosimo, vnesite ime datoteke za varnostno kopiranje"
msgstr "Vnesite ime seznama"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "Ni možno spremeniti vrednost %s v vsebino"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
#, python-format
msgid "Fields View Get"
msgstr "Polja pogled - opis"
msgstr "Fields View Get"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "Gumb"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
#, python-format
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP je blagovna znamka"
msgstr "OpenERP is a trademark of the"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "napačno"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:404
#, python-format
msgid "About OpenERP"
msgstr "O OpenERP-u"
msgstr "About OpenERP"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "Uredi delovni proces"
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1171
#, python-format
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
msgstr "Res želite brisati ti prilogo?"
msgstr "Res želite brisati to prilogo?"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Polje:"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
#, python-format
msgid "Modified by :"
msgstr ""
msgstr "Spremenil:"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2565,14 +2565,14 @@ msgstr "Odstrani"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1062
#, python-format
msgid "Select date"
msgstr "Izberi datum"
msgstr "Izberite datum"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1249
#, python-format
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
msgstr "Išči %(field)s for: %(value)s"
msgstr "Išči %(field)s v: %(value)s"
#. module: web
#. openerp-web
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "GNU Affero General Public License"
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
#, python-format
msgid "Separator:"
msgstr "Ločitelj:"
msgstr "Ločilo:"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 01:53+0000\n"
"Last-Translator: ccdos <ccdos@163.com>\n"
"Last-Translator: 盈通 ccdos <ccdos@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: web_calendar
@ -23,49 +23,49 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
#, python-format
msgid "New event"
msgstr ""
msgstr "Nová událost"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
#, python-format
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Podrobnosti"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:154
#, python-format
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Uložit"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
msgstr ""
msgstr "Pohled kalendáře má typ položky 'date_delay' != float"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:149
#, python-format
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Dnes"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#, python-format
msgid "Week"
msgstr ""
msgstr "Týden"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
#, python-format
msgid "Full day"
msgstr ""
msgstr "Celý den"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -73,14 +73,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:174
#, python-format
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Popis"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:160
#, python-format
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Událost bude trvale smazána, jste si jisti?"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -95,56 +95,56 @@ msgstr "&nbsp;"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:173
#, python-format
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Datum"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:470
#, python-format
msgid "Edit: "
msgstr ""
msgstr "Upravit: "
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
#, python-format
msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "Den"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Upravit"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169
#, python-format
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Povoleno"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166
#, python-format
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
msgstr "Chcete upravit celou skupinu opakujících se událostí?"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:82
#, python-format
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Filtr"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
#, python-format
msgid "Repeat event"
msgstr ""
msgstr "Opakovat událost"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -152,56 +152,56 @@ msgstr ""
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:180
#, python-format
msgid "Agenda"
msgstr ""
msgstr "Agenda"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#, python-format
msgid "Time period"
msgstr ""
msgstr "Časový interval"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Smazat"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
#, python-format
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "Měsíc"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168
#, python-format
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Zakázáno"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:435
#, python-format
msgid "Create: "
msgstr ""
msgstr "Vytvořit: "
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:177
#, python-format
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "Rok"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:155
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Zrušit"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Kalendář"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93
#, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr ""
msgstr "Pohled kalendáře nemá definovaný atribut 'date_start'."
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigátor"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
"Language: es\n"
#. module: web_calendar

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Хадгалах"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
msgstr ""
msgstr "Цагалбар харагдац 'date_delay' төрөл != float -тай байна"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Хуанли"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93
#, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr ""
msgstr "Цагалбар харагдац нь 'date_start' аттрибютыг тодорхойлоогүй байна."
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Жолоо"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -44,6 +44,8 @@ msgstr "Guardar"
#, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
msgstr ""
"O campo 'date_delay' da vista de calendário tem um tipo diferente de um "
"número fracional"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "Activado"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:166
#, python-format
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
msgstr "Quer editar o conjunto inteiro de eventos?"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -214,7 +216,7 @@ msgstr "Calendário"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:93
#, python-format
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr ""
msgstr "A vista de calendário não tem definido o atributo 'date_start'."
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navegador"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-26 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Dusan Laznik <laznik@mentis.si>\n"
"Last-Translator: Dusan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Shrani"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:101
#, python-format
msgid "Calendar view has a 'date_delay' type != float"
msgstr "Končni datum ni pravega tipa"
msgstr "Datum ni pravega tipa"
#. module: web_calendar
#. openerp-web
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Dan"
#: code:addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgstr "Urejanje"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 06:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-12 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
#. module: web_calendar
#. openerp-web

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More