Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120712044116-gnxo3c234xwbzacm
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120712045848-qoy4f00epmiytqw2
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2012-07-12 04:58:48 +00:00
parent d2e77a5de1
commit b0b5a5988f
9 changed files with 305 additions and 21 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-11 05:15+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-12 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
#. module: account

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 05:03+0000\n"
"Last-Translator: Tomomi Mengelberg <tomomi.mengelberg@aquasys.co.jp>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-12 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-12 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
@ -200,17 +200,17 @@ msgstr "どのように顧客を呼びますか"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
msgid "Quickbooks Ippids"
msgstr "Quickbooks lppids"
msgstr "QuickBooksのIPP / IDS"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
msgstr "取引先"
msgstr "顧客"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
msgid "Import Saleforce"
msgstr "Saleforceを取り込む"
msgstr "Salesforceのインポート"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_tz:0
@ -249,22 +249,22 @@ msgstr "user.preferences.config"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_config_access_other_user
msgid "Create Additional Users"
msgstr "追加ユーザを作成します。"
msgstr "追加ユーザの作成"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer
msgid "Create or Import Customers"
msgstr "顧客を作成または取り込みます。"
msgstr "顧客の作成 / インポート"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
msgid "Import Sugarcrm"
msgstr "SugarCRMを取り込みます。"
msgstr "SugarCRMのインポート"
#. module: base_setup
#: help:product.installer,customers:0
msgid "Import or create customers"
msgstr "顧客を取り込みまたは作成します。"
msgstr "顧客の作成 / インポート"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "SugarCRMを取り込むために"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Partner"
msgstr "パートナ"
msgstr "パートナ"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-08 02:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-09 05:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-12 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
#. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,product_nb:0
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "小計の合計"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,lines:0
msgid "Order Lines"
msgstr "受注行"
msgstr "オーダー行"
#. module: point_of_sale
#: view:report.transaction.pos:0

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-11 05:15+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-12 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
#. module: project_timesheet

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 23:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-01 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-12 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
#. module: stock
#: field:product.product,track_outgoing:0

View File

@ -0,0 +1,81 @@
# Bulgarian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:48+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-12 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11
msgid "Diagram"
msgstr "Диаграма"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:165
msgid "Are you sure?"
msgstr "Сигурни ли сте?"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:195
msgid ""
"Deleting this node cannot be undone.\n"
"It will also delete all connected transitions.\n"
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
"Изтриването на този възел не може да бъде отменено.\n"
"То също така ще изтрие и всички свързани преходи.\n"
"\n"
"Сигурни ли сте?"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:213
msgid ""
"Deleting this transition cannot be undone.\n"
"\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
"Изтриването на този възел не може да бъде отменено.\n"
"\n"
"Сигурни ли сте?"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:224
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:257
msgid "Activity"
msgstr "Дейност"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:232
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:296
msgid "Open: "
msgstr "Отвори: "
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:262
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:314
msgid "Create:"
msgstr "Създай:"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:289
#: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:308
msgid "Transition"
msgstr "Преход"
#. openerp-web
#: addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:6
msgid "New Node"
msgstr "Нов възел"

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Bulgarian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 13:51+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-12 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11
msgid "Gantt"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:10
msgid "Create"
msgstr "Създай"

View File

@ -0,0 +1,69 @@
# Bulgarian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 14:02+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-12 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10
msgid "Kanban"
msgstr "Канбан"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:372
msgid "Undefined"
msgstr "Неопределен"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:684
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този запис?"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:839
msgid "Create: "
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:53
msgid "Show more... ("
msgstr "Покажи повече... ("
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:53
msgid "remaining)"
msgstr "оставащ)"
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:71
msgid "Add"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:71
msgid "or"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:72
msgid "Cancel"
msgstr ""
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Създаване"
#~ msgid "</tr><tr>"
#~ msgstr "</tr><tr>"

View File

@ -0,0 +1,106 @@
# Bulgarian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-11 14:08+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-12 04:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:17
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:22
msgid "Database:"
msgstr "База данни:"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:30
msgid "Login:"
msgstr "Вход:"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:32
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:34
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:36
msgid "Bad username or password"
msgstr "Грешно потребителско име или парола"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:42
msgid "Powered by openerp.com"
msgstr "Powered by openerp.com"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:49
msgid "Home"
msgstr "Начало"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:57
msgid "Favourite"
msgstr "Любими"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:58
msgid "Preference"
msgstr "Предпочитания"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:123
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:132
msgid "There are no records to show."
msgstr "Няма записи за показване."
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:183
msgid "Open this resource"
msgstr "Отвори този ресурс"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:223
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:226
msgid "Percent of tasks closed according to total of tasks to do..."
msgstr "Процент на приключените задачи съпоставен с общия брой задачи..."
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:264
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:268
msgid "On"
msgstr "Включено"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:265
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:269
msgid "Off"
msgstr "Изключено"
#. openerp-web
#: addons/web_mobile/static/src/xml/web_mobile.xml:294
msgid "Form View"
msgstr ""