From b431e6c324e647c6b8349e843c2aca27de4c3621 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Trigaux Date: Thu, 4 Aug 2016 15:55:59 +0200 Subject: [PATCH] [I18N] Last 7.0 update translation terms from Transifex --- .../i18n/hi.po | 7 +- addons/account_payment/i18n/hi.po | 7 +- addons/hr/i18n/cs.po | 10 +-- addons/hr_attendance/i18n/cs.po | 10 +-- addons/hr_evaluation/i18n/ca.po | 74 +++++++++---------- addons/hr_timesheet/i18n/ca.po | 20 ++--- addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po | 4 +- addons/l10n_be/i18n/mk.po | 4 +- addons/mail/i18n/ar.po | 4 +- addons/mrp_repair/i18n/hi.po | 7 +- addons/project_timesheet/i18n/ca.po | 4 +- addons/resource/i18n/cs.po | 8 +- addons/survey/i18n/ca.po | 4 +- addons/web/i18n/cs.po | 4 +- openerp/addons/base/i18n/ja.po | 4 +- 15 files changed, 87 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/hi.po b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/hi.po index 2462ada0dbb..3fac9088570 100644 --- a/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/hi.po +++ b/addons/account_bank_statement_extensions/i18n/hi.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * account_bank_statement_extensions # # Translators: +# Sumansa Saxena , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-02 11:00+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-01 06:41+0000\n" +"Last-Translator: Sumansa Saxena \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "रद्द" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 msgid "Statement Lines" -msgstr "" +msgstr "वक्तव्य पंक्तियां" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:0 diff --git a/addons/account_payment/i18n/hi.po b/addons/account_payment/i18n/hi.po index 4abc4e86d17..8af8cd1702d 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/hi.po +++ b/addons/account_payment/i18n/hi.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Sumansa Saxena , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-02 11:00+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-01 06:42+0000\n" +"Last-Translator: Sumansa Saxena \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: report:payment.order:0 msgid "Payment Type" -msgstr "" +msgstr "भुगतान के प्रकार" #. module: account_payment #: help:payment.line,amount_currency:0 diff --git a/addons/hr/i18n/cs.po b/addons/hr/i18n/cs.po index 03e527bbb4a..5addc923ed8 100644 --- a/addons/hr/i18n/cs.po +++ b/addons/hr/i18n/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 11:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-03 10:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: constraint:hr.employee.category:0 msgid "Error! You cannot create recursive Categories." -msgstr "" +msgstr "Chyba ! Nemůžete vytvořit rekurzivní Kategorie." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_recruitment:0 @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Aktivní" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 msgid "Human Resources Management" -msgstr "" +msgstr "Správa personalistiky" #. module: hr #: view:hr.config.settings:0 @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "HR Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení personalistiky" #. module: hr #: view:hr.employee:0 @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "ir.actions.act_window" #. module: hr #: field:hr.employee,last_login:0 msgid "Latest Connection" -msgstr "" +msgstr "Poslední připojení" #. module: hr #: field:hr.employee,image:0 diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/cs.po b/addons/hr_attendance/i18n/cs.po index ed145dd69f5..041295ad406 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/cs.po +++ b/addons/hr_attendance/i18n/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-03 10:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Vyhledávání v docházce" #. module: hr_attendance #: field:hr.employee,last_sign:0 msgid "Last Sign" -msgstr "" +msgstr "Poslední přihlášení" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 field:hr.employee,state:0 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Říjen" #. module: hr_attendance #: field:hr.employee,attendance_access:0 msgid "Attendance Access" -msgstr "" +msgstr "Přístup k docházce" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:154 @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Odhlášení" #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49 #, python-format msgid "No records are found for your selection!" -msgstr "" +msgstr "Pro tvůj výběr nebyly nalezeny žádné záznamy!" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:0 view:hr.attendance.month:0 @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:36 #, python-format msgid "Click to Sign In at %s." -msgstr "" +msgstr "Stiskni pro přihlášení jako %s." #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,action_type:0 diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po index 760f20c45e8..fc7291eabed 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-13 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-01 09:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Envia resum anònim al responsable." #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Start Appraisal" -msgstr "" +msgstr "Començar avaluació" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr.evaluation.report:0 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Agrupa per..." #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Cancel Appraisal" -msgstr "" +msgstr "Cancel·lar avaluació" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Retard d'inici" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Appraisal that are in waiting appreciation state" -msgstr "" +msgstr "Avaluació que està en estat 'Esperant apreciació'" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan:0 field:hr_evaluation.plan,company_id:0 @@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "Dia" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan:0 field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0 msgid "Appraisal Phases" -msgstr "" +msgstr "Fases d'avaluació" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "Send Request" -msgstr "" +msgstr "Enviar sol·licitud" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan,month_first:0 @@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Aquest número de mesos s'utilitza per programar la data de la primera a #: view:hr.employee:0 #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree msgid "Appraisals" -msgstr "" +msgstr "Avaluacions" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "(eval_name)s:Appraisal Name" -msgstr "" +msgstr "(eval_name)s: Nom de l'avaluació" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_ids:0 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Esperar fases anteriores" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation msgid "Employee Appraisal" -msgstr "" +msgstr "Avaluació de l'empleat" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,state:0 @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Data de finalització" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,month_first:0 msgid "First Appraisal in (months)" -msgstr "" +msgstr "Primera avaluació en (mesos)" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "\nData: %(date)s\n\nEstimat %(employee_name)s.\n\nEstic fent una avaluac #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Appraisal that are in Plan In Progress state" -msgstr "" +msgstr "Avaluació que està en estat 'Pla en procés'" #. module: hr_evaluation #: help:hr.evaluation.interview,message_summary:0 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Avís!" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid "In progress Evaluations" -msgstr "" +msgstr "Avaluacions en procés" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "sol·licitud.enquesta" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "Cancel Survey" -msgstr "" +msgstr "Cancel·lar enquesta" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "(date)s. Data actual" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview msgid "Interviews" -msgstr "" +msgstr "Entrevistes" #. module: hr_evaluation #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:83 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Notes públiques" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 msgid "Send Reminder Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar correu de recordatori" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 field:hr_evaluation.evaluation,rating:0 @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Estat" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer msgid "Review Appraisal Plans" -msgstr "" +msgstr "Revisar plans d'avaluació" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer @@ -391,12 +391,12 @@ msgstr "Pla d'acció" #. module: hr_evaluation #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config msgid "Periodic Appraisal" -msgstr "" +msgstr "Avaluacions periòdiques" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 msgid "Periodicity of Appraisal (months)" -msgstr "" +msgstr "Periodicitat de l'avaluació (mesos)" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,rating:0 @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Configuració de correu" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.evaluation_reminders msgid "Appraisal Reminders" -msgstr "" +msgstr "Recordatoris d'avaluacions" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0 @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Pendent" #: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0 #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan msgid "Appraisal Plan" -msgstr "" +msgstr "Pla d'avaluació" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Molt per sota de les expectatives" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Validate Appraisal" -msgstr "" +msgstr "Validar avaluació" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Envia resum anònim a l'empleat." #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase msgid "Appraisal Plan Phase" -msgstr "" +msgstr "Fase del pla d'avaluació" #. module: hr_evaluation #: selection:hr.evaluation.report,month:0 @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Gener" #. module: hr_evaluation #: view:hr.employee:0 msgid "Appraisal Interviews" -msgstr "" +msgstr "Entrevistes d'avaluacions" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,message_summary:0 @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Anàlisis d'avaluacions" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0 msgid "Appraisal Deadline" -msgstr "" +msgstr "Data límit d'avaluació" #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,rating:0 @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Data límit" #. module: hr_evaluation #: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0 msgid "This is the appreciation on which the evaluation is summarized." -msgstr "" +msgstr "Aquesta és l'apreciació en la qual es resumeix l'avaluació." #. module: hr_evaluation #: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 @@ -671,12 +671,12 @@ msgstr "Realitzada" #: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree msgid "Appraisal Plans" -msgstr "" +msgstr "Plans d'avaluació" #. module: hr_evaluation #: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview msgid "Appraisal Interview" -msgstr "" +msgstr "Entrevista d'avaluació" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Per fer" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.report:0 msgid "Final Validation Evaluations" -msgstr "" +msgstr "Validació de la evaluació final" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0 @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Octubre" msgid "" "The date of the next appraisal is computed by the appraisal plan's dates " "(first appraisal + periodicity)." -msgstr "" +msgstr "La data de la proxima avaluació es calcula conforme a les dates del pla d'avaluació (primera avaluació + periodicitat)." #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0 @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Febrer" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Interview Appraisal" -msgstr "" +msgstr "Entrevista d'avaluació" #. module: hr_evaluation #: field:survey.request,is_evaluation:0 @@ -798,12 +798,12 @@ msgstr "" #: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:320 #, python-format msgid "You cannot start evaluation without Appraisal." -msgstr "" +msgstr "No pot començar el procés d'avaluació sense l'avaluació." #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Appraisal Summary..." -msgstr "" +msgstr "Resum de l'avaluació..." #. module: hr_evaluation #: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Abril" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.plan.phase:0 msgid "Appraisal Plan Phases" -msgstr "" +msgstr "Fases del pla d'avaluació" #. module: hr_evaluation #: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Historial de missatges i comunicació" #. module: hr_evaluation #: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Search Appraisal" -msgstr "" +msgstr "Buscar avaluació" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0 @@ -884,14 +884,14 @@ msgstr "Any" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0 msgid "Appraisal Summary" -msgstr "" +msgstr "Resum d'avaluacions" #. module: hr_evaluation #: field:hr.employee,evaluation_date:0 msgid "Next Appraisal Date" -msgstr "" +msgstr "Data de la pròxima avaluació" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 msgid "Action Plan..." -msgstr "" +msgstr "Pla d'acció..." diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po index 7afcdb05b8f..82e60c1e9d3 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-30 07:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-01 07:27+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "Mostra part d'hores dels treballadors" #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132 #, python-format msgid "Please define employee for your user." -msgstr "" +msgstr "Si us plau, defineix la unitat de cost per aquest treballador." #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_analytic_cost_revenue msgid "Costs & Revenues" -msgstr "" +msgstr "Costos i ingressos" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44 @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "" " customers if required.\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "Al canviar la data, deixaràs que aquesta entrada aparegui a la part d'hores de la nova data." #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Imprimeix" #. module: hr_timesheet #: help:account.analytic.account,use_timesheets:0 msgid "Check this field if this project manages timesheets" -msgstr "" +msgstr "Marqui aquesta casella si el projecte s'administra amb parts d'hores" #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytical.timesheet.users:0 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Data d'inici" #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77 #, python-format msgid "Please define cost unit for this employee." -msgstr "" +msgstr "Si us plau, defineixi la unitat de cost per aquest treballador." #. module: hr_timesheet #: help:hr.employee,product_id:0 @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Especifica la designació de l'empleat com un producte de tipus 'servei' msgid "" "No analytic account is defined on the project.\n" "Please set one or we cannot automatically fill the timesheet." -msgstr "" +msgstr "No s'ha definit cap comte analític per aquest projecte.\nSi us plau, defineixi un o no podrem emplenar automàticament l'horari." #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Cost total" msgid "" "No 'Analytic Journal' is defined for employee %s \n" "Define an employee for the selected user and assign an 'Analytic Journal'!" -msgstr "" +msgstr "No s'ha definit un diari analític per l'empleat %s.\nDefineixi un empleat per l'usuari seleccionat i assigni'l a un diari analític!" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41 @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Registra entrada/sortida per projecte" #. module: hr_timesheet #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_define_analytic_structure msgid "Define your Analytic Structure" -msgstr "" +msgstr "Defineixi la seva estructura analítica" #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:146 @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Agost" msgid "" "No analytic journal defined for '%s'.\n" "You should assign an analytic journal on the employee form." -msgstr "" +msgstr "No s'ha definit un diari analític per '%s'. Hauria d'assignar un diari analític al formulari d'empleat." #. module: hr_timesheet #: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41 diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po index 10e4b49c848..cac19b8c361 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-30 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-01 07:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Hores" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0 msgid "Group by month of date" -msgstr "" +msgstr "Agrupar per mes de la data" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 diff --git a/addons/l10n_be/i18n/mk.po b/addons/l10n_be/i18n/mk.po index 7c8e33bfc89..dd0950d31c1 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/mk.po +++ b/addons/l10n_be/i18n/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-03 11:03+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_be #: field:vat.listing.clients,turnover:0 msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Основен износ" #. module: l10n_be #: model:account.financial.report,name:l10n_be.account_financial_report_rmunrationschargessocialesetpensions2 diff --git a/addons/mail/i18n/ar.po b/addons/mail/i18n/ar.po index a79441998ee..8b358214fc2 100644 --- a/addons/mail/i18n/ar.po +++ b/addons/mail/i18n/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-15 20:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-02 14:09+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "ارسل الان" #, python-format msgid "" "Unable to send email, please configure the sender's email address or alias." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إرسال الإيميل- الرجاء ضبط الإيميلات الصادرة" #. module: mail #: help:res.users,alias_id:0 diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/hi.po b/addons/mrp_repair/i18n/hi.po index 060ca42e6a5..0739f6a51a6 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/hi.po +++ b/addons/mrp_repair/i18n/hi.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012 +# Sumansa Saxena , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 04:50+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-01 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Sumansa Saxena \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,location_dest_id:0 msgid "Delivery Location" -msgstr "" +msgstr "डिलीवरी स्थान " #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,deliver_bool:0 diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/ca.po b/addons/project_timesheet/i18n/ca.po index db90bbdb4ed..e23e052e439 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/ca.po +++ b/addons/project_timesheet/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-01 07:19+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Hores" #. module: project_timesheet #: view:report.timesheet.task.user:0 msgid "Group by month of date" -msgstr "" +msgstr "Agrupar per mes de la data" #. module: project_timesheet #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task diff --git a/addons/resource/i18n/cs.po b/addons/resource/i18n/cs.po index 11e3c57a523..ff478f619d5 100644 --- a/addons/resource/i18n/cs.po +++ b/addons/resource/i18n/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-03 10:33+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" " Define working hours and time table that could be scheduled to your project members\n" "

\n" " " -msgstr "" +msgstr "

\nDefinujte pracovní dobu a rozvrh hodin, který může být naplánován členům projektu\n

" #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Pracovní doba" #. module: resource #: help:resource.calendar.attendance,hour_from:0 msgid "Start and End time of working." -msgstr "" +msgstr "Začátek a konec pracovní doby." #. module: resource #: view:resource.calendar.leaves:0 view:resource.resource:0 @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "" "resource put alone on a phase of 5 days with 5 tasks assigned to him, will " "show a load of 100% for this phase by default, but if we put a efficiency of" " 200%, then his load will only be 50%." -msgstr "" +msgstr "Toto pole zobrazuje účinnost zdroje při plnění úkolů. Např. zdroj sám byl na fázi 5 dní s 5 úkoly, které mu ukáží zatížení 100% pro tuto fázi ve výchozím nastavení, ale pokud dáme účinnost 200%, pak jeho zatížení bude pouze 50%." #. module: resource #: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree diff --git a/addons/survey/i18n/ca.po b/addons/survey/i18n/ca.po index a78acc8230e..ad374ffc158 100644 --- a/addons/survey/i18n/ca.po +++ b/addons/survey/i18n/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-01 09:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Des de" #. module: survey #: view:survey:0 msgid "Cancel Survey" -msgstr "" +msgstr "Cancel·lar enquesta" #. module: survey #: selection:survey.question,comment_valid_type:0 diff --git a/addons/web/i18n/cs.po b/addons/web/i18n/cs.po index ef037414592..ef45ef0e44a 100644 --- a/addons/web/i18n/cs.po +++ b/addons/web/i18n/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-03 10:22+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "2. Kontrola formátu vašeho souboru" #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1742 #, python-format msgid "Filter name is required." -msgstr "" +msgstr "Název filtru je povinný." #. module: web #. openerp-web diff --git a/openerp/addons/base/i18n/ja.po b/openerp/addons/base/i18n/ja.po index 7244e109e87..cbabaa390dc 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/ja.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-01 13:08+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13619,7 +13619,7 @@ msgstr "アフターサービス" #. module: base #: field:base.language.import,code:0 msgid "ISO Code" -msgstr "" +msgstr "ISOコード" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr