diff --git a/addons/account/i18n/account.pot b/addons/account/i18n/account.pot index 0e98916b75e..c2a022403a1 100644 --- a/addons/account/i18n/account.pot +++ b/addons/account/i18n/account.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:01+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,121 +16,55 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: account -#: field:account.tax.template,description:0 -msgid "Internal Name" +#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 +msgid "System payment" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax.code:0 -msgid "Account Tax Code" +#: view:account.journal:0 +msgid "Other Configuration" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree9 -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree9 -msgid "Unpaid Supplier Invoices" +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#, python-format +msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries -msgid "Entries Encoding" +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove/deactivate an account which is set as a property to any Partner." msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.todo,note:account.config_wizard_account_base_setup_form -msgid "Specify The Message for the Overdue Payment Report." +#: view:account.move.reconcile:0 +msgid "Journal Entry Reconcile" msgstr "" #. module: account -#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 -msgid "Confirm statement from draft" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset -msgid "Asset" -msgstr "" - -#. module: account -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.journal,currency:0 -msgid "The currency used to enter statement" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account_use_models,init_form:0 -msgid "Select Message" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:product.category,property_account_income_categ:0 -msgid "This account will be used to value incoming stock for the current product category" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.invoice,period_id:0 -msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.automatic.reconcile,reconcile:0 -msgid "Reconciliation result" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled -msgid "Unreconciled entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax,base_code_id:0 -#: field:account.tax.template,base_code_id:0 -msgid "Base Code" +#: field:account.installer.modules,account_voucher:0 +msgid "Voucher Management" msgstr "" #. module: account #: view:account.account:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 msgid "Account Statistics" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_vat_declaration -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_vat_declaration -msgid "Print Taxes Report" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.account,parent_id:0 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.move,type:0 -msgid "Journal Voucher" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.invoice,residual:0 +#: field:report.invoice.created,residual:0 msgid "Residual" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,base_sign:0 -#: field:account.tax,ref_base_sign:0 -#: field:account.tax.template,base_sign:0 -#: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 -msgid "Base Code Sign" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile_select -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_unreconcile_select -msgid "Unreconcile entries" +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Please define sequence on invoice journal" msgstr "" #. module: account @@ -139,108 +73,33 @@ msgid "Error ! The duration of the Period(s) is/are invalid. " msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,line_ids:0 -#: field:account.move,line_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_form -msgid "Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.move.line,centralisation:0 -msgid "Debit Centralisation" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_confirm -msgid "Confirm draft invoices" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.payment.term.line,days2:0 -msgid "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise it's based on the beginning of the month)." -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.move:0 -msgid "Total Credit" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.config.wizard,charts:0 -msgid "Charts of Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_move_line_select -msgid "Move line select" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -msgid "Entry label" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_model_line -msgid "Account Model Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax.code,sum_period:0 -msgid "Period Sum" +#: field:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "Account currency" msgstr "" #. module: account #: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 -msgid "Compute Code (if type=code)" +msgid "Children Definition" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 -msgid "Account Entry Line" +#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable +msgid "Aged Receivable Till Today" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account.aged.trial.balance,init:0 -msgid "Aged Trial Balance" +#: field:account.partner.ledger,reconcil:0 +msgid "Include Reconciled Entries" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries -msgid "Recurrent Entries" +#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 +msgid "Import from invoice or payment" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.line,amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.tax,amount:0 -#: field:account.move,amount:0 -#: field:account.tax,amount:0 -#: field:account.tax.template,amount:0 -#: xsl:account.transfer:0 -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_third_party_ledger -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_third_party_ledger -msgid "Partner Ledger" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:product.template,supplier_taxes_id:0 -msgid "Supplier Taxes" +#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts +msgid "wizard.multi.charts.accounts" msgstr "" #. module: account @@ -249,121 +108,49 @@ msgid "Total Debit" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.tax.code.entries:0 +#: view:account.unreconcile:0 +msgid "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions that are linked to those transactions because they will not be disabled" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 msgid "Accounting Entries-" msgstr "" #. module: account -#: help:account.journal,view_id:0 -msgid "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The view tell Open ERP which fields should be visible, required or readonly and in which order. You can create your own view for a faster encoding in each journal." +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,date_due:0 -#: help:account.invoice,payment_term:0 -msgid "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due date empty, it means direct payment. The payment term may compute several due dates, for example 50% now, 50% in one month." -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 -msgid "Fixed" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue -#: view:res.company:0 -msgid "Overdue Payments" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0 -#: wizard_view:account.analytic.account.analytic.check.report,init:0 -#: wizard_view:account.analytic.account.balance.report,init:0 -#: wizard_view:account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0 -#: wizard_view:account.analytic.account.inverted.balance.report,init:0 -#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0 -#: wizard_view:account.vat.declaration,init:0 -msgid "Select period" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.invoice,origin:0 #: field:account.invoice.line,origin:0 msgid "Origin" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -msgid "Move Name" +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,reconcile:0 +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: field:account.move.line,reconcile_id:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Reconcile" msgstr "" #. module: account -#: xsl:account.transfer:0 +#: field:account.bank.statement.line,ref:0 +#: field:account.entries.report,ref:0 +#: field:account.move,ref:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,ref:0 +#: field:account.subscription,ref:0 msgid "Reference" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account.subscription.generate,init:0 -msgid "Subscription Compute" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -msgid "Account Num." -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -msgid "Delta Debit" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,amount_tax:0 -#: field:account.move.line,account_tax_id:0 -msgid "Tax" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.general.journal:0 -msgid "Debit Trans." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.line,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0 -#: field:account.move.line,analytic_account_id:0 -#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,account_id:0 -msgid "Analytic Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax,child_depend:0 -#: field:account.tax.template,child_depend:0 -msgid "Tax on Children" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,name:0 -msgid "Journal Name" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.payment.term:0 -msgid "Description on invoices" -msgstr "" - -#. module: account -#: constraint:account.analytic.account:0 -msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.bank.statement.reconcile,total_entry:0 -msgid "Total entries" +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +msgid "Choose Fiscal Year " msgstr "" #. module: account @@ -372,30 +159,14 @@ msgstr "" msgid "Account Source" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.journal,update_posted:0 -msgid "Allow Cancelling Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0 -#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 -msgid "Payment Reconcilation" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:account.journal,name:account.expenses_journal -msgid "Journal de frais" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_5_report_hr_timesheet_invoice_journal msgid "All Analytic Entries" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.overdue:0 -msgid "Date:" +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_created_invoice_dashboard +msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" msgstr "" #. module: account @@ -404,103 +175,8 @@ msgid "Negative" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.partner.balance:0 -msgid "(Account/Partner) Name" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.move,type:0 -msgid "Contra" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.account,state:0 -#: field:account.bank.statement,state:0 -#: field:account.invoice,state:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 -#: view:account.subscription:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree13 -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree13 -msgid "Unpaid Supplier Refunds" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 -msgid "Special Computation" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 -msgid "Confirm statement with/without reconciliation from draft statement" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.move.bank.reconcile,init:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_bank_reconcile_tree -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_check_tree -msgid "Bank reconciliation" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 -msgid "Disc.(%)" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.model,ref:0 -#: field:account.move,ref:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.subscription,ref:0 -msgid "Ref" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax.template,type_tax_use:0 -msgid "Tax Use In" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.tax.template,include_base_amount:0 -msgid "Set if the amount of tax must be included in the base amount before computing the next taxes." -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing -msgid "Periodical Processing" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 -msgid "Analytic Entries Stats" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form -msgid "Tax Code Templates" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.invoice:0 -msgid "Supplier invoice" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0 -#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 -msgid "Reconcile Paid" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.chart,init,target_move:0 -msgid "Target Moves" +#: help:account.analytic.journal,type:0 +msgid "Gives the type of the analytic journal. When it needs for a document (eg: an invoice) to create analytic entries, OpenERP will look for a matching journal of the same type." msgstr "" #. module: account @@ -510,45 +186,13 @@ msgid "Tax Templates" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,reconciled:0 -msgid "Paid/Reconciled" +#: view:account.invoice.report:0 +msgid "supplier" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,close_method:0 -msgid "Deferral Method" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax.template,include_base_amount:0 -msgid "Include in Base Amount" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax,ref_base_code_id:0 -#: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0 -msgid "Refund Base Code" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -msgid "Line" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -msgid "J.C. or Move name" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.tax,applicable_type:0 -#: selection:account.tax.template,applicable_type:0 -msgid "True" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.payment.term.line,days:0 -msgid "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." +#: model:account.journal,name:account.refund_expenses_journal +msgid "Expenses Credit Notes Journal - (test)" msgstr "" #. module: account @@ -557,24 +201,14 @@ msgid "account.tax" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -msgid "Printing Date" +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "You can not use this general account in this journal !" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -msgid "Mvt" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_aged_trial_balance -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance -msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.journal:0 -msgid "Entry Controls" +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select +msgid "Move line reconcile select" msgstr "" #. module: account @@ -583,122 +217,69 @@ msgid "The sequence field is used to order the resources from lower sequences to msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0 -#: wizard_view:account.analytic.line,init:0 -msgid "(Keep empty to open the current situation)" +#: help:account.tax.code,notprintable:0 +#: help:account.tax.code.template,notprintable:0 +msgid "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear on invoices" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account -msgid "Accounts Fiscal Mapping" +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Invoice '%s' is paid partially: %s%s of %s%s (%s%s remaining)" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,contact_id:0 -msgid "Contact" +#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 +msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation." msgstr "" #. module: account -#: selection:account.model.line,date:0 -#: selection:account.model.line,date_maturity:0 -msgid "Partner Payment Term" +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports +msgid "Belgian Reports" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.reconcile:0 -msgid "Account Entry Reconcile" +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "You can not add/modify entries in a closed journal." msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,open:0 -msgid "Open for bank reconciliation" +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Calculated Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.line,discount:0 -msgid "Discount (%)" +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_use_model_create_entry +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_use_model +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_manual_recurring +msgid "Manual Recurring" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,writeoff:0 -#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,writeoff:0 -msgid "Write-Off amount" +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +msgid "Close Fiscalyear" msgstr "" #. module: account -#: help:account.fiscalyear,company_id:0 -msgid "Keep empty if the fiscal year belongs to several companies." +#: field:account.automatic.reconcile,allow_write_off:0 +msgid "Allow write off" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting -msgid "Analytic Accounting" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.overdue:0 -msgid "Sub-Total :" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.account,line_ids:0 -#: view:account.analytic.line:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_41 -msgid "Analytic Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.subscription,period_type:0 -msgid "month" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.account,partner_id:0 -msgid "Associated Partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.invoice,comment:0 -msgid "Additional Information" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.invoice,type:0 -msgid "Customer Refund" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0 +#: view:account.analytic.chart:0 msgid "Select the Period for Analysis" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax,tax_sign:0 -#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 -#: field:account.tax.template,tax_sign:0 -msgid "Tax Code Sign" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:res.partner,credit:0 -msgid "Total amount this customer owes you." -msgstr "" - #. module: account #: view:account.move.line:0 msgid "St." msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open -msgid "account.move.line" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0 -msgid "Analytic Invoice" +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Invoice line account company does not match with invoice company." msgstr "" #. module: account @@ -707,14 +288,13 @@ msgid "Field Name" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,sign:0 -#: field:account.tax.code.template,sign:0 -msgid "Sign for parent" +#: help:account.installer,charts:0 +msgid "Installs localized accounting charts to match as closely as possible the accounting needs of your company based on your country." msgstr "" #. module: account -#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0 -msgid "End of Year Entries Journal" +#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile +msgid "Account Unreconcile" msgstr "" #. module: account @@ -724,106 +304,23 @@ msgid "Purchase Properties" msgstr "" #. module: account -#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0 -msgid "Can be draft or validated" +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "No fiscal year defined for this date !\nPlease create one." msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.invoice.pay,init,reconcile:0 -msgid "Partial Payment" +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account_use_models,create:0 -msgid "Move Lines Created." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.fiscalyear,state:0 -#: field:account.journal.period,state:0 -#: field:account.move,state:0 -#: field:account.move.line,state:0 -#: field:account.period,state:0 -#: field:account.subscription,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -msgid "Period to" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.account.type,partner_account:0 -msgid "Partner account" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.subscription.generate,init:0 -msgid "Generate entries before:" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger -#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_cost_ledger_report -msgid "Cost Ledger" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0 -#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0 -#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0 -#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0 -msgid "(Keep empty for all open fiscal years)" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.invoice,move_lines:0 -msgid "Move Lines" -msgstr "" - - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree -#: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print -msgid "Account cost and revenue by journal" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.account.template,user_type:0 -msgid "These types are defined according to your country. The type contain more information about the account and it's specificities." -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 -msgid "6" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_30 -msgid "Bank Reconciliation" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template -msgid "Templates for Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_account -#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.print.journal.report,init:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_print_journal -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_print_journal -msgid "Print Journal" +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template +msgid "account.tax.template" msgstr "" #. module: account @@ -838,86 +335,23 @@ msgid "Creation date" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,cancel_invoice:0 -msgid "Cancel Invoice" +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Purchase Refund" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,required:0 -msgid "Required" +#: help:account.journal,currency:0 +msgid "The currency used to enter statement" msgstr "" #. module: account -#: field:product.category,property_account_expense_categ:0 -#: field:product.template,property_account_expense:0 -msgid "Expense Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,journal_id:0 -msgid "Write-Off Journal" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.model.line,amount_currency:0 -#: field:account.move.line,amount_currency:0 -msgid "Amount Currency" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0 -msgid "Expense Category Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy2_id:0 -msgid "New Fiscal Year" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.tax,tax_group:0 -msgid "If a default tax is given in the partner it only overrides taxes from accounts (or products) in the same group." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.open_closed_fiscalyear,init,fyear_id:0 +#: field:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 msgid "Fiscal Year to Open" msgstr "" #. module: account -#: view:account.config.wizard:0 -msgid "Select Chart of Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.account,quantity:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,quantity:0 -#: field:account.model.line,quantity:0 -#: field:account.move.line,quantity:0 -msgid "Quantity" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_to:0 -#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,date_to:0 -#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date2:0 -#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date2:0 -msgid "End date" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.invoice.tax,base_amount:0 -msgid "Base Code Amount" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.journal,user_id:0 -msgid "The user responsible for this journal" +#: help:account.journal,sequence_id:0 +msgid "This field contains the informatin related to the numbering of the journal entries of this journal." msgstr "" #. module: account @@ -926,145 +360,18 @@ msgid "Default Debit Account" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree -msgid "Entries by Statements" +#: view:account.move:0 +msgid "Total Credit" msgstr "" #. module: account -#: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0 -msgid "analytic Invoice" +#: selection:account.account.type,sign:0 +msgid "Positive" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,period_id:0 -#: field:account.bank.statement,period_id:0 -#: wizard_field:account.central.journal.report,init,period_id:0 -#: view:account.fiscalyear:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: wizard_field:account.general.journal.report,init,period_id:0 -#: wizard_field:account.invoice.pay,init,period_id:0 -#: field:account.journal.period,period_id:0 -#: field:account.move,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.journal,init,period_id:0 -#: field:account.move.line,period_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,period_id:0 -#: view:account.period:0 -#: wizard_field:account.print.journal.report,init,period_id:0 -#: field:account.subscription,period_nbr:0 -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.partner.balance:0 -msgid "Grand total" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting -msgid "Financial Accounting" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 -msgid "Net Total:" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,name:0 -#: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 -#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 -#: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 -#: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0 -#: view:account.fiscal.position.template:0 -#: field:account.invoice,fiscal_position:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position -#: field:res.partner,property_account_position:0 -msgid "Fiscal Mapping" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 -#: field:account.move.line,product_uom_id:0 -msgid "UoM" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,page_split:0 -msgid "One Partner Per Page" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.account,child_parent_ids:0 -#: field:account.account.template,child_parent_ids:0 -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax -msgid "Taxes Fiscal Mapping" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree2_new -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree2_new -msgid "New Supplier Invoice" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.invoice.pay,init,amount:0 -msgid "Amount paid" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.invoice,type:0 -#: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0 -#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 -msgid "Customer Invoice" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.open_closed_fiscalyear,init:0 -msgid "Choose Fiscal Year" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 -msgid "Main Sequence" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree -#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print -msgid "Print Analytic Journals" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.tax.code.entries:0 -msgid "Voucher Nb" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.payment.term.line,sequence:0 -msgid "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest sequences to the higher ones" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.bank.statement.reconcile,total_new:0 -msgid "Total write-off" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.tax.template:0 -msgid "Compute Code for Taxes included prices" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.invoice.tax:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list -msgid "Tax codes" +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +msgid "Open For Unreconciliation" msgstr "" #. module: account @@ -1074,39 +381,6 @@ msgstr "" msgid "Chart Template" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0 -msgid "Income Category Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.analytic_account_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_form -msgid "New Analytic Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template -msgid "Fiscal Mapping Templates" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,price_unit:0 -msgid "Unit Price" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -msgid "Period from :" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_wizard_multi_charts_accounts -msgid "wizard.multi.charts.accounts" -msgstr "" - #. module: account #: model:account.journal,name:account.sales_journal msgid "Journal de vente" @@ -1117,10 +391,2139 @@ msgstr "" msgid "The amount expressed in an optional other currency." msgstr "" +#. module: account +#: help:account.journal.period,state:0 +msgid "When journal period is created. The state is 'Draft'. If a report is printed it comes to 'Printed' state. When all transactions are done, it comes in 'Done' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.automatic.reconcile,journal_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,journal_id:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,journal_id:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,journal_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,journal_id:0 +#: field:account.journal.period,journal_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: view:account.model:0 +#: field:account.model,journal_id:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,journal_id:0 +#: field:account.move.bank.reconcile,journal_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,journal_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,journal_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal +#: field:validate.account.move,journal_id:0 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_confirm +msgid "Confirm the selected invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 +msgid "Parent target" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#, python-format +msgid "Can\'t find any account journal of %s type for this company.\n\nYou can create one in the menu: \nConfiguration\Financial Accounting\Accounts\Journals.' % (context.get('journal_type" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 +#: help:account.balance.report,chart_account_id:0 +#: help:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: help:account.central.journal,chart_account_id:0 +#: help:account.common.account.report,chart_account_id:0 +#: help:account.common.journal.report,chart_account_id:0 +#: help:account.common.partner.report,chart_account_id:0 +#: help:account.common.report,chart_account_id:0 +#: help:account.general.journal,chart_account_id:0 +#: help:account.partner.balance,chart_account_id:0 +#: help:account.partner.ledger,chart_account_id:0 +#: help:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: help:account.print.journal,chart_account_id:0 +#: help:account.report.general.ledger,chart_account_id:0 +#: help:account.vat.declaration,chart_account_id:0 +msgid "Select Charts of Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.product:0 +msgid "Purchase Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_refund +msgid "Invoice Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Li." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,unreconciled:0 +msgid "Not reconciled transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#, python-format +msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 +#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 +msgid "Tax Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state +msgid "Close a Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 +msgid "The accountant confirms the statement." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.report,display_account:0 +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 +#: selection:account.tax,type_tax_use:0 +#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 +#: selection:account.vat.declaration,display_account:0 +msgid "All" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,address_invoice_id:0 +msgid "Invoice Address Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.installer,period:0 +msgid "3 Monthly" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +msgid "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions that are linked to those transactions because they will not be disable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid " 30 Days " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 +msgid "Sequences" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.fiscal.position.template:0 -#: field:account.fiscal.position.template,name:0 -msgid "Fiscal Mapping Template" +msgid "Taxes Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.central.journal:0 +msgid "Centralized Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 +msgid "Tax Code Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:0 +#, python-format +msgid "SAJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.journal,name:account.bilan_journal +msgid "Journal d'ouverture" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,balance_end_real:0 +msgid "closing balance entered by the cashbox verifier" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +#: view:account.period.close:0 +msgid "Close Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_partner_report +msgid "Account Common Partner Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,period_id:0 +msgid "Opening Entries Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period +msgid "Journal Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "To reconcile the entries company should be the same for all entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.account:0 +msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_report_general_ledger +msgid "General Ledger Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Re-Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Are you sure you want to create entries?" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +msgid "Check" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 +msgid "Partners Reconciled Today" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts +msgid "Charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/project/wizard/project_account_analytic_line.py:0 +#: model:ir.model,name:account.model_project_account_analytic_line +#, python-format +msgid "Analytic Entries by line" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#, python-format +msgid "You can only change currency for Draft Invoice !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "logo" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.journal:0 +#: field:account.analytic.journal,type:0 +#: field:account.bank.statement.line,type:0 +#: field:account.invoice,type:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,type:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal,type:0 +#: field:account.move.reconcile,type:0 +#: field:report.invoice.created,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line +msgid "Account Subscription Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,reference:0 +msgid "The partner reference of this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_unreconcile_select +msgid "Unreconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_Journal_report +msgid "Account Analytic Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_automatic_reconcile +msgid "Automatic Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Due date Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "J.C./Move name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.subscription,period_type:0 +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.template,nocreate:0 +msgid "If checked, the new chart of accounts will not contain this by default." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#, python-format +msgid "Can not %s invoice which is already reconciled, invoice should be unreconciled first. You can only Refund this invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new +msgid "New Subscription" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term:0 +msgid "Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Next Partner to reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you can just change some non important fields !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,delay_to_pay:0 +msgid "Avg. Delay To Pay" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_chart +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree +msgid "Chart of Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "Maturity date of entry line generated by model line '%s' of model '%s' is based on partner payment term! \\n" +" \nPlease define partner on it!\"%(line.name, model.name)))\n" +" if line.partner_id.property_payment_term:\n" +" payment_term_id = line.partner_id.property_payment_term.id\n" +" pterm_list = pt_obj.compute(cr, uid, payment_term_id, value=1, date_ref=date_maturity)\n" +" if pterm_list:\n" +" pterm_list = [l[0] for l in pterm_list]\n" +" pterm_list.sort()\n" +" date_maturity = pterm_list[-1]\n" +"\n" +" val.update({\n" +" 'name': line.name,\n" +" 'quantity': line.quantity,\n" +" 'debit': line.debit,\n" +" 'credit': line.credit,\n" +" 'account_id': line.account_id.id,\n" +" 'move_id': move_id,\n" +" 'partner_id': line.partner_id.id,\n" +" 'date': context.get('date',time.strftime('%Y-%m-%d" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Create 3 Months Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Due" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,price_total_tax:0 +msgid "Total With Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.move:0 +#: view:validate.account.move:0 +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.move:0 +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Consolidation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability +msgid "Liability" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: view:account.invoice.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Sale Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 +msgid "Bank statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,move_id:0 +msgid "Move Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,tax_amount:0 +msgid "If the Tax account is a tax code account, this field will contain the taxed amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the basic amount(without tax)." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.model,lines_id:0 +msgid "Model Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,code:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.account.template,code:0 +#: field:account.account.type,code:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: field:account.analytic.line,code:0 +#: field:account.fiscalyear,code:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.journal,code:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.period,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#, python-format +msgid "No Analytic Journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.partner.balance:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_balance_report +msgid "Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_name:0 +msgid "Account Name." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0 +#: field:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 +msgid "Reserve and Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.account.receivable,name:0 +msgid "Week of Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bs.report,display_type:0 +#: field:account.pl.report,display_type:0 +#: field:account.report.general.ledger,landscape:0 +msgid "Landscape Mode" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close,fy_id:0 +msgid "Select a Fiscal year to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,user_type:0 +#: help:account.account.template,user_type:0 +msgid "These types are defined according to your country. The type contains more information about the account and its specificities." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Applicability Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "In dispute" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_bank_statement_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.journal_cash_move_lines +msgid "Cash Registers" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Profit & Loss (Expense Accounts)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.move.voucher:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "-" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,date_start:0 +msgid "Start of Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_confirmstatementfromdraft0 +msgid "Confirm statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0 +msgid "Replacement Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Credit Centralisation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.cancel:0 +msgid "Cancel Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +msgid "Unreconciliation transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 +#: field:account.tax,description:0 +#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code +msgid "Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,currency_mode:0 +msgid "Outgoing Currencies Rate" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,move_id:0 +msgid "The move of this entry line." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,trans_nbr:0 +msgid "# of Transaction" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Entry Label" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,origin:0 +#: help:account.invoice.line,origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.journal:0 +msgid "Others" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "UnknownError" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.automatic.reconcile,writeoff_acc_id:0 +#: field:account.bank.statement.line,account_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,account_id:0 +#: field:account.invoice,account_id:0 +#: field:account.invoice.line,account_id:0 +#: field:account.invoice.report,account_id:0 +#: field:account.journal,account_control_ids:0 +#: field:account.model.line,account_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,account_id:0 +#: field:account.move.line.reconcile.select,account_id:0 +#: field:account.move.line.unreconcile.select,account_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_account +#: field:report.account.sales,account_id:0 +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,include_base_amount:0 +msgid "Included in base amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_entries_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_entries_report_all +msgid "Entries Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,level:0 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_taxes +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27 +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#, python-format +msgid "Select a starting and an ending period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_account_template +msgid "Templates for Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code.template:0 +msgid "Search tax template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.reconcile:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_reconcile_select +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_account_move_line_reconcile +msgid "Reconcile Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_overdue +#: view:res.company:0 +msgid "Overdue Payments" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.invoice:0 +msgid "Error: BVR reference is required." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Initial Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "Bank Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.common.report:0 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_entries_report +msgid "Journal Items Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Import Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement +#: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0 +#: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0 +msgid "Bank Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Bank account owner" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,property_account_receivable:0 +msgid "Account Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,config_logo:0 +#: field:account.installer.modules,config_logo:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.balance.report,display_account:0 +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: selection:account.partner.balance,display_partner:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 +#: selection:account.vat.declaration,display_account:0 +msgid "With balance is not equal to 0" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Search Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger +msgid "Account Analytic Cost Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model:0 +msgid "Create entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,nbr:0 +msgid "# of Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,max_amount:0 +msgid "Maximum write-off amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Compute Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 +msgid "# of Digits" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,entry_posted:0 +msgid "Skip 'Draft' State for Manual Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Entry encoding" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,price_total:0 +msgid "Total Without Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "# of Entries " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_temp_range +msgid "A Temporary table used for Dashboard view" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4 +msgid "Supplier Refunds" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Example: at 14 net days 2 percents, remaining amount at 30 days end of month." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#, python-format +msgid "The journal must have centralised counterpart" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 +msgid "Anglo-Saxon Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Write-Off Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_recurrent_entries +msgid "Recurring Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template +msgid "Template for Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,reconciled:0 +msgid "Reconciled transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.view,columns_id:0 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +msgid "and Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,groups_id:0 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,amount_untaxed:0 +#: field:report.invoice.created,amount_untaxed:0 +msgid "Untaxed" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.reconcile.process:0 +msgid "Go to next partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Search Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "There is no default default debit account defined \n' \\n" +" 'on journal \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,property_account_payable:0 +msgid "Payable Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,account_paid_id:0 +#: field:account.tax.template,account_paid_id:0 +msgid "Refund Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,line_ids:0 +msgid "Statement lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Date/Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,general_account_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,general_account_id:0 +msgid "General Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,debit_limit:0 +msgid "Payable Limit" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.move.line,invoice:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice +#: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 +#: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 +msgid "Analytic costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:ir.sequence:0 +msgid "Fiscal Year Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 +msgid "Separated Journal Sequences" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Sub-Total :" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_type_sales_tree_all +msgid "Sales by Account Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Cancel Invoice: Creates the refund invoice, validate and reconcile it to cancel the current invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_invoicing +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:validate.account.move:0 +msgid "Validate Journal Entries of a Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 +msgid "Root Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.ledger,initial_balance:0 +#: field:account.report.general.ledger,initial_balance:0 +msgid "Include initial balances" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,sum:0 +msgid "Year Sum" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.report_account_voucher_new +msgid "Print Voucher" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.change.currency:0 +msgid "This wizard will change the currency of the invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.fiscalyear:0 +msgid "Error! You cannot define overlapping fiscal years" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "The account is not defined to be reconciled !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,pieces:0 +msgid "Values" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Supplier Debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,quantity:0 +msgid "The optional quantity on entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_all +msgid "Receivables & Payables" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "You have to provide an account for the write off entry !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_journal_report +msgid "Account Common Journal Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.partner.balance,display_partner:0 +msgid "All Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Ref. :" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +msgid "Analytic Account Charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "My Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Customer Ref:" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.period,special:0 +msgid "These periods can overlap." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0 +msgid "Draft statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Tax Declaration: Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot deactivate an account that contains account moves." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,credit:0 +msgid "Credit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot change the type of account from 'Closed' to any other type which contains account entries!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.company:0 +msgid "Reserve And Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_invoice_report_all +msgid "Invoices Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.journal.period.print:0 +msgid "A/c No." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_period_close +msgid "period close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Configure Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_project_account_analytic_line_form +msgid "Entries By Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "A/c Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,move_id:0 +#: field:account.invoice,move_name:0 +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Tax Declaration: Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,subtotal:0 +msgid "Sub Total" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Please verify that an account is defined in the journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_print_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_print_journal +msgid "Account Print Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_product_category +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "/" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move_line +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "Validate Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "Reserve & Profit/Loss Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,balance_end:0 +msgid "Closing balance based on Starting Balance and Cash Transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 +msgid "Comparison between accounting and payment entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Tax Definition" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 +msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,amount_currency:0 +#: help:account.report.general.ledger,amount_currency:0 +msgid "It adds the currency column if the currency is different then the company currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,allow_date:0 +msgid "If set to True then do not accept the entry if the entry date is not into the period dates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: selection:account.partner.balance,result_selection:0 +#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +msgid "Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:report.invoice.created:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,name:0 +msgid "if you give the Name other then /, its created Accounting Entries Move will be with same name as statement name. This allows the statement entries to have the same references than the statement itself" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_unreconcile_select +msgid "Unreconcile Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0 +msgid "Partial Entry lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Fiscalyear" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.select:0 +#: view:project.account.analytic.line:0 +msgid "Open Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,account_ids:0 +msgid "Accounts to Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0 +msgid "Import of the statement in the system from an electronic file" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 +msgid "Import from invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Validations" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "This F.Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.chart:0 +msgid "Account tax charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.period:0 +msgid "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope of the fiscal year. " +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,state:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Pro-forma" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,type:0 +#: help:account.account.template,type:0 +#: help:account.entries.report,type:0 +msgid "This type is used to differentiate types with special effects in OpenERP: view can not have entries, consolidation are accounts that can have children accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for partners accounts (for debit/credit computations), closed for depreciated accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Search Chart of Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.type:0 +#: field:account.account.type,note:0 +#: view:account.analytic.account:0 +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,name:0 +#: field:account.invoice.line,name:0 +#: field:account.invoice.refund,description:0 +#: report:account.overdue:0 +#: field:account.payment.term,note:0 +#: view:account.tax.code:0 +#: field:account.tax.code,info:0 +#: view:account.tax.code.template:0 +#: field:account.tax.code.template,info:0 +#: field:analytic.entries.report,name:0 +#: field:report.invoice.created,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,price_include:0 +msgid "Tax Included in Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +#: selection:account.subscription,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:product.category,property_account_income_categ:0 +#: field:product.template,property_account_income:0 +msgid "Income Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "There is no Accounting Journal of type Sale/Purchase defined!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.category:0 +msgid "Accounting Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.print.journal,sort_selection:0 +msgid "Entries Sorted By" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.change.currency,currency_id:0 +msgid "Change to" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "# of Products Qty " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.fiscalyear,name:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.period,fiscalyear_id:0 +#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 +#: help:account.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.central.journal,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.common.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.general.journal,fiscalyear_id:0 +#: help:account.partner.balance,fiscalyear_id:0 +#: help:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0 +#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: help:account.print.journal,fiscalyear_id:0 +#: help:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0 +#: help:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move +msgid "Account Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_main_id:0 +msgid "Main Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,payment_term:0 +#: field:account.invoice.report,payment_term:0 +#: view:account.payment.term:0 +#: field:account.payment.term,name:0 +#: view:account.payment.term.line:0 +#: field:account.payment.term.line,payment_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term +#: field:res.partner,property_payment_term:0 +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form +msgid "Fiscal Positions" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period.close,sure:0 +msgid "Check this box" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.common.report:0 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 +msgid "Draft state of an invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Select recurring to create a manualy recurring accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account,reconcile:0 +msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.partner.reconcile.process:0 +msgid "Partner Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,tax_code_id:0 +#: view:account.tax.code:0 +msgid "Account Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,reconciled:0 +msgid "The Journal Entry of the invoice have been totally reconciled with one or several Journal Entries of payment." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "\"\"Couldn't create move with currency different from the secondary currency of the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account definition if you want to accept all currencies.\"\"\" % (line.account_id.code, line.account_id.name)))\n" +"\n" +" if abs(amount) < 10 ** -4:\n" +" # If the move is balanced\n" +" # Add to the list of valid moves\n" +" # (analytic lines will be created later for valid moves)\n" +" valid_moves.append(move)\n" +"\n" +" # Check whether the move lines are confirmed\n" +"\n" +" if not line_draft_ids:\n" +" continue\n" +" # Update the move lines (set them as valid)\n" +"\n" +" obj_move_line.write(cr, uid, line_draft_ids, {\n" +" 'journal_id': move.journal_id.id,\n" +" 'period_id': move.period_id.id,\n" +" 'state': 'valid'\n" +" }, context, check=False)\n" +"\n" +" account = {}\n" +" account2 = {}\n" +"\n" +" if journal.type in ('purchase','sale" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,base_code_id:0 +#: field:account.tax.template,base_code_id:0 +msgid "Base Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.tax,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice tax." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,base_sign:0 +#: field:account.tax,ref_base_sign:0 +#: field:account.tax.template,base_sign:0 +#: field:account.tax.template,ref_base_sign:0 +msgid "Base Code Sign" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Debit Centralisation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.confirm:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_confirm +msgid "Confirm Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,day:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,day:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_renew_view +msgid "Accounts to Renew" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_model_line +msgid "Account Model Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:0 +#, python-format +msgid "EXJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined ' \\n" +" 'for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:product.template,supplier_taxes_id:0 +msgid "Supplier Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,date_due:0 +#: help:account.invoice,payment_term:0 +msgid "If you use payment terms, the due date will be computed automatically at the generation of accounting entries. If you keep the payment term and the due date empty, it means direct payment. The payment term may compute several due dates, for example 50% now, 50% in one month." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +msgid "Select period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pp_statements +msgid "Statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +msgid "Move Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_account_position:0 +msgid "The fiscal position will determine taxes and the accounts used for the partner." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.account_type_tax +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,amount_tax:0 +#: field:account.move.line,account_tax_id:0 +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +#: field:account.bank.statement.line,analytic_account_id:0 +#: field:account.entries.report,analytic_account_id:0 +#: field:account.invoice.line,account_analytic_id:0 +#: field:account.model.line,analytic_account_id:0 +#: field:account.move.line,analytic_account_id:0 +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,analytic_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.journal:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Configuration Error!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,price_average:0 +msgid "Average Price" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +#: report:account.overdue:0 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot modify company of this journal as its related record exist in Entry Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Special Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bank_reconcile_tree +msgid "Bank reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Disc.(%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.overdue:0 +msgid "Ref" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,tax_code_id:0 +msgid "The Account can either be a base tax code or a tax code account." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile +msgid "Automatic Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,reconciled:0 +msgid "Paid/Reconciled" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,ref_base_code_id:0 +#: field:account.tax.template,ref_base_code_id:0 +msgid "Refund Base Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_periodic_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree +msgid "Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax.template,applicable_type:0 +msgid "True" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.common.report:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,parent_id:0 +#: field:account.tax.template,parent_id:0 +msgid "Parent Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance +msgid "Aged Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 +msgid "Accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.line,discount:0 +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,entry_posted:0 +msgid "Check this box if you don't want new journal entries to pass through the 'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any manual validation. \n" +"Note that journal entries that are automatically created by the system are always skipping that state." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard +msgid "New Company Financial Setting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_report_account_sales_tree_all +#: view:report.account.sales:0 +#: view:report.account_type.sales:0 +msgid "Sales by Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "This wizard will create recurring accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "No sequence defined on the journal !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#, python-format +msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.tax:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_list +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_list +msgid "Tax codes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_receivables +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Period to" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#, python-format +msgid "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Refund Invoice Options" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Number:" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.print.journal,sort_selection:0 +msgid "Reference Number" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,quantity:0 +msgid "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. The quantity is not a legal requirement but is very useful for some reports." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Line 2:" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.column,required:0 +msgid "Required" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:product.category,property_account_expense_categ:0 +#: field:product.template,property_account_expense:0 +msgid "Expense Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,period_id:0 +msgid "Keep empty to use the period of the validation(invoice) date." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.vat.declaration,periods:0 +msgid "All periods if empty" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,base_amount:0 +msgid "Base Code Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "The maturity date of the generated entries for this model. You can choose between the creation date or the creation date of the entries plus the partner payment terms." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_accounting +msgid "Financial Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_pl_report +msgid "Profit And Loss" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,name:0 +#: field:account.fiscal.position.account,position_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax,position_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax.template,position_id:0 +#: view:account.fiscal.position.template:0 +#: field:account.invoice,fiscal_position:0 +#: field:account.invoice.report,fiscal_position:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position +#: field:res.partner,property_account_position:0 +msgid "Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.ledger,page_split:0 +msgid "One Partner Per Page" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree1 +msgid "Analytic Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Customer Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.template,include_base_amount:0 +msgid "Set if the amount of tax must be included in the base amount before computing the next taxes." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,user_id:0 +msgid "The user responsible for this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +msgid "Search Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.change.currency:0 +msgid "Invoice Currency" msgstr "" #. module: account @@ -1129,24 +2532,8 @@ msgid "Terms" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.vat.declaration:0 -msgid "Tax Report" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,open:0 -#: wizard_button:account.chart,init,open:0 -msgid "Open Charts" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0 -msgid "Are you sure you want to close the fiscal year ?" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.move,type:0 -msgid "Bank Receipt" +#: field:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 +msgid "Cash Transaction" msgstr "" #. module: account @@ -1159,177 +2546,73 @@ msgstr "" msgid "Tax Template List" msgstr "" -#. module: account -#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0 -msgid "Invoice import" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form_select -msgid "Standard entry" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.account,currency_mode:0 msgid "This will select how the current currency rate for outgoing transactions is computed. In most countries the legal method is \"average\" but only a few software systems are able to manage this. So if you import from another software system you may have to use the rate at date. Incoming transactions always use the rate at date." msgstr "" -#. module: account -#: field:account.account,company_currency_id:0 -msgid "Company Currency" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template -msgid "Template Account Fiscal Mapping" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.account,parent_id:0 -msgid "Parent Analytic Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,addendum:0 -msgid "Reconcile With Write-Off" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.move.line,tax_amount:0 -msgid "Tax/Base Amount" -msgstr "" - #. module: account #: help:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 msgid "No. of Digits to use for account code" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.bank.statement,balance_end_real:0 -msgid "Ending Balance" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:product.product:0 -msgid "Purchase Taxes" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.payment.term.line,name:0 msgid "Line Name" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -msgid "Fixed Amount" +#: view:account.fiscalyear:0 +msgid "Search Fiscalyear" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -msgid "Analytic Credit" +#: selection:account.tax,applicable_type:0 +msgid "Always" msgstr "" #. module: account -#: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 -#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,partial:0 -msgid "Partial Reconcile" +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Total Quantity" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,unreconciled:0 -msgid "Not reconciled transactions" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,tax_ids:0 -#: field:account.fiscal.position.template,tax_ids:0 -msgid "Tax Mapping" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.config.wizard:0 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.payment.term.line,value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,writeoff_acc_id:0 -#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,writeoff_acc_id:0 +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,writeoff_acc_id:0 msgid "Write-Off account" msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,model_id:0 +#: view:account.subscription:0 #: field:account.subscription,model_id:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close_state -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close_state -msgid "Close a Fiscal Year" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.journal,centralisation:0 -msgid "Centralised counterpart" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:wizard.company.setup:0 -msgid "Message" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0 -msgid "Select invoices you want to pay and manages advances" +#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0 +msgid "The account basis of the tax declaration." msgstr "" #. module: account #: selection:account.account,type:0 #: selection:account.account.template,type:0 #: model:account.account.type,name:account.account_type_root -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: field:account.journal,view_id:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 msgid "View" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 -#: selection:account.tax,type_tax_use:0 -#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 -msgid "All" +#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:0 +#, python-format +msgid "BNK" msgstr "" #. module: account #: field:account.move.line,analytic_lines:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line msgid "Analytic lines" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.tax,type:0 -msgid "The computation method for the tax amount." -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 -#: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0 -msgid "Validated accounting entries." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0 -#: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0 -msgid "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions that are linked to those transactions because they will not be disable" -msgstr "" - #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_electronicfile0 msgid "Electronic File" @@ -1341,145 +2624,40 @@ msgid "Customer Credit" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,tax_line:0 -msgid "Tax Lines" +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template +msgid "Tax Code Template" msgstr "" #. module: account -#: field:ir.sequence,fiscal_ids:0 -msgid "Sequences" +#: view:account.subscription:0 +msgid "Starts on" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form -msgid "Account Types" +#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_ledger +msgid "Account Partner Ledger" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,journal_id:0 -#: field:account.bank.statement,journal_id:0 -#: wizard_field:account.central.journal.report,init,journal_id:0 -#: wizard_field:account.general.journal.report,init,journal_id:0 -#: field:account.invoice,journal_id:0 -#: field:account.journal.period,journal_id:0 -#: field:account.model,journal_id:0 -#: field:account.move,journal_id:0 -#: wizard_field:account.move.bank.reconcile,init,journal_id:0 -#: wizard_field:account.move.journal,init,journal_id:0 -#: field:account.move.line,journal_id:0 -#: wizard_field:account.move.validate,init,journal_id:0 -#: wizard_field:account.print.journal.report,init,journal_id:0 -#: field:fiscalyear.seq,journal_id:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal -#: model:ir.model,name:account.model_account_journal -#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0 -#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,journal_id:0 -msgid "Journal" +#: help:account.journal.column,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order to journal column." msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,child_id:0 -#: field:account.analytic.account,child_ids:0 -msgid "Child Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.account,check_history:0 -msgid "Display History" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,date1:0 -msgid " Start date" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 -#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 -msgid "Display accounts " -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile_line -msgid "Statement reconcile line" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 -msgid "Keep empty to use the income account" +msgid "Tax Declaration" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,line_new_ids:0 -#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 -#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 -msgid "Write-Off" +#: help:account.account,currency_id:0 +#: help:account.account.template,currency_id:0 +#: help:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 +msgid "Forces all moves for this account to have this secondary currency." msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,partner_bank:0 -msgid "The partner bank account to pay\n" -"Keep empty to use the default" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:res.partner,debit:0 -msgid "Total Payable" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,close:0 -msgid "Close states" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_wizard_company_setup -msgid "wizard.company.setup" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form -msgid "account.analytic.line.extended" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.journal,refund_journal:0 -msgid "Refund Journal" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.bank.statement.line,type:0 -msgid "Supplier" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 -msgid "Tel. :" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_amount:0 -msgid "Tax Code Amount" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.account.type,sign:0 -msgid "Positive" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.general.journal.report,init:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_journal -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_journal -msgid "Print General Journal" +#: view:board.board:0 +msgid "Customer Invoices to Validate" msgstr "" #. module: account @@ -1488,48 +2666,24 @@ msgstr "" msgid "Chart of Accounts Templates" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.invoice,move_id:0 -msgid "Invoice Movement" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_multi_chart -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement -msgid "Legal Statements" +#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile_reconcile +msgid "Account Unreconcile Reconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,parent_id:0 -#: field:account.tax.code.template,parent_id:0 -msgid "Parent Code" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,open:0 -msgid "Open for reconciliation" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:account.journal,name:account.bilan_journal -msgid "Journal d'ouverture" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.tax,tax_group:0 -#: selection:account.tax.template,tax_group:0 -msgid "VAT" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -msgid "Account n°" +#: help:account.account.type,close_method:0 +msgid "Set here the method that will be used to generate the end of year journal entries for all the accounts of this type.\n" +"\n" +" 'None' means that nothing will be done.\n" +" 'Balance' will generally be used for cash accounts.\n" +" 'Detail' will copy each existing journal item of the previous year, even the reconciled ones.\n" +" 'Unreconciled' will copy only the journal items that were unreconciled on the first day of the new fiscal year." msgstr "" #. module: account @@ -1539,21 +2693,39 @@ msgid "Keep empty to use the expense account" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0 -msgid "Account to reconcile" +#: field:account.aged.trial.balance,journal_ids:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,journal:0 +#: field:account.balance.report,journal_ids:0 +#: field:account.bs.report,journal_ids:0 +#: field:account.central.journal,journal_ids:0 +#: field:account.common.account.report,journal_ids:0 +#: field:account.common.journal.report,journal_ids:0 +#: field:account.common.partner.report,journal_ids:0 +#: view:account.common.report:0 +#: field:account.common.report,journal_ids:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,journal_ids:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: view:account.journal.period:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,journal_ids:0 +#: field:account.partner.ledger,journal_ids:0 +#: field:account.pl.report,journal_ids:0 +#: field:account.print.journal,journal_ids:0 +#: field:account.report.general.ledger,journal_ids:0 +#: field:account.vat.declaration,journal_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_journal +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_print_journal +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_journals_report +msgid "Journals" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.model.line,partner_id:0 -#: field:account.move.line,partner_id:0 -msgid "Partner Ref." -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 -#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 -msgid "Receivable and Payable Accounts" +#: field:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 +msgid "Remaining Partners" msgstr "" #. module: account @@ -1564,41 +2736,24 @@ msgstr "" #. module: account #: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: view:account.journal:0 #: selection:account.journal,type:0 +#: view:account.model:0 #: selection:account.tax,type_tax_use:0 +#: view:account.tax.template:0 #: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 msgid "Purchase" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -msgid "Total quantity" +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_installer +msgid "Accounting Application Configuration" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,date_due:0 -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.period.close,init:0 -#: wizard_button:account.period.close,init,close:0 -msgid "Close Period" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.overdue:0 -msgid "Due" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -msgid "Third party" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.journal:0 -msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)" +#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account +msgid "Accounting Dashboard" msgstr "" #. module: account @@ -1607,176 +2762,72 @@ msgid "Starting Balance" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,journal:0 -#: view:account.journal.period:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_period_tree -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_period_tree -msgid "Journals" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -msgid "Max Qty:" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,refund:0 -msgid "Refund Invoice" +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "No Partner Defined !" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_close #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_tree -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_period_close #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_close_tree msgid "Close a Period" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_acc_analytic_acc_2_report_hr_timesheet_invoice_journal -msgid "Costs & Revenues" +#: field:account.analytic.balance,empty_acc:0 +msgid "Empty Accounts ? " msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.account:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +#: report:account.overdue:0 +msgid "VAT:" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.tax.code.entries:0 -msgid "Account Number" +#: help:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "The amount expressed in the related account currency if not equal to the company one." msgstr "" #. module: account -#: view:account.config.wizard:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.invoice,period_id:0 -msgid "Force Period" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.account.type,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of account types." +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Journal:" msgstr "" #. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 #: view:account.invoice:0 -msgid "Re-Open" +#: selection:account.invoice,state:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 +#: report:account.move.voucher:0 +#: view:account.subscription:0 +#: selection:account.subscription,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Draft" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 -msgid "Are you sure you want to create entries?" +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_configuration_installer +msgid "Accounting Chart Configuration" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,include_base_amount:0 -msgid "Include in base amount" +#: field:account.tax.code,notprintable:0 +#: field:account.tax.code.template,notprintable:0 +msgid "Not Printable in Invoice" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -msgid "Delta Credit" +#: view:account.journal:0 +msgid "Search Account Journal" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_unreconcile -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_unreconcile -msgid "Unreconcile Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.node,note:account.process_node_supplierdraftinvoices0 -msgid "Pre-generated invoice from control" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0 -msgid "Cost Legder for period" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_tree2 -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_tree2 -msgid "New Statement" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,from_date:0 -#: wizard_field:account.analytic.line,init,from_date:0 -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.node,note:account.process_node_reconciliation0 -#: model:process.node,note:account.process_node_supplierreconciliation0 -msgid "Reconciliation of entries from invoice(s) and payment(s)" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.central.journal.report,init:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_central_journal -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_central_journal -msgid "Print Central Journal" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,period_length:0 -msgid "Period length (days)" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_charts -msgid "Charts" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 -#: selection:account.tax,type_tax_use:0 -#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 -msgid "Sale" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,checktype:0 -#: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,checktype:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:res.partner,property_account_position:0 -msgid "The fiscal mapping will determine taxes and the accounts used for the partner." -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -msgid "Date or Code" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.account,user_id:0 -msgid "Account Manager" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -msgid "to :" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,debit:0 -#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,debit:0 -msgid "Debit amount" +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree_pending_invoice +msgid "Pending Invoice" msgstr "" #. module: account @@ -1785,122 +2836,19 @@ msgid "year" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.central.journal.report,init,print:0 -#: wizard_button:account.general.journal.report,init,print:0 -#: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,checkreport:0 -#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,report:0 -#: wizard_button:account.print.journal.report,init,print:0 -#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,checkreport:0 -msgid "Print" +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Authorised Signatory" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,date_from:0 -msgid "Start date" +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !" msgstr "" #. module: account -#: model:account.journal,name:account.refund_expenses_journal -msgid "x Expenses Credit Notes Journal" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.journal,type:0 -#: field:account.bank.statement.line,type:0 -#: field:account.invoice,type:0 -#: field:account.journal,type:0 -#: field:account.move,type:0 -#: field:account.move.reconcile,type:0 -#: xsl:account.transfer:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.journal:0 -msgid "Accounts Allowed (empty for no control)" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.invoice:0 -msgid "Untaxed amount" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax,account_collected_id:0 -#: field:account.tax.template,account_collected_id:0 -msgid "Invoice Tax Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.move.line:0 -msgid "Analytic Lines" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.invoice.pay,init:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_pay -msgid "Pay invoice" -msgstr "" - -#. module: account -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree5 -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_invoice_draft -msgid "Draft Customer Invoices" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_line -msgid "Account Subscription Line" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0 -#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0 -#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0 -msgid "No Filter" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.payment.term.line,days:0 -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.invoice,reference:0 -msgid "The partner reference of this invoice." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -msgid "Sort by:" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.move,to_check:0 -msgid "To Be Verified" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:res.partner,debit:0 -msgid "Total amount you have to pay to this supplier." -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 -msgid "7" +#: report:account.account.balance.landscape:0 +msgid "Total :" msgstr "" #. module: account @@ -1909,60 +2857,34 @@ msgid "Transfers" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.overdue:0 -msgid "Li." +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: n.a" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account.chart,init:0 +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot create the invoice !\nThe payment term defined gives a computed amount greater than the total invoiced amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart:0 msgid "Account charts" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,name:0 -msgid "This name will be displayed on reports" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -msgid "Printing date" -msgstr "" - -#. module: account -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,date1:0 -msgid " Start date" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.analytic.account.journal.report,init:0 -msgid "Analytic Journal Report" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3 -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3 -msgid "Customer Refunds" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.vat.declaration:0 +#: report:account.vat.declaration:0 msgid "Tax Amount" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -msgid "J.C./Move name" +#: view:account.installer:0 +msgid "Your bank and cash accounts" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.period,name:0 -msgid "Journal-Period Name" +#: view:account.move:0 +msgid "Search Move" msgstr "" #. module: account @@ -1972,171 +2894,61 @@ msgid "Tax Case Name" msgstr "" #. module: account -#: help:account.journal,entry_posted:0 -msgid "Check this box if you don't want new account moves to pass through the 'draft' state and instead goes directly to the 'posted state' without any manual validation." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,partner_id:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,partner_id:0 -#: field:account.move,partner_id:0 -#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 -#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 -#: field:wizard.company.setup,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.invoice,number:0 -msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created." -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 +#: report:account.invoice:0 +#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0 msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense -msgid "Expense" +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#, python-format +msgid "Selected Invoice(s) cannot be cancelled as they are already in 'Cancelled' or 'Done' state!" msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal,invoice_sequence_id:0 -msgid "Invoice Sequence" +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot change the type of account from '%s' to '%s' type as it contains account entries!" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0 +#: view:account.automatic.reconcile:0 msgid "Options" msgstr "" #. module: account -#: model:process.process,name:account.process_process_invoiceprocess0 -msgid "Customer Invoice Process" +#: selection:account.move.line,centralisation:0 +msgid "Normal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -msgid "Fiscal Mapping Remark :" +#: field:account.invoice.report,state:0 +msgid "Invoice State" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,period_id:0 -msgid "Opening Entries Period" +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,categ_id:0 +msgid "Category of Product" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_validate_account_moves_line -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_validate_account_moves -msgid "Validate Account Moves" +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,narration:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,narration:0 +msgid "Narration" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.subscription,period_type:0 -msgid "days" +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_addtmpl_wizard_form +msgid "Create Account" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0 -msgid "Past" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 -#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 -#: field:account.bank.statement,currency:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,total_currency:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.invoice,currency_id:0 -#: field:account.journal,currency:0 -#: field:account.model.line,currency_id:0 -#: field:account.move.line,currency_id:0 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened -msgid "Unpaid invoices" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0 -msgid "Payment Reconcile" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_reconciliation_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_bank_reconcile_tree -msgid "Statements reconciliation" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_new -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_new -msgid "New Subscription" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.payment.term:0 -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -msgid "Analytic Entry" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:res.company:0 -#: field:res.company,overdue_msg:0 -msgid "Overdue Payments Message" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_tree -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_code_tree -msgid "Chart of Taxes" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.payment.term.line,value_amount:0 -msgid "Value Amount" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open -msgid "Reconciled entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.invoice,address_contact_id:0 -msgid "Contact Address" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -msgid "Create 3 Months Periods" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.invoice:0 -msgid "(keep empty to use the current period)" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree8 -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree8 -msgid "Draft Supplier Invoices" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.invoice.refund,init,period:0 -msgid "Force period" +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_type_sales +msgid "Report of the Sales by Account Type" msgstr "" #. module: account @@ -2145,147 +2957,97 @@ msgid "Detail" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -msgid "Consolidation" +#: field:account.installer,bank_accounts_id:0 +msgid "Your Bank and Cash Accounts" msgstr "" #. module: account -#: field:account.chart.template,account_root_id:0 -msgid "Root Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.overdue:0 -msgid "Exception made of a mistake of our side, it seems that the following bills stay unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days." -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 +#: report:account.invoice:0 msgid "VAT :" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.general.ledger.report,account_selection,Account_list:0 +#: field:account.installer,charts:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_chart #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tree -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_chart -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tree2 msgid "Chart of Accounts" msgstr "" #. module: account -#: model:account.journal,name:account.check_journal -msgid "x Checks Journal" +#: view:account.tax.chart:0 +msgid "(If you do not select period it will take all open periods)" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_generate_subscription -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription -msgid "Create subscription entries" +#: field:account.journal,centralisation:0 +msgid "Centralised counterpart" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,journal_id:0 -msgid "Opening Entries Journal" +#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_reconcile_process +msgid "Reconcilation Process partner by partner" msgstr "" #. module: account -#: view:account.config.wizard:0 -msgid "Create a Fiscal Year" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:product.template,taxes_id:0 -msgid "Customer Taxes" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.invoice,date_invoice:0 -msgid "Date Invoiced" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: help:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 -#: help:account.partner.balance.report,init,periods:0 -#: help:account.third_party_ledger.report,init,periods:0 -#: help:account.vat.declaration,init,periods:0 -msgid "All periods if empty" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "2" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account.chart,init:0 +#: view:account.chart:0 msgid "(If you do not select Fiscal year it will take all open fiscal years)" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice.tax,base_code_id:0 -msgid "The account basis of the tax declaration." -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,date:0 +#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: selection:account.balance.report,filter:0 #: field:account.bank.statement,date:0 #: field:account.bank.statement.line,date:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,name:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.central.journal,filter:0 +#: selection:account.common.account.report,filter:0 +#: selection:account.common.journal.report,filter:0 +#: selection:account.common.partner.report,filter:0 +#: selection:account.common.report,filter:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,date:0 +#: selection:account.general.journal,filter:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.invoice.report,date:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: view:account.move:0 #: field:account.move,date:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: wizard_field:account.subscription.generate,init,date:0 +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,date_p:0 +#: report:account.overdue:0 +#: selection:account.partner.balance,filter:0 +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account.print.journal,filter:0 +#: selection:account.print.journal,sort_selection:0 +#: selection:account.report.general.ledger,filter:0 +#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 +#: field:account.subscription.generate,date:0 #: field:account.subscription.line,date:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: xsl:account.transfer:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: selection:account.vat.declaration,filter:0 +#: field:analytic.entries.report,date:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,reference_type:0 -msgid "Reference Type" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,unrec:0 -#: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,unrec:0 +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 msgid "Unreconcile" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,type:0 -#: field:account.tax.template,type:0 -msgid "Tax Type" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0 -msgid "Statement Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.line,user_id:0 -#: field:account.journal,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form -msgid "Account Templates" +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#, python-format +msgid "The journal must have default credit and debit account" msgstr "" #. module: account @@ -2294,29 +3056,15 @@ msgid "Chart of Accounts Template" msgstr "" #. module: account -#: model:account.journal,name:account.refund_sales_journal -msgid "Journal d'extourne" +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "Some entries are already reconciled !" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -msgid "Voucher No" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_automatic_reconcile -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_automatic_reconcile -msgid "Automatic reconciliation" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -msgid "Import Invoice" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init:0 -msgid "and Journals" +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot validate a Journal Entry unless all journal items are in same chart of accounts !" msgstr "" #. module: account @@ -2325,49 +3073,51 @@ msgid "Account Tax" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,move_id:0 -msgid "Move Line" +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting_budgets +msgid "Budgets" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.accounts.wizard,acc_no:0 -msgid "Account No." +#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: selection:account.balance.report,filter:0 +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.central.journal,filter:0 +#: selection:account.common.account.report,filter:0 +#: selection:account.common.journal.report,filter:0 +#: selection:account.common.partner.report,filter:0 +#: selection:account.common.report,filter:0 +#: selection:account.general.journal,filter:0 +#: selection:account.partner.balance,filter:0 +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account.print.journal,filter:0 +#: selection:account.report.general.ledger,filter:0 +#: selection:account.vat.declaration,filter:0 +msgid "No Filters" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,child_depend:0 -msgid "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather than on the total amount." +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Situation" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -msgid "Journal Code" +#: view:validate.account.move:0 +msgid "All draft account entries in this journal and period will be validated. It means you won't be able to modify their accouting fields." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "History" msgstr "" #. module: account #: help:account.tax,applicable_type:0 +#: help:account.tax.template,applicable_type:0 msgid "If not applicable (computed through a Python code), the tax won't appear on the invoice." msgstr "" -#. module: account -#: field:account.model,lines_id:0 -msgid "Model Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.account,date:0 -msgid "Date End" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.move.reconcile,line_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_line_search -msgid "Entry Lines" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.tax:0 #: view:account.tax.template:0 @@ -2375,121 +3125,1213 @@ msgid "Applicable Code (if type=code)" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.move.journal,init,open:0 -msgid "Open Journal" +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,product_qty:0 +msgid "Qty" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -msgid "KI" +#: report:account.journal.period.print:0 +msgid "Move/Entry label" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_account_analytic_line -#: model:ir.actions.wizard,name:account.action_move_journal_line_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.account_entries_analytic_entries -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form -msgid "Entries Encoding by Line" +#: field:account.invoice.report,address_contact_id:0 +msgid "Contact Address Name" msgstr "" #. module: account -#: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 -msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" +#: field:account.move.line,blocked:0 +msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -msgid "Period from" +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Search Analytic Lines" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement -#: model:process.node,name:account.process_node_bankstatement0 -#: model:process.node,name:account.process_node_supplierbankstatement0 -msgid "Bank Statement" +#: field:res.partner,property_account_payable:0 +msgid "Account Payable" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0 -#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0 -msgid "Information addendum" +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0 +msgid "Payment Order" msgstr "" #. module: account -#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0 -#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 -msgid "Entries Reconcile" +#: help:account.account.template,reconcile:0 +msgid "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account." msgstr "" #. module: account -#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 -msgid "The amount in the currency of the journal" +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape +msgid "Account balance" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,landscape:0 -msgid "Landscape Mode" +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: account -#: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0 -#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0 -msgid "From analytic accounts, Create invoice." +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "Unable to change tax !" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.account.balance.report,account_selection,end:0 -#: wizard_button:account.account.balance.report,checktype,end:0 -#: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.analytic.check.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.balance.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.chart,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.journal.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.analytic.line,init,end:0 -#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,end:0 -#: view:account.bank.statement:0 -#: wizard_button:account.central.journal.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.chart,init,end:0 -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,end:0 -#: wizard_button:account.fiscalyear.close.state,init,end:0 -#: wizard_button:account.general.journal.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.general.ledger.report,account_selection,end:0 -#: wizard_button:account.general.ledger.report,checktype,end:0 -#: view:account.invoice:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.pay,init,end:0 -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,end:0 -#: view:account.move:0 -#: wizard_button:account.move.bank.reconcile,init,end:0 -#: wizard_button:account.move.journal,init,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_partial,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.reconcile.select,init,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.unreconcile,init,end:0 -#: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,end:0 -#: wizard_button:account.move.validate,init,end:0 -#: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,end:0 -#: wizard_button:account.partner.balance.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.period.close,init,end:0 -#: wizard_button:account.print.journal.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.reconcile.unreconcile,init,end:0 -#: wizard_button:account.subscription.generate,init,end:0 -#: wizard_button:account.third_party_ledger.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.vat.declaration,init,end:0 -#: wizard_button:account_use_models,init_form,end:0 -#: view:wizard.company.setup:0 +#: field:analytic.entries.report,nbr:0 +msgid "#Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,user_type:0 +#: view:account.account.template:0 +#: field:account.account.template,user_type:0 +#: view:account.account.type:0 +#: field:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +#: field:account.entries.report,user_type:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type +#: field:report.account.receivable,type:0 +#: field:report.account_type.sales,user_type:0 +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "Open Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,factor_tax:0 +msgid "Multipication factor Tax code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +msgid "Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,name:0 +#: field:account.account.template,name:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: field:account.bank.statement,name:0 +#: field:account.bank.statement.line,name:0 +#: field:account.chart.template,name:0 +#: field:account.model.line,name:0 +#: field:account.move.line,name:0 +#: field:account.move.reconcile,name:0 +#: field:account.subscription,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance +msgid "Account Aged Trial balance Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,date:0 +msgid "Effective date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "All selected journal entries will be validated and posted. It means you won't be able to modify their accouting fields." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#, python-format +msgid "Standard Encoding" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,analytic_journal_id:0 +msgid "Journal for analytic entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance +#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.central.journal,amount_currency:0 +#: help:account.common.journal.report,amount_currency:0 +#: help:account.general.journal,amount_currency:0 +#: help:account.print.journal,amount_currency:0 +msgid "Print Report with the currency column if the currency is different then the company currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.journal.period.print:0 +msgid "Entry No" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "General Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +#: view:account.installer.modules:0 #: view:wizard.multi.charts.accounts:0 -msgid "Cancel" +msgid "title" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.type,name:0 -msgid "Acc. Type Name" +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.period:0 +#: view:account.subscription:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form +msgid "Recurring Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.balance,display_partner:0 +msgid "Display Partners" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.confirm:0 +msgid "Confirm Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,currency_mode:0 +msgid "Average Rate" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,period_from:0 +#: field:account.balance.report,period_from:0 +#: field:account.bs.report,period_from:0 +#: field:account.central.journal,period_from:0 +#: field:account.chart,period_from:0 +#: field:account.common.account.report,period_from:0 +#: field:account.common.journal.report,period_from:0 +#: field:account.common.partner.report,period_from:0 +#: field:account.common.report,period_from:0 +#: field:account.general.journal,period_from:0 +#: field:account.partner.balance,period_from:0 +#: field:account.partner.ledger,period_from:0 +#: field:account.pl.report,period_from:0 +#: field:account.print.journal,period_from:0 +#: field:account.report.general.ledger,period_from:0 +#: field:account.vat.declaration,period_from:0 +msgid "Start period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,name:0 +#: field:account.tax.template,name:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Tax Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term +msgid "30 Days End of Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_balance +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance +msgid "Analytic Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Search Tax Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_journal_entries_validation +msgid "Draft Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,shortcut:0 +#: field:account.account.template,shortcut:0 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) defined !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Close CashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_cancel +msgid "Cancel the Selected Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "3" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplieranalyticcost0 +msgid "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic accounts. These generate draft supplier invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_balance_menu +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_Balance_report +msgid "Trial Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,due_delay:0 +msgid "Avg. Due Delay" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Acc.Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,month:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,month:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,month:0 +#: field:report.account.sales,month:0 +#: field:report.account_type.sales,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,note:0 +#: field:account.account.template,note:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Overdue Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,state:0 +#: report:account.overdue:0 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,tax_line:0 +msgid "Tax Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,base_code_id:0 +msgid "Account Base Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move,state:0 +msgid "All manually created new journal entry are usually in the state 'Unposted', but you can set the option to skip that state on the related journal. In that case, they will be behave as journal entries automatically created by the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be created in 'Posted' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Customer Accounting Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,name:0 +msgid "Tax Description" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 +#: selection:account.balance.report,target_move:0 +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.central.journal,target_move:0 +#: selection:account.chart,target_move:0 +#: selection:account.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account.common.journal.report,target_move:0 +#: selection:account.common.partner.report,target_move:0 +#: selection:account.common.report,target_move:0 +#: selection:account.general.journal,target_move:0 +#: selection:account.partner.balance,target_move:0 +#: selection:account.partner.ledger,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account.print.journal,target_move:0 +#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0 +#: selection:account.tax.chart,target_move:0 +#: selection:account.vat.declaration,target_move:0 +msgid "All Posted Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Statement %s is confirmed, journal items are created." +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.fiscalyear:0 +msgid "Error! The duration of the Fiscal Year is invalid. " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.aged.receivable,name:0 +msgid "Month Range" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.analytic.balance,empty_acc:0 +msgid "Check if you want to display Accounts with 0 balance too." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Default taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Free Reference" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing +msgid "Periodical Processing" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,state:0 +msgid "When new move line is created the state will be 'Draft'.\n" +"* When all the payments are done it will be in 'Valid' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,view_id:0 +msgid "Display Mode" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0 +msgid "Statement from invoice or payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " day of the month: 0" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_chart +msgid "Account chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "You can specify year, month and date in the name of the model using the following labels:\n\n%(year)s: To Specify Year \n%(month)s: To Specify Month \n%(date)s: Current Date\n\ne.g. My model on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close,report_name:0 +msgid "Give name of the new entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_report +msgid "Invoices Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 +msgid "Bank statements are entered in the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_reconcile.py:0 +#, python-format +msgid "Reconcile Writeoff" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Aged receivables" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Account Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,balance_end_real:0 +msgid "Closing Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#, python-format +msgid "Not implemented" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_select +msgid "Account Journal Select" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Credit Notes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#, python-format +msgid "Unable to find a valid period !" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "Voucher No" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.unreconcile:0 +msgid "Unreconciliate transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Create Entries From Models" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.template,reconcile:0 +msgid "Allow Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Analytic Account Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.vat.declaration,based_on:0 +msgid "Based On" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/installer.py:0 +#, python-format +msgid "ECNJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_cost_ledger_journal_report +msgid "Account Analytic Cost Ledger For Journal Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form +msgid "Recurring Models" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "4" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Change" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_fiscalyear_close.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,type_control_ids:0 +msgid "Type Controls" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,default_credit_account_id:0 +msgid "It acts as a default account for credit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,reconcil:0 +msgid "Consider reconciled entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement,balance_end_cash:0 +msgid "Closing balance based on cashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: selection:account.partner.balance,result_selection:0 +#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable +msgid "Receivable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_subscription_generate +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generate_subscription +msgid "Generate Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position:0 +#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 +#: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 +msgid "Account Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.statement.line,type:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the payment term without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,date:0 +msgid "Operation date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 +#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 +msgid "Refund Tax Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance.landscape:0 +msgid "Account Balance -" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Please verify the price of the invoice !\nThe real total does not match the computed total." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Invoice " +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,date1:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_income:0 +msgid "Income Account on Product Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,last_reconciliation_date:0 +msgid "Date on which the partner accounting entries were reconciled last time" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,fy2_id:0 +msgid "New Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.tax.template:0 +#: selection:account.vat.declaration,based_on:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices +#: view:report.invoice.created:0 +#: field:res.partner,invoice_ids:0 +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,user_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Use Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "No" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0 +msgid "The tax basis of the tax declaration." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,date_invoice:0 +msgid "Keep empty to use the current date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Bank and Cheques" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period.close:0 +msgid "Are you sure ?" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,statement_id:0 +msgid "The bank statement used for bank reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 +msgid "Draft invoices are validated. " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.subscription:0 +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,type_tax_use:0 +msgid "Tax Application" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_move_to_account_move_line_open +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_manual_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_all_a +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_bank +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_search +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_tree1 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_code_line_open +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_all +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_moves_bank +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_purchase +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_eaction_account_moves_sale +#, python-format +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Balance Sheet (Assets Accounts)" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "Third Party (Country)" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/report/common_report_header.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_open_closed_fiscalyear.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.Journal.report,date2:0 +#: field:account.analytic.balance,date2:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger,date2:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date2:0 +#: field:account.analytic.inverted.balance,date2:0 +msgid "End of period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Bank Details" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Taxes missing !" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,refund_journal:0 +msgid "Fill this if the journal is to be used for refunds of invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close:0 +msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,group_invoice_lines:0 +msgid "Group Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.cancel:0 +#: view:account.invoice.confirm:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,move_ids:0 +msgid "Moves" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_vat_declaration +#: model:ir.model,name:account.model_account_vat_declaration +msgid "Account Vat Declaration" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.period:0 +msgid "To Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,allow_date:0 +msgid "Check Date not in the Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,child_ids:0 +msgid "Child Tax Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "Start period should be smaller then End period" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "5" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.balance:0 +msgid "Analytic Balance -" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,target_move:0 +#: field:account.balance.report,target_move:0 +#: field:account.bs.report,target_move:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,target_move:0 +#: field:account.chart,target_move:0 +#: field:account.common.account.report,target_move:0 +#: field:account.common.journal.report,target_move:0 +#: field:account.common.partner.report,target_move:0 +#: field:account.common.report,target_move:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,target_move:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,target_move:0 +#: field:account.partner.ledger,target_move:0 +#: field:account.pl.report,target_move:0 +#: field:account.print.journal,target_move:0 +#: field:account.report.general.ledger,target_move:0 +#: field:account.tax.chart,target_move:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,target_move:0 +msgid "Target Moves" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription,period_type:0 +msgid "Period Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,payment_ids:0 +#: selection:account.vat.declaration,based_on:0 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription.line,move_id:0 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,python_compute_inv:0 +#: field:account.tax.template,python_compute_inv:0 +msgid "Python Code (reverse)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.column:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column +msgid "Journal Column" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.column,name:0 +msgid "Column Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,year:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,year:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,year:0 +#: field:report.account.sales,name:0 +#: field:report.account_type.sales,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,starting_details_ids:0 +msgid "Opening Cashbox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Line 1:" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "Integrity Error !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,description:0 +msgid "Internal Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.subscription,period_type:0 +msgid "month" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Journal Item \"%s\" is not valid" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term:0 +msgid "Description on invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 +msgid "Next Partner to Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,account_id:0 +#: field:account.move.line,tax_code_id:0 +msgid "Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +msgid "Reconciliation result" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_bs_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_bs_report +msgid "Balance Sheet" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.final_accounting_reports +msgid "Accounting Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move,line_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form +msgid "Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "This Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,product_uom_id:0 +#: field:account.move.line,product_uom_id:0 +msgid "UoM" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#, python-format +msgid "No Period found on Invoice!" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Compute Code (if type=code)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: view:account.journal:0 +#: selection:account.journal,type:0 +#: view:account.model:0 +#: selection:account.tax,type_tax_use:0 +#: view:account.tax.template:0 +#: selection:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "Sale" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement.line,amount:0 +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.tax,amount:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,amount:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.tax,amount:0 +#: field:account.tax.template,amount:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_customerinvoice0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_statemententries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0 +msgid "Validation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,child_depend:0 +#: field:account.tax.template,child_depend:0 +msgid "Tax on Children" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#, python-format +msgid "No period found !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "The account move (%s) for centralisation ' \\n" +" 'has been confirmed!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal,update_posted:0 +msgid "Allow Cancelling Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,sign:0 +msgid "Coefficent for parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "(Account/Partner) Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Transaction" msgstr "" #. module: account @@ -2505,30 +4347,900 @@ msgid "Use this code for the VAT declaration." msgstr "" #. module: account -#: field:account.move.line,blocked:0 -msgid "Litigation" +#: view:account.move.line:0 +msgid "Debit/Credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 +msgid "Analytic Entries Stats" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_tax_code_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_tax_code_template_form +msgid "Tax Code Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer +msgid "account.installer" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,include_base_amount:0 +msgid "Include in Base Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,days:0 +msgid "Number of days to add before computation of the day of month.If Date=15/01, Number of Days=22, Day of Month=-1, then the due date is 28/02." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:0 +#, python-format +msgid "Bank Journal " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Entry Controls" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:project.account.analytic.line:0 +msgid "(Keep empty to open the current situation)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +msgid "Purchase Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.Journal.report,date1:0 +#: field:account.analytic.balance,date1:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger,date1:0 +#: field:account.analytic.cost.ledger.journal.report,date1:0 +#: field:account.analytic.inverted.balance,date1:0 +msgid "Start of period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that you can just change some non important fields !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_account_report +msgid "Account Common Account Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: selection:account.bank.statement,state:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.invoice,state:0 +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +#: selection:account.period,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_analytic_accounting +msgid "Analytic Accounting" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:product.template,property_account_expense:0 +msgid "This account will be used for invoices instead of the default one to value expenses for the current product" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Customer Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,tax_ids:0 +#: field:account.account.template,tax_ids:0 +msgid "Default Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,ref_tax_sign:0 +#: field:account.tax,tax_sign:0 +#: field:account.tax.template,ref_tax_sign:0 +#: field:account.tax.template,tax_sign:0 +msgid "Tax Code Sign" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_report_invoice_created +msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear,end_journal_period_id:0 +msgid "End of Year Entries Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#, python-format +msgid "Configuration Error !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_treasory_graph +msgid "Treasory" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,to_reconcile:0 +msgid "This is the remaining partners for who you should check if there is something to reconcile or not. This figure already count the current partner as reconciled." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.line:0 +msgid "Subscription lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_manual_reconcile +msgid "Manual Reconcilication" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +msgid "Generate entries before:" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,quantity:0 +msgid "Products Quantity" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: selection:account.entries.report,move_state:0 +#: view:account.move:0 +#: selection:account.move,state:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Unposted" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.change.currency:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_change_currency +#: model:ir.model,name:account.model_account_change_currency +msgid "Change Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_accountingentries0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplieraccountingentries0 +msgid "Accounting entries." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Payment Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "6" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Can\'t find any account journal of %s type for this company.\n\nYou can create one in the menu: \nConfiguration\Financial Accounting\Accounts\Journals.' % (journal_type)))\n" +" dom = {'journal_id': [('id', 'in', journal_ids)]}\n" +" else:\n" +" journal_ids = obj_journal.search(cr, uid, [])\n" +"\n" +" if currency_id and company_id:\n" +" currency = self.pool.get('res.currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_form +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_open +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_account +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.type,report_type:0 +msgid "According value related accounts will be display on respective reports (Balance Sheet Profit & Loss Account)" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.report.general.ledger,sortby:0 +msgid "Sort By" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,amount_currency:0 +#: field:account.model.line,amount_currency:0 +#: field:account.move.line,amount_currency:0 +msgid "Amount Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#, python-format +msgid "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for this period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_view_move_line +msgid "Lines to reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: report:account.invoice:0 +#: field:account.invoice.line,quantity:0 +#: field:account.model.line,quantity:0 +#: field:account.move.line,quantity:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,unit_amount:0 +#: field:report.account.sales,quantity:0 +#: field:report.account_type.sales,quantity:0 +msgid "Quantity" msgstr "" #. module: account #: view:account.move.line:0 -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 -#: view:account.payment.term:0 -msgid "Information" +msgid "Number (Move)" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_tax_report -msgid "Taxes Reports" +#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0 +msgid "Payment entries are the second input of the reconciliation." msgstr "" #. module: account -#: field:res.partner,property_account_payable:0 -msgid "Account Payable" +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_legal_statement +msgid "Legal Reports" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0 -msgid "Import Invoices in Statement" +#: help:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "Number of partial amounts that can be combined to find a balance point can be chosen as the power of the automatic reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,sequence:0 +msgid "The sequence field is used to order the payment term lines from the lowest sequences to the higher ones" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscal.position.template:0 +#: field:account.fiscal.position.template,name:0 +msgid "Fiscal Position Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:account.chart:0 +#: view:account.tax.chart:0 +msgid "Open Charts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.central.journal,amount_currency:0 +#: field:account.common.journal.report,amount_currency:0 +#: field:account.general.journal,amount_currency:0 +#: field:account.partner.ledger,amount_currency:0 +#: field:account.print.journal,amount_currency:0 +#: field:account.report.general.ledger,amount_currency:0 +msgid "With Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Open CashBox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Reconcile With Write-Off" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 +msgid "Fixed Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription:0 +msgid "Valid Up to" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Invoicing Data" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile +msgid "Account Automatic Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_journal +msgid "Move journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close +msgid "Generate Opening Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "Already Reconciled!" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,type:0 +msgid "The computation method for the tax amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_anglo_saxon:0 +msgid "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by changing the accounting logic with stock transactions." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:report.invoice.created,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.journal:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal +msgid "Analytic Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,child_id:0 +msgid "Child Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Write-Off" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,debit:0 +msgid "Total Payable" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_line_extended_form +msgid "account.analytic.line.extended" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.account_type_income +msgid "Income" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.bank.statement.line,type:0 +#: view:account.invoice:0 +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.receivable:0 +msgid "Accounts by type" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#, python-format +msgid "The statement balance is incorrect !\n" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "TITLE COMPANY" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +msgid "Account n°" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_payment:0 +msgid "Streamlines invoice payment and creates hooks to plug automated payment systems in." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,value:0 +msgid "Valuation" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: selection:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: selection:account.partner.balance,result_selection:0 +#: selection:account.partner.ledger,result_selection:0 +msgid "Receivable and Payable Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.account.template,position_id:0 +msgid "Fiscal Mapping" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_state_open +#: model:ir.model,name:account.model_account_state_open +msgid "Account State Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Max Qty:" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Refund Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,address_invoice_id:0 +msgid "Invoice Address" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Tax base different !\nClick on compute to update tax base" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,progress:0 +msgid "Shows you the progress made today on the reconciliation process. Given by \n" +"Partners Reconciled Today \\ (Remaining Partners + Partners Reconciled Today)" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,value:0 +msgid "Select here the kind of valuation related to this payment term line. Note that you should have your last line with the type 'Balance' to ensure that the whole amount will be threated." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,period_id:0 +#: field:account.invoice.report,period_id:0 +#: field:report.account.sales,period_id:0 +#: field:report.account_type.sales,period_id:0 +msgid "Force Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,nbr:0 +msgid "# of Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#, python-format +msgid "New currency is not confirured properly !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: field:account.balance.report,filter:0 +#: field:account.bs.report,filter:0 +#: field:account.central.journal,filter:0 +#: field:account.common.account.report,filter:0 +#: field:account.common.journal.report,filter:0 +#: field:account.common.partner.report,filter:0 +#: field:account.common.report,filter:0 +#: field:account.general.journal,filter:0 +#: field:account.partner.balance,filter:0 +#: field:account.partner.ledger,filter:0 +#: field:account.pl.report,filter:0 +#: field:account.print.journal,filter:0 +#: field:account.report.general.ledger,filter:0 +#: field:account.vat.declaration,filter:0 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "You can not use an inactive account!" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! " +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the tax without removing it." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,account_collected_id:0 +#: field:account.tax.template,account_collected_id:0 +msgid "Invoice Tax Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_general_journal +msgid "Account General Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,days:0 +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "7" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template +msgid "Template Tax Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,name:0 +msgid "This name will be displayed on reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Printing date" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,close_method:0 +#: selection:account.tax,type:0 +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid " 365 Days " +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3 +msgid "Customer Refunds" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid "Amount Computation" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.period,name:0 +msgid "Journal-Period Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,factor_base:0 +msgid "Multipication factor for Base code" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_report_common.py:0 +#, python-format +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,company_id:0 +msgid "Company related to this journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#, python-format +msgid "Selected Invoice(s) cannot be confirmed as they are not in 'Draft' or 'Pro-Forma' state!" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:analytic.entries.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_analytic_entries_report +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_entries_report +msgid "Analytic Entries Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "There is no default default credit account defined \n' \\n" +" 'on journal \"%s\"" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_reconciliation_form +msgid "Statements reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Analytic Entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.company:0 +#: field:res.company,overdue_msg:0 +msgid "Overdue Payments Message" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,date_created:0 +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.payment.term.line,value_amount:0 +msgid "Value Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,code:0 +msgid "The code will be used to generate the numbers of the journal entries of this journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "(keep empty to use the current period)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 +msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice's state turns to “done” (i.e. paid) in the system." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "is validated." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,account_root_id:0 +msgid "Root Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,last_reconciliation_date:0 +msgid "Latest Reconciliation Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:product.template,taxes_id:0 +msgid "Customer Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +msgid "Treasory Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.type:0 +#: view:account.tax.code:0 +msgid "Reporting Configuration" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,type:0 +#: field:account.tax.template,type:0 +msgid "Tax Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_template_form +msgid "Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Tax Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot modify Company of account as its related record exist in Entry Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "COL 1" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 +msgid "Select a fiscal year to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart.template,tax_template_ids:0 +msgid "List of all the taxes that have to be installed by the wizard" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom +msgid "IntraCom" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +msgid "Information addendum" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,fiscalyear_id:0 +#: field:account.balance.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.central.journal,fiscalyear_id:0 +#: field:account.chart,fiscalyear:0 +#: field:account.common.account.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.journal.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.partner.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.common.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.general.journal,fiscalyear_id:0 +#: field:account.partner.balance,fiscalyear_id:0 +#: field:account.partner.ledger,fiscalyear_id:0 +#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.print.journal,fiscalyear_id:0 +#: field:account.report.general.ledger,fiscalyear_id:0 +#: field:account.vat.declaration,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.reconcile:0 +msgid "Partial Reconcile Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.analytic.Journal.report:0 +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.chart:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.change.currency:0 +#: view:account.chart:0 +#: view:account.common.report:0 +#: view:account.fiscalyear.close:0 +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.refund:0 +#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 +#: view:account.journal.select:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +#: view:account.move.line.reconcile.writeoff:0 +#: view:account.move.line.unreconcile.select:0 +#: view:account.open.closed.fiscalyear:0 +#: view:account.partner.reconcile.process:0 +#: view:account.period.close:0 +#: view:account.subscription.generate:0 +#: view:account.tax.chart:0 +#: view:account.unreconcile:0 +#: view:account.unreconcile.reconcile:0 +#: view:account.use.model:0 +#: view:account.vat.declaration:0 +#: view:project.account.analytic.line:0 +#: view:validate.account.move:0 +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,name:0 +msgid "Acc. Type Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: model:account.account.type,name:account.account_type_receivable +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Receivable" msgstr "" #. module: account @@ -2542,26 +5254,23 @@ msgid "Default Credit Account" msgstr "" #. module: account -#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaymentorder0 -msgid "Payment Order" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 30" msgstr "" #. module: account -#: help:account.account.template,reconcile:0 -msgid "Check this option if you want the user to reconcile entries in this account." +#: help:account.analytic.line,currency_id:0 +msgid "The related account currency if not equal to the company one." msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40 -#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0 -#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0 -msgid "Analytic" +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: account -#: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0 -msgid "Create Invoice" +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "CashBox" msgstr "" #. module: account @@ -2570,364 +5279,166 @@ msgid "Equity" msgstr "" #. module: account -#: field:wizard.company.setup,overdue_msg:0 -msgid "Overdue Payment Message" +#: selection:account.tax,type:0 +msgid "Percentage" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code_template -msgid "Tax Code Template" +#: selection:account.report.general.ledger,sortby:0 +msgid "Journal & Partner" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.partner.balance:0 -msgid "In dispute" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.account.template,type:0 -msgid "This type is used to differenciate types with special effects in Open ERP: view can not have entries, consolidation are accounts that can have children accounts for multi-company consolidations, payable/receivable are for partners accounts (for debit/credit computations), closed for deprecated accounts." -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments -msgid "End of Year Treatments" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_generic_report -msgid "Generic Reports" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,power:0 +#: field:account.automatic.reconcile,power:0 msgid "Power" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account.analytic.line,init:0 -msgid "Account Analytic Lines Analysis" +#: field:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "Refund Type" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 +#: report:account.invoice:0 msgid "Price" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -msgid "-" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -msgid "asgfas" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2 -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_analytic_account_chart -#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_chart_balance -#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_def_chart -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2 -msgid "Analytic Chart of Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.analytic.line,init:0 +#: view:project.account.analytic.line:0 msgid "View Account Analytic Lines" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 -msgid "Select Period and Journal for Validation" +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Balance Sheet (Liability Accounts)" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,number:0 +#: field:account.invoice,internal_number:0 +#: field:report.invoice.created,number:0 msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: account -#: field:account.period,date_stop:0 -msgid "End of Period" +#: help:account.tax,include_base_amount:0 +msgid "Indicates if the amount of tax must be included in the base amount for the computation of the next taxes" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,finish:0 -msgid "O_k" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.invoice,amount_untaxed:0 -msgid "Untaxed" +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_reconcile +msgid "Reconciliation: Go to Next Partner" msgstr "" #. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_invert_balance #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_inverted_balance -#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_inverted_balance_report msgid "Inverted Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,applicable_type:0 #: field:account.tax.template,applicable_type:0 msgid "Applicable Type" msgstr "" #. module: account #: field:account.invoice,reference:0 +#: field:account.invoice.line,invoice_id:0 msgid "Invoice Reference" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.account,name:0 -#: field:account.account.template,name:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: field:account.bank.statement,name:0 -#: field:account.bank.statement.line,name:0 -#: field:account.chart.template,name:0 -#: field:account.config.wizard,name:0 -#: field:account.model.line,name:0 -#: field:account.move,name:0 -#: field:account.move.line,name:0 -#: field:account.move.reconcile,name:0 -#: field:account.subscription,name:0 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 -#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 -msgid "Reconciliation transactions" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0 -msgid "Analysis Direction" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,go:0 -msgid "_Go" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:res.partner,ref_companies:0 -msgid "Companies that refers to partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.move.line,date:0 -msgid "Effective date" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.tax.template,sequence:0 msgid "The sequence field is used to order the taxes lines from lower sequences to higher ones. The order is important if you have a tax that has several tax children. In this case, the evaluation order is important." msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal.column,view_id:0 -#: view:account.journal.view:0 -#: field:account.journal.view,name:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view -msgid "Journal View" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: view:account.journal:0 +msgid "Liquidity" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.move.line,centralisation:0 -msgid "Credit Centralisation" +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries +msgid "Analytic Journal Items" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.overdue:0 -msgid "Customer Ref:" +#: view:account.fiscalyear.close:0 +msgid "This wizard will generate the end of year journal entries of selected fiscal year. Note that you can run this wizard many times for the same fiscal year: it will simply replace the old opening entries with the new ones." msgstr "" #. module: account -#: xsl:account.transfer:0 -msgid "Partner ID" +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_bank_and_cash +msgid "Bank and Cash" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0 -#: wizard_view:account.invoice.pay,addendum:0 -#: wizard_view:account.move.line.reconcile,addendum:0 -msgid "Write-Off Move" +#: field:account.account.template,nocreate:0 +msgid "Optional create" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move.line:0 -msgid "Total credit" +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Can not find account chart for this company, Please Create account." msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1_new -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1_new -msgid "New Customer Invoice" +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#, python-format +msgid "Enter a Start date !" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,reconcile:0 -#: wizard_button:account.automatic.reconcile,init,reconcile:0 -#: field:account.bank.statement.line,reconcile_id:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,line_id:0 -#: field:account.move.line,reconcile_id:0 -#: wizard_button:account.move.line.reconcile,addendum,reconcile:0 -#: wizard_button:account.move.line.reconcile,init_full,reconcile:0 -msgid "Reconcile" +#: report:account.invoice:0 +#: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 +msgid "Supplier Refund" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.overdue:0 -msgid "Best regards." +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_dashboard_acc +msgid "Dashboard" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_report_hr_timesheet_invoice_journal -msgid "Analytic account costs and revenues" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.invoice.refund,init:0 -msgid "Are you sure you want to refund this invoice ?" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_paid_open -msgid "Open State" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.journal,entry_posted:0 -msgid "Skip 'Draft' State for Created Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.invoice.tax,account_id:0 -#: field:account.move.line,tax_code_id:0 -msgid "Tax Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0 -msgid "From statement, create entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.account,complete_name:0 -msgid "Full Account Name" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 -msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree12 -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree12 -msgid "Draft Supplier Refunds" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.node,name:account.process_node_accountingstatemententries0 -msgid "Accounting Statement" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.overdue:0 -msgid "Document: Customer account statement" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: view:res.partner:0 -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.fiscal.position.template:0 -msgid "Taxes Mapping" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0 -#: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0 -msgid "Unreconciliation transactions" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0 -#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderreconcilation0 -msgid "Reconcilation of entries from payment order." +#: help:account.journal.period,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the journal period without removing it." msgstr "" #. module: account #: field:account.bank.statement,move_line_ids:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_move_line -#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line msgid "Entry lines" msgstr "" -#. module: account -#: wizard_view:account.automatic.reconcile,init:0 -#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_full:0 -#: wizard_view:account.move.line.reconcile,init_partial:0 -#: wizard_view:account.move.line.reconcile.select,init:0 -#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_20 -#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 -#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 -msgid "Reconciliation" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.move.line,centralisation:0 msgid "Centralisation" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax,description:0 -#: field:account.tax,tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,tax_code_id:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_code -msgid "Tax Code" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -msgid "Analytic Journal -" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -msgid "Analytic Debit" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.account,currency_mode:0 -msgid "Outgoing Currencies Rate" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree10 -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree10 -msgid "Draft Customer Refunds" +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:account.analytic.journal:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.chart.template:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:account.journal:0 +#: view:account.model:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.subscription:0 +#: view:account.tax.code.template:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account @@ -2936,25 +5447,8 @@ msgid "Readonly" msgstr "" #. module: account -#: help:account.model.line,date_maturity:0 -msgid "The maturity date of the generated entries for this model. You can chosse between the date of the creation action or the the date of the creation of the entries plus the partner payment terms." -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 -msgid "Situation" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: xsl:account.transfer:0 -msgid "Document" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.move.line,move_id:0 -msgid "The move of this entry line." +#: model:ir.model,name:account.model_account_pl_report +msgid "Account Profit And Loss Report" msgstr "" #. module: account @@ -2963,72 +5457,34 @@ msgid "Unit of Measure" msgstr "" #. module: account -#: field:account.chart.template,property_account_receivable:0 -msgid "Receivable Account" +#: constraint:account.payment.term.line:0 +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "Percentages for Payment Term Line must be between 0 and 1, Example: 0.02 for 2% " msgstr "" #. module: account -#: help:account.journal,group_invoice_lines:0 -msgid "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines when generating them from invoices." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,trans_nbr:0 -#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,trans_nbr:0 -msgid "# of Transaction" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_state_cancel -msgid "Cancel selected invoices" +#: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear +msgid "account.sequence.fiscalyear" msgstr "" #. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 #: view:account.analytic.journal:0 #: field:account.analytic.line,journal_id:0 #: field:account.journal,analytic_journal_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal #: model:ir.actions.report.xml,name:account.analytic_journal_print -#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_journal_report msgid "Analytic Journal" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -msgid "Entry Label" +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Reconciled" msgstr "" #. module: account -#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentreconcile0 -msgid "Reconcilate the entries from payment" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.tax.code.entries:0 -msgid "(" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.period:0 -#: view:account.subscription:0 -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.invoice,origin:0 -#: help:account.invoice.line,origin:0 -msgid "Reference of the document that produced this invoice." -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 -msgid "Payable" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 +#: report:account.invoice:0 #: field:account.invoice.tax,base:0 msgid "Base" msgstr "" @@ -3039,68 +5495,19 @@ msgid "Model Name" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -msgid "Others" +#: field:account.chart.template,property_account_expense_categ:0 +msgid "Expense Category Account" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 -msgid "8" +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Cash Transactions" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.move:0 -#: wizard_button:account.move.validate,init,validate:0 -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.model:0 -#: field:account.model,legend:0 -msgid "Legend" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.node,note:account.process_node_draftinvoices0 -msgid "Proposed invoice to be checked, validated and printed" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_select -msgid "account.move.line.select" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.account:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: wizard_field:account.account.balance.report,account_selection,Account_list:0 -#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,writeoff_acc_id:0 -#: field:account.bank.statement.line,account_id:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,account_id:0 -#: field:account.invoice,account_id:0 -#: field:account.invoice.line,account_id:0 -#: field:account.journal,account_control_ids:0 -#: field:account.model.line,account_id:0 -#: field:account.move.line,account_id:0 -#: wizard_field:account.move.line.reconcile.select,init,account_id:0 -#: wizard_field:account.move.line.unreconcile.select,init,account_id:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_account -msgid "Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:account.journal,name:account.bank_journal -msgid "Journal de Banque CHF" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0 -#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0 -#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0 -msgid "By Date and Period" +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#, python-format +msgid "Invoice is already reconciled" msgstr "" #. module: account @@ -3108,6 +5515,7 @@ msgstr "" #: view:account.account.template:0 #: view:account.bank.statement:0 #: field:account.bank.statement.line,note:0 +#: view:account.fiscal.position:0 #: field:account.fiscal.position,note:0 #: view:account.invoice.line:0 #: field:account.invoice.line,note:0 @@ -3115,136 +5523,31 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,reconciled:0 -msgid "The account moves of the invoice have been reconciled with account moves of the payment(s)." +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Periods :" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice.line,invoice_line_tax_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_tax_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_tax_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_27 -msgid "Taxes" +#: model:ir.model,name:account.model_analytic_entries_report +msgid "Analytic Entries Statistics" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account.fiscalyear.close,init:0 -msgid "Close Fiscal Year with new entries" +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "Entries: " msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,currency_mode:0 -msgid "Average Rate" +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "Couldn't create move between different companies" msgstr "" #. module: account -#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0 -#: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0 -msgid "Statement encoding produces payment entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.account,code:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.account.template,code:0 -#: field:account.account.type,code:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.journal:0 -#: field:account.analytic.line,code:0 -#: field:account.config.wizard,code:0 -#: field:account.fiscalyear,code:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: field:account.journal,code:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: field:account.period,code:0 -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance -msgid "Financial Management" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: selection:account.tax.template,type:0 -msgid "None" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_fiscalyear_close -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_fy_close -msgid "Generate Fiscal Year Opening Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile -msgid "Reconcile Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0 -msgid "(Invoice should be unreconciled if you want to open it)" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.invoice:0 -msgid "Additionnal Information" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax,name:0 -#: field:account.tax.template,name:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 -msgid "Tax Name" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.fiscalyear.close.state,init:0 -msgid " Close states of Fiscal year and periods" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:account.payment.term,name:account.account_payment_term -msgid "30 Days End of Month" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.chart.template,tax_code_root_id:0 -msgid "Root Tax Code" -msgstr "" - -#. module: account -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax.code,notprintable:0 -#: field:account.tax.code.template,notprintable:0 -msgid "Not Printable in Invoice" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.move.line,move_id:0 -msgid "Move" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0 -#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0 -msgid "Tax Source" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_balance -#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_balance_report -msgid "Analytic Balance" +#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0 +msgid "State is draft" msgstr "" #. module: account @@ -3253,41 +5556,22 @@ msgid "Total debit" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.account,state:0 -msgid "Pending" +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "Entry \"%s\" is not valid !" msgstr "" #. module: account -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 -msgid "Bank Information" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 +#: report:account.invoice:0 msgid "Fax :" msgstr "" -#. module: account -#: rml:account.partner.balance:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_account_balance -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_partner_balance_report -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_partner_balance -msgid "Partner Balance" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -msgid "Third Party Ledger" -msgstr "" - #. module: account #: help:res.partner,property_account_receivable:0 msgid "This account will be used instead of the default one as the receivable account for the current partner" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.tax,applicable_type:0 #: field:account.tax,python_applicable:0 #: field:account.tax,python_compute:0 #: selection:account.tax,type:0 @@ -3299,34 +5583,18 @@ msgid "Python Code" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement -msgid "Bank statements" +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_22 -msgid "Partner Accounts" +#: help:account.journal,update_posted:0 +msgid "Check this box if you want to allow the cancellation the entries related to this journal or of the invoice related to this journal" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax.template,tax_group:0 -msgid "If a default tax if given in the partner it only override taxes from account (or product) of the same group." -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -msgid "Real Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.node,name:account.process_node_importinvoice0 -msgid "Import invoice" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:wizard.company.setup:0 -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 +#: view:account.fiscalyear.close:0 msgid "Create" msgstr "" @@ -3336,114 +5604,26 @@ msgid "Create entry" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line -msgid "Invoice line" +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " valuation: percent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,shortcut:0 -#: field:account.account.template,shortcut:0 -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 -msgid "All draft account entries in this journal and period will be validated. It means you won't be able to modify their accouting fields." -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.model.line,date:0 -#: selection:account.model.line,date_maturity:0 -msgid "Date of the day" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.move.line,amount_currency:0 -msgid "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency entry." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax,parent_id:0 -#: field:account.tax.template,parent_id:0 -msgid "Parent Tax Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.account,user_type:0 -#: field:account.account.template,user_type:0 -#: view:account.account.type:0 -#: field:account.analytic.account,type:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_account_type -msgid "Account Type" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:res.partner:0 -msgid "Bank account owner" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0 -#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0 -#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0 -#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0 -msgid "Filter on Periods" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:res.partner,property_account_receivable:0 -msgid "Account Receivable" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.invoice.pay,addendum,reconcile:0 -msgid "Pay and reconcile" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.central.journal:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal -msgid "Central Journal" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -msgid "Balance brought forward" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.account,child_consol_ids:0 -msgid "Consolidated Children" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0 -#: wizard_field:account.chart,init,fiscalyear:0 -#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0 -#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0 -#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0 -msgid "Fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.overdue:0 -msgid "Balance :" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 -msgid "With balance is not equal to 0" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 -msgid "3" +#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_vat_declaration +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_vat_declaration msgid "Taxes Report" msgstr "" @@ -3453,19 +5633,2055 @@ msgid "Printed" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4_new -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4_new -msgid "New Supplier Refund" +#: help:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the invoice is already rencociled" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Project line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.tax,manual:0 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,to_check:0 +msgid "To Review" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:account.move:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_journal_line +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_move_journal_line_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries +msgid "Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,page_split:0 +msgid "Display Ledger Report with One partner per page" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#, python-format +msgid "Selected Entry Lines does not have any account move enties in draft state" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,target_move:0 +#: selection:account.balance.report,target_move:0 +#: selection:account.bs.report,target_move:0 +#: selection:account.central.journal,target_move:0 +#: selection:account.chart,target_move:0 +#: selection:account.common.account.report,target_move:0 +#: selection:account.common.journal.report,target_move:0 +#: selection:account.common.partner.report,target_move:0 +#: selection:account.common.report,target_move:0 +#: selection:account.general.journal,target_move:0 +#: selection:account.partner.balance,target_move:0 +#: selection:account.partner.ledger,target_move:0 +#: selection:account.pl.report,target_move:0 +#: selection:account.print.journal,target_move:0 +#: selection:account.report.general.ledger,target_move:0 +#: selection:account.tax.chart,target_move:0 +#: selection:account.vat.declaration,target_move:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list +msgid "All Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.select:0 +msgid "Journal Select" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#, python-format +msgid "Currnt currency is not confirured properly !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile +msgid "Account Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax +msgid "Taxes Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger +msgid "General Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_paymentorderbank0 +msgid "The payment order is sent to the bank." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move,to_check:0 +msgid "Check this box if you are unsure of that journal entry and if you want to note it as 'to be reviewed' by an accounting expert." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_voucher:0 +msgid "Account Voucher module includes all the basic requirements of Voucher Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expenses, Contra, etc... " +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_chart +msgid "Account tax chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Select entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income +msgid "Income Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:report.invoice.created,origin:0 +msgid "Reference of the document that generated this invoice report." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,child_ids:0 +#: field:account.tax.code.template,child_ids:0 +msgid "Child Codes" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#, python-format +msgid "Data Insufficient !" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1 +msgid "Customer Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,writeoff:0 +msgid "Write-Off amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.journal,name:account.cash_journal +msgid "Cash Journal - (test)" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice.report,state:0 +#: selection:account.journal.period,state:0 +#: selection:account.subscription,state:0 +#: selection:report.invoice.created,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0 +msgid "A statement with manual entries becomes a draft statement." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,origin:0 +#: field:report.invoice.created,origin:0 +msgid "Source Document" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.account.type,sign:0 +msgid "Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in expenses accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_open_unreconciled +msgid "Unreconciled Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_menu_Bank_process +msgid "Statements Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Taxes:" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,partner_bank_id:0 +msgid "The partner bank account to pay\n" +"Keep empty to use the default" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,amount:0 +msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,product_uom_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,product_uom_id:0 +msgid "Product UOM" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "9" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.refund,date:0 +msgid "This date will be used as the invoice date for Refund Invoice and Period will be chosen accordingly!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,period_length:0 +msgid "Period length (days)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_invoice_partner_relation +msgid "Monthly Turnover" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Analytic Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 +#: field:account.tax.code,line_ids:0 +msgid "Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Can not find account chart for this company in invoice line account, Please Create account." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Account Tax Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal.select:0 +msgid "Are you sure you want to open Journal Entries?" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.state.open:0 +msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_central_journal +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_central_journal +msgid "Central Journals" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.template,parent_id:0 +msgid "Parent Account Template" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement.line,statement_id:0 +#: field:account.move.line,statement_id:0 +#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0 +msgid "Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,default_debit_account_id:0 +msgid "It acts as a default account for debit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information +msgid "Financial and accounting module that covers:\n" +" General accountings\n" +" Cost / Analytic accounting\n" +" Third party accounting\n" +" Taxes management\n" +" Budgets\n" +" Customer and Supplier Invoices\n" +" Bank statements\n" +" Reconciliation process by partner\n" +" Creates a dashboard for accountants that includes:\n" +" * List of uninvoiced quotations\n" +" * Graph of aged receivables\n" +" * Graph of aged incomes\n" +"\n" +"The processes like maintaining of general ledger is done through the defined financial Journals (entry move line or\n" +"grouping is maintained through journal) for a particular financial year and for preparation of vouchers there is a\n" +"module named account_voucher.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,date_invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:report.invoice.created,date_invoice:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,residual:0 +msgid "Total Residual" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_ir_sequence +msgid "ir.sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.journal.period,icon:0 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.use.model:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/report/account_partner_balance.py:0 +#, python-format +msgid "Unknown Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,centralisation:0 +msgid "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal year closing." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,closing_date:0 +msgid "Closed On" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,date2:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.report,uom_name:0 +msgid "Default UoM" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,domain:0 +#: help:account.tax.template,domain:0 +msgid "This field is only used if you develop your own module allowing developers to create specific taxes in a custom domain." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "You should have chosen periods that belongs to the same company" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,report_name:0 +msgid "Name of new entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.use.model:0 +msgid "Create Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_state.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_report_balance_sheet.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_state_open.py:0 +#: code:addons/account/wizard/account_validate_account_move.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement,ending_details_ids:0 +msgid "Closing Cashbox" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Account Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0 +msgid "Paid invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +msgid "This wizard will definitelly close a fiscal year and its related periods. That means that no one will be able to create or modify journal entries in it." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.reconcile.process,next_partner_id:0 +msgid "This field shows you the next partner that will be automatically chosen by the system to go through the reconciliation process, based on the latest day it have been reconciled." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,comment:0 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax,domain:0 +#: field:account.tax.template,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_use_model +msgid "Use model" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.company,property_reserve_and_surplus_account:0 +msgid "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will be added, Loss : Amount will be deducted.), Which is calculated from Profit & Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.line:0 +#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.balance.report,display_account:0 +#: field:account.bs.report,display_account:0 +#: field:account.common.account.report,display_account:0 +#: field:account.pl.report,display_account:0 +#: field:account.report.general.ledger,display_account:0 +#: field:account.vat.declaration,display_account:0 +msgid "Display accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,sign:0 +msgid "Sign on Reports" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have two open register for the same journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " day of the month= -1" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "PRO-FORMA" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.installer.modules,account_followup:0 +msgid "Helps you generate reminder letters for unpaid invoices, including multiple levels of reminding and customized per-partner policies." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,move_line_state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: selection:account.move.line,state:0 +msgid "Unbalanced" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.vat.declaration:0 +msgid "Select FiscalYear(s)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Optional Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: field:account.bank.statement,user_id:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal,user_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.journal:0 +msgid ":" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,currency_mode:0 +msgid "At Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,date_maturity:0 +msgid "This field is used for payable and receivable journal entries. You can put the limit date for the payment of this line." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Extended options..." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "Bad account !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:0 +#, python-format +msgid "Sales Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax +msgid "Invoice Tax" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "No piece number !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Sales Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,debit:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.entries.report,debit:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,debit:0 +#: field:account.move.line,debit:0 +#: report:account.move.voucher:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:report.account.receivable,debit:0 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Total amount due:" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.chart,to_date:0 +#: field:project.account.analytic.line,to_date:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,fy_id:0 +#: field:account.fiscalyear.close.state,fy_id:0 +msgid "Fiscal Year to close" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.cancel:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_cancel +msgid "Cancel Selected Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0 +#, python-format +msgid "User %s does not have rights to access %s journal !' % (statement.user_id.name, statement.journal_id.name)))\n" +"\n" +" if statement.name and statement.name == '/':\n" +" number = self.pool.get('ir.sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template +msgid "Templates for Account Chart" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,code:0 +#: field:account.tax.code.template,code:0 +msgid "Case Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:validate.account.move.lines:0 +msgid "Post Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:product.product:0 +msgid "Sale Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves +#: selection:account.analytic.journal,type:0 +#: selection:account.bank.accounts.wizard,account_type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: selection:account.journal,type:0 +msgid "Cash" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 +#: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0 +msgid "Account Destination" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaymentorder0 +msgid "Payment of invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,sequence:0 +#: field:account.invoice.tax,sequence:0 +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal.column,sequence:0 +#: field:account.model.line,sequence:0 +#: field:account.payment.term.line,sequence:0 +#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 +#: field:account.tax,sequence:0 +#: field:account.tax.template,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_bs_report +msgid "Account Balance Sheet Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,price_include:0 +msgid "Check this if the price you use on the product and invoices includes this tax." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account_type.sales:0 +msgid "Sales by Account type" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,move_id:0 +msgid "Link to the automatically generated Journal Items." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.installer,period:0 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " number of days: 14" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.account_type_asset +msgid "Asset" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.partner.reconcile.process,progress:0 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,parent_id:0 +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_analytic_plans:0 +msgid "Multiple Analytic Plans" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.payment.term.line,days2:0 +msgid "Day of the month, set -1 for the last day of the current month. If it's positive, it gives the day of the next month. Set 0 for net days (otherwise it's based on the beginning of the month)." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "You can not modify a posted entry of this journal !\nYou should set the journal to allow cancelling entries if you want to do that." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,sum_period:0 +msgid "Period Sum" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,sequence:0 +msgid "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences to the higher ones. The order is important if you have a tax with several tax children. In this case, the evaluation order is important." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_cashbox_line +msgid "CashBox Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_3rdparty_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_partner_ledger +msgid "Partner Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Year :" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Tax Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax.template,type:0 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.entries.report,move_line_state:0 +msgid "State of Move Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_writeoff +msgid "Account move line reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.subscription.generate:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_subscription_generate +msgid "Subscription Compute" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Amount (in words) :" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.statement.line,partner_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,partner_id:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,partner_id:0 +#: field:account.invoice.line,partner_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,partner_id:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,partner_id:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,partner_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,partner_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:account.model_res_partner +#: field:report.invoice.created,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.change.currency,currency_id:0 +msgid "Select a currency to apply on the invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_invoice_refund.py:0 +#, python-format +msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.journal,name:account.expenses_journal +msgid "Journal de frais" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoice Lines !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,state:0 +#: field:account.entries.report,move_state:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: field:account.fiscalyear,state:0 +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,state:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.journal.period,state:0 +#: field:account.move,state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,state:0 +#: field:account.period,state:0 +#: view:account.subscription:0 +#: field:account.subscription,state:0 +#: field:report.invoice.created,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.open.closed.fiscalyear,fyear_id:0 +msgid "Select Fiscal Year which you want to remove entries for its End of year entries journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.template,type_tax_use:0 +msgid "Tax Use In" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#, python-format +msgid "The account entries lines are not in valid state." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,close_method:0 +msgid "Deferral Method" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Invoice '%s' is paid." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0 +msgid "Automatic entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.line:0 +msgid "Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:product.template,property_account_income:0 +msgid "This account will be used for invoices instead of the default one to value sales for the current product" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,group_invoice_lines:0 +msgid "If this box is checked, the system will try to group the accounting lines when generating them from invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.period,state:0 +msgid "When monthly periods are created. The state is 'Draft'. At the end of monthly period it is in 'Done' state." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +msgid "Inverted Analytic Balance -" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.bank.reconcile:0 +msgid "Open for bank reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.partner.ledger,initial_balance:0 +#: help:account.report.general.ledger,initial_balance:0 +msgid "It adds initial balance row on report which display previous sum amount of debit/credit/balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,child_parent_ids:0 +#: field:account.account.template,child_parent_ids:0 +msgid "Children" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Associated Partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "You must first select a partner !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,comment:0 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.installer:0 +msgid "Bank and Cash Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,credit:0 +msgid "Total amount this customer owes you." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0 +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 +msgid "Invoice's state is Open" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_cost_ledger +msgid "Cost Ledger" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Proforma" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "J.C. /Move name" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_open_closed_fiscalyear +msgid "Choose Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/installer.py:0 +#, python-format +msgid "Purchase Refund Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.template,amount:0 +msgid "For Tax Type percent enter % ratio between 0-1." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.automatic.reconcile,power:0 +msgid "8" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Modify Invoice: Cancels the current invoice and creates a new copy of it ready for editing." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information +msgid "Accounting and Financial Management" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.automatic.reconcile,period_id:0 +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement,period_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,period_id:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.journal.period,period_id:0 +#: view:account.move:0 +#: field:account.move,period_id:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,period_id:0 +#: view:account.period:0 +#: field:account.subscription,period_nbr:0 +#: field:account.tax.chart,period_id:0 +#: field:validate.account.move,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Net Total:" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_generic_reporting +msgid "Generic Reporting" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile.writeoff,journal_id:0 +msgid "Write-Off Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,property_payment_term:0 +msgid "This payment term will be used instead of the default one for the current partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Compute Code for Taxes included prices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.chart.template,property_account_income_categ:0 +msgid "Income Category Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template +msgid "Fiscal Position Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +msgid "Int.Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,tax_amount:0 +msgid "Tax/Base Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Tel. :" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,company_currency_id:0 +msgid "Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Chart of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_reconcilepaid0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_use_model.py:0 +#, python-format +msgid "Maturity date of entry line generated by model line '%s' is based on partner payment term! \\n" +" \nPlease define partner on it!\"%(line.name)))\n" +" pass\n" +"\n" +" def create_entries(self, cr, uid, ids, context=None):\n" +" account_model_obj = self.pool.get('account.model" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:product.category,property_account_income_categ:0 +msgid "This account will be used for invoices to value sales for the current product category" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line,reconcile_partial_id:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Partial Reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_inverted_balance +msgid "Account Analytic Inverted Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 +msgid "Automatic import of the bank sta" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_view +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_view +msgid "Journal Views" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_move_bank_reconcile +msgid "Move bank reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_type_form +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_type_form +msgid "Account Types" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot create invoice move on centralised journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account.type,report_type:0 +msgid "P&L / BS Category" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.automatic.reconcile:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.move.line.reconcile:0 +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +#: code:addons/account/wizard/account_move_line_reconcile_select.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.periodical_processing_reconciliation +#: model:process.node,name:account.process_node_reconciliation0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierreconciliation0 +#, python-format +msgid "Reconciliation" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,property_account_receivable:0 +msgid "Receivable Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "CashBox Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close_state +msgid "Fiscalyear Close state" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,journal_id:0 +#: field:account.journal,refund_journal:0 +msgid "Refund Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Filter By" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_company_analysis_tree +msgid "Company Analysis" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,account_id:0 +msgid "The partner account used for this invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.tax.code,parent_id:0 +#: view:account.tax.code.template:0 +#: field:account.tax.code.template,parent_id:0 +msgid "Parent Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line +msgid "Payment Term Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#: code:addons/account/installer.py:0 +#, python-format +msgid "Purchase Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.refund:0 +msgid "Refund Invoice: Creates the refund invoice, ready for editing." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Partner Ref." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.vat.declaration:0 +msgid "Print Tax Statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.model.line:0 +msgid "Journal Entry Model Line" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +#: field:account.invoice,date_due:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,date_due:0 +#: field:report.invoice.created,date_due:0 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables +msgid "Suppliers" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Accounts Type Allowed (empty for no control)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:res.partner:0 +msgid "Supplier Accounting Properties" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " valuation: balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax.code:0 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.chart,from_date:0 +#: field:project.account.analytic.line,from_date:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear_close +msgid "Fiscalyear Close" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened +msgid "Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.move.line.reconcile,debit:0 +msgid "Debit amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,residual:0 +msgid "Remaining amount due." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.aged.trial.balance:0 +#: view:account.analytic.Journal.report:0 +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: view:account.common.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +msgid "Accounts Allowed (empty for no control)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_account_tree2 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_chart +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_analytic_account_tree2 +msgid "Chart of Analytic Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_configuration_misc +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "No period defined for this date: %s !\nPlease create a fiscal year." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:res.partner,debit:0 +msgid "Total amount you have to pay to this supplier." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_analytic0 +#: model:process.node,name:account.process_node_analyticcost0 +msgid "Analytic Costs" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.journal,name:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.journal,name:0 +msgid "Journal Name" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,blocked:0 +msgid "You can check this box to mark this journal item as a litigation with the associated partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,internal_number:0 +msgid "Unique number of the invoice, computed automatically when the invoice is created." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.account.type,name:account.account_type_expense +msgid "Expense" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "Bad account!" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart,fiscalyear:0 +msgid "Keep empty for all open fiscal years" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.move.line,amount_currency:0 +msgid "The amount expressed in an optional other currency if it is a multi-currency entry." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: field:account.bank.statement,currency:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,currency_id:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.invoice,currency_id:0 +#: field:account.invoice.report,currency_id:0 +#: field:account.journal,currency:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.model.line,currency_id:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: field:account.move.line,currency_id:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:analytic.entries.report,currency_id:0 +#: field:report.account.sales,currency_id:0 +#: field:report.account_type.sales,currency_id:0 +#: field:report.invoice.created,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bank.statement.line,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of bank statement lines." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0 +msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open +msgid "Reconciled entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,address_contact_id:0 +msgid "Contact Address" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice,state:0 +msgid " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed Invoice. \n" +"* The 'Pro-forma' when invoice is in Pro-forma state,invoice does not have an invoice number. \n" +"* The 'Open' state is used when user create invoice,a invoice number is generated.Its in open state till user does not pay invoice. \n" +"* The 'Paid' state is set automatically when invoice is paid. \n" +"* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice.refund,period:0 +msgid "Force period" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_partner_balance +msgid "Print Account Partner Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:account.invoice:0 +msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,contract_ids:0 +msgid "Contracts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.cashbox.line,ending_id:0 +#: field:account.cashbox.line,starting_id:0 +#: field:account.entries.report,reconcile_id:0 +#: field:account.vat.declaration,fiscalyear:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.fiscalyear.close,journal_id:0 +msgid "Opening Entries Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 +msgid "Draft invoices are checked, validated and printed." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0 +msgid "This Account is used for transferring Profit/Loss(If It is Profit: Amount will be added, Loss: Amount will be deducted.), Which is calculated from Profilt & Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.invoice,reference_type:0 +msgid "Reference Type" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0 +msgid "This Account is used for trasfering Profit/Loss(If It is Profit: Amount will be added, Loss : Amount will be duducted.), Which is calculated from Profilt & Loss Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:account.journal,name:account.refund_sales_journal +msgid "Journal d'extourne" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.cost.ledger.journal.report:0 +msgid "Cost Ledger for period" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax,child_depend:0 +#: help:account.tax.template,child_depend:0 +msgid "Set if the tax computation is based on the computation of child taxes rather than on the total amount." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.tax,applicable_type:0 +msgid "Given by Python Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.journal,code:0 +msgid "Journal Code" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.tax.code,sign:0 +msgid "You can specify here the coefficient that will be used when consolidating the amount of this case into its parent. For example, set 1/-1 if you want to add/substract it." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Residual Amount" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.invoice,move_lines:0 +#: field:account.move.reconcile,line_id:0 +msgid "Entry Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_journal_button +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_validate_account_move +msgid "Open Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +msgid "KI" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +msgid "Period from" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/installer.py:0 +#, python-format +msgid "Sales Refund Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot modify company of this period as its related record exist in Entry Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: view:account.payment.term:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_bankstatement0 +msgid "Registered payment" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.fiscalyear.close.state:0 +msgid "Close states of Fiscal year and periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Product Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.journal:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_40 +msgid "Analytic" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,name:account.process_node_invoiceinvoice0 +#: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 +msgid "Create Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer,purchase_tax:0 +msgid "Purchase Tax(%)" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Please create some invoice lines." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Dear Sir/Madam," +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/installer.py:0 +#, python-format +msgid "SCNJ" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_analyticinvoice0 +msgid "Analytic costs (timesheets, some purchased products, ...) come from analytic accounts. These generate draft invoices." +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.journal,view_id:0 +msgid "Gives the view used when writing or browsing entries in this journal. The view tells OpenERP which fields should be visible, required or readonly and in which order. You can create your own view for a faster encoding in each journal." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.period,date_stop:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_end_year_treatments +msgid "End of Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.installer.modules,account_followup:0 +msgid "Followups Management" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot locate parent code for template account!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 +msgid "Analysis Direction" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,ref_companies:0 +msgid "Companies that refers to partner" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal.column,view_id:0 +#: view:account.journal.view:0 +#: field:account.journal.view,name:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_view +msgid "Journal View" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Total credit" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0 +msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice. " +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot cancel the Invoice which is Partially Paid! You need to unreconcile concerned payment entries!" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Best regards." +msgstr "" + +#. module: account +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Document: Customer account statement" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_change_currency.py:0 +#, python-format +msgid "Current currency is not confirured properly !" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Receivale Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Particulars" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +msgid "Document" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account.type,report_type:0 +msgid "Profit & Loss (Income Accounts)" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.tax:0 +#: view:account.tax.template:0 +msgid "Keep empty to use the income account" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,balance:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: selection:account.account.type,close_method:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: field:account.bank.statement,balance_end:0 +#: field:account.bank.statement,balance_end_cash:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.entries.report,balance:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: field:account.move.line,balance:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: selection:account.payment.term.line,value:0 +#: selection:account.tax,type:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:report.account.receivable,balance:0 +#: field:report.aged.receivable,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierbankstatement0 +msgid "Manually or automatically entered in the system" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.general.ledger:0 +msgid "Display Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid "(" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.type:0 +msgid "Closing Method" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: model:account.account.type,name:account.account_type_payable +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Payable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:report.account.sales:0 +#: view:report.account_type.sales:0 +#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:board.board:0 +msgid "Account Board" msgstr "" #. module: account #: view:account.model:0 -msgid "Entry Model" +#: field:account.model,legend:0 +msgid "Legend" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,amount_currency:0 -msgid "With Currency" +#: model:account.journal,name:account.bank_journal +msgid "Journal de Banque CHF" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete bank statement(s) which are already confirmed !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_automatic_reconcile.py:0 +#, python-format +msgid "You must select accounts to reconcile" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_receivable_graph +msgid "Balance by Type of Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0 +msgid "Accounting entries are the first input of the reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Receiver's Signature" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.journal.period.print:0 +msgid "Filters By" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0 +msgid "Manual entry" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.move.line,move_id:0 +#: field:analytic.entries.report,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/wizard/account_move_bank_reconcile.py:0 +#, python-format +msgid "You have to define \\n" +"the bank account\nin the journal definition for reconciliation." +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.central.journal:0 +msgid "A/C No." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_bank_statement +msgid "Bank statements" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.addtmpl.wizard,cparent_id:0 +msgid "Creates an account with the selected template under this existing parent." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "Date of the day" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line.reconcile:0 +msgid "Reconciliation transactions" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_common_menu +msgid "Common Report" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: field:account.account,child_consol_ids:0 +msgid "Consolidated Children" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Balance :" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_paymententries0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentorderbank0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_paymentreconcile0 +msgid "Payment entries" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "July" msgstr "" #. module: account @@ -3479,128 +7695,51 @@ msgid "Subscription" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,code:0 -msgid "Journal code" +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_balance +msgid "Account Analytic Balance" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.fiscalyear.close,init,close:0 -#: view:account.model:0 -msgid "Create entries" +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "End Period" msgstr "" #. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -msgid "Project line" +#: field:account.aged.trial.balance,chart_account_id:0 +#: field:account.balance.report,chart_account_id:0 +#: field:account.bs.report,chart_account_id:0 +#: field:account.central.journal,chart_account_id:0 +#: field:account.common.account.report,chart_account_id:0 +#: field:account.common.journal.report,chart_account_id:0 +#: field:account.common.partner.report,chart_account_id:0 +#: field:account.common.report,chart_account_id:0 +#: field:account.general.journal,chart_account_id:0 +#: field:account.partner.balance,chart_account_id:0 +#: field:account.partner.ledger,chart_account_id:0 +#: field:account.pl.report,chart_account_id:0 +#: field:account.print.journal,chart_account_id:0 +#: field:account.report.general.ledger,chart_account_id:0 +#: field:account.vat.declaration,chart_account_id:0 +msgid "Chart of account" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,max_amount:0 -msgid "Maximum write-off amount" +#: field:account.move.line,date_maturity:0 +msgid "Due date" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,manual:0 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.invoice:0 -msgid "Compute Taxes" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:wizard.multi.charts.accounts,code_digits:0 -msgid "# of Digits" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:res.partner,property_payment_term:0 -msgid "This payment term will be used instead of the default one for the current partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,comment:0 -#: wizard_field:account.invoice.pay,init,name:0 -msgid "Entry Name" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.invoice,account_id:0 -msgid "The partner account used for this invoice." -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.tax.code,notprintable:0 -#: help:account.tax.code.template,notprintable:0 -msgid "Check this box if you don't want any VAT related to this Tax Code to appear on invoices" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.account.type,sequence:0 -#: field:account.invoice.tax,sequence:0 -#: field:account.journal.column,sequence:0 -#: field:account.model.line,sequence:0 -#: field:account.payment.term.line,sequence:0 -#: field:account.sequence.fiscalyear,sequence_id:0 -#: field:account.tax,sequence:0 -#: field:account.tax.template,sequence:0 -#: field:fiscalyear.seq,sequence_id:0 -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_template -msgid "Template for Fiscal Mapping" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -msgid "Entry encoding" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.invoice.refund,init:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_invoice_refund -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.todo,note:account.config_fiscalyear -msgid "Define Fiscal Years and Select Charts of Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.move.line.reconcile,addendum,period_id:0 -msgid "Write-Off Period" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.config.wizard,period:0 -msgid "3 Months" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.move.journal,init:0 +#: view:account.move.journal:0 msgid "Standard entries" msgstr "" -#. module: account -#: help:account.account,check_history:0 -msgid "Check this box if you want to print all entries when printing the General Ledger, otherwise it will only print its balance." -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term_line -msgid "Payment Term Line" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.config.wizard,period:0 -#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,name:0 -msgid "Month" -msgstr "" - #. module: account #: model:ir.model,name:account.model_account_subscription msgid "Account Subscription" @@ -3608,8 +7747,7 @@ msgstr "" #. module: account #: field:account.model.line,date_maturity:0 -#: field:account.move.line,date_maturity:0 -#: rml:account.overdue:0 +#: report:account.overdue:0 msgid "Maturity date" msgstr "" @@ -3619,71 +7757,51 @@ msgid "Entry Subscription" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0 -msgid "By date" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config_wizard_form -msgid "Account Configure Wizard " -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.config.wizard,date1:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,date_from:0 +#: field:account.balance.report,date_from:0 +#: field:account.bs.report,date_from:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,date_from:0 +#: field:account.common.account.report,date_from:0 +#: field:account.common.journal.report,date_from:0 +#: field:account.common.partner.report,date_from:0 +#: field:account.common.report,date_from:0 #: field:account.fiscalyear,date_start:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,date_from:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.installer,date_start:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,date_from:0 +#: field:account.partner.ledger,date_from:0 +#: field:account.pl.report,date_from:0 +#: field:account.print.journal,date_from:0 +#: field:account.report.general.ledger,date_from:0 #: field:account.subscription,date_start:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,date_from:0 msgid "Start Date" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account.general.ledger.report,account_selection:0 -msgid "Select Chart" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.chart,init,target_move:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_move_line_list -msgid "All Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.node,name:account.process_node_draftinvoices0 #: model:process.node,name:account.process_node_supplierdraftinvoices0 msgid "Draft Invoices" msgstr "" -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_tax_template -msgid "Template Tax Fiscal Mapping" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 -msgid "Invoice Date" -msgstr "" - #. module: account #: selection:account.account.type,close_method:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: view:account.move.line:0 msgid "Unreconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,note:0 -#: field:account.account.template,note:0 -msgid "Note" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information -msgid "Financial and accounting module that covers:\n" -" General accounting\n" -" Cost / Analytic accounting\n" -" Third party accounting\n" -" Taxes management\n" -" Budgets\n" -" Customer and Supplier Invoices\n" -" Bank statements\n" -" " +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Bad total !" msgstr "" #. module: account @@ -3692,98 +7810,29 @@ msgid "Entry Sequence" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -msgid "Closed" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: account -#: model:process.node,name:account.process_node_paymententries0 -msgid "Payment Entries" +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Pending" msgstr "" #. module: account -#: help:account.move.line,tax_code_id:0 -msgid "The Account can either be a base tax code or tax code account." +#: model:process.transition,name:account.process_transition_analyticinvoice0 +#: model:process.transition,name:account.process_transition_supplieranalyticcost0 +msgid "From analytic accounts" msgstr "" #. module: account -#: help:account.automatic.reconcile,init,account_ids:0 -msgid "If no account is specified, the reconciliation will be made using every accounts that can be reconcilied" +#: field:account.installer.modules,account_payment:0 +msgid "Suppliers Payment Management" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_wizard_company_setup_form -#: view:wizard.company.setup:0 -msgid "Overdue Payment Report Message" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.tax,tax_group:0 -#: selection:account.tax.template,tax_group:0 -msgid "Other" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_ledger -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_ledger -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_general_ledger_report -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_general_ledger -msgid "General Ledger" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.journal.view,columns_id:0 -msgid "Columns" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,sortbydate:0 -msgid "Movement" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.period,special:0 -msgid "These periods can overlap." -msgstr "" - -#. module: account -#: help:product.template,property_account_expense:0 -msgid "This account will be used instead of the default one to value outgoing stock for the current product" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.node,note:account.process_node_manually0 -msgid "Encode manually the statement" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_journal_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_journal_form -msgid "Financial Journals" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0 -#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0 -#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0 -msgid "By Period" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.invoice,date_invoice:0 -msgid "Keep empty to use the current date" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.overdue:0 -msgid "." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.account,quantity_max:0 -msgid "Maximum Quantity" +#: help:account.analytic.journal,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the analytic journal without removing it." msgstr "" #. module: account @@ -3792,25 +7841,13 @@ msgid "Period Name" msgstr "" #. module: account -#: help:account.analytic.journal,type:0 -msgid "Gives the type of the analytic journal. When a document (eg: an invoice) needs to create analytic entries, Open ERP will look for a matching journal of the same type." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.journal,groups_id:0 -msgid "Groups" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 msgid "Code/Date" msgstr "" #. module: account #: field:account.account,active:0 -#: field:account.analytic.account,active:0 #: field:account.analytic.journal,active:0 -#: field:account.journal,active:0 #: field:account.journal.period,active:0 #: field:account.payment.term,active:0 #: field:account.tax,active:0 @@ -3818,155 +7855,81 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: account -#: model:process.node,note:account.process_node_electronicfile0 -msgid "Import from your bank statements" +#: help:res.partner,property_account_payable:0 +msgid "This account will be used instead of the default one as the payable account for the current partner" msgstr "" #. module: account -#: view:account.chart.template:0 -msgid "Properties" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:res.partner:0 -msgid "Customer Accounting Properties" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -msgid "Select entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.chart,init,target_move:0 -msgid "All Posted Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.vat.declaration,init,based_on:0 -msgid "Base on" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.move,type:0 -msgid "Cash Payment" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.chart.template,property_account_payable:0 -msgid "Payable Account" +#: field:account.period,special:0 +msgid "Opening/Closing Period" msgstr "" #. module: account #: field:account.account,currency_id:0 #: field:account.account.template,currency_id:0 +#: field:account.bank.accounts.wizard,currency_id:0 msgid "Secondary Currency" msgstr "" +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move +msgid "Validate Account Move" +msgstr "" + #. module: account #: field:account.account,credit:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.analytic.account,credit:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: report:account.account.balance.landscape:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.entries.report,credit:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: report:account.journal.period.print:0 #: field:account.model.line,credit:0 #: field:account.move.line,credit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 -#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,cost:0 +#: report:account.move.voucher:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: report:account.tax.code.entries:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.vat.declaration:0 +#: field:report.account.receivable,credit:0 msgid "Credit" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax.template,child_depend:0 -msgid "Indicate if the tax computation is based on the value computed for the computation of child taxes or based on the total amount." +#: help:account.invoice.refund,journal_id:0 +msgid "You can select here the journal to use for the refund invoice that will be created. If you leave that field empty, it will use the same journal as the current invoice." msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,account_paid_id:0 -#: field:account.tax.template,account_paid_id:0 -msgid "Refund Tax Account" +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "Through :" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax.code,child_ids:0 -#: field:account.tax.code.template,child_ids:0 -msgid "Child Codes" +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_general_journal +msgid "General Journals" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice,move_name:0 -msgid "Account Move" +#: view:account.model:0 +msgid "Journal Entry Model" msgstr "" #. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement,line_ids:0 -msgid "Statement lines" +#: field:account.cashbox.line,number:0 +#: field:account.invoice,number:0 +#: field:account.move,name:0 +msgid "Number" msgstr "" #. module: account -#: field:account.move.line,amount_taxed:0 -msgid "Taxed Amount" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.invoice.line,price_subtotal:0 -msgid "Subtotal w/o tax" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.invoice.line,invoice_id:0 -msgid "Invoice Ref" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.line,general_account_id:0 -msgid "General Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.move.line,quantity:0 -msgid "The optional quantity expressed by this line, eg: number of product sold. The quantity is not a legal requirement but is very usefull for some reports." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,reconcil:0 -msgid " Include Reconciled Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.move.line,blocked:0 -msgid "You can check this box to mark the entry line as a litigation with the associated partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree1 -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree1 -msgid "Customer Invoices" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:res.partner,debit_limit:0 -msgid "Payable Limit" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,state:0 -#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,state:0 -#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,state:0 -#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,state:0 -msgid "Date/Period Filter" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.journal:0 +#: report:account.analytic.account.journal:0 #: selection:account.analytic.journal,type:0 #: selection:account.bank.statement.line,type:0 #: selection:account.journal,type:0 @@ -3974,44 +7937,27 @@ msgid "General" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.journal:0 -msgid "Credit Trans." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 -msgid "Separated Journal Sequences" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.bank.statement.reconcile,total_second_currency:0 -msgid "The currency of the journal" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.journal.column:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_column -msgid "Journal Column" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -#: selection:account.subscription,state:0 -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,periods:0 -#: field:account.config.wizard,period:0 +#: selection:account.aged.trial.balance,filter:0 +#: selection:account.balance.report,filter:0 +#: selection:account.bs.report,filter:0 +#: selection:account.central.journal,filter:0 +#: view:account.chart:0 +#: selection:account.common.account.report,filter:0 +#: selection:account.common.journal.report,filter:0 +#: selection:account.common.partner.report,filter:0 +#: view:account.common.report:0 +#: selection:account.common.report,filter:0 #: view:account.fiscalyear:0 #: field:account.fiscalyear,period_ids:0 -#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,periods:0 -#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,periods:0 -#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,periods:0 -#: wizard_field:account.vat.declaration,init,periods:0 +#: selection:account.general.journal,filter:0 +#: field:account.installer,period:0 +#: selection:account.partner.balance,filter:0 +#: selection:account.partner.ledger,filter:0 +#: selection:account.pl.report,filter:0 +#: selection:account.print.journal,filter:0 +#: selection:account.report.general.ledger,filter:0 +#: selection:account.vat.declaration,filter:0 +#: field:account.vat.declaration,periods:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_period_form #: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_period_form #: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_23 @@ -4019,62 +7965,27 @@ msgid "Periods" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.move.line,invoice:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice -#: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice -msgid "Invoice" +#: field:account.invoice.report,currency_rate:0 +msgid "Currency Rate" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.account,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: wizard_button:account.open_closed_fiscalyear,init,open:0 -#: wizard_button:account_use_models,create,open_move:0 -msgid "Open" +#: help:account.payment.term.line,value_amount:0 +msgid "For Value percent enter % ratio between 0-1." msgstr "" #. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_29 -msgid "Search Entries" +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: account -#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0 -#: model:process.node,note:account.process_node_analyticcost0 -msgid "Analytic costs to reinvoice purchases, timesheets, ..." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.account,tax_ids:0 -#: field:account.account.template,tax_ids:0 -msgid "Default Taxes" -msgstr "" - -#. module: account -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.account.type,sign:0 -msgid "Allows you to change the sign of the balance amount displayed in the reports, so that you can see positive figures instead of negative ones in expenses accounts." -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.config.wizard,code:0 -msgid "Name of the fiscal year as displayed in reports." -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.move.line,date_maturity:0 -msgid "This field is used for payable and receivable entries. You can put the limit date for the payment of this entry line." -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.tax.code.entries:0 -msgid "Third party (Country)" +#: view:account.move.line.reconcile.select:0 +msgid "Open for Reconciliation" msgstr "" #. module: account @@ -4083,42 +7994,13 @@ msgid "Parent Left" msgstr "" #. module: account -#: help:account.journal,sequence_id:0 -msgid "The sequence gives the display order for a list of journals" +#: help:account.installer.modules,account_analytic_plans:0 +msgid "Allows invoice lines to impact multiple analytic accounts simultaneously." msgstr "" #. module: account -#: field:account.journal,type_control_ids:0 -msgid "Type Controls" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.account,name:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -msgid "Account Name" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.invoice.pay,init,date:0 -msgid "Payment date" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account_use_models,create,end:0 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 -msgid "Taxes:" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree7 -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree7 -msgid "Unpaid Customer Invoices" +#: field:account.installer,sale_tax:0 +msgid "Sale Tax(%)" msgstr "" #. module: account @@ -4128,20 +8010,29 @@ msgid "Supplier Invoices" msgstr "" #. module: account +#: view:account.analytic.line:0 #: field:account.analytic.line,product_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,product_id:0 #: field:account.invoice.line,product_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,product_id:0 #: field:account.move.line,product_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,product_id:0 +#: field:report.account.sales,product_id:0 +#: field:report.account_type.sales,product_id:0 msgid "Product" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.tax.code.entries:0 -msgid ")" +#: help:account.journal,type:0 +msgid "Select 'Sale' for Sale journal to be used at the time of making invoice. Select 'Purchase' for Purchase Journal to be used at the time of approving purchase order. Select 'Cash' to be used at the time of making payment. Select 'General' to be used at the time of stock input/output. Select 'Situation' to be used at the time of making vouchers." msgstr "" #. module: account -#: field:res.partner,credit:0 -msgid "Total Receivable" +#: report:account.tax.code.entries:0 +msgid ")" msgstr "" #. module: account @@ -4149,123 +8040,107 @@ msgstr "" msgid "Account period" msgstr "" -#. module: account -#: wizard_field:account.invoice.pay,init,journal_id:0 -msgid "Journal/Payment Mode" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 -msgid "Canceled Invoice" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.subscription:0 msgid "Remove Lines" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,soldeinit:0 -#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,soldeinit:0 -#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,soldeinit:0 -msgid "Include initial balances" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.account.template:0 -msgid "Account Template" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax.code,sum:0 -msgid "Year Sum" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.transition,note:account.process_transition_filestatement0 -msgid "Import file from your bank statement" +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 +#: selection:account.entries.report,type:0 +msgid "Regular" msgstr "" #. module: account +#: view:account.account:0 #: field:account.account,type:0 +#: view:account.account.template:0 #: field:account.account.template,type:0 +#: field:account.entries.report,type:0 msgid "Internal Type" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 -msgid "9" +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "State:" msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form_running -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form_running msgid "Running Subscriptions" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.move,type:0 -msgid "Bank Payment" +#: view:report.account.sales:0 +#: view:report.account_type.sales:0 +#: view:report.hr.timesheet.invoice.journal:0 +msgid "This Month" msgstr "" #. module: account +#: view:account.analytic.Journal.report:0 +#: view:account.analytic.balance:0 +#: view:account.analytic.cost.ledger:0 +#: view:account.analytic.inverted.balance:0 +#: view:account.vat.declaration:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_partner_ledger +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.entries.report:0 +#: selection:account.entries.report,move_state:0 +#: view:account.move:0 #: selection:account.move,state:0 +#: view:account.move.line:0 +#: report:account.move.voucher:0 msgid "Posted" msgstr "" #. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 -msgid "Credit Notes" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.config.wizard,date2:0 +#: report:account.account.balance:0 +#: field:account.aged.trial.balance,date_to:0 +#: field:account.balance.report,date_to:0 +#: field:account.bs.report,date_to:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: field:account.central.journal,date_to:0 +#: field:account.common.account.report,date_to:0 +#: field:account.common.journal.report,date_to:0 +#: field:account.common.partner.report,date_to:0 +#: field:account.common.report,date_to:0 #: field:account.fiscalyear,date_stop:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: field:account.general.journal,date_to:0 +#: report:account.general.ledger:0 +#: field:account.installer,date_stop:0 +#: report:account.journal.period.print:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,date_to:0 +#: field:account.partner.ledger,date_to:0 +#: field:account.pl.report,date_to:0 +#: field:account.print.journal,date_to:0 +#: field:account.report.general.ledger,date_to:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +#: field:account.vat.declaration,date_to:0 msgid "End Date" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_open_closed_fiscalyear -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_wizard_open_closed_fy +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_open_closed_fiscalyear msgid "Cancel Opening Entries" msgstr "" -#. module: account -#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoicemanually0 -msgid "Manually statement" -msgstr "" - #. module: account #: field:account.payment.term.line,days2:0 msgid "Day of the Month" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.journal,line_ids:0 -#: field:account.tax.code,line_ids:0 -msgid "Lines" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.overdue:0 -msgid "Dear Sir/Madam," -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.tax,sequence:0 -msgid "The sequence field is used to order the tax lines from the lowest sequences to the higher ones. The order is important if you have a tax with several tax children. In this case, the evaluation order is important." -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 -msgid "Tax Declaration" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.transition,name:account.process_transition_filestatement0 -msgid "File statement" +#: field:account.fiscal.position.tax,tax_src_id:0 +#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_src_id:0 +msgid "Tax Source" msgstr "" #. module: account @@ -4273,34 +8148,14 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year Sequences" msgstr "" -#. module: account -#: view:account.model.line:0 -msgid "Entry Model Line" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.tax.template:0 -msgid "Account Tax Template" -msgstr "" - #. module: account #: help:account.model,name:0 msgid "This is a model for recurring accounting entries" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0 -msgid "Open Invoice" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.node,note:account.process_node_draftstatement0 -msgid "Set starting and ending balance for control" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.wizard_paid_open,init:0 -msgid "Are you sure you want to open this invoice ?" +#: view:account.addtmpl.wizard:0 +msgid "Create an Account based on this template" msgstr "" #. module: account @@ -4309,259 +8164,97 @@ msgid "Partner Other Ledger" msgstr "" #. module: account -#: view:res.partner:0 -msgid "Supplier Debit" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.model.line,quantity:0 -msgid "The optional quantity on entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 msgid "JNRL" msgstr "" +#. module: account +#: view:account.payment.term.line:0 +msgid " value amount: 0.02" +msgstr "" + #. module: account #: view:account.fiscalyear:0 +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 #: view:account.period:0 msgid "States" msgstr "" #. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:process.node,name:account.process_node_accountingentries0 -#: model:process.node,name:account.process_node_supplieraccountingentries0 -msgid "Accounting Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move_unreconciled -msgid "Receivables & Payables" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -msgid "General Ledger -" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,quantity:0 -msgid "Quantities" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.account,date_start:0 -msgid "Date Start" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.balance:0 +#: report:account.analytic.account.inverted.balance:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: view:account.analytic.line:0 +#: view:account.bank.statement:0 #: field:account.invoice,amount_total:0 #: field:account.invoice,check_total:0 +#: field:report.account.sales,amount_total:0 +#: field:report.account_type.sales,amount_total:0 +#: field:report.invoice.created,amount_total:0 msgid "Total" msgstr "" #. module: account -#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0 -#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliercustomerinvoice0 -msgid "Number of entries are generated" +#: help:account.account,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the account without removing it." msgstr "" #. module: account -#: model:process.transition,name:account.process_transition_suppliervalidentries0 -#: model:process.transition,name:account.process_transition_validentries0 -msgid "Valid Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_use_model -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_line_account_use_model -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_use_model -msgid "Create Entries From Models" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.account.template,reconcile:0 -msgid "Allow Reconciliation" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,state:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,state:0 -#: selection:account.partner.balance.report,init,state:0 -#: selection:account.third_party_ledger.report,init,state:0 -msgid "By Date" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree4 -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree4 -msgid "Supplier Refunds" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.model.line,date:0 -msgid "The date of the generated entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.invoice.refund,init,modify_invoice:0 -msgid "Modify Invoice" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:res.partner:0 -msgid "Supplier Accounting Properties" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.analytic.account:0 -msgid "Analytic Account Statistics" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:wizard.multi.charts.accounts:0 -msgid "This will automatically configure your chart of accounts, bank accounts, taxes and journals according to the selected template" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: field:account.bank.statement.line,statement_id:0 -#: field:account.move.line,statement_id:0 -msgid "Statement" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_line_form_encode_by_move -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_encode_entries_by_move -msgid "Entries Encoding by Move" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.analytic.account.chart,init:0 -msgid "Analytic Account Charts" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 -msgid "Filter on Partners" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax,price_include:0 -msgid "Tax Included in Price" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree2 -#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_entries -msgid "Analytic Entries by Journal" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.transition,note:account.process_transition_suppliervalidentries0 -#: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0 -msgid "Valid entries from invoice" +#: help:account.fiscalyear.close,journal_id:0 +msgid "The best practice here is to use a journal dedicated to contain the opening entries of all fiscal years. Note that you should define it with default debit/credit accounts and with a centralized counterpart." msgstr "" #. module: account #: field:account.account,company_id:0 -#: wizard_field:account.account.balance.report,checktype,company_id:0 -#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,company_id:0 -#: field:account.analytic.account,company_id:0 +#: field:account.analytic.journal,company_id:0 +#: field:account.bank.statement,company_id:0 +#: field:account.bank.statement.line,company_id:0 +#: view:account.entries.report:0 +#: field:account.entries.report,company_id:0 #: field:account.fiscal.position,company_id:0 #: field:account.fiscalyear,company_id:0 -#: wizard_field:account.general.ledger.report,checktype,company_id:0 +#: field:account.installer,company_id:0 #: field:account.invoice,company_id:0 +#: field:account.invoice.line,company_id:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: field:account.invoice.report,company_id:0 +#: field:account.invoice.tax,company_id:0 +#: view:account.journal:0 #: field:account.journal,company_id:0 -#: wizard_field:account.partner.balance.report,init,company_id:0 +#: field:account.journal.period,company_id:0 +#: field:account.model,company_id:0 +#: field:account.move,company_id:0 +#: field:account.move.line,company_id:0 +#: field:account.period,company_id:0 #: field:account.tax,company_id:0 #: field:account.tax.code,company_id:0 -#: wizard_field:account.third_party_ledger.report,init,company_id:0 -#: wizard_field:account.vat.declaration,init,company_id:0 -#: field:wizard.company.setup,company_id:0 +#: field:account.vat.declaration,company_id:0 +#: view:analytic.entries.report:0 +#: field:analytic.entries.report,company_id:0 #: field:wizard.multi.charts.accounts,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.general.ledger:0 -msgid "Crebit" +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form +msgid "Define Recurring Entries" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.subscription,state:0 -msgid "Running" +#: field:account.entries.report,date_maturity:0 +msgid "Date Maturity" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,include_base_amount:0 -msgid "Indicate if the amount of tax must be included in the base amount for the computation of the next taxes" +#: help:account.bank.statement,total_entry_encoding:0 +msgid "Total cash transactions" msgstr "" #. module: account -#: model:process.node,name:account.process_node_draftstatement0 -msgid "Draft statement" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.analytic.journal,name:0 -msgid "Journal name" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0 -msgid "Import invoice from statement" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 -msgid "4" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form -#: view:ir.sequence:0 -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form -msgid "Fiscal Years" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.node,note:account.process_node_importinvoice0 -msgid "Import from invoices or payments" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_reconcile_select -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_reconcile_select -msgid "Reconcile entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: xsl:account.transfer:0 -msgid "Change" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.journal.period,icon:0 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_journal_period -msgid "Journal - Period" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_full,credit:0 -#: wizard_field:account.move.line.reconcile,init_partial,credit:0 -msgid "Credit amount" +#: help:account.partner.reconcile.process,today_reconciled:0 +msgid "This figure depicts the total number of partners that have gone throught the reconciliation process today. The current partner is counted as already processed." msgstr "" #. module: account @@ -4570,122 +8263,53 @@ msgid "Create Monthly Periods" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.aged.trial.balance,init,print:0 -msgid "Print Aged Trial Balance" +#: field:account.tax.code.template,sign:0 +msgid "Sign For Parent" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.line,ref:0 -#: field:account.bank.statement.line,ref:0 -#: field:account.model.line,ref:0 -#: field:account.move.line,ref:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -msgid "Ref." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.invoice,address_invoice_id:0 -msgid "Invoice Address" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -msgid "General Credit" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.journal,centralisation:0 -msgid "Check this box to determine that each entry of this journal won't create a new counterpart but will share the same counterpart. This is used in fiscal year closing." -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.invoice,state:0 -msgid "Cancelled" +#: model:ir.model,name:account.model_account_balance_report +msgid "Trial Balance Report" msgstr "" #. module: account #: model:ir.actions.act_window,name:account.action_bank_statement_draft_tree -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_bank_statement_draft_tree msgid "Draft statements" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:populate_statement_from_inv,init,date:0 -msgid "Date payment" +#: model:process.transition,note:account.process_transition_statemententries0 +msgid "Manual or automatic creation of payment entries according to the statements" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -msgid "A/c No." +#: view:account.invoice:0 +msgid "Invoice lines" msgstr "" #. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.report_account_analytic_journal_tree_month -#: model:ir.ui.menu,name:account.report_account_analytic_journal_print_month -msgid "Account cost and revenue by journal (This Month)" +#: field:account.aged.trial.balance,period_to:0 +#: field:account.balance.report,period_to:0 +#: field:account.bs.report,period_to:0 +#: field:account.central.journal,period_to:0 +#: field:account.chart,period_to:0 +#: field:account.common.account.report,period_to:0 +#: field:account.common.journal.report,period_to:0 +#: field:account.common.partner.report,period_to:0 +#: field:account.common.report,period_to:0 +#: field:account.general.journal,period_to:0 +#: field:account.partner.balance,period_to:0 +#: field:account.partner.ledger,period_to:0 +#: field:account.pl.report,period_to:0 +#: field:account.print.journal,period_to:0 +#: field:account.report.general.ledger,period_to:0 +#: field:account.vat.declaration,period_to:0 +msgid "End period" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 -#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 -msgid "Receivable Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.move.line.unreconcile.select,init,open:0 -msgid "Open for unreconciliation" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.bank.statement.reconcile,statement_line:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_line -msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.automatic.reconcile,reconcile,end:0 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.node,name:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 -msgid "Control Invoice" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.account,type:0 -#: selection:account.account.template,type:0 -#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 -msgid "Receivable" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_balance_report -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_balance_report -msgid "Account Balance" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_analytic_check -#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_analytic_check_report -msgid "Analytic Check" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.overdue:0 -msgid "VAT:" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.journal:0 -#: rml:account.invoice:0 -msgid "Total:" +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Opening Balance" msgstr "" #. module: account @@ -4694,95 +8318,56 @@ msgid "account.analytic.journal" msgstr "" #. module: account -#: view:account.fiscal.position:0 -#: field:account.fiscal.position,account_ids:0 -#: field:account.fiscal.position.template,account_ids:0 -msgid "Account Mapping" +#: report:account.move.voucher:0 +msgid "On Account of :" msgstr "" #. module: account -#: view:product.product:0 -msgid "Sale Taxes" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_move_reconcile -msgid "Account Reconciliation" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.bank.statement:0 +#: selection:account.account,type:0 +#: selection:account.account.template,type:0 #: selection:account.bank.statement,state:0 -msgid "Confirm" +#: selection:account.entries.report,type:0 +#: view:account.fiscalyear:0 +#: selection:account.fiscalyear,state:0 +#: selection:account.period,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account.account.balance.report,account_selection:0 -msgid "Select parent account" +#: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 +msgid "Invoice's state is Done" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account.template,parent_id:0 -msgid "Parent Account Template" +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales +msgid "Report of the Sales by Account" msgstr "" #. module: account -#: help:account.tax,domain:0 -#: help:account.tax.template,domain:0 -msgid "This field is only used if you develop your own module allowing developers to create specific taxes in a custom domain." +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account +msgid "Accounts Fiscal Position" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement.reconcile,total_amount:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,total_second_amount:0 -msgid "Payment amount" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.analytic.account:0 -msgid "Analytic account" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 #: selection:account.invoice,type:0 +#: selection:account.invoice.report,type:0 +#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0 +#: selection:report.invoice.created,type:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.move.line,state:0 -msgid "Valid" +#: view:validate.account.move:0 +msgid "Validate Account Entries" msgstr "" #. module: account -#: field:account.account,debit:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: field:account.analytic.account,debit:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: rml:account.central.journal:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: field:account.model.line,debit:0 -#: field:account.move.line,debit:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 -#: field:report.hr.timesheet.invoice.journal,revenue:0 -msgid "Debit" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_42 -msgid "All Months" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.invoice.refund,init,date:0 -msgid "Operation date" +#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0 +#, python-format +msgid "There is no expense account defined ' \\n" +" 'for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: account @@ -4791,181 +8376,46 @@ msgid "Invoice Lines" msgstr "" #. module: account -#: field:account.period,date_start:0 -msgid "Start of Period" +#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 +msgid "This account will be used for invoices to value expenses for the current product category" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,report_name:0 -msgid "Name of new entries" +#: view:account.subscription:0 +msgid "Recurring" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account_use_models,init_form,create:0 -msgid "Create Entries" +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "Entry is already reconciled" msgstr "" #. module: account -#: field:account.tax,ref_tax_code_id:0 -#: field:account.tax.template,ref_tax_code_id:0 -msgid "Refund Tax Code" +#: model:ir.model,name:account.model_report_account_receivable +msgid "Receivable accounts" msgstr "" #. module: account -#: field:account.invoice.tax,name:0 -msgid "Tax Description" +#: selection:account.model.line,date_maturity:0 +msgid "Partner Payment Term" msgstr "" #. module: account -#: help:account.invoice,move_id:0 -msgid "Link to the automatically generated account moves." +#: field:temp.range,name:0 +msgid "Range" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.automatic.reconcile,reconcile,reconciled:0 -msgid "Reconciled transactions" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reporting -msgid "Reporting" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -msgid "/" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.node,note:account.process_node_invoiceinvoice0 -#: model:process.node,note:account.process_node_supplierinvoiceinvoice0 -msgid "Have a number and entries are generated" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -msgid "Analytic Check -" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -msgid "Account Balance -" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.journal,group_invoice_lines:0 -msgid "Group invoice lines" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.analytic.line:0 -#: view:account.invoice:0 -msgid "Total amount" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.journal:0 -msgid "Account Journal" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.subscription.line:0 -msgid "Subscription lines" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.chart.template,property_account_income:0 -msgid "Income Account on Product Template" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.account,currency_id:0 -#: help:account.account.template,currency_id:0 -msgid "Force all moves for this account to have this secondary currency." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:populate_statement_from_inv,go,end:0 -#: wizard_button:populate_statement_from_inv,init,end:0 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0 -#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0 -#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0 -msgid "Select Date-Period" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -msgid "Inverted Analytic Balance -" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.node,name:account.process_node_paidinvoice0 -#: model:process.node,name:account.process_node_supplierpaidinvoice0 -msgid "Paid invoice" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 -msgid "Tax Definition" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax,tax_group:0 -#: field:account.tax.template,tax_group:0 -msgid "Tax Group" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree3_new -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree3_new -msgid "New Customer Refund" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:wizard.multi.charts.accounts,seq_journal:0 -msgid "Check this box if you want to use a different sequence for each created journal. Otherwise, all will use the same sequence." -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_populate_statement_from_inv -msgid "Import invoices" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.move.line.unreconcile,init:0 -#: wizard_view:account.move.line.unreconcile.select,init:0 -#: wizard_view:account.reconcile.unreconcile,init:0 -msgid "Unreconciliation" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_fiscalyear_seq -msgid "Maintains Invoice sequences with Fiscal Year" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.account.balance.report,checktype,display_account:0 -#: selection:account.general.ledger.report,checktype,display_account:0 +#: selection:account.balance.report,display_account:0 +#: selection:account.bs.report,display_account:0 +#: selection:account.common.account.report,display_account:0 +#: selection:account.pl.report,display_account:0 +#: selection:account.report.general.ledger,display_account:0 +#: selection:account.vat.declaration,display_account:0 msgid "With movements" msgstr "" -#. module: account -#: field:account.tax,domain:0 -#: field:account.tax.template,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "" - #. module: account #: view:account.analytic.account:0 msgid "Account Data" @@ -4976,80 +8426,46 @@ msgstr "" msgid "Account Tax Code Template" msgstr "" -#. module: account -#: view:account.subscription:0 -msgid "Subscription Periods" -msgstr "" - #. module: account #: model:process.node,name:account.process_node_manually0 msgid "Manually" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: view:account.tax:0 -#: view:account.tax.template:0 -#: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_res_partner_2_account_invoice_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_invoices -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_invoice -#: wizard_field:populate_statement_from_inv,go,lines:0 -msgid "Invoices" +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "December" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.partner.balance.report,init,result_selection:0 -#: selection:account.third_party_ledger.report,init,result_selection:0 -msgid "Payable Accounts" +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account.account_analytic_journal_print +msgid "Print Analytic Journals" msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice.line:0 -#: field:account.invoice.tax,invoice_id:0 -msgid "Invoice Line" +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "Fin.Account" msgstr "" #. module: account -#: wizard_field:account.invoice.pay,addendum,writeoff_journal_id:0 -msgid "Write-Off journal" +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph +#: view:report.aged.receivable:0 +msgid "Aged Receivable" msgstr "" #. module: account -#: wizard_button:account.invoice.pay,init,writeoff_check:0 -msgid "Full Payment" +#: field:account.tax,applicable_type:0 +msgid "Applicability" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.move,type:0 -msgid "Journal Purchase" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.move,type:0 -msgid "Cash Receipt" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.fiscal.position.tax,tax_dest_id:0 -#: field:account.fiscal.position.tax.template,tax_dest_id:0 -msgid "Replacement Tax" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoicemanually0 -msgid "Encode manually statement comes into the draft statement" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.next_id_43 -msgid "This Month" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.account.type,sign:0 -msgid "Sign on Reports" +#: code:addons/account/wizard/account_move_journal.py:0 +#, python-format +msgid "This period is already closed !" msgstr "" #. module: account @@ -5058,626 +8474,45 @@ msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry." msgstr "" #. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,payment_ids:0 -#: selection:account.vat.declaration,init,based_on:0 -msgid "Payments" +#: model:process.transition,note:account.process_transition_invoiceimport0 +msgid "Import of the statement in the system from a supplier or customer invoice" msgstr "" #. module: account -#: model:process.node,note:account.process_node_accountingstatemententries0 -msgid "Accounting entries at statement's confirmation" +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_periodical_processing_billing +msgid "Billing" msgstr "" #. module: account -#: wizard_view:account_use_models,create:0 -msgid "Use Model" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,end:0 -msgid "No" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_partner_account_move -msgid "All account entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.invoice.tax,tax_code_id:0 -msgid "The tax basis of the tax declaration." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0 -#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0 -#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0 -#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0 -msgid "Date Filter" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:populate_statement_from_inv,init:0 -msgid "Choose Journal and Payment Date" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.analytic.account,state:0 -#: selection:account.bank.statement,state:0 -#: selection:account.fiscalyear,state:0 -#: selection:account.invoice,state:0 -#: selection:account.journal.period,state:0 -#: selection:account.move,state:0 -#: selection:account.move.line,state:0 -#: selection:account.period,state:0 -#: selection:account.subscription,state:0 -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.overdue:0 -msgid "Paid" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree11 -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree11 -msgid "Unpaid Customer Refunds" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.invoice,residual:0 -msgid "Remaining amount due." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.period.close,init:0 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: view:account.invoice:0 -msgid "PRO-FORMA" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.move.reconcile,line_partial_ids:0 -msgid "Partial Entry lines" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.move.line,statement_id:0 -msgid "The bank statement used for bank reconciliation" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.fiscalyear:0 -msgid "Fiscalyear" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.analytic.line,init,open:0 -msgid "Open Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.analytic.account,type:0 -#: selection:account.move.line,centralisation:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.process,name:account.process_process_supplierinvoiceprocess0 -msgid "Supplier Invoice Process" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: rml:account.journal.period.print:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: rml:account.tax.code.entries:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -#: rml:account.vat.declaration:0 -msgid "Page" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 -msgid "Optional Information" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_payment_term_form -msgid "Payment Terms" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.aged.trial.balance,init,result_selection:0 -msgid "Receivable and Payable" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.account.balance:0 -#: rml:account.general.journal:0 -msgid ":" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.bank.statement.line,reconcile_amount:0 -msgid "Amount reconciled" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.account,currency_mode:0 -msgid "At Date" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.move.line,tax_amount:0 -msgid "If the Tax account is tax code account, this field will contain the taxed amount.If the tax account is base tax code, this field will contain the basic amount(without tax)." -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.bank.statement:0 -#: view:account.bank.statement.reconcile:0 -#: view:account.subscription:0 -msgid "Compute" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.invoice.line,account_id:0 -msgid "The income or expense account related to the selected product." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax,type_tax_use:0 -msgid "Tax Application" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_subscription_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_subscription_form -msgid "Subscription Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_invoice_tree6 -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_invoice_tree6 -msgid "PRO-FORMA Customer Invoices" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.subscription,period_total:0 -msgid "Number of Periods" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date2:0 -#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date2:0 -#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0 -#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date2:0 -#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date2:0 -#: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date2:0 -#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date2:0 -msgid "End of period" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.move:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_move -msgid "Account Entry" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.general.journal:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_general_journal -msgid "General Journal" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.account,balance:0 -#: rml:account.account.balance:0 -#: selection:account.account.type,close_method:0 -#: field:account.analytic.account,balance:0 -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -#: rml:account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: rml:account.analytic.account.inverted.balance:0 -#: field:account.bank.statement,balance_end:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile,total_balance:0 -#: rml:account.general.ledger:0 -#: field:account.move.line,balance:0 -#: rml:account.partner.balance:0 -#: selection:account.payment.term.line,value:0 -#: selection:account.tax,type:0 -#: rml:account.third_party_ledger:0 -#: rml:account.third_party_ledger_other:0 -msgid "Balance" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice_tax -msgid "Invoice Tax" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.account_def_analytic_journal -msgid "Analytic Journal Definition" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template -msgid "account.tax.template" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 -msgid "Bank Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: constraint:account.period:0 -msgid "Invalid period ! Some periods overlap or the date period is not in the scope of the fiscal year. " -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.journal,invoice_sequence_id:0 -msgid "The sequence used for invoice numbers in this journal." +#: model:account.journal,name:account.check_journal +msgid "Checks Journal - (test)" msgstr "" #. module: account #: view:account.account:0 -#: view:account.account.template:0 -#: view:account.journal:0 -#: view:account.move:0 -#: view:account.move.line:0 -msgid "General Information" +msgid "Parent Account" msgstr "" #. module: account -#: help:populate_statement_from_inv,init,journal_id:0 -msgid "This field allow you to choose the accounting journals you want for filtering the invoices. If you left this field empty, it will search on all sale, purchase and cash journals." +#: model:ir.model,name:account.model_account_analytic_chart +msgid "Account Analytic Chart" msgstr "" #. module: account -#: constraint:account.fiscalyear:0 -msgid "Error ! The duration of the Fiscal Year is invalid. " +#: view:account.vat.declaration:0 +msgid "Select Period(s)" msgstr "" #. module: account -#: selection:account.analytic.account,state:0 -msgid "Close" +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_statistic_report_statement +msgid "Statistic Reports" msgstr "" #. module: account -#: field:account.bank.statement.line,move_ids:0 -msgid "Moves" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.invoice,state:0 -msgid "Pro-forma" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_form -msgid "List of Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Sales Properties" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.general.journal:0 -msgid "Printing Date :" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger -#: model:ir.actions.wizard,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger_report -msgid "Cost Ledger (Only quantities)" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.move.validate,init:0 -msgid "Validate Account Entries" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.print.journal.report,init,sort_selection:0 -msgid "Reference Number" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.overdue:0 -msgid "Total amount due:" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.analytic.account.chart,init,to_date:0 -#: wizard_field:account.analytic.line,init,to_date:0 -msgid "To" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_journal_open_form -msgid "Entries of Open Analytic Journals" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.invoice.tax:0 -msgid "Manual Invoice Taxes" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.model.line,date:0 -msgid "Current Date" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.move,type:0 -msgid "Journal Sale" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,fy_id:0 -#: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,fy_id:0 -msgid "Fiscal Year to close" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.aged.trial.balance,init,date1:0 -#: wizard_field:account.analytic.account.analytic.check.report,init,date1:0 -#: wizard_field:account.analytic.account.balance.report,init,date1:0 -#: wizard_field:account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0 -#: wizard_field:account.analytic.account.inverted.balance.report,init,date1:0 -#: wizard_field:account.analytic.account.journal.report,init,date1:0 -#: wizard_field:account.analytic.account.quantity_cost_ledger.report,init,date1:0 -#: wizard_field:account.automatic.reconcile,init,date1:0 -msgid "Start of period" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.account_template_folder -msgid "Templates" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.vat.declaration,init,report:0 -msgid "Print VAT Decl." -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_intracom -msgid "IntraCom" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.analytic.account:0 -#: field:account.analytic.account,description:0 -#: field:account.analytic.line,name:0 -#: field:account.bank.statement.reconcile.line,name:0 -#: rml:account.invoice:0 -#: field:account.invoice,name:0 -#: field:account.invoice.line,name:0 -#: wizard_field:account.invoice.refund,init,description:0 -#: rml:account.overdue:0 -#: field:account.payment.term,note:0 -#: field:account.tax.code,info:0 -#: field:account.tax.code.template,info:0 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:product.template,property_account_income:0 -msgid "This account will be used instead of the default one to value incoming stock for the current product" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax,child_ids:0 -msgid "Child Tax Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.account,parent_right:0 -msgid "Parent Right" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.ui.menu,name:account.account_account_menu -msgid "Financial Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_chart_template -msgid "Templates for Account Chart" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.config.wizard:0 -msgid "Account Configure" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:res.partner,property_account_payable:0 -msgid "This account will be used instead of the default one as the payable account for the current partner" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax.code,code:0 -#: field:account.tax.code.template,code:0 -msgid "Case Code" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.automatic.reconcile,init,power:0 -msgid "5" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:product.category,property_account_income_categ:0 -#: field:product.template,property_account_income:0 -msgid "Income Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.period,special:0 -msgid "Opening/Closing Period" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.analytic.account.balance:0 -msgid "Analytic Balance -" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account_use_models,init_form,model:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_model -msgid "Account Model" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:account.invoice:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_analytic_account_2_account_invoice_line -msgid "Invoice lines" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.bank.statement.line,type:0 -msgid "Customer" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.subscription,period_type:0 -msgid "Period Type" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:product.category:0 -msgid "Accounting Properties" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_sequence_fiscalyear -msgid "account.sequence.fiscalyear" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.print.journal.report,init,sort_selection:0 -msgid "Entries Sorted By" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.journal.period.print:0 -msgid "Print Journal -" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0 -#: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0 -#: field:account.invoice,partner_bank:0 -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_model_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_model_form -msgid "Models Definition" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:account.account.type,name:account.account_type_cash_moves -#: selection:account.analytic.journal,type:0 -#: selection:account.journal,type:0 -msgid "Cash" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.fiscal.position.account,account_dest_id:0 -#: field:account.fiscal.position.account.template,account_dest_id:0 -msgid "Account Destination" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.overdue:0 -msgid "Maturity" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.fiscalyear,name:0 -#: field:account.journal.period,fiscalyear_id:0 -#: field:account.period,fiscalyear_id:0 -#: field:account.sequence.fiscalyear,fiscalyear_id:0 -#: field:fiscalyear.seq,fiscalyear_id:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscalyear -msgid "Fiscal Year" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.aged.trial.balance,init,direction_selection:0 -msgid "Future" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.account.balance.report,checktype,fiscalyear:0 -#: help:account.chart,init,fiscalyear:0 -#: help:account.general.ledger.report,checktype,fiscalyear:0 -#: help:account.partner.balance.report,init,fiscalyear:0 -#: help:account.third_party_ledger.report,init,fiscalyear:0 -msgid "Keep empty for all open fiscal year" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.invoice:0 -#: selection:account.invoice,type:0 -msgid "Supplier Refund" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.transition,note:account.process_transition_entriesreconcile0 -#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0 -msgid "Reconcile Entries." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.subscription.line,move_id:0 -msgid "Entry" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0 -#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0 -#: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0 -#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierreconcilepaid0 -msgid "Paid invoice when reconciled." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.tax,python_compute_inv:0 -#: field:account.tax.template,python_compute_inv:0 -msgid "Python Code (reverse)" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information -msgid "Accounting and financial management" +#: field:account.installer,progress:0 +#: field:account.installer.modules,progress:0 +#: field:wizard.multi.charts.accounts,progress:0 +msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: account @@ -5686,8 +8521,226 @@ msgid "Accounts Mapping" msgstr "" #. module: account -#: help:product.category,property_account_expense_categ:0 -msgid "This account will be used to value outgoing stock for the current product category" +#: code:addons/account/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Invoice '%s' is waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules +msgid "account.installer.modules" +msgstr "" + +#. module: account +#: help:account.invoice.line,account_id:0 +msgid "The income or expense account related to the selected product." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "The date of your Journal Entry is not in the defined period!" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.subscription,period_total:0 +msgid "Number of Periods" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.general.journal:0 +msgid "General Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice:0 +msgid "Search Invoice" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.invoice:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.invoice.refund:0 +#: selection:account.invoice.refund,filter_refund:0 +#: view:account.invoice.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_invoice_refund +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:wizard.multi.charts.accounts,bank_accounts_id:0 +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:res.partner,credit:0 +msgid "Total Receivable" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account:0 +#: view:account.account.template:0 +#: view:account.journal:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move:0 +#: view:account.move.line:0 +msgid "Accounting Documents" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_validate_account_move_lines +msgid "Validate Account Move Lines" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_cost_ledger_journal +#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_analytic_account_quantity_cost_ledger +msgid "Cost Ledger (Only quantities)" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.node,note:account.process_node_supplierpaidinvoice0 +msgid "Invoice's state is Done." +msgstr "" + +#. module: account +#: model:process.transition,note:account.process_transition_reconcilepaid0 +msgid "As soon as the reconciliation is done, the invoice can be paid." +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.account.template:0 +msgid "Search Account Templates" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.invoice.tax:0 +msgid "Manual Invoice Taxes" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_low_level +msgid "Low Level" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: report:account.analytic.account.quantity_cost_ledger:0 +#: report:account.central.journal:0 +#: report:account.general.journal:0 +#: report:account.invoice:0 +#: report:account.partner.balance:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.account,parent_right:0 +msgid "Parent Right" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.model,name:account.model_account_addtmpl_wizard +msgid "account.addtmpl.wizard" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.aged.trial.balance,result_selection:0 +#: field:account.common.partner.report,result_selection:0 +#: report:account.partner.balance:0 +#: field:account.partner.balance,result_selection:0 +#: field:account.partner.ledger,result_selection:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Partner's" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_form +#: view:ir.sequence:0 +#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscalyear_form +msgid "Fiscal Years" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.analytic.line,ref:0 +#: report:account.third_party_ledger:0 +#: report:account.third_party_ledger_other:0 +msgid "Ref." +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "Can not create an automatic sequence for this piece !\n\nPut a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a sequence manually for this piece." +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.use.model,model:0 +#: model:ir.model,name:account.model_account_model +msgid "Account Model" +msgstr "" + +#. module: account +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot validate a non-balanced entry !\nMake sure you have configured Payment Term properly !\nIt should contain atleast one Payment Term Line with type \"Balance\" !" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.entries.report,month:0 +#: selection:account.invoice.report,month:0 +#: selection:analytic.entries.report,month:0 +#: selection:report.account.sales,month:0 +#: selection:report.account_type.sales,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: account +#: field:account.bank.accounts.wizard,bank_account_id:0 +#: view:account.chart.template:0 +#: field:account.chart.template,bank_account_view_id:0 +#: field:account.invoice,partner_bank_id:0 +#: field:account.invoice.report,partner_bank_id:0 +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: account +#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_central_journal +#: model:ir.model,name:account.model_account_central_journal +msgid "Account Central Journal" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.overdue:0 +msgid "Maturity" +msgstr "" + +#. module: account +#: selection:account.aged.trial.balance,direction_selection:0 +msgid "Future" +msgstr "" + +#. module: account +#: view:account.move.line:0 +msgid "Search Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account +#: report:account.vat.declaration:0 +msgid "Page" msgstr "" #. module: account @@ -5703,8 +8756,8 @@ msgid "Usually 1 or -1." msgstr "" #. module: account -#: view:res.partner:0 -msgid "Bank Details" +#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position_account_template +msgid "Template Account Fiscal Mapping" msgstr "" #. module: account @@ -5713,413 +8766,19 @@ msgid "Expense Account on Product Template" msgstr "" #. module: account -#: rml:account.analytic.account.analytic.check:0 -msgid "General Debit" +#: field:account.analytic.line,amount_currency:0 +msgid "Amount currency" msgstr "" #. module: account -#: field:account.analytic.account,code:0 -msgid "Account Code" +#: code:addons/account/wizard/account_report_aged_partner_balance.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !" msgstr "" #. module: account -#: help:account.config.wizard,name:0 -msgid "Name of the fiscal year as displayed on screens." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.invoice,payment_term:0 -#: view:account.payment.term:0 -#: field:account.payment.term,name:0 -#: view:account.payment.term.line:0 -#: field:account.payment.term.line,payment_id:0 -#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term -#: field:res.partner,property_payment_term:0 -msgid "Payment Term" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form -msgid "Fiscal Mappings" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:process.process,name:account.process_process_statementprocess0 -msgid "Statement Process" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_statement_reconcile -msgid "Statement reconcile" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.fiscalyear.close,init,sure:0 -#: wizard_field:account.fiscalyear.close.state,init,sure:0 -#: wizard_field:account.period.close,init,sure:0 -msgid "Check this box" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.tax,price_include:0 -msgid "Check this if the price you use on the product and invoices includes this tax." -msgstr "" - -#. module: account -#: field:account.journal.column,name:0 -msgid "Column Name" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.account.balance.report,checktype:0 -#: wizard_view:account.general.ledger.report,checktype:0 -#: wizard_view:account.partner.balance.report,init:0 -#: wizard_view:account.third_party_ledger.report,init:0 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.wizard_paid_open,init,yes:0 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.account,reconcile:0 -msgid "Check this if the user is allowed to reconcile entries in this account." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_button:account.subscription.generate,init,generate:0 -msgid "Compute Entry Dates" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:board.board:0 -msgid "Analytic accounts to close" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:board.board:0 -msgid "Draft invoices" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.open_board_account -#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_account -msgid "Accounting Dashboard" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_my_account -msgid "Accounts to invoice" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_analytic_line_to_invoice -msgid "Costs to invoice" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:board.board:0 -msgid "Aged receivables" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information -msgid "Board for accountant" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_income -msgid "Income Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:board.board:0 -msgid "My indicators" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:board.board:0 -msgid "Account Board" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:board.board:0 -msgid "Aged income" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0 -msgid "Show Debit/Credit Information" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 -msgid "All accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 -msgid "Entries Selection Based on" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 -#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 -msgid "Notification" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 -msgid "Financial Period" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance -#: model:ir.actions.report.xml,name:account.account_account_balance_landscape -msgid "Account balance" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 -msgid "Select Period(s)" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 -msgid "Percentage" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 -msgid "Compare Selected Years In Terms Of" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 -msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 -msgid "Select Reference Account(for % comparision)" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.wizard,name:account.wizard_account_balance_report -msgid "Account balance-Compare Years" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.module.module,description:account.module_meta_information -msgid "" -"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management " -"module.\n" -"\n" -" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n" -"\n" -" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n" -"\n" -" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n" -"\n" -" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for " -"particular years.\n" -"\n" -" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation " -"date.\n" -"\n" -" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n" -" " -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 -msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0 -msgid "Show Report in Landscape Form" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.account.balance.landscape:0 -#: rml:account.balance.account.balance:0 -msgid "Total :" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0 -msgid "Show Comparision in %" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 -msgid "Select Period" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 -msgid "Report Options" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0 -msgid "Don't Compare" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0 -msgid "Show Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 -msgid "1. You have selected more than 3 years in any case." -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.module.module,shortdesc:account.module_meta_information -msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: rml:account.account.balance.landscape:0 -#: rml:account.balance.account.balance:0 -msgid "Year :" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 -msgid "You can select maximum 3 years. Please check again." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 -msgid "" -"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you " -"have not selected landscape format." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 -msgid "" -"You might have done following mistakes. Please correct them and try again." -msgstr "" - -#. module: account -#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0 -msgid "Keep empty for comparision to its parent" -msgstr "" - -#. module: account -#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0 -msgid "Creation Date" -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0 -msgid "" -"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more " -"than 2 years." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 -msgid "" -"You may have selected the compare options with more than 1 year with credit/" -"debit columns and % option.This can lead contents to be printed out of the " -"paper.Please try again." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0 -msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again." -msgstr "" - -#. module: account -#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0 -msgid "Customize Report" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:report.aged.receivable,name:0 -msgid "Month Range" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_view_created_invoice_dashboard -msgid "Invoices Created Within Past 15 Days" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:report_account.model_report_invoice_created -msgid "Report of Invoices Created within Last 15 days" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:report.invoice.created:0 -msgid "Total Amount" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:report.account.receivable:0 -msgid "Accounts by type" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:report_account.model_report_aged_receivable -msgid "Aged Receivable Till Today" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.model,name:report_account.model_report_account_receivable -msgid "Receivable accounts" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:temp.range,name:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.module.module,description:report_account.module_meta_information -msgid "A module that adds new reports based on the account module." -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.module.module,shortdesc:report_account.module_meta_information -msgid "Account Reporting - Reporting" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_account_receivable_graph -#: model:ir.ui.menu,name:report_account.menu_account_receivable_graph -msgid "Balance by Type of Account" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:report.account.receivable,name:0 -msgid "Week of Year" -msgstr "" - -#. module: account -#: field:report.invoice.created,create_date:0 -msgid "Create Date" -msgstr "" - -#. module: account -#: model:ir.actions.act_window,name:report_account.action_aged_receivable_graph -#: view:report.aged.receivable:0 -msgid "Aged Receivable" -msgstr "" - -#. module: account -#: view:report.invoice.created:0 -msgid "Untaxed Amount" +#: code:addons/account/account.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove an account which has account entries!. " msgstr "" diff --git a/addons/account_accountant/i18n/account_accountant.pot b/addons/account_accountant/i18n/account_accountant.pot new file mode 100644 index 00000000000..d86f28c7012 --- /dev/null +++ b/addons/account_accountant/i18n/account_accountant.pot @@ -0,0 +1,22 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_accountant +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:01+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_accountant +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_accountant.module_meta_information +msgid "Accountant" +msgstr "" + diff --git a/addons/account_analytic_analysis/i18n/account_analytic_analysis.pot b/addons/account_analytic_analysis/i18n/account_analytic_analysis.pot index 7d466fef82d..0365ca2ee9d 100644 --- a/addons/account_analytic_analysis/i18n/account_analytic_analysis.pot +++ b/addons/account_analytic_analysis/i18n/account_analytic_analysis.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:02+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user -msgid "Hours summary by user" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Last Invoice Date" +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -41,24 +41,9 @@ msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all -msgid "All Analytic Accounts" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open -msgid "My Current Accounts" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 -msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0 +#, python-format +msgid "AccessError" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -67,8 +52,18 @@ msgid "Theorical Revenue" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Last Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0 +msgid "Date of the last invoice created for this analytic account." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_analysis +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -76,17 +71,6 @@ msgstr "" msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new -msgid "New Analytic Account" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,theorical_margin:0 msgid "Theorical Margin" @@ -97,17 +81,6 @@ msgstr "" msgid "Real Margin Rate (%)" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open -msgid "Current Analytic Accounts" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 -msgid "Date of the latest work done on this account." -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0 msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced." @@ -115,7 +88,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing -msgid "Invoicing" +msgid "Billing" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -150,15 +123,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending -msgid "My Pending Accounts" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my -msgid "My Uninvoiced Entries" +#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 +msgid "Uninvoiced Amount" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -166,32 +132,19 @@ msgstr "" msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs." msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed -msgid "My Accounts" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: model:ir.module.module,description:account_analytic_analysis.module_meta_information -msgid "Modify account analytic view to show\n" -"important data for project manager of services companies.\n" -"Add menu to show relevant information for each manager." -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0 msgid "Uninvoiced Hours" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 -msgid "Hours Tot" +#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0 +msgid "Date of the latest work done on this account." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account -msgid "Analytic Accounts" +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -199,14 +152,20 @@ msgstr "" msgid "report_account_analytic" msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user +msgid "Hours Summary by User" +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0 msgid "Invoiced Amount" msgstr "" #. module: account_analytic_analysis -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71 -msgid "Financial Project Management" +#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0 +#, python-format +msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)." msgstr "" #. module: account_analytic_analysis @@ -214,17 +173,6 @@ msgstr "" msgid "Date of Last Invoiced Cost" msgstr "" -#. module: account_analytic_analysis -#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0 -msgid "Uninvoiced Amount" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending -msgid "Pending Analytic Accounts" -msgstr "" - #. module: account_analytic_analysis #: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0 msgid "Invoiced Hours" @@ -295,6 +243,7 @@ msgstr "" #. module: account_analytic_analysis #: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0 #: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "" @@ -310,6 +259,11 @@ msgstr "" msgid "All Uninvoiced Entries" msgstr "" +#. module: account_analytic_analysis +#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0 +msgid "Hours Tot" +msgstr "" + #. module: account_analytic_analysis #: help:account.analytic.account,total_cost:0 msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets." diff --git a/addons/account_analytic_default/i18n/account_analytic_default.pot b/addons/account_analytic_default/i18n/account_analytic_default.pot index 0e73e2bac97..16333cf5500 100644 --- a/addons/account_analytic_default/i18n/account_analytic_default.pot +++ b/addons/account_analytic_default/i18n/account_analytic_default.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:02+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,66 +15,51 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" -#. module: account_analytic_default -#: view:account.analytic.default:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form -msgid "Analytic Defaults" -msgstr "" - #. module: account_analytic_default #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_default.module_meta_information msgid "Account Analytic Default" msgstr "" -#. module: account_analytic_default -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_analytic_default #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: account_analytic_default +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: help:account.analytic.default,partner_id:0 +msgid "select a partner which will use analytical account specified in analytic default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this partner, it will automatically take this as an analytical account)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user +msgid "Analytic Rules" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: help:account.analytic.default,analytic_id:0 +msgid "Analytical Account" +msgstr "" + #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 -msgid "Seq" +msgid "Current" msgstr "" #. module: account_analytic_default -#: field:account.analytic.default,date_stop:0 -msgid "End Date" +#: view:account.analytic.default:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_analytic_default -#: field:account.analytic.default,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_default -#: field:account.analytic.default,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_default -#: field:account.analytic.default,product_id:0 -msgid "Product" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_default -#: field:account.analytic.default,analytic_id:0 -msgid "Analytic Account" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_default -#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default -msgid "Analytic Distributions" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_default -#: field:account.analytic.default,user_id:0 -msgid "User" +#: help:account.analytic.default,date_stop:0 +msgid "Default end date for this Analytical Account" msgstr "" #. module: account_analytic_default @@ -82,12 +67,109 @@ msgstr "" msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" +#. module: account_analytic_default +#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: view:account.analytic.default:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: help:account.analytic.default,company_id:0 +msgid "select a company which will use analytical account specified in analytic default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this company, it will automatically take this as an analytical account)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line +msgid "Sale Order Line" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: help:account.analytic.default,date_start:0 +msgid "Default start date for this Analytical Account" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: view:account.analytic.default:0 +#: field:account.analytic.default,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default +msgid "Analytic Distribution" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: view:account.analytic.default:0 +#: field:account.analytic.default,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: view:account.analytic.default:0 +#: field:account.analytic.default,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + #. module: account_analytic_default #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open msgid "Entries" msgstr "" #. module: account_analytic_default +#: field:account.analytic.default,date_stop:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: help:account.analytic.default,user_id:0 +msgid "select a user which will use analytical account specified in analytic default" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: view:account.analytic.default:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list +msgid "Analytic Defaults" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: help:account.analytic.default,product_id:0 +msgid "select a product which will use analytical account specified in analytic default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this product, it will automatically take this as an analytical account)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: field:account.analytic.default,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: view:account.analytic.default:0 +#: field:account.analytic.default,analytic_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: view:account.analytic.default:0 +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_default +#: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "" @@ -98,14 +180,7 @@ msgid "Start Date" msgstr "" #. module: account_analytic_default -#: view:account.analytic.default:0 -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_default -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product -#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user -msgid "Analytic Rules" +#: help:account.analytic.default,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution" msgstr "" diff --git a/addons/account_analytic_plans/i18n/account_analytic_plans.pot b/addons/account_analytic_plans/i18n/account_analytic_plans.pot index 0d4b38153e3..03c81f73aec 100644 --- a/addons/account_analytic_plans/i18n/account_analytic_plans.pot +++ b/addons/account_analytic_plans/i18n/account_analytic_plans.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:02+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,14 +20,21 @@ msgstr "" msgid "Account4 Id" msgstr "" +#. module: account_analytic_plans +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + #. module: account_analytic_plans #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: account_analytic_plans +#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +#: view:account.crossovered.analytic:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic -#: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_inverted_balance_report msgid "Crossovered Analytic" msgstr "" @@ -37,10 +44,15 @@ msgid "Account5 Id" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0 +#: field:account.crossovered.analytic,date2:0 msgid "End Date" msgstr "" +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 +msgid "Account3 Id" +msgstr "" + #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 msgid "Rate (%)" @@ -51,10 +63,22 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.plan,name:0 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action msgid "Analytic Plan" msgstr "" +#. module: account_analytic_plans +#: view:analytic.plan.create.model:0 +msgid "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0 +#, python-format +msgid "Please put a name and a code before saving the model !" +msgstr "" + #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line msgid "Analytic Instance Line" @@ -66,12 +90,12 @@ msgid "Analytic Distribution Lines" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0 +#: view:account.crossovered.analytic:0 msgid "Print" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "To Date" msgstr "" @@ -86,7 +110,7 @@ msgid "Analytic Distribution's Models" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Account Name" msgstr "" @@ -106,69 +130,78 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,name:0 -msgid "Plan Name" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_plans -#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Printing date" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Percentage" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,empty_line:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line +msgid "Sale Order Line" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 msgid "Dont show empty lines" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: wizard_view:wizard.crossovered.analytic,init:0 -msgid "Select Information" +#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model +msgid "analytic.plan.create.model.action" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 -msgid "Account3 Id" +#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 +#, python-format +msgid "A model having this name and code already exists !" msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 -#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0 +#: view:account.crossovered.analytic:0 +#: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 msgid "Analytic Journal" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "100.00%" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,ref:0 -msgid "Analytic Account Ref." +#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "Currency" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Analytic Account :" msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.line:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line msgid "Analytic Plan Line" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0 +#, python-format +msgid "No analytic plan defined !" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Analytic Account Reference:" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: model:ir.actions.wizard,name:account_analytic_plans.create_model -msgid "Create Model" +#: field:account.analytic.plan.line,name:0 +msgid "Plan Name" msgstr "" #. module: account_analytic_plans @@ -176,17 +209,34 @@ msgstr "" msgid "Default Entries" msgstr "" +#. module: account_analytic_plans +#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 +#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:0 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 #: field:account.journal,plan_id:0 -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan msgid "Analytic Plans" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 -msgid "Minimum Allowed (%)" +#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:0 +#, python-format +msgid "User Error" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model +msgid "analytic.plan.create.model" msgstr "" #. module: account_analytic_plans @@ -200,7 +250,14 @@ msgid "Maximum Allowed (%)" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: wizard_view:create.model,info:0 +#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 +msgid "Root Account" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:0 +#: view:analytic.plan.create.model:0 +#, python-format msgid "Distribution Model Saved" msgstr "" @@ -219,6 +276,62 @@ msgstr "" msgid "Distribution Models" msgstr "" +#. module: account_analytic_plans +#: view:analytic.plan.create.model:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information +msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: view:account.analytic.plan.line:0 +msgid "Analytic Plan Lines" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 +msgid "Minimum Allowed (%)" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 +msgid "Model's Plan" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 +msgid "Account2 Id" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 +#, python-format +msgid "The Total Should be Between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic +msgid "Print Crossovered Analytic" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 +msgid "Account6 Id" +msgstr "" + #. module: account_analytic_plans #: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information msgid "This module allows to use several analytic plans, according to the general journal,\n" @@ -248,78 +361,51 @@ msgid "This module allows to use several analytic plans, according to the genera "\n" "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic lines,\n" "for one account entry.\n" +"The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time of creation\n" +"of distribution models.\n" " " msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information -msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting" +#: view:analytic.plan.create.model:0 +msgid "Save This Distribution as a Model" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: view:account.analytic.plan.line:0 -#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line -msgid "Analytic Plan Lines" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_plans -#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 -msgid "Crossovered Analytic -" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 -msgid "Model's Plan" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 -msgid "Account2 Id" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_plans -#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_plans -#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root account of this plan." -msgstr "" - -#. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 -msgid "Account6 Id" -msgstr "" - -#. module: account_analytic_plans -#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Quantity" msgstr "" +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action +msgid "Multi Plans" +msgstr "" + #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 msgid "Account Id" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Code" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: wizard_button:create.model,info,end:0 -msgid "OK" +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal +msgid "Journal" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 -msgid "Root Account" +#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 +#, python-format +msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: wizard_view:create.model,info:0 -msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later." +#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 +#, python-format +msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" #. module: account_analytic_plans @@ -327,6 +413,16 @@ msgstr "" msgid "Sequence" msgstr "" +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement +msgid "Bank Statement" +msgstr "" + #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" @@ -336,33 +432,57 @@ msgstr "" #: field:account.analytic.default,analytics_id:0 #: view:account.analytic.plan.instance:0 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0 +#: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0 #: field:account.move.line,analytics_id:0 +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default msgid "Analytic Distribution" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_instance_action -msgid "Analytic Distribution's models" +#: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0 +#, python-format +msgid "Value Error" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0 +#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 +msgid "Root account of this plan." +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: field:account.crossovered.analytic,ref:0 +msgid "Analytic Account Reference" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: view:account.crossovered.analytic:0 +#: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date1:0 +#: field:account.crossovered.analytic,date1:0 msgid "Start Date" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_analytic_plans -#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_analytic_plans +#: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "From Date" msgstr "" diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/account_anglo_saxon.pot b/addons/account_anglo_saxon/i18n/account_anglo_saxon.pot index 54f33713af6..679073bbbfd 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/account_anglo_saxon.pot +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/account_anglo_saxon.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-24 12:50:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 12:50:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:03+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,28 +16,38 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: account_anglo_saxon -#: view:product.category:0 -msgid " Accounting Property" +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon -#: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information -msgid "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by \n" -" changing the accounting logic with stock transactions. The difference between the Anglo-Saxon accounting countries \n" -" and the Rhine or also called Continental accounting countries is the moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. \n" -" Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is created, Continental accounting will take the cost at he moment the goods are shipped.\n" -" This module will add this functionality by using a interim account, to store the value of shipped goods and will contra book this interim account \n" -" when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or creditor account." +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_template +msgid "Product Template" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information -msgid "Stock Account" -msgstr "" - -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgid "Stock Accounting for Anglo Saxon countries" msgstr "" #. module: account_anglo_saxon @@ -46,6 +56,27 @@ msgstr "" msgid "Price Difference Account" msgstr "" +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "" + +#. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information +msgid "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by\n" +" changing the accounting logic with stock transactions. The difference between the Anglo-Saxon accounting countries\n" +" and the Rhine or also called Continental accounting countries is the moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales.\n" +" Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is created, Continental accounting will take the cost at the moment the goods are shipped.\n" +" This module will add this functionality by using a interim account, to store the value of shipped goods and will contra book this interim account\n" +" when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or creditor account.\n" +" Secondly, price differences between actual purchase price and fixed product standard price are booked on a separate account" +msgstr "" + #. module: account_anglo_saxon #: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 #: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 diff --git a/addons/account_budget/i18n/account_budget.pot b/addons/account_budget/i18n/account_budget.pot index e710967ae40..31fb60de319 100644 --- a/addons/account_budget/i18n/account_budget.pot +++ b/addons/account_budget/i18n/account_budget.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-12 13:20:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:03+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Responsible User" msgstr "" #. module: account_budget -#: rml:account.budget:0 -msgid "% performance" +#: selection:crossovered.budget,state:0 +msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: account_budget @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: account_budget -#: rml:account.analytic.account.budget:0 -#: rml:crossovered.budget.report:0 +#: report:account.budget:0 +#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Printed at:" msgstr "" @@ -53,60 +53,59 @@ msgid "Validate User" msgstr "" #. module: account_budget -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_summary_report +msgid "Print Summary" msgstr "" #. module: account_budget -#: selection:crossovered.budget,state:0 -msgid "Confirmed" +#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0 +msgid "Paid Date" msgstr "" #. module: account_budget -#: wizard_field:account.budget.report,init,date2:0 -#: wizard_field:wizard.analytic.account.budget.report,init,date_to:0 -#: wizard_field:wizard.crossovered.budget,init,date_to:0 -#: wizard_field:wizard.crossovered.budget.summary,init,date_to:0 +#: field:account.budget.analytic,date_to:0 +#: field:account.budget.crossvered.report,date_to:0 +#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_to:0 +#: field:account.budget.report,date_to:0 msgid "End of period" msgstr "" #. module: account_budget -#: rml:account.budget:0 -msgid "Printing date:" -msgstr "" - -#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 #: selection:crossovered.budget,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: account_budget -#: rml:account.analytic.account.budget:0 -#: rml:account.budget:0 -#: rml:crossovered.budget.report:0 +#: report:account.budget:0 +#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "at" msgstr "" #. module: account_budget -#: view:account.budget.post:0 -msgid "Dotations" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: account_budget -#: rml:account.budget:0 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: rml:account.analytic.account.budget:0 -#: rml:account.budget:0 -#: rml:crossovered.budget.report:0 +#: report:account.budget:0 +#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Currency:" msgstr "" #. module: account_budget -#: rml:account.budget:0 -msgid "From" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_report +msgid "Account Budget crossvered report" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: selection:crossovered.budget,state:0 +msgid "Validated" msgstr "" #. module: account_budget @@ -115,22 +114,232 @@ msgid "Percentage" msgstr "" #. module: account_budget -#: rml:account.budget:0 -msgid "Results" +#: field:crossovered.budget,state:0 +msgid "Status" msgstr "" #. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,state:0 -msgid "Status" +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +msgid "This wizard is used to print summary of budgets" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "%" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: field:account.budget.post,company_id:0 +#: field:crossovered.budget,company_id:0 +#: field:crossovered.budget.lines,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0 +msgid "Planned Amount" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Perc(%)" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +#: selection:crossovered.budget,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Practical Amt" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0 +msgid "Practical Amount" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: field:crossovered.budget,date_to:0 +#: field:crossovered.budget.lines,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_analytic +#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_report +msgid "Account Budget report for analytic account" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: view:account.budget.post:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 +msgid "Theoritical Amount" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: field:account.budget.post,name:0 +#: field:crossovered.budget,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines +msgid "Budget Line" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:account.budget.post:0 +msgid "Lines" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +#: view:crossovered.budget:0 +#: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0 +#: report:crossovered.budget.report:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_budget +#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget +msgid "Budget" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: field:account.budget.post,code:0 +#: field:crossovered.budget,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: view:account.budget.analytic:0 +#: view:account.budget.crossvered.report:0 +msgid "This wizard is used to print budget" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_post_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.report_crossovered_budget +#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view +#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree +#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31 +#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_pos +msgid "Budgets" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: code:addons/account_budget/account_budget.py:0 +#, python-format +msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: selection:crossovered.budget,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: view:crossovered.budget:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: view:account.budget.post:0 +#: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0 +#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post +msgid "Budgetary Position" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: field:account.budget.analytic,date_from:0 +#: field:account.budget.crossvered.report,date_from:0 +#: field:account.budget.crossvered.summary.report,date_from:0 +#: field:account.budget.report,date_from:0 +msgid "Start of period" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: view:account.budget.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_analytic +#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_crossvered_report +msgid "Print Budgets" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_crossvered_summary_report +msgid "Account Budget crossvered summary report" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: report:account.budget:0 +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Theoretical Amt" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: view:account.budget.analytic:0 +#: view:account.budget.crossvered.report:0 +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +#: view:account.budget.report:0 +msgid "Select Dates Period" +msgstr "" + +#. module: account_budget +#: view:account.budget.analytic:0 +#: view:account.budget.crossvered.report:0 +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +#: view:account.budget.report:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: account_budget #: model:ir.module.module,description:account_budget.module_meta_information msgid "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets.\n" "\n" -"Once the Master Budgets and the Budgets defined (in Financial\n" -"Management/Budgets/), the Project Managers can set the planned amount on each\n" -"Analytic Account.\n" +"Once the Master Budgets and the Budgets are defined (in Accounting/Budgets/),\n" +"the Project Managers can set the planned amount on each Analytic Account.\n" "\n" "The accountant has the possibility to see the total of amount planned for each\n" "Budget and Master Budget in order to ensure the total planned is not\n" @@ -147,234 +356,22 @@ msgid "This module allows accountants to manage analytic and crossovered budgets "" msgstr "" -#. module: account_budget -#: rml:account.budget:0 -#: rml:crossovered.budget.report:0 -msgid "%" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: rml:account.analytic.account.budget:0 -#: rml:crossovered.budget.report:0 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: rml:account.analytic.account.budget:0 -msgid "Analytic Account :" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: wizard_button:account.budget.report,init,report:0 -#: wizard_button:wizard.analytic.account.budget.report,init,report:0 -#: wizard_button:wizard.crossovered.budget,init,report:0 -#: wizard_button:wizard.crossovered.budget.summary,init,report:0 -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: rml:account.budget:0 -msgid "A/c No." -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: rml:account.analytic.account.budget:0 -#: rml:account.budget:0 -#: rml:crossovered.budget.report:0 -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: rml:account.analytic.account.budget:0 -#: rml:account.budget:0 -#: rml:crossovered.budget.report:0 -msgid "Total :" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: rml:account.analytic.account.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,planned_amount:0 -#: rml:crossovered.budget.report:0 -msgid "Planned Amount" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: rml:account.analytic.account.budget:0 -#: rml:crossovered.budget.report:0 -msgid "Perc(%)" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: rml:account.budget:0 -msgid "Period Budget" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: rml:account.budget:0 -msgid "Budget Analysis" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -#: selection:crossovered.budget,state:0 -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: view:crossovered.budget:0 -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: wizard_view:wizard.crossovered.budget,init:0 -#: wizard_view:wizard.crossovered.budget.summary,init:0 -msgid "Select Options" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: rml:account.analytic.account.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,practical_amount:0 -#: rml:crossovered.budget.report:0 -msgid "Practical Amount" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: field:crossovered.budget,date_to:0 -#: field:crossovered.budget.lines,date_to:0 -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: field:crossovered.budget.lines,theoritical_amount:0 -msgid "Theoritical Amount" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: field:account.budget.post,name:0 -#: field:crossovered.budget,name:0 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_crossovered_budget_menu_1 -msgid "Print Summary of Budgets" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_budget_spread -msgid "Spread amount" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: view:account.analytic.account:0 -#: view:account.budget.post:0 -msgid "Lines" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: rml:account.budget:0 -#: view:crossovered.budget:0 -#: field:crossovered.budget.lines,crossovered_budget_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_view -#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_budget_report -#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget -#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_view -msgid "Budget" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: field:crossovered.budget.lines,paid_date:0 -msgid "Paid Date" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.action_account_budget_post_tree -#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_action_account_budget_post_tree -#: model:ir.ui.menu,name:account_budget.next_id_31 -msgid "Budgets" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: selection:crossovered.budget,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: rml:account.budget:0 -msgid "Budget Item Detail" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: view:account.budget.post:0 -#: field:crossovered.budget.lines,general_budget_id:0 -#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_budget_post -msgid "Budgetary Position" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: wizard_field:account.budget.report,init,date1:0 -#: wizard_field:wizard.analytic.account.budget.report,init,date_from:0 -#: wizard_field:wizard.crossovered.budget,init,date_from:0 -#: wizard_field:wizard.crossovered.budget.summary,init,date_from:0 -msgid "Start of period" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_analytic_account_budget -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.report_crossovered_budget -#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.account_analytic_account_budget_report -#: model:ir.actions.wizard,name:account_budget.wizard_crossovered_budget_menu -msgid "Print Budgets" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: field:account.budget.post,code:0 -#: field:crossovered.budget,code:0 -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: wizard_view:wizard.analytic.account.budget.report,init:0 -msgid "Select Dates Period" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: field:account.budget.post,dotation_ids:0 -msgid "Spreading" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: rml:account.analytic.account.budget:0 -#: rml:crossovered.budget.report:0 -msgid "Theoretical Amount" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: wizard_field:account.budget.spread,init,fiscalyear:0 -msgid "Fiscal Year" -msgstr "" - #. module: account_budget #: field:crossovered.budget.lines,analytic_account_id:0 +#: model:ir.model,name:account_budget.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: account_budget -#: rml:crossovered.budget.report:0 +#: report:account.budget:0 +#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Budget :" msgstr "" #. module: account_budget -#: rml:account.budget:0 -#: view:account.budget.post:0 -#: wizard_view:account.budget.spread,init:0 -#: wizard_button:account.budget.spread,init,spread:0 -msgid "Spread" +#: report:account.budget:0 +#: report:crossovered.budget.report:0 +msgid "Planned Amt" msgstr "" #. module: account_budget @@ -383,11 +380,6 @@ msgstr "" msgid "Accounts" msgstr "" -#. module: account_budget -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_budget.account_budget -msgid "Print Budget" -msgstr "" - #. module: account_budget #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,crossovered_budget_line:0 @@ -398,18 +390,16 @@ msgstr "" #: view:crossovered.budget.lines:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_account_analytic_account_cb_lines #: model:ir.actions.act_window,name:account_budget.act_crossovered_budget_lines_view -#: model:ir.model,name:account_budget.model_crossovered_budget_lines #: model:ir.ui.menu,name:account_budget.menu_act_crossovered_budget_lines_view msgid "Budget Lines" msgstr "" #. module: account_budget -#: wizard_button:account.budget.report,init,end:0 -#: wizard_button:account.budget.spread,init,end:0 +#: view:account.budget.analytic:0 +#: view:account.budget.crossvered.report:0 +#: view:account.budget.crossvered.summary.report:0 +#: view:account.budget.report:0 #: view:crossovered.budget:0 -#: wizard_button:wizard.analytic.account.budget.report,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.crossovered.budget,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.crossovered.budget.summary,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -425,18 +415,8 @@ msgid "Start Date" msgstr "" #. module: account_budget -#: rml:account.analytic.account.budget:0 -#: rml:crossovered.budget.report:0 +#: report:account.budget:0 +#: report:crossovered.budget.report:0 msgid "Analysis from" msgstr "" -#. module: account_budget -#: selection:crossovered.budget,state:0 -msgid "Validated" -msgstr "" - -#. module: account_budget -#: wizard_view:account.budget.report,init:0 -msgid "Select period" -msgstr "" - diff --git a/addons/account_cancel/i18n/account_cancel.pot b/addons/account_cancel/i18n/account_cancel.pot index 0888cceaec8..c193115debc 100644 --- a/addons/account_cancel/i18n/account_cancel.pot +++ b/addons/account_cancel/i18n/account_cancel.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:03:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-19 12:03:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:03+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,13 +20,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: account_cancel -#: model:ir.module.module,description:account_cancel.module_meta_information -msgid "\n" -" Module adds 'Allow cancelling entries' field on form view of account journal. If set to true it allows user to cancel entries & invoices.\n" -" " -msgstr "" - #. module: account_cancel #: model:ir.module.module,shortdesc:account_cancel.module_meta_information msgid "Account Cancel" diff --git a/addons/account_chart/i18n/account_chart.pot b/addons/account_chart/i18n/account_chart.pot index 426266bd3dc..458cfac884c 100644 --- a/addons/account_chart/i18n/account_chart.pot +++ b/addons/account_chart/i18n/account_chart.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:03+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/addons/account_coda/i18n/account_coda.pot b/addons/account_coda/i18n/account_coda.pot index f9055a016bd..30f5d902ece 100644 --- a/addons/account_coda/i18n/account_coda.pot +++ b/addons/account_coda/i18n/account_coda.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:11:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 13:11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:04+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: account_coda -#: field:account.coda,journal_id:0 -#: wizard_field:account.coda_import,init,journal_id:0 +#: help:account.coda,journal_id:0 +#: field:account.coda.import,journal_id:0 msgid "Bank Journal" msgstr "" @@ -27,18 +27,13 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: account_coda -#: wizard_field:account.coda_import,extraction,note:0 -msgid "Log" +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: account_coda -#: wizard_button:account.coda_import,extraction,open:0 -msgid "_Open Statement" -msgstr "" - -#. module: account_coda -#: model:ir.module.module,shortdesc:account_coda.module_meta_information -msgid "Account CODA" +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_coda_import +msgid "Account Coda Import" msgstr "" #. module: account_coda @@ -47,18 +42,23 @@ msgid "Coda file" msgstr "" #. module: account_coda -#: wizard_view:account.coda_import,init:0 -msgid "Clic on 'New' to select your file :" +#: view:account.coda:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_coda -#: model:ir.actions.wizard,name:account_coda.wizard_account_coda_import -msgid "Import Coda File" +#: field:account.coda.import,awaiting_account:0 +msgid "Default Account for Unrecognized Movement" msgstr "" #. module: account_coda -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:account.coda,date:0 +msgid "Import Date" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: account_coda @@ -67,39 +67,59 @@ msgid "Import log" msgstr "" #. module: account_coda -#: wizard_field:account.coda_import,init,def_receivable:0 -msgid "Default receivable Account" -msgstr "" - -#. module: account_coda -#: model:ir.module.module,description:account_coda.module_meta_information -msgid "Module provides functionality to import\n" -" bank statements from .csv file.\n" -" Import coda file wizard is used to import bank statements." -msgstr "" - -#. module: account_coda -#: wizard_button:account.coda_import,extraction,end:0 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#. module: account_coda -#: field:account.coda,statement_id:0 -msgid "Generated Bank Statement" +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Import" msgstr "" #. module: account_coda #: view:account.coda:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_account_payment_account_bank_statement -#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda msgid "Coda import" msgstr "" #. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda.import,note:0 +msgid "Log" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda.import,awaiting_account:0 +msgid "Set here the default account that will be used, if the partner is found but does not have the bank account, or if he is domiciled" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda.import,def_payable:0 +msgid "Set here the payable account that will be used, by default, if the partner is not found" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Search Coda" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 #: field:account.coda,user_id:0 msgid "User" msgstr "" +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_statement +msgid "Coda Import Logs" +msgstr "" + #. module: account_coda #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" @@ -111,29 +131,44 @@ msgid "coda for an Account" msgstr "" #. module: account_coda -#: wizard_field:account.coda_import,init,def_payable:0 +#: field:account.coda.import,def_payable:0 msgid "Default Payable Account" msgstr "" #. module: account_coda -#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda -msgid "Coda Statements" +#: help:account.coda,name:0 +msgid "Store the detail of bank statements" msgstr "" #. module: account_coda -#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_wizard +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Open Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.ui.menu,name:account_coda.menu_account_coda_import msgid "Import Coda Statements" msgstr "" #. module: account_coda -#: wizard_button:account.coda_import,init,extraction:0 -msgid "_Ok" +#: view:account.coda.import:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda_import +msgid "Import Coda Statement" msgstr "" #. module: account_coda -#: wizard_view:account.coda_import,extraction:0 -#: wizard_view:account.coda_import,init:0 -msgid "Import Coda Statement" +#: view:account.coda:0 +msgid "Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" msgstr "" #. module: account_coda @@ -142,22 +177,86 @@ msgid "Coda" msgstr "" #. module: account_coda -#: wizard_view:account.coda_import,extraction:0 +#: view:account.coda.import:0 msgid "Results :" msgstr "" #. module: account_coda -#: wizard_field:account.coda_import,init,coda:0 +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Result of Imported Coda Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: help:account.coda.import,def_receivable:0 +msgid "Set here the receivable account that will be used, by default, if the partner is not found" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,coda:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.act_account_payment_account_bank_statement msgid "Coda File" msgstr "" #. module: account_coda -#: field:account.coda,date:0 -msgid "Import Date" +#: model:ir.model,name:account_coda.model_account_bank_statement +msgid "Bank Statement" msgstr "" #. module: account_coda -#: wizard_view:account.coda_import,init:0 -msgid "Select your bank journal :" +#: model:ir.actions.act_window,name:account_coda.action_account_coda +msgid "Coda Logs" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:0 +#, python-format +msgid "Result" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Click on 'New' to select your file :" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda.import,def_receivable:0 +msgid "Default Receivable Account" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: field:account.coda,statement_ids:0 +msgid "Generated Bank Statements" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_coda.module_meta_information +msgid "Account CODA - import bank statements from coda file" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda.import:0 +msgid "Configure Your Journal and Account :" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +msgid "Coda Import" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: code:addons/account_coda/wizard/account_coda_import.py:0 +#, python-format +msgid "The bank account %s is not defined for the partner %s.\n" +msgstr "" + +#. module: account_coda +#: view:account.coda:0 +#: field:account.coda,journal_id:0 +msgid "Journal" msgstr "" diff --git a/addons/account_followup/i18n/account_followup.pot b/addons/account_followup/i18n/account_followup.pot index 98f805e1d00..00c954dd4ed 100644 --- a/addons/account_followup/i18n/account_followup.pot +++ b/addons/account_followup/i18n/account_followup.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:04+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,60 +16,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: account_followup -#: rml:account_followup.followup.print:0 -msgid "Date :" +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:0 +#, python-format +msgid "Follwoup Summary" msgstr "" #. module: account_followup -#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,partner_ids:0 -msgid "Partners" +#: view:account_followup.followup:0 +msgid "Search Followup" msgstr "" #. module: account_followup -#: rml:account_followup.followup.print:0 -msgid "Customer Ref :" +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: account_followup -#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all -#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_account_move_open_unreconcile_payable -msgid "All payable entries" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: field:account_followup.followup.line,description:0 -msgid "Printed Message" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: rml:account_followup.followup.print:0 -msgid "Amount In Currency" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: rml:account_followup.followup.print:0 -msgid "Due" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: view:account.move.line:0 -msgid "Total debit" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: view:account_followup.followup.line:0 -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 -msgid "%(user_signature)s: User name" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 -msgid "Select partners" +#: view:res.company:0 +#: field:res.company,follow_up_msg:0 +msgid "Follow-up Message" msgstr "" #. module: account_followup @@ -78,172 +43,88 @@ msgstr "" msgid "Follow-Up" msgstr "" -#. module: account_followup -#: field:account_followup.stat,debit:0 -msgid "Debit" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 -msgid "Email Settings" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: field:account_followup.stat,account_type:0 -msgid "Account Type" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: rml:account_followup.followup.print:0 -msgid "Ref" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 -msgid "%(followup_amount)s: Total Amount Due" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: view:account_followup.followup.line:0 -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 -msgid "%(date)s: Current Date" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: field:account.move.line,followup_date:0 -msgid "Latest Follow-up" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: field:account_followup.followup.line,followup_id:0 -#: field:account_followup.stat,followup_id:0 -msgid "Follow Ups" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,date:0 -msgid "Follow-up Sending Date" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: view:account_followup.followup:0 -#: field:account_followup.followup,description:0 -#: rml:account_followup.followup.print:0 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: rml:account_followup.followup.print:0 -msgid "Balance:" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: rml:account_followup.followup.print:0 -msgid "VAT:" -msgstr "" - #. module: account_followup #: field:account_followup.followup,company_id:0 +#: view:account_followup.stat:0 +#: field:account_followup.stat,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" #. module: account_followup -#: rml:account_followup.followup.print:0 +#: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: account_followup -#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_subject:0 +#: field:account.followup.print.all,email_subject:0 msgid "Email Subject" msgstr "" #. module: account_followup -#: rml:account_followup.followup.print:0 -msgid "Paid" +#: view:account.followup.print.all:0 +#: view:account_followup.followup.line:0 +msgid "Legend" msgstr "" #. module: account_followup -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 -msgid "%(line)s: Account Move lines" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: field:account_followup.stat,date_followup:0 -msgid "Latest followup" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: view:account.move.line:0 -msgid "Partner entries" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line -msgid "Follow-Ups Criteria" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 -msgid "Partner Selection" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: field:account_followup.followup.line,start:0 -msgid "Type of Term" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,init:0 -msgid "Follow-up and Date Selection" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 -msgid "Select partners to remind" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: rml:account_followup.followup.print:0 -msgid "Li." -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1 -msgid "\n" -"Dear %(partner_name)s,\n" -"\n" -"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following amount staid unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n" -"\n" -"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.\n" -"\n" -"Best Regards,\n" -" " -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,summary,end:0 +#: view:account.followup.print.all:0 msgid "Ok" msgstr "" #. module: account_followup -#: field:account_followup.followup,name:0 -#: field:account_followup.followup.line,name:0 -msgid "Name" +#: field:account.followup.print,date:0 +msgid "Follow-up Sending Date" msgstr "" #. module: account_followup -#: field:account_followup.stat,date_move:0 -msgid "First move" +#: selection:account_followup.followup.line,start:0 +msgid "Net Days" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form +#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu +msgid "Follow-Ups" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "VAT:" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.move.line:0 +msgid "Total debit" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "%(heading)s: Move line header" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account.followup.print,followup_id:0 +msgid "Follow-up" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Date :" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account.followup.print.all,partner_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup +msgid "Account Follow Up" msgstr "" #. module: account_followup @@ -252,26 +133,39 @@ msgid "End of Month" msgstr "" #. module: account_followup -#: view:account_followup.followup.line:0 -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 -msgid "%(company_name)s: User's Company name" +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "Not Litigation" msgstr "" #. module: account_followup -#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all -#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_account_move_open_unreconcile -msgid "All receivable entries" +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "%(user_signature)s: User name" msgstr "" #. module: account_followup -#: view:account_followup.followup:0 -msgid "Lines" +#: field:account_followup.stat,debit:0 +msgid "Debit" msgstr "" #. module: account_followup -#: model:ir.actions.wizard,name:account_followup.action_account_followup_all_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_wizard_menu -msgid "Send followups" +#: field:account_followup.stat,account_type:0 +msgid "Account Type" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Ref" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: help:account_followup.followup.line,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of follow-up lines." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +#: field:account.followup.print.all,email_body:0 +msgid "Email body" msgstr "" #. module: account_followup @@ -280,64 +174,8 @@ msgid "Follow-up Level" msgstr "" #. module: account_followup -#: field:account_followup.stat,credit:0 -msgid "Credit" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat -msgid "Followup statistics" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,init,next:0 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information -msgid "Accounting follow-ups management" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,summary:0 -#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,summary,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: view:account_followup.followup.line:0 -msgid "Follow-Up Lines" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: rml:account_followup.followup.print:0 -msgid "Document : Customer account statement" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: view:account_followup.stat:0 -msgid "Follow-Up lines" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 -msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: field:account_followup.stat,balance:0 -msgid "Balance" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: help:account_followup.followup.print.all,init,date:0 -msgid "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups" -msgstr "" - -#. module: account_followup -#: view:account.move.line:0 -msgid "Total credit" +#: field:account_followup.stat,date_followup:0 +msgid "Latest followup" msgstr "" #. module: account_followup @@ -355,47 +193,66 @@ msgid "\n" "Details of due payments is printed below.\n" "\n" "Best Regards,\n" -" " +"" msgstr "" #. module: account_followup -#: rml:account_followup.followup.print:0 -msgid "Sub-Total:" +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: account_followup -#: selection:account_followup.followup.line,start:0 -msgid "Net Days" +#: field:account.followup.print.all,partner_lang:0 +msgid "Send Email in Partner Language" msgstr "" #. module: account_followup -#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_definition_form -#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat -#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup -#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_menu -#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat -msgid "Follow-Ups" +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "Select partners to remind" msgstr "" #. module: account_followup -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 -#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_body:0 -msgid "Email body" +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "Partner Selection" msgstr "" #. module: account_followup -#: field:account_followup.stat,date_move_last:0 -msgid "Last move" +#: field:account_followup.followup.line,description:0 +msgid "Printed Message" msgstr "" #. module: account_followup -#: rml:account_followup.followup.print:0 -msgid "Maturity" +#: view:account.followup.print:0 +#: view:account.followup.print.all:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_account_followup_print_all +#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_print_menu +msgid "Send followups" msgstr "" #. module: account_followup -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report -msgid "Followup Report" +#: field:account_followup.followup.line,followup_id:0 +#: field:account_followup.stat,followup_id:0 +msgid "Follow Ups" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:account_followup.followup.line,description:account_followup.demo_followup_line1 +msgid "\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Exception made if there was a mistake of ours, it seems that the following amount staid unpaid. Please, take appropriate measures in order to carry out this payment in the next 8 days.\n" +"\n" +"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.\n" +"\n" +"Best Regards,\n" +"" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:0 +#, python-format +msgid "All E-mails have been successfully sent to Partners:.\n\n" msgstr "" #. module: account_followup @@ -412,55 +269,289 @@ msgid "\n" "In case of any queries concerning this matter, do not hesitate to contact our accounting department at (+32).10.68.94.39.\n" "\n" "Best Regards,\n" -" " +"" msgstr "" #. module: account_followup -#: rml:account_followup.followup.print:0 +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "Send Mails" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_followup.module_meta_information +msgid "Accounting follow-ups management" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,blocked:0 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: help:account.followup.print,date:0 +msgid "This field allow you to select a forecast date to plan your follow-ups" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Due" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:0 +#, python-format +msgid "Select Partners" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "Email Settings" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "Print Follow Ups" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account.move.line,followup_date:0 +msgid "Latest Follow-up" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Sub-Total:" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Balance:" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_stat +msgid "Followup Statistics" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup.line:0 +msgid "%(user_signature)s: User Name" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account.followup.print.all,email_conf:0 +msgid "Send email confirmation" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "%(company_name)s: User's Company name" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.model,name:account_followup.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup:0 +msgid "Followup Lines" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,credit:0 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 msgid "Maturity Date" msgstr "" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 -msgid "Legend" +msgid "%(partner_name)s: Partner Name" msgstr "" #. module: account_followup -#: field:account_followup.followup.line,sequence:0 -msgid "Sequence" +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "Follow-Up lines" msgstr "" #. module: account_followup -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 -msgid "%(heading)s: Move line header" +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "%(company_currency)s: User's Company Currency" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +#: field:account_followup.stat,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup.line,start:0 +msgid "Type of Term" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_print_all +msgid "Print Followup & Send Mail to Customers" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,date_move_last:0 +msgid "Last move" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_followup.account_followup_followup_report +msgid "Followup Report" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:0 +#, python-format +msgid "E-Mail not sent to following Partners, Email not available !\n\n" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print:0 +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "Cancel" msgstr "" #. module: account_followup #: view:account_followup.followup.line:0 -#: wizard_view:account_followup.followup.print.all,next:0 -msgid "%(partner_name)s: Partner name" +msgid "Follow-Up Lines" msgstr "" #. module: account_followup -#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,next,email_conf:0 -msgid "Send email confirmation" +#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:0 +#, python-format +msgid "\n\nE-Mail sent to following Partners successfully. !\n\n" msgstr "" #. module: account_followup -#: wizard_field:account_followup.followup.print.all,init,followup_id:0 -msgid "Follow-up" +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "Litigation" msgstr "" #. module: account_followup -#: field:account_followup.stat,name:0 -msgid "Partner" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: account_followup -#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,init,end:0 -#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,end:0 -msgid "Cancel" +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_payable_all +msgid "Payable Items" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "%(followup_amount)s: Total Amount Due" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +#: view:account_followup.followup.line:0 +msgid "%(date)s: Current Date" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "Followup Level" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup:0 +#: field:account_followup.followup,description:0 +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "This Fiscal year" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.move.line:0 +msgid "Partner entries" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: help:account.followup.print.all,partner_lang:0 +msgid "Do not change message text, if you want to send email in partner language, or configure from company" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.act_account_partner_account_move_all +msgid "Receivable Items" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_followup.action_followup_stat +#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.menu_action_followup_stat_follow +msgid "Follow-ups Sent" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup,name:0 +#: field:account_followup.followup.line,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.stat,date_move:0 +msgid "First move" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Li." +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Maturity" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print:0 +msgid "Continue" msgstr "" #. module: account_followup @@ -469,7 +560,53 @@ msgid "Days of delay" msgstr "" #. module: account_followup -#: wizard_button:account_followup.followup.print.all,next,print:0 -msgid "Print Follow Ups & Send Mails" +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Document : Customer account statement" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +#: field:account.followup.print.all,summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.move.line:0 +msgid "Total credit" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "%(line)s: Ledger Posting lines" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: field:account_followup.followup.line,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.followup.line:0 +msgid "%(company_name)s: User's Company Name" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: report:account_followup.followup.print:0 +msgid "Customer Ref :" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account.followup.print.all:0 +msgid "%(partner_name)s: Partner name" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: view:account_followup.stat:0 +msgid "Latest Followup Date" +msgstr "" + +#. module: account_followup +#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line +msgid "Follow-Up Criteria" msgstr "" diff --git a/addons/account_invoice_layout/i18n/account_invoice_layout.pot b/addons/account_invoice_layout/i18n/account_invoice_layout.pot index 878b3432777..fe13c0f1c9b 100644 --- a/addons/account_invoice_layout/i18n/account_invoice_layout.pot +++ b/addons/account_invoice_layout/i18n/account_invoice_layout.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:04+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,8 +21,9 @@ msgid "Sub Total" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 -msgid "Invoice Date:" +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 +msgid "Note:" msgstr "" #. module: account_invoice_layout @@ -31,7 +32,8 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" @@ -42,28 +44,25 @@ msgid "Title" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: model:ir.actions.wizard,name:account_invoice_layout.wizard_notify_message +#: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_layout.action_account_invoice_special_msg +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_invoice_layout.account_invoices_layout_message msgid "Invoices with Layout and Message" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "" -#. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 -msgid "(Incl. taxes):" -msgstr "" - #. module: account_invoice_layout #: selection:account.invoice.line,state:0 msgid "Note" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: wizard_button:wizard.notify_message,init,print:0 -msgid "Print" +#: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_notify_message +msgid "Notify By Messages" msgstr "" #. module: account_invoice_layout @@ -72,22 +71,35 @@ msgid "This notification will appear at the bottom of the Invoices when printed. msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 msgid "Unit Price" msgstr "" +#. module: account_invoice_layout +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: account_invoice_layout +#: model:notify.message,msg:account_invoice_layout.demo_message1 +msgid "Be Expert with the Experts..." +msgstr "" + #. module: account_invoice_layout #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_notify_message -msgid "Notify By Messages" +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 +msgid "Document" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" @@ -107,32 +119,30 @@ msgid "Notification Message" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 -msgid "Customer Ref:" +#: selection:account.invoice.line,state:0 +msgid "Product" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 -msgid ")" +#: help:account.invoice.line,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of invoice lines." msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: field:account.invoice.line,state:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 msgid "Price" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 -msgid "/ (" +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 +msgid "Invoice Date" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 msgid "Taxes:" msgstr "" @@ -147,47 +157,59 @@ msgid "Write Messages" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 msgid "Base" msgstr "" -#. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 -msgid "Fax :" -msgstr "" - -#. module: account_invoice_layout -#: field:notify.message,msg:0 -msgid "Special Message" -msgstr "" - -#. module: account_invoice_layout -#: view:notify.message:0 -msgid "Write a notification or a wishful message." -msgstr "" - -#. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 -msgid "Tel. :" -msgstr "" - -#. module: account_invoice_layout -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: account_invoice_layout #: selection:account.invoice.line,state:0 msgid "Page Break" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 -msgid "Document:" +#: view:notify.message:0 +#: field:notify.message,msg:0 +msgid "Special Message" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: wizard_view:wizard.notify_message,init:0 +#: help:account.invoice.special.msg,message:0 +msgid "Message to Print at the bottom of report" +msgstr "" + +#. module: account_invoice_layout +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: account_invoice_layout +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 +msgid "Partner Ref." +msgstr "" + +#. module: account_invoice_layout +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: account_invoice_layout +#: report:account.invoice.layout:0 +#: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_account_invoice +#: report:notify_account.invoice:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_invoice_layout +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: account_invoice_layout +#: view:account.invoice.special.msg:0 msgid "Select Message" msgstr "" @@ -196,33 +218,32 @@ msgstr "" msgid "Messages" msgstr "" -#. module: account_invoice_layout -#: selection:account.invoice.line,state:0 -msgid "Product" -msgstr "" - #. module: account_invoice_layout #: model:ir.actions.report.xml,name:account_invoice_layout.account_invoices_1 msgid "Invoices with Layout" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 msgid "Description / Taxes" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 msgid "Amount" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 -msgid "Description/Taxes" +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 +msgid "Tel. :" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 msgid "Draft Invoice" msgstr "" @@ -232,18 +253,19 @@ msgid "Sequence Number" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 -msgid "Quantity" +#: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_account_invoice_special_msg +msgid "Account Invoice Special Message" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 msgid "Refund" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 -msgid "VAT :" +#: field:account.invoice.line,state:0 +msgid "Type" msgstr "" #. module: account_invoice_layout @@ -252,55 +274,71 @@ msgid "Separator Line" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_invoice_layout.module_meta_information +msgid "Invoices Layout Improvement" +msgstr "" + +#. module: account_invoice_layout +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 -msgid "Note :" +#: view:account.invoice.special.msg:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 +msgid "VAT :" +msgstr "" + +#. module: account_invoice_layout +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 msgid "Tax" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: model:ir.module.module,shortdesc:account_invoice_layout.module_meta_information -msgid "account_invoice_layout" +#: model:ir.model,name:account_invoice_layout.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 -msgid "Total (Excl. taxes):" +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 +msgid "Net Total:" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 -msgid "Invoice" +#: view:notify.message:0 +msgid "Write a notification or a wishful message." msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: wizard_button:wizard.notify_message,init,end:0 +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 +msgid "Fax :" +msgstr "" + +#. module: account_invoice_layout +#: view:account.invoice.special.msg:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 +#: report:account.invoice.layout:0 +#: report:notify_account.invoice:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" #. module: account_invoice_layout -#: wizard_field:wizard.notify_message,init,message:0 +#: field:account.invoice.special.msg,message:0 msgid "Message" msgstr "" -#. module: account_invoice_layout -#: rml:account.invoice.layout:0 -msgid "Total" -msgstr "" - #. module: account_invoice_layout #: model:ir.ui.menu,name:account_invoice_layout.menu_notify_mesage_tree_form msgid "All Notification Messages" diff --git a/addons/account_payment/i18n/account_payment.pot b/addons/account_payment/i18n/account_payment.pot index 8c99499e5d9..61db6694a56 100644 --- a/addons/account_payment/i18n/account_payment.pot +++ b/addons/account_payment/i18n/account_payment.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:05+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,6 +35,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Payment Mode to be applied." msgstr "" +#. module: account_payment +#: view:payment.mode:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + #. module: account_payment #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." @@ -47,6 +53,13 @@ msgstr "" msgid "Owner Account" msgstr "" +#. module: account_payment +#: help:payment.order,state:0 +msgid "When an order is placed the state is 'Draft'.\n" +" Once the bank is confirmed the state is set to 'Confirmed'.\n" +" Then the order is paid the state is 'Done'." +msgstr "" + #. module: account_payment #: help:account.invoice,amount_to_pay:0 msgid "The amount which should be paid at the current date\n" @@ -69,12 +82,18 @@ msgid "Free" msgstr "" #. module: account_payment -#: wizard_field:populate_payment,search,entries:0 +#: field:payment.order.create,entries:0 msgid "Entries" msgstr "" #. module: account_payment -#: wizard_field:populate_payment,init,duedate:0 +#: report:payment.order:0 +msgid "Used Account" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: field:payment.line,ml_maturity_date:0 +#: field:payment.order.create,duedate:0 msgid "Due Date" msgstr "" @@ -84,19 +103,20 @@ msgid "Account Entry Line" msgstr "" #. module: account_payment -#: wizard_button:populate_payment,search,create:0 +#: view:payment.order.create:0 msgid "_Add to payment order" msgstr "" #. module: account_payment -#: rml:payment.order:0 -#: view:payment.order:0 -msgid "Amount" +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_populate_statement +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_populate_statement_confirm +msgid "Payment Populate statement" msgstr "" #. module: account_payment -#: rml:payment.order:0 -msgid "Execution date:" +#: report:payment.order:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Amount" msgstr "" #. module: account_payment @@ -111,12 +131,11 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_tree_new -#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_form_new msgid "New Payment Order" msgstr "" #. module: account_payment -#: rml:payment.order:0 +#: report:payment.order:0 #: field:payment.order,reference:0 msgid "Reference" msgstr "" @@ -133,16 +152,9 @@ msgid "Directly" msgstr "" #. module: account_payment -#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form -#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_line -#: view:payment.line:0 #: view:payment.order:0 -msgid "Payment Line" -msgstr "" - -#. module: account_payment -#: field:payment.type,suitable_bank_types:0 -msgid "Suitable bank types" +#: selection:payment.order,state:0 +msgid "Draft" msgstr "" #. module: account_payment @@ -151,6 +163,7 @@ msgid "Amount Total" msgstr "" #. module: account_payment +#: view:payment.order:0 #: selection:payment.order,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" @@ -166,8 +179,8 @@ msgid "Payment lines" msgstr "" #. module: account_payment -#: help:payment.order,date_scheduled:0 -msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed." +#: report:payment.order:0 +msgid "Execution Type" msgstr "" #. module: account_payment @@ -176,6 +189,7 @@ msgid "Structured" msgstr "" #. module: account_payment +#: view:payment.order:0 #: field:payment.order,state:0 msgid "State" msgstr "" @@ -188,8 +202,10 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_mode_form +#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_mode #: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_mode_form #: view:payment.mode:0 +#: view:payment.order:0 msgid "Payment Mode" msgstr "" @@ -208,6 +224,12 @@ msgstr "" msgid "Choose an option for the Payment Order:'Fixed' stands for a date specified by you.'Directly' stands for the direct execution.'Due date' stands for the scheduled date of execution." msgstr "" +#. module: account_payment +#: code:addons/account_payment/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + #. module: account_payment #: view:account.move.line:0 msgid "Total debit" @@ -225,30 +247,33 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.line,info_partner:0 +#: view:payment.order:0 msgid "Destination Account" msgstr "" #. module: account_payment #: view:payment.line:0 -#: view:payment.order:0 msgid "Desitination Account" msgstr "" +#. module: account_payment +#: view:payment.order:0 +msgid "Search Payment Orders" +msgstr "" + #. module: account_payment #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: account_payment -#: wizard_button:populate_payment,init,end:0 -#: wizard_button:populate_payment,search,end:0 -#: wizard_button:populate_statement,init,end:0 -msgid "_Cancel" +#: field:payment.line,create_date:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: account_payment -#: field:payment.line,create_date:0 -msgid "Created" +#: view:payment.order:0 +msgid "Select Invoices to Pay" msgstr "" #. module: account_payment @@ -272,8 +297,8 @@ msgid "Payment Management" msgstr "" #. module: account_payment -#: field:payment.line,communication:0 -msgid "Communication" +#: field:payment.line,bank_statement_line_id:0 +msgid "Bank statement line" msgstr "" #. module: account_payment @@ -286,19 +311,43 @@ msgstr "" msgid "Amount to be paid" msgstr "" +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.payment.make.payment:0 +msgid "Yes" +msgstr "" + #. module: account_payment #: help:payment.line,info_owner:0 msgid "Address of the Main Partner" msgstr "" +#. module: account_payment +#: field:payment.mode,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement +msgid "Account Payment Populate Statement" +msgstr "" + #. module: account_payment #: help:payment.mode,name:0 msgid "Mode of Payment" msgstr "" #. module: account_payment -#: view:payment.type:0 -#: help:payment.type,name:0 +#: report:payment.order:0 +msgid "Value Date" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 msgid "Payment Type" msgstr "" @@ -308,14 +357,16 @@ msgid "Payment amount in the partner currency" msgstr "" #. module: account_payment -#: selection:payment.order,state:0 -msgid "Draft" +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_line_form +#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_line +#: view:payment.line:0 +#: view:payment.order:0 +msgid "Payment Line" msgstr "" #. module: account_payment -#: field:payment.line,partner_id:0 -#: rml:payment.order:0 -msgid "Partner" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: account_payment @@ -323,19 +374,30 @@ msgstr "" msgid "The successor message of Communication." msgstr "" +#. module: account_payment +#: code:addons/account_payment/account_move_line.py:0 +#, python-format +msgid "No partner defined on entry line" +msgstr "" + #. module: account_payment #: help:payment.line,info_partner:0 msgid "Address of the Ordering Customer." msgstr "" +#. module: account_payment +#: view:account.payment.populate.statement:0 +msgid "Populate Statement:" +msgstr "" + #. module: account_payment #: view:account.move.line:0 msgid "Total credit" msgstr "" #. module: account_payment -#: model:ir.actions.wizard,name:account_payment.wizard_populate_payment -msgid "Populate payment" +#: help:payment.order,date_scheduled:0 +msgid "Select a date if you have chosen Preferred Date to be fixed." msgstr "" #. module: account_payment @@ -344,19 +406,14 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: account_payment +#: field:account.payment.populate.statement,lines:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.act_account_invoice_2_payment_line -#: wizard_field:populate_statement,init,lines:0 msgid "Payment Lines" msgstr "" #. module: account_payment -#: rml:payment.order:0 -msgid "Date" -msgstr "" - -#. module: account_payment -#: rml:payment.order:0 -msgid "Reference:" +#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_move_line +msgid "Journal Items" msgstr "" #. module: account_payment @@ -364,19 +421,29 @@ msgstr "" msgid "This Entry Line will be referred for the information of the ordering customer." msgstr "" +#. module: account_payment +#: view:payment.order.create:0 +msgid "Search" +msgstr "" + #. module: account_payment #: field:payment.line,date:0 msgid "Payment Date" msgstr "" +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + #. module: account_payment #: field:payment.order,date_created:0 msgid "Creation date" msgstr "" #. module: account_payment -#: field:payment.line,ml_maturity_date:0 -msgid "Maturity Date" +#: view:account.payment.populate.statement:0 +msgid "ADD" msgstr "" #. module: account_payment @@ -384,11 +451,6 @@ msgstr "" msgid "Import payment lines" msgstr "" -#. module: account_payment -#: help:payment.type,code:0 -msgid "Specify the Code for Payment Type" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:account.move.line,amount_to_pay:0 msgid "Amount to pay" @@ -405,8 +467,13 @@ msgid "The Ordering Customer" msgstr "" #. module: account_payment -#: field:payment.type,code:0 -msgid "Code" +#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_make_payment +msgid "Account make payment" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 +msgid "Invoice Ref" msgstr "" #. module: account_payment @@ -414,6 +481,11 @@ msgstr "" msgid "Your Reference" msgstr "" +#. module: account_payment +#: field:payment.order,mode:0 +msgid "Payment mode" +msgstr "" + #. module: account_payment #: view:payment.order:0 msgid "Payment order" @@ -426,17 +498,26 @@ msgid "General Information" msgstr "" #. module: account_payment +#: view:payment.order:0 #: selection:payment.order,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: account_payment -#: view:payment.order:0 -msgid "Select Invoices to Pay" +#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_invoice +msgid "Invoice" msgstr "" #. module: account_payment +#: field:payment.line,communication:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: view:account.payment.make.payment:0 +#: view:account.payment.populate.statement:0 #: view:payment.order:0 +#: view:payment.order.create:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -451,30 +532,19 @@ msgstr "" msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" -#. module: account_payment -#: model:ir.actions.wizard,name:account_payment.wizard_pay_payment -msgid "Pay" -msgstr "" - #. module: account_payment #: model:ir.actions.report.xml,name:account_payment.payment_order1 #: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order msgid "Payment Order" msgstr "" -#. module: account_payment -#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_draft -#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_draft -msgid "Draft Payment Order" -msgstr "" - #. module: account_payment #: help:payment.line,amount:0 msgid "Payment amount in the company currency" msgstr "" #. module: account_payment -#: wizard_view:populate_payment,init:0 +#: view:payment.order.create:0 msgid "Search Payment lines" msgstr "" @@ -493,6 +563,11 @@ msgstr "" msgid "Destination Bank account" msgstr "" +#. module: account_payment +#: view:account.payment.make.payment:0 +msgid "Are you sure you want to make payment?" +msgstr "" + #. module: account_payment #: help:payment.mode,journal:0 msgid "Cash Journal for the Payment Mode" @@ -500,7 +575,6 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.mode,bank_id:0 -#: rml:payment.order:0 msgid "Bank account" msgstr "" @@ -511,17 +585,22 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.line,company_currency:0 +#: report:payment.order:0 msgid "Company Currency" msgstr "" #. module: account_payment -#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_main -#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.next_id_44 +#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_main_payment #: view:payment.line:0 #: view:payment.order:0 msgid "Payment" msgstr "" +#. module: account_payment +#: report:payment.order:0 +msgid "Payment Order / Payment" +msgstr "" + #. module: account_payment #: field:payment.line,move_line_id:0 msgid "Entry line" @@ -534,13 +613,12 @@ msgstr "" #. module: account_payment #: field:payment.mode,name:0 -#: field:payment.type,name:0 msgid "Name" msgstr "" #. module: account_payment -#: wizard_button:populate_payment,init,search:0 -msgid "_Search" +#: report:payment.order:0 +msgid "Bank Account" msgstr "" #. module: account_payment @@ -550,8 +628,8 @@ msgid "Entry Information" msgstr "" #. module: account_payment -#: model:ir.actions.wizard,name:account_payment.wizard_populate_statement -msgid "Populate Statement with Payment lines" +#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_order_create +msgid "payment.order.create" msgstr "" #. module: account_payment @@ -559,37 +637,31 @@ msgstr "" msgid "Order" msgstr "" -#. module: account_payment -#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_payment_order_open -#: model:ir.ui.menu,name:account_payment.menu_action_payment_order_open -msgid "Payment Orders to Validate" -msgstr "" - -#. module: account_payment -#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_type -#: field:payment.mode,type:0 -msgid "Payment type" -msgstr "" - #. module: account_payment #: field:payment.order,total:0 msgid "Total" msgstr "" #. module: account_payment -#: wizard_button:populate_statement,init,add:0 -msgid "_Add" +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" msgstr "" #. module: account_payment -#: help:payment.mode,type:0 -msgid "Select the Payment Type for the Payment Mode." +#: view:account.payment.make.payment:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_account_payment_make_payment +msgid "Make Payment" msgstr "" #. module: account_payment -#: model:ir.model,name:account_payment.model_payment_mode -#: field:payment.order,mode:0 -msgid "Payment mode" +#: field:payment.line,partner_id:0 +#: report:payment.order:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: account_payment +#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment.action_create_payment_order +msgid "Populate Payment" msgstr "" #. module: account_payment @@ -598,6 +670,7 @@ msgid "Bank Account for the Payment Mode" msgstr "" #. module: account_payment +#: view:payment.mode:0 #: field:payment.mode,journal:0 msgid "Journal" msgstr "" diff --git a/addons/account_reporting/i18n/account_reporting.pot b/addons/account_reporting/i18n/account_reporting.pot index 21daf3ea1c3..9249ba0c1cd 100644 --- a/addons/account_reporting/i18n/account_reporting.pot +++ b/addons/account_reporting/i18n/account_reporting.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:05+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: account_reporting +#: model:ir.model,name:account_reporting.model_color_rml +msgid "Rml Color" +msgstr "" + #. module: account_reporting #: field:color.rml,code:0 msgid "code" @@ -51,11 +56,26 @@ msgstr "" msgid "Balance Sheet Report" msgstr "" +#. module: account_reporting +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: account_reporting +#: view:account.reporting.balance.report:0 +msgid "Print" +msgstr "" + #. module: account_reporting #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" +#. module: account_reporting +#: field:account.report.bs,font_style:0 +msgid "Font" +msgstr "" + #. module: account_reporting #: selection:account.report.bs,font_style:0 msgid "Courier" @@ -67,12 +87,7 @@ msgid "Courier-BoldOblique" msgstr "" #. module: account_reporting -#: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,report:0 -msgid "Print BalanceSheet" -msgstr "" - -#. module: account_reporting -#: help:account.account.balancesheet.report,init,periods:0 +#: help:account.reporting.balance.report,periods:0 msgid "All periods if empty" msgstr "" @@ -153,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Report Objects Only" msgstr "" -#. module: account_reporting -#: model:ir.model,name:account_reporting.model_color_rml -msgid "Rml Colors" -msgstr "" - #. module: account_reporting #: model:ir.module.module,shortdesc:account_reporting.module_meta_information msgid "Reporting of Balancesheet for accounting" @@ -173,6 +183,11 @@ msgstr "" msgid "Parent" msgstr "" +#. module: account_reporting +#: view:account.reporting.balance.report:0 +msgid "Select Dates Period" +msgstr "" + #. module: account_reporting #: field:account.report.bs,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -183,13 +198,18 @@ msgstr "" msgid "Times-Bold" msgstr "" +#. module: account_reporting +#: help:account.report.bs,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of account reporting for balance sheet." +msgstr "" + #. module: account_reporting #: view:account.report.bs:0 msgid "General" msgstr "" #. module: account_reporting -#: wizard_field:account.account.balancesheet.report,init,fiscalyear:0 +#: field:account.reporting.balance.report,fiscalyear:0 msgid "Fiscal year" msgstr "" @@ -200,7 +220,8 @@ msgid "Accounts" msgstr "" #. module: account_reporting -#: wizard_field:account.account.balancesheet.report,init,periods:0 +#: view:account.reporting.balance.report:0 +#: field:account.reporting.balance.report,periods:0 msgid "Periods" msgstr "" @@ -210,12 +231,7 @@ msgid "Back Color" msgstr "" #. module: account_reporting -#: field:account.report.bs,child_id:0 -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: account_reporting -#: wizard_button:account.account.balancesheet.report,init,end:0 +#: view:account.reporting.balance.report:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -230,12 +246,12 @@ msgid "Helvetica-Oblique" msgstr "" #. module: account_reporting -#: field:account.report.bs,font_style:0 -msgid "Font" +#: model:ir.model,name:account_reporting.model_account_reporting_balance_report +msgid "Account balance report" msgstr "" #. module: account_reporting -#: wizard_view:account.account.balancesheet.report,init:0 -msgid "Customize Report" +#: field:account.report.bs,child_id:0 +msgid "Children" msgstr "" diff --git a/addons/account_voucher/i18n/account_voucher.pot b/addons/account_voucher/i18n/account_voucher.pot index 874c6297462..cace8d79383 100644 --- a/addons/account_voucher/i18n/account_voucher.pot +++ b/addons/account_voucher/i18n/account_voucher.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:06+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,25 +16,40 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: account_voucher -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_account_acount_move_line_open1 -msgid "Opening Balance Entry" +#: view:account.voucher.unreconcile:0 +msgid "Unreconciliation transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_receipt_bakreceipt_voucher_list -msgid "Bank Receipts" +#: view:account.voucher:0 +msgid "Form view not available for Payment Lines" msgstr "" #. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: view:account.voucher:0 +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Open Customer Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.print:0 msgid "Particulars" msgstr "" #. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 -msgid "State :" +#: view:account.voucher:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete Voucher(s) which are already opened or paid !" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -43,56 +58,93 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "Ref. :" msgstr "" #. module: account_voucher -#: selection:account.move,voucher_type:0 -#: selection:account.voucher,type:0 -#: selection:account.voucher.open,init,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_cont_voucher_form -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_cont_voucher_form -msgid "Contra Voucher" +#: view:account.voucher:0 +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher_print +msgid "Voucher Print" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.module.module,description:account_voucher.module_meta_information +msgid "Account Voucher module includes all the basic requirements of\n" +" Voucher Entries for Bank, Cash, Sales, Purchase, Expanse, Contra, etc...\n" +" * Voucher Entry\n" +" * Voucher Receipt\n" +" * Cheque Register\n" +" " +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills +msgid "Bill Payment" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,amount_original:0 +msgid "Originial Amount" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.statement.from.invoice.lines:0 +#: code:addons/account_voucher/wizard/account_statement_from_invoice.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines +#, python-format +msgid "Import Entries" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_unreconcile +msgid "Account voucher unreconcile" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Pay Bill" msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,company_id:0 +#: field:account.voucher.line,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" -#. module: account_voucher -#: selection:account.move,voucher_type:0 -#: selection:account.voucher,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_jour_voucher_form -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_jour_voucher_form -msgid "Journal Voucher" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 -msgid "," -msgstr "" - #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: account_voucher -#: wizard_button:account.voucher.open,init,open:0 -msgid "Open Voucher Entries" +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile +msgid "Unreconcile entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line -msgid "Voucher Line" +#: view:account.voucher:0 +msgid "Voucher Statistics" msgstr "" #. module: account_voucher -#: view:account.move:0 -msgid "Total Credit" +#: view:account.voucher:0 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Search Vouchers" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,type:0 +msgid "Purchase" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -102,47 +154,92 @@ msgid "Account" msgstr "" #. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -msgid "D" +#: field:account.voucher,line_dr_ids:0 +msgid "Debits" msgstr "" #. module: account_voucher -#: field:account.account,level:0 -msgid "Level" +#: view:account.statement.from.invoice.lines:0 +msgid "Ok" msgstr "" #. module: account_voucher -#: view:account.move:0 -msgid "Account Entry Line" +#: field:account.voucher,date_due:0 +#: field:account.voucher.line,date_due:0 +msgid "Due Date" msgstr "" #. module: account_voucher -#: view:account.move:0 -msgid "Total Debit" +#: field:account.voucher,narration:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,type:0 +msgid "Sale" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,move_line_id:0 +msgid "Journal Item" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,reference:0 +msgid "Ref #" msgstr "" #. module: account_voucher -#: field:account.voucher,amount:0 #: field:account.voucher.line,amount:0 -#: rml:voucher.cash_amount:0 +#: report:voucher.print:0 msgid "Amount" msgstr "" #. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: view:account.voucher:0 +msgid "Payment Options" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Bill Information" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.statement.from.invoice,date:0 +msgid "Date payment" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.print:0 msgid "Receiver's Signature" msgstr "" #. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 -msgid "No." +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" msgstr "" #. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_purchase_receipt +msgid "Supplier Vouchers" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,tax_id:0 +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.print:0 msgid "Amount (in words) :" msgstr "" @@ -152,104 +249,131 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: account_voucher -#: selection:account.move,voucher_type:0 -#: selection:account.voucher,type:0 -#: selection:account.voucher.open,init,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_jour_sale_voucher_form -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_jour_sale_voucher_form -msgid "Journal Sale Voucher" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_receipt_vou_voucher_list -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_receipt_vou_voucher_list -msgid "Receipt Vouchers" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -msgid "Account :" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 -msgid "On Account of :" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_payments_bankpay_voucher_list -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_payments_cashpay_voucher_list -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_payments_voucher_list -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_payments_voucher_list -msgid "Payment Vouchers" +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Journal:" msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Create" +msgid "Payment Information" msgstr "" #. module: account_voucher -#: selection:account.account,type1:0 -#: selection:account.account.template,type1:0 -msgid "None" +#: view:account.statement.from.invoice:0 +msgid "Go" msgstr "" #. module: account_voucher -#: field:account.voucher,number:0 -msgid "Number" +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,partner_id:0 +#: field:account.voucher.line,partner_id:0 +msgid "Partner" msgstr "" #. module: account_voucher -#: view:account.move:0 +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Import Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0 +#, python-format +msgid "You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: report:voucher.print:0 +msgid "Account :" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,type:0 +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.print:0 +msgid "On Account of :" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Sales Lines" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.print:0 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 #: field:account.voucher,state:0 -#: wizard_field:account.voucher.open,init,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: account_voucher -#: selection:account.account,type1:0 -#: selection:account.account.template,type1:0 -#: selection:account.voucher.line,type:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 -msgid "Debit" +#: model:ir.module.module,shortdesc:account_voucher.module_meta_information +msgid "Accounting Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: field:account.voucher,type:0 -#: field:account.voucher.line,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_voucher_list +#: view:account.voucher:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_journal_voucher_open msgid "Voucher Entries" msgstr "" #. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Supplier Voucher" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list +msgid "Vouchers Entries" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.print:0 msgid "Authorised Signatory" msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list -msgid "Vouchers" +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_sale_receipt +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_sale_receipt +msgid "Sales Receipt" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -#: field:account.voucher.line,voucher_id:0 -#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher -msgid "Voucher" +msgid "Other Information" msgstr "" #. module: account_voucher -#: wizard_view:account.voucher.open,init:0 -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_wizard_account_voucher_open -msgid "Open Vouchers" +#: view:account.voucher.unreconcile:0 +msgid "Unreconciliation" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -258,30 +382,58 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 -msgid "Dated :" +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment +msgid "Vendor Payment" msgstr "" #. module: account_voucher -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_receipt_cashreceipt_voucher_list -msgid "Cash Receipts" +#: view:account.invoice:0 +#: code:addons/account_voucher/invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Pay Invoice" msgstr "" #. module: account_voucher -#: field:account.voucher,partner_id:0 -#: field:account.voucher.line,partner_id:0 -msgid "Partner" +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0 +#, python-format +msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!" msgstr "" #. module: account_voucher -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_bank_pay_voucher_form -msgid "New Bank Payment" +#: field:account.voucher,tax_amount:0 +msgid "Tax Amount" msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 +msgid "Voucher Entry" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Paid Amount" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,pay_now:0 +msgid "Pay Directly" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0 +#: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0 +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.unreconcile,remove:0 +msgid "Want to remove accounting entries too ?" +msgstr "" + +#. module: account_voucher #: field:account.voucher,line_ids:0 +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line msgid "Voucher Lines" msgstr "" @@ -291,178 +443,257 @@ msgid "Currency" msgstr "" #. module: account_voucher -#: view:account.move:0 -#: field:account.move,narration:0 +#: view:account.statement.from.invoice.lines:0 +msgid "Payable and Receivables" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: selection:account.voucher,pay_now:0 +msgid "Pay Later or Group Funds" +msgstr "" + +#. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -#: field:account.voucher,narration:0 -msgid "Narration" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: field:account.voucher,reference:0 -msgid "Voucher Reference" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_cash_rec_voucher_form -msgid "New Cash Receipt" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher_amt -msgid "Voucher Report" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: field:account.account,open_bal:0 -msgid "Opening Balance" -msgstr "" - -#. module: account_voucher #: selection:account.voucher,state:0 -#: selection:account.voucher.open,init,state:0 -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.print:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: report:voucher.print:0 +msgid "Currency:" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.move.line,amount_unreconciled:0 +msgid "Unreconciled Amount" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.print:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: account_voucher -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_receipt_cashreceipt_voucher_list -msgid "Cash Receipt" +#: view:account.voucher:0 +msgid "Total Amount" msgstr "" #. module: account_voucher -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_cash_pay_voucher_form -msgid "New Cash Payment" +#: field:account.voucher.line,type:0 +msgid "Cr/Dr" msgstr "" #. module: account_voucher -#: view:account.move:0 -msgid "Optional Information" +#: field:account.voucher,audit:0 +msgid "Audit Complete ?" msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "General Entries" +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Compute Tax" msgstr "" #. module: account_voucher #: field:account.voucher,date:0 +#: field:account.voucher.line,date_original:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 -msgid ":" +#: view:account.voucher:0 +msgid "Post" msgstr "" #. module: account_voucher -#: field:account.account,type1:0 -#: field:account.account.template,type1:0 -msgid "Dr/Cr" +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.print:0 +msgid "Number:" msgstr "" #. module: account_voucher -#: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher -msgid "Voucher Report (Cr/Dr)" +#: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0 +msgid "Amount reconciled" msgstr "" #. module: account_voucher -#: field:account.move,voucher_type:0 -#: wizard_field:account.voucher.open,init,type:0 -msgid "Voucher Type" +#: view:account.voucher:0 +msgid "Expense Lines" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher,pre_line:0 +msgid "Previous Payments ?" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_encode_entries_by_voucher +msgid "Journal Vouchers" msgstr "" #. module: account_voucher -#: selection:account.account,type1:0 -#: selection:account.account.template,type1:0 #: selection:account.voucher.line,type:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "Credit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: view:account.voucher:0 +msgid "Extended options..." +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0 +#, python-format +msgid "Please define a sequence on the journal !" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.print:0 msgid "Through :" msgstr "" #. module: account_voucher -#: field:account.voucher,reference_type:0 -msgid "Reference Type" +#: help:account.voucher,reference:0 +msgid "Transaction reference number." msgstr "" #. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Invoices and outstanding transactions" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Bill Date" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: view:account.voucher.unreconcile:0 +msgid "Unreconcile" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 #: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher msgid "Accounting Voucher" msgstr "" #. module: account_voucher -#: field:account.voucher,period_id:0 -msgid "Period" +#: field:account.voucher,number:0 +msgid "Number" msgstr "" #. module: account_voucher -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_payments_bankpay_voucher_list -msgid "Bank Payments" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: view:account.move:0 -msgid "General Information" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: wizard_field:account.voucher.open,init,period_ids:0 -msgid "Periods" +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement +msgid "Bank Statement" msgstr "" #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -#: selection:account.voucher,state:0 -#: wizard_button:account.voucher.open,init,end:0 -#: selection:account.voucher.open,init,state:0 +msgid "To Review" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Sales Information" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Open Vendor Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.voucher.line,voucher_id:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:account_voucher.report_account_voucher +#: model:res.request.link,name:account_voucher.req_link_voucher +msgid "Voucher" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +msgid "Voucher Items" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.statement.from.invoice:0 +#: view:account.statement.from.invoice.lines:0 +#: view:account.voucher:0 +#: view:account.voucher.unreconcile:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: account_voucher -#: view:account.voucher:0 #: selection:account.voucher,state:0 -#: selection:account.voucher.open,init,state:0 msgid "Pro-forma" msgstr "" +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,move_ids:0 +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_move_line +msgid "Journal Items" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_voucher +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt +#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt +msgid "Customer Payment" +msgstr "" + #. module: account_voucher #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: account_voucher +#: view:account.statement.from.invoice:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice +msgid "Import Invoices in Statement" +msgstr "" + #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Other Info" +msgid "Pay" msgstr "" #. module: account_voucher -#: model:ir.module.module,shortdesc:account_voucher.module_meta_information -msgid "Accounting Voucher Entries" +#: selection:account.voucher.line,type:0 +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 +msgid "Debit" msgstr "" #. module: account_voucher -#: field:res.currency,sub_name:0 -msgid "Sub Currency" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_other_voucher_list -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_other_voucher_list -msgid "Other Vouchers" +#: view:account.voucher:0 +msgid "Payment Method" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -471,72 +702,77 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.print:0 msgid "Canceled" msgstr "" #. module: account_voucher -#: selection:account.move,voucher_type:0 -#: selection:account.voucher,type:0 -#: selection:account.voucher.open,init,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_cash_pay_voucher_form -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 -msgid "Cash Payment Voucher" +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0 +#, python-format +msgid "Please change partner and try again !" msgstr "" #. module: account_voucher -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_receipt_bakreceipt_voucher_list -msgid "Bank Receipt" +#: field:account.statement.from.invoice,journal_ids:0 +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,journal_id:0 +msgid "Journal" msgstr "" #. module: account_voucher -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 msgid "-" msgstr "" #. module: account_voucher -#: selection:account.move,voucher_type:0 +#: view:account.voucher:0 +msgid "Internal Notes" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,line_cr_ids:0 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.print:0 +msgid "State:" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0 +#: view:account.invoice:0 +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,pay_now:0 #: selection:account.voucher,type:0 -#: selection:account.voucher.open,init,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_jour_pur_voucher_form -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_jour_pur_voucher_form -msgid "Journal Purchase Voucher" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: view:account.account:0 -msgid "Closing Balance" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: field:account.voucher.line,ref:0 -msgid "Ref." +msgid "Payment" msgstr "" #. module: account_voucher +#: view:account.voucher:0 #: selection:account.voucher,state:0 -#: selection:account.voucher.open,init,state:0 -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.cash_receipt.drcr:0 +#: report:voucher.print:0 msgid "Posted" msgstr "" #. module: account_voucher -#: field:account.voucher,name:0 -msgid "Name" +#: view:account.voucher:0 +msgid "Customer" msgstr "" #. module: account_voucher -#: field:account.voucher,move_ids:0 -msgid "Real Entry" +#: field:account.voucher,type:0 +msgid "Default Type" msgstr "" #. module: account_voucher -#: model:ir.actions.wizard,name:account_voucher.wizard_account_voucher_open -msgid "Open a Voucher Entry" +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice +#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines +msgid "Entries by Statement from Invoices" msgstr "" #. module: account_voucher @@ -544,54 +780,51 @@ msgstr "" msgid "Account Entry" msgstr "" +#. module: account_voucher +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid Error !" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: help:account.voucher,date:0 +msgid "Effective date for accounting entries" +msgstr "" + +#. module: account_voucher +#: view:account.voucher.unreconcile:0 +msgid "If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions that are linked to those transactions because they will not be disable" +msgstr "" + #. module: account_voucher #: view:account.voucher:0 -msgid "Entry Lines" +msgid "Vendor Invoices and Outstanding transactions" msgstr "" #. module: account_voucher -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_view_bank_rec_voucher_form -msgid "New Bank Receipt" +#: field:account.voucher.line,untax_amount:0 +msgid "Untax Amount" msgstr "" #. module: account_voucher -#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_payments_cashpay_voucher_list -msgid "Cash Payments" +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher.line,amount_unreconciled:0 +msgid "Open Balance" msgstr "" #. module: account_voucher -#: selection:account.move,voucher_type:0 -#: selection:account.voucher,type:0 -#: selection:account.voucher.open,init,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_cash_rec_voucher_form -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 -msgid "Cash Receipt Voucher" +#: view:account.voucher:0 +#: field:account.voucher,amount:0 +msgid "Total" msgstr "" #. module: account_voucher -#: selection:account.move,voucher_type:0 -#: selection:account.voucher,type:0 -#: selection:account.voucher.open,init,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_bank_pay_voucher_form -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 -msgid "Bank Payment Voucher" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: selection:account.move,voucher_type:0 -#: selection:account.voucher,type:0 -#: selection:account.voucher.open,init,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_bank_rec_voucher_form -#: rml:voucher.cash_amount:0 -#: rml:voucher.cash_receipt.drcr:0 -msgid "Bank Receipt Voucher" -msgstr "" - -#. module: account_voucher -#: field:account.account,journal_id:0 -#: field:account.voucher,journal_id:0 -msgid "Journal" +#: field:account.voucher,name:0 +msgid "Memo" msgstr "" diff --git a/addons/analytic/i18n/analytic.pot b/addons/analytic/i18n/analytic.pot index 170243cf16e..bdf08707192 100644 --- a/addons/analytic/i18n/analytic.pot +++ b/addons/analytic/i18n/analytic.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-18 10:59:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-18 10:59:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:06+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,6 @@ msgstr "" msgid "Child Accounts" msgstr "" -#. module: analytic -#: help:account.analytic.line,amount_currency:0 -msgid "The amount expressed in the related account currency if not equal to the company one." -msgstr "" - #. module: analytic #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -40,11 +35,6 @@ msgstr "" msgid "Specifies the amount of quantity to count." msgstr "" -#. module: analytic -#: help:account.analytic.line,currency_id:0 -msgid "The related account currency if not equal to the company one." -msgstr "" - #. module: analytic #: model:ir.module.module,description:analytic.module_meta_information msgid "Module for defining analytic accounting object.\n" @@ -76,18 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#. module: analytic -#: help:account.analytic.account,state:0 -msgid "* When an account is created its in 'Draft' state. \n" -"* If any associated partner is there, it can be in 'Open' state. \n" -"* If any pending balance is there it can be in 'Pending'. \n" -"* And finally when all the transactions are over, it can be in 'Close' state. \n" -"* The project can be in either if the states 'Template' and 'Running'.\n" -" If it is template then we can make projects based on the template projects. If its in 'Running' state it is a normal project. \n" -" If it is to be reviewed then the state is 'Pending'.\n" -" When the project is completed the state is set to 'Done'." -msgstr "" - #. module: analytic #: field:account.analytic.account,type:0 msgid "Account Type" @@ -115,8 +93,8 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: analytic -#: help:account.analytic.line,amount:0 -msgid "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's cost price." +#: selection:account.analytic.account,type:0 +msgid "Normal" msgstr "" #. module: analytic @@ -147,13 +125,18 @@ msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,currency_id:0 -#: field:account.analytic.line,currency_id:0 msgid "Account currency" msgstr "" #. module: analytic -#: selection:account.analytic.account,type:0 -msgid "View" +#: field:account.analytic.account,quantity:0 +#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: help:account.analytic.line,amount:0 +msgid "Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's cost price. Always expressed in the company main currency." msgstr "" #. module: analytic @@ -187,14 +170,8 @@ msgid "Balance" msgstr "" #. module: analytic -#: field:account.analytic.account,date_start:0 -msgid "Date Start" -msgstr "" - -#. module: analytic -#: field:account.analytic.account,quantity:0 -#: field:account.analytic.line,unit_amount:0 -msgid "Quantity" +#: help:account.analytic.account,type:0 +msgid "If you select the View Type, it means you won't allow to create journal entries using that account." msgstr "" #. module: analytic @@ -203,13 +180,13 @@ msgid "Date End" msgstr "" #. module: analytic -#: field:account.analytic.account,code:0 -msgid "Account Code" +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" msgstr "" #. module: analytic -#: selection:account.analytic.account,type:0 -msgid "Normal" +#: field:account.analytic.account,code:0 +msgid "Account Code" msgstr "" #. module: analytic @@ -225,18 +202,18 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: analytic -#: field:account.analytic.account,company_currency_id:0 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. module: analytic -#: field:account.analytic.line,amount_currency:0 -msgid "Amount currency" +#: selection:account.analytic.account,type:0 +msgid "View" msgstr "" #. module: analytic #: field:account.analytic.account,partner_id:0 -msgid "Associated Partner" +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: analytic +#: field:account.analytic.account,date_start:0 +msgid "Date Start" msgstr "" #. module: analytic diff --git a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/analytic_journal_billing_rate.pot b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/analytic_journal_billing_rate.pot index 2b2be59f914..0a3214f5a51 100644 --- a/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/analytic_journal_billing_rate.pot +++ b/addons/analytic_journal_billing_rate/i18n/analytic_journal_billing_rate.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:06+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,6 +37,7 @@ msgstr "" #. module: analytic_journal_billing_rate #: field:analytic_journal_rate_grid,account_id:0 +#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "" @@ -52,7 +53,12 @@ msgstr "" #. module: analytic_journal_billing_rate #: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_journal_billing_rate.module_meta_information -msgid "Analytic Journal Billing Rate" +msgid "Analytic Journal Billing Rate, Define the default invoicing rate for a specific journal" +msgstr "" + +#. module: analytic_journal_billing_rate +#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_account_invoice +msgid "Invoice" msgstr "" #. module: analytic_journal_billing_rate @@ -60,3 +66,8 @@ msgstr "" msgid "Invoicing Rate" msgstr "" +#. module: analytic_journal_billing_rate +#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "" + diff --git a/addons/analytic_user_function/i18n/analytic_user_function.pot b/addons/analytic_user_function/i18n/analytic_user_function.pot index 5c1957291bc..fe37af8289b 100644 --- a/addons/analytic_user_function/i18n/analytic_user_function.pot +++ b/addons/analytic_user_function/i18n/analytic_user_function.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:06+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,8 +21,19 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: analytic_user_function -#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid -msgid "Relation table between users and products on a analytic account" +#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "" + +#. module: analytic_user_function +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: analytic_user_function @@ -32,9 +43,17 @@ msgstr "" #. module: analytic_user_function #: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0 +#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account msgid "Analytic Account" msgstr "" +#. module: analytic_user_function +#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 +#, python-format +msgid "There is no expense account define ' \\n" +" 'for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: analytic_user_function #: view:account.analytic.account:0 #: field:account.analytic.account,user_product_ids:0 @@ -47,8 +66,8 @@ msgid "User" msgstr "" #. module: analytic_user_function -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid +msgid "Relation table between users and products on a analytic account" msgstr "" #. module: analytic_user_function @@ -56,6 +75,13 @@ msgstr "" msgid "Analytic User Function" msgstr "" +#. module: analytic_user_function +#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0 +#, python-format +msgid "There is no expense account define ' \\n" +" 'for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + #. module: analytic_user_function #: view:analytic_user_funct_grid:0 msgid "User's Product for this Analytic Account" diff --git a/addons/association/i18n/association.pot b/addons/association/i18n/association.pot new file mode 100644 index 00000000000..3cfe6911227 --- /dev/null +++ b/addons/association/i18n/association.pot @@ -0,0 +1,123 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * association +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:07+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: association +#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0 +msgid "Wiki" +msgstr "" + +#. module: association +#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 +msgid "Event Management" +msgstr "" + +#. module: association +#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0 +msgid "Getting Things Done" +msgstr "" + +#. module: association +#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information +msgid "This module is to create Profile for Associates" +msgstr "" + +#. module: association +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: association +#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: association +#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: association +#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0 +msgid "Helps you to manage and organize your events." +msgstr "" + +#. module: association +#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: association +#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0 +msgid "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice clients if the expenses are project-related." +msgstr "" + +#. module: association +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: association +#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0 +msgid "GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management." +msgstr "" + +#. module: association +#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information +msgid "Association profile" +msgstr "" + +#. module: association +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: association +#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0 +msgid "Expenses Tracking" +msgstr "" + +#. module: association +#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 +msgid "Resources Management" +msgstr "" + +#. module: association +#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0 +msgid "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of business knowledge and share it with and between your employees." +msgstr "" + +#. module: association +#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0 +msgid "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating plannings, etc..." +msgstr "" + +#. module: association +#: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard +msgid "profile.association.config.install_modules_wizard" +msgstr "" + +#. module: association +#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0 +msgid "Events" +msgstr "" + +#. module: association +#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0 +#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0 +msgid "Project Management" +msgstr "" + diff --git a/addons/auction/i18n/auction.pot b/addons/auction/i18n/auction.pot index 4cb683c411b..8c8e0dc2a96 100644 --- a/addons/auction/i18n/auction.pot +++ b/addons/auction/i18n/auction.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:08+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: auction -#: field:report.deposit.border,total_marge:0 -msgid "Total margin" +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_menu +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0 -msgid "SMS - Gateway: clickatell" +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_taken +msgid "Auction taken" msgstr "" #. module: auction @@ -31,12 +31,11 @@ msgid "Set to draft" msgstr "" #. module: auction +#: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,partner_id:0 -#: view:auction.lots:0 -#: xsl:report.auction.seller.list:0 -#: field:report.deposit.border,seller:0 -#: field:report.seller.auction,seller:0 -#: field:report.seller.auction2,seller:0 +#: field:auction.lots,seller_id:0 +#: view:report.auction:0 +#: field:report.auction,seller:0 msgid "Seller" msgstr "" @@ -46,123 +45,104 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0 -#: selection:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0 -msgid "Provisoire" +#: field:auction.lots,name:0 +msgid "Title" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0 -#: selection:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0 -msgid "Definitive (ordre catalogue)" +#: field:auction.lots.sms.send,text:0 +msgid "SMS Message" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_object_date_tree1_my -msgid "My Encoded Objects Per Day" +#: view:auction.catalog.flagey:0 +#: view:auction.lots.auction.move:0 +#: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0 +msgid " " msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_history -msgid "Lot history" +#: view:auction.lots.auction.move:0 +msgid "Warning, Erase The Object Adjudication Price and Its Buyer!" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.seller.auction,avg_estimation:0 -msgid "Avg estimation" +#: help:auction.pay.buy,statement_id1:0 +msgid "First Bank Statement For Buyer" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:auction.bid_line,lot_id:0 +#: field:auction.lot.history,lot_id:0 +msgid "Object" msgstr "" #. module: auction #: field:report.auction.object.date,obj_num:0 -#: field:report.auction.view2,obj_number:0 msgid "# of Objects" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_action_bids_form -msgid "Bids line" +#: view:auction.lots:0 +msgid "Authors" msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.deposit:0 -msgid "Deposit Form" -msgstr "" - -#. module: auction -#: rml:auction.bids:0 +#: view:auction.bid:0 +#: report:auction.bids:0 #: view:auction.lots:0 #: field:auction.lots,ach_uid:0 -#: wizard_field:auction.lots.buyer_map,check,ach_uid:0 -#: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,buyer_id:0 -#: wizard_field:auction.pay.buy,init,buyer_id:0 -#: rml:buyer.list:0 -#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_buyer_menu -#: rml:report.auction.buyer.result:0 -#: field:report.buyer.auction,buyer:0 -#: field:report.buyer.auction2,buyer:0 +#: field:auction.lots.buyer_map,ach_uid:0 +#: field:auction.lots.make.invoice.buyer,buyer_id:0 +#: field:auction.pay.buy,buyer_id:0 +#: report:buyer.list:0 +#: view:report.auction:0 +#: field:report.auction,buyer:0 +#: report:report.auction.buyer.result:0 msgid "Buyer" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.auction.view,nobjects:0 -#: field:report.buyer.auction,object:0 +#: field:report.auction,object:0 msgid "No of objects" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_adjudication_tree -msgid "Adjudication by Auction" +#: help:auction.lots,paid_vnd:0 +msgid "When state of Seller Invoice is 'Paid', this field is selected as True." msgstr "" #. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 +#: report:auction.total.rml:0 msgid "# of paid items (based on invoices):" msgstr "" -#. module: auction -#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_numerotate_lot -msgid "Numerotation (per lot)" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Books, manuscripts, eso." -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.deposit:0 -#: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit msgid "Deposit Border" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,amount:0 -#: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,amount:0 +#: field:auction.lots.make.invoice,amount:0 +#: field:auction.lots.make.invoice.buyer,amount:0 msgid "Invoiced Amount" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Tin / Copper wares" +#: help:auction.lots,name:0 +msgid "Auction object name" msgstr "" #. module: auction -#: field:auction.lots,paid_ach:0 -msgid "Buyer invoice reconciled" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_able_taken -msgid "Mark as taken away" -msgstr "" - -#. module: auction -#: xsl:report.auction.seller.list:0 -msgid "Inv." +#: model:ir.model,name:auction.model_aie_category +msgid "aie.category" msgstr "" #. module: auction #: field:auction.deposit.cost,amount:0 +#: field:auction.pay.buy,amount:0 +#: field:auction.pay.buy,amount2:0 +#: field:auction.pay.buy,amount3:0 msgid "Amount" msgstr "" @@ -173,18 +153,14 @@ msgid "Deposit border" msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.deposit:0 -msgid "VAT" +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Reference" msgstr "" #. module: auction -#: view:auction.lots:0 -msgid "Statements" -msgstr "" - -#. module: auction -#: xsl:flagey.huissier:0 -msgid "Adjudication" +#: help:auction.dates,state:0 +msgid "When auction starts the state is 'Draft'.\n" +" At the end of auction, the state becomes 'Closed'." msgstr "" #. module: auction @@ -193,65 +169,53 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Unclassifieds" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next_by_auction -msgid "Objects by Auction" +#: help:auction.pay.buy,amount3:0 +msgid "Amount For Third Bank Statement" msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,lot_num:0 -#: field:report.unclassified.objects,lot_num:0 msgid "List Number" msgstr "" +#. module: auction +#: report:buyer.list:0 +msgid "Date:" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.deposit.cost,name:0 msgid "Cost Name" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antiques" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.dates:0 +#: field:auction.dates,state:0 +#: view:auction.lots:0 +#: field:auction.lots,state:0 +#: view:report.auction:0 +#: field:report.auction,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_type:0 -msgid "Object Type" +#: view:auction.dates:0 +msgid "First Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,text:0 -msgid "SMS Message" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Contemporary Art" +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: auction #: view:auction.lots:0 -#: view:report.unclassified.objects:0 msgid "Ref" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.auction.view,nseller:0 -msgid "No of sellers" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0 -msgid "ned" +#: field:report.auction,total_price:0 +msgid "Total Price" msgstr "" #. module: auction @@ -261,26 +225,34 @@ msgstr "" #. module: auction #: view:auction.lots:0 -#: field:report.buyer.auction,total_price:0 msgid "Total Adj." msgstr "" #. module: auction -#: field:report.auction.view2,obj_margin_procent:0 -msgid "Net margin (%)" +#: view:auction.lots.sms.send:0 +msgid "SMS - Gateway: clickatell','Bulk SMS send" +msgstr "" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,costs:0 +msgid "Deposit cost" msgstr "" #. module: auction #: selection:auction.lots,state:0 +#: selection:report.auction,state:0 #: selection:report.object.encoded,state:0 -#: selection:report.seller.auction,state:0 -#: selection:report.unclassified.objects,state:0 msgid "Unsold" msgstr "" #. module: auction -#: view:auction.dates:0 -msgid "Dates" +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Search Auction deposit" +msgstr "" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,lot_num:0 +msgid "List number in depositer inventory" msgstr "" #. module: auction @@ -289,7 +261,7 @@ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" msgstr "" #. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 +#: report:auction.total.rml:0 msgid "Items" msgstr "" @@ -310,40 +282,29 @@ msgid "Bids" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_all_objects_menu -msgid "All objects" +#: view:auction.lots.buyer_map:0 +msgid "Buyer Map" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting_all2 -msgid "Buyer's auction for all months" -msgstr "" - -#. module: auction -#: field:auction.bid,contact_tel:0 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: auction -#: field:report.auction.view,obj_ret:0 #: field:report.object.encoded,obj_ret:0 -#: field:report.object.encoded.manager,obj_ret:0 msgid "# obj ret" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_button:auction.lots.sms_send,init,send:0 -msgid "Send SMS" +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid +msgid "Bid Auctions" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Cont. Art/Painting" +#: help:auction.lots,image:0 +msgid "Object Image" msgstr "" #. module: auction -#: field:auction.lots,sel_inv_id:0 -msgid "Seller Invoice" +#: code:addons/auction/auction.py:0 +#, python-format +msgid "The Buyer \"%s\" has no Invoice Address." msgstr "" #. module: auction @@ -352,24 +313,8 @@ msgid "Commissions" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,init:0 -msgid "Back" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_all_objects_unsold -msgid "Unsold objects" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_sold1 -msgid "Sold Objects" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:report.buyer.auction2:0 -#: view:report.seller.auction2:0 -msgid "Sum net margin" +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit_cost +msgid "Auction Deposit Cost" msgstr "" #. module: auction @@ -378,87 +323,74 @@ msgid "Deposit Border Form" msgstr "" #. module: auction -#: field:auction.bid,bid_lines:0 -#: rml:auction.bids:0 -#: rml:bids.lots:0 -#: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid_line -msgid "Bid" +#: help:auction.lots,statement_id:0 +msgid "Bank statement line for given buyer" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0 -msgid "Langage" +#: field:auction.lot.category,aie_categ:0 +msgid "Category" msgstr "" #. module: auction -#: field:auction.bid_line,lot_id:0 -#: field:auction.lot.history,lot_id:0 -#: view:auction.lots:0 -#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots -msgid "Object" +#: help:auction.lot.category,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the auction lot category without removing it." msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_map_user +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_view_auction_buyer_map msgid "Map buyer username to Partners" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,lot_num:0 -msgid "Inventory Number" +#: view:auction.lots:0 +msgid "Search Auction Lots" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_button:auction.lots.buyer_map,check,end:0 -#: wizard_button:auction.lots.numerotate,not_exist,end:0 -#: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,end:0 -#: wizard_button:auction.lots.numerotate_cont,init,end:0 -msgid "Exit" -msgstr "" - -#. module: auction -#: field:report.buyer.auction2,net_revenue:0 +#: field:report.auction,net_revenue:0 msgid "Net Revenue" msgstr "" #. module: auction -#: view:report.buyer.auction:0 -msgid "Auction buyer reporting form view" -msgstr "" - -#. module: auction -#: field:auction.dates,state:0 -#: field:auction.lots,state:0 #: field:report.auction.adjudication,state:0 #: field:report.object.encoded,state:0 -#: field:report.seller.auction,state:0 -#: field:report.unclassified.objects,state:0 msgid "Status" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_sms +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_sms_send msgid "SMS Send" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Cartoons" +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "August" msgstr "" #. module: auction #: view:auction.lots:0 #: selection:auction.lots,state:0 -#: selection:report.seller.auction,state:0 -#: selection:report.unclassified.objects,state:0 +#: view:report.auction:0 +#: selection:report.auction,state:0 msgid "Sold" msgstr "" +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + #. module: auction #: constraint:hr.employee:0 msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.bid_line,name:0 msgid "Bid date" @@ -480,46 +412,45 @@ msgid "Object Description" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.deposit,method:0 -msgid "Contact the Seller" +#: field:auction.lots,artist2_id:0 +msgid "Artist/Author2" msgstr "" #. module: auction -#: view:auction.lots:0 -msgid "Auction Objects" +#: view:auction.pay.buy:0 +msgid "Line1" +msgstr "" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_make_invoice_buyer +msgid "Make Invoice for Buyer" +msgstr "" + +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Two different buyers for the same invoice !\nPlease correct this problem before invoicing" msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,gross_revenue:0 -#: field:report.auction.view2,gross_revenue:0 -#: field:report.object.encoded.manager,gross_revenue:0 -#: field:report.seller.auction2,gross_revenue:0 +#: field:report.object.encoded,gross_revenue:0 msgid "Gross revenue" msgstr "" #. module: auction -#: view:report.seller.auction2:0 -msgid "Auction reporting2 form view" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_pay +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_pay_buy msgid "Pay objects of the buyer" msgstr "" #. module: auction -#: view:report.deposit.border:0 -msgid "Depositer's statistics" +#: help:auction.dates,auction2:0 +msgid "End date of auction" msgstr "" #. module: auction -#: view:auction.lots:0 -msgid "Buyer information" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.model,name:auction.model_report_seller_auction -msgid "Auction Reporting on seller view" +#: view:auction.lots.sms.send:0 +msgid "Send SMS" msgstr "" #. module: auction @@ -528,50 +459,24 @@ msgid "Short Description (2)" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.model,name:auction.model_auction_dates -msgid "auction.dates" -msgstr "" - -#. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 +#: report:auction.total.rml:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_buyers_menu msgid "Buyers" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount:0 -#: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount2:0 -#: wizard_field:auction.pay.buy,init,amount3:0 -msgid "Amount paid" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_latest_doposit_tree -msgid "My Latest Deposits" -msgstr "" - -#. module: auction -#: field:auction.lots,lot_est1:0 -#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,lot_est1:0 -#: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_est1:0 -#: field:report.auction.view,min_est:0 -#: field:report.unclassified.objects,lot_est1:0 -msgid "Minimum Estimation" +#: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id4 +msgid "VAT 12%" msgstr "" #. module: auction #: view:auction.dates:0 -msgid "Accounting" +msgid "Buyer Invoices" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_buyer_allmonth_view2 -msgid "Buyer's Revenues" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_adjudication -msgid "report_auction_adjudication" +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.res_w_buyer +msgid "Results with buyer" msgstr "" #. module: auction @@ -580,22 +485,27 @@ msgid "Maximum Price" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0 -msgid "eng" +#: help:auction.dates,auction1:0 +msgid "Start date of auction" msgstr "" #. module: auction -#: view:report.buyer.auction2:0 -msgid "Auction buyer reporting tree view2" +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_auction_move +msgid "Auction Move" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_view:auction.lots.sms_send,init:0 -msgid "Bulk SMS send" +#: help:auction.dates,buyer_costs:0 +msgid "Account tax for buyer" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_view:auction.taken,init:0 +#: view:auction.dates:0 +msgid "Next Auction" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:auction.taken:0 msgid "Select lots which are Sold" msgstr "" @@ -605,18 +515,9 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0 -msgid "fr" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Old weapons and militaria" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Oriental Arts/Chineese furnitures" +#: code:addons/auction/auction.py:0 +#, python-format +msgid "The object \"%s\" has no buyer assigned." msgstr "" #. module: auction @@ -625,82 +526,77 @@ msgid "Keep until sold" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_button:auction.lots.numerotate,init,choice:0 -#: wizard_button:auction.lots.send.aie,init,date_ask:0 -#: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,init,date_ask:0 -msgid "Continue" +#: view:auction.dates:0 +msgid "Last Auction Date" msgstr "" #. module: auction #: field:report.object.encoded,obj_num:0 -#: field:report.object.encoded.manager,obj_num:0 msgid "# of Encoded obj." msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 -msgid "List N." +#: field:auction.lots,paid_vnd:0 +msgid "Seller Paid" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.deposit.border,moy_est:0 -msgid "Avg. Est" +#: view:board.board:0 +#: view:report.object.encoded:0 +msgid "Objects statistics" msgstr "" #. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 +#: report:auction.total.rml:0 msgid "# of sellers:" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: field:report.auction,date:0 +#: field:report.object.encoded,date:0 +msgid "Create Date" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.module.module,description:auction.module_meta_information -msgid "This module provides functionality to \n" -" manage artists, articles, sellers, buyers and auction.\n" -" Manage bids, track of sold, paid and unpaid objects.\n" -" Delivery Management. \n" -" " +#: view:auction.dates:0 +#: selection:report.object.encoded,state:0 +msgid "Invoiced" msgstr "" #. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 +#: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items taken away:" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_allmonth_view1 +#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction +#: view:report.auction:0 msgid "Auction's Summary" msgstr "" #. module: auction -#: rml:buyer.list:0 +#: report:buyer.list:0 msgid "%)" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_view:auction.lots.able,init:0 -msgid "Confirmation set taken away" +#: view:auction.lots:0 +msgid "Buyer Information" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,objects:0 -#: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,objects:0 -#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,objects:0 -#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,objects:0 -#: field:report.deposit.border,nb_obj:0 +#: help:auction.lots,gross_revenue:0 +msgid "Buyer Price - Seller Price" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:auction.lots.make.invoice,objects:0 +#: field:auction.lots.make.invoice.buyer,objects:0 msgid "# of objects" msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,lot_est2:0 -#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,lot_est2:0 -#: field:report.auction.estimation.adj.category,lot_est2:0 -#: field:report.auction.view,max_est:0 -#: field:report.unclassified.objects,lot_est2:0 msgid "Maximum Estimation" msgstr "" @@ -710,13 +606,8 @@ msgid "Buyer price" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_payer_sel -msgid "Mark as paid for seller" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_form_id -msgid "Seller List" +#: view:auction.lots:0 +msgid "Bids Details" msgstr "" #. module: auction @@ -726,17 +617,18 @@ msgstr "" #. module: auction #: view:auction.dates:0 -msgid "Close + Create all invoices" +msgid "End of auction" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_catalog_flagy +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_catalog_flagey_wizard +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_catalog_flagey msgid "Auction Catalog Flagey" msgstr "" #. module: auction -#: field:auction.lot.history,price:0 -msgid "Withdrawn price" +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: auction @@ -744,16 +636,6 @@ msgstr "" msgid "Seller Costs1" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Verreries" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Toys" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.deposit,create_uid:0 #: field:auction.lots,create_uid:0 @@ -761,17 +643,7 @@ msgid "Created by" msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 -msgid "Buyer form" -msgstr "" - -#. module: auction -#: xsl:report.auction.deposit:0 -msgid "Estimate" -msgstr "" - -#. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 +#: report:auction.total.rml:0 msgid "# of buyers:" msgstr "" @@ -781,17 +653,24 @@ msgid "Indirect costs" msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 -msgid "Cat" +#: help:auction.dates,seller_costs:0 +msgid "Account tax for seller" msgstr "" #. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + +#. module: auction +#: constraint:account.account:0 #: constraint:account.tax.code:0 msgid "Error ! You can not create recursive accounts." msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_menu_root +#: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information msgid "Auction Management" msgstr "" @@ -801,121 +680,71 @@ msgid "Seller Journal" msgstr "" #. module: auction -#: view:report.buyer.auction:0 -msgid "Auction buyer reporting tree view" +#: view:auction.dates:0 +#: selection:auction.dates,state:0 +#: view:auction.lots:0 +#: selection:auction.lots,state:0 +#: view:report.auction:0 +#: selection:report.auction,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +#: selection:report.object.encoded,state:0 +msgid "Draft" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist -msgid "Define Artists" +#: help:auction.lots,state:0 +msgid " * The 'Draft' state is used when a object is encoding as a new object. \n" +"* The 'Unsold' state is used when object does not sold for long time, user can also set it as draft state after unsold. \n" +"* The 'Paid' state is used when user pay for the object \n" +"* The 'Sold' state is used when user buy the object." msgstr "" #. module: auction -#: field:auction.lot.category,name:0 -msgid "Category Name" +#: view:auction.catalog.flagey:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_estimation_adj_category_manager -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_estimation_adj_category_member -msgid "Comparison of estimations" +#: view:auction.lots:0 +#: view:report.auction:0 +msgid "Type" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_report_barcode_lot -msgid "Code barres du lot" +#: help:auction.lots,ach_emp:0 +msgid "When state is Taken Away, this field is marked as True" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_button:auction.lots.numerotate,not_exist,init:0 -msgid "Retry" -msgstr "" - -#. module: auction -#: field:auction.artists,birth_death_dates:0 -msgid "Birth / Death dates" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Jewelry" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.model,name:auction.model_report_unclassified_objects -msgid "Unclassified objects " -msgstr "" - -#. module: auction -#: wizard_button:auction.lots.numerotate_cont,init,set_number:0 -#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,numerotation:0 -#: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,numerotation:0 -msgid "Numerotation" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_open_deposit -msgid "Bordereau de dépôt" -msgstr "" - -#. module: auction -#: xsl:report.auction.deposit:0 -msgid "Document type" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_estimation_adj_category -msgid "comparaison estimate/adjudication " -msgstr "" - -#. module: auction -#: rml:buyer.list:0 -msgid "Adj(EUR)" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Cont. Art/Other Media" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_emporte +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_taken msgid "Gestion emporte" msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 -#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 -msgid "Cat. N." +#: view:auction.bid:0 +#: report:auction.bids:0 +#: view:auction.dates:0 +#: view:auction.lots:0 +#: field:auction.lots,auction_id:0 +#: report:auction.total.rml:0 +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_menu_root +#: view:report.auction:0 +msgid "Auction" msgstr "" #. module: auction +#: view:auction.lot.category:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_object_cat msgid "Object Categories" msgstr "" -#. module: auction -#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,img_send:0 -msgid "Send Image also ?" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:auction.deposit:0 -msgid "General Informations" -msgstr "" - #. module: auction #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: auction -#: view:report.auction.view:0 -msgid "Auctions results" -msgstr "" - -#. module: auction -#: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,app_id:0 +#: field:auction.lots.sms.send,app_id:0 msgid "API ID" msgstr "" @@ -926,12 +755,17 @@ msgid "Bid ID" msgstr "" #. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 +#: report:auction.total.rml:0 msgid "Min Estimate:" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.buyer.auction2,net_margin:0 +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:report.auction,net_margin:0 msgid "Net Margin" msgstr "" @@ -941,50 +775,87 @@ msgid "Net limit ?" msgstr "" #. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 +#: report:auction.total.rml:0 msgid "# of commissions:" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_unclassified_objects -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_unclassified -#: view:report.unclassified.objects:0 -msgid "Unclassified objects" +#: field:auction.bid_line,auction:0 +#: field:auction.dates,name:0 +msgid "Auction Name" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_view:auction.lots.make_invoice_buyer,init:0 +#: model:account.tax,name:auction.tax_seller +msgid "Seller Costs (12%)" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:aie.category,parent_id:0 +msgid "Parent aie Category" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:report.auction:0 +msgid "Auction Summary" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:auction.lots.make.invoice:0 +#: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0 msgid "(Keep empty for automatic number)" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/auction.py:0 +#, python-format +msgid "No Invoice Address" +msgstr "" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_huissier +msgid "Bailiffs Listing" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:aie.category,child_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:auction.pay.buy,total:0 +msgid "Total Amount" +msgstr "" + +#. module: auction +#: help:auction.pay.buy,amount:0 +msgid "Amount For First Bank Statement" +msgstr "" + #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_object_date #: view:report.auction.object.date:0 msgid "Objects per day" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lots,author_right:0 +msgid "Account tax for author commission" +msgstr "" + #. module: auction #: model:product.template,name:auction.monproduit_product_template msgid "Oeuvres a 21%" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Carpet and textilles" -msgstr "" - -#. module: auction -#: xsl:report.auction.seller.list:0 -#: field:report.object.encoded.manager,adj:0 +#: field:report.object.encoded,adj:0 msgid "Adj." msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lot.history,name:0 -#: field:report.attendance,name:0 #: field:report.auction.adjudication,date:0 -#: xsl:report.auction.deposit:0 -#: field:report.auction.estimation.adj.category,date:0 msgid "Date" msgstr "" @@ -999,13 +870,13 @@ msgid "Extra Costs" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_new -msgid "New Auction Dates" +#: view:auction.lots.buyer_map:0 +msgid "Map " msgstr "" #. module: auction -#: field:auction.lots,paid_vnd:0 -msgid "Seller Paid" +#: field:auction.lots,paid_ach:0 +msgid "Buyer Invoice Reconciled" msgstr "" #. module: auction @@ -1024,100 +895,108 @@ msgid "Specific Costs" msgstr "" #. module: auction -#: view:report.buyer.auction2:0 -#: view:report.seller.auction2:0 -msgid "Sum adj" +#: report:buyer.list:0 +msgid "To pay (" +msgstr "" + +#. module: auction +#: model:account.tax,name:auction.tax_buyer +msgid "Buyer Costs (20%)" +msgstr "" + +#. module: auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_board_auction +msgid "Dashboard" msgstr "" #. module: auction #: view:auction.dates:0 -#: view:report.auction.view2:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_dates_next +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_date_menu +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next1 msgid "Auctions" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.seller.auction,object_number:0 -msgid "No of Objects" +#: view:board.board:0 +msgid "Total Adjudications" msgstr "" #. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_make_invoice +msgid "Make invoice" +msgstr "" + +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 #: view:auction.lots:0 msgid "History" msgstr "" #. module: auction -#: field:auction.lot.category,priority:0 -msgid "Priority" +#: field:aie.category,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: auction -#: rml:auction.code_bar_lot:0 +#: report:auction.code_bar_lot:0 msgid "Nr." msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Painting" +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_report_barcode_lot +msgid "Barcode batch" msgstr "" #. module: auction -#: field:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Aie Category" -msgstr "" - -#. module: auction -#: xsl:flagey.huissier:0 -#: rml:report.auction.buyer.result:0 -#: xsl:report.auction.deposit:0 +#: report:report.auction.buyer.result:0 msgid "Num" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_button:auction.lots.able,init,end:0 -#: wizard_button:auction.lots.auction_move,init,end:0 -#: wizard_button:auction.lots.enable,init,end:0 -#: wizard_button:auction.lots.make_invoice,init,end:0 -#: wizard_button:auction.lots.make_invoice_buyer,init,end:0 -#: wizard_button:auction.lots.numerotate,init,end:0 -#: wizard_button:auction.lots.send.aie,date_ask,end:0 -#: wizard_button:auction.lots.send.aie,init,end:0 -#: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,date_ask,end:0 -#: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,init,end:0 -#: wizard_button:auction.lots.sms_send,init,end:0 -#: wizard_button:auction.pay.buy,init,end:0 -#: wizard_button:auction.payer.sel,init,end:0 +#: view:auction.catalog.flagey:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: auction -#: view:auction.dates:0 -msgid "Beginning of the auction" +#: view:auction.lots:0 +msgid "Buyer's Payment History" msgstr "" #. module: auction +#: view:auction.artists:0 #: field:auction.artists,biography:0 msgid "Biography" msgstr "" #. module: auction -#: field:auction.lots,lot_local:0 -msgid "Location" +#: view:auction.lots:0 +msgid "Inventory" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_view:auction.payer.sel,init:0 -msgid "Check payment for seller" +#: view:auction.pay.buy:0 +msgid "Pay" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.view_report_object_by_auction -msgid "Detailed lots" +#: view:auction.lots.make.invoice:0 +msgid "Create Invoices For Seller" msgstr "" #. module: auction -#: view:report.object.encoded:0 -#: view:report.object.encoded.manager:0 -msgid "Objects statistics" +#: field:report.object.encoded,obj_margin:0 +msgid "Net margin" +msgstr "" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,lot_local:0 +msgid "Auction Location" msgstr "" #. module: auction @@ -1126,13 +1005,13 @@ msgid "Analytic" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_results -msgid "Send results to Auction-in-europe.com" +#: help:auction.lots,paid_ach:0 +msgid "When state of Buyer Invoice is 'Paid', this field is selected as True." msgstr "" #. module: auction -#: rml:bids.lots:0 -#: rml:bids.phones.details:0 +#: report:bids.lots:0 +#: report:bids.phones.details:0 msgid "Cat.N" msgstr "" @@ -1144,121 +1023,104 @@ msgstr "" #. module: auction #: field:auction.dates,adj_total:0 #: field:report.auction.adjudication,adj_total:0 -#: field:report.auction.estimation.adj.category,adj_total:0 msgid "Total Adjudication" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_reporting1 -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_reporting_all1 -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_reporting_all2 -msgid "Seller's auction" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_invoice_buyer1 +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_make_invoice_buyer msgid "Invoice Buyer objects" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_seller_allmonth_view2 -msgid "Seller's Revenues" +#: view:report.auction:0 +msgid "My Auction" msgstr "" #. module: auction -#: xsl:flagey.huissier:0 +#: help:auction.lots,gross_margin:0 +msgid "(Gross Revenue*100.0)/ Object Price" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:auction.bid,contact_tel:0 +msgid "Contact Number" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 msgid "Price" msgstr "" #. module: auction -#: rml:bids.phones.details:0 +#: report:bids.phones.details:0 msgid "-" msgstr "" -#. module: auction -#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 -#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 -msgid "Subtotal:" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.deposit:0 msgid "Photos" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_field:auction.lots.make_invoice,init,number:0 -#: wizard_field:auction.lots.make_invoice_buyer,init,number:0 +#: field:auction.lots.make.invoice,number:0 +#: field:auction.lots.make.invoice.buyer,number:0 msgid "Invoice Number" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.buyer.auction,date:0 -#: field:report.buyer.auction2,date:0 -#: field:report.object.encoded,date:0 -#: field:report.object.encoded.manager,date:0 -#: field:report.seller.auction,date:0 -msgid "Create Date" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_buyer_allmonth_view1 -msgid "Buyer's Summary" +#: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#, python-format +msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !" msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 -msgid "Customer Reference" +#: field:report.auction,gross_revenue:0 +msgid "Gross Revenue" msgstr "" #. module: auction -#: rml:bids.lots:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.open_board_auction +msgid "Auction board" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:aie.category,name:0 +#: view:auction.artists:0 +#: report:bids.lots:0 msgid "Name" msgstr "" #. module: auction #: field:auction.deposit,name:0 #: field:auction.lots,bord_vnd_id:0 -#: wizard_field:auction.lots.numerotate,init,bord_vnd_id:0 -#: field:report.deposit.border,bord:0 -#: field:report.unclassified.objects,bord_vnd_id:0 msgid "Depositer Inventory" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_deposit_tree_m -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_deposit_tree_member -msgid "Depositer's Statistics" +#: code:addons/auction/auction.py:0 +#, python-format +msgid "The Buyer has no Invoice Address." msgstr "" #. module: auction -#: view:report.object.encoded.manager:0 +#: view:report.object.encoded:0 msgid "Total adj." msgstr "" #. module: auction -#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,uname:0 -#: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,uname:0 -#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,uname:0 -#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,init,uname:0 -#: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,user:0 +#: field:auction.lots.sms.send,user:0 msgid "Login" msgstr "" #. module: auction -#: rml:buyer.list:0 -#: xsl:report.auction.seller.list:0 -msgid "To pay" -msgstr "" - -#. module: auction -#: wizard_button:auction.lots.enable,init,go:0 -msgid "Enable Taken away" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Others" +#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_adjudication +msgid "report_auction_adjudication" msgstr "" #. module: auction @@ -1268,31 +1130,29 @@ msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,lot_type:0 -#: field:report.unclassified.objects,lot_type:0 +#: field:report.auction,lot_type:0 msgid "Object category" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_view:auction.taken,init:0 +#: view:auction.taken:0 msgid "Mark Lots" msgstr "" +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots +msgid "Auction Object" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lots,obj_num:0 -#: wizard_field:auction.lots.enable,init,confirm_en:0 -#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,obj_num:0 -#: field:report.unclassified.objects,obj_num:0 +#: field:auction.lots.enable,confirm_en:0 msgid "Catalog Number" msgstr "" #. module: auction -#: view:report.auction.view2:0 -msgid "Auction Reporting tree view2" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:report.buyer.auction2:0 -msgid "Auction buyer reporting form view2" +#: view:auction.dates:0 +msgid "Accounting" msgstr "" #. module: auction @@ -1301,28 +1161,12 @@ msgid "Bids phones" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_object_by_auction -msgid "Auction dates" +#: field:report.auction,avg_estimation:0 +msgid "Avg estimation" msgstr "" #. module: auction -#: view:report.seller.auction2:0 -msgid "Auction seller reporting2 graph view" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_object_date_tree -msgid "Encoded Objects Per Day" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.model,name:auction.model_report_buyer_auction -#: model:ir.model,name:auction.model_report_buyer_auction2 -msgid "Auction Reporting on buyer view" -msgstr "" - -#. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 +#: report:auction.total.rml:0 msgid "Debit:" msgstr "" @@ -1332,184 +1176,88 @@ msgid "Author rights" msgstr "" #. module: auction +#: view:auction.bid:0 +#: view:auction.dates:0 +#: view:auction.deposit:0 #: view:auction.lots:0 -msgid "Payment's history" +#: view:report.auction:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 -#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 -msgid "Document" +#: help:auction.dates,journal_id:0 +msgid "Account journal for buyer" msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 -msgid ", TEL:" +#: field:auction.bid,bid_lines:0 +#: report:auction.bids:0 +#: report:bids.lots:0 +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid_line +msgid "Bid" msgstr "" #. module: auction -#: view:report.auction.view:0 -msgid "Auction results" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_allmonth_view2 -msgid "Auction's Revenues" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:report.object.encoded.manager:0 +#: view:report.object.encoded:0 msgid "Total net rev." msgstr "" #. module: auction -#: wizard_button:auction.lots.buyer_map,check,set_buyer:0 +#: view:auction.lots.buyer_map:0 msgid "Update" msgstr "" #. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 -#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_seller_menu +#: report:auction.total.rml:0 #: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_seller_menu msgid "Sellers" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Metal Ware" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.res_w_buyer -msgid "Results with buyer" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lots.send.aie,date_ask,lang:0 -msgid "de" -msgstr "" - -#. module: auction -#: wizard_button:auction.lots.auction_move,init,set_date:0 -msgid "Move to Auction date" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_dates_old -msgid "Old Auctions" -msgstr "" - -#. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 -msgid "# of unsold items:" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Cont. Art/Curiosa" -msgstr "" - -#. module: auction -#: field:auction.bid,auction_id:0 -#: field:auction.lots,auction_id:0 -#: wizard_field:auction.lots.auction_move,init,auction_id:0 -#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,dates:0 -#: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,dates:0 -#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,dates:0 -#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,init,dates:0 -msgid "Auction Date" -msgstr "" - -#. module: auction -#: rml:auction.code_bar_lot:0 -msgid ", ID" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information -msgid "Auction module" -msgstr "" - -#. module: auction -#: field:auction.bid_line,auction:0 -msgid "Auction Name" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_sign_in_out_manager_tree1 -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction_sign_in_out_member_tree1 -msgid "Attendance" +#: help:auction.lots,lot_est2:0 +msgid "Maximum Estimate Price" msgstr "" #. module: auction #: view:auction.lots:0 -msgid "Seller information" +msgid "Notes" msgstr "" #. module: auction -#: field:auction.lots,ach_login:0 -#: wizard_field:auction.lots.buyer_map,check,ach_login:0 -#: field:report.unclassified.objects,ach_login:0 -msgid "Buyer Username" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Cont. Art/Jewelry" +#: view:auction.lots.auction.move:0 +msgid "Move to Auction date" msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.deposit:0 -#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_dates_next -msgid "Next Auctions" -msgstr "" - -#. module: auction -#: rml:buyer.list:0 -#: xsl:report.auction.seller.list:0 -msgid "#" -msgstr "" - -#. module: auction -#: field:auction.lots,ach_emp:0 -msgid "Taken Away" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:report.object.encoded.manager:0 -msgid "Total gross rev." -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Miniatures / Collections" -msgstr "" - -#. module: auction -#: wizard_view:auction.lots.numerotate,not_exist:0 -msgid "This lot does not exist !" +#: report:auction.total.rml:0 +msgid "# of unsold items:" msgstr "" #. module: auction #: view:auction.dates:0 -msgid "End of auction" +msgid "Create Invoices" msgstr "" #. module: auction -#: field:auction.bid_line,call:0 -msgid "To be Called" +#: field:auction.bid,auction_id:0 +#: view:auction.dates:0 +#: field:auction.lots.auction.move,auction_id:0 +msgid "Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_estimation_adj_category_manager_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_estimation_adj_category_member_tree -#: view:report.auction.estimation.adj.category:0 -msgid "Min est/Adj/Max est" +#: report:auction.code_bar_lot:0 +msgid ", ID" +msgstr "" + +#. module: auction +#: report:buyer.list:0 +msgid "Adj.(" msgstr "" #. module: auction @@ -1518,54 +1266,176 @@ msgid "Lots List - Landscape" msgstr "" #. module: auction -#: view:report.seller.auction:0 -msgid "Auction reporting tree view" +#: view:auction.artists:0 +msgid "Author/Artist" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_view:auction.lots.auction_move,init:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_change_auction +#: field:auction.lots,ach_login:0 +#: field:auction.lots.buyer_map,ach_login:0 +msgid "Buyer Username" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:auction.lot.category,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:board.board:0 +msgid "Latest objects" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,lot_local:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:report.auction:0 +msgid "Month -1" +msgstr "" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,is_ok:0 +msgid "When buyer pay for bank statement', this field is marked" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,ach_emp:0 +msgid "Taken Away" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:report.object.encoded:0 +msgid "Total gross rev." +msgstr "" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,lot_est1:0 +msgid "Minimum Estimate Price" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Deposit Date" +msgstr "" + +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:auction.bid_line,call:0 +msgid "To be Called" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:auction.lots:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction_lots_estimation_adj_category_tree +msgid "Min est/Adj/Max est" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,lot_est1:0 +msgid "Minimum Estimation" +msgstr "" + +#. module: auction +#: selection:auction.dates,state:0 +#: selection:report.auction.adjudication,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_sms_send +msgid "Sms send " +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:auction.lots.auction.move:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_auction_move msgid "Change Auction Date" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Cont. Art/Photo" +#: field:auction.artists,birth_death_dates:0 +msgid "Lifespan" msgstr "" #. module: auction +#: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,method:0 msgid "Withdrawned method" msgstr "" #. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 +#: view:auction.dates:0 +msgid "Buyer Commissions" +msgstr "" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_auction +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_auction +msgid "Auction Analysis" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:auction.lot.history,price:0 +msgid "Withdrawn price" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Beginning of the auction" +msgstr "" + +#. module: auction +#: help:auction.pay.buy,statement_id3:0 +msgid "Third Bank Statement For Buyer" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:report.auction:0 +#: field:report.auction,month:0 +#: field:report.auction.object.date,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: auction +#: report:auction.total.rml:0 msgid "Max Estimate:" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.model,name:auction.model_auction_bid -msgid "Bid auctions" +#: view:auction.lots:0 +msgid "Statistical" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.auction.view2,obj_margin:0 -msgid "Avg margin" +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit +msgid "Auction Deposit Border" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Art from the Ivory Coast" +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_report_object_encoded_tree +msgid "Object statistics" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Religiosa" +#: help:auction.lots,net_margin:0 +msgid "(Net Revenue * 100)/ Object Price" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_button:auction.lots.make_invoice,init,invoice:0 -#: wizard_button:auction.lots.make_invoice_buyer,init,invoice:0 +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_history +msgid "Lot History" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:auction.lots.make.invoice:0 +#: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0 msgid "Create invoices" msgstr "" @@ -1575,18 +1445,23 @@ msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category. msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 +#: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id5 +msgid "VAT 5%" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,expo1:0 +msgid "First Exposition Day" +msgstr "" + +#. module: auction +#: report:buyer.list:0 msgid "Lot" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_unplanned1 -msgid "Unplanned objects" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Cont. Art/Sculpture" +#: help:aie.category,child_ids:0 +msgid "Childs aie category" msgstr "" #. module: auction @@ -1594,6 +1469,16 @@ msgstr "" msgid "auction.artists" msgstr "" +#. module: auction +#: field:report.auction,avg_price:0 +msgid "Avg Price." +msgstr "" + +#. module: auction +#: help:auction.pay.buy,statement_id2:0 +msgid "Second Bank Statement For Buyer" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.dates,journal_id:0 msgid "Buyer Journal" @@ -1601,49 +1486,38 @@ msgstr "" #. module: auction #: selection:auction.lots,state:0 -#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 #: selection:report.object.encoded,state:0 -#: selection:report.unclassified.objects,state:0 msgid "Paid" msgstr "" #. module: auction -#: rml:bids.lots:0 -#: rml:bids.phones.details:0 +#: report:bids.lots:0 +#: report:bids.phones.details:0 msgid "Phone" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Argenterie" -msgstr "" - -#. module: auction -#: wizard_button:auction.pay.buy,init,pay:0 -#: wizard_button:auction.payer.sel,init,pay2:0 -msgid "Pay" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lot.category,active:0 msgid "Active" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Lightings" +#: view:auction.dates:0 +msgid "Exposition Dates" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Sculpture, bronze, eso." +#: model:account.tax,name:auction.auction_tax1 +msgid "TVA" msgstr "" #. module: auction -#: rml:buyer.list:0 -#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 -#: xsl:report.auction.seller.list:0 -#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 +#: field:auction.lots,important:0 +msgid "To be Emphatized" +msgstr "" + +#. module: auction +#: report:buyer.list:0 msgid "Total:" msgstr "" @@ -1658,34 +1532,41 @@ msgid "Objects per Day" msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.deposit:0 -msgid "Document Number" +#: field:auction.dates,seller_invoice_history:0 +#: field:auction.lots,sel_inv_id:0 +#: view:auction.lots.make.invoice:0 +msgid "Seller Invoice" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.object.encoded.manager,obj_margin:0 -#: field:report.seller.auction2,net_margin:0 -msgid "Net margin" +#: view:board.board:0 +msgid "Objects by day" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_button:auction.lots.numerotate,search,set_number:0 -msgid "Numerotate" +#: help:auction.dates,expo2:0 +msgid "Last exposition date for auction" msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 -msgid "Buyer, Price" +#: code:addons/auction/auction.py:0 +#, python-format +msgid "Missed buyer !" msgstr "" #. module: auction -#: rml:auction.code_bar_lot:0 +#: report:auction.code_bar_lot:0 msgid "Flagey" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.v_huissier -msgid "Listing Huissiers" +#: view:board.board:0 +msgid "Auction manager " +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Invoice" msgstr "" #. module: auction @@ -1693,16 +1574,6 @@ msgstr "" msgid "Seller limit" msgstr "" -#. module: auction -#: wizard_view:auction.lots.buyer_map,done:0 -msgid "All objects are assigned to buyers !" -msgstr "" - -#. module: auction -#: wizard_button:auction.lots.able,init,go:0 -msgid "Able Taken away" -msgstr "" - #. module: auction #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -1713,93 +1584,72 @@ msgstr "" msgid "Transfer" msgstr "" +#. module: auction +#: view:auction.pay.buy:0 +msgid "Line3" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:auction.pay.buy:0 +msgid "Line2" +msgstr "" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,obj_ret:0 +msgid "Object Ret" +msgstr "" + #. module: auction #: view:report.auction.adjudication:0 -#: field:report.seller.auction,total_price:0 msgid "Total adjudication" msgstr "" #. module: auction -#: field:auction.lots,artist2_id:0 -msgid "Artist/Author 2" +#: selection:auction.deposit,method:0 +msgid "Contact the Seller" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_seller_allmonth_view1 -msgid "Seller's Summary" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:report.seller.auction:0 -msgid "Auction reporting graph view" -msgstr "" - -#. module: auction -#: wizard_field:auction.taken,init,lot_ids:0 +#: field:auction.taken,lot_ids:0 msgid "Lots Emportes" msgstr "" -#. module: auction -#: wizard_button:auction.lots.send.aie,date_ask,send:0 -#: wizard_button:auction.lots.send.aie.results,date_ask,send:0 -msgid "Send on your website" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,net_margin:0 msgid "Net Margin (%)" msgstr "" -#. module: auction -#: field:report.auction.object.date,month:0 -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.auction_lots_open -msgid "Simplified lots for adjudication" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,product_id:0 msgid "Product" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_view -msgid "Auction Reporting on view1" +#: report:buyer.list:0 +msgid ")" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.seller.auction2,sum_adj:0 -msgid "Sum Adjustication" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Porcelain, Ceramics, Glassmaking, ..." -msgstr "" - -#. module: auction -#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 -msgid "Plate Number:" +#: view:auction.lots:0 +msgid "Seller Information" msgstr "" #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,lot_id:0 -#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_objects_menu +#: view:auction.lots:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_all_objects +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_all_objects_menu msgid "Objects" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_view:auction.lots.numerotate,init:0 -#: wizard_view:auction.lots.numerotate,search:0 -msgid "Object Reference" +#: view:auction.dates:0 +msgid "Seller Invoices" msgstr "" #. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 +#: report:auction.total.rml:0 msgid "Paid:" msgstr "" @@ -1809,59 +1659,20 @@ msgid "Allow Negative Amount" msgstr "" #. module: auction -#: rml:auction.bids:0 -#: view:auction.lots:0 -#: rml:auction.total.rml:0 -#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_auction_menu -#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 -#: xsl:report.auction.deposit:0 -msgid "Auction" +#: help:auction.pay.buy,amount2:0 +msgid "Amount For Second Bank Statement" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Cont. Art/Shows" -msgstr "" - -#. module: auction -#: field:auction.dates,name:0 #: field:auction.lot.history,auction_id:0 +#: field:report.auction,auction:0 #: field:report.auction.adjudication,name:0 -#: field:report.auction.view,auction_id:0 -#: field:report.auction.view2,auction:0 -#: field:report.auction.view2,date:0 -#: field:report.buyer.auction,auction:0 -#: field:report.buyer.auction2,auction:0 -#: field:report.seller.auction,auction:0 -#: field:report.seller.auction2,auction:0 -#: field:report.seller.auction2,date:0 -#: field:report.unclassified.objects,auction:0 msgid "Auction date" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_unsold -msgid "Unsold Objects" -msgstr "" - -#. module: auction -#: field:report.buyer.auction,avg_price:0 -msgid "Avg Adj." -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.model,name:auction.model_auction_deposit_cost -msgid "auction.deposit.cost" -msgstr "" - -#. module: auction -#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,bord_vnd_id:0 -msgid "Object Inventory" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Art from the Ivory Coast/African Arts" +#: view:auction.lots.sms.send:0 +msgid "SMS Text" msgstr "" #. module: auction @@ -1870,18 +1681,8 @@ msgid "First Auction Day" msgstr "" #. module: auction -#: view:report.attendance:0 -msgid "User's pointing" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:auction.lot.category:0 -msgid "Lot Category" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_manager_menu -msgid "Manager" +#: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0 +msgid "Create Invoices For Buyer" msgstr "" #. module: auction @@ -1889,15 +1690,27 @@ msgstr "" msgid "Names" msgstr "" +#. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_buyer_map.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_lots_numerotate.py:0 +#, python-format +msgid "Active IDs not Found" +msgstr "" + #. module: auction #: view:auction.artists:0 +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_artist msgid "Artists" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.attendance,total_attendance:0 -#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 -msgid "Total" +#: view:auction.pay.buy:0 +msgid "Pay Objects" +msgstr "" + +#. module: auction +#: help:auction.dates,expo1:0 +msgid "Beginning exposition date for auction" msgstr "" #. module: auction @@ -1906,8 +1719,13 @@ msgid "Open lots" msgstr "" #. module: auction -#: view:report.seller.auction:0 -msgid "Auction reporting form view" +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_open_deposit +msgid "Deposit slip" +msgstr "" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_enable +msgid "Lots Enable" msgstr "" #. module: auction @@ -1915,46 +1733,32 @@ msgstr "" msgid "Lots" msgstr "" -#. module: auction -#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_send -msgid "Send to website" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_old -msgid "Old Auction Dates" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,seller_price:0 msgid "Seller price" msgstr "" -#. module: auction -#: model:ir.model,name:auction.model_report_seller_auction2 -msgid "Auction Reporting on seller view2" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.buy_id_list msgid "Buyer List" msgstr "" #. module: auction -#: rml:buyer.list:0 +#: report:buyer.list:0 msgid "Buyer costs(" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_field:auction.pay.buy,init,statement_id1:0 -#: wizard_field:auction.pay.buy,init,statement_id2:0 -#: wizard_field:auction.pay.buy,init,statement_id3:0 +#: field:auction.pay.buy,statement_id1:0 +#: field:auction.pay.buy,statement_id2:0 +#: field:auction.pay.buy,statement_id3:0 msgid "Statement" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Engravings" +#: help:auction.lots,seller_price:0 +#: help:auction.lots.make.invoice,amount:0 +msgid "Seller Price" msgstr "" #. module: auction @@ -1964,9 +1768,8 @@ msgid "Frais de vente" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_view:auction.lots.numerotate_cont,init:0 -#: wizard_field:auction.lots.numerotate_cont,init,number:0 -msgid "First Number" +#: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id1 +msgid "VAT 1%" msgstr "" #. module: auction @@ -1975,18 +1778,8 @@ msgid "Droit d'auteur" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.model,name:auction.model_report_auction_view2 -msgid "Auction Reporting on view2" -msgstr "" - -#. module: auction -#: field:auction.dates,expo1:0 -msgid "First Exposition Day" -msgstr "" - -#. module: auction -#: wizard_view:auction.lots.auction_move,init:0 -msgid "Warning, this will erase the object adjudication price and its buyer !" +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_buyer_map +msgid "Map Buyer" msgstr "" #. module: auction @@ -1995,58 +1788,34 @@ msgid "Created date" msgstr "" #. module: auction -#: view:auction.bid:0 -msgid "Bid information" -msgstr "" - -#. module: auction -#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 -msgid "TEL:" -msgstr "" - -#. module: auction -#: field:auction.dates,acc_income:0 -msgid "Income Account" +#: help:auction.lots,bord_vnd_id:0 +msgid "Provide deposit information: seller, Withdrawned Method, Object, Deposit Costs" msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,net_revenue:0 -#: field:report.auction.view2,net_revenue:0 -#: field:report.object.encoded.manager,net_revenue:0 -#: field:report.seller.auction2,net_revenue:0 +#: field:report.object.encoded,net_revenue:0 msgid "Net revenue" msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.deposit:0 -#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 -msgid "Limit" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_report_latest_doposit_tree_manager -msgid "Latest Deposits" -msgstr "" - -#. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 +#: report:auction.total.rml:0 msgid "# of items:" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Musical Instruments" +#: model:account.tax,name:auction.tax_buyer_author +msgid "Author rights (4%)" msgstr "" #. module: auction #: field:report.object.encoded,estimation:0 -#: field:report.object.encoded.manager,estimation:0 msgid "Estimation" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Graphic Arts" +#: view:auction.taken:0 +msgid "OK" msgstr "" #. module: auction @@ -2054,29 +1823,20 @@ msgstr "" msgid "Buyer Form" msgstr "" -#. module: auction -#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_invoice -msgid "Invoice Seller objects" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Oriental Arts" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.bid,partner_id:0 msgid "Buyer Name" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.auction.view2,sum_adj:0 -msgid "Sum of adjudication" +#: view:report.auction:0 +#: field:report.auction,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.wizard,name:auction.auction_wizard_enable_taken -msgid "Unmark as taken away" +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_lots_make_invoice +msgid "Invoice Seller objects" msgstr "" #. module: auction @@ -2085,46 +1845,48 @@ msgid "Gross Margin (%)" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -msgid "Closed" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:auction.dates:0 +msgid "Search Next Auction Dates" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:auction.catalog.flagey:0 +msgid "Print Auction Catalog Flagey Report..." +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:auction.lots,ach_avance:0 +msgid "Buyer Advance" msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,obj_comm:0 -#: field:report.unclassified.objects,obj_comm:0 msgid "Commission" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_field:auction.lots.numerotate,init,lot_num:0 -msgid "Lot Number" +#: view:board.board:0 +msgid "Min/Adj/Max" msgstr "" #. module: auction -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." +#: view:auction.catalog.flagey:0 +msgid "Catalog Flagey Report" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.attendance,employee_id:0 -msgid "Employee" +#: help:auction.lots,obj_price:0 +msgid "Object Price" msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 -#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 -msgid "Adj.(EUR)" -msgstr "" - -#. module: auction -#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 -msgid "Est." -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_menu -msgid "Reporting" +#: view:auction.bid:0 +msgid "Bids Lines" msgstr "" #. module: auction @@ -2132,19 +1894,24 @@ msgstr "" msgid "Catalog" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.lots,auction_id:0 +msgid "Auction for object" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.deposit.cost,account:0 msgid "Destination Account" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.model,name:auction.model_report_deposit_border -msgid "Report deposit border" +#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_config_menu +msgid "Configuration" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_config_menu -msgid "Configuration" +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_pay_buy +msgid "Pay buy" msgstr "" #. module: auction @@ -2163,15 +1930,13 @@ msgid "Last Exposition Day" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_report_allmonth_view1 -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_report_allmonth_view2 -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_report_thismonth_view2 -msgid "Auction report" +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lots_able +msgid "Lots able" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_category -msgid "auction.lot.category" +#: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id3 +msgid "VAT 10%" msgstr "" #. module: auction @@ -2179,14 +1944,35 @@ msgstr "" msgid "Artist/Author Name" msgstr "" +#. module: auction +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.lots,image:0 msgid "Image" msgstr "" #. module: auction -#: selection:report.object.encoded,state:0 -msgid "Invoiced" +#: help:auction.lots,buyer_price:0 +#: help:auction.lots.make.invoice.buyer,amount:0 +msgid "Buyer Price" +msgstr "" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_lot_category +msgid "Auction Lots Category" +msgstr "" + +#. module: auction +#: model:account.tax.code,name:auction.account_tax_code_id2 +msgid "VAT 20%" +msgstr "" + +#. module: auction +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_payer_sel +msgid "Auction payment for seller" msgstr "" #. module: auction @@ -2196,25 +1982,8 @@ msgid "Taken away" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Collectible & art objects" -msgstr "" - -#. module: auction -#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 -msgid "BID:" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting2 -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.action_auction_buyer_reporting_all1 -msgid "Buyer's auction" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:report.seller.auction2:0 -msgid "Auction reporting2 tree view" +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.seller_form_id +msgid "Seller List" msgstr "" #. module: auction @@ -2228,73 +1997,64 @@ msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.dates,state:0 -#: selection:auction.lots,state:0 -#: selection:report.auction.adjudication,state:0 -#: selection:report.object.encoded,state:0 -#: selection:report.seller.auction,state:0 -#: selection:report.unclassified.objects,state:0 -msgid "Draft" +#: field:auction.lot.category,name:0 +msgid "Category Name" msgstr "" #. module: auction -#: rml:buyer.list:0 +#: report:buyer.list:0 msgid "........." msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 -msgid "Buyer Cost:" +#: view:report.auction:0 +msgid "Auction Summary tree view" msgstr "" #. module: auction -#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 -msgid "NET" -msgstr "" - -#. module: auction -#: rml:report.auction.buyer.result:0 +#: report:report.auction.buyer.result:0 msgid "Adj" msgstr "" #. module: auction #: view:auction.dates:0 -#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_date_menu +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_dates msgid "Auction Dates" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Furnitures" -msgstr "" - -#. module: auction -#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 -msgid "Customer Contact" -msgstr "" - -#. module: auction -#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 -msgid "Inv, Name" +#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_board_auction_open +msgid "Auction DashBoard" msgstr "" #. module: auction +#: view:report.auction:0 +#: field:report.auction,user_id:0 #: field:report.auction.adjudication,user_id:0 -#: field:report.auction.estimation.adj.category,user_id:0 #: field:report.auction.object.date,user_id:0 #: field:report.object.encoded,user_id:0 -#: field:report.object.encoded.manager,user_id:0 msgid "User" msgstr "" #. module: auction -#: view:report.unplanned.object:0 -msgid "Unplanned Objects" +#: view:auction.pay.buy:0 +msgid "Payment Lines" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.buyer.auction2,gross_revenue:0 -msgid "Gross Revenue" +#: code:addons/auction/auction.py:0 +#, python-format +msgid "Missed Address !" +msgstr "" + +#. module: auction +#: help:auction.lots,net_revenue:0 +msgid "Buyer Price - Seller Price - Indirect Cost" +msgstr "" + +#. module: auction +#: model:ir.actions.act_window,name:auction.act_auction_lot_open_bid +msgid "Open Bids" msgstr "" #. module: auction @@ -2302,11 +2062,6 @@ msgstr "" msgid "Pseudo" msgstr "" -#. module: auction -#: field:auction.lots,important:0 -msgid "To be Emphatized" -msgstr "" - #. module: auction #: view:auction.lots:0 msgid "Not sold" @@ -2319,197 +2074,153 @@ msgid "Buyer Costs" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.actions.wizard,name:auction.wizard_numerotate_automatic -msgid "Numerotation (automatic)" -msgstr "" - -#. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 +#: report:auction.total.rml:0 msgid "Auction Date:" msgstr "" #. module: auction +#: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send.py:0 +#: code:addons/auction/wizard/auction_aie_send_result.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: auction +#: field:auction.dates,buyer_invoice_history:0 #: field:auction.lots,ach_inv_id:0 +#: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0 msgid "Buyer Invoice" msgstr "" #. module: auction -#: rml:auction.bids:0 +#: report:auction.bids:0 msgid "Tel" msgstr "" -#. module: auction -#: wizard_field:auction.pay.buy,init,total:0 -msgid "Amount to paid" -msgstr "" - #. module: auction #: field:auction.lots,artist_id:0 msgid "Artist/Author" msgstr "" -#. module: auction -#: model:account.tax,name:auction.auction_tax1 -msgid "TVA" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.total_result1 msgid "Auction Totals with lists" msgstr "" #. module: auction -#: wizard_button:auction.lots.buyer_map,done,end:0 +#: view:auction.deposit:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: auction +#: view:auction.lots.auction.move:0 +#: view:auction.lots.buyer_map:0 +#: view:auction.lots.make.invoice:0 +#: view:auction.lots.make.invoice.buyer:0 +#: view:auction.lots.sms.send:0 +#: view:auction.pay.buy:0 msgid "Close" msgstr "" #. module: auction #: model:ir.model,name:auction.model_report_object_encoded -#: model:ir.model,name:auction.model_report_object_encoded_manager msgid "Object encoded" msgstr "" #. module: auction -#: rml:bids.phones.details:0 +#: view:auction.bid:0 +msgid "Search Auction Bid" +msgstr "" + +#. module: auction +#: report:bids.phones.details:0 msgid "Est" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.auction.view,nbuyer:0 -msgid "No of buyers" +#: view:auction.dates:0 +msgid "Seller Commissions" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.seller.auction,avg_price:0 -msgid "Avg adjudication" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:report.object.encoded.manager:0 +#: view:report.object.encoded:0 msgid "Object statistic" msgstr "" +#. module: auction +#: help:auction.dates,journal_seller_id:0 +msgid "Account journal for seller" +msgstr "" + #. module: auction #: field:auction.dates,auction2:0 msgid "Last Auction Day" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_auction_dates_next1 -msgid "Next Auction Dates" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.model,name:auction.model_report_attendance -msgid "Report Sign In/Out" +#: view:auction.deposit:0 +msgid "Objects Description" msgstr "" #. module: auction #: view:auction.deposit:0 #: field:auction.deposit,info:0 -#: view:auction.lots:0 -#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,obj_desc:0 -#: rml:bids.phones.details:0 -#: xsl:flagey.huissier:0 -#: xsl:report.auction.ach_bordereau:0 -#: xsl:report.auction.deposit:0 -#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 -#: xsl:report.auction.vnd_bordereau:0 +#: report:bids.phones.details:0 msgid "Description" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Cont. Art/Arts" +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: auction #: field:auction.lots,obj_price:0 -#: field:report.auction.view,adj_price:0 -#: field:report.unclassified.objects,obj_price:0 msgid "Adjudication price" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_all_objects_to_sell -msgid "Objects to sell" +#: field:auction.dates,acc_income:0 +msgid "Income Account" msgstr "" #. module: auction -#: xsl:flagey.huissier:0 -msgid "Ref." -msgstr "" - -#. module: auction -#: wizard_field:auction.lots.send.aie,date_ask,password:0 -#: wizard_field:auction.lots.send.aie,init,password:0 -#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,date_ask,password:0 -#: wizard_field:auction.lots.send.aie.results,init,password:0 -#: wizard_field:auction.lots.sms_send,init,password:0 +#: field:auction.lots.sms.send,password:0 msgid "Password" msgstr "" #. module: auction -#: field:auction.lots,ach_avance:0 -msgid "Buyer Advance" +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "February" msgstr "" #. module: auction -#: field:auction.lots,name:0 -#: wizard_field:auction.lots.numerotate,search,name:0 -#: field:report.unclassified.objects,name:0 -msgid "Short Description" +#: selection:report.auction,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.auction_report_employees_menu -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Clocks and watches" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Scientific Instruments" -msgstr "" - -#. module: auction -#: wizard_view:auction.lots.enable,init:0 -msgid "Confirmation enable taken away" -msgstr "" - -#. module: auction -#: wizard_view:auction.pay.buy,init:0 +#: view:auction.pay.buy:0 msgid "Pay objects" msgstr "" #. module: auction #: view:report.object.encoded:0 -#: view:report.object.encoded.manager:0 msgid "# objects" msgstr "" #. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 +#: report:auction.total.rml:0 msgid "Adjudication:" msgstr "" -#. module: auction -#: field:report.buyer.auction2,sumadj:0 -msgid "Sum of adjustication" -msgstr "" - #. module: auction #: model:ir.actions.report.xml,name:auction.details_bids_phones msgid "Bids per lot (phone)" msgstr "" #. module: auction -#: field:report.buyer.auction,buyer_login:0 -#: field:report.buyer.auction2,buyer_login:0 +#: field:report.auction,buyer_login:0 msgid "Buyer Login" msgstr "" @@ -2519,120 +2230,33 @@ msgid "Expenses" msgstr "" #. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Wine" +#: model:ir.model,name:auction.model_auction_payer +msgid "Auction payer" msgstr "" #. module: auction -#: rml:auction.total.rml:0 +#: report:auction.total.rml:0 msgid "Auction name:" msgstr "" -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/African Arts" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.art2 -msgid "Artists Biography" -msgstr "" - -#. module: auction -#: selection:auction.lot.category,aie_categ:0 -msgid "Antique/Posters" -msgstr "" - -#. module: auction -#: field:auction.lots,history_ids:0 -msgid "Auction history" -msgstr "" - -#. module: auction -#: xsl:report.auction.lots.list.landscape:0 -msgid "Orders" -msgstr "" -#. module: auction -#: view:board.board:0 -msgid "Objects by day" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_board_auction_manager -msgid "Auction Manager" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:board.board:0 -msgid "Summary pointing by user" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.ui.menu,name:auction.menu_board_auction -msgid "Auction Member" -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.open_board_auction -msgid "Auction member board" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:board.board:0 -msgid "Auction manager " -msgstr "" - -#. module: auction -#: model:ir.module.module,shortdesc:auction.module_meta_information -msgid "Board for Auction" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:board.board:0 -msgid "Estimations/Adjudication" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:board.board:0 -msgid "Total Adjudications" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:board.board:0 -msgid "Latest objects" -msgstr "" - #. module: auction #: view:board.board:0 msgid "Latest deposits" msgstr "" #. module: auction -#: view:board.board:0 -msgid "Menu" +#: model:ir.actions.report.xml,name:auction.art2 +msgid "Artists Biography" msgstr "" #. module: auction -#: view:board.board:0 -msgid "My objects By Day" +#: view:report.auction:0 +#: field:report.auction,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: auction -#: view:board.board:0 -msgid "My board" +#: field:auction.lots,history_ids:0 +msgid "Auction history" msgstr "" -#. module: auction -#: model:ir.actions.act_window,name:auction.open_board_auction_manager -msgid "Auction manager board" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:board.board:0 -msgid "Min/Adj/Max" -msgstr "" - -#. module: auction -#: view:board.board:0 -msgid "My Latest Objects" -msgstr "" diff --git a/addons/audittrail/i18n/audittrail.pot b/addons/audittrail/i18n/audittrail.pot index 637b78031ab..9285db4a74f 100644 --- a/addons/audittrail/i18n/audittrail.pot +++ b/addons/audittrail/i18n/audittrail.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:08+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log_id:0 -msgid "Log" +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: audittrail @@ -36,17 +36,13 @@ msgid "Subscribed" msgstr "" #. module: audittrail -#: view:audittrail.log:0 -msgid "Old Value : " +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule +msgid "Audittrail Rule" msgstr "" #. module: audittrail -#: selection:audittrail.log,method:0 -msgid "Create" -msgstr "" - -#. module: audittrail -#: wizard_view:audittrail.view.log,init:0 +#: view:audittrail.view.log:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree msgid "Audit Logs" msgstr "" @@ -66,18 +62,18 @@ msgid "Old Value" msgstr "" #. module: audittrail -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: audittrail -#: model:ir.actions.wizard,name:audittrail.wizard_audittrail_log +#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" msgstr "" #. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line -msgid "audittrail.log.line" +#: help:audittrail.rule,log_read:0 +msgid "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the object of this rule" msgstr "" #. module: audittrail @@ -86,13 +82,13 @@ msgid "Method" msgstr "" #. module: audittrail -#: wizard_field:audittrail.view.log,init,from:0 +#: field:audittrail.view.log,from:0 msgid "Log From" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log.line,log:0 -msgid "Log ID" +#: field:audittrail.log.line,log_id:0 +msgid "Log" msgstr "" #. module: audittrail @@ -101,13 +97,18 @@ msgid "Resource Id" msgstr "" #. module: audittrail -#: selection:audittrail.log,method:0 -msgid "Write" +#: help:audittrail.rule,user_id:0 +msgid "if User is not added then it will applicable for all users" msgstr "" #. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail -msgid "Audittrails" +#: help:audittrail.rule,log_workflow:0 +msgid "Select this if you want to keep track of workflow on any record of the object of this rule" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,user_id:0 +msgid "Users" msgstr "" #. module: audittrail @@ -116,13 +117,13 @@ msgid "Log Lines" msgstr "" #. module: audittrail -#: view:audittrail.rule:0 -msgid "Subscribe" +#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree_sub +msgid "Subscribed Rules" msgstr "" #. module: audittrail -#: selection:audittrail.log,method:0 -msgid "Read" +#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree +msgid "Rules" msgstr "" #. module: audittrail @@ -137,7 +138,7 @@ msgid "AuditTrail Rule" msgstr "" #. module: audittrail -#: wizard_field:audittrail.view.log,init,to:0 +#: field:audittrail.view.log,to:0 msgid "Log To" msgstr "" @@ -147,9 +148,18 @@ msgid "New Value Text: " msgstr "" #. module: audittrail -#: model:ir.module.module,description:audittrail.module_meta_information -msgid "Allows the administrator to track every user operations on all objects of the system.\n" -" Subscribe Rules for read, write, create and delete on objects and check logs" +#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree +msgid "Audit Rules" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.log:0 +msgid "Old Value : " +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,name:0 +msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: audittrail @@ -158,8 +168,23 @@ msgid "Date" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log,user_id:0 -msgid "User" +#: help:audittrail.rule,log_write:0 +msgid "Select this if you want to keep track of modification on any record of the object of this rule" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log.line,log:0 +msgid "Log ID" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_create:0 +msgid "Log Creates" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: help:audittrail.rule,object_id:0 +msgid "Select object for which you want to generate log." msgstr "" #. module: audittrail @@ -167,14 +192,25 @@ msgstr "" msgid "Old Value Text : " msgstr "" +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_workflow:0 +msgid "Log Workflow" +msgstr "" + #. module: audittrail #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.log,name:0 -msgid "Name" +#: field:audittrail.rule,log_read:0 +msgid "Log Reads" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT" msgstr "" #. module: audittrail @@ -183,8 +219,12 @@ msgid "Log lines" msgstr "" #. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree_sub -msgid "Subscribed Rules" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "'%s' Model does not exist...\" %(model))\n" +" model = model_pool.browse(cr, uid, model_id)\n" +"\n" +" if method in ('create" msgstr "" #. module: audittrail @@ -198,8 +238,23 @@ msgid "AuditTrail Rules" msgstr "" #. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule -msgid "audittrail.rule" +#: help:audittrail.rule,log_unlink:0 +msgid "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the object of this rule" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.log,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,action_id:0 +msgid "Action ID" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)" msgstr "" #. module: audittrail @@ -208,13 +263,14 @@ msgid "UnSubscribe" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.rule,log_write:0 -msgid "Log writes" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "" #. module: audittrail -#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log -msgid "audittrail.log" +#: field:audittrail.rule,log_unlink:0 +msgid "Log Deletes" msgstr "" #. module: audittrail @@ -223,12 +279,34 @@ msgid "Field Description" msgstr "" #. module: audittrail -#: selection:audittrail.log,method:0 -msgid "Delete" +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "'%s' field does not exist in '%s' model\" %(field_name, model.model))\n" +"\n" +" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" +" relation_model = field['relation']\n" +" relation_model_pool = relation_model and pool.get(relation_model) or False\n" +"\n" +" if field['ttype'] == 'many2one':\n" +" res = False\n" +" relation_id = False\n" +" if values and type(values) == tuple:\n" +" relation_id = values[0]\n" +" if relation_id and relation_model_pool:\n" +" relation_model_object = relation_model_pool.read(cr, uid, relation_id, [relation_model_pool._rec_name])\n" +" res = relation_model_object[relation_model_pool._rec_name]\n" +" return res\n" +"\n" +" elif field['ttype'] in ('many2many','one2many" msgstr "" #. module: audittrail -#: wizard_button:audittrail.view.log,init,open:0 +#: field:audittrail.rule,log_write:0 +msgid "Log Writes" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: view:audittrail.view.log:0 msgid "Open Logs" msgstr "" @@ -242,11 +320,6 @@ msgstr "" msgid "Rule Name" msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.rule,log_read:0 -msgid "Log reads" -msgstr "" - #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_log_tree msgid "Logs" @@ -258,13 +331,8 @@ msgid "New Value" msgstr "" #. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_log_tree2 -msgid "View Logs" -msgstr "" - -#. module: audittrail -#: field:audittrail.rule,log_create:0 -msgid "Log creates" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line +msgid "Log Line" msgstr "" #. module: audittrail @@ -273,8 +341,18 @@ msgid "AuditTrail Logs" msgstr "" #. module: audittrail -#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree -msgid "Rules" +#: view:audittrail.rule:0 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log +msgid "Audittrail Log" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: help:audittrail.rule,log_action:0 +msgid "Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule" msgstr "" #. module: audittrail @@ -282,23 +360,78 @@ msgstr "" msgid "New Value : " msgstr "" -#. module: audittrail -#: field:audittrail.rule,user_id:0 -msgid "Users" -msgstr "" - #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" msgstr "" #. module: audittrail -#: wizard_button:audittrail.view.log,init,end:0 +#: view:audittrail.view.log:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: audittrail -#: field:audittrail.rule,log_unlink:0 -msgid "Log deletes" +#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log +msgid "View Log" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: code:addons/audittrail/audittrail.py:0 +#, python-format +msgid "'%s' field does not exist in '%s' model\" %(line['name'], model.model))\n" +"\n" +" field = field_pool.read(cr, uid, field_id)\n" +" old_value = 'old_value' in line and line['old_value'] or ''\n" +" new_value = 'new_value' in line and line['new_value'] or ''\n" +" old_value_text = 'old_value_text' in line and line['old_value_text'] or ''\n" +" new_value_text = 'new_value_text' in line and line['new_value_text'] or ''\n" +"\n" +" if old_value_text == new_value_text:\n" +" continue\n" +" if field['ttype'] == 'many2one':\n" +" if type(old_value) == tuple:\n" +" old_value = old_value[0]\n" +" if type(new_value) == tuple:\n" +" new_value = new_value[0]\n" +" vals = {\n" +" \"log_id\": log_id,\n" +" \"field_id\": field_id,\n" +" \"old_value\": old_value,\n" +" \"new_value\": new_value,\n" +" \"old_value_text\": old_value_text,\n" +" \"new_value_text\": new_value_text,\n" +" \"field_description\": field['field_description']\n" +" }\n" +" line_id = log_line_pool.create(cr, uid, vals)\n" +" #End Loop\n" +" return True\n" +"\n" +"\n" +" def log_fct(self, db, uid, model, method, fct_src, *args):\n" +" \"\"\"\n" +" Logging function: This function is performs logging oprations according to method\n" +" @param db: the current database\n" +" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" +" @param object: Object who's values are being changed\n" +" @param method: method to log: create, read, write, unlink\n" +" @param fct_src: execute method of Object proxy\n" +"\n" +" @return: Returns result as per method of Object proxy\n" +" \"\"\"\n" +" res2 = args\n" +" pool = pooler.get_pool(db)\n" +" cr = pooler.get_db(db).cursor()\n" +" resource_pool = pool.get(model)\n" +" log_pool = pool.get('audittrail.log" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: field:audittrail.rule,log_action:0 +msgid "Log Action" +msgstr "" + +#. module: audittrail +#: help:audittrail.rule,log_create:0 +msgid "Select this if you want to keep track of creation on any record of the object of this rule" msgstr "" diff --git a/addons/base_action_rule/i18n/base_action_rule.pot b/addons/base_action_rule/i18n/base_action_rule.pot index 102aacb39f2..26eb39a0a1d 100644 --- a/addons/base_action_rule/i18n/base_action_rule.pot +++ b/addons/base_action_rule/i18n/base_action_rule.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:20:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-19 12:20:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:15+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,6 +60,11 @@ msgstr "" msgid "Set State to" msgstr "" +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_email_from:0 +msgid "Email From" +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Email Body" @@ -101,11 +106,6 @@ msgstr "" msgid "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: view:base.action.rule:0 -msgid "Email Reminders" -msgstr "" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "Conditions on Model Partner" @@ -127,8 +127,8 @@ msgid "%(object_subject)s = Object subject" msgstr "" #. module: base_action_rule -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Email Reminders" msgstr "" #. module: base_action_rule @@ -202,6 +202,11 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_email_to:0 +msgid "Use a python expression to specify the right field on which one than we will use for the 'To' field of the header" +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "%(object_user_phone)s = Responsible phone" @@ -217,6 +222,11 @@ msgstr "" msgid "Delay type" msgstr "" +#. module: base_action_rule +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,regex_name:0 msgid "Regular expression for matching name of the resource\n" @@ -229,6 +239,11 @@ msgstr "" msgid "Call Object Method" msgstr "" +#. module: base_action_rule +#: field:base.action.rule,act_email_to:0 +msgid "Email To" +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: help:base.action.rule,act_mail_to_watchers:0 msgid "Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined in actions)." @@ -244,6 +259,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" +#. module: base_action_rule +#: help:base.action.rule,act_email_from:0 +msgid "Use a python expression to specify the right field on which one than we will use for the 'From' field of the header" +msgstr "" + #. module: base_action_rule #: constraint:ir.ui.menu:0 msgid "Error ! You can not create recursive Menu." @@ -356,11 +376,6 @@ msgstr "" msgid "%(partner_email)s = Partner Email" msgstr "" -#. module: base_action_rule -#: view:base.action.rule:0 -msgid "%(object_date)s = Creation date" -msgstr "" - #. module: base_action_rule #: view:base.action.rule:0 msgid "%(object_user_email)s = Responsible Email" diff --git a/addons/base_calendar/i18n/base_calendar.pot b/addons/base_calendar/i18n/base_calendar.pot index 1c5efc1526c..cc3cdac7741 100644 --- a/addons/base_calendar/i18n/base_calendar.pot +++ b/addons/base_calendar/i18n/base_calendar.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:50:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-19 12:50:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:16+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,8 +23,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 -#: selection:calendar.event,freq:0 -#: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "Hourly" msgstr "" @@ -39,6 +37,12 @@ msgstr "" msgid "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring calendar component." msgstr "" +#. module: base_calendar +#: field:calendar.event,vtimezone:0 +#: field:calendar.todo,vtimezone:0 +msgid "Timezone" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: field:calendar.event.edit.all,name:0 msgid "Title" @@ -46,9 +50,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 -#: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 -#: selection:calendar.todo,freq:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Monthly" msgstr "" @@ -58,6 +60,11 @@ msgstr "" msgid "Invited User" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: view:base.calendar.set.exrule:0 +msgid "Select range to Exclude" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view #: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_crm_meeting_avail_alarm @@ -90,6 +97,12 @@ msgstr "" msgid "Fourth" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,count:0 +#: help:calendar.todo,count:0 +msgid "Repeat max that times" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: field:calendar.event,show_as:0 #: field:calendar.todo,show_as:0 @@ -114,6 +127,8 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0 msgid "Hours" msgstr "" @@ -201,9 +216,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 -#: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 -#: selection:calendar.todo,freq:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Yearly" msgstr "" @@ -233,6 +246,8 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0 msgid "Days" msgstr "" @@ -258,8 +273,8 @@ msgid "Chair Person" msgstr "" #. module: base_calendar -#: selection:calendar.alarm,action:0 -msgid "Procedure" +#: view:calendar.event:0 +msgid "Exclude range" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -275,6 +290,8 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0 +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 #: selection:res.alarm,trigger_interval:0 msgid "Minutes" msgstr "" @@ -296,8 +313,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 -#: selection:calendar.event,freq:0 -#: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "Secondly" msgstr "" @@ -314,6 +329,11 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: base_calendar +#: help:base_calendar.invite.attendee,email:0 +msgid "Provide external email address who will receive this invitation." +msgstr "" + #. module: base_calendar #: help:calendar.attendee,partner_id:0 msgid "Partner related to contact" @@ -325,9 +345,9 @@ msgid "Specify the type of Invitation" msgstr "" #. module: base_calendar -#: help:calendar.event,exrule:0 -#: help:calendar.todo,exrule:0 -msgid "defines a rule or repeating pattern for an exception to a recurrence set" +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Years" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -341,6 +361,12 @@ msgstr "" msgid "Optional Participation" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,interval:0 +#: help:calendar.todo,interval:0 +msgid "Repeat every x" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: field:calendar.event,date_deadline:0 #: field:calendar.todo,date_deadline:0 @@ -496,6 +522,12 @@ msgstr "" msgid "Repeat Until" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Seconds" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: view:calendar.event:0 msgid "Visibility" @@ -569,6 +601,11 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule +msgid "Set Exclude range" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.event,class:0 #: selection:calendar.todo,class:0 @@ -577,9 +614,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 -#: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 -#: selection:calendar.todo,freq:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Daily" msgstr "" @@ -602,6 +637,12 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,rrule_type:0 +#: help:calendar.todo,rrule_type:0 +msgid "Let the event automatically repeat at that interval" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 @@ -615,11 +656,6 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: base_calendar -#: view:base.calendar.set.exrule:0 -msgid "Select data for ExRule" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: view:base_calendar.invite.attendee:0 #: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0 @@ -725,6 +761,12 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Weeks" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Group" @@ -808,7 +850,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: view:base.calendar.set.exrule:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_base_calendar_set_exrule #: model:ir.model,name:base_calendar.model_base_calendar_set_exrule msgid "Set Exrule" msgstr "" @@ -888,20 +929,16 @@ msgid "Delegated From" msgstr "" #. module: base_calendar -#: view:calendar.attendee:0 #: field:calendar.attendee,user_id:0 msgid "User" msgstr "" #. module: base_calendar -#: view:calendar.event:0 -msgid "ExRule" -msgstr "" - -#. module: base_calendar -#: view:calendar.event:0 -#: field:calendar.event,date:0 -msgid "Date" +#: field:calendar.alarm,active:0 +#: field:calendar.event,active:0 +#: field:calendar.todo,active:0 +#: field:res.alarm,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -916,6 +953,11 @@ msgstr "" msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: view:base_calendar.invite.attendee:0 +msgid "Data" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,mo:0 #: field:calendar.event,mo:0 @@ -990,11 +1032,9 @@ msgid "Summary" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.alarm,active:0 -#: field:calendar.event,active:0 -#: field:calendar.todo,active:0 -#: field:res.alarm,active:0 -msgid "Active" +#: view:calendar.event:0 +#: field:calendar.event,date:0 +msgid "Date" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -1007,6 +1047,11 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: help:base_calendar.invite.attendee,type:0 +msgid "Select whom you want to Invite" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,duration:0 #: help:res.alarm,duration:0 @@ -1040,9 +1085,7 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 -#: selection:calendar.event,freq:0 #: selection:calendar.event,rrule_type:0 -#: selection:calendar.todo,freq:0 #: selection:calendar.todo,rrule_type:0 msgid "Weekly" msgstr "" @@ -1124,6 +1167,11 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.alarm,action:0 +msgid "Procedure" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: help:calendar.alarm,description:0 msgid "Provides a more complete description of the calendar component, than that provided by the \"SUMMARY\" property" @@ -1155,6 +1203,7 @@ msgid "Tentative" msgstr "" #. module: base_calendar +#: view:calendar.attendee:0 #: view:calendar.event:0 #: field:calendar.event,user_id:0 #: field:calendar.todo,user_id:0 @@ -1203,6 +1252,12 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: help:calendar.event,exrule:0 +#: help:calendar.todo,exrule:0 +msgid "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring rule." +msgstr "" + #. module: base_calendar #: field:base.calendar.set.exrule,month_list:0 #: field:calendar.event,month_list:0 @@ -1301,8 +1356,6 @@ msgstr "" #. module: base_calendar #: selection:base.calendar.set.exrule,freq:0 -#: selection:calendar.event,freq:0 -#: selection:calendar.todo,freq:0 msgid "Minutely" msgstr "" @@ -1324,6 +1377,12 @@ msgstr "" msgid "February" msgstr "" +#. module: base_calendar +#: selection:calendar.event,freq:0 +#: selection:calendar.todo,freq:0 +msgid "Months" +msgstr "" + #. module: base_calendar #: selection:calendar.attendee,cutype:0 msgid "Resource" @@ -1438,9 +1497,9 @@ msgid "Sequence" msgstr "" #. module: base_calendar -#: field:calendar.event,vtimezone:0 -#: field:calendar.todo,vtimezone:0 -msgid "Timezone" +#: help:calendar.event,alarm_id:0 +#: help:calendar.todo,alarm_id:0 +msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" #. module: base_calendar @@ -1454,13 +1513,6 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#. module: base_calendar -#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 -#: selection:calendar.event,week_list:0 -#: selection:calendar.todo,week_list:0 -msgid "Saturday" -msgstr "" - #. module: base_calendar #: view:calendar.attendee:0 msgid "Invitation To" @@ -1501,10 +1553,10 @@ msgid "Trigger Date" msgstr "" #. module: base_calendar -#: help:calendar.alarm,attach:0 -msgid "* Points to a sound resource, which is rendered when the alarm is triggered for audio,\n" -" * File which is intended to be sent as message attachments for email,\n" -" * Points to a procedure resource, which is invoked when the alarm is triggered for procedure." +#: selection:base.calendar.set.exrule,week_list:0 +#: selection:calendar.event,week_list:0 +#: selection:calendar.todo,week_list:0 +msgid "Saturday" msgstr "" #. module: base_calendar diff --git a/addons/base_contact/i18n/base_contact.pot b/addons/base_contact/i18n/base_contact.pot index bab84fcf825..7bfff9f671d 100644 --- a/addons/base_contact/i18n/base_contact.pot +++ b/addons/base_contact/i18n/base_contact.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:16+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,14 +15,252 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.address:0 +msgid "# of Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_start:0 +msgid "Start date of job(Joining Date)" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,function:0 +msgid "Function of this contact with this partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,state:0 +msgid "Status of Address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,name:0 +msgid "You may enter Address first,Partner will be linked automatically if any." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,fax:0 +msgid "Job FAX no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,mobile:0 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,comment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 +msgid "People you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Define functions and address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Last date of job" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +#: field:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "Migrate" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.job,name:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 +msgid "Jobs at a same partner address." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,function:0 +msgid "Partner Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information +#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 +msgid "Base Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,date_stop:0 +msgid "Date Stop" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job +msgid "Contact's Jobs" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,extension:0 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,extension:0 +msgid "Internal/External extension phone number" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,phone:0 +msgid "Job Phone no." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +#: field:res.partner.contact,job_ids:0 +msgid "Functions and Addresses" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact +#: field:res.partner.job,contact_id:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,email:0 +msgid "Job E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 +msgid "Partner Seq." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 +msgid "Function to address" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,name:0 +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,config_logo:0 +#: field:res.partner.contact,photo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: selection:res.partner.job,state:0 +msgid "Past" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" +msgstr "" + #. module: base_contact #: field:res.partner.job,sequence_contact:0 msgid "Contact Seq." msgstr "" #. module: base_contact -#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact -msgid "res.partner.contact" +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Search Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form +#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form +#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form +#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0 +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner.address,job_ids:0 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from address are needed to be migrated into contact information." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 +msgid "Working and private addresses." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address which is linked to the Partner" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: base_contact @@ -31,23 +269,114 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: base_contact -#: field:res.partner.job,function_id:0 -msgid "Partner Function" +#: help:res.partner.job,other:0 +msgid "Additional phone field" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form -#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0 -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -#: field:res.partner.address,job_ids:0 -msgid "Contacts" +#: field:res.partner.contact,website:0 +msgid "Website" msgstr "" #. module: base_contact -#: field:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Partner Seq." +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:base.contact.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,email:0 +#: field:res.partner.job,email:0 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer +msgid "base.contact.installer" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:res.partner.contact,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the partner contact without removing it." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.job:0 +msgid "Contact Functions" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.job,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:base.contact.installer:0 +msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,function:0 +msgid "Main Function" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Define partners and their addresses." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Seq." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,lang_id:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Extra Information" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 +msgid "Companies you work with." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: view:res.partner.contact:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: field:res.partner.contact,birthdate:0 +msgid "Birth Date" +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: help:base.contact.installer,migrate:0 +msgid "If you select this, all addresses will be migrated." msgstr "" #. module: base_contact @@ -70,189 +399,46 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Contact to function" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Partner to address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.address:0 -msgid "# of Contacts" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,other:0 -msgid "Additional phone field" -msgstr "" - #. module: base_contact #: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0 msgid "Function" msgstr "" -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,fax:0 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,lang_id:0 -msgid "Language" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 -msgid "Defines contacts and functions." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,title:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.job:0 -msgid "Contact Functions" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information -msgid "Base Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_partner:0 -msgid "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked partner" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,email:0 -#: field:res.partner.job,email:0 -msgid "E-Mail" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,date_stop:0 -msgid "Date Stop" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner:0 -#: field:res.partner.job,address_id:0 -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job -#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_action_res_partner_job -msgid "Contact's Jobs" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,country_id:0 -msgid "Nationality" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,sequence_contact:0 -msgid "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked contact" -msgstr "" - #. module: base_contact #: field:res.partner.address,job_id:0 #: field:res.partner.contact,job_id:0 msgid "Main Job" msgstr "" +#. module: base_contact +#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Defines contacts and functions." +msgstr "" + +#. module: base_contact +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0 +msgid "Contact to function" +msgstr "" + #. module: base_contact #: view:res.partner:0 -msgid "Categories" +#: field:res.partner.job,address_id:0 +msgid "Address" msgstr "" #. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,function_id:0 -msgid "Main Function" +#: field:res.partner.contact,country_id:0 +msgid "Nationality" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 -msgid "Define partners and their addresses." +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs +msgid "Open Jobs" msgstr "" #. module: base_contact -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0 -msgid "Base Contact Process" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,extension:0 -msgid "Extension" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,mobile:0 -msgid "Mobile" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: help:res.partner.job,extension:0 -msgid "Internal/External extension phone number" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0 -msgid "People you work with." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Extra Information" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: field:res.partner.contact,job_ids:0 -msgid "Functions and Addresses" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Companies you work with." +#: field:base.contact.installer,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: base_contact @@ -261,23 +447,13 @@ msgid "Main Employer" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Function to address" +#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer +msgid "Address Migration" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs -msgid "Partner Contacts" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "Partner Contact" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0 -msgid "Partners" +#: view:res.partner:0 +msgid "Postal Address" msgstr "" #. module: base_contact @@ -287,44 +463,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0 -msgid "Working and private addresses." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,name:0 -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -#: view:res.partner.job:0 -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: selection:res.partner.job,state:0 -msgid "Past" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: view:res.partner.contact:0 -msgid "General Information" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0 -msgid "Jobs at a same partner address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.job,name:0 -msgid "Partner" +#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0 +msgid "Partner to address" msgstr "" #. module: base_contact @@ -333,17 +473,7 @@ msgid "Date Start" msgstr "" #. module: base_contact -#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0 -msgid "Define functions and address." -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,website:0 -msgid "Website" -msgstr "" - -#. module: base_contact -#: field:res.partner.contact,birthdate:0 -msgid "Birth Date" +#: help:res.partner.job,sequence_contact:0 +msgid "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked contact" msgstr "" diff --git a/addons/base_iban/i18n/base_iban.pot b/addons/base_iban/i18n/base_iban.pot index c201f42d535..195aeddbe48 100644 --- a/addons/base_iban/i18n/base_iban.pot +++ b/addons/base_iban/i18n/base_iban.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:17+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,6 +20,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" +#. module: base_iban +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_iban.module_meta_information +msgid "Create IBAN bank accounts" +msgstr "" + +#. module: base_iban +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: base_iban +#: code:addons/base_iban/base_iban.py:0 +#, python-format +msgid "The IBAN does not seems to be correct. You should have entered something like this %s" +msgstr "" + #. module: base_iban #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field msgid "zip" @@ -30,6 +46,11 @@ msgstr "" msgid "International Bank Account Number" msgstr "" +#. module: base_iban +#: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" +msgstr "" + #. module: base_iban #: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field msgid "country_id" @@ -46,7 +67,12 @@ msgid "iban" msgstr "" #. module: base_iban -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_iban.module_meta_information +#: code:addons/base_iban/base_iban.py:0 +#, python-format +msgid "The IBAN is invalid, It should begin with the country code" +msgstr "" + +#. module: base_iban #: field:res.partner.bank,iban:0 msgid "IBAN" msgstr "" diff --git a/addons/base_module_doc_rst/i18n/base_module_doc_rst.pot b/addons/base_module_doc_rst/i18n/base_module_doc_rst.pot index a73ffa236ba..a654ca3373d 100644 --- a/addons/base_module_doc_rst/i18n/base_module_doc_rst.pot +++ b/addons/base_module_doc_rst/i18n/base_module_doc_rst.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-28 00:58:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-28 00:58:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:17+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,11 +15,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: base_module_doc_rst +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + #. module: base_module_doc_rst #: wizard_view:tech.guide.rst,init:0 msgid "Technical Guide in rst format" msgstr "" +#. module: base_module_doc_rst +#: wizard_button:create.relation.graph,init,end:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: base_module_doc_rst +#: wizard_view:create.relation.graph,init:0 +msgid "(Relationship Graphs generated)" +msgstr "" + +#. module: base_module_doc_rst +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: base_module_doc_rst +#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0 +msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written." +msgstr "" + +#. module: base_module_doc_rst +#: model:ir.model,name:base_module_doc_rst.model_ir_module_module +msgid "Module" +msgstr "" + #. module: base_module_doc_rst #: wizard_field:tech.guide.rst,init,name:0 msgid "filename" @@ -31,8 +61,15 @@ msgid "Create RST Technical Guide" msgstr "" #. module: base_module_doc_rst -#: wizard_view:tech.guide.rst,init:0 -msgid "Please choose a file where the Technical Guide will be written." +#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_doc_rst.wiz_gen_graph +msgid "Generate Relationship Graph" +msgstr "" + +#. module: base_module_doc_rst +#: wizard_view:create.relation.graph,init:0 +#: view:ir.module.module:0 +#: field:ir.module.module,file_graph:0 +msgid "Relationship Graph" msgstr "" #. module: base_module_doc_rst @@ -50,8 +87,18 @@ msgstr "" msgid "Module Technical Guide in Restructured Text " msgstr "" +#. module: base_module_doc_rst +#: model:ir.actions.report.xml,name:base_module_doc_rst.report_proximity_graph +msgid "Proximity graph" +msgstr "" + #. module: base_module_doc_rst #: wizard_view:tech.guide.rst,init:0 msgid "Create Technical Guide in rst format" msgstr "" +#. module: base_module_doc_rst +#: view:ir.module.module:0 +msgid "You can save this image as .png file" +msgstr "" + diff --git a/addons/base_module_quality/i18n/base_module_quality.pot b/addons/base_module_quality/i18n/base_module_quality.pot index c0dea9b45da..bb85db28146 100644 --- a/addons/base_module_quality/i18n/base_module_quality.pot +++ b/addons/base_module_quality/i18n/base_module_quality.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:17+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,23 +16,324 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: base_module_quality -#: field:module.quality.check,final_score:0 -msgid "Final Score (%)" +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 +#, python-format +msgid "Suggestion" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly wished.\n" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 +#, python-format +msgid "Programming Error" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "Method Test" msgstr "" #. module: base_module_quality #: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information -msgid "Base module quality" +msgid "Base module quality - To check the quality of other modules" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: field:module.quality.check,name:0 -msgid "Rated Module" +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "\"\"\n" +"This test checks if the module satisfy tiny structure\n" +"\"\"" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: selection:module.quality.detail,state:0 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "\"\"\n" +"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is needed in order to run it.\n" +"\n" +"\"\"" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Speed Test" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 +#, python-format +msgid "The module does not contain the __openerp__.py file" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Object Name" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 +#, python-format +msgid "This test checks if the module satisfies the current coding standard used by OpenERP." +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0 +#, python-format +msgid "No report to save!" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#, python-format +msgid "Result of dependancy in %" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "\"\"\n" +"This test checks if the module classes are raising exception when calling basic methods or not.\n" +"\"\"" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: help:module.quality.detail,state:0 +msgid "The test will be completed only if the module is installed or if the test may be processed on uninstalled module." +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "Result (/10)" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#, python-format +msgid "\"\"\n" +"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n" +"\"\"" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#, python-format +msgid "Object Test" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Error in Read method:\" + str(e))]\n" +" else:\n" +" if size < 5:\n" +" speed_list = [obj, size, code_base_complexity, code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: view:module.quality.detail:0 +msgid "Save Report" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/wizard/module_quality_check.py:0 +#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id +#, python-format +msgid "Quality Check" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Not Efficient" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feedback about structure of module" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "Unit Test" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Reading Complexity" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 +#, python-format +msgid "Result of pep8_test in %" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "\"\"\n" +"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that 'unit_test/test.py' is needed in module.\n" +"\n" +"\"\"" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "Module does not have 'unit_test/test.py' file" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,ponderation:0 +msgid "Ponderation" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#, python-format +msgid "Result of Security in %" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: help:module.quality.detail,ponderation:0 +msgid "Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in the computation of final rating" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 +#, python-format +msgid "\"\"\n" +"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n" +"\"\"" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "No enough data" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 +#, python-format +msgid "Result (/1)" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "N (Number of Records)" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "No data" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail +msgid "module.quality.detail" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(n) or worst" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 +msgid "Save report" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "This test checks where object has workflow or not on it if there is a state field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "Module has no objects" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "Result in %" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: wizard_view:quality_detail_save,init:0 +msgid "Standard entries" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "No python file found" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#: view:module.quality.check:0 +#: view:module.quality.detail:0 +#, python-format +msgid "Result" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,message:0 +msgid "Message" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -46,23 +347,15 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: field:module.quality.detail,state:0 -msgid "State" +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 +#, python-format +msgid "__openerp__.py file" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: field:module.quality.detail,detail:0 -msgid "Details" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: field:module.quality.detail,ponderation:0 -msgid "Ponderation" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: help:module.quality.detail,ponderation:0 -msgid "Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in the computation of final rating" +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "Status" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -71,19 +364,177 @@ msgstr "" msgid "Tests" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "Unable to parse the result. Check the details." +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Module Name" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 +#, python-format +msgid "Error! Module is not properly loaded/installed" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Error in Read method" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Score is below than minimal score(%s%%)" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "N/2" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0 +#, python-format +msgid "Exception" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 +#, python-format +msgid "Test Is Not Implemented" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n \"\"" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "N" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save +msgid "Report Save" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About Workflow of Module" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Given module has no objects.Speed test can work only when new objects are created in the module along with demo data" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "No Workflow define" +msgstr "" + #. module: base_module_quality #: selection:module.quality.detail,state:0 -msgid "Skipped" +msgid "Done" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: help:module.quality.detail,state:0 -msgid "The test will be completed only if the module is installed or if the test may be processed on uninstalled module." +#: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0 +msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:module.quality.check,final_score:0 +msgid "Final Score (%)" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "Error. Is pylint correctly installed? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Efficient" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.check,name:0 +msgid "Rated Module" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Workflow Test" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: field:module.quality.detail,detail:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#, python-format +msgid "Pylint Test" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 +#, python-format +msgid "PEP-8 Test" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#, python-format +msgid "Field name" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "1" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "Warning! Object has no demo data" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 +#, python-format +msgid "Tag Name" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0 +msgid "File name" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -97,13 +548,10 @@ msgid "Name" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0 -msgid "Save report" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0 -msgid "File name" +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0 +#, python-format +msgid "Result of views in %" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -117,55 +565,54 @@ msgid "Save report as .html format" msgstr "" #. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0 +#, python-format +msgid "The module has to be installed before running this test." +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0 +#, python-format +msgid "O(1)" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0 +#, python-format +msgid "Result of fields in %" +msgstr "" + +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:0 #: view:module.quality.detail:0 #: field:module.quality.detail,summary:0 +#, python-format msgid "Summary" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save -msgid "Report Save" +#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0 +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "File Name" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: wizard_view:quality_detail_save,init:0 -msgid "Standard entries" +#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0 +#, python-format +msgid "Line number" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: view:module.quality.detail:0 -msgid "Save Report" +#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0 +#, python-format +msgid "Structure Test" msgstr "" #. module: base_module_quality -#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id -msgid "Quality Check" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail -msgid "module.quality.detail" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: selection:module.quality.detail,state:0 -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: view:module.quality.check:0 -#: view:module.quality.detail:0 -msgid "Result" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: base_module_quality -#: field:module.quality.detail,message:0 -msgid "Message" +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 +#, python-format +msgid "Terp Test" msgstr "" #. module: base_module_quality @@ -173,3 +620,9 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" +#. module: base_module_quality +#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0 +#, python-format +msgid "Feed back About terp file of Module" +msgstr "" + diff --git a/addons/base_module_record/i18n/base_module_record.pot b/addons/base_module_record/i18n/base_module_record.pot index 7fcd091a3a4..5848c0b5e00 100644 --- a/addons/base_module_record/i18n/base_module_record.pot +++ b/addons/base_module_record/i18n/base_module_record.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,98 +16,98 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: base_module_record -#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,category:0 -#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,category:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 -#: wizard_field:base_module_record.module_save,init,info_text:0 -#: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0 msgid "Information" msgstr "" +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 +msgid "If you think your module could interest others people, we'd like you to publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through the website or using features of the 'base_module_publish' module." +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0 +msgid "End" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 +msgid "Choose objects to record" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0 +msgid "Author" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0 +msgid "Directory Name" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 +msgid "Records only" +msgstr "" + #. module: base_module_record #: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record msgid "ir.module.record" msgstr "" #. module: base_module_record -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: base_module_record -#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 -msgid "Choose objects to record" -msgstr "" - -#. module: base_module_record -#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,author:0 -#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,author:0 -msgid "Author" -msgstr "" - -#. module: base_module_record -#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,directory_name:0 -#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,directory_name:0 -msgid "Directory Name" -msgstr "" - -#. module: base_module_record -#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 -msgid "Records only" -msgstr "" - -#. module: base_module_record -#: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0 -#: selection:base_module_record.module_save,info,data_kind:0 +#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0 msgid "Demo Data" msgstr "" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0 -#: wizard_field:base_module_record.module_save,save,module_filename:0 msgid "Filename" msgstr "" #. module: base_module_record -#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,version:0 -#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,version:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0 msgid "Version" msgstr "" #. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0 msgid "Objects Recording" msgstr "" #. module: base_module_record +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0 msgid "Record from Date" msgstr "" #. module: base_module_record -#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 -#: wizard_view:base_module_record.module_save,init:0 -msgid "Recording Information" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: base_module_record -#: wizard_field:base_module_record.module_save,init,info_status:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: base_module_record -#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 -#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,intro:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 -#: wizard_view:base_module_record.module_save,end:0 -#: wizard_view:base_module_record.module_save,info:0 -#: wizard_view:base_module_record.module_save,init:0 -#: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0 msgid "Module Recording" msgstr "" @@ -119,199 +119,158 @@ msgstr "" #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 -#: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0 msgid "Thanks in advance for your contribution." msgstr "" #. module: base_module_record +#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0 #: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0 msgid "List of objects to be recorded" msgstr "" #. module: base_module_record -#: wizard_button:base_module_record.module_record,start,start_confirm:0 -#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record -msgid "Start Recording" -msgstr "" - -#. module: base_module_record -#: selection:base_module_record.module_save,init,info_status:0 -msgid "Not Recording" -msgstr "" - -#. module: base_module_record -#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,description:0 -#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,description:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0 msgid "Full Description" msgstr "" #. module: base_module_record -#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,name:0 -#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,name:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0 msgid "Module Name" msgstr "" #. module: base_module_record +#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0 #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0 msgid "Objects" msgstr "" #. module: base_module_record #: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0 -#: wizard_field:base_module_record.module_save,save,module_file:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0 msgid "Module .zip File" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: wizard_view:base_module_record.module_record,start:0 -msgid "Recording information" -msgstr "" - #. module: base_module_record #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 -#: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0 msgid "Module successfully created !" msgstr "" #. module: base_module_record -#: wizard_view:base_module_record.module_record,start:0 -msgid "Recording Stopped" +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0 +msgid "YAML file successfully created !" msgstr "" #. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0 +msgid "Result, paste this to your module's xml" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Created" msgstr "" #. module: base_module_record +#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0 #: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0 -#: wizard_view:base_module_record.module_save,end:0 msgid "Thanks For using Module Recorder" msgstr "" #. module: base_module_record -#: wizard_field:base_module_record.module_record,start,continue:0 -msgid "Continue Previous Session" -msgstr "" - -#. module: base_module_record -#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,website:0 -#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,website:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0 msgid "Documentation URL" msgstr "" #. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Modified" msgstr "" #. module: base_module_record -#: selection:base_module_record.module_save,init,info_status:0 -msgid "Recording" -msgstr "" - -#. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0 msgid "Record" msgstr "" #. module: base_module_record -#: wizard_button:base_module_record.module_record,stop,end:0 -#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,intro,save:0 -#: wizard_button:base_module_record.module_save,info,save:0 -#: wizard_button:base_module_record.module_save,init,check:0 +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information +msgid "Module Record" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0 msgid "Continue" msgstr "" #. module: base_module_record -#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_record.module_meta_information -#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec_rec -msgid "Module Recorder" +#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data +#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data +msgid "Export Customizations As Data File" msgstr "" #. module: base_module_record -#: selection:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0 -#: selection:base_module_record.module_save,info,data_kind:0 +#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0 msgid "Normal Data" msgstr "" #. module: base_module_record +#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0 -#: wizard_button:base_module_record.module_save,end,end:0 msgid "OK" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0 -#: wizard_view:base_module_record.module_save,save:0 -msgid "If you think your module could interrest others people, we'd like you to publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through the website or using features of the 'base_module_publish' module." -msgstr "" - -#. module: base_module_record -#: wizard_view:base_module_record.module_record,start:0 -msgid "The module recorder allows you to record every operation made in the Open ERP client and save them as a module. You will be able to install this module on any database to reuse and/or publish it." -msgstr "" - -#. module: base_module_record -#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record -msgid "Record module" -msgstr "" - #. module: base_module_record #: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec msgid "Module Creation" msgstr "" #. module: base_module_record -#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 -msgid "You can continue the recording session by relauching the 'start recording' wizard." -msgstr "" - -#. module: base_module_record -#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,intro,data_kind:0 -#: wizard_field:base_module_record.module_save,info,data_kind:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0 msgid "Type of Data" msgstr "" #. module: base_module_record -#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,intro:0 -#: wizard_view:base_module_record.module_save,info:0 +#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0 msgid "Module Information" msgstr "" #. module: base_module_record -#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_save -#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_save -msgid "Save Recorded Module" +#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0 +msgid "YAML" msgstr "" #. module: base_module_record -#: wizard_view:base_module_record.module_record,stop:0 -msgid "Open ERP recording is stopped. Don't forget to save the recorded module." +#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0 +#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0 +msgid "Result" msgstr "" #. module: base_module_record -#: wizard_button:base_module_record.module_record,start,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0 #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0 -#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,intro,end:0 -#: wizard_button:base_module_record.module_save,info,end:0 -#: wizard_button:base_module_record.module_save,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base_module_record #: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0 -#: wizard_button:base_module_record.module_save,save,end:0 +#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0 msgid "Close" msgstr "" #. module: base_module_record +#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0 #: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0 msgid "Created & Modified" msgstr "" -#. module: base_module_record -#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_stop -msgid "Stop Recording" -msgstr "" - diff --git a/addons/base_report_creator/i18n/base_report_creator.pot b/addons/base_report_creator/i18n/base_report_creator.pot index 375a09b3972..0e40761360a 100644 --- a/addons/base_report_creator/i18n/base_report_creator.pot +++ b/addons/base_report_creator/i18n/base_report_creator.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,6 +21,11 @@ msgid "Provide an expression for the field based on which you want to filter the " e.g. res_partner.id=3" msgstr "" +#. module: base_report_creator +#: model:ir.model,name:base_report_creator.model_report_menu_create +msgid "Menu Create" +msgstr "" + #. module: base_report_creator #: field:base_report_creator.report,view_graph_type:0 msgid "Graph Type" @@ -42,8 +47,14 @@ msgid "Graph Mode" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0 +#, python-format +msgid "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any other model" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 +msgid "Legend" msgstr "" #. module: base_report_creator @@ -79,7 +90,7 @@ msgstr "" #. module: base_report_creator #: view:base_report_creator.report:0 -#: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,create_menu:0 +#: view:report.menu.create:0 msgid "Create Menu" msgstr "" @@ -100,13 +111,23 @@ msgid "OR" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action -#: model:ir.ui.menu,name:base_report_creator.menu_base_report_creator_action_config +#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.base_report_creator_action msgid "Custom Reports" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0 +#: code:addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0 +#, python-format +msgid "No Related Models!!" +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: base_report_creator +#: view:report.menu.create:0 msgid "Menu Information" msgstr "" @@ -130,23 +151,13 @@ msgstr "" msgid "Report Type" msgstr "" -#. module: base_report_creator -#: view:base_report_creator.report:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: base_report_creator -#: selection:base_report_creator.report,state:0 -msgid "Valid" -msgstr "" - #. module: base_report_creator #: view:base_report_creator.report:0 msgid "Add filter" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_menu_create +#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_creator.action_report_menu_create msgid "Create Menu for Report" msgstr "" @@ -165,6 +176,7 @@ msgid "/" msgstr "" #. module: base_report_creator +#: view:base_report_creator.report:0 #: field:base_report_creator.report.fields,report_id:0 #: field:base_report_creator.report.filter,report_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_creator.model_base_report_creator_report @@ -181,6 +193,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report,group_ids:0 +msgid "Authorized Groups" +msgstr "" + #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report,view_type1:0 #: selection:base_report_creator.report,view_type2:0 @@ -188,11 +205,6 @@ msgstr "" msgid "Tree" msgstr "" -#. module: base_report_creator -#: field:base_report_creator.report,group_ids:0 -msgid "Authorized Groups" -msgstr "" - #. module: base_report_creator #: field:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0 msgid "Graph Orientation" @@ -209,7 +221,7 @@ msgid "Security" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_name:0 +#: field:report.menu.create,menu_name:0 msgid "Menu Name" msgstr "" @@ -253,21 +265,11 @@ msgstr "" msgid "Field Name" msgstr "" -#. module: base_report_creator -#: selection:base_report_creator.report,state:0 -msgid "Draft" -msgstr "" - #. module: base_report_creator #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field:0 msgid "Set Filter Values" msgstr "" -#. module: base_report_creator -#: field:base_report_creator.report,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report,view_graph_orientation:0 msgid "Vertical" @@ -283,6 +285,11 @@ msgstr "" msgid "General Configuration" msgstr "" +#. module: base_report_creator +#: help:base_report_creator.report.fields,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of fields." +msgstr "" + #. module: base_report_creator #: wizard_view:base_report_creator.report_filter.fields,init:0 msgid "Select Field to filter" @@ -309,6 +316,11 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "" +#. module: base_report_creator +#: help:base_report_creator.report,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the report without removing it." +msgstr "" + #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report.fields,group_method:0 msgid "Count" @@ -320,7 +332,7 @@ msgid "X Axis" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: wizard_field:base_report_creator.report.menu.create,init,menu_parent_id:0 +#: field:report.menu.create,menu_parent_id:0 msgid "Parent Menu" msgstr "" @@ -335,7 +347,7 @@ msgid "Filter Name" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_creator.wizard_report_open +#: view:base_report_creator.report:0 msgid "Open Report" msgstr "" @@ -351,9 +363,9 @@ msgid "Report Creator" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: wizard_button:base_report_creator.report.menu.create,init,end:0 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,init,end:0 #: wizard_button:base_report_creator.report_filter.fields,set_value_select_field,end:0 +#: view:report.menu.create:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -362,6 +374,11 @@ msgstr "" msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: base_report_creator +#: field:base_report_creator.report,menu_id:0 +msgid "Menu" +msgstr "" + #. module: base_report_creator #: field:base_report_creator.report,view_type1:0 msgid "First View" @@ -377,6 +394,11 @@ msgstr "" msgid "Field" msgstr "" +#. module: base_report_creator +#: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 +msgid "Unique Colors" +msgstr "" + #. module: base_report_creator #: view:base_report_creator.report:0 msgid "Filters on Fields" @@ -392,20 +414,9 @@ msgstr "" msgid "Third View" msgstr "" -#. module: base_report_creator -#: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information -msgid "This modules allows you to create any statistic\n" -"report on several object. It's a SQL query builder and browser\n" -"for and users.\n" -"\n" -"After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n" -"the \"Dashboard\" menu.\n" -"" -msgstr "" - #. module: base_report_creator #: selection:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0 -msgid "Uniq Colors" +msgid "End Date" msgstr "" #. module: base_report_creator @@ -425,7 +436,7 @@ msgstr "" #. module: base_report_creator #: view:base_report_creator.report:0 -msgid "Reports" +msgid "Use %(uid)s to filter by the connected user" msgstr "" #. module: base_report_creator @@ -454,7 +465,7 @@ msgid "Second View" msgstr "" #. module: base_report_creator -#: wizard_view:base_report_creator.report.menu.create,init:0 +#: view:report.menu.create:0 msgid "Create Menu For This Report" msgstr "" @@ -485,3 +496,14 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" +#. module: base_report_creator +#: model:ir.module.module,description:base_report_creator.module_meta_information +msgid "This module allows you to create any statistic\n" +"report on several objects. It's a SQL query builder and browser\n" +"for and users.\n" +"\n" +"After installing the module, it adds a menu to define custom report in\n" +"the \"Dashboard\" menu.\n" +"" +msgstr "" + diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/base_report_designer.pot b/addons/base_report_designer/i18n/base_report_designer.pot index 0b67b07fa7c..467d0e09a77 100644 --- a/addons/base_report_designer/i18n/base_report_designer.pot +++ b/addons/base_report_designer/i18n/base_report_designer.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:18+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,38 +16,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: base_report_designer -#: wizard_field:base_report_designer.modify,init,text:0 -msgid "Introduction" +#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw +msgid "base.report.sxw" msgstr "" #. module: base_report_designer -#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form:0 -msgid "Upload your modified report" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: base_report_designer -#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form_result,send_form:0 -msgid "Upload the modified report" -msgstr "" - -#. module: base_report_designer -#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form_result:0 -msgid "The .SXW report" -msgstr "" - -#. module: base_report_designer -#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form_result:0 -msgid "Report modified" -msgstr "" - -#. module: base_report_designer -#: wizard_button:base_report_designer.modify,init,get_form:0 -msgid "Modify a report" -msgstr "" - -#. module: base_report_designer -#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form_result:0 -msgid "Your report has been modified." +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base_report_designer @@ -56,86 +36,172 @@ msgid "Report designer interface module" msgstr "" #. module: base_report_designer -#: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form,report_id:0 -#: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form_result,report_id:0 -#: wizard_field:base_report_designer.modify,send_form,report_id:0 +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.file.sxw:0 +msgid "The .SXW report" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_designer_installer +msgid "base_report_designer.installer" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: field:base_report_designer.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.rml.save:0 +msgid "The RML report" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base_report_designer.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: field:base.report.file.sxw,report_id:0 +#: field:base.report.sxw,report_id:0 msgid "Report" msgstr "" #. module: base_report_designer -#: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_wizard_report_designer_modify +#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_rml_save +msgid "base.report.rml.save" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_action_report_designer_wizard msgid "Report Designer" msgstr "" #. module: base_report_designer -#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form:0 -#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form_result:0 -#: wizard_view:base_report_designer.modify,send_form:0 +#: view:base.report.file.sxw:0 +msgid "This is the template of your requested report.\nSave it as a .SXW file and open it with OpenOffice.\nDon't forget to install the OpenERP SA OpenOffice package to modify it.\nOnce it is modified, re-upload it in OpenERP using this wizard." +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: field:base_report_designer.installer,name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.file.sxw:0 +#: view:base.report.sxw:0 msgid "Get a report" msgstr "" #. module: base_report_designer -#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form,get_form_result:0 +#: view:base.report.file.sxw:0 +msgid "Upload the modified report" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_wizard +msgid "OpenERP Report Designer" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.sxw:0 msgid "Continue" msgstr "" #. module: base_report_designer -#: wizard_field:base_report_designer.modify,get_form_result,file_sxw:0 -#: wizard_field:base_report_designer.modify,send_form,file_sxw:0 +#: field:base.report.rml.save,file_rml:0 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: help:base_report_designer.installer,plugin_file:0 +msgid "OpenObject Report Designer plug-in file. Save as this file and install this plug-in in OpenOffice." +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.rml.save:0 +msgid "Save RML FIle" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: field:base.report.file.sxw,file_sxw:0 +#: field:base.report.file.sxw,file_sxw_upload:0 msgid "Your .SXW file" msgstr "" #. module: base_report_designer -#: wizard_view:base_report_designer.modify,init:0 -msgid "Report designer" +#: view:base_report_designer.installer:0 +msgid "Installation and Configuration Steps" msgstr "" #. module: base_report_designer -#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form_result:0 -msgid "This is the template of your requested report. Save it as a .SXW file and open it with OpenOffice. Don't forget to install the Tiny OpenOffice package to modify it. Once it is modified, re-upload it in Open ERP using this wizard." +#: field:base_report_designer.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: base_report_designer -#: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form,send_form_result:0 -msgid "Update the report" +#: view:base_report_designer.installer:0 +msgid "Skip" msgstr "" #. module: base_report_designer -#: selection:base_report_designer.modify,init,operation:0 -msgid "Create a new report" +#: field:base_report_designer.installer,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: base_report_designer -#: selection:base_report_designer.modify,init,operation:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base_report_designer.wizard_report_designer_modify -msgid "Modify an existing report" +#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw +msgid "Base Report sxw" msgstr "" #. module: base_report_designer -#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form,end:0 -#: wizard_button:base_report_designer.modify,init,end:0 +#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_file_sxw +msgid "base.report.file.sxw" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: field:base_report_designer.installer,plugin_file:0 +msgid "OpenObject Report Designer Plug-in" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_installer +msgid "OpenERP Report Designer Installation" +msgstr "" + +#. module: base_report_designer +#: view:base.report.file.sxw:0 +#: view:base.report.rml.save:0 +#: view:base.report.sxw:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base_report_designer -#: wizard_button:base_report_designer.modify,get_form_result,end:0 -#: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form,end:0 -#: wizard_button:base_report_designer.modify,send_form_result,end:0 -msgid "Close" +#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml +msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: base_report_designer -#: wizard_field:base_report_designer.modify,init,operation:0 -msgid "Operation" -msgstr "" - -#. module: base_report_designer -#: wizard_view:base_report_designer.modify,init:0 -msgid "Report designer introduction" -msgstr "" - -#. module: base_report_designer -#: wizard_view:base_report_designer.modify,get_form:0 +#: view:base.report.sxw:0 msgid "Select your report" msgstr "" diff --git a/addons/base_setup/i18n/base_setup.pot b/addons/base_setup/i18n/base_setup.pot index 9fe75d66e49..9551397a038 100644 --- a/addons/base_setup/i18n/base_setup.pot +++ b/addons/base_setup/i18n/base_setup.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,231 +16,388 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: base_setup -#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,city:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,city:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,city:0 +#: field:base.setup.company,city:0 msgid "City" msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 -msgid "You can start configuring the system or connect directly to the database using the default setup." +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,zip:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,zip:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,zip:0 -msgid "Zip code" +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 -msgid "Select a Profile" +#: field:base.setup.installer,account_voucher:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 -msgid "Report header" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,config:0 -msgid "Start Configuration" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 -msgid "You'll be able to install more modules later through the Administration menu." -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 -msgid "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles have been setup to help you discover the different aspects of OpenERP. This is just an overview, we have 300+ available modules." -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_button:base_setup.base_setup,company,update:0 -#: wizard_button:base_setup.base_setup,init,company:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,email:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,email:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,email:0 -msgid "E-mail" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,state_id:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,state_id:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,state_id:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 -msgid "Your new database is now fully installed." -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,profile:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,profile:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,profile:0 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0 -msgid "Report Footer 1" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0 -msgid "Report Footer 2" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 -msgid "General Information" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street2:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street2:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street2:0 -msgid "Street2" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 -msgid "Report Information" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,phone:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,phone:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,phone:0 -msgid "Phone" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 -msgid "Define Main Company" -msgstr "" - -#. module: base_setup -#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,name:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,name:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,name:0 +#: field:base.setup.company,name:0 msgid "Company Name" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer2:0 -#: help:base_setup.base_setup,init,rml_footer2:0 -#: help:base_setup.base_setup,update,rml_footer2:0 +#: field:base.setup.company,email:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.company,account_no:0 +msgid "Bank Account No" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.installer,profile_tools:0 +msgid "Extra Tools" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.company,rml_footer1:0 +msgid "Report Footer 1" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.installer,mrp:0 +msgid "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those processes." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.installer,marketing:0 +msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Your database is now created." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.installer,point_of_sale:0 +msgid "Point of Sales" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.installer,association:0 +msgid "Associations" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.installer,account_accountant:0 +msgid "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we suggest you to install only the Invoicing " +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "You can start configuring the system or connect directly to the database as an administrator." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.company,progress:0 +#: field:base.setup.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.company,rml_footer2:0 +msgid "Report Footer 2" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.company,currency:0 +#: model:ir.model,name:base_setup.model_res_currency +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.company,state_id:0 +msgid "Fed. State" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.installer,marketing:0 +msgid "Marketing" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.company,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.installer,sale:0 +msgid "Sales Management" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.installer,profile_tools:0 +msgid "Lets you install various interesting but non-essential tools like Survey, Lunch and Ideas box." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.installer,report_designer:0 +msgid "Advanced Reporting" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.company,phone:0 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: view:base.setup.company:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: view:base.setup.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Use Directly" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.installer,knowledge:0 +msgid "Knowledge Management" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.installer,product_expiry:0 +msgid "Installs a preselected set of OpenERP applications which will help you manage your industry." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.installer,project:0 +msgid "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating plannings, etc..." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.installer,point_of_sale:0 +msgid "Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and more." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.installer,hr:0 +msgid "Helps you manage your human resources by encoding your employees structure, generating work sheets, tracking attendance and more." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.installer,account_voucher:0 +msgid "Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier version of the accounting module for managers who are not accountants." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.installer,hr:0 +msgid "Human Resources" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.installer,purchase:0 +msgid "Helps you manage your purchase-related processes such as requests for quotations, supplier invoices, etc..." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.company,rml_footer2:0 msgid "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n" "We suggest you to put bank information here:\n" "IBAN: BE74 1262 0121 6907 - SWIFT: CPDF BE71 - VAT: BE0477.472.701" msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,country_id:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,country_id:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,country_id:0 +#: field:base.setup.company,street2:0 +msgid "Street 2" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_installer +msgid "base.setup.installer" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.company,country_id:0 msgid "Country" msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 -#: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 -#: wizard_view:base_setup.base_setup,init:0 -#: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.action_wizard_setup -#: model:ir.actions.wizard,name:base_setup.wizard_base_setup +#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup msgid "Setup" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base_setup.base_setup,company,rml_footer1:0 -#: help:base_setup.base_setup,init,rml_footer1:0 -#: help:base_setup.base_setup,update,rml_footer1:0 -msgid "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n" -"We suggest you to write legal sentences here:\n" -"Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07" +#: field:base.setup.installer,account_accountant:0 +msgid "Accounting & Finance" msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_view:base_setup.base_setup,update:0 -msgid "Summary" +#: field:base.setup.installer,auction:0 +msgid "Auction Houses" msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_button:base_setup.base_setup,update,finish:0 -msgid "Install" +#: field:base.setup.company,zip:0 +msgid "Zip Code" msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_view:base_setup.base_setup,finish:0 -msgid "Installation Done" +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Start Configuration" msgstr "" #. module: base_setup -#: help:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0 -#: help:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0 -#: help:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0 +#: help:base.setup.installer,knowledge:0 +msgid "Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between your employees." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company +msgid "Company Configuration" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.company,logo:0 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.installer,purchase:0 +msgid "Purchase Management" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.installer,sale:0 +msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.installer,stock:0 +msgid "Warehouse Management" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.installer,project:0 +msgid "Project Management" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.config,installed_users:0 +msgid "Installed Users" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: view:base.setup.config:0 +msgid "New Database" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.installer,crm:0 +msgid "Customer Relationship Management" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.installer,auction:0 +msgid "Installs a preselected set of OpenERP applications selected to help you manage your auctions as well as the business processes around them." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.company,rml_header1:0 msgid "This sentence will appear at the top right corner of your reports.\n" "We suggest you to put a slogan here:\n" "\"Open Source Business Solutions\"." msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,rml_header1:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,rml_header1:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,rml_header1:0 +#: help:base.setup.installer,report_designer:0 +msgid "Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report creation." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.company,rml_header1:0 msgid "Report Header" msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_view:base_setup.base_setup,company:0 +#: view:base.setup.config:0 +msgid "Information about your new database" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.company,config_logo:0 +#: field:base.setup.config,config_logo:0 +#: field:base.setup.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.installer,product_expiry:0 +msgid "Food Industry" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.installer,mrp:0 +msgid "Manufacturing" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: view:base.setup.company:0 msgid "Your Logo - Use a size of about 450x150 pixels." msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,currency:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,currency:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,currency:0 -msgid "Currency" +#: help:base.setup.company,rml_footer1:0 +msgid "This sentence will appear at the bottom of your reports.\n" +"We suggest you to write legal sentences here:\n" +"Web: http://openerp.com - Fax: +32.81.73.35.01 - Fortis Bank: 126-2013269-07" msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,street:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,street:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,street:0 +#: field:base.setup.company,website:0 +msgid "Company Website" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: view:base.setup.installer:0 +msgid "Install Specific Industry Applications" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: field:base.setup.company,street:0 msgid "Street" msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_button:base_setup.base_setup,finish,menu:0 -msgid "Use Directly" +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company +msgid "base.setup.company" msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_button:base_setup.base_setup,init,menu:0 -msgid "Cancel" +#: help:base.setup.company,website:0 +msgid "Example: http://openerp.com" msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_field:base_setup.base_setup,company,logo:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,init,logo:0 -#: wizard_field:base_setup.base_setup,update,logo:0 -msgid "Logo" +#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_installer +msgid "Install Applications" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.installer,crm:0 +msgid "Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger business-specific actions based on standard events." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: help:base.setup.installer,stock:0 +msgid "Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, receptions, etc." msgstr "" #. module: base_setup @@ -249,8 +406,18 @@ msgid "Base Setup" msgstr "" #. module: base_setup -#: wizard_button:base_setup.base_setup,company,init:0 -#: wizard_button:base_setup.base_setup,update,company:0 -msgid "Previous" +#: help:base.setup.installer,association:0 +msgid "Installs a preselected set of OpenERP applications which will help you manage your association more efficiently." +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_config +msgid "base.setup.config" +msgstr "" + +#. module: base_setup +#: code:addons/base_setup/__init__.py:0 +#, python-format +msgid "The following users have been installed : \n" msgstr "" diff --git a/addons/base_synchro/i18n/base_synchro.pot b/addons/base_synchro/i18n/base_synchro.pot new file mode 100644 index 00000000000..fc2926c1697 --- /dev/null +++ b/addons/base_synchro/i18n/base_synchro.pot @@ -0,0 +1,300 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_synchro +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:19+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro +msgid "Base Synchronization" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro,user_id:0 +msgid "Send Result To" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.server,server_db:0 +msgid "Server Database" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.server:0 +#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server +msgid "Synchronized server" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0 +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0 +msgid "Latest Synchronization" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid +msgid "Fields to not synchronize" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro:0 +msgid "Transfer Data To Server" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj +msgid "Register Class" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id +msgid "Synchronized objects" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.server,obj_ids:0 +msgid "Models" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0 +#: view:base.synchro.obj.line:0 +#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.server,login:0 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj:0 +#: view:base.synchro.obj.line:0 +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: selection:base.synchro.obj,action:0 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj:0 +msgid "Latest synchronization" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.module.module,description:base_synchro.module_meta_information +msgid "Synchronization with all objects." +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj.line:0 +#: field:base.synchro.obj.line,name:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.server,password:0 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0 +msgid "Fields Not Sync." +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: selection:base.synchro.obj,action:0 +msgid "Both" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj:0 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj.line:0 +msgid "Transfered Ids Details" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,action:0 +msgid "Synchronisation direction" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,server_id:0 +msgid "Server" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree +#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree +msgid "Synchronized instances" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj:0 +#: field:base.synchro.obj,model_id:0 +msgid "Object to synchronize" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.module.module,shortdesc:base_synchro.module_meta_information +msgid "Base Synchro" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id +msgid "Synchronized Servers" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro.obj:0 +msgid "Transfer Details" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0 +msgid "Remote Id" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,line_id:0 +msgid "Ids Affected" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62 +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro:0 +msgid "_Synchronize" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro:0 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.server,name:0 +msgid "Server name" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro:0 +msgid "The synchronisation has been started.You will receive a request when it's done." +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.server,server_port:0 +msgid "Server Port" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro +msgid "Synchronize objects" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: view:base.synchro:0 +msgid "Synchronization Complited!" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro +msgid "base.synchro" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0 +msgid "Local Id" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: selection:base.synchro.obj,action:0 +msgid "Download" +msgstr "" + +#. module: base_synchro +#: field:base.synchro,server_url:0 +#: field:base.synchro.server,server_url:0 +msgid "Server URL" +msgstr "" + diff --git a/addons/base_vat/i18n/base_vat.pot b/addons/base_vat/i18n/base_vat.pot index e6286ea52ea..c75c36d9047 100644 --- a/addons/base_vat/i18n/base_vat.pot +++ b/addons/base_vat/i18n/base_vat.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: base_vat -#: model:ir.module.module,description:base_vat.module_meta_information -msgid "Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT Number." +#: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 +#, python-format +msgid "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like this %s" msgstr "" #. module: base_vat @@ -26,12 +27,33 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: base_vat -#: field:res.partner,vat_subjected:0 -msgid "VAT Legal Statement" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: base_vat #: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information -msgid "VAT" +msgid "Base VAT - To check VAT number validity" +msgstr "" + +#. module: base_vat +#: code:addons/base_vat/base_vat.py:0 +#, python-format +msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code" +msgstr "" + +#. module: base_vat +#: help:res.partner,vat_subjected:0 +msgid "Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for the VAT legal statement." +msgstr "" + +#. module: base_vat +#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: base_vat +#: field:res.partner,vat_subjected:0 +msgid "VAT Legal Statement" msgstr "" diff --git a/addons/board/i18n/board.pot b/addons/board/i18n/board.pot index 12a7b46b5f2..3620c6203db 100644 --- a/addons/board/i18n/board.pot +++ b/addons/board/i18n/board.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:19+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,16 +16,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: board -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create +msgid "Menu Create" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_board -msgid "board.board" +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: board +#: view:board.note:0 #: field:board.note,user_id:0 msgid "Author" msgstr "" @@ -35,20 +36,39 @@ msgstr "" msgid "Dashboard main module" msgstr "" +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "User Error!" +msgstr "" + +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_administration_form +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_admin +msgid "Administration Dashboard" +msgstr "" + #. module: board #: view:board.note:0 #: field:board.note,note:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_note msgid "Note" msgstr "" #. module: board -#: field:board.board.line,width:0 -msgid "Width" +#: view:board.note:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: board -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.model,name:board.model_board_board +msgid "Board" +msgstr "" + +#. module: board +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: board @@ -56,6 +76,16 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#. module: board +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: board +#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type +msgid "NOte Type" +msgstr "" + #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_form @@ -69,37 +99,41 @@ msgid "Publish a note" msgstr "" #. module: board -#: wizard_view:board.board.menu.create,init:0 +#: view:board.menu.create:0 msgid "Menu Information" msgstr "" +#. module: board +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree +#: view:res.users:0 +msgid "Latest Connections" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:board.note,type:0 +msgid "Note type" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board,line_ids:0 msgid "Action Views" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note -msgid "board.note" -msgstr "" - -#. module: board +#: view:board.note:0 #: field:board.note,date:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.ui.menu,name:board.next_id_50 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: board +#: view:board.note:0 #: field:board.note.type,name:0 msgid "Note Type" msgstr "" #. module: board -#: wizard_view:board.board.menu.create,init:0 +#: view:board.menu.create:0 msgid "Create Menu For Dashboard" msgstr "" @@ -109,7 +143,12 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: board -#: wizard_field:board.board.menu.create,init,menu_parent_id:0 +#: model:ir.model,name:board.model_board_board_line +msgid "Board Line" +msgstr "" + +#. module: board +#: field:board.menu.create,menu_parent_id:0 msgid "Parent Menu" msgstr "" @@ -119,14 +158,22 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_note_type -msgid "board.note.type" +#: help:board.board.line,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of board lines." +msgstr "" + +#. module: board +#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please Insert Dashboard View(s) !" msgstr "" #. module: board #: view:board.board:0 #: field:board.board,name:0 #: field:board.board.line,board_id:0 +#: model:ir.ui.menu,name:board.admin_menu_dasboard +#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_dasboard msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -146,13 +193,14 @@ msgid "Open Dashboard" msgstr "" #. module: board -#: wizard_field:board.board.menu.create,init,menu_name:0 +#: field:board.menu.create,menu_name:0 msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: board -#: field:board.note,type:0 -msgid "Note type" +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree +msgid "Latest Activities" msgstr "" #. module: board @@ -170,6 +218,11 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "" +#. module: board +#: field:board.board.line,width:0 +msgid "Width" +msgstr "" + #. module: board #: field:board.board.line,sequence:0 msgid "Sequence" @@ -177,27 +230,22 @@ msgstr "" #. module: board #: view:board.board:0 -#: wizard_button:board.board.menu.create,init,create_menu:0 +#: view:board.menu.create:0 msgid "Create Menu" msgstr "" -#. module: board -#: model:ir.ui.menu,name:board.dashboard_menu -msgid "Dashboards" -msgstr "" - #. module: board #: field:board.board.line,height:0 msgid "Height" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.actions.wizard,name:board.wizard_board_create_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_menu_create msgid "Create Board Menu" msgstr "" #. module: board -#: wizard_button:board.board.menu.create,init,end:0 +#: view:board.menu.create:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -207,11 +255,7 @@ msgid "Dashboard View" msgstr "" #. module: board -#: model:ir.model,name:board.model_board_board_line -msgid "board.board.line" -msgstr "" - -#. module: board +#: view:board.note:0 #: field:board.note,name:0 msgid "Subject" msgstr "" diff --git a/addons/caldav/i18n/caldav.pot b/addons/caldav/i18n/caldav.pot new file mode 100644 index 00000000000..f199107103a --- /dev/null +++ b/addons/caldav/i18n/caldav.pot @@ -0,0 +1,491 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * caldav +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:20+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Value Mapping" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:document.directory,calendar_collection:0 +msgid "Calendar Collection" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: constraint:document.directory:0 +msgid "Error! You can not create recursive Directories." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export +msgid "Event Export" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Message..." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.alias,name:0 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,has_webcal:0 +msgid "WebCal" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "_Subscribe" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,collection_id:0 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee +msgid "basic.calendar.attendee" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: help:basic.calendar,has_webcal:0 +msgid "Also export a .ics entry next to the calendar folder, with WebCal content." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Provide path for Remote Calendar" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,type:0 +#: field:basic.calendar.attributes,type:0 +#: field:basic.calendar.fields,type_id:0 +#: field:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values +msgid "Import .ics File" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,field_id:0 +msgid "OpenObject Field" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Function" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: help:calendar.event.export,name:0 +msgid "Save in .ics format" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "Attendee" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar,type:0 +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "TODO" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0 +msgid "The calendar/line this mapping applies to" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.lines,object_id:0 +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:document.directory,calendar_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form +#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories +msgid "Calendars" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,mapping:0 +msgid "Mapping" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes +msgid "Calendar attributes" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.alias,res_id:0 +msgid "Res. ID" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +msgid "_Import" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,write_date:0 +msgid "Modifided Date" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.export:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.export:0 +msgid "Export ICS" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import +msgid "Event Import" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Expression as constant" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:calendar.event.export,name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Subscribe to Remote Calendar" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Can not create \\n" +"line \"%s\" more than once' % (vals.get('name" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: help:basic.calendar,calendar_color:0 +msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm +msgid "basic.calendar.alarm" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,name:0 +#: field:basic.calendar.attributes,name:0 +#: field:basic.calendar.fields,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Use the field" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +#: view:calendar.event.subscribe:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines' % (name)))\n" +" return True\n" +"\n" +" def create(self, cr, uid, vals, context=None):\n" +" \"\"\" Create Calendar's fields\n" +" @param self: The object pointer\n" +" @param cr: the current row, from the database cursor,\n" +" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" +" @param vals: Get Values\n" +" @param context: A standard dictionary for contextual values\n" +" \"\"\"\n" +"\n" +" cr.execute('SELECT name FROM basic_calendar_attributes \\n" +" WHERE id=%s', (vals.get('name" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Attendee must have an Email Id" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,create_date:0 +msgid "Created Date" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values +msgid "Export .ics File" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone +msgid "basic.calendar.timezone" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +msgid "Attributes Mapping" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:calendar.event.subscribe,url_path:0 +msgid "Provide path for remote calendar" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.fields,expr:0 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,calendar_order:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:document.directory:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form +#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection +msgid "Calendar Collections" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,description:0 +msgid "description" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide Proper URL !" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.lines,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.module.module,shortdesc:caldav.module_meta_information +msgid "Share Calendar using CalDAV" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,calendar_color:0 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar.fields,fn:0 +msgid "Interval in hours" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields +msgid "Calendar fields" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: code:addons/caldav/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "The same filename cannot apply to two records!" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +msgid "Import Message" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:basic.calendar,line_ids:0 +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines +msgid "Calendar Lines" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe +msgid "Event subscribe" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias +msgid "basic.calendar.alias" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +#: field:calendar.event.import,file_path:0 +msgid "Select ICS file" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:calendar.event.import:0 +msgid "Import ICS" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event +msgid "basic.calendar.event" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:calendar.event.export,file_path:0 +msgid "Save ICS file" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0 +msgid "Fields Mapping" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: field:basic.calendar,user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: view:basic.calendar:0 +#: field:basic.calendar.alias,cal_line_id:0 +#: field:basic.calendar.lines,calendar_id:0 +#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo +msgid "basic.calendar.todo" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: help:basic.calendar,calendar_order:0 +msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: selection:basic.calendar,type:0 +#: selection:basic.calendar.attributes,type:0 +#: selection:basic.calendar.lines,name:0 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: caldav +#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar +msgid "basic.calendar" +msgstr "" + diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/claim_from_delivery.pot b/addons/claim_from_delivery/i18n/claim_from_delivery.pot index 470b7832572..c25d4c18a39 100644 --- a/addons/claim_from_delivery/i18n/claim_from_delivery.pot +++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/claim_from_delivery.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 12:02:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 12:02:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:20+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,13 +16,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: claim_from_delivery -#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery -msgid "Claim" -msgstr "" - -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking +msgid "Picking List" msgstr "" #. module: claim_from_delivery @@ -30,6 +25,11 @@ msgstr "" msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: claim_from_delivery +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + #. module: claim_from_delivery #: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information msgid "Create Claim from delivery order:\n" @@ -41,18 +41,3 @@ msgstr "" msgid "Claim from delivery" msgstr "" -#. module: claim_from_delivery -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: claim_from_delivery -#: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking -msgid "Picking List" -msgstr "Picking List" - -#. module: claim_from_delivery -#: field:stock.picking,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - diff --git a/addons/crm/i18n/crm.pot b/addons/crm/i18n/crm.pot index 70126577e08..dd910f61d28 100644 --- a/addons/crm/i18n/crm.pot +++ b/addons/crm/i18n/crm.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 05:59:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 05:59:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:22+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,487 +16,40 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: crm -#: field:crm.email.add.cc,name:0 -msgid "Send to" +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "# Leads" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.meeting,exdate:0 -msgid "This property defines the list of date/time exceptions for arecurring calendar component." +#: view:crm.lead:0 +#: selection:crm.lead,type:0 +#: selection:crm.lead.report,type:0 +msgid "Lead" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 -msgid "Check this if you want the rule to send an email to the responsible person." +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3 +msgid "Need Services" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.opportunity2phonecall:0 +msgid "Schedule a PhoneCall" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage +msgid "Stage of case" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ2 -msgid "Cases by section and category2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.lead.partner_create,init,close:0 -msgid "Close Lead" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.job:0 -#: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 -#: view:crm.phonecall:0 -msgid " 7 Days " -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 -msgid "Manages an Helpdesk service." -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Pending Jobs" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_state_to:0 -msgid "Button Pressed" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Planned costs" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.job.partner_create,init,close:0 -msgid "Close job request" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.stage,name:0 -msgid "Stage Name" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.case.history:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_open_act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_51 -msgid "Cases" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.segmentation,categ_id:0 -msgid "The partner category that will be added to partners that match the segmentation criterions after computation." -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_hr -msgid "Human Resources" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_categ2 -msgid "Cases by Opportunities, Category and Type" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.menu.config_wizard,claims:0 -msgid "Manages the supplier and customers claims, including your corrective or preventive actions." -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0 -msgid "Normal or phone meeting for opportunity" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim2 -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet1 -msgid "Fixed" -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "Warning !" -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 -#, python-format -msgid "Please specify user's email address !" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 -msgid "Campaign" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Search Opportunities" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_stage_tree -#: view:report.crm.case.section.stage:0 -msgid "Cases by Section and Stage" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,duration:0 -#: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,duration:0 -msgid "Duration (Hours)" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:crm.meeting,transparent:0 -msgid "TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.case.rule,server_action_id:0 -msgid "Describes the action name.eg:on which object which ation to be taken on basis of which condition" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.case,section_id:0 -msgid "Section to which Case belongs to. Define Responsible user and Email account for mail gateway." -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: field:crm.case,partner_id:0 -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead4 -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4 -#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,partner_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_partner_id:0 -#: selection:crm.email.add.cc,name:0 -#: field:crm.email.add.cc,partner_id:0 -#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,partner_id:0 -#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,partner_id:0 -#: view:crm.opportunity:0 -#: view:crm.phonecall:0 -#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,partner_id:0 -#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,partner_id:0 -#: model:process.node,name:crm.process_node_partner0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.categ,section_id:0 -#: field:crm.case.category2,section_id:0 -#: view:crm.case.section:0 -#: field:crm.case.section,name:0 -#: field:crm.case.stage,section_id:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section -msgid "Case Section" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Proposed Salary" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.case.section,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case sections." -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0 -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3 -#, python-format -msgid "Phone Call" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_stage -msgid "Cases by section and stage" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 -msgid "Mail to these emails" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "None" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Special Keywords to Be Used in The Body" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 -#: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Send New Email" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "My Histories" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 -msgid "Criteria" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act -msgid "Sections" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 -msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline." -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.meeting:0 -msgid "Exception Dates" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Last Action Date" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Appreciation" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job3 -msgid "Second Interview" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_subscribe -msgid "Subscribe to a Remote calendar" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ-act -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 -#, python-format -msgid "Warning!" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 -#: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Dates" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Segmentation Test" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 -msgid "Prospect Partner" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Description Information" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.lead:0 -msgid "Contact Name" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 -#: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 -msgid "Link to an existing partner" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Delay type" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 -#: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 -#: view:crm.phonecall:0 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Next Interview" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,regex_history:0 -msgid "Regular Expression on Case History" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_email_add_cc -msgid "Email Add CC" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0 -msgid "Opportunity Meeting" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.case,canal_id:0 -msgid "The channels represent the different communication modes available with the customer. With each commercial opportunity, you can indicate the canall which is this opportunity source." -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.meeting:0 -msgid "Exception Rules" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.menu.config_wizard,opportunity:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:crm.crm_business_opportunities_report -msgid "Business Opportunities" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim1 -msgid "Accepted as Claim" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "The rule use a AND operator. The case must match all non empty fields so that the rule execute the action described in the 'Actions' tab." -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,history_line:0 -msgid "Communication" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(email_from)s = Partner email" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 -msgid "Dead" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.meeting:0 -msgid "Confirm Meeting" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead1 -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 -msgid "Existing Customer" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet2 -msgid "Home" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,categ_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_categ_id:0 -#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,category_id:0 -#: view:crm.opportunity:0 -#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,category_id:0 -#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,categ_id:0 -#: field:report.crm.case.section.categ.stage,categ_id:0 -#: field:report.crm.case.section.stage,categ_id:0 -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_stage -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_stage_tree -#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 -msgid "Cases by Section, Category and Stage" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Check this if you want the rule to mark CC(mail to any other person defined in actions)." -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.meeting,class:0 -msgid "Privacy" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(partner)s = Partner name" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 -#: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Action Information" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user_phone)s = Responsible phone" -msgstr "" - -#. module: crm -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgid "Visibility" msgstr "" #. module: crm @@ -505,146 +58,556 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions" +#: field:crm.lead,title:0 +msgid "Title" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0-act_open -msgid "Open Cases" +#: field:crm.meeting,show_as:0 +msgid "Show as" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.log,name:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.job:0 -msgid "Status" +#: field:crm.meeting,day:0 +#: selection:crm.meeting,select1:0 +msgid "Date of month" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init:0 -#: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,confirm:0 -#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,confirm:0 -#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,confirm:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_partner_create_opportunity1 -msgid "Create Opportunity" +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: crm -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 -msgid "August" +#: view:crm.merge.opportunity:0 +msgid "Select Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall2phonecall:0 +#: view:crm.send.mail:0 +msgid " " +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,delay_close:0 +msgid "Delay to close" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Previous Stage" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:0 +#, python-format +msgid "Can not add note!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.stage,name:0 +msgid "Stage Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid "Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,day:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.segmentation,categ_id:0 +msgid "The partner category that will be added to partners that match the segmentation criterions after computation." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "The lead '%s' has been closed." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,freq:0 +msgid "No Repeat" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0 +msgid "Resource's Calendar" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation.line,name:0 +msgid "Rule Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.resource.type:0 +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,type_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,type_id:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_resource_type +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 +msgid "Do not create a partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Search Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:0 +#, python-format +msgid "Opportunity must have Partner assigned before merging with other Opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Can not send mail!" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,partner_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,partner_id:0 +#: field:crm.lead2opportunity,partner_id:0 +#: field:crm.lead2opportunity.partner,partner_id:0 +#: field:crm.lead2partner,partner_id:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.meeting,partner_id:0 +#: field:crm.partner2opportunity,partner_id:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: field:crm.phonecall,partner_id:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,partner_id:0 +#: field:crm.phonecall2opportunity,partner_id:0 +#: field:crm.phonecall2partner,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_res_partner +#: model:process.node,name:crm.process_node_partner0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,organizer:0 +#: field:crm.meeting,organizer_id:0 +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall2phonecall:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall_to_phonecall_act +msgid "Schedule Other Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_to_phonecall.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_phonecall.py:0 +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3 +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall +#, python-format +msgid "Phone Call" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,optout:0 +msgid "Opt-Out" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#, python-format +msgid "The opportunity '%s' has been marked as lost." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0 +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:0 +#, python-format +msgid "is converted to Opportunity." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Excluded Answers :" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.stage,section_ids:0 +msgid "Sections" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.merge.opportunity:0 +msgid "_Merge" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree +msgid "Leads Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead2opportunity.action:0 +msgid "If you select Merge with existing Opportunity, the lead details(with the communication history) will be merged with existing Opportunity of Selected partner." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_resource_type_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_resource_type_act +msgid "Campaigns" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_categ_action +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phonecall-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_categ +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead,optout:0 +msgid "If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or unsubscribed to a campaign." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,contact_name:0 +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 +#: selection:crm.lead2partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall2partner,action:0 +msgid "Link to an existing partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.phonecall,partner_contact:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.stage,on_change:0 +msgid "Change Probability Automatically" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:base.action.rule,regex_history:0 +msgid "Regular Expression on Case History" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "The lead '%s' has been opened." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Opportunity Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead.report,delay_close:0 +#: help:crm.phonecall.report,delay_close:0 +msgid "Number of Days to close the case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0 +msgid "When a real project/opportunity is detected" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.installer,crm_fundraising:0 +msgid "Fundraising" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,opportunity_ids:0 +msgid "Leads and Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.send.mail:0 +msgid "_Send" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.section,change_responsible:0 +msgid "Change Responsible" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.merge.opportunity,state:0 +msgid "Set State To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_action +msgid "Convert/Merge Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,write_date:0 +msgid "Update Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,count:0 +msgid "Repeat max that times" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead2opportunity.action:0 +#: field:crm.lead2opportunity.action,name:0 +msgid "Select Action" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:base.action.rule,trg_categ_id:0 +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,categ_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,categ_id:0 +#: field:crm.opportunity2phonecall,categ_id:0 +#: field:crm.phonecall,categ_id:0 +#: field:crm.phonecall.report,categ_id:0 +#: field:crm.phonecall2phonecall,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "#Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_oppor2 +msgid "Campaign 1" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_oppor1 +msgid "Campaign 2" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 -msgid "Meetings Tree" +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "Opportunity Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,location:0 +msgid "Location of Event" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,rrule:0 +msgid "Recurrent Rule" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.installer,fetchmail:0 +msgid "Allows you to receive E-Mails from POP/IMAP server." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0 +msgid "Normal or phone meeting for opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:process.node,note:crm.process_node_leads0 +msgid "Very first contact with new prospect" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:0 +#: view:crm.lead2opportunity:0 +#: view:crm.partner2opportunity:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2opportunity +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_partner2opportunity +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_partner2opportunity +#, python-format +msgid "Create Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 +msgid "August" msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -#: view:crm.fundraising:0 #: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 +#: view:res.partner:0 #, python-format msgid "Escalate" msgstr "" -#. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet -msgid "All Meetings" -msgstr "" - #. module: crm #: model:ir.module.module,shortdesc:crm.module_meta_information msgid "Customer & Supplier Relationship Management" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.email.add.cc:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_email_add_cc_wizard -msgid "Add CC" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 -msgid "Default (0=None)" +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Not Running" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job7 -msgid "Refused by Company" +#: view:crm.send.mail:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_reply_mail +msgid "Reply to last Mail" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,planned_revenue:0 -msgid "Planned Revenue" +#: field:crm.lead,email:0 +msgid "E-Mail" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,allow_unlink:0 -msgid "Allow Delete" +#: field:crm.installer,wiki_sale_faq:0 +msgid "Sale FAQ" msgstr "" #. module: crm -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_send_mail_attachment +msgid "crm.send.mail.attachment" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,count:0 +msgid "Count" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "October" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor3 -msgid "Value Proposition" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Included Answers :" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_id)s = Case ID" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor2 -msgid "New Business" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.case,email_from:0 +#: help:crm.meeting,email_from:0 +#: help:crm.phonecall,email_from:0 msgid "These people will receive email." msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.section,calendar:0 -msgid "Allows to show calendar" +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.meeting,name:0 +msgid "Summary" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -#: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 -#: view:crm.phonecall:0 -msgid " Today " +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "State of Mind Computation" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 -#: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 -msgid "Phone Call Description" +#: help:crm.case.section,change_responsible:0 +msgid "Thick this box if you want that on escalation, the responsible of this sale team automatically becomes responsible of the lead/opportunity escaladed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.installer,outlook:0 +#: help:crm.installer,thunderbird:0 +msgid "Allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can attach it to any existing one in OpenERP or create a new one." msgstr "" #. module: crm @@ -658,93 +621,55 @@ msgid "Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computatio msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim3 -msgid "Policy Claims" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Profiling Options" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 -#, python-format -msgid "You must define a responsible user for this case in order to use this action!" +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid "#Phone calls" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.phonecall:0 -msgid "Assigned to" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:res.partner.events:0 -msgid "Partner Events" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job4 -msgid "Contract Proposed" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_job_req_main -msgid "Jobs - Hiring Process" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.claim:0 #: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Related Cases" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 -msgid "September" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 -#: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 msgid "Communication history" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.claim:0 -msgid "New Claims" +#: help:crm.phonecall,canal_id:0 +msgid "The channels represent the different communication modes available with the customer. With each commercial opportunity, you can indicate the canall which is this opportunity source." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.meeting:0 -msgid "Meetings Form" +#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 +#, python-format +msgid "The meeting '%s' has been confirmed." msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor5 -msgid "Negotiation/Review" +#: field:crm.case.section,user_id:0 +msgid "Responsible User" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_partner.py:0 #, python-format msgid "A partner is already defined on this phonecall." msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_stage -msgid "Cases by Opportunities and Stage" +#: help:crm.case.section,reply_to:0 +msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP about cases in this sales team" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.claim:0 -msgid "Date of Claim" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,exrule:0 +msgid "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring rule." msgstr "" #. module: crm @@ -753,8 +678,29 @@ msgid "Partner Segmentation Lines" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all -msgid "All Leads" +#: help:crm.meeting,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the event alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.installer,crm_caldav:0 +msgid "Helps you to synchronize the meetings with other calendar clients and mobiles." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,freq:0 +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.installer,crm_claim:0 +msgid "Manages the suppliers and customers claims, including your corrective or preventive actions." msgstr "" #. module: crm @@ -769,173 +715,8 @@ msgid "Partner Segmentation" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job5 -msgid "Contract Signed" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 -msgid "Subscribe to Remote ICS" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_oppor1 -msgid "Existing Business" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,probability:0 -#: field:crm.case.categ,probability:0 -msgid "Probability (%)" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead -msgid "Leads Cases" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.case.section,reply_to:0 -msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Open ERP about cases in this section" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_rule -msgid "Case Rule" -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/crm_opportunity_wizard.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 -#: view:crm.opportunity:0 -#: view:crm.phonecall:0 -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor -#, python-format -msgid "Opportunity" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 -#: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Emails" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead7 -msgid "Television" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Stop Process" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim1 -msgid "Factual Claims" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.phonecall:0 -msgid "Search Phonecalls" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,create:0 -#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,create:0 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.segmentation,som_interval:0 -msgid "Days per Periode" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:caldav.crm.export,init,name:0 -msgid "Save in .ics format" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,text:0 -#: wizard_field:crm.send.mail,init,text:0 -msgid "Message" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.segmentation,exclusif:0 -msgid "Check if the category is limited to partners that match the segmentation criterions. If checked, remove the category from partners that doesn't match segmentation criterions" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.segmentation,exclusif:0 -msgid "Exclusive" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.case,categ_id:0 -msgid "Category related to the section.Subdivide the CRM cases independently or section-wise." -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_state:0 -msgid "Set state to" -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Email!" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead6 -msgid "Radio" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity_assign_wizard -msgid "crm.opportunity.assign_wizard" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on States" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_type:0 -msgid "Trigger Date" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "Search Histories" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.case.stage,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages." -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.section,name:crm.section_support3 -#: view:crm.opportunity:0 -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp -#: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0 -msgid "Opportunities" +#: field:crm.lead.report,probable_revenue:0 +msgid "Probable Revenue" msgstr "" #. module: crm @@ -944,14 +725,211 @@ msgid "The name of the segmentation." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_partner_categ_id:0 +#: field:crm.case.stage,probability:0 +#: field:crm.lead,probability:0 +msgid "Probability (%)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Leads Generation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:board.board:0 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_statistics_dash +msgid "Statistics Dashboard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_partner_to_opportunity.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:0 +#: view:crm.lead:0 +#: selection:crm.lead,type:0 +#: selection:crm.lead.report,type:0 +#: field:crm.lead2opportunity,name:0 +#: field:crm.meeting,opportunity_id:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: field:crm.phonecall,opportunity_id:0 +#, python-format +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead7 +msgid "Television" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.installer,crm_caldav:0 +msgid "Calendar Synchronizing" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Stop Process" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Search Phonecalls" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 +#: view:crm.lead2partner:0 +#: view:crm.phonecall2partner:0 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.partner2opportunity,name:0 +msgid "Opportunity Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,byday:0 +msgid "By day" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:base.action.rule,act_section_id:0 +msgid "Set Team to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:calendar.attendee:0 +#: field:calendar.attendee,categ_id:0 +msgid "Event Type" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_installer +msgid "crm.installer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#, python-format +msgid "The opportunity '%s' has been won." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.section,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the sales team without removing it." +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,alarm_id:0 +msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information +msgid "The generic OpenERP Customer Relationship Management\n" +"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" +"leads, opportunities, meeting, phonecall etc.\n" +"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" +"assignment, resolution and notification.\n" +"\n" +"OpenERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers and\n" +"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, trigger\n" +"specific methods and lots of other actions based on your own enterprise rules.\n" +"\n" +"The greatest thing about this system is that users don't need to do anything\n" +"special. They can just send email to the request tracker. OpenERP will take\n" +"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" +"appropriate staff, and make sure all future correspondence gets to the right\n" +"place.\n" +"\n" +"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" +"between mails and OpenERP. \n" +"Create dashboard for CRM that includes:\n" +" * My Leads (list)\n" +" * Leads by Stage (graph)\n" +" * My Meetings (list)\n" +" * Sales Pipeline by Stage (graph)\n" +" * My Cases (list)\n" +" * Jobs Tracking (graph)\n" +"" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,create_date:0 +#: field:crm.phonecall.report,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Sales Purchase" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.stage:0 +#: field:crm.case.stage,requirements:0 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,exdate:0 +msgid "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring calendar component." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall2opportunity:0 +msgid "Convert To Opportunity " +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.stage,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case stages." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.merge.opportunity,opportunity_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11 +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp +#: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0 +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm #: field:crm.segmentation,categ_id:0 msgid "Partner Category" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 -msgid "Use The Sales Purchase Rules" +#: view:crm.add.note:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_add_note +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,is_supplier_add:0 +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.send.mail,reply_to:0 +msgid "Reply-to of the Sales team defined on this case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Mark Won" msgstr "" #. module: crm @@ -960,59 +938,37 @@ msgid "Purchase Amount" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.phonecall:0 -msgid "Direction" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Mark Lost" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case,email_cc:0 -#: help:crm.case.rule,act_email_cc:0 -msgid "These people will receive a copy of the future communication between partner and users by email" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "March" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Server Action to be Triggered" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_rule-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_rule-act -msgid "Rules" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0 -#: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0 -msgid "Plan Meeting" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,state:0 -msgid "Set State to" -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 +#: code:addons/crm/crm_lead.py:0 #, python-format -msgid "There is no mail to reply!" +msgid "The opportunity '%s' has been closed." msgstr "" #. module: crm -#: wizard_button:crm.job.partner_create,init,confirm:0 -#: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,confirm:0 -#: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,confirm:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_partner_create -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_partner_create -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_partner_create +#: field:crm.lead,day_open:0 +msgid "Days to Open" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Show time as" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:0 +#: view:crm.phonecall2partner:0 +#, python-format msgid "Create Partner" msgstr "" @@ -1022,342 +978,266 @@ msgid "<" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_description)s = Case description" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "My Funds" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,partner_mobile:0 +#: field:crm.lead,mobile:0 +#: field:crm.phonecall,partner_mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,name:0 -#: field:crm.segmentation.line,name:0 -msgid "Rule Name" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Next Stage" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,planned_cost:0 -msgid "Planned Costs" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_history -msgid "Case history" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job2 -msgid "Junior Developer" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.meeting:0 +#: view:board.board:0 msgid "My Meetings" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.categ,name:0 -msgid "Case Category Name" +#: field:crm.lead,ref:0 +msgid "Reference" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim2 -msgid "Preventive" +#: field:crm.lead,optin:0 +msgid "Opt-In" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_email_cc:0 -msgid "Add watchers (Cc)" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_view:caldav.crm.export,init:0 -msgid "Export ICS" -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/crm_claim.py:0 -#: code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0 -#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 #: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 #: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 -#, python-format -msgid "You can not assign Closed Case." -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_partner:0 -msgid "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the partner." -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 -#: model:crm.case.section,name:crm.section_support1 +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_meeting.py:0 #: view:crm.meeting:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_meeting_new +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ_meet +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_meeting_sale +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,meeting_ids:0 #, python-format msgid "Meetings" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on Case Fields" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,date_action_next:0 +#: field:crm.lead,date_action_next:0 +#: field:crm.lead,title_action:0 +#: field:crm.meeting,date_action_next:0 +#: field:crm.phonecall,date_action_next:0 msgid "Next Action" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: field:crm.case,date_deadline:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -#: view:crm.opportunity:0 +#: field:crm.meeting,end_date:0 +msgid "Repeat Until" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Extended Options..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,date_deadline:0 msgid "Deadline" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 -#: wizard_button:caldav.crm.import,init,end:0 -#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,end:0 +#: view:crm.add.note:0 +#: view:crm.merge.opportunity:0 +#: view:crm.opportunity2phonecall:0 +#: view:crm.partner2opportunity:0 +#: view:crm.phonecall2opportunity:0 +#: view:crm.phonecall2phonecall:0 +#: view:crm.send.mail:0 msgid "_Cancel" msgstr "" -#. module: crm -#: field:crm.case,category2_id:0 -msgid "Category Name" -msgstr "" - #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 msgid "Partner Segmentations" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.meeting:0 -msgid "Recurrency Rule" +#: view:res.partner:0 +msgid "Previous" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ -msgid "Category of case" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Statistics" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.email.add.cc,subject:0 -#: view:crm.meeting:0 -#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,subject:0 -#: view:crm.phonecall:0 -#: wizard_field:crm.send.mail,init,subject:0 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.meeting,attendees:0 +#: field:crm.meeting,attendee_ids:0 msgid "Attendees" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.module.module,description:crm.module_meta_information -msgid "The generic Open ERP Customer Relationship Management\n" -"system enables a group of people to intelligently and efficiently manage\n" -"leads, opportunities, tasks, issues, requests, bugs, campaign, claims, etc.\n" -"It manages key tasks such as communication, identification, prioritization,\n" -"assignment, resolution and notification.\n" -"\n" -"Open ERP ensures that all cases are successfully tracked by users, customers and\n" -"suppliers. It can automatically send reminders, escalate the request, trigger\n" -"specific methods and lots of others actions based on your enterprise own rules.\n" -"\n" -"The greatest thing about this system is that users don't need to do anything\n" -"special. They can just send email to the request tracker. Open ERP will take\n" -"care of thanking them for their message, automatically routing it to the\n" -"appropriate staff, and making sure all future correspondence gets to the right\n" -"place.\n" -"\n" -"The CRM module has a email gateway for the synchronisation interface\n" -"between mails and Open ERP." +#: view:crm.lead2opportunity.action:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: crm -#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0 -msgid "Prospect is converting to business partner" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Stage:" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Regex on Case Name" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 +#: view:crm.lead:0 +msgid "Won" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.claim:0 -msgid "Pending Claims" +#: field:crm.lead.report,delay_expected:0 +msgid "Overpassed Deadline" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ_stage -msgid "Cases by Opportunities, Category and Stage" +#: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_department +msgid "Sales Department" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead4 -msgid "Print" +#: field:crm.send.mail,html:0 +msgid "HTML formatting?" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,som:0 -#: field:crm.case.log,som:0 -#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 -msgid "State of Mind" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.claim:0 +#: field:crm.lead,type:0 +#: field:crm.lead.report,type:0 #: view:crm.meeting:0 -#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,category2_id:0 -#: field:report.crm.case.section.categ2,category2_id:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Type" msgstr "" -#. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Candidate Refused" -msgstr "" - #. module: crm #: view:crm.segmentation:0 msgid "Compute Segmentation" msgstr "" +#. module: crm +#: selection:crm.lead,priority:0 +#: selection:crm.lead.report,priority:0 +#: selection:crm.phonecall,priority:0 +#: selection:crm.phonecall.report,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.add.note:0 +#: view:crm.send.mail:0 +#: field:crm.send.mail.attachment,binary:0 +msgid "Attachment" +msgstr "" + #. module: crm #: view:crm.lead:0 -msgid "Lead Email" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_53 -msgid "Segmentations" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 +#: field:crm.lead,create_date:0 +#: field:crm.lead.report,creation_date:0 +#: field:crm.meeting,create_date:0 +#: field:crm.phonecall,create_date:0 +#: field:crm.phonecall.report,creation_date:0 msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.meeting:0 -#: view:crm.phonecall:0 -#: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0 -msgid "Meeting" +#: help:crm.meeting,interval:0 +msgid "Repeat every x" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(partner_email)s = Partner email" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5 +msgid "Need a Website Design" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,recurrent_uid:0 +msgid "Recurrent ID" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 #: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 -#: view:crm.phonecall:0 -msgid "Reset to Draft" +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.send.mail,subject:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Subject" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_categ2 -msgid "Cases by section, Category and Category2" +#: field:crm.meeting,tu:0 +msgid "Tue" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor6 -msgid "Closed Won" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_categ_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_case_section_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_2_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_partner_canal_2_crm_case_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_res_users_2_crm_case_opened -msgid "Open cases" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,stage_id:0 #: view:crm.case.stage:0 -#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,stage_id:0 -#: field:report.crm.case.section.categ.stage,stage_id:0 -#: field:report.crm.case.section.categ2,stage_id:0 -#: field:report.crm.case.section.stage,stage_id:0 +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,stage_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,stage_id:0 msgid "Stage" msgstr "" +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "History Information" +msgstr "" + #. module: crm #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.section,active:0 -msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the case section without removing it." +#: field:base.action.rule,act_mail_to_partner:0 +msgid "Mail to Partner" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund2 -msgid "Learning And Education" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Mailings" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 -#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 -msgid "Are you sure you want to create a partner based on this phonecall ?" +#: field:crm.meeting,class:0 +msgid "Mark as" msgstr "" #. module: crm +#: help:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Let the event automatically repeat at that interval" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:base.action.rule:0 +msgid "Condition Case Fields" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.section:0 +#: field:crm.case.section,stage_ids:0 #: view:crm.case.stage:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_act -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_stage_act +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_stage_act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_stage_act msgid "Stages" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,planned_revenue:0 -#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 -#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,planned_revenue:0 +#: field:crm.lead,planned_revenue:0 +#: field:crm.lead2opportunity,planned_revenue:0 +#: field:crm.partner2opportunity,planned_revenue:0 +#: field:crm.phonecall2opportunity,planned_revenue:0 msgid "Expected Revenue" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.meeting:0 -msgid "Meeting Date" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.job:0 -#: view:crm.lead:0 -#: view:crm.phonecall:0 -msgid "Convert to Partner" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_meetall3 -msgid "Next Meetings" +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 +msgid "September" msgstr "" #. module: crm @@ -1366,55 +1246,62 @@ msgid "Max Partner ID processed" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_phonecalls_tree +msgid "Phone Calls Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,opening_date:0 +#: field:crm.phonecall.report,opening_date:0 +msgid "Opening Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.phonecall,duration:0 +msgid "Duration in Minutes" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.installer,crm_helpdesk:0 +msgid "Manages a Helpdesk service." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.segmentation,som_interval:0 +msgid "Days per Periode" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:0 #, python-format -msgid "You can not delete this case. You should better cancel it." +msgid "Closed/Cancelled \\n" +"Leads Could not convert into Opportunity" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,init,open:0 -msgid "_Subscribe" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -msgid "Minimum Priority" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_generic_wizard_act -msgid "Meeting Generic Wizard" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_claim2 -msgid "Value Claims" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,display:0 -msgid "Message..." -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_assign_wizard -msgid "crm.phonecall.assign_wizard" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:report.crm.case.section.categ2:0 -msgid "Cases by Section and Category2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "done" +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Edit All" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,fr:0 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,write_date:0 +msgid "Write Date" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 -#: view:crm.phonecall:0 msgid "Reminder" msgstr "" @@ -1424,25 +1311,13 @@ msgid "Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If no msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "open" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_attach:0 -msgid "Remind with attachment" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead6 -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 -msgid "Website" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_user:0 -msgid "Remind responsible" +#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 +#: view:crm.lead2partner:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall2partner:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2partner +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall2partner +msgid "Create a Partner" msgstr "" #. module: crm @@ -1451,65 +1326,65 @@ msgid "Execution Status" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.menu.config_wizard,jobs:0 -msgid "Helps you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email integration..." +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Monday" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "Funds" +#: field:crm.lead,day_close:0 +msgid "Days to Close" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "draft" +#: field:crm.add.note,attachment_ids:0 +#: field:crm.case.section,complete_name:0 +#: field:crm.send.mail,attachment_ids:0 +msgid "unknown" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim5 -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet4 -msgid "Awaiting Response" +#: field:crm.lead,id:0 +#: field:crm.meeting,id:0 +#: field:crm.phonecall,id:0 +msgid "ID" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date:0 -#: field:crm.case.log,date:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_date_type:0 -#: view:crm.claim:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner2opportunity +msgid "Partner To Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.meeting,date:0 +#: field:crm.opportunity2phonecall,date:0 #: view:crm.phonecall:0 +#: field:crm.phonecall,date:0 +#: field:crm.phonecall2phonecall,date:0 +#: view:res.partner:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Candidate Name" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead2 -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 -msgid "Self Generated" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim3 -msgid "Won't fix" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 -msgid "Converted" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 #: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Reply to Last Email" +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,interval:0 +msgid "Interval" msgstr "" #. module: crm @@ -1518,134 +1393,84 @@ msgid "Segmentation Description" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.meeting,location:0 -msgid "Gives Location of Meeting" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 #: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 +#: view:res.partner:0 msgid "History" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_job -msgid "Job Cases" +#: field:crm.case.section,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Jobs - Recruitment Tree" +#: field:crm.case.section,child_ids:0 +msgid "Child Teams" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,regex_name:0 -msgid "Regular Expression on Case Name" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,state:0 -#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 -#: field:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 -#: field:report.crm.case.section.categ2,state:0 -#: field:report.crm.case.section.stage,state:0 +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,state:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,state:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.meeting,state:0 +#: field:crm.phonecall,state:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Send Reminder" +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1 +msgid "Telesales" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,freq:0 +msgid "Frequency" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 #: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 msgid "References" msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 -#: view:crm.case:0 -#: wizard_button:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,end:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.claim.assign_wizard:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 -#: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,end:0 -#: wizard_button:crm.job.partner_create,init,end:0 -#: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,end:0 #: view:crm.lead:0 -#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,create_partner,end:0 -#: wizard_button:crm.lead.opportunity_set,opportunity,end:0 -#: wizard_button:crm.lead.partner_create,init,end:0 -#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 -#: wizard_button:crm.new.send.mail,init,end:0 -#: view:crm.opportunity:0 -#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 -#: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,end:0 +#: view:crm.lead2opportunity:0 +#: view:crm.lead2opportunity.action:0 +#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 +#: view:crm.lead2partner:0 +#: view:crm.meeting:0 #: view:crm.phonecall:0 -#: view:crm.phonecall.assign_wizard:0 -#: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,end:0 -#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,end:0 -#: wizard_button:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,end:0 -#: wizard_button:crm.phonecall.partner_create,init,end:0 -#: wizard_button:crm.send.mail,init,end:0 +#: view:crm.phonecall2partner:0 +#: view:res.partner:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" +#: model:ir.model,name:crm.model_res_users +msgid "res.users" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "Search Funds" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity +msgid "Merge two Opportunities" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.claim:0 -msgid "Type of claim" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Helpdesk Support Tree" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:res.partner.events:0 -msgid "General Description" +#: selection:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Custom" msgstr "" #. module: crm +#: view:crm.lead:0 #: view:crm.meeting:0 -msgid "Other Info" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.claim:0 -msgid "Claim Cost" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.job:0 -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Schedule a Phone Call" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,ref:0 -msgid "Reference" +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: crm @@ -1654,38 +1479,33 @@ msgid "Exception Rule" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 +#: help:base.action.rule,act_mail_to_partner:0 msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner." msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead2 -msgid "Mail" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action +msgid "Phonecall Categories" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_priority:0 -msgid "Set priority to" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Invite People" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor2 -msgid "Needs Analysis" +#: view:board.board:0 +msgid "Opportunities By Categories" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.claim:0 -msgid "Search Claims" +#: constraint:crm.case.section:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_body:0 -msgid "Mail body" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.menu.config_wizard,meeting:0 -msgid "Manages the calendar of meetings of the users." +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Search Meetings" msgstr "" #. module: crm @@ -1694,13 +1514,9 @@ msgid "Sale Amount" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 -#: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Add a CC" +#: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Unable to send mail. Please check SMTP is configured properly." msgstr "" #. module: crm @@ -1709,71 +1525,72 @@ msgid "=" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 -#: field:crm.menu.config_wizard,name:0 +#: selection:crm.meeting,state:0 +msgid "Unconfirmed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.categ,name:0 +#: field:crm.installer,name:0 +#: field:crm.lead,name:0 #: field:crm.segmentation,name:0 +#: field:crm.send.mail.attachment,name:0 msgid "Name" msgstr "" -#. module: crm -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Sales Stage" -msgstr "" - #. module: crm #: field:crm.meeting,alarm_id:0 +#: field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0 msgid "Alarm" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_watchers:0 -msgid "Mail to watchers (CC)" +#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0 +msgid "Schedule a normal or phone meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid "My Case(s)" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,birthdate:0 +msgid "Birthdate" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.fundraising:0 #: view:crm.meeting:0 -msgid "Next Meeting" +msgid "The" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in section!" +#: field:crm.send.mail.attachment,wizard_id:0 +msgid "Wizard" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.section,allow_unlink:0 -msgid "Allows to delete non draft cases" +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor7 -msgid "Closed Lost" +#: help:crm.lead,section_id:0 +msgid "Sales team to which this case belongs to. Defines responsible user and e-mail address for the mail gateway." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.menu.config_wizard,bugs:0 -msgid "Bug Tracking" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.case.rule:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 #: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Actions" +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Creation" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +#: selection:crm.lead,priority:0 +#: selection:crm.lead.report,priority:0 +#: selection:crm.phonecall,priority:0 +#: selection:crm.phonecall.report,priority:0 msgid "High" msgstr "" @@ -1783,151 +1600,178 @@ msgid "Convert to prospect to business partner" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.claim:0 -msgid "In Progress Claims" +#: view:crm.phonecall2opportunity:0 +msgid "_Convert" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_set_rrule -msgid "Set RRULE" +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Saturday" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor4 -msgid "Proposal/Price Quote" +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "Fifth" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Delay After Trigger Date:" +#: view:crm.phonecall2phonecall:0 +msgid "_Schedule" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead5 -msgid "Web" +#: field:crm.lead.report,delay_close:0 +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,we:0 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6 +msgid "Potential Reseller" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.lead:0 -msgid "Campaign Type" +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "State of Mind Computation" -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting_generic_wizard -msgid "crm.meeting.generic_wizard" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_history-act -msgid "Histories" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job1 -msgid "Graduate" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_view:crm.job.meeting_set,init:0 -#: wizard_view:crm.phonecall.meeting_set,init:0 -msgid "Note that you can also use the calendar view to graphically schedule your next meeting." -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.lead:0 -msgid "Leads Tree" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.meeting,caldav_url:0 -msgid "Caldav URL" +#: help:crm.lead,partner_id:0 +msgid "Optional linked partner, usually after conversion of the lead" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 -msgid "Attendee" +msgid "Invitation details" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: field:crm.case.section,parent_id:0 +msgid "Parent Team" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,date_action:0 +msgid "Next Action Date" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.segmentation,state:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,freq:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,zip:0 +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:0 #, python-format -msgid "Email Fail!" +msgid "The case '%s' has been opened." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1 -#: view:crm.phonecall:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound msgid "Inbound" msgstr "" #. module: crm -#: constraint:crm.case.section:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive sections." +#: help:crm.case.stage,probability:0 +msgid "This percentage depicts the default/average probability of the Case for this stage to be a success" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm -msgid "CRM & SRM" +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_phonecall_new +msgid "Phone calls" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.menu.config_wizard,document_ics:0 -msgid " Will allow you to synchronise your Open ERP calendars with your phone, outlook, Sunbird, ical, ..." +#: selection:crm.meeting,show_as:0 +msgid "Free" msgstr "" #. module: crm -#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 -#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 -#: view:report.crm.case.section.categ2:0 -#: view:report.crm.case.section.stage:0 -msgid "This Year" +#: view:crm.installer:0 +msgid "Synchronization" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_remind_partner:0 -msgid "Remind Partner" +#: field:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allow Delete" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +#: field:crm.meeting,mo:0 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead,priority:0 +#: selection:crm.lead.report,priority:0 +#: selection:crm.phonecall,priority:0 +#: selection:crm.phonecall.report,priority:0 msgid "Highest" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Contract Data" +#: view:crm.case.section:0 +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,description:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +#: selection:crm.meeting,freq:0 msgid "Days" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.menu.config_wizard,bugs:0 -msgid "Used by companies to track bugs and support requests on software" +#: field:crm.segmentation.line,expr_value:0 +msgid "Value" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.menu.config_wizard,document_ics:0 -msgid "Shared Calendar" +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "Opportunity by Categories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,partner_name:0 +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity +msgid "Phonecall To Opportunity" msgstr "" #. module: crm @@ -1936,109 +1780,108 @@ msgid "Reply-To" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ -msgid "Cases by Leads and Type" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +#: selection:crm.meeting,freq:0 msgid "Minutes" msgstr "" #. module: crm -#: field:report.crm.case.section.categ2,amount_revenue:0 -#: field:report.crm.case.section.stage,amount_revenue:0 -msgid "Est.Revenue" +#: view:crm.case.section:0 +msgid "Select stages for this Sales Team" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job1 -msgid "Initial Jobs Demand" +#: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:0 +#, python-format +msgid "There are no other 'Open' or 'Pending' Opportunities for the partner '%s'." msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Maximim Priority" +#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0 +msgid "Prospect is converting to business partner" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.meeting,transparent:0 -msgid "OPAQUE" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.claim:0 -msgid "Claims Info" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.category2,name:0 -msgid "Case Category2 Name" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,opportunity:0 -#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_lead_opportunity_set -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_opportunity_set +#: view:crm.lead2opportunity:0 +#: view:crm.partner2opportunity:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall2opportunity_act msgid "Convert To Opportunity" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone2 #: view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: view:res.partner:0 msgid "Held" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Helpdesk Supports" +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Reset to Draft" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.section,name:crm.section_support4 -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_fund_raise -msgid "Fund Raising" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 -msgid "Unchanged" +#: view:crm.merge.opportunity:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act +msgid "Merge Opportunities" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 -#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 -#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 -#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 -#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 -msgid "Convert To Partner" +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead5 +msgid "Google Adwords" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_state_from:0 -msgid "Case State" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall +msgid "crm.phonecall" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead3 +msgid "Mail Campaign 2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2 +msgid "Mail Campaign 1" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Create" msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 #, python-format msgid "Send" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,priority:0 -#: view:crm.fundraising:0 #: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 +#: field:crm.lead,priority:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,priority:0 +#: field:crm.phonecall,priority:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,priority:0 msgid "Priority" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Source" +#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0 +msgid "Use The Sales Purchase Rules" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner +msgid "Lead To Opportunity Partner" msgstr "" #. module: crm @@ -2047,66 +1890,30 @@ msgid "Location" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "Payment Mode" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.case.rule,trg_date_range:0 -msgid "Delay After Trigger Date, specifies you can put a negative number if you need a delay before the trigger date, like sending a reminder 15 minutes before a meeting." -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.job:0 #: view:crm.lead:0 -msgid "Stage: " +msgid "Reply" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.section:0 -msgid "Case section" +#: selection:crm.meeting,freq:0 +msgid "Weeks" msgstr "" #. module: crm -#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0 -msgid "Schedule a normal or phone meeting" +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:0 +#, python-format +msgid "Lead " msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/crm/crm_claim.py:0 -#: code:addons/crm/crm_helpdesk.py:0 -#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 -#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 #, python-format msgid "Error !" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Fields to Change" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead1 -msgid "Telesales" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_history-act_main -msgid "Cases Histories" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,create_date:0 -msgid "Created" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.lead:0 -msgid "Lead Information" +#: selection:crm.meeting,freq:0 +msgid "Seconds" msgstr "" #. module: crm @@ -2115,169 +1922,134 @@ msgid "Segmentation line" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,deadline:0 -#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,deadline:0 -#: view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.opportunity2phonecall:0 +#: view:crm.phonecall2phonecall:0 msgid "Planned Date" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 -msgid "Hours" +#: field:crm.meeting,base_calendar_url:0 +msgid "Caldav URL" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.menu.config_wizard,phonecall:0 -msgid "Helps you to encode the result of a phone call or to plan a list of phone calls to process." +#: view:crm.lead:0 +msgid "Expected Revenues" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_import -msgid "Import ICS File" +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6 +msgid "Google Adwords 2" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.meeting:0 -msgid "Attendee Detail" +#: help:crm.lead,type:0 +#: help:crm.lead.report,type:0 +msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job3 -msgid " > Bac +5" +#: view:crm.phonecall2partner:0 +msgid "Are you sure you want to create a partner based on this Phonecall ?" msgstr "" #. module: crm -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "July" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_oppor1 -msgid "Prospecting" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act +msgid "Sales Teams" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,partner_name2:0 -msgid "Employee Email" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2partner +msgid "Lead to Partner" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting -msgid "Meeting Cases" +#: view:crm.segmentation:0 +#: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act +msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Job Info" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Team" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.meeting:0 -msgid "Cancel Meeting" +#: field:crm.installer,outlook:0 +msgid "MS-Outlook" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.section,name:crm.section_support0 -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_date)s = Creation date" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone3 #: view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: view:res.partner:0 msgid "Not Held" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_user:0 -msgid "Mail to responsible" +#: field:crm.lead.report,probability:0 +msgid "Probability" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Jobs - Recruitment Form" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_claim1 -msgid "Corrective" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity -msgid "Opportunity Cases" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Support Query" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Template of Email to Send" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 -#: field:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 -#: field:report.crm.case.section.categ2,month:0 -#: field:report.crm.case.section.stage,month:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,month:0 +#: field:crm.meeting,month_list:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,month:0 msgid "Month" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.section,name:crm.section_support2 #: view:crm.lead:0 -#: field:crm.menu.config_wizard,lead:0 -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_leads_all #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads #: model:process.node,name:crm.process_node_leads0 msgid "Leads" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_button:crm.new.send.mail,init,send:0 -#: wizard_button:crm.send.mail,init,send:0 -msgid "Send Email" +#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0 +#: selection:crm.lead2partner,action:0 +#: selection:crm.phonecall2partner,action:0 +msgid "Create a new partner" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 -msgid "Set case state to" +#: view:crm.meeting:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Start Date" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund3 -msgid "Credit Card" +#: selection:crm.phonecall,state:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid "Todo" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "No E-Mail ID Found for the Responsible Partner or missing reply address in section!" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Delegate" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Search Jobs" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Decline" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.history,log_id:0 -msgid "Log" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.menu.config_wizard,fund:0 -msgid "This may help associations in their fund raising process and tracking." +#: help:crm.lead,optin:0 +msgid "If opt-in is checked, this contact has accepted to receive emails." msgstr "" #. module: crm @@ -2286,58 +2058,37 @@ msgid "Reset to Unconfirmed" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Helpdesk Support" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,email_cc:0 -msgid "Watchers Emails" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:0 +#: view:crm.add.note:0 +#, python-format msgid "Note" msgstr "" #. module: crm -#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,delay_close:0 -#: field:report.crm.case.section.categ.stage,delay_close:0 -#: field:report.crm.case.section.categ2,delay_close:0 -#: field:report.crm.case.section.stage,delay_close:0 -msgid "Delay Close" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 +#: selection:crm.lead,priority:0 +#: selection:crm.lead.report,priority:0 +#: selection:crm.phonecall,priority:0 +#: selection:crm.phonecall.report,priority:0 msgid "Low" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,date_closed:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#: selection:crm.add.note,state:0 +#: field:crm.lead,date_closed:0 +#: selection:crm.lead,state:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: selection:crm.lead.report,state:0 +#: field:crm.meeting,date_closed:0 +#: selection:crm.merge.opportunity,state:0 +#: field:crm.phonecall,date_closed:0 +#: selection:crm.phonecall.report,state:0 +#: selection:crm.send.mail,state:0 msgid "Closed" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Candidate Name2" -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "cancel" +#: view:crm.installer:0 +msgid "Plug-In" msgstr "" #. module: crm @@ -2346,27 +2097,18 @@ msgid "Internal Meeting" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: field:crm.case,child_ids:0 -#: view:crm.claim:0 +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#: selection:crm.add.note,state:0 #: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Events" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.menu.config_wizard,lead:0 -msgid "Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or contacts, the very first contact with a customer request." -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.case,som:0 -msgid "The minds states allow to define a value scale which representsthe partner mentality in relation to our services.The scale hasto be created with a factor for each level from 0 (Very dissatisfied) to 10 (Extremely satisfied)." -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.meeting,freebusy:0 -msgid "FreeBusy" +#: selection:crm.lead,state:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: selection:crm.lead.report,state:0 +#: selection:crm.merge.opportunity,state:0 +#: selection:crm.phonecall,state:0 +#: selection:crm.phonecall.report,state:0 +#: selection:crm.send.mail,state:0 +#, python-format +msgid "Pending" msgstr "" #. module: crm @@ -2375,73 +2117,40 @@ msgid "Customer Meeting" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc2:0 -msgid "Attachment2" +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,email_cc:0 +msgid "Global CC" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc3:0 -msgid "Attachment3" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Degree" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,doc1:0 -msgid "Attachment1" -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:0 -#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_phone -#: field:crm.menu.config_wizard,phonecall:0 #: view:crm.phonecall:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone -#, python-format +#: view:res.partner:0 msgid "Phone Calls" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case,active:0 -msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the case without removing it." +#: help:crm.lead.report,delay_open:0 +#: help:crm.phonecall.report,delay_open:0 +msgid "Number of Days to open the case" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_menu_config_wizard -msgid "crm.menu.config_wizard" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "Case History" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,partner_phone:0 +#: field:crm.lead,phone:0 +#: field:crm.phonecall,partner_phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund2 -msgid "Cheque" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,active:0 -#: field:crm.case.rule,active:0 #: field:crm.case.section,active:0 +#: field:crm.lead,active:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.meeting,active:0 +#: field:crm.phonecall,active:0 msgid "Active" msgstr "" -#. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_attach:0 -msgid "Check this if you want that all documents attached to the case be attached to the reminder email sent." -msgstr "" - #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,operator:0 msgid "Mandatory Expression" @@ -2453,62 +2162,45 @@ msgid ">" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Candidate Phone" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Uncertain" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_send_mail +#: field:crm.send.mail,email_cc:0 +msgid "CC" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.send.mail:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mail msgid "Send Mail" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case.rule,trg_date_range_type:0 +#: selection:crm.meeting,freq:0 msgid "Months" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.claim.assign_wizard:0 -#: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 -#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 -#: view:crm.phonecall.assign_wizard:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_claim_assign_wizard -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_helpdesk_assign_wizard -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_opportunity_assign_wizard -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall_assign_wizard -msgid "To Assign" +#: help:crm.installer,wiki_sale_faq:0 +msgid "Helps you manage wiki pages for Frequently Asked Questions on Sales Application." msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0 -#, python-format -msgid "Please provide Proper URL !" +#: help:crm.installer,crm_fundraising:0 +msgid "This may help associations in their fundraising process and tracking." msgstr "" #. module: crm -#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0 -msgid "When a real project/opportunity is detected" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 -msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 -#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 +#: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0 +#: field:crm.lead2partner,action:0 +#: field:crm.phonecall2partner,action:0 msgid "Action" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/crm_claim.py:0 -#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_claims -#: view:crm.claim:0 -#: field:crm.menu.config_wizard,claims:0 -#: view:crm.phonecall:0 -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_claims -#, python-format +#: field:crm.installer,crm_claim:0 msgid "Claims" msgstr "" @@ -2518,60 +2210,39 @@ msgid "Decrease (0>1)" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_case_history_event -msgid "History of Events" +#: view:crm.add.note:0 +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.send.mail:0 +msgid "Attachments" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_category2 -msgid "Category2 of case" +#: selection:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Weekly" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,to:0 -#: wizard_field:crm.send.mail,init,to:0 -msgid "To" +#: view:crm.lead.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree +msgid "Opportunities Analysis" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user_email)s = Responsible email" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Misc" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_presale -msgid "Sales" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.phonecall:0 -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 -msgid "Assigned" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 -msgid "Recycled" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead8 #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 +#: view:crm.meeting:0 msgid "Other" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.lead:0 -#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 -#: view:crm.opportunity:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: selection:crm.meeting,state:0 +#: selection:crm.phonecall,state:0 msgid "Done" msgstr "" @@ -2581,164 +2252,123 @@ msgid "Max Interval" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_oppor11 -msgid "All Opportunities" +#: view:crm.opportunity2phonecall:0 +msgid "_Schedule Call" msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 +#: selection:crm.add.note,state:0 #: view:crm.lead:0 -#: view:crm.opportunity:0 +#: selection:crm.lead,state:0 +#: selection:crm.lead.report,state:0 +#: selection:crm.merge.opportunity,state:0 #: view:crm.phonecall:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#: selection:crm.phonecall.report,state:0 +#: selection:crm.send.mail,state:0 +#: view:res.partner:0 #, python-format msgid "Open" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.meeting,class:0 -msgid "PUBLIC" +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Tuesday" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "A partner is already existing with the same name." +#: field:crm.lead,city:0 +msgid "City" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall -msgid "Phonecall Cases" +#: selection:crm.meeting,show_as:0 +msgid "Busy" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of case rules." +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.menu.config_wizard,helpdesk:0 +#: field:crm.installer,crm_helpdesk:0 msgid "Helpdesk" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,user_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_user_id:0 -#: view:crm.claim:0 -#: field:crm.claim.assign_wizard,user_id:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: field:crm.helpdesk.assign_wizard,user_id:0 -#: view:crm.job:0 #: view:crm.meeting:0 -#: field:crm.meeting.generic_wizard,user_id:0 -#: view:crm.opportunity:0 -#: field:crm.opportunity.assign_wizard,user_id:0 -#: field:crm.phonecall.assign_wizard,user_id:0 +#: field:crm.meeting,user_id:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: field:crm.phonecall,user_id:0 +#: view:res.partner:0 msgid "Responsible" msgstr "" -#. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_claim4 -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet3 -msgid "Invalid" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_button:crm.job.meeting_set,init,order:0 -#: wizard_button:crm.phonecall.meeting_set,init,order:0 -msgid "Set Meeting" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.menu.config_wizard,meeting:0 -msgid "Calendar of Meetings" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Cases By Stage and Estimates" -msgstr "" - #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 #, python-format -msgid "You can not escalate this case.\nYou are already at the top level." +msgid "The case '%s' has been cancelled." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.lead:0 -msgid "Lead Name" +#: field:crm.installer,sale_crm:0 +msgid "Opportunity to Quotation" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.claim:0 -msgid "Claim/Action Description" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_send_mail +msgid "Send new email" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_max_history:0 +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_my_oppor +msgid "My Open Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_statistical_dash +msgid "CRM - Statistics Dashboard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,rrule:0 +msgid "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n" +"e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,job_id:0 +msgid "Main Job" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:base.action.rule,trg_max_history:0 msgid "Maximum Communication History" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.lead:0 -msgid "Meeting For Leads Generation" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 -#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 +#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 +#: view:crm.lead2partner:0 msgid "Are you sure you want to create a partner based on this lead ?" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job6 -msgid "Refused by Employee" +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.meeting,categ_id:0 +msgid "Meeting Type" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,partner_name:0 -msgid "Employee's Name" +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:0 +#, python-format +msgid "Merge with Existing Opportunity" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_job2 -msgid "First Interview" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 -#: view:report.crm.case.section.categ.stage:0 -#: view:report.crm.case.section.categ2:0 -#: view:report.crm.case.section.stage:0 -msgid "This Month" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Availability (weeks)" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Opportunities Tree" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.case,state:0 +#: help:crm.lead,state:0 +#: help:crm.phonecall,state:0 msgid "The state is set to 'Draft', when a case is created. \n" "If the case is in progress the state is set to 'Open'. \n" "When the case is over, the state is set to 'Done'. \n" @@ -2746,13 +2376,14 @@ msgid "The state is set to 'Draft', when a case is created. msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Open Jobs" +#: view:crm.meeting:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "End Date" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.email.add.cc,name:0 -msgid "Email Address" +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "Third" msgstr "" #. module: crm @@ -2761,217 +2392,25 @@ msgid "The computation is made on all events that occured during this interval, msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,case_id:0 -msgid "Related Case" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,server_action_id:0 -msgid "Server Action" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_claim0 -msgid "All Claims" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.log,user_id:0 -msgid "User Responsible" -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 -#, python-format -msgid "Email not sent !" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.phonecall.partner_create,init,close:0 -msgid "Close Phonecall" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,email_last:0 -msgid "Latest E-Mail" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Regex on Communication History" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund4 -msgid "Demand Draft" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,id:0 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,log_ids:0 -msgid "Logs History" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,name:0 -#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,name:0 -msgid "Opportunity Summary" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Search Case" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Continue Process" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.history:0 -msgid "Case Description" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,user_id:0 -#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,user_id:0 -msgid "Assign To" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,date_action_last:0 -msgid "Last Action" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case,duration:0 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_report_crm_case_section_categ_stage -msgid "Cases by section, Category and stage" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Candidate Hired" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.menu.config_wizard,jobs:0 -msgid "Jobs Hiring Process" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_52 -msgid "All Cases" -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "A partner is already defined on this lead." -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.lead:0 -msgid "Lead Source" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,nbr:0 -#: field:report.crm.case.section.categ.stage,nbr:0 -#: field:report.crm.case.section.categ2,nbr:0 -#: field:report.crm.case.section.stage,nbr:0 -msgid "# of Cases" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:crm.meeting,class:0 -msgid "PRIVATE" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_view:caldav.crm.subscribe,init:0 -msgid "Provide path for Remote Calendar" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -#: field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0 -msgid "Segmentation" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "Funds Form" +#: field:crm.lead,message_ids:0 +#: field:crm.meeting,message_ids:0 +#: field:crm.phonecall,message_ids:0 +msgid "Messages" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 -msgid "Search Meetings" +msgid "Custom Recurrency Rule" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.lead.opportunity_set,create_partner,action:0 -#: selection:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner,action:0 -msgid "Create a new partner" +#: field:crm.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 -msgid "In Process" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:crm.segmentation,state:0 -msgid "Running" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_user)s = Responsible name" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,note:0 -#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,note:0 -msgid "Goals" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_tree -#: view:report.crm.case.section.categ2:0 -msgid "Cases by Section and Type" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_aftersale -msgid "After-Sale Services" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_button:caldav.crm.export,init,end:0 -#: wizard_button:caldav.crm.import,display,end:0 -#: wizard_button:caldav.crm.subscribe,display,end:0 -#: view:crm.email.add.cc:0 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_field:caldav.crm.export,init,name:0 -msgid "File name" +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "# of Emails" msgstr "" #. module: crm @@ -2980,72 +2419,296 @@ msgid "Search Leads" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,active:0 -msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the case rule without removing it." +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,delay_open:0 +msgid "Delay to open" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead +msgid "crm.lead" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Weekday" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Referrer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity +msgid "Lead To Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.phonecall2opportunity,name:0 +msgid "Opportunity Summary" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Segmentation Test" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Continue Process" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner +msgid "Phonecall to Partner" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0 +#: field:crm.phonecall2phonecall,user_id:0 +msgid "Assign To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.add.note,state:0 +#: field:crm.send.mail,state:0 +msgid "Set New State To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,date_action_last:0 +#: field:crm.meeting,date_action_last:0 +#: field:crm.phonecall,date_action_last:0 +msgid "Last Action" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,duration:0 +#: field:crm.phonecall,duration:0 +#: field:crm.phonecall.report,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.opportunity2phonecall,name:0 +#: field:crm.phonecall2phonecall,name:0 +msgid "Call summary" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.send.mail,reply_to:0 +msgid "Reply To" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_crm +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_crm +msgid "Sales Dashboard" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "A partner is already defined on this lead." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,nbr:0 +#: field:crm.phonecall.report,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,section_id:0 +#: help:crm.phonecall,section_id:0 +msgid "Sales team to which Case belongs to." +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "Fourth" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.add.note,state:0 +#: selection:crm.merge.opportunity,state:0 +#: selection:crm.send.mail,state:0 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act +msgid "Partners Segmentation" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,fax:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Assignment" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,company_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,company_id:0 +#: field:crm.phonecall,company_id:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,allday:0 +msgid "All Day" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,email:0 +msgid "# Emails" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_attendee_form +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_attendee_invitations +msgid "Meeting Invitations" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.case.categ,object_id:0 +#: field:crm.case.stage,object_id:0 +msgid "Object Name" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead,email_from:0 +msgid "E-mail address of the contact" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,referred:0 +msgid "Referred By" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_add_note +msgid "Add Internal Note" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "Last" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:board.board:0 +msgid "My Win/Lost Ratio for the Last Year" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.case.stage,on_change:0 +msgid "Change Probability on next and previous stages." msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/wizard_cal_subscribe.py:0 +#: code:addons/crm/crm_action_rule.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:0 #, python-format msgid "Error!" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim_assign_wizard -msgid "crm.claim.assign_wizard" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Exclude range" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ0_act_job -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_job -msgid "All Jobs Requests" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#: selection:crm.add.note,state:0 +#: selection:crm.lead,state:0 +#: selection:crm.lead.report,state:0 +#: selection:crm.meeting,state:0 +#: selection:crm.merge.opportunity,state:0 +#: selection:crm.phonecall,state:0 +#: selection:crm.phonecall.report,state:0 +#: selection:crm.send.mail,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Applied Job" +#: field:crm.add.note,body:0 +msgid "Note Body" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.meeting,exrule:0 -msgid "defines a rule or repeating pattern for anexception to a recurrence set" +#: view:board.board:0 +msgid "My Planned Revenues by Stage" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.phonecall:0 -msgid "Relevant" +#: field:crm.lead.report,date_closed:0 +#: field:crm.phonecall.report,date_closed:0 +msgid "Close Date" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,name:0 -msgid "Opportunity Name" +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.meeting,rrule:0 -msgid "Recurrent Rule" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Links" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 -msgid "Import ICS" +#: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 +msgid "If the partner has not purchased (or bought) during a period, decrease the state of mind by this factor. It's a multiplication" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.phonecall:0 +#: view:crm.case.section:0 +msgid "Mailgateway" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.lead,user_id:0 +msgid "By Default Salesman is Administrator when create New User" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.phonecall,name:0 +#: view:res.partner:0 msgid "Call Summary" msgstr "" @@ -3055,52 +2718,69 @@ msgid "Operator" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_log -msgid "Case Communication History" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Schedule/Log Call" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_oppor_categ -msgid "Cases by Opportunities and Type" +#: field:crm.installer,fetchmail:0 +msgid "Fetch Emails" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "%(case_subject)s = Case subject" +#: selection:crm.meeting,state:0 +msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,section_id:0 -#: field:crm.case.log,section_id:0 -#: field:crm.case.rule,trg_section_id:0 -#: field:crm.claim.assign_wizard,section_id:0 -#: field:crm.helpdesk.assign_wizard,section_id:0 -#: wizard_field:crm.job.reschedule_phone_call,init,section_id:0 -#: field:crm.meeting.generic_wizard,section_id:0 -#: field:crm.opportunity.assign_wizard,section_id:0 -#: wizard_field:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,section_id:0 -#: field:crm.phonecall.assign_wizard,section_id:0 -#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,section_id:0 -#: field:report.crm.case.section.categ.stage,section_id:0 -#: field:report.crm.case.section.categ2,section_id:0 -#: field:report.crm.case.section.stage,section_id:0 +#: help:crm.send.mail,email_cc:0 +msgid "These addresses will receive a copy of this email. To modify the permanent CC list, edit the global CC field of this case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.meeting,su:0 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.phonecall.report,section_id:0 msgid "Section" msgstr "" +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Total of Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm.py:0 +#, python-format +msgid "You can not escalate, You are already at the top level regarding your sales-team category." +msgstr "" + #. module: crm #: selection:crm.segmentation.line,operator:0 msgid "Optional Expression" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund1 -msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment" +#: selection:crm.meeting,select1:0 +msgid "Day of month" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/wizard/crm_job_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "A partner is already defined on this job request." +#: field:crm.lead2opportunity,probability:0 +msgid "Success Rate (%)" msgstr "" #. module: crm @@ -3109,42 +2789,41 @@ msgid "New" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,description:0 -msgid "Your action" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Mail TO" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead3 -#: field:crm.case.history,email:0 -#: field:crm.email.add.cc,email:0 -#: view:crm.job:0 +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,email_from:0 +#: field:crm.meeting,email_from:0 +#: field:crm.phonecall,email_from:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,canal_id:0 -#: field:crm.case.log,canal_id:0 +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,channel_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,channel_id:0 +#: field:crm.phonecall,canal_id:0 msgid "Channel" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_mail_to_email:0 -msgid "Email-id of the persons whom mail is to be sent" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.opportunity2phonecall_act +msgid "Schedule Call" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_claim -msgid "Claim Cases" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Profiling" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "E-Mail Reminders (includes the content of the case)" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_stage -msgid "Cases by Leads and Stage" +#: help:crm.segmentation,exclusif:0 +msgid "Check if the category is limited to partners that match the segmentation criterions. \n" +"If checked, remove the category from partners that doesn't match segmentation criterions" msgstr "" #. module: crm @@ -3153,8 +2832,18 @@ msgid "Exception Date/Times" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 -msgid "Generic Wizard" +#: selection:crm.meeting,class:0 +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#. module: crm +#: help:crm.meeting,date_deadline:0 +msgid "Deadline Date is automatically computed from Start Date + Duration" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,state_id:0 +msgid "Fed. State" msgstr "" #. module: crm @@ -3163,29 +2852,13 @@ msgid "Creating business opportunities from Leads" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.next_id_64 -msgid "Reporting" +#: help:crm.send.mail,html:0 +msgid "Select this if you want to send email with HTML formatting." msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 -#: view:crm.case:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 -#: view:crm.lead:0 -#: selection:crm.new.send.mail,init,state:0 -#: view:crm.opportunity:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 -#, python-format -msgid "Pending" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4 +msgid "Need Information" msgstr "" #. module: crm @@ -3194,322 +2867,330 @@ msgid "Prospect Opportunity" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Expected Salary" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_installer +msgid "CRM Application Configuration" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_configuration +#: field:base.action.rule,act_categ_id:0 +msgid "Set Category to" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.section:0 msgid "Configuration" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_new_send_mail -msgid "Send New Mail" +#: field:crm.meeting,th:0 +msgid "Thu" msgstr "" #. module: crm -#: constraint:ir.cron:0 -msgid "Invalid arguments" +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.meeting,transparent:0 -msgid "Trensparent" +#: help:crm.installer,sale_crm:0 +msgid "This module relates sale from opportunity cases in the CRM." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "My Cases" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "of" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead7 -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 -msgid "Word of mouth" +#: selection:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Daily" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.lead:0 -msgid "Lead Subject" +#: model:res.request.link,name:crm.request_link_meeting +msgid "Case Meeting" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.lead:0 -#: view:crm.phonecall:0 -msgid "Convert to Opportunity" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2 +msgid "Qualification" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_phone1 -msgid "Planned" +#: view:crm.case.stage:0 +msgid "Stage Definition" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet3 -msgid "Customer Office" +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "First" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Candidate Email" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Sales Stage: " -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.claim:0 -msgid "Type of Action" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_user_id:0 -msgid "Set responsible to" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Meeting With Candidates" -msgstr "" - -#. module: crm -#: help:crm.segmentation,som_interval:0 -msgid "A period is the average number of days between two cycle of sale or purchase for this segmentation. It's mainly used to detect if a partner has not purchased or buy for a too long time, so we suppose that his state of mind has decreased because he probably bought goods to another supplier. Use this functionality for recurring businesses." -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "December" msgstr "" #. module: crm -#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 -msgid "Search Cases by User" +#: field:crm.installer,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 +#: view:base.action.rule:0 msgid "Condition on Communication History" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_mail_to_partner:0 -msgid "Mail to partner" +#: help:crm.segmentation,som_interval:0 +msgid "A period is the average number of days between two cycle of sale or purchase for this segmentation. \n" +"It's mainly used to detect if a partner has not purchased or buy for a too long time, \n" +"so we suppose that his state of mind has decreased because he probably bought goods to another supplier. \n" +"Use this functionality for recurring businesses." msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "Funds Tree" +#: view:crm.send.mail:0 +msgid "_Send Reply" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_method:0 -msgid "Call Object Method" +#: field:crm.meeting,vtimezone:0 +msgid "Timezone" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_category_act_fund_all1 -msgid "All Funds" +#: field:crm.lead2opportunity.partner,msg:0 +#: field:crm.lead2partner,msg:0 +#: view:crm.send.mail:0 +msgid "Message" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,calendar:0 -#: view:crm.meeting:0 -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_category_act_meetings -msgid "Calendar" +#: field:crm.meeting,sa:0 +msgid "Sat" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_job1 +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,user_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 msgid "Salesman" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.section,name:crm.section_support_help -msgid "HelpDesk" +#: field:crm.lead,date_deadline:0 +msgid "Expected Closing" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,ref2:0 -msgid "Reference 2" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity2phonecall +msgid "Opportunity to Phonecall" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Sales Purchase" +#: help:crm.case.section,allow_unlink:0 +msgid "Allows to delete non draft cases" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_meeting_set -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_phonecall_meeting_set +#: view:crm.lead:0 msgid "Schedule Meeting" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund4 -msgid "Arts And Culture" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Partner Name" msgstr "" #. module: crm #: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2 -#: view:crm.phonecall:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0 #: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound msgid "Outbound" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Historize" +#: field:crm.lead,date_open:0 +#: field:crm.phonecall,date_open:0 +msgid "Opened" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.case.section:0 +#: field:crm.case.section,member_ids:0 +msgid "Team Members" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,job_ids:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Contacts" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1 +msgid "Interest in Computer" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 -msgid "Confirmed" +msgid "Invitation Detail" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.segmentation,state:0 -msgid "Not Running" +#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0 +msgid "Default (0=None)" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.case.opportunity.partner_opportunity,init,probability:0 -#: wizard_field:crm.lead.opportunity_set,opportunity,probability:0 -#: wizard_field:crm.phonecall.opportunity_set,opportunity,probability:0 +#: help:crm.lead,email_cc:0 +msgid "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.partner2opportunity,probability:0 +#: field:crm.phonecall2opportunity,probability:0 msgid "Success Probability" msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 -#: selection:crm.case,state:0 -#: selection:crm.case.rule,act_state:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_state_to:0 -#: view:crm.meeting:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,state:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,state:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,state:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,state:0 +#: selection:crm.add.note,state:0 +#: selection:crm.lead,state:0 +#: selection:crm.lead.report,state:0 +#: selection:crm.merge.opportunity,state:0 +#: selection:crm.phonecall,state:0 +#: selection:crm.phonecall.report,state:0 +#: selection:crm.send.mail,state:0 #, python-format msgid "Draft" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,trg_date_range:0 -msgid "Delay after trigger date" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.lead:0 -msgid "Lead Details" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.rule,act_section_id:0 -msgid "Set section to" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_new_send_email.py:0 -#: code:addons/crm/wizard/wizard_crm_send_email.py:0 -#, python-format -msgid "You must put a Partner eMail to use this action!" -msgstr "" - -#. module: crm -#: wizard_view:crm.job.partner_create,init:0 -#: wizard_view:crm.lead.opportunity_set,create_partner:0 -#: wizard_view:crm.lead.partner_create,init:0 -#: wizard_view:crm.phonecall.opportunity_set,create_partner:0 -#: wizard_view:crm.phonecall.partner_create,init:0 -msgid "You may have to verify that this partner does not exist already." -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Qualication" +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree +msgid "Cases by Sales Team" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.meeting:0 -msgid "Change RRule" +#: field:crm.send.mail,email_from:0 +msgid "From" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.email.add.cc,name:0 -#: field:crm.email.add.cc,user_id:0 -#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,user_id:0 -#: field:report.crm.case.section.categ.stage,user_id:0 -#: field:report.crm.case.section.categ2,user_id:0 -#: field:report.crm.case.section.stage,user_id:0 +#: code:addons/crm/crm_meeting.py:0 +#: view:crm.meeting:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_meeting +#: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0 +#, python-format +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ +msgid "Category of Case" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "7 Days" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:board.board:0 +msgid "Planned Revenue by Stage and User" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report +msgid "CRM Lead Report" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead,priority:0 +#: selection:crm.lead.report,priority:0 +#: selection:crm.phonecall,priority:0 +#: selection:crm.phonecall.report,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,street2:0 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_categ_action +#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_meeting-act +msgid "Meeting Categories" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 +#: view:crm.lead2partner:0 +#: view:crm.phonecall2partner:0 +msgid "You may have to verify that this partner does not exist already." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,delay_open:0 +msgid "Delay to Open" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_opportunity.py:0 +#, python-format +msgid "There is no stage for won opportunities defined for this Sale Team." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead.report,user_id:0 +#: field:crm.phonecall.report,user_id:0 msgid "User" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_report_crm_case_lead_categ_categ2 -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_categ_categ2_tree -#: view:report.crm.case.section.categ.categ2:0 -msgid "Cases by Section, Category and Type" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "November" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_job2 -msgid "Licenced" +#: code:addons/crm/crm_action_rule.py:0 +#, python-format +msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,parent_id:0 -msgid "Parent Section" +#: view:board.board:0 +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "Opportunities By Stage" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.job.reschedule_phone_call,init:0 -#: wizard_button:crm.job.reschedule_phone_call,init,order:0 -#: wizard_view:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init:0 -#: wizard_button:crm.opportunity.reschedule_phone_call,init,order:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_job_reschedule_phone_call -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_opportunity_reschedule_phone_call msgid "Schedule Phone Call" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 -#, python-format -msgid "Can not send mail with empty body,you should have description in the body" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "January" msgstr "" @@ -3519,166 +3200,163 @@ msgid "Contract" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,child_ids:0 -msgid "Child Sections" +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead4 +msgid "Twitter Ads" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -msgid "Planned revenue" +#: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:0 +#: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:0 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_fund3 -msgid "Healthcare" +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "Planned Revenues" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.claim.assign_wizard:0 -#: view:crm.helpdesk.assign_wizard:0 -#: view:crm.meeting:0 -#: view:crm.meeting.generic_wizard:0 -#: view:crm.opportunity:0 -#: view:crm.opportunity.assign_wizard:0 -#: view:crm.phonecall:0 -#: view:crm.phonecall.assign_wizard:0 -msgid "Assign" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7 +msgid "Need Consulting" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,partner_address_id:0 +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall +msgid "Phonecall To Phonecall" +msgstr "" + +#. module: crm +#: code:addons/crm/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "The case '%s' has been closed." +msgstr "" + +#. module: crm +#: field:crm.lead,partner_address_id:0 +#: field:crm.meeting,partner_address_id:0 +#: field:crm.phonecall,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_meet1 -msgid "Office" +#: field:crm.meeting,recurrent_id:0 +msgid "Recurrent ID date" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_fundraising -msgid "Fund Raising Cases" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage -msgid "Stage of case" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.opportunity:0 -msgid "Estimates" -msgstr "" - -#. module: crm -#: field:crm.case.section,user_id:0 -msgid "Responsible User" +#: code:addons/crm/wizard/crm_merge_opportunities.py:0 +#, python-format +msgid "Merged into Opportunity: %s" msgstr "" #. module: crm #: code:addons/crm/crm.py:0 -#: view:crm.case:0 +#: view:crm.lead:0 +#: view:res.partner:0 #, python-format msgid "Close" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk_assign_wizard -msgid "crm.helpdesk.assign_wizard" +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.phonecall:0 +msgid "Categorization" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on Case Partner" +#: model:ir.model,name:crm.model_base_action_rule +msgid "Action Rules" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.section,code:0 -msgid "Section Code" +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.meeting,rrule_type:0 +msgid "Recurrency" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:crm.job.meeting_set,init,date:0 -#: wizard_field:crm.phonecall.meeting_set,init,date:0 -msgid "Meeting date" +#: field:crm.meeting,phonecall_id:0 +msgid "Phonecall" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: crm +#: view:crm.meeting:0 +#: field:crm.send.mail,email_to:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: crm #: selection:crm.meeting,class:0 -msgid "CONFIDENTIAL" +msgid "Private" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_mail_body:0 -msgid "Content of mail" +#: field:crm.lead,function:0 +msgid "Function" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet2 -msgid "Not fixed" +#: view:crm.add.note:0 +msgid "_Add" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_lead3 -#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3 -msgid "Employee" +#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0 +msgid "State of Mind" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case,email_from:0 -msgid "Partner Email" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "% = The '%' Character" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: field:crm.case,name:0 -#: field:crm.case.history,description:0 -#: field:crm.case.history,note:0 -#: view:crm.job:0 +#: field:crm.case.section,note:0 #: view:crm.meeting:0 -#: view:crm.opportunity:0 +#: field:crm.meeting,description:0 #: view:crm.phonecall:0 +#: field:crm.phonecall,description:0 #: field:crm.segmentation,description:0 msgid "Description" msgstr "" #. module: crm -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +#: field:base.action.rule,trg_section_id:0 +#: field:crm.case.categ,section_id:0 +#: field:crm.case.resource.type,section_id:0 +#: view:crm.case.section:0 +#: field:crm.case.section,name:0 +#: field:crm.lead,section_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,section_id:0 +#: field:crm.meeting,section_id:0 +#: field:crm.opportunity2phonecall,section_id:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: field:crm.phonecall,section_id:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall2phonecall,section_id:0 +#: field:res.partner,section_id:0 +#: field:res.users,context_section_id:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "May" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "Internal Notes" +#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2 +msgid "Interest in Accessories" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.case.rule,act_remind_user:0 -msgid "Check this if you want the rule to send a reminder by email to the user." -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.case:0 -#: view:crm.claim:0 -#: view:crm.fundraising:0 -#: view:crm.job:0 -#: view:crm.lead:0 -#: wizard_field:crm.new.send.mail,init,cc:0 -#: view:crm.opportunity:0 -#: wizard_field:crm.send.mail,init,cc:0 -msgid "CC" +#: code:addons/crm/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "The opportunity '%s' has been opened." msgstr "" #. module: crm @@ -3687,153 +3365,123 @@ msgid "Mandatory / Optional" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_button:caldav.crm.import,init,open:0 -msgid "_Import" +#: field:crm.lead,street:0 +msgid "Street" msgstr "" #. module: crm -#: code:addons/crm/crm.py:0 -#: field:crm.case.log,case_id:0 -#: field:crm.claim,inherit_case_id:0 -#: field:crm.fundraising,inherit_case_id:0 -#: field:crm.helpdesk,inherit_case_id:0 -#: field:crm.job,inherit_case_id:0 -#: field:crm.lead,inherit_case_id:0 -#: field:crm.meeting,inherit_case_id:0 -#: field:crm.opportunity,inherit_case_id:0 -#: field:crm.phonecall,inherit_case_id:0 -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case -#: model:res.request.link,name:crm.req_link_case -#, python-format -msgid "Case" +#: view:crm.lead.report:0 +msgid "Opportunities by User and Team" msgstr "" #. module: crm -#: selection:crm.case,priority:0 -#: selection:crm.case.rule,act_priority:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_from:0 -#: selection:crm.case.rule,trg_priority_to:0 -msgid "Lowest" +#: field:crm.case.section,working_hours:0 +msgid "Working Hours" msgstr "" #. module: crm -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +#: view:crm.lead:0 +#: field:crm.lead,is_customer_add:0 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: crm +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "February" msgstr "" #. module: crm #: view:crm.phonecall:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_case #: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner msgid "Schedule a Meeting" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on Priority Range" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 +#: view:crm.lead:0 +msgid "Lost" msgstr "" #. module: crm -#: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0 -msgid "If the partner has not purchased (or buied) during a period, decrease the state of mind by this factor. It's a multiplication" +#: field:crm.lead,country_id:0 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,country_id:0 +msgid "Country" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:crm.new.send.mail,init:0 -#: wizard_view:crm.send.mail,init:0 -msgid "Mass Mailing" +#: view:crm.lead:0 +#: selection:crm.lead2opportunity.action,name:0 +#: view:crm.phonecall:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Convert to Opportunity" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "E-Mail Actions" +#: selection:crm.meeting,week_list:0 +msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: crm -#: field:report.crm.case.section.categ.categ2,name:0 -#: field:report.crm.case.section.categ.stage,name:0 -#: field:report.crm.case.section.categ2,name:0 -#: field:report.crm.case.section.stage,name:0 -msgid "Year" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.categ2_fund1 -msgid "Cash" -msgstr "" - -#. module: crm -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "Funds by Categories" -msgstr "" - -#. module: crm -#: model:process.node,note:crm.process_node_leads0 -msgid "Very first contact with new prospect" -msgstr "" - -#. module: crm -#: selection:report.crm.case.section.categ.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ.stage,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.categ2,month:0 -#: selection:report.crm.case.section.stage,month:0 +#: selection:crm.lead.report,month:0 +#: selection:crm.meeting,month_list:0 +#: selection:crm.phonecall.report,month:0 msgid "April" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_meet5 -msgid "Future" +#: field:crm.case.resource.type,name:0 +msgid "Campaign Name" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:caldav.crm.export,init,file_path:0 -msgid "Save ICS file" +#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report +msgid "Phone calls by user and section" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_field:caldav.crm.subscribe,init,url_path:0 -msgid "Provide path for remote calendar" +#: selection:crm.lead2opportunity.action,name:0 +msgid "Merge with existing Opportunity" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.log:0 -msgid "Case logs" +#: field:crm.meeting,select1:0 +msgid "Option" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.case.rule:0 -msgid "Conditions on Timing" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4 +msgid "Negotiation" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.model,name:crm.model_crm_helpdesk -msgid "Helpdesk Cases" +#: code:addons/crm/wizard/crm_phonecall_to_opportunity.py:0 +#, python-format +msgid "Closed/Cancelled Phone \\n" +"Call Could not convert into Opportunity" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.wizard,name:crm.wizard_crm_cal_export -msgid "Export ICS File" +#: view:crm.lead:0 +msgid "Exp.Closing" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.case.rule,sequence:0 -#: field:crm.case.section,sequence:0 #: field:crm.case.stage,sequence:0 +#: field:crm.meeting,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:caldav.crm.import,init:0 -#: wizard_field:caldav.crm.import,init,file_path:0 -msgid "Select ICS file" +#: field:crm.send.mail,body:0 +msgid "Message Body" msgstr "" #. module: crm -#: wizard_view:caldav.crm.import,display:0 -msgid "Import Message" +#: view:crm.meeting:0 +msgid "Accept" msgstr "" #. module: crm @@ -3842,22 +3490,30 @@ msgid "Control Variable" msgstr "" #. module: crm -#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree -#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act_tree -msgid "Cases by section" +#: selection:crm.meeting,byday:0 +msgid "Second" msgstr "" #. module: crm -#: view:crm.job:0 -msgid "New Jobs" +#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3 +msgid "Proposition" msgstr "" #. module: crm -#: field:crm.menu.config_wizard,fund:0 -msgid "Fund Raising Operations" +#: field:res.partner,phonecall_ids:0 +msgid "Phonecalls" msgstr "" #. module: crm -#: model:crm.case.category2,name:crm.category_lead8 +#: view:crm.lead.report:0 +#: field:crm.lead.report,name:0 +#: view:crm.phonecall.report:0 +#: field:crm.phonecall.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: crm +#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8 msgid "Newsletter" msgstr "" + diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/crm_caldav.pot b/addons/crm_caldav/i18n/crm_caldav.pot new file mode 100644 index 00000000000..3c64e32702b --- /dev/null +++ b/addons/crm_caldav/i18n/crm_caldav.pot @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_caldav +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:22+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: crm_caldav +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: crm_caldav +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information +msgid "Extened Module to Add CalDav future on Meeting" +msgstr "" + +#. module: crm_caldav +#: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting +msgid "Meeting" +msgstr "" + diff --git a/addons/crm_claim/i18n/crm_claim.pot b/addons/crm_claim/i18n/crm_claim.pot index 61aa78278f3..f0adddaa5ea 100644 --- a/addons/crm_claim/i18n/crm_claim.pot +++ b/addons/crm_claim/i18n/crm_claim.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 12:07:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 12:07:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:22+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,11 +63,6 @@ msgstr "" msgid "#Claim" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: view:crm.claim.report:0 -msgid "This Year" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "Cases" @@ -86,8 +81,8 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: crm_claim -#: help:crm.claim,canal_id:0 -msgid "The channels represent the different communicationmodes available with the customer. With each commercial opportunity, you can indicate thecanall which is this opportunity source." +#: view:crm.claim:0 +msgid "Add Internal Note" msgstr "" #. module: crm_claim @@ -110,12 +105,6 @@ msgstr "" msgid "Factual Claims" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: field:crm.claim,type_id:0 -#: field:crm.claim.report,type_id:0 -msgid "Claim Type" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim,state:0 #: selection:crm.claim.report,state:0 @@ -137,9 +126,14 @@ msgstr "" msgid "Partner Contact" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim.report,date_closed:0 +msgid "Close Date" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 -msgid "My Case" +msgid " Month " msgstr "" #. module: crm_claim @@ -165,13 +159,15 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: field:crm.claim,partner_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 #: field:crm.claim.report,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "" #. module: crm_claim -#: field:crm.claim,active:0 -msgid "Active" +#: selection:crm.claim,type_action:0 +#: selection:crm.claim.report,type_action:0 +msgid "Preventive Action" msgstr "" #. module: crm_claim @@ -182,7 +178,6 @@ msgid "Closed" msgstr "" #. module: crm_claim -#: view:crm.claim.report:0 #: field:crm.claim.report,section_id:0 msgid "Section" msgstr "" @@ -205,13 +200,8 @@ msgid "Send New Email" msgstr "" #. module: crm_claim -#: view:crm.claim:0 -msgid "Reply" -msgstr "" - -#. module: crm_claim -#: view:crm.claim:0 -msgid "Stage: " +#: field:crm.claim.report,delay_expected:0 +msgid "Overpassed Deadline" msgstr "" #. module: crm_claim @@ -241,17 +231,10 @@ msgstr "" msgid "Creation Date" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: view:crm.claim:0 -#: selection:crm.claim,state:0 -#: view:crm.claim.report:0 -#: selection:crm.claim.report,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: field:crm.claim,date_deadline:0 +#: field:crm.claim.report,date_deadline:0 msgid "Deadline" msgstr "" @@ -289,8 +272,8 @@ msgid "Dates" msgstr "" #. module: crm_claim -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_resource_act -msgid "Claim Resource Type" +#: view:crm.claim.report:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: crm_claim @@ -304,6 +287,7 @@ msgid "Stages" msgstr "" #. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree msgid "Claims Analysis" msgstr "" @@ -318,6 +302,11 @@ msgstr "" msgid "CRM Claim Report" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "References" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Status and Categorization" @@ -339,8 +328,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: crm_claim -#: selection:crm.claim.report,month:0 -msgid "December" +#: view:crm.claim:0 +msgid "Communication" msgstr "" #. module: crm_claim @@ -349,11 +338,22 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: field:crm.claim,type_action:0 +#: field:crm.claim.report,type_action:0 +msgid "Action Type" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,write_date:0 msgid "Update Date" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: field:crm.claim,ref2:0 msgid "Reference 2" @@ -371,6 +371,11 @@ msgstr "" msgid "Value Claims" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Closure Date" @@ -405,8 +410,11 @@ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +#: selection:crm.claim,state:0 #: view:crm.claim.report:0 -msgid "7 Days" +#: selection:crm.claim.report,state:0 +msgid "Pending" msgstr "" #. module: crm_claim @@ -435,18 +443,12 @@ msgstr "" msgid "June" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: view:crm.claim:0 -msgid "Type of Action" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: field:crm.claim,partner_phone:0 msgid "Phone" msgstr "" #. module: crm_claim -#: view:crm.claim.report:0 #: field:crm.claim.report,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -457,8 +459,8 @@ msgid "Awaiting Response" msgstr "" #. module: crm_claim -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action -msgid "Claim Categories" +#: field:crm.claim,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: crm_claim @@ -476,11 +478,6 @@ msgstr "" msgid "Closure" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_claim_type_act -msgid "Resource Type" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: view:crm.claim.report:0 msgid "Search" @@ -491,15 +488,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: model:ir.module.module,description:crm_claim.module_meta_information -msgid "\n" -"This modules allows you to track your customers/suppliers claims and flames.\n" -"It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n" -"automatically new claims based on incoming emails.\n" -" " -msgstr "" - #. module: crm_claim #: selection:crm.claim.report,month:0 msgid "January" @@ -528,12 +516,17 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: view:crm.claim.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_case_categ_claim0 #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims msgid "Claims" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: selection:crm.claim,type_action:0 +#: selection:crm.claim.report,type_action:0 +msgid "Corrective Action" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3 msgid "Policy Claims" @@ -575,8 +568,8 @@ msgid "Done" msgstr "" #. module: crm_claim -#: view:crm.claim:0 -msgid "Communication" +#: selection:crm.claim.report,month:0 +msgid "December" msgstr "" #. module: crm_claim @@ -634,6 +627,11 @@ msgstr "" msgid "Cases By Stage and Estimates" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: view:crm.claim:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 msgid "Claim/Action Description" @@ -671,8 +669,8 @@ msgid "Employee's Name" msgstr "" #. module: crm_claim -#: view:crm.claim.report:0 -msgid "This Month" +#: help:crm.claim,canal_id:0 +msgid "The channels represent the different communication modes available with the customer." msgstr "" #. module: crm_claim @@ -693,11 +691,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: crm_claim -#: view:crm.claim:0 -msgid "Communication history" -msgstr "" - #. module: crm_claim #: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3 msgid "Won't fix" @@ -709,8 +702,8 @@ msgid "April" msgstr "" #. module: crm_claim -#: view:crm.claim:0 -msgid "References" +#: view:crm.claim.report:0 +msgid "My Case(s)" msgstr "" #. module: crm_claim @@ -727,6 +720,7 @@ msgstr "" #. module: crm_claim #: view:crm.claim:0 #: field:crm.claim,section_id:0 +#: view:crm.claim.report:0 msgid "Sales Team" msgstr "" @@ -746,3 +740,8 @@ msgstr "" msgid "Year" msgstr "" +#. module: crm_claim +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action +msgid "Claim Categories" +msgstr "" + diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/crm_fundraising.pot b/addons/crm_fundraising/i18n/crm_fundraising.pot index fe6536bdb15..d93151a46a2 100644 --- a/addons/crm_fundraising/i18n/crm_fundraising.pot +++ b/addons/crm_fundraising/i18n/crm_fundraising.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 12:29:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 12:29:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:23+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,11 +36,6 @@ msgstr "" msgid "Avg. Probability" msgstr "" -#. module: crm_fundraising -#: help:crm.fundraising,canal_id:0 -msgid "The channels represent the different communication modes available with the customer. With each commercial opportunity, you can indicate the canall which is this opportunity source." -msgstr "" - #. module: crm_fundraising #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." @@ -73,11 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Watchers Emails" msgstr "" -#. module: crm_fundraising -#: view:crm.fundraising.report:0 -msgid "This Year" -msgstr "" - #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid "Cases" @@ -94,6 +84,11 @@ msgstr "" msgid "Day" msgstr "" +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Add Internal Note" +msgstr "" + #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,partner_mobile:0 msgid "Mobile" @@ -115,9 +110,8 @@ msgid "Amount" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: selection:crm.fundraising,state:0 -#: selection:crm.fundraising.report,state:0 -msgid "Cancelled" +#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund4 +msgid "Arts And Culture" msgstr "" #. module: crm_fundraising @@ -133,12 +127,12 @@ msgstr "" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -msgid "My Case" +msgid " Month " msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: field:crm.fundraising,ref:0 -msgid "Reference" +#: field:crm.fundraising,type_id:0 +msgid "Campaign" msgstr "" #. module: crm_fundraising @@ -171,6 +165,7 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: crm_fundraising +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree msgid "Fundraising Analysis" msgstr "" @@ -186,14 +181,13 @@ msgid "Estimates" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: view:crm.fundraising.report:0 #: field:crm.fundraising.report,section_id:0 msgid "Section" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "Dates" +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: crm_fundraising @@ -214,6 +208,7 @@ msgstr "" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 msgid "Payment Mode" msgstr "" @@ -243,11 +238,10 @@ msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: view:crm.fundraising:0 +#: field:crm.fundraising,date_closed:0 #: selection:crm.fundraising,state:0 -#: view:crm.fundraising.report:0 #: selection:crm.fundraising.report,state:0 -msgid "Pending" +msgid "Closed" msgstr "" #. module: crm_fundraising @@ -276,10 +270,8 @@ msgid "History Information" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: field:crm.fundraising,date_closed:0 -#: selection:crm.fundraising,state:0 -#: selection:crm.fundraising.report,state:0 -msgid "Closed" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Dates" msgstr "" #. module: crm_fundraising @@ -287,6 +279,12 @@ msgstr "" msgid "Employee Email" msgstr "" +#. module: crm_fundraising +#: selection:crm.fundraising,state:0 +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + #. module: crm_fundraising #: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund2 msgid "Learning And Education" @@ -297,11 +295,6 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#. module: crm_fundraising -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - #. module: crm_fundraising #: selection:crm.fundraising.report,month:0 msgid "March" @@ -317,9 +310,13 @@ msgstr "" msgid "Number of Days to close the case" msgstr "" +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "References" +msgstr "" + #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising #: model:ir.module.module,description:crm_fundraising.module_meta_information msgid "Fundraising" msgstr "" @@ -330,8 +327,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: selection:crm.fundraising.report,month:0 -msgid "December" +#: view:crm.fundraising:0 +msgid "Communication" msgstr "" #. module: crm_fundraising @@ -365,6 +362,16 @@ msgstr "" msgid "Fundraising Stages" msgstr "" +#. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: crm_fundraising +#: field:crm.fundraising,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,ref2:0 msgid "Reference 2" @@ -379,12 +386,14 @@ msgid "Category" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund4 -msgid "Arts And Culture" +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid " Year " msgstr "" #. module: crm_fundraising #: field:crm.fundraising,planned_cost:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 +#: field:crm.fundraising.report,planned_cost:0 msgid "Planned Costs" msgstr "" @@ -411,8 +420,11 @@ msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: crm_fundraising +#: view:crm.fundraising:0 +#: selection:crm.fundraising,state:0 #: view:crm.fundraising.report:0 -msgid "7 Days" +#: selection:crm.fundraising.report,state:0 +msgid "Pending" msgstr "" #. module: crm_fundraising @@ -452,14 +464,13 @@ msgid "Phone" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: view:crm.fundraising.report:0 #: field:crm.fundraising.report,user_id:0 msgid "User" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund2 -msgid "Cheque" +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "#Fundraising" msgstr "" #. module: crm_fundraising @@ -477,11 +488,6 @@ msgstr "" msgid "Extended Filters..." msgstr "" -#. module: crm_fundraising -#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_fundraising_resource_act -msgid "Resource Type" -msgstr "" - #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising.report:0 msgid "Search" @@ -498,8 +504,8 @@ msgid "January" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: view:crm.fundraising.report:0 -msgid "#Fundraising" +#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund2 +msgid "Cheque" msgstr "" #. module: crm_fundraising @@ -547,8 +553,8 @@ msgid "Done" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "Communication" +#: selection:crm.fundraising.report,month:0 +msgid "December" msgstr "" #. module: crm_fundraising @@ -597,7 +603,7 @@ msgid "CRM Fundraising Report" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: field:crm.fundraising,type_id:0 +#: field:crm.fundraising.report,type_id:0 msgid "Fundraising Type" msgstr "" @@ -628,13 +634,8 @@ msgid "Employee's Name" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: view:crm.fundraising.report:0 -msgid "This Month" -msgstr "" - -#. module: crm_fundraising -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fundraising_resource_act -msgid "Fundraising Resource Type" +#: help:crm.fundraising,canal_id:0 +msgid "The channels represent the different communication modes available with the customer." msgstr "" #. module: crm_fundraising @@ -656,11 +657,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: crm_fundraising -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "Communication history" -msgstr "" - #. module: crm_fundraising #: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund1 msgid "Cash" @@ -677,8 +673,8 @@ msgid "April" msgstr "" #. module: crm_fundraising -#: view:crm.fundraising:0 -msgid "References" +#: view:crm.fundraising.report:0 +msgid "My Case(s)" msgstr "" #. module: crm_fundraising @@ -704,6 +700,7 @@ msgstr "" #. module: crm_fundraising #: view:crm.fundraising:0 #: field:crm.fundraising,section_id:0 +#: view:crm.fundraising.report:0 msgid "Sales Team" msgstr "" diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/crm_helpdesk.pot b/addons/crm_helpdesk/i18n/crm_helpdesk.pot index 50bebada7f4..68ad24b01de 100644 --- a/addons/crm_helpdesk/i18n/crm_helpdesk.pot +++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/crm_helpdesk.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 13:01:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 13:01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:23+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: crm_helpdesk +#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk.report,nbr:0 msgid "# of Cases" @@ -41,11 +46,6 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" -#. module: crm_helpdesk -#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0 -msgid "Delay to close" -msgstr "" - #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,company_id:0 #: view:crm.helpdesk.report:0 @@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "" msgid "Watchers Emails" msgstr "" -#. module: crm_helpdesk -#: view:crm.helpdesk.report:0 -msgid "This Year" -msgstr "" - #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 msgid "Cases" @@ -75,10 +70,16 @@ msgid "Highest" msgstr "" #. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 #: field:crm.helpdesk.report,day:0 msgid "Day" msgstr "" +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Add Internal Note" +msgstr "" + #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 msgid "Notes" @@ -101,10 +102,22 @@ msgid "Partner Contact" msgstr "" #. module: crm_helpdesk +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree msgid "Helpdesk Analysis" msgstr "" +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0 +msgid "Close Date" +msgstr "" + +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,ref:0 msgid "Reference" @@ -146,7 +159,6 @@ msgid "Estimates" msgstr "" #. module: crm_helpdesk -#: view:crm.helpdesk.report:0 #: field:crm.helpdesk.report,section_id:0 msgid "Section" msgstr "" @@ -175,8 +187,8 @@ msgid "Won" msgstr "" #. module: crm_helpdesk -#: view:crm.helpdesk:0 -msgid "Reply" +#: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0 +msgid "Overpassed Deadline" msgstr "" #. module: crm_helpdesk @@ -191,6 +203,8 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,canal_id:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 +#: field:crm.helpdesk.report,canal_id:0 msgid "Channel" msgstr "" @@ -200,8 +214,14 @@ msgstr "" msgid "Lowest" msgstr "" +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "# Mails" +msgstr "" + #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,create_date:0 +#: field:crm.helpdesk.report,create_date:0 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -220,7 +240,6 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 #: field:crm.helpdesk,date_deadline:0 -#: view:crm.helpdesk.report:0 #: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0 msgid "Deadline" msgstr "" @@ -260,14 +279,19 @@ msgstr "" msgid "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email addresses with a comma" msgstr "" +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "References" +msgstr "" + #. module: crm_helpdesk #: selection:crm.helpdesk.report,month:0 msgid "September" msgstr "" #. module: crm_helpdesk -#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 -msgid "December" +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Communication" msgstr "" #. module: crm_helpdesk @@ -291,6 +315,11 @@ msgstr "" msgid "Query" msgstr "" +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,ref2:0 msgid "Reference 2" @@ -298,9 +327,15 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,categ_id:0 +#: field:crm.helpdesk.report,categ_id:0 msgid "Category" msgstr "" +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 msgid "Helpdesk Support" @@ -308,6 +343,7 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,planned_cost:0 +#: field:crm.helpdesk.report,planned_cost:0 msgid "Planned Costs" msgstr "" @@ -370,7 +406,6 @@ msgid "Planned Revenue" msgstr "" #. module: crm_helpdesk -#: view:crm.helpdesk.report:0 #: field:crm.helpdesk.report,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -470,8 +505,8 @@ msgid "Done" msgstr "" #. module: crm_helpdesk -#: view:crm.helpdesk:0 -msgid "Communication" +#: selection:crm.helpdesk.report,month:0 +msgid "December" msgstr "" #. module: crm_helpdesk @@ -508,7 +543,6 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk.report:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk #: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk msgid "Helpdesk" @@ -530,6 +564,11 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "" +#. module: crm_helpdesk +#: view:crm.helpdesk:0 +msgid "Reply" +msgstr "" + #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,description:0 msgid "Description" @@ -546,13 +585,13 @@ msgid "Probability (%)" msgstr "" #. module: crm_helpdesk -#: help:crm.helpdesk,canal_id:0 -msgid "The channels represent the different communication modes available with the customer." +#: field:crm.helpdesk.report,email:0 +msgid "# Emails" msgstr "" #. module: crm_helpdesk -#: view:crm.helpdesk.report:0 -msgid "This Month" +#: help:crm.helpdesk,canal_id:0 +msgid "The channels represent the different communication modes available with the customer." msgstr "" #. module: crm_helpdesk @@ -578,11 +617,6 @@ msgstr "" msgid "Lost" msgstr "" -#. module: crm_helpdesk -#: view:crm.helpdesk:0 -msgid "Communication history" -msgstr "" - #. module: crm_helpdesk #: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main msgid "Helpdesk and Support" @@ -594,8 +628,8 @@ msgid "April" msgstr "" #. module: crm_helpdesk -#: view:crm.helpdesk:0 -msgid "References" +#: view:crm.helpdesk.report:0 +msgid "My Case(s)" msgstr "" #. module: crm_helpdesk @@ -612,14 +646,10 @@ msgstr "" #. module: crm_helpdesk #: view:crm.helpdesk:0 #: field:crm.helpdesk,section_id:0 +#: view:crm.helpdesk.report:0 msgid "Sales Team" msgstr "" -#. module: crm_helpdesk -#: field:crm.helpdesk.report,create_date:0 -msgid "Create Date" -msgstr "" - #. module: crm_helpdesk #: field:crm.helpdesk,date_action_last:0 msgid "Last Action" diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/crm_partner_assign.pot b/addons/crm_partner_assign/i18n/crm_partner_assign.pot new file mode 100644 index 00000000000..c3954dd5a9d --- /dev/null +++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/crm_partner_assign.pot @@ -0,0 +1,703 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:23+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,name:0 +msgid "Send to" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,delay_close:0 +msgid "Delay to Close" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,planned_revenue:0 +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,nbr:0 +msgid "# of Cases" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:0 +#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0 +msgid "Reply-to of the Sales team defined on this case" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Geo Localize" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,type:0 +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Delay to close" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0 +msgid "Whole Story" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:0 +#, python-format +msgid "Could not contact geolocation servers, please make sure you have a working internet connection (%s)" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,partner_date:0 +msgid "Partner Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Highest" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0 +msgid "Latest email" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead,partner_latitude:0 +#: field:res.partner,partner_latitude:0 +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 +#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:0 +msgid "Geo Assignation" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,date_closed:0 +msgid "Close Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:res.partner,partner_weight:0 +msgid "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no assignation.)" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: field:res.partner,grade_id:0 +#: view:res.partner.grade:0 +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 +#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,name:0 +#: field:crm.lead.forward.to.partner,partner_id:0 +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,partner_assigned_id:0 +#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,probability:0 +msgid "Avg Probability" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: code:addons/crm_partner_assign/partner_geo_assign.py:0 +#, python-format +msgid "Network error" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0 +msgid "These addresses will receive a copy of this email. To modify the permanent CC list, edit the global CC field of this case" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Section" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,delay_expected:0 +msgid "Overpassed Deadline" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,html:0 +msgid "HTML formatting?" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead,partner_assigned_id:0 +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Lowest" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Leads Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,creation_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.forward.to.partner,html:0 +msgid "Select this if you want to send email with HTML formatting." +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "7 Days" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:0 +msgid "Partner Assignation" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.report.assign,type:0 +msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,stage_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Fwd" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Geo Localization" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,history:0 +msgid "Send history" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign +#: model:ir.ui.menu,name:crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree +msgid "Opp. Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.report.assign,delay_close:0 +msgid "Number of Days to close the case" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:res.partner,partner_weight:0 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Delay to open" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,grade_id:0 +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,opening_date:0 +msgid "Opening Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,reply_to:0 +msgid "Reply To" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,categ_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "#Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_partner_assign.module_meta_information +msgid "Partner Geo-Localisation" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 +#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,opportunity_assigned_ids:0 +msgid "Assigned Opportunities" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead,date_assign:0 +msgid "Assignation Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,probability_max:0 +msgid "Max Probability" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Escalate" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,attachment_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead.report.assign,delay_open:0 +msgid "Number of Days to open the case" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,delay_open:0 +msgid "Delay to Open" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,name:0 +#: field:crm.lead.forward.to.partner,user_id:0 +#: field:crm.lead.report.assign,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:res.partner.grade,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead,partner_longitude:0 +#: field:res.partner,partner_longitude:0 +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:0 +msgid "Assignation" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_cc:0 +msgid "CC" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Planned Revenues" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 +msgid "Unchanged" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:res.partner.grade,name:0 +msgid "Grade Name" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: help:crm.lead,date_assign:0 +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,state:0 +#: selection:crm.lead.report.assign,state:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:res.partner,date_localization:0 +msgid "Geo Localization Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,email_to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Send new email" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.forward.to.partner:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,probable_revenue:0 +msgid "Probable Revenue" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead,partner_assigned_id:0 +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,address_id:0 +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,type:0 +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,partner_id:0 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,name:0 +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,country_id:0 +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:res.partner:0 +msgid "Convert to Opportunity" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead:0 +msgid "Geo Assign" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "crm.lead" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign +msgid "CRM Lead Report" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,history:0 +msgid "Case Information" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:res.partner.grade,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,body:0 +msgid "Message Body" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "High" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,section_id:0 +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.report.assign,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: field:crm.lead.forward.to.partner,state:0 +msgid "Set New State To" +msgstr "" + +#. module: crm_partner_assign +#: view:crm.lead.report.assign:0 +#: field:crm.lead.report.assign,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/crm_profiling.pot b/addons/crm_profiling/i18n/crm_profiling.pot index cef3c2afcb9..14e84327750 100644 --- a/addons/crm_profiling/i18n/crm_profiling.pot +++ b/addons/crm_profiling/i18n/crm_profiling.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,11 +15,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: crm_profiling +#: view:crm_profiling.questionnaire:0 +msgid "Questions List" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 @@ -38,13 +48,13 @@ msgid "Child Profiles" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_profiling.module_meta_information -msgid "crm_profiling management" +#: view:crm.segmentation:0 +msgid "Partner Segmentations" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -53,12 +63,23 @@ msgstr "" msgid "Answer" msgstr "" +#. module: crm_profiling +#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation +msgid "Partner Segmentation" +msgstr "" + #. module: crm_profiling #: view:res.partner:0 msgid "Profiling" msgstr "" #. module: crm_profiling +#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_profiling.module_meta_information +msgid "Crm Profiling management - To Perform Segmentation within Partners" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: view:crm_profiling.questionnaire:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,description:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -98,10 +119,8 @@ msgid "Questionnaires" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: field:crm_profiling.questionnaire,name:0 -#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire -#: wizard_view:open_questionnaire,init:0 -msgid "Questionnaire" +#: help:crm.segmentation,profiling_active:0 +msgid "Check this box if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not checked, the criteria beneath will be ignored" msgstr "" #. module: crm_profiling @@ -125,11 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Included Answers" msgstr "" -#. module: crm_profiling -#: help:crm.segmentation,profiling_active:0 -msgid "Check this box if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not checked, the criteria beneath will be ignored" -msgstr "" - #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 @@ -150,8 +164,17 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. module: crm_profiling -#: view:crm.segmentation:0 -msgid "Partner Segmentations" +#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_profiling +#: code:addons/crm_profiling/crm_profiling.py:0 +#: field:crm_profiling.questionnaire,name:0 +#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire +#: wizard_view:open_questionnaire,init:0 +#, python-format +msgid "Questionnaire" msgstr "" #. module: crm_profiling diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/decimal_precision.pot b/addons/decimal_precision/i18n/decimal_precision.pot index 90cfeda23dc..815e4a6df51 100644 --- a/addons/decimal_precision/i18n/decimal_precision.pot +++ b/addons/decimal_precision/i18n/decimal_precision.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:24:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 05:24:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,24 +36,14 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: decimal_precision -#: view:decimal.precision:0 -msgid "Decimal Precision" +#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information +msgid "Decimal Precision Configuration" msgstr "" #. module: decimal_precision #: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form #: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form -msgid "Decimal Accuracy Definitions" -msgstr "" - -#. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,description:decimal_precision.module_meta_information -msgid "\n" -"This module allows to configure the price accuracy you need for different kind\n" -"of usage: accounting, sales, purchases, ...\n" -"\n" -"The decimal precision is configured per company.\n" -"" +msgid "Decimal Accuracy" msgstr "" #. module: decimal_precision @@ -67,8 +57,8 @@ msgid "Usage" msgstr "" #. module: decimal_precision -#: model:ir.module.module,shortdesc:decimal_precision.module_meta_information -msgid "Decimal Precision Configuration" +#: view:decimal.precision:0 +msgid "Decimal Precision" msgstr "" #. module: decimal_precision diff --git a/addons/delivery/i18n/delivery.pot b/addons/delivery/i18n/delivery.pot index 7eb584be848..cad28f16415 100644 --- a/addons/delivery/i18n/delivery.pot +++ b/addons/delivery/i18n/delivery.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:24+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,23 +16,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: delivery -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: selection:delivery.grid.line,operator:0 -msgid ">=" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: view:res.partner:0 -msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: view:delivery.grid:0 -msgid "Destination" +#: report:sale.shipping:0 +msgid "Order Ref." msgstr "" #. module: delivery @@ -41,18 +26,24 @@ msgid "Delivery by Poste" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:delivery.grid:0 +msgid "Destination" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +#: field:stock.move,weight_net:0 +msgid "Net weight" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.grid,state_ids:0 -msgid "States" +#: code:addons/delivery/delivery.py:0 +#, python-format +msgid "No price available !" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line +msgid "Delivery Grid Line" msgstr "" #. module: delivery @@ -61,23 +52,15 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: delivery -#: help:res.partner,property_delivery_carrier:0 -msgid "This delivery method will be used when invoicing from packing." +#: view:delivery.grid:0 +msgid "Delivery grids" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid -msgid "Delivery Grid" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: field:delivery.grid,zip_from:0 -msgid "Start Zip" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: selection:delivery.grid.line,price_type:0 -msgid "Fixed" +#: selection:delivery.grid.line,type:0 +#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 +#: field:stock.picking,volume:0 +msgid "Volume" msgstr "" #. module: delivery @@ -86,25 +69,84 @@ msgid "Grid Line" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form -#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form -msgid "Delivery Pricelist" +#: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping +msgid "Delivery order" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree5 -#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_picking_tree5 -msgid "Generate Draft Invoices On Receptions" +#: view:res.partner:0 +msgid "Deliveries Properties" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line -msgid "Delivery line of grid" +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4 +msgid "Picking to be invoiced" msgstr "" #. module: delivery -#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery -msgid "Delivery" +#: help:delivery.grid,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: view:delivery.grid:0 +#: field:delivery.grid,country_ids:0 +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: report:sale.shipping:0 +msgid "Delivery Order :" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,variable_factor:0 +msgid "Variable Factor" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,price_type:0 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: view:delivery.sale.order:0 +#: field:delivery.sale.order,carrier_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form +#: field:res.partner,property_delivery_carrier:0 +msgid "Delivery Method" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: help:delivery.grid,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery grid without removing it." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/delivery.py:0 +#, python-format +msgid "No line matched this order in the choosed delivery grids !" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0 +msgid "Carrier Tracking Ref" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:stock.picking,weight_net:0 +msgid "Net Weight" msgstr "" #. module: delivery @@ -112,14 +154,150 @@ msgstr "" msgid "Grid Lines" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:delivery.grid:0 +msgid "Grid definition" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: view:delivery.sale.order:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,operator:0 +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: report:sale.shipping:0 +msgid "Invoiced to" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_sale_order +msgid "Make Delievery" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.module.module,description:delivery.module_meta_information +msgid "Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n" +" You can define your own carrier and delivery grids for prices.\n" +" When creating invoices from picking, OpenERP is able to add and compute the shipping line.\n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,grid_id:0 msgid "Grid" msgstr "" #. module: delivery -#: view:res.partner:0 -msgid "Deliveries Properties" +#: field:delivery.grid,zip_to:0 +msgid "To Zip" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: report:sale.shipping:0 +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,name:0 +msgid "Grid Name" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: view:stock.move:0 +msgid "Weights" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:stock.picking,number_of_packages:0 +msgid "Number of Packages" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,type:0 +#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 +#: report:sale.shipping:0 +#: field:stock.move,weight:0 +#: field:stock.picking,weight:0 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:sale.order,carrier_id:0 +msgid "Delivery method" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "No grid available !" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,operator:0 +msgid ">=" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "Order not in draft state !" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: report:sale.shipping:0 +msgid "Lot" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid +msgid "Delivery Grid" msgstr "" #. module: delivery @@ -129,8 +307,109 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: delivery -#: view:delivery.grid:0 -msgid "Grid definition" +#: report:sale.shipping:0 +msgid "Shipping Date" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.carrier,product_id:0 +msgid "Delivery Product" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: view:delivery.grid.line:0 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: selection:delivery.grid.line,price_type:0 +#: field:delivery.grid.line,type:0 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: help:res.partner,property_delivery_carrier:0 +msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid.line,max_value:0 +msgid "Maximum Value" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: report:sale.shipping:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.grid,zip_from:0 +msgid "Start Zip" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: help:sale.order,carrier_id:0 +msgid "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking." +msgstr "" + +#. module: delivery +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.carrier,partner_id:0 +msgid "Carrier Partner" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: view:delivery.sale.order:0 +msgid "Create Deliveries" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_cost +#: view:sale.order:0 +msgid "Delivery Costs" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: report:sale.shipping:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form +msgid "Delivery Pricelist" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: field:delivery.carrier,price:0 +#: selection:delivery.grid.line,type:0 +#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "No grid matching for this carrier !" +msgstr "" + +#. module: delivery +#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery +msgid "Delivery" msgstr "" #. module: delivery @@ -145,23 +424,9 @@ msgid "=" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.carrier,product_id:0 -msgid "Delivery Product" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: view:delivery.grid.line:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier -msgid "Carrier and delivery grids" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,standard_price:0 -msgid "Cost Price" +#: code:addons/delivery/stock.py:0 +#, python-format +msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!" msgstr "" #. module: delivery @@ -170,72 +435,23 @@ msgid "Name" msgstr "" #. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: field:delivery.grid,country_ids:0 -msgid "Countries" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: delivery -#: view:sale.order:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,variable_factor:0 -msgid "Variable Factor" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: selection:delivery.grid.line,price_type:0 -#: field:delivery.grid.line,type:0 -msgid "Variable" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: field:delivery.grid,name:0 -msgid "Grid Name" +#: help:delivery.carrier,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the delivery carrier without removing it." msgstr "" #. module: delivery #: view:delivery.carrier:0 #: field:delivery.carrier,name:0 #: field:delivery.grid,carrier_id:0 +#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier +#: report:sale.shipping:0 #: field:stock.picking,carrier_id:0 msgid "Carrier" msgstr "" #. module: delivery -#: selection:delivery.grid.line,type:0 -#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 -#: field:stock.picking,volume:0 -msgid "Volume" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,max_value:0 -msgid "Maximum Value" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: wizard_button:delivery.sale.order,init,delivery:0 -msgid "Add Delivery Costs" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: wizard_field:delivery.sale.order,init,carrier_id:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form -#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form -#: field:res.partner,property_delivery_carrier:0 -msgid "Delivery Method" +#: view:delivery.sale.order:0 +msgid "_Apply" msgstr "" #. module: delivery @@ -244,8 +460,9 @@ msgid "ID" msgstr "" #. module: delivery -#: field:delivery.grid.line,operator:0 -msgid "Operator" +#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "The order state have to be draft to add delivery lines." msgstr "" #. module: delivery @@ -258,86 +475,27 @@ msgstr "" msgid "Delivery Grids" msgstr "" -#. module: delivery -#: selection:delivery.grid.line,type:0 -#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 -#: field:stock.picking,weight:0 -msgid "Weight" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" -#. module: delivery -#: field:delivery.carrier,partner_id:0 -msgid "Carrier Partner" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: model:ir.module.module,description:delivery.module_meta_information -msgid "Allows you to add delivery methods in sales orders and packing. You can define your own carrier and delivery grids for prices. When creating invoices from picking, Open ERP is able to add and compute the shipping line." -msgstr "" - -#. module: delivery -#: field:delivery.grid,zip_to:0 -msgid "To Zip" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4 -#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_picking_tree3 -msgid "Packing to be invoiced" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: help:sale.order,carrier_id:0 -msgid "Complete this field if you plan to invoice the shipping based on packing." -msgstr "" - -#. module: delivery -#: model:ir.actions.wizard,name:delivery.wizard_deliver_line_add -msgid "Delivery Costs" -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,list_price:0 msgid "Sale Price" msgstr "" +#. module: delivery +#: view:delivery.grid:0 +#: field:delivery.grid,state_ids:0 +msgid "States" +msgstr "" + #. module: delivery #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" -#. module: delivery -#: view:delivery.grid:0 -msgid "Delivery grids" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: wizard_button:delivery.sale.order,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: field:sale.order,carrier_id:0 -msgid "Delivery method" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: field:delivery.carrier,price:0 -#: selection:delivery.grid.line,type:0 -#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0 -msgid "Price" -msgstr "" - -#. module: delivery -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - #. module: delivery #: field:delivery.grid.line,price_type:0 msgid "Price Type" diff --git a/addons/document/i18n/document.pot b/addons/document/i18n/document.pot index adcb50ddad0..5c31cd60a5b 100644 --- a/addons/document/i18n/document.pot +++ b/addons/document/i18n/document.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:25+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,23 +16,226 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: document -#: field:document.directory,create_date:0 -msgid "Date Created" +#: field:document.directory,parent_id:0 +msgid "Parent Directory" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,ressource_id:0 -msgid "Resource ID" +#: model:ir.model,name:document.model_document_configuration +msgid "Auto Directory Configuration" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory.content,include_name:0 -msgid "Include Record Name" +#: field:document.directory,resource_field:0 +msgid "Name field" msgstr "" #. module: document -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:board.board:0 +msgid "Document board" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_process_node +msgid "Process Node" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Search Document Directory" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory,resource_field:0 +msgid "Field to be used as name on resource directories. If empty, the \"name\" will be used." +msgstr "" + +#. module: document +#: code:addons/document/document_directory.py:0 +#, python-format +msgid "Directory name contains special characters!" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +#: view:document.storage:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: document +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type +msgid "Directory Content Type" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,file_ids:0 +#: view:report.document.user:0 +msgid "Files" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:report.files.partner:0 +msgid "Files per Month" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content +msgid "Directory Content" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_management_configuration +msgid "Document Management" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory.dctx,expr:0 +msgid "A python expression used to evaluate the field.\n" +"You can use 'dir_id' for current dir, 'res_id', 'res_model' as a reference to the current record, in dynamic folders" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:report.document.user:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.storage,path:0 +msgid "Path" +msgstr "" + +#. module: document +#: code:addons/document/document_directory.py:0 +#, python-format +msgid "Directory name must be unique!" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,index_content:0 +msgid "Indexed Content" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory,resource_find_all:0 +msgid "If true, all attachments that match this resource will be located. If false, only ones that have this as parent." +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +#: field:document.storage,dir_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories +msgid "Directories" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.configuration,sale_order:0 +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_report_document_user +msgid "Files details by Users" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.configuration,project:0 +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: document +#: code:addons/document/document_storage.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.configuration,product:0 +msgid "Auto directory configuration for Products." +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,resource_find_all:0 +msgid "Find all resources" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:document.directory,type:0 +msgid "Folders per resource" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,suffix:0 +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:report.document.user,change_date:0 +msgid "Modified Date" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,partner_id:0 +#: field:report.files.partner,partner:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:board.board:0 +msgid "Files by Users" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:process.node,directory_id:0 +msgid "Document directory" +msgstr "" + +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:0 +#: code:addons/document/document_directory.py:0 +#, python-format +msgid "ValidateError" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml +msgid "ir.actions.report.xml" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form +#: view:ir.attachment:0 +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_doc +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files +msgid "Documents" msgstr "" #. module: document @@ -46,68 +249,41 @@ msgid "Error! You can not create recursive Directories." msgstr "" #. module: document -#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_configuration -msgid "Document Configuration" +#: view:document.directory:0 +#: field:document.directory,storage_id:0 +msgid "Storage" msgstr "" #. module: document -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#. module: document -#: field:ir.attachment,store_method:0 -msgid "Storing Method" -msgstr "" - -#. module: document -#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory -msgid "Auto Configure Directory" +#: field:document.directory,ressource_type_id:0 +msgid "Resource model" msgstr "" #. module: document #: field:ir.attachment,file_size:0 +#: field:report.document.file,file_size:0 +#: field:report.document.user,file_size:0 +#: field:report.files.partner,file_size:0 msgid "File Size" msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory.content,include_name:0 -msgid "Check this field if you want that the name of the file start by the record name." +#: field:document.directory.content.type,name:0 +#: field:ir.attachment,file_type:0 +msgid "Content Type" msgstr "" #. module: document -#: selection:document.directory,type:0 -msgid "Other Resources" +#: view:document.directory:0 +#: field:document.directory,type:0 +#: view:document.storage:0 +#: field:document.storage,type:0 +msgid "Type" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "Parent Model" -msgstr "" - -#. module: document -#: view:document.configuration.wizard:0 -msgid "Document Management System." -msgstr "" - -#. module: document -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Attachment" -msgstr "" - -#. module: document -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: document -#: selection:document.directory,type:0 -msgid "Static Directory" -msgstr "" - -#. module: document -#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type -msgid "Directory Content Type" +#: help:document.directory,ressource_type_id:0 +msgid "Select an object here and there will be one folder per record of that resource." msgstr "" #. module: document @@ -116,35 +292,13 @@ msgid "Use a domain if you want to apply an automatic filter on visible resource msgstr "" #. module: document -#: help:document.directory,ressource_tree:0 -msgid "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected in the system." +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_partner +msgid "Files Per Partner" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: document -#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree -#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree -msgid "Directorie's Structure" -msgstr "" - -#. module: document -#: field:document.directory,parent_id:0 -msgid "Parent Item" -msgstr "" - -#. module: document -#: view:ir.attachment:0 -msgid "File Information" -msgstr "" - -#. module: document -#: field:document.directory,file_ids:0 -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Files" +#: field:document.directory,dctx_ids:0 +msgid "Context fields" msgstr "" #. module: document @@ -152,97 +306,21 @@ msgstr "" msgid "Stored Filename" msgstr "" -#. module: document -#: field:document.directory,write_uid:0 -#: field:ir.attachment,write_uid:0 -msgid "Last Modification User" -msgstr "" - -#. module: document -#: view:document.configuration.wizard:0 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. module: document -#: field:document.directory,ressource_tree:0 -msgid "Tree Structure" -msgstr "" - -#. module: document -#: field:ir.attachment,title:0 -msgid "Resource Title" -msgstr "" - -#. module: document -#: model:ir.actions.todo,note:document.config_auto_directory -msgid "This wizard will configure the URL of the server of the document management system." -msgstr "" - -#. module: document -#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content -msgid "Directory Content" -msgstr "" - -#. module: document -#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 -msgid "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." -msgstr "" - -#. module: document -#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document -msgid "Document Management" -msgstr "" - -#. module: document -#: selection:ir.attachment,store_method:0 -msgid "Link" -msgstr "" - #. module: document #: view:document.directory:0 +#: field:report.document.user,type:0 msgid "Directory Type" msgstr "" -#. module: document -#: field:document.directory,group_ids:0 -#: field:ir.attachment,group_ids:0 -msgid "Groups" -msgstr "" - #. module: document #: field:document.directory.content,report_id:0 msgid "Report" msgstr "" #. module: document -#: help:document.configuration.wizard,host:0 -msgid "Put here the server address or IP. Keep localhost if you don't know what to write." -msgstr "" - -#. module: document -#: view:document.configuration.wizard:0 -msgid "This wizard will automatically configure the document management system according to modules installed on your system." -msgstr "" - -#. module: document -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Data" -msgstr "" - -#. module: document -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: document -#: view:ir.attachment:0 -#: field:ir.attachment,index_content:0 -msgid "Indexed Content" -msgstr "" - -#. module: document -#: view:document.directory:0 -msgid "Definition" +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "July" msgstr "" #. module: document @@ -251,17 +329,9 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.module.module,description:document.module_meta_information -msgid "This is a complete document management system:\n" -" * FTP Interface\n" -" * User Authentication\n" -" * Document Indexation\n" -"" -msgstr "" - -#. module: document -#: field:document.directory,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager +msgid "Document Dashboard" msgstr "" #. module: document @@ -270,8 +340,8 @@ msgid "Extension" msgstr "" #. module: document -#: selection:ir.attachment,store_method:0 -msgid "Database" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Created" msgstr "" #. module: document @@ -280,84 +350,53 @@ msgid "Virtual Files" msgstr "" #. module: document -#: view:document.directory:0 -#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories -msgid "Directories" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#. module: document +#: code:addons/document/document_storage.py:0 +#, python-format +msgid "Error at doc write!" msgstr "" #. module: document #: view:document.directory:0 -msgid "Seq." -msgstr "" - -#. module: document -#: model:ir.module.module,shortdesc:document.module_meta_information -msgid "Integrated Document Management System" +msgid "Generated Files" msgstr "" #. module: document #: field:document.directory.content,directory_id:0 +#: field:document.directory.dctx,dir_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_directory_form +#: view:ir.attachment:0 #: field:ir.attachment,parent_id:0 +#: model:ir.model,name:document.model_document_directory +#: field:report.document.user,directory:0 msgid "Directory" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,user_id:0 -#: field:ir.attachment,user_id:0 -msgid "Owner" +#: view:board.board:0 +msgid "Files by Partner" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.model,name:document.model_document_configuration_wizard -msgid "document.configuration.wizard" +#: field:document.directory,write_uid:0 +#: field:document.storage,write_uid:0 +#: field:ir.attachment,write_uid:0 +msgid "Last Modification User" msgstr "" #. module: document -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Attached To" +#: model:ir.actions.act_window,name:document.act_res_partner_document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.zoom_directory +msgid "Related Documents" msgstr "" #. module: document -#: selection:ir.attachment,store_method:0 -msgid "Filesystem" -msgstr "" - -#. module: document -#: field:document.directory,file_type:0 -#: field:document.directory.content.type,name:0 -#: field:ir.attachment,file_type:0 -msgid "Content Type" -msgstr "" - -#. module: document -#: view:document.directory:0 -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Security" -msgstr "" - -#. module: document -#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_browse -msgid "Browse Files Using FTP" -msgstr "" - -#. module: document -#: field:document.directory,ressource_type_id:0 -msgid "Directories Mapped to Objects" -msgstr "" - -#. module: document -#: view:ir.attachment:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: document -#: help:document.directory,ressource_type_id:0 -msgid "Select an object here and Open ERP will create a mapping for each of these objects, using the given domain, when browsing through FTP." -msgstr "" - -#. module: document -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Others Info" +#: field:document.configuration,progress:0 +msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: document @@ -367,79 +406,42 @@ msgstr "" #. module: document #: field:document.directory,write_date:0 +#: field:document.storage,write_date:0 #: field:ir.attachment,write_date:0 msgid "Date Modified" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory.content,suffix:0 -msgid "Suffix" +#: model:ir.model,name:document.model_report_document_file +msgid "Files details by Directory" msgstr "" #. module: document -#: field:document.configuration.wizard,host:0 -msgid "Server Address" +#: view:report.document.user:0 +msgid "All users files" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.actions.url,name:document.action_document_browse -msgid "Browse Files" +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month +#: view:report.document.file:0 +msgid "File Size by Month" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory.content,name:0 -msgid "Content Name" +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "December" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.model,name:document.model_document_directory -#: field:process.node,directory_id:0 -msgid "Document directory" +#: field:document.configuration,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: document -#: field:document.directory,create_uid:0 -msgid "Creator" -msgstr "" - -#. module: document -#: view:document.directory:0 -msgid "Auto-Generated Files" -msgstr "" - -#. module: document -#: field:document.directory.content,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#. module: document -#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_files -msgid "Search a File" -msgstr "" - -#. module: document -#: view:document.configuration.wizard:0 -msgid "Auto Configure" -msgstr "" - -#. module: document -#: view:document.configuration.wizard:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: document -#: field:ir.attachment,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: document -#: view:document.directory:0 -msgid "PDF Report" -msgstr "" - -#. module: document -#: field:document.directory.content,extension:0 -msgid "Document Type" +#: selection:document.directory,type:0 +msgid "Static Directory" msgstr "" #. module: document @@ -447,105 +449,183 @@ msgstr "" msgid "Children" msgstr "" +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Define words in the context, for all child directories and files" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.module.module,description:document.module_meta_information +msgid "This is a complete document management system:\n" +" * User Authentication\n" +" * Document Indexation :- .pptx and .docx files are not support in windows platform.\n" +" * Dashboard for Document that includes:\n" +" * New Files (list)\n" +" * Files by Resource Type (graph)\n" +" * Files by Partner (graph)\n" +" * Files by Month (graph)\n" +" ATTENTION:\n" +" - When you install this module in a running company that have already PDF files stored into the database,\n" +" you will lose them all.\n" +" - After installing this module PDF's are no longer stored into the database,\n" +" but in the servers rootpad like /server/bin/filestore.\n" +"" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.storage,online:0 +msgid "If not checked, media is currently offline and its contents not available" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +#: field:document.directory,user_id:0 +#: field:document.storage,user_id:0 +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,user_id:0 +#: field:report.document.user,user_id:0 +#: field:report.document.wall,user_id:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "PDF Report" +msgstr "" + #. module: document #: view:document.directory:0 msgid "Contents" msgstr "" - #. module: document -#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_partner -msgid "Files Per Month" +#: field:document.directory,create_date:0 +#: field:document.storage,create_date:0 +#: field:report.document.user,create_date:0 +msgid "Date Created" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall -#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_shame -#: view:report.document.wall:0 -msgid "Wall of Shame" +#: help:document.directory.content,include_name:0 +msgid "Check this field if you want that the name of the file to contain the record name.\n" +"If set, the directory will have to be a resource one." msgstr "" #. module: document -#: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner -msgid "Files details by Partners" +#: field:document.directory.content,include_name:0 +msgid "Include Record Name" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_all -msgid "All Months" +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attachment" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_all_myfile -#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_this_myfile -msgid "My files" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: document -#: view:report.document.user:0 -msgid "Files by users" +#: field:document.storage,online:0 +msgid "Online" msgstr "" #. module: document -#: view:report.files.partner:0 -msgid "Files per Month" +#: help:document.directory,ressource_tree:0 +msgid "Check this if you want to use the same tree structure as the object selected in the system." msgstr "" #. module: document -#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_my_document_tree1 -msgid "My files (All months)" +#: view:document.directory:0 +msgid "Security" msgstr "" #. module: document -#: field:report.document.wall,file_name:0 -msgid "Last Posted File Name" +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "August" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report -msgid "Reporting" +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall -msgid "Users that did not inserted documents since one month" -msgstr "" - -#. module: document -#: view:report.files.partner:0 -msgid "Files By Partner" -msgstr "" - -#. module: document -#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_this -msgid "This Month" -msgstr "" - -#. module: document -#: field:report.document.user,user:0 field:report.document.wall,user:0 +#: field:report.document.user,user:0 +#: field:report.document.wall,user:0 msgid "User" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_all_userfile -#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_action_view_my_document_report_this_userfile -msgid "All Users files" +#: field:document.directory,group_ids:0 +#: field:document.storage,group_ids:0 +msgid "Groups" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_my_document_tree -msgid "My files (This months)" +#: field:document.directory.content.type,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.model,name:document.model_report_document_user -msgid "Files details by Users" +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "November" msgstr "" #. module: document -#: field:report.document.file,nbr:0 field:report.document.user,nbr:0 -#: field:report.files.partner,nbr:0 -msgid "# of Files" +#: view:ir.attachment:0 +#: field:ir.attachment,db_datas:0 +msgid "Data" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Definition" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Seq." +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:document.storage,type:0 +msgid "Database" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.configuration,project:0 +msgid "Auto directory configuration for Projects." +msgstr "" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Related to" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.module.module,shortdesc:document.module_meta_information +msgid "Integrated Document Management System" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Attached To" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document +msgid "Dashboard" msgstr "" #. module: document @@ -554,60 +634,42 @@ msgid "Files By Users" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.module.module,shortdesc:report_document.module_meta_information -msgid "Document Management - Reporting" +#: field:document.storage,readonly:0 +msgid "Read Only" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1 -msgid "All Users files (All months)" +#: field:document.directory.dctx,expr:0 +msgid "Expression" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.model,name:document.model_report_document_file -msgid "Files details by Directory" +#: field:document.directory,create_uid:0 +#: field:document.storage,create_uid:0 +msgid "Creator" msgstr "" #. module: document -#: field:report.document.user,change_date:0 -#: field:report.files.partner,change_date:0 -msgid "Modified Date" -msgstr "" - -#. module: document -#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month -#: view:report.document.file:0 -msgid "File Size by Month" -msgstr "" - -#. module: document -#: field:report.document.user,file_title:0 -#: field:report.files.partner,file_title:0 -msgid "File Name" -msgstr "" - -#. module: document -#: field:report.document.file,month:0 field:report.document.user,month:0 -#: field:report.document.user,name:0 field:report.document.wall,month:0 -#: field:report.document.wall,name:0 field:report.files.partner,name:0 -msgid "Month" +#: help:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "If you put an object here, this directory template will appear bellow all of these objects. Don't put a parent directory if you select a parent model." msgstr "" #. module: document +#: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph #: view:report.document.user:0 msgid "Files by Month" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_document_by_resourcetype_graph -#: view:report.document.user:0 -msgid "Files by Resource Type" +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "September" msgstr "" #. module: document -#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree -msgid "All Users files (This month)" +#: field:document.directory.content,prefix:0 +msgid "Prefix" msgstr "" #. module: document @@ -615,3 +677,268 @@ msgstr "" msgid "Last Posted Time" msgstr "" +#. module: document +#: field:report.document.user,datas_fname:0 +msgid "File Name" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,ressource_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:document.storage,type:0 +msgid "External file storage" +msgstr "" + +#. module: document +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall +#: view:report.document.wall:0 +msgid "Wall of Shame" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.storage,path:0 +msgid "For file storage, the root path of the storage" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner +msgid "Files details by Partners" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.dctx,field:0 +msgid "Field" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx +msgid "Directory Dynamic Context" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,ressource_parent_type_id:0 +msgid "Parent Model" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:report.document.user:0 +msgid "Files by users" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:report.document.file,month:0 +#: field:report.document.user,month:0 +#: field:report.document.wall,month:0 +#: field:report.document.wall,name:0 +#: field:report.files.partner,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.configuration,product:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,ressource_tree:0 +msgid "Tree Structure" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1 +msgid "All Users files" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall +msgid "Users that did not inserted documents since one month" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "For each entry here, virtual files will appear in this folder." +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:board.board:0 +msgid "New Files" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Static" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:report.files.partner:0 +msgid "Files By Partner" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory.dctx,field:0 +msgid "The name of the field. Note that the prefix \"dctx_\" will be prepended to what is typed here." +msgstr "" + +#. module: document +#: view:report.document.user:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:ir.attachment:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.configuration,sale_order:0 +msgid "Auto directory configuration for Sale Orders and Quotation with report." +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.directory,type:0 +msgid "Each directory can either have the type Static or be linked to another resource. A static directory, as with Operating Systems, is the classic directory that can contain a set of files. The directories linked to systems resources automatically possess sub-directories for each of resource types defined in the parent directory." +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager1 +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager1 +msgid "Statistics by User" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory,name:0 +#: field:document.storage,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. module: document +#: help:document.storage,readonly:0 +msgid "If set, media is for reading only" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:report.document.user,month:0 +#: selection:report.files.partner,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:report.document.user,nbr:0 +#: field:report.files.partner,nbr:0 +msgid "# of Files" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "Only members of these groups will have access to this directory and its files." +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.directory:0 +msgid "These groups, however, do NOT apply to children directories, which must define their own groups." +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content.type,mimetype:0 +msgid "Mime Type" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,name:0 +msgid "Content Name" +msgstr "" + +#. module: document +#: code:addons/document/document.py:0 +#, python-format +msgid "File name must be unique!" +msgstr "" + +#. module: document +#: selection:document.storage,type:0 +msgid "Internal File storage" +msgstr "" + +#. module: document +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_tree +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories_tree +msgid "Directories' Structure" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_document_by_resourcetype_graph +#: view:report.document.user:0 +msgid "Files by Resource Type" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:report.document.user,name:0 +#: field:report.files.partner,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.storage:0 +#: model:ir.model,name:document.model_document_storage +#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_storage_media +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. module: document +#: view:document.storage:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document +#: field:document.directory.content,extension:0 +msgid "Document Type" +msgstr "" + diff --git a/addons/document_ftp/i18n/document_ftp.pot b/addons/document_ftp/i18n/document_ftp.pot new file mode 100644 index 00000000000..5e552a732c0 --- /dev/null +++ b/addons/document_ftp/i18n/document_ftp.pot @@ -0,0 +1,126 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * document_ftp +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:25+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration +msgid "Auto Directory Configuration" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: help:document.ftp.configuration,host:0 +msgid "Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.configuration,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse +msgid "Browse Files" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.configuration,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: field:document.ftp.browse,url:0 +msgid "FTP Server" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory +msgid "FTP Server Configuration" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.module.module,description:document_ftp.module_meta_information +msgid "This is a support FTP Interface with document management system.\n" +" With this module you would not only be able to access documents through OpenERP\n" +" but you would also be able to connect with them through the file system using the\n" +" FTP client.\n" +"" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "_Browse" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.configuration:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse +msgid "Shared Repository (FTP)" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_ftp.module_meta_information +msgid "Integrated FTP Server with Document Management System" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse +msgid "Document FTP Browse" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse +msgid "Document Browse" +msgstr "" + +#. module: document_ftp +#: view:document.ftp.browse:0 +msgid "Browse Document" +msgstr "" + diff --git a/addons/document_ics/i18n/document_ics.pot b/addons/document_ics/i18n/document_ics.pot index ffad56bde34..8b853ce4b95 100644 --- a/addons/document_ics/i18n/document_ics.pot +++ b/addons/document_ics/i18n/document_ics.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,6 +15,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,claims:0 +msgid "Manages the supplier and customers claims,including your corrective or preventive actions." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.content,object_id:0 +msgid "Object" +msgstr "" + #. module: document_ics #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -26,8 +36,8 @@ msgid "uid" msgstr "" #. module: document_ics -#: constraint:document.directory:0 -msgid "Error! You can not create recursive Directories." +#: help:document.ics.crm.wizard,fund:0 +msgid "This may help associations in their fund raising process and tracking." msgstr "" #. module: document_ics @@ -35,24 +45,24 @@ msgstr "" msgid "Jobs Hiring Process" msgstr "" -#. module: document_ics -#: view:document.ics.crm.wizard:0 -msgid "Configure Calendars for CRM Sections" -msgstr "" - #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0 msgid "Helpdesk" msgstr "" #. module: document_ics -#: field:document.directory.ics.fields,field_id:0 -msgid "Open ERP Field" +#: selection:document.directory.ics.fields,fn:0 +msgid "Interval in hours" msgstr "" #. module: document_ics -#: view:document.ics.crm.wizard:0 -msgid "Next" +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "attendee" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: constraint:crm.case.section:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team." msgstr "" #. module: document_ics @@ -71,8 +81,8 @@ msgid "Shared Calendar Meetings" msgstr "" #. module: document_ics -#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 -msgid "url" +#: help:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0 +msgid "Manages an Helpdesk service." msgstr "" #. module: document_ics @@ -80,24 +90,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" -#. module: document_ics -#: help:document.ics.crm.wizard,bugs:0 -msgid "Used by companies to track bugs and support requests on softwares" -msgstr "" - -#. module: document_ics -#: model:ir.actions.todo,note:document_ics.config_wizard_step_case_section_menu -msgid "This Configuration step use to create Calendars in document for all Case Sections" -msgstr "" - #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "dtend" msgstr "" #. module: document_ics -#: help:document.ics.crm.wizard,jobs:0 -msgid "Help you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email integration..." +#: model:ir.model,name:document_ics.model_crm_meeting +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: help:document.ics.crm.wizard,lead:0 +msgid "Allows you to track and manage leads which are pre-sales requests or contacts, the very first contact with a customer request." msgstr "" #. module: document_ics @@ -105,6 +110,11 @@ msgstr "" msgid "description" msgstr "" +#. module: document_ics +#: field:document.directory.ics.fields,fn:0 +msgid "Function" +msgstr "" + #. module: document_ics #: model:ir.actions.act_window,name:document_ics.action_view_document_ics_config_directories msgid "Configure Calendars for Sections " @@ -116,13 +126,18 @@ msgid "Tracks identified business opportunities for your sales pipeline." msgstr "" #. module: document_ics -#: help:document.ics.crm.wizard,fund:0 -msgid "This may help associations in their fund raising process and tracking." +#: field:document.ics.crm.wizard,progress:0 +msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: document_ics -#: help:document.ics.crm.wizard,helpdesk:0 -msgid "Manages an Helpdesk service." +#: help:document.ics.crm.wizard,jobs:0 +msgid "Helps you to organise the jobs hiring process: evaluation, meetings, email integration..." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: view:document.ics.crm.wizard:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: document_ics @@ -131,13 +146,13 @@ msgid "Fund Raising Operations" msgstr "" #. module: document_ics -#: field:document.directory.content,ics_object_id:0 -msgid "Object" +#: model:ir.model,name:document_ics.model_document_directory_content +msgid "Directory Content" msgstr "" #. module: document_ics -#: constraint:crm.case.section:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive sections." +#: model:ir.model,name:document_ics.model_document_directory_ics_fields +msgid "Document Directory ICS Fields" msgstr "" #. module: document_ics @@ -146,8 +161,13 @@ msgid "Support for iCal based on Document Management System" msgstr "" #. module: document_ics -#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 -msgid "location" +#: help:document.ics.crm.wizard,phonecall:0 +msgid "Helps you to encode the result of a phone call or to plan a list of phone calls to process." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.ics.fields,field_id:0 +msgid "OpenERP Field" msgstr "" #. module: document_ics @@ -161,8 +181,13 @@ msgid "ICS Value" msgstr "" #. module: document_ics -#: model:ir.module.module,description:document_ics.module_meta_information -msgid "Allows to synchronise calendars with others applications." +#: selection:document.directory.ics.fields,fn:0 +msgid "Expression as constant" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "location" msgstr "" #. module: document_ics @@ -171,13 +196,13 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: document_ics -#: help:document.ics.crm.wizard,lead:0 -msgid "Allows you to track and manage prospects which are pre-sales requests or contacts, the very first contact with a customer request." +#: field:document.ics.crm.wizard,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: document_ics -#: field:document.ics.crm.wizard,name:0 -msgid "Name" +#: help:document.directory.ics.fields,fn:0 +msgid "Alternate method of calculating the value" msgstr "" #. module: document_ics @@ -186,13 +211,8 @@ msgid "Manages the calendar of meetings of the users." msgstr "" #. module: document_ics -#: field:document.directory.content,ics_domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#. module: document_ics -#: help:document.ics.crm.wizard,claims:0 -msgid "Manages the supplier and customers claims, including your corrective or preventive actions." +#: help:document.ics.crm.wizard,bugs:0 +msgid "Used by companies to track bugs and support requests on software" msgstr "" #. module: document_ics @@ -205,11 +225,6 @@ msgstr "" msgid "ICS Mapping" msgstr "" -#. module: document_ics -#: view:crm.case:0 -msgid "Duration(In Hour)" -msgstr "" - #. module: document_ics #: field:document.ics.crm.wizard,document_ics:0 msgid "Shared Calendar" @@ -220,19 +235,14 @@ msgstr "" msgid "Claims" msgstr "" -#. module: document_ics -#: help:document.ics.crm.wizard,phonecall:0 -msgid "Help you to encode the result of a phone call or to planify a list of phone calls to process." -msgstr "" - #. module: document_ics #: selection:document.directory.ics.fields,name:0 msgid "dtstart" msgstr "" #. module: document_ics -#: field:document.ics.crm.wizard,phonecall:0 -msgid "Phone Calls" +#: field:document.directory.ics.fields,expr:0 +msgid "Expression" msgstr "" #. module: document_ics @@ -246,13 +256,38 @@ msgid "categories" msgstr "" #. module: document_ics -#: field:document.ics.crm.wizard,lead:0 -msgid "Prospect" +#: selection:document.directory.ics.fields,fn:0 +msgid "Use the field" msgstr "" #. module: document_ics -#: view:document.ics.crm.wizard:0 -msgid "Create Pre-Configured Calendars" +#: field:document.directory.content,ics_domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.content,fname_field:0 +msgid "Filename field" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.directory.content,obj_iterate:0 +msgid "Iterate object" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:crm.meeting,code:0 +msgid "Calendar Code" +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: model:ir.module.module,description:document_ics.module_meta_information +msgid "Allows to synchronise calendars with others applications." +msgstr "" + +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: document_ics @@ -261,8 +296,8 @@ msgid "created" msgstr "" #. module: document_ics -#: field:crm.case,code:0 -msgid "Calendar Code" +#: help:document.directory.content,obj_iterate:0 +msgid "If set, a separate instance will be created for each record of Object" msgstr "" #. module: document_ics @@ -270,19 +305,24 @@ msgstr "" msgid "summary" msgstr "" +#. module: document_ics +#: field:document.ics.crm.wizard,lead:0 +msgid "Leads" +msgstr "" + #. module: document_ics #: model:ir.model,name:document_ics.model_document_ics_crm_wizard msgid "document.ics.crm.wizard" msgstr "" #. module: document_ics -#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 -msgid "attendee" +#: view:document.ics.crm.wizard:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: document_ics -#: model:ir.model,name:document_ics.model_document_directory_ics_fields -msgid "document.directory.ics.fields" +#: field:document.ics.crm.wizard,phonecall:0 +msgid "Phone Calls" msgstr "" #. module: document_ics @@ -291,8 +331,8 @@ msgid "Fields Mapping" msgstr "" #. module: document_ics -#: view:document.ics.crm.wizard:0 -msgid "Cancel" +#: selection:document.directory.ics.fields,name:0 +msgid "url" msgstr "" #. module: document_ics @@ -305,3 +345,8 @@ msgstr "" msgid "dtstamp" msgstr "" +#. module: document_ics +#: help:document.directory.content,fname_field:0 +msgid "The field of the object used in the filename. Has to be a unique identifier." +msgstr "" + diff --git a/addons/document_webdav/i18n/document_webdav.pot b/addons/document_webdav/i18n/document_webdav.pot index eb7d4442546..49267f83709 100644 --- a/addons/document_webdav/i18n/document_webdav.pot +++ b/addons/document_webdav/i18n/document_webdav.pot @@ -1,13 +1,13 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * document_webdav_old +# * document_webdav # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-30 15:14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-30 15:14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,12 +15,111 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" -#. module: document_webdav_old -#: model:ir.module.module,description:document_webdav_old.module_meta_information -msgid "This is a complete document management system:\n" -" * WebDav Interface\n" -" * User Authentification\n" -" * Document Indexation\n" -"" +#. module: document_webdav +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property +msgid "document.webdav.dir.property" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: constraint:document.directory:0 +msgid "Error! You can not create recursive Directories." +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information +msgid "WebDAV server for Document Management" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +#: field:document.webdav.dir.property,namespace:0 +msgid "Namespace" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.directory,dav_prop_ids:0 +msgid "DAV properties" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "Dynamic context" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "These properties will be added to WebDAV requests" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0 +msgid "Substitute" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +msgid "WebDAV properties" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0 +#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Search Document storage" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_dir_props +msgid "DAV properties for folders" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.directory:0 +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: view:document.webdav.dir.property:0 +msgid "Dir" +msgstr "" + +#. module: document_webdav +#: field:document.webdav.dir.property,name:0 +msgid "Name" msgstr "" diff --git a/addons/email_template/i18n/email_template.pot b/addons/email_template/i18n/email_template.pot index 6d0d31cf430..bc3d15026db 100644 --- a/addons/email_template/i18n/email_template.pot +++ b/addons/email_template/i18n/email_template.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 05:34:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 05:34:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: email_template -#: view:email_template.send.wizard:0 -msgid "Send mail Wizard" +#: help:email_template.account,auto_delete:0 +msgid "Permanently delete emails after sending" msgstr "" #. module: email_template @@ -32,14 +32,8 @@ msgid "Emails for multiple items saved in outbox." msgstr "" #. module: email_template -#: view:email.template:0 -msgid "Email Data" -msgstr "" - -#. module: email_template -#: field:email.template,def_to:0 -#: field:email_template.mailbox,email_to:0 -msgid "Recipient (To)" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Personal Emails" msgstr "" #. module: email_template @@ -48,8 +42,13 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: email_template -#: selection:email_template.send.wizard,state:0 -msgid "Wizard Complete" +#: view:email.template:0 +msgid "Email Content " +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Send mail Wizard" msgstr "" #. module: email_template @@ -88,12 +87,13 @@ msgid "Send now" msgstr "" #. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 #: selection:email_template.mailbox,state:0 msgid "Not Applicable" msgstr "" #. module: email_template +#: view:email_template.account:0 +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_account_all_tools #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_account_all msgid "Email Accounts" msgstr "" @@ -108,29 +108,36 @@ msgstr "" msgid "Server Reference of mail" msgstr "" +#. module: email_template +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + #. module: email_template #: view:email_template.account:0 -msgid "My Accounts" -msgstr "" - -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Send Mail" -msgstr "" - -#. module: email_template #: selection:email_template.account,state:0 msgid "Approved" msgstr "" +#. module: email_template +#: help:email.template,def_cc:0 +msgid "Carbon Copy address(es), comma-separated. Placeholders can be used here. e.g. ${object.email_cc}" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Account" +msgstr "" + #. module: email_template #: field:email.template,table_html:0 msgid "HTML code" msgstr "" #. module: email_template -#: help:email.template,file_name:0 -msgid "File name pattern can be specified with placeholders.eg. 2009_SO003.pdf" +#: help:email_template.account,name:0 +msgid "The description is used as the Sender name along with the provided From Email, unless it is already specified in the From Email, e.g: John Doe " msgstr "" #. module: email_template @@ -144,14 +151,24 @@ msgstr "" msgid "Email sending failed for one or more objects." msgstr "" +#. module: email_template +#: view:email_template.send.wizard:0 +msgid "Add here all attachments of the current document you want to include in the Email." +msgstr "" + #. module: email_template #: help:email.template,lang:0 msgid "The default language for the email. Placeholders can be used here. eg. ${object.partner_id.lang}" msgstr "" #. module: email_template -#: help:email_template.account,smtpport:0 -msgid "Enter port number,eg:SMTP-587 " +#: help:email.template,sub_model_object_field:0 +msgid "When you choose relationship fields this field will specify the sub value you can use." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: selection:email_template.send.wizard,state:0 +msgid "Wizard Complete" msgstr "" #. module: email_template @@ -172,11 +189,6 @@ msgstr "" msgid "Approve Account" msgstr "" -#. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_all -msgid "E-MAIL Templates" -msgstr "" - #. module: email_template #: field:email_template.preview,rel_model_ref:0 #: field:email_template.send.wizard,rel_model_ref:0 @@ -198,6 +210,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" +#. module: email_template +#: field:email_template.account,auto_delete:0 +msgid "Auto Delete" +msgstr "" + #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 msgid "Both HTML & Text (Alternative)" @@ -215,18 +232,10 @@ msgid "No of requested Mails" msgstr "" #. module: email_template +#: field:email.template,def_body_text:0 #: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Download Full Mail" -msgstr "" - -#. module: email_template -#: help:email.template,def_to:0 -msgid "The default recipient of email.Placeholders can be used here." -msgstr "" - -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Mailboxes" +#: field:email_template.mailbox,body_text:0 +msgid "Standard Body (Text)" msgstr "" #. module: email_template @@ -235,8 +244,8 @@ msgid "Attached Files" msgstr "" #. module: email_template -#: field:email_template.account,smtpssl:0 -msgid "SSL/TLS (only in python 2.6)" +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Standard Body" msgstr "" #. module: email_template @@ -251,34 +260,33 @@ msgid "Warning" msgstr "" #. module: email_template -#: view:email_template.account:0 #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_account_tree_all msgid "Accounts" msgstr "" -#. module: email_template -#: field:email.template,track_campaign_item:0 -msgid "Track campaign items" -msgstr "" - #. module: email_template #: view:email_template.preview:0 msgid "Body(Text)" msgstr "" +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Company Emails" +msgstr "" + #. module: email_template #: view:email_template.send.wizard:0 msgid "Tip: Multiple emails are sent in the same language (the first one is proposed). We suggest you send emails in groups according to language." msgstr "" #. module: email_template -#: help:email.template,reply_to:0 #: help:email_template.preview,reply_to:0 #: help:email_template.send.wizard,reply_to:0 msgid "The address recipients should reply to, if different from the From address. Placeholders can be used here." msgstr "" #. module: email_template +#: field:email.template,def_subject:0 #: field:email_template.mailbox,subject:0 #: field:email_template.preview,subject:0 #: field:email_template.send.wizard,subject:0 @@ -286,14 +294,8 @@ msgid "Subject" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "Reason: %s" -msgstr "" - -#. module: email_template -#: help:email_template.account,email_id:0 -msgid "eg: yourname@yourdomain.com " +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "My Emails" msgstr "" #. module: email_template @@ -302,20 +304,11 @@ msgid "From" msgstr "" #. module: email_template -#: field:email_template.preview,ref_template:0 -#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 -msgid "Template" +#: field:email.template,file_name:0 +msgid "Report Filename" msgstr "" #. module: email_template -#: field:email.template,def_body_text:0 -#: view:email_template.mailbox:0 -#: field:email_template.mailbox,body_text:0 -msgid "Standard Body (Text)" -msgstr "" - -#. module: email_template -#: view:email_template.mailbox:0 #: selection:email_template.mailbox,state:0 msgid "Sending" msgstr "" @@ -331,8 +324,8 @@ msgid "Body(Html)" msgstr "" #. module: email_template -#: view:email_template.account:0 -msgid "Send/Receive" +#: help:email.template,def_bcc:0 +msgid "Blind Carbon Copy address(es), comma-separated. Placeholders can be used here. e.g. ${object.email_bcc}" msgstr "" #. module: email_template @@ -345,11 +338,28 @@ msgstr "" msgid "Body (Text-Web Client Only)" msgstr "" +#. module: email_template +#: field:email_template.account,state:0 +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "State" +msgstr "" + #. module: email_template #: field:email.template,ref_ir_value:0 msgid "Wizard Button" msgstr "" +#. module: email_template +#: help:email_template.account,email_id:0 +msgid "eg: 'john@doe.com' or 'John Doe '" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +#: field:email.template,object_name:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 #, python-format @@ -362,23 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Mail from Account %s successfully Sent." msgstr "" -#. module: email_template -#: view:email.template:0 -#: view:email_template.mailbox:0 -msgid "Standard Body" -msgstr "" - #. module: email_template #: selection:email.template,template_language:0 msgid "Mako Templates" msgstr "" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_body_html:0 -#: help:email.template,def_body_text:0 -msgid "The text version of the mail" -msgstr "" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:0 #, python-format @@ -402,13 +400,19 @@ msgid "Test Outgoing Connection" msgstr "" #. module: email_template -#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox -msgid "Mailbox" +#: help:email.template,def_body_html:0 +#: help:email.template,def_body_text:0 +msgid "The text version of the mail" msgstr "" #. module: email_template -#: help:email.template,attachment_ids:0 -msgid "You may attach existing files to this template, so they will be added in all emails created from this template" +#: help:email.template,reply_to:0 +msgid "The address recipients should reply to, if different from the From address. Placeholders can be used here. e.g. ${object.email_reply_to}" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,ref_ir_value:0 +msgid "Button in the side bar of the form view of this Resource that will invoke the Window Action" msgstr "" #. module: email_template @@ -428,6 +432,12 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "" +#. module: email_template +#: field:email_template.preview,ref_template:0 +#: field:email_template.send.wizard,ref_template:0 +msgid "Template" +msgstr "" + #. module: email_template #: help:email.template,model_object_field:0 msgid "Select the field from the model you want to use.\n" @@ -487,18 +497,8 @@ msgid "Copy and paste the value in the location you want to use a system value." msgstr "" #. module: email_template -#: help:email.template,sub_model_object_field:0 -msgid "When you choose relationship fields this field will specify the sub value you can use." -msgstr "" - -#. module: email_template -#: help:email.template,sub_object:0 -msgid "When a relation field is used this field will show you the type of field you have selected" -msgstr "" - -#. module: email_template -#: field:email.template,lang:0 -msgid "Language" +#: help:email.template,track_campaign_item:0 +msgid "Enable this is you wish to include a special tracking marker in outgoing emails so you can identify replies and link them back to the corresponding resource record. This is useful for CRM leads for example" msgstr "" #. module: email_template @@ -516,6 +516,11 @@ msgstr "" msgid "Sub-model" msgstr "" +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Options" +msgstr "" + #. module: email_template #: view:email_template.send.wizard:0 msgid "Body (Plain Text)" @@ -562,6 +567,11 @@ msgstr "" msgid "Note: This is Raw HTML." msgstr "" +#. module: email_template +#: view:email.template:0 +msgid "Group by..." +msgstr "" + #. module: email_template #: selection:email_template.send.wizard,state:0 msgid "Multiple Mail Wizard Step 1" @@ -594,11 +604,6 @@ msgid "Datetime Extraction failed.Date:%s \\n" " \tError:%s" msgstr "" -#. module: email_template -#: view:email_template.account:0 -msgid "SMTP Server" -msgstr "" - #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 msgid "HTML, otherwise Text" @@ -615,6 +620,11 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" +#. module: email_template +#: field:email_template.account,smtpport:0 +msgid "SMTP Port" +msgstr "" + #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,mail_type:0 msgid "Mail Contents" @@ -634,12 +644,6 @@ msgstr "" msgid "BCC" msgstr "" -#. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "Mail from Account %s failed. Probable Reason:Server Send Error\nDescription: %s" -msgstr "" - #. module: email_template #: selection:email_template.mailbox,mail_type:0 msgid "Plain Text" @@ -679,7 +683,6 @@ msgid "After clicking send all mails, mails will be sent to outbox and cleared i msgstr "" #. module: email_template -#: field:email_template.account,state:0 #: field:email_template.mailbox,state:0 #: field:email_template.send.wizard,state:0 msgid "Status" @@ -718,6 +721,8 @@ msgstr "" #. module: email_template #: view:email.template:0 #: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_tree_all +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_all +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_all_tools msgid "Email Templates" msgstr "" @@ -731,14 +736,19 @@ msgstr "" msgid "Sub Field" msgstr "" +#. module: email_template +#: help:email.template,attachment_ids:0 +msgid "You may attach existing files to this template, so they will be added in all emails created from this template" +msgstr "" + #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,user:0 msgid "User" msgstr "" #. module: email_template -#: help:email.template,allowed_groups:0 -msgid "Only users from these groups will be allowed to send mails from this Template" +#: view:email.template:0 +msgid "Advanced Options" msgstr "" #. module: email_template @@ -752,24 +762,14 @@ msgstr "" msgid "Save in Drafts" msgstr "" -#. module: email_template -#: help:email.template,def_subject:0 -msgid "The default subject of email. Placeholders can be used here." -msgstr "" - #. module: email_template #: field:email_template.account,smtptls:0 msgid "TLS" msgstr "" #. module: email_template -#: view:email_template.send.wizard:0 -msgid "Add here all attachments of the current document you want to include in the e-mail." -msgstr "" - -#. module: email_template -#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_send_wizard -msgid "This is the wizard for sending mail" +#: field:email.template,lang:0 +msgid "Language" msgstr "" #. module: email_template @@ -778,13 +778,21 @@ msgstr "" #: code:addons/email_template/email_template_mailbox.py:0 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 #: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_config_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_configuration +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_tools #, python-format msgid "Email Template" msgstr "" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails -msgid "Personal Mails" +#: view:email_template.account:0 +msgid "Send/Receive" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: view:email_template.mailbox:0 +msgid "Send Mail" msgstr "" #. module: email_template @@ -801,8 +809,8 @@ msgid "Error sending mail: %s\" % str(e)))\n" msgstr "" #. module: email_template -#: field:email.template,file_name:0 -msgid "File Name Pattern" +#: help:email.template,allowed_groups:0 +msgid "Only users from these groups will be allowed to send mails from this Template" msgstr "" #. module: email_template @@ -811,6 +819,11 @@ msgstr "" msgid "Send Mail (%s)" msgstr "" +#. module: email_template +#: help:email.template,def_subject:0 +msgid "The subject of email. Placeholders can be used here." +msgstr "" + #. module: email_template #: field:email_template.send.wizard,report:0 msgid "Report File Name" @@ -848,11 +861,6 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" -#. module: email_template -#: field:email_template.account,smtpport:0 -msgid "SMTP Port " -msgstr "" - #. module: email_template #: selection:email_template.account,send_pref:0 msgid "Text, otherwise HTML" @@ -922,6 +930,11 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" +#. module: email_template +#: help:email.template,file_name:0 +msgid "Name of the generated report file. Placeholders can be used in the filename. eg: 2009_SO003.pdf" +msgstr "" + #. module: email_template #: field:email_template.mailbox,folder:0 msgid "Folder" @@ -934,8 +947,8 @@ msgid "Trash" msgstr "" #. module: email_template -#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_mailbox -msgid "Email Mailbox" +#: help:email_template.mailbox,date_mail:0 +msgid "Date on which Email Sent or Received" msgstr "" #. module: email_template @@ -971,9 +984,24 @@ msgid "Create Action" msgstr "" #. module: email_template -#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 -#, python-format -msgid "Mail from Account %s failed. Probable Reason:Account not approved" +#: help:email_template.account,smtpserver:0 +msgid "Enter name of outgoing server, eg: smtp.yourdomain.com" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,sub_object:0 +msgid "When a relation field is used this field will show you the type of field you have selected" +msgstr "" + +#. module: email_template +#: help:email.template,message_id:0 +msgid "Specify the Message-ID SMTP header to use in outgoing emails. Please note that this overrides the Resource tracking option! Placeholders can be used here." +msgstr "" + +#. module: email_template +#: field:email.template,def_to:0 +#: field:email_template.mailbox,email_to:0 +msgid "Recipient (To)" msgstr "" #. module: email_template @@ -981,6 +1009,11 @@ msgstr "" msgid "Null Value" msgstr "" +#. module: email_template +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_mailbox +msgid "Email Mailbox" +msgstr "" + #. module: email_template #: field:email.template,template_language:0 msgid "Templating Language" @@ -999,20 +1032,27 @@ msgstr "" msgid "Sent" msgstr "" +#. module: email_template +#: help:email.template,ref_ir_act_window:0 +msgid "Action that will open this email template on Resource records" +msgstr "" + #. module: email_template #: field:email_template.account,smtppass:0 msgid "Password" msgstr "" #. module: email_template -#: help:email.template,message_id:0 #: help:email_template.preview,message_id:0 #: help:email_template.send.wizard,message_id:0 msgid "The Message-ID header value, if you need tospecify it, for example to automatically recognize the replies later. Placeholders can be used here." msgstr "" #. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_configuration +#: view:email_template.mailbox:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:email_template.action_email_template_mailbox +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_mails_tools +#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_personal_mails msgid "Emails" msgstr "" @@ -1031,6 +1071,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" +#. module: email_template +#: field:email.template,track_campaign_item:0 +msgid "Resource Tracking" +msgstr "" + #. module: email_template #: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_preview msgid "Email Template Preview" @@ -1041,21 +1086,19 @@ msgstr "" msgid "Email Preview" msgstr "" +#. module: email_template +#: help:email.template,def_to:0 +msgid "The Recipient of email. Placeholders can be used here. e.g. ${object.email_to}" +msgstr "" + #. module: email_template #: view:email.template:0 msgid "Existing files" msgstr "" #. module: email_template -#: view:email_template.account:0 -msgid "Personal Accounts" -msgstr "" - -#. module: email_template -#: model:ir.module.module,description:email_template.module_meta_information -msgid "\n" -" Email Template is extraction of Power Email basically just to send the emails.\n" -" " +#: field:email_template.account,smtpssl:0 +msgid "SSL/TLS (only in python 2.6)" msgstr "" #. module: email_template @@ -1074,7 +1117,6 @@ msgid "email_template.account" msgstr "" #. module: email_template -#: field:email.template,object_name:0 #: field:email_template.preview,rel_model:0 #: field:email_template.send.wizard,rel_model:0 msgid "Model" @@ -1092,13 +1134,8 @@ msgid "Corporate" msgstr "" #. module: email_template -#: help:email_template.account,smtpserver:0 -msgid "Enter name of outgoing server, eg:smtp.gmail.com " -msgstr "" - -#. module: email_template -#: model:ir.ui.menu,name:email_template.menu_email_template_company_mails -msgid "Company Mails" +#: model:ir.model,name:email_template.model_email_template_send_wizard +msgid "This is the wizard for sending mail" msgstr "" #. module: email_template @@ -1111,16 +1148,6 @@ msgstr "" msgid "Emails will be sent from this approved account." msgstr "" -#. module: email_template -#: field:email.template,def_subject:0 -msgid "Default Subject" -msgstr "" - -#. module: email_template -#: help:email.template,def_bcc:0 -msgid "Blind Carbon Copy address(es), comma-separated. Placeholders can be used here." -msgstr "" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 #, python-format @@ -1142,6 +1169,11 @@ msgstr "" msgid "Company Accounts" msgstr "" +#. module: email_template +#: help:email_template.account,smtpport:0 +msgid "Enter port number, eg: 25 or 587" +msgstr "" + #. module: email_template #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 #, python-format @@ -1149,8 +1181,9 @@ msgid "email-template" msgstr "" #. module: email_template -#: help:email.template,def_cc:0 -msgid "Carbon Copy address(es), comma-separated. Placeholders can be used here." +#: code:addons/email_template/email_template_account.py:0 +#, python-format +msgid "Mail from Account %s failed. Probable Reason:Account not approved" msgstr "" #. module: email_template @@ -1163,11 +1196,6 @@ msgstr "" msgid "Has Attachments" msgstr "" -#. module: email_template -#: help:email.template,track_campaign_item:0 -msgid "Enable this if you want the outgoing e-mails to include a tracking marker that makes it possible to identify the replies an link them back to the campaign item" -msgstr "" - #. module: email_template #: code:addons/email_template/email_template.py:0 #: code:addons/email_template/wizard/email_template_send_wizard.py:0 diff --git a/addons/event/i18n/event.pot b/addons/event/i18n/event.pot index 03669238f85..acbdbdd7fa9 100644 --- a/addons/event/i18n/event.pot +++ b/addons/event/i18n/event.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:27+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,9 +16,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: event -#: field:event.event,date_end:0 -#: field:report.event.registration,date_end:0 -msgid "Ending date" +#: view:event.event:0 +msgid "Invoice Information" +msgstr "" + +#. module: event +#: help:event.event,register_max:0 +msgid "Provide Maximun Number of Registrations" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:partner.event.registration:0 +msgid "Event Details" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:event.event,main_speaker_id:0 +msgid "Main Speaker" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: view:report.event.registration:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: event @@ -31,39 +52,109 @@ msgstr "" msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" +#. module: event +#: field:event.registration.badge,title:0 +msgid "Title" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,mail_registr:0 msgid "Registration Email" msgstr "" #. module: event -#: model:crm.case.section,name:event.event_0_crm_case_section +#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm_registration +msgid "Make Invoices" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +msgid "Registration Date" +msgstr "" + +#. module: event +#: help:event.event,main_speaker_id:0 +msgid "Speaker who are giving speech on event." +msgstr "" + +#. module: event +#: view:partner.event.registration:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: event +#: model:event.event,name:event.event_0 msgid "Concert of Bon Jovi" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,unit_price:0 +msgid "This will be the default price used as registration cost when invoicing this event. Note that you can specify for each registration a specific amount if you want to" +msgstr "" + +#. module: event +#: selection:report.event.registration,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.event,mail_confirm:0 msgid "Confirmation Email" msgstr "" #. module: event -#: constraint:crm.case.section:0 -msgid "Error ! You cannot create recursive sections." +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration doesn't have any partner to invoice." msgstr "" #. module: event +#: field:event.event,company_id:0 +#: field:event.registration,company_id:0 +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:event.make.invoice,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: event +#: help:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current event." +msgstr "" + +#. module: event +#: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:0 +#: view:event.registration:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_partner_event_registration #: model:ir.model,name:event.model_event_registration +#: view:partner.event.registration:0 +#, python-format msgid "Event Registration" msgstr "" #. module: event -#: model:ir.actions.wizard,name:event.event_reg_invoice +#: view:report.event.registration:0 +msgid "Last 7 Days" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:event.event,parent_id:0 +msgid "Parent Event" +msgstr "" + +#. module: event +#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_make_invoices msgid "Make Invoice" msgstr "" #. module: event -#: field:report.event.type.registration,draft_state:0 -msgid "Draft Registrations" +#: field:event.registration,price_subtotal:0 +msgid "Subtotal" msgstr "" #. module: event @@ -72,8 +163,26 @@ msgid "Event on Registration" msgstr "" #. module: event -#: wizard_button:event.reg_make_invoice,init,end:0 -msgid "Ok" +#: view:report.event.registration:0 +msgid "Current Events" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Add Internal Note" +msgstr "" + +#. module: event +#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration +#: model:ir.model,name:event.model_report_event_registration +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration +#: view:report.event.registration:0 +msgid "Events Analysis" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:event.registration,message_ids:0 +msgid "Messages" msgstr "" #. module: event @@ -87,43 +196,79 @@ msgid "Ticket for Opera" msgstr "" #. module: event -#: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_rejected:0 -msgid "Invoice Rejected" -msgstr "" - -#. module: event +#: code:addons/event/event.py:0 #: view:event.event:0 +#, python-format msgid "Confirm Event" msgstr "" #. module: event -#: model:crm.case.section,name:event.event_1_crm_case_section +#: selection:event.event,state:0 +#: selection:event.registration,state:0 +#: selection:report.event.registration,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:event.event,reply_to:0 +msgid "Reply-To" +msgstr "" + +#. module: event +#: model:ir.actions.act_window,name:event.open_board_associations_manager +msgid "Event Dashboard" +msgstr "" + +#. module: event +#: model:event.event,name:event.event_1 msgid "Opera of Verdi" msgstr "" #. module: event -#: field:report.event.registration,draft_state:0 -msgid "Draft Registration" +#: field:event.event,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist" msgstr "" #. module: event -#: wizard_view:event.reg_make_invoice,init:0 -msgid "Create Invoices" +#: field:event.registration,contact_id:0 +msgid "Partner Contact" +msgstr "" + +#. module: event +#: model:ir.model,name:event.model_event_registration_badge +msgid "event.registration.badge" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:event.registration,ref:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: event +#: help:event.event,date_end:0 +#: help:partner.event.registration,end_date:0 +msgid "Closing Date of Event" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Emails" msgstr "" #. module: event #: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information -msgid "Organization and management of events.\n" +msgid "Oraganization and management of Event.\n" "\n" " This module allow you\n" " * to manage your events and their registrations\n" " * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements for any registration to an event\n" " * ...\n" -"\n" +" A dashboard for associations that includes:\n" +" * Registration by Events (graph)\n" " Note that:\n" " - You can define new types of events in\n" " Events / Configuration / Types of Events\n" -" - You can access predefined reports about number of registration per event or per event category in :\n" +" - You can access predefined reports about number of registration per event or per event category in:\n" " Events / Reporting\n" "" msgstr "" @@ -134,43 +279,117 @@ msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: event +#: view:event.event:0 #: view:event.registration:0 +#: field:event.registration.badge,registration_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event msgid "Registration" msgstr "" +#. module: event +#: selection:event.event,state:0 +#: selection:report.event.registration,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + #. module: event #: field:event.type,name:0 -#: model:ir.model,name:event.model_event_type msgid "Event type" msgstr "" +#. module: event +#: model:ir.model,name:event.model_event_type +msgid " Event Type " +msgstr "" + #. module: event #: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration,event_id:0 #: model:ir.model,name:event.model_event_event #: model:ir.module.module,shortdesc:event.module_meta_information -#: field:report.event.registration,name:0 +#: field:partner.event.registration,event_id:0 +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,event_id:0 +#: view:res.partner:0 msgid "Event" msgstr "" #. module: event +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration,badge_ids:0 +msgid "Badges" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 #: selection:event.event,state:0 +#: view:event.registration:0 +#: selection:event.registration,state:0 +#: selection:report.event.registration,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: event -#: wizard_view:event.confirm_registration,split:0 +#: view:event.confirm.registration:0 msgid "Registration Confirmation" msgstr "" +#. module: event +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: event +#: help:event.event,product_id:0 +msgid "The invoices of this event registration will be created with this Product. Thus it allows you to set the default label and the accounting info you want by default on these invoices." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.registration:0 -msgid "Dates" +msgid "Misc" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +#: field:event.event,speaker_ids:0 +msgid "Other Speakers" +msgstr "" + +#. module: event +#: model:ir.model,name:event.model_event_make_invoice +msgid "Event Make Invoice" +msgstr "" + +#. module: event +#: help:event.registration,nb_register:0 +msgid "Number of Registrations or Tickets" +msgstr "" + +#. module: event +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Send New Email" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Reply" msgstr "" #. module: event #: field:event.event,register_current:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration_confirm -#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_confirm +#: view:report.event.registration:0 msgid "Confirmed Registrations" msgstr "" @@ -180,13 +399,14 @@ msgid "Mail Auto Register" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Badge" +#: field:event.event,type:0 +#: field:partner.event.registration,event_type:0 +msgid "Type" msgstr "" #. module: event -#: field:event.event,section_id:0 -msgid "Case section" +#: field:event.registration,email_from:0 +msgid "Email" msgstr "" #. module: event @@ -195,59 +415,83 @@ msgid "To be Invoiced" msgstr "" #. module: event -#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event -msgid "All Events" +#: code:addons/event/event.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: event -#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event -msgid "Reporting" +#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:0 +#, python-format +msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)." msgstr "" #. module: event +#: field:event.registration,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 #: view:event.registration:0 +#: view:res.partner:0 msgid "Cancel Registration" msgstr "" #. module: event -#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_event_categories -msgid "Events by Categories" +#: code:addons/event/event.py:0 +#, python-format +msgid "Registered partner doesn't have an address to make the invoice." msgstr "" #. module: event -#: wizard_view:event.confirm_registration,split:0 -msgid "The event limit is reached. What do you want to do?" +#: field:event.registration,nb_register:0 +msgid "Quantity" msgstr "" #. module: event -#: field:report.event.type.registration,confirm_state:0 -msgid "Confirm Registrations" +#: help:event.event,type:0 +msgid "Type of Event like Seminar, Exhibition, Conference, Training." +msgstr "" + +#. module: event +#: help:event.event,mail_confirm:0 +msgid "This email will be sent when the event gets confimed or when someone subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind someone about the event." +msgstr "" + +#. module: event +#: help:event.event,register_prospect:0 +msgid "Total of Prospect Registrati./event/event.py:41:ons" +msgstr "" + +#. module: event +#: selection:report.event.registration,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Event Organization" +msgstr "" + +#. module: event +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration +msgid "Event Registraion" msgstr "" #. module: event #: view:event.registration:0 -msgid "References" +msgid "History Information" msgstr "" #. module: event -#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type_registration -#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_type_registration -#: view:report.event.type.registration:0 -msgid "Registration By Event Types" +#: view:event.registration:0 +msgid "Dates" msgstr "" #. module: event -#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_config -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: event -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: event -#: wizard_button:event.confirm_registration,split,confirm:0 +#: view:event.confirm:0 +#: view:event.confirm.registration:0 msgid "Confirm Anyway" msgstr "" @@ -257,28 +501,60 @@ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -msgid "Parent Category" +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Registration is set as Cannot be invoiced" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Registration Invoiced" -msgstr "" - -#. module: event -#: field:report.event.type.registration,nbevent:0 +#: field:report.event.registration,nbevent:0 msgid "Number Of Events" msgstr "" +#. module: event +#: help:event.event,state:0 +msgid "If event is created, the state is 'Draft'.If event is confirmed for the particular dates the state is set to 'Confirmed'. If the event is over, the state is set to 'Done'.If event is cancelled the state is set to 'Cancelled'." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Cancel Event" msgstr "" #. module: event -#: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_rej_reason:0 -msgid "Error Messages" +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +msgid "Last 30 Days" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration,partner_id:0 +#: model:ir.model,name:event.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: event +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg +#: view:report.event.registration:0 +msgid "Events Filling Status" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:event.make.invoice,grouped:0 +msgid "Group the invoices" msgstr "" #. module: event @@ -292,9 +568,8 @@ msgid "Ticket for Concert" msgstr "" #. module: event +#: view:board.board:0 #: field:event.event,register_prospect:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration_draft -#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_draft msgid "Unconfirmed Registrations" msgstr "" @@ -304,13 +579,44 @@ msgid "Partner Invoiced" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Communication history" +#: field:event.registration,log_ids:0 +msgid "Logs" msgstr "" #. module: event -#: selection:event.event,state:0 -msgid "Canceled" +#: view:event.event:0 +#: field:event.event,state:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration,state:0 +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: event +#: selection:report.event.registration,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: event +#: selection:report.event.registration,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:event.registration,event_product:0 +msgid "Invoice Name" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:report.event.registration,draft_state:0 +msgid " # No of Draft Registrations" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,month:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: event @@ -319,14 +625,46 @@ msgid "Event Done" msgstr "" #. module: event -#: field:event.registration,badge_name:0 -msgid "Badge Name" +#: help:event.event,register_current:0 +msgid "Total of Open and Done Registrations" msgstr "" #. module: event -#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_registration -#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration -msgid "Events On Registrations" +#: field:event.confirm.registration,msg:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: event +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive event." +msgstr "" + +#. module: event +#: field:event.registration,ref2:0 +msgid "Reference 2" +msgstr "" + +#. module: event +#: code:addons/event/event.py:0 +#: view:report.event.registration:0 +#, python-format +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +#: view:report.event.registration:0 +msgid "My Events" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.make.invoice:0 +msgid "Create invoices" msgstr "" #. module: event @@ -335,28 +673,23 @@ msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category. msgstr "" #. module: event -#: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_created:0 -msgid "Invoice Created" +#: help:event.registration,email_cc:0 +msgid "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email addresses with a comma" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.make.invoice:0 +msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: event #: view:event.event:0 -msgid "Statistics" +msgid "Beginning Date" msgstr "" #. module: event -#: selection:event.event,state:0 -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: event -#: view:event.event:0 -msgid "Event description" -msgstr "" - -#. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_report_event_type_registration -msgid "Event type on registration" +#: field:event.registration,date_closed:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: event @@ -365,37 +698,39 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: event -#: field:event.registration,event_id:0 -msgid "Event Related" -msgstr "" - -#. module: event -#: model:crm.case.section,name:event.case_section_event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_board_associations_manager +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_assiciation +#: view:res.partner:0 msgid "Events" msgstr "" #. module: event -#: field:event.registration,nb_register:0 +#: field:partner.event.registration,nb_register:0 msgid "Number of Registration" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: field:event.event,state:0 -#: view:event.registration:0 -msgid "Status" +#: field:event.event,child_ids:0 +msgid "Child Events" msgstr "" #. module: event -#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_categories -msgid "Events by section" +#: selection:report.event.registration,month:0 +msgid "August" msgstr "" #. module: event -#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration -msgid "All Registrations" +#: field:res.partner,event_ids:0 +#: field:res.partner,event_registration_ids:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. module: event +#: selection:report.event.registration,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: event @@ -403,31 +738,124 @@ msgstr "" msgid "Check this box if you want to use the automatic mailing for new registration" msgstr "" +#. module: event +#: field:event.registration,write_date:0 +msgid "Write Date" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "My Registrations" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.confirm:0 +msgid "Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you sure you want to confirm it?" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:event.registration,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: event +#: selection:report.event.registration,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:report.event.registration:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: event +#: help:event.event,reply_to:0 +msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP" +msgstr "" + +#. module: event +#: selection:report.event.registration,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:event.event,language:0 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration,email_cc:0 +msgid "CC" +msgstr "" + +#. module: event +#: selection:report.event.registration,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: event +#: help:event.registration,email_from:0 +msgid "These people will receive email." +msgstr "" + #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Set To Draft" msgstr "" #. module: event +#: code:addons/event/event.py:0 +#: view:event.event:0 #: view:event.registration:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:event.event_confirm_registration -#: field:report.event.registration,confirm_state:0 +#: view:res.partner:0 +#, python-format msgid "Confirm Registration" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.event:0 +#: view:report.event.registration:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: event +#: model:ir.ui.menu,name:event.board_associations +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Confirmation Email Body" +msgstr "" + #. module: event #: view:event.registration:0 +#: view:res.partner:0 msgid "History" msgstr "" +#. module: event +#: field:event.event,address_id:0 +msgid "Location Address" +msgstr "" + #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type_association msgid "Types of Events" msgstr "" #. module: event -#: field:event.registration,contact_id:0 -msgid "Partner Contact" +#: view:event.registration:0 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: event +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Event related doesn't have any product defined" msgstr "" #. module: event @@ -436,56 +864,91 @@ msgid "Auto Confirmation Email" msgstr "" #. module: event -#: view:event.event:0 -#: view:event.registration:0 -msgid "General" +#: view:report.event.registration:0 +msgid "Last 365 Days" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Send Reminder" +#: constraint:event.event:0 +msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date." msgstr "" #. module: event +#: code:addons/event/event.py:0 #: selection:event.event,state:0 +#: view:event.make.invoice:0 +#: selection:event.registration,state:0 +#: selection:report.event.registration,state:0 +#, python-format msgid "Done" msgstr "" #. module: event #: field:event.event,date_begin:0 -#: field:report.event.registration,date_begin:0 msgid "Beginning date" msgstr "" #. module: event +#: view:event.registration:0 #: field:event.registration,invoice_id:0 msgid "Invoice" msgstr "" #. module: event -#: model:ir.model,name:event.model_report_event_registration -msgid "Events on registrations" -msgstr "" - -#. module: event -#: wizard_button:event.confirm_registration,split,end:0 +#: code:addons/event/event.py:0 +#, python-format msgid "Cancel" msgstr "" #. module: event -#: wizard_button:event.reg_make_invoice,init,open:0 +#: view:event.confirm:0 +#: view:event.confirm.registration:0 +#: view:event.make.invoice:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +msgid "Event by Registration" +msgstr "" + +#. module: event +#: code:addons/event/event.py:0 +#, python-format msgid "Open" msgstr "" #. module: event -#: field:event.registration,badge_title:0 -msgid "Badge Title" +#: field:event.event,user_id:0 +msgid "Responsible User" msgstr "" #. module: event -#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_new_event_form -#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_new_event -msgid "New event" +#: code:addons/event/event.py:0 +#, python-format +msgid "Auto Confirmation: [%s] %s" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration,user_id:0 +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:event.event,unit_price:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:partner.event.registration,unit_price:0 +msgid "Registration Cost" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +#: view:event.registration:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: event @@ -494,30 +957,74 @@ msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: event -#: model:crm.case.section,name:event.event_2_crm_case_section +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,speaker_id:0 +#: field:res.partner,speaker:0 +msgid "Speaker" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.registration:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: event +#: model:event.event,name:event.event_2 msgid "Conference on ERP Buisness" msgstr "" #. module: event -#: field:event.registration,badge_partner:0 -msgid "Badge Partner" +#: field:event.event,section_id:0 +#: field:event.registration,section_id:0 +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,section_id:0 +msgid "Sale Team" msgstr "" #. module: event -#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view_confirm -#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_confirm -msgid "Confirmed Events" +#: field:partner.event.registration,start_date:0 +msgid "Start date" msgstr "" #. module: event -#: field:event.event,register_max:0 -#: field:report.event.registration,register_max:0 -msgid "Maximum Registrations" +#: field:event.event,date_end:0 +#: field:partner.event.registration,end_date:0 +msgid "Closing date" msgstr "" #. module: event -#: field:event.event,type:0 -msgid "Type" +#: field:event.event,product_id:0 +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 +#: field:event.event,note:0 +#: view:event.registration:0 +#: field:event.registration,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:report.event.registration,confirm_state:0 +msgid " # No of Confirmed Registrations" +msgstr "" + +#. module: event +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#. module: event +#: selection:report.event.registration,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:res.partner:0 +msgid "Events Registration" msgstr "" #. module: event @@ -531,12 +1038,56 @@ msgid "Ticket for Conference" msgstr "" #. module: event -#: field:event.registration,case_id:0 -msgid "Case" +#: field:event.registration.badge,address_id:0 +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view +msgid "Next Events" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:partner.event.registration:0 +msgid "_Subcribe" +msgstr "" + +#. module: event +#: help:event.event,date_begin:0 +#: help:partner.event.registration,start_date:0 +msgid "Beginning Date of Event" +msgstr "" + +#. module: event +#: selection:event.registration,state:0 +msgid "Unconfirmed" +msgstr "" + +#. module: event +#: code:addons/event/event.py:0 +#, python-format +msgid "Auto Registration: [%s] %s" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:event.registration,date_deadline:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: event +#: selection:report.event.registration,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:board.board:0 +msgid "Association Dashboard" msgstr "" #. module: event #: view:event.event:0 +#: field:event.registration.badge,name:0 msgid "Name" msgstr "" @@ -546,57 +1097,83 @@ msgid "Check this box if you want ot use the automatic confirmation emailing or msgstr "" #. module: event -#: help:event.event,mail_confirm:0 -msgid "This email will be sent when the event gets confimed or when someone subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind someone about the event." +#: field:event.event,country_id:0 +msgid "Country" msgstr "" #. module: event -#: field:event.event,product_id:0 -msgid "Product" -msgstr "" - -#. module: event -#: field:event.registration,invoice_label:0 -msgid "Label Invoice" +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: event +#: code:addons/event/event.py:0 +#: view:event.event:0 #: view:event.registration:0 -msgid "Payments" +#: view:res.partner:0 +#, python-format +msgid "Close Registration" msgstr "" #. module: event +#: selection:report.event.registration,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:event.event,name:0 +#: field:event.registration,name:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:event.event:0 #: view:event.type:0 -#: field:report.event.type.registration,name:0 +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,type:0 msgid "Event Type" msgstr "" #. module: event #: view:event.event:0 +#: field:event.event,registration_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration -#: model:ir.actions.wizard,name:event.wizard_event_registration +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration +#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_association msgid "Registrations" msgstr "" #. module: event -#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view_draft -#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_draft -msgid "Draft Events" +#: field:event.registration,date:0 +msgid "Start Date" msgstr "" #. module: event -#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_main -msgid "Events Organisation" +#: field:event.event,register_max:0 +#: field:report.event.registration,register_max:0 +msgid "Maximum Registrations" msgstr "" #. module: event -#: view:event.registration:0 -msgid "Actions" +#: field:report.event.registration,date:0 +msgid "Event Start Date" msgstr "" #. module: event -#: model:ir.actions.wizard,name:event.wizard_event_reg_partners -msgid "List Register Partners" +#: view:event.event:0 +msgid "Registration Email Body" +msgstr "" + +#. module: event +#: view:partner.event.registration:0 +msgid "Event For Registration" +msgstr "" + +#. module: event +#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state." msgstr "" #. module: event @@ -604,8 +1181,32 @@ msgstr "" msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.confirm:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm +#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm +msgid "Event Confirmation" +msgstr "" + #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Auto Registration Email" msgstr "" +#. module: event +#: view:event.registration:0 +#: view:report.event.registration:0 +#: field:report.event.registration,total:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: event +#: help:event.event,register_min:0 +msgid "Providee Minimum Number of Registrations" +msgstr "" + +#. module: event +#: field:event.event,speaker_confirmed:0 +msgid "Speaker Confirmed" +msgstr "" + diff --git a/addons/event_project/i18n/event_project.pot b/addons/event_project/i18n/event_project.pot index d6e2016431e..cafb6911dec 100644 --- a/addons/event_project/i18n/event_project.pot +++ b/addons/event_project/i18n/event_project.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:27+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: event_project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project +msgid "Event Project" msgstr "" #. module: event_project -#: model:ir.actions.wizard,name:event_project.wizard_event_task -msgid "Tasks" +#: field:event.project,date:0 +msgid "Date End" msgstr "" #. module: event_project -#: wizard_button:event.project,init,done:0 +#: view:event.project:0 msgid "Ok" msgstr "" @@ -34,35 +34,70 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,description:event_project.module_meta_information msgid "Organization and management of events.\n" "\n" -" This module allow you to create retro planning for managing your events.\n" +" This module allows you to create retro planning for managing your events.\n" "" msgstr "" #. module: event_project -#: view:event.event:0 -msgid "Remaining Tasks" +#: help:event.project,project_id:0 +msgid "This is Template Project. Project of event is a duplicate of this Template. After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from this template project." msgstr "" #. module: event_project -#: model:ir.module.module,shortdesc:event_project.module_meta_information -msgid "Event - Project" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: view:event.project:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event_project.action_event_project +msgid "Retro-Planning" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: event_project #: field:event.event,project_id:0 -#: wizard_field:event.project,init,project_id:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:event_project.event_wiz msgid "Project" msgstr "" +#. module: event_project +#: field:event.project,project_id:0 +msgid "Template of Project" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: model:ir.module.module,shortdesc:event_project.module_meta_information +msgid "Event Project - Create Retro-Planning to manage your Events" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: event_project +#: view:event.event:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:event_project.act_event_task +msgid "Tasks" +msgstr "" + #. module: event_project #: field:event.event,task_ids:0 msgid "Project tasks" msgstr "" #. module: event_project -#: wizard_button:event.project,init,end:0 -msgid "Cancel" +#: view:event.project:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: event_project +#: field:event.project,date_start:0 +msgid "Date Start" msgstr "" #. module: event_project @@ -71,7 +106,7 @@ msgid "Create Retro-Planning" msgstr "" #. module: event_project -#: wizard_view:event.project,init:0 +#: model:ir.model,name:event_project.model_event_event msgid "Event" msgstr "" diff --git a/addons/fetchmail/i18n/fetchmail.pot b/addons/fetchmail/i18n/fetchmail.pot index f869a4a25e3..bf5ad52c8f1 100644 --- a/addons/fetchmail/i18n/fetchmail.pot +++ b/addons/fetchmail/i18n/fetchmail.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 13:33:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 13:33:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:27+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -162,8 +162,9 @@ msgid "Received Email History" msgstr "" #. module: fetchmail -#: field:email.server,active:0 -msgid "Active" +#: field:email.server,type:0 +#: field:mailgate.message,server_type:0 +msgid "Server Type" msgstr "" #. module: fetchmail @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: selection:email.server,type:0 -#: selection:mailgate.message,type:0 +#: selection:mailgate.message,server_type:0 msgid "IMAP Server" msgstr "" @@ -203,17 +204,6 @@ msgstr "" msgid "POP/IMAP Server" msgstr "" -#. module: fetchmail -#: constraint:ir.rule:0 -msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" -msgstr "" - -#. module: fetchmail -#: field:email.server,type:0 -#: field:mailgate.message,type:0 -msgid "Server Type" -msgstr "" - #. module: fetchmail #: view:email.server:0 msgid "Login Information" @@ -226,7 +216,7 @@ msgstr "" #. module: fetchmail #: selection:email.server,type:0 -#: selection:mailgate.message,type:0 +#: selection:mailgate.message,server_type:0 msgid "POP Server" msgstr "" diff --git a/addons/google_map/i18n/google_map.pot b/addons/google_map/i18n/google_map.pot index 876a9f75119..992db6053eb 100644 --- a/addons/google_map/i18n/google_map.pot +++ b/addons/google_map/i18n/google_map.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:28+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: google_map -#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map -msgid "Launch Google Map" +#: view:res.partner:0 +#: view:res.partner.address:0 +msgid "Map" msgstr "" #. module: google_map @@ -25,12 +26,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" +#. module: google_map +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + #. module: google_map #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Street2 : " msgstr "" +#. module: google_map +#: model:ir.actions.wizard,name:google_map.wizard_google_map +msgid "Launch Google Map" +msgstr "" + #. module: google_map #: model:ir.module.module,description:google_map.module_meta_information msgid "The module adds google map field in partner address\n" @@ -39,8 +50,7 @@ msgid "The module adds google map field in partner address\n" msgstr "" #. module: google_map -#: view:res.partner:0 -#: view:res.partner.address:0 -msgid "Map" +#: model:ir.model,name:google_map.model_res_partner_address +msgid "Partner Addresses" msgstr "" diff --git a/addons/hr/i18n/hr.pot b/addons/hr/i18n/hr.pot index fa067876433..580f330e847 100644 --- a/addons/hr/i18n/hr.pot +++ b/addons/hr/i18n/hr.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:28+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,14 +17,13 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0 -#: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0 msgid "Openerp user" msgstr "" #. module: hr -#: model:ir.actions.act_window,name:hr.edit_workgroup -#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_edit_workgroup -msgid "Working Time Categories" +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,requirements:0 +msgid "Requirements" msgstr "" #. module: hr @@ -32,6 +31,11 @@ msgstr "" msgid "Error! You can not create recursive departments." msgstr "" +#. module: hr +#: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0 +msgid "Link the employee to information" +msgstr "" + #. module: hr #: field:hr.employee,sinid:0 msgid "SIN No" @@ -39,18 +43,23 @@ msgstr "" #. module: hr #: model:ir.module.module,shortdesc:hr.module_meta_information +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_deshboard +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_main +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_management #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_root msgid "Human Resources" msgstr "" #. module: hr -#: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 -msgid "Sunday" +#: view:hr.department:0 +#: view:hr.employee:0 +#: view:hr.job:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr -#: view:res.users:0 -msgid "Parents" +#: field:hr.employee,work_email:0 +msgid "Work E-mail" msgstr "" #. module: hr @@ -59,51 +68,105 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: hr -#: view:hr.department:0 +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,department_id:0 +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,department_id:0 +#: view:res.users:0 msgid "Department" msgstr "" #. module: hr -#: model:process.transition,name:hr.process_transition_contactofemployee0 -msgid "Contact of employee" +#: help:hr.installer,hr_attendance:0 +msgid "Simplifies the management of employee's attendances." msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,work_email:0 -msgid "Work Email" +#: view:hr.job:0 +msgid "Mark as Old" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.timesheet.group,name:0 -msgid "Group name" +#: view:hr.job:0 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +msgid "In Recruitment" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.department,company_id:0 -#: field:hr.employee,company_id:0 +#: view:hr.employee:0 +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" #. module: hr -#: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 -msgid "Friday" +#: field:hr.job,no_of_recruitment:0 +msgid "Expected in Recruitment" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.department,parent_id:0 -msgid "Parent Department" +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config +msgid "Holidays" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.installer,hr_holidays:0 +msgid "Tracks employee leaves, allocation requests and planning." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee_marital_status +msgid "Employee Marital Status" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.employee,partner_id:0 +msgid "Partner that is related to the current employee. Accounting transaction will be written on this partner belongs to employee." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.transition,name:hr.process_transition_employeeuser0 +msgid "Link a user to an employee" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,hr_contract:0 +msgid "Employee's Contracts" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.installer,hr_payroll:0 +msgid "Generic Payroll system." msgstr "" #. module: hr -#: view:hr.department:0 #: view:hr.employee:0 -#: field:hr.employee,notes:0 -msgid "Notes" +msgid "My Departments Employee" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.timesheet,hour_from:0 -msgid "Work from" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.employee,passport_id:0 +msgid "Employee Passport Information" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +msgid "Position" msgstr "" #. module: hr @@ -112,13 +175,24 @@ msgid "Employee Hierarchy" msgstr "" #. module: hr -#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration -msgid "Configuration" +#: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0 +msgid "The Related user field on the Employee form allows to link the OpenERP user (and her rights) to the employee." msgstr "" #. module: hr -#: selection:hr.employee,marital:0 -msgid "Unmaried" +#: view:hr.job:0 +#: selection:hr.job,state:0 +msgid "In Recruitement" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,identification_id:0 +msgid "Identification No" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.job,no_of_employee:0 +msgid "No of Employee" msgstr "" #. module: hr @@ -127,13 +201,22 @@ msgid "Female" msgstr "" #. module: hr -#: view:hr.timesheet.group:0 -msgid "Working Time Category" +#: help:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0 +msgid "Tracks and helps employees encode and validate timesheets and attendances." +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,hr_evaluation:0 +msgid "Periodic Evaluations" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,hr_timesheet_sheet:0 +msgid "Timesheets" msgstr "" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_tree msgid "Employees Structure" msgstr "" @@ -142,6 +225,11 @@ msgstr "" msgid "Social IDs" msgstr "" +#. module: hr +#: help:hr.job,no_of_employee:0 +msgid "Number of employee with that job." +msgstr "" + #. module: hr #: field:hr.employee,work_phone:0 msgid "Work Phone" @@ -152,27 +240,49 @@ msgstr "" msgid "Child Categories" msgstr "" +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,description:0 +#: model:ir.model,name:hr.model_hr_job +msgid "Job Description" +msgstr "" + #. module: hr #: field:hr.employee,work_location:0 msgid "Office Location" msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,passport_id:0 +msgid "Passport" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.employee:0 -#: field:hr.employee,name:0 +#: view:hr.job:0 #: model:ir.model,name:hr.model_hr_employee #: model:process.node,name:hr.process_node_employee0 msgid "Employee" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.timesheet.group,manager:0 -msgid "Workgroup manager" +#: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0 +msgid "Other information" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,child_ids:0 -msgid "Subordinates" +#: field:hr.employee,address_id:0 +msgid "Working Address" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_installer +msgid "Human Resources Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,birthday:0 +msgid "Date of Birth" msgstr "" #. module: hr @@ -181,18 +291,41 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: hr +#: model:ir.model,name:hr.model_ir_actions_act_window +msgid "ir.actions.act_window" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr +msgid "Human Resources Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,job_id:0 +#: view:hr.job:0 +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.department:0 #: field:hr.department,member_ids:0 msgid "Members" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,ssnid:0 -msgid "SSN No" +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_configuration +msgid "Configuration" msgstr "" #. module: hr -#: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0 -msgid "Fill up contact information" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.job,expected_employees:0 +msgid "Expected Employees" msgstr "" #. module: hr @@ -201,8 +334,8 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: hr -#: selection:hr.employee,marital:0 -msgid "Divorced" +#: help:hr.employee,sinid:0 +msgid "Social Insurance Number" msgstr "" #. module: hr @@ -211,10 +344,16 @@ msgid "Parent Category" msgstr "" #. module: hr +#: constraint:hr.employee.category:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Categories." +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.department:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department -#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_module_tree_department_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_department_def -#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_department_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_department_tree +#: view:res.users:0 +#: field:res.users,context_department_id:0 msgid "Departments" msgstr "" @@ -224,13 +363,8 @@ msgid "Employee Contact" msgstr "" #. module: hr -#: selection:hr.employee,marital:0 -msgid "Maried" -msgstr "" - -#. module: hr -#: field:hr.timesheet,tgroup_id:0 -msgid "Employee's timesheet group" +#: view:board.board:0 +msgid "My Board" msgstr "" #. module: hr @@ -239,8 +373,9 @@ msgid "Male" msgstr "" #. module: hr -#: model:process.transition,note:hr.process_transition_employeeuser0 -msgid "Create openerp user" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form +msgid "Categories of Employee" msgstr "" #. module: hr @@ -250,8 +385,18 @@ msgid "Employee Category" msgstr "" #. module: hr -#: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 -msgid "Tuesday" +#: field:hr.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0 +msgid "Employee Contract" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.installer,hr_evaluation:0 +msgid "Lets you create and manage the periodic evaluation and performance review of employees." msgstr "" #. module: hr @@ -260,16 +405,26 @@ msgid "hr.department" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,user_id:0 -msgid "Related User" +#: help:hr.employee,parent_id:0 +msgid "It is linked with manager of Department" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,category_id:0 +#: field:hr.installer,hr_recruitment:0 +msgid "Recruitment Process" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,category_ids:0 #: field:hr.employee.category,name:0 msgid "Category" msgstr "" +#. module: hr +#: help:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Employee bank salary account" +msgstr "" + #. module: hr #: field:hr.department,note:0 msgid "Note" @@ -280,14 +435,24 @@ msgstr "" msgid "Contact Information" msgstr "" +#. module: hr +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_board_hr_manager +msgid "HR Manager Dashboard" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.employee:0 msgid "Status" msgstr "" #. module: hr -#: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 -msgid "Monday" +#: field:hr.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: hr @@ -297,17 +462,22 @@ msgid "Categories structure" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.timesheet,dayofweek:0 -msgid "Day of week" +#: field:hr.employee,partner_id:0 +msgid "unknown" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,birthday:0 -msgid "Birthday" +#: field:hr.installer,hr_holidays:0 +msgid "Holidays / Leaves Management" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,active:0 +#: field:hr.employee,ssnid:0 +msgid "SSN No" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee:0 msgid "Active" msgstr "" @@ -316,60 +486,69 @@ msgstr "" msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." msgstr "" -#. module: hr -#: model:process.process,name:hr.process_process_employeecontractprocess0 -msgid "Employee Contract Process" -msgstr "" - -#. module: hr -#: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0 -msgid "Create OpenERP User" -msgstr "" - -#. module: hr -#: model:process.node,note:hr.process_node_employee0 -msgid "Employee Complete Form" -msgstr "" - #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "Companies" msgstr "" #. module: hr -#: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 -msgid "Wednesday" +#: model:process.transition,note:hr.process_transition_contactofemployee0 +msgid "In the Employee form, there are different kind of information like Contact information." msgstr "" #. module: hr -#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_form -msgid "Categories of Employee" +#: help:hr.job,expected_employees:0 +msgid "Required number of Employees in total for that job." msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.timesheet,date_from:0 -msgid "Starting date" +#: selection:hr.job,state:0 +msgid "Old" msgstr "" #. module: hr -#: field:res.users,parent_id:0 -msgid "Parent Users" +#: field:hr.employee.marital.status,description:0 +msgid "Status Description" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,address_id:0 -msgid "Working Address" +#: view:hr.job:0 +#: field:hr.job,state:0 +msgid "State" msgstr "" #. module: hr #: field:hr.employee,marital:0 +#: view:hr.employee.marital.status:0 +#: field:hr.employee.marital.status,name:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_marital_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr.hr_menu_marital_status msgid "Marital Status" msgstr "" #. module: hr -#: model:ir.model,name:hr.model_hr_timesheet -msgid "Timesheet Line" +#: help:hr.installer,hr_recruitment:0 +msgid "Helps you manage and streamline your recruitment process." +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.node,note:hr.process_node_employee0 +msgid "Employee form and structure" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,photo:0 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:ir.model,name:hr.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,hr_payroll_account:0 +msgid "Payroll Accounting" msgstr "" #. module: hr @@ -383,25 +562,23 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: hr -#: view:hr.timesheet:0 -#: field:hr.timesheet.group,timesheet_id:0 -#: model:ir.model,name:hr.model_hr_timesheet_group -msgid "Working Time" +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" msgstr "" #. module: hr -#: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 -msgid "Thursday" +#: help:hr.installer,hr_expense:0 +msgid "Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice clients if the expenses are project-related." msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.timesheet,hour_to:0 -msgid "Work to" +#: view:hr.job:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: hr -#: selection:hr.employee,marital:0 -msgid "Other" +#: field:hr.department,parent_id:0 +msgid "Parent Department" msgstr "" #. module: hr @@ -414,6 +591,39 @@ msgstr "" msgid "Home Address" msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.installer,hr_attendance:0 +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_new_config +msgid "Attendances" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.employee.marital.status:0 +#: view:hr.job:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr +#: help:hr.installer,hr_contract:0 +msgid "Extends employee profiles to help manage their contracts." +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.installer,hr_payroll:0 +msgid "Payroll" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.job,name:0 +msgid "Job Name" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:hr.job:0 +#: selection:hr.job,state:0 +msgid "In Position" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.department:0 msgid "department" @@ -425,12 +635,30 @@ msgid "Nationality" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.employee,otherid:0 -msgid "Other ID" +#: view:hr.department:0 +#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.employee,notes:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: hr -#: field:hr.timesheet,name:0 +#: model:ir.model,name:hr.model_hr_installer +msgid "hr.installer" +msgstr "" + +#. module: hr +#: view:board.board:0 +msgid "HR Manager Board" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.employee,resource_id:0 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#. module: hr +#: field:hr.department,complete_name:0 +#: field:hr.employee.category,complete_name:0 msgid "Name" msgstr "" @@ -441,51 +669,72 @@ msgstr "" #. module: hr #: view:hr.employee:0 +#: field:hr.job,employee_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.hr_employee_normal_action_tree #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list -#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_view_employee_category_configuration_form msgid "Employees" msgstr "" +#. module: hr +#: field:hr.employee,bank_account_id:0 +msgid "Bank Account" +msgstr "" + #. module: hr #: field:hr.department,name:0 msgid "Department Name" msgstr "" +#. module: hr +#: help:hr.employee,ssnid:0 +msgid "Social Security Number" +msgstr "" + +#. module: hr +#: model:process.node,note:hr.process_node_openerpuser0 +msgid "Creation of a OpenERP user" +msgstr "" + #. module: hr #: field:hr.department,child_ids:0 msgid "Child Departments" msgstr "" +#. module: hr +#: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job +#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_hr_job +msgid "Job Positions" +msgstr "" + #. module: hr #: view:hr.employee:0 -msgid "Job Information" +#: field:hr.employee,coach_id:0 +msgid "Coach" msgstr "" #. module: hr -#: model:process.node,note:hr.process_node_employeecontact0 -msgid "Fill up employee's contact information" +#: field:hr.installer,hr_expense:0 +msgid "Expenses" msgstr "" #. module: hr +#: view:hr.department:0 #: field:hr.department,manager_id:0 +#: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,parent_id:0 msgid "Manager" msgstr "" #. module: hr -#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_list_my -#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_list_my -msgid "All Employees" +#: help:hr.installer,hr_payroll_account:0 +msgid "Generic Payroll system Integrated with Accountings." msgstr "" #. module: hr -#: selection:hr.timesheet,dayofweek:0 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#. module: hr -#: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_employee_new -#: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_employee_new -msgid "New Employee" +#: field:hr.employee,child_ids:0 +msgid "Subordinates" msgstr "" diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/hr_attendance.pot b/addons/hr_attendance/i18n/hr_attendance.pot index 9e702a143c2..064cfc261b9 100644 --- a/addons/hr_attendance/i18n/hr_attendance.pot +++ b/addons/hr_attendance/i18n/hr_attendance.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:28+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,73 +16,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: hr_attendance -#: field:hr.employee,state:0 -#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance -msgid "Attendance" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: wizard_view:hr.si_so,init:0 -#: wizard_view:hr.si_so,si_ask_so:0 -#: wizard_view:hr.si_so,so_ask_si:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.si_so -#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_si_so -msgid "Sign in / Sign out" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 -msgid "(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded." +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking +msgid "Time Tracking" msgstr "" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:0 -msgid "Employee attendances" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: wizard_view:hr.si_so,init:0 -msgid "You are now ready to sign in or out of the attendance follow up" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: selection:hr.action.reason,action_type:0 -#: wizard_button:hr.si_so,init,so_test:0 -#: wizard_button:hr.si_so,so_ask_si,so:0 -msgid "Sign out" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 -msgid "Delay" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: wizard_field:hr.si_so,init,name:0 -#: wizard_field:hr.si_so,si_ask_so,name:0 -#: wizard_field:hr.si_so,so_ask_si,name:0 -msgid "Employee's name" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: wizard_button:hr.attendance.print_month,init,print:0 -#: wizard_button:hr.attendance.print_week,init,print:0 -msgid "Print Timesheet" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.wizard_attendance_error -msgid "Print Attendance Error Report" +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_attendance @@ -91,24 +31,198 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: hr_attendance -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.print_week -msgid "Print Timesheet by week" +#: view:hr.attendance:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: field:hr.attendance,employee_id:0 -msgid "Employee" +#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 +#, python-format +msgid "You tried to %s with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances." msgstr "" #. module: hr_attendance -#: wizard_view:hr.attendance.print_week,init:0 -#: wizard_view:hr.attendance.report,init:0 -msgid "Select a time span" +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 -msgid "Date Recorded" +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +msgid "You did not sign out the last time. Please enter the date and time you signed out." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Total period:" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.action.reason,name:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance.error:0 +msgid "Print Attendance Report Error" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:0 +#, python-format +msgid "The sign-out date must be in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Date Signed" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.action.reason:0 +msgid "Attendance reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance:0 +#: field:hr.attendance,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.employee,state:0 +msgid "Present" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_sign_in_out_ask +msgid "Ask for Sign In Out" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance,action_desc:0 +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason +msgid "Action Reason" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.action.reason:0 +msgid "Define attendance reason" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_month +msgid "Attendances By Month" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.sign.in.out,name:0 +#: field:hr.sign.in.out.ask,name:0 +msgid "Employees name" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason +msgid "Attendance Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:0 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance.error,end_date:0 +#: field:hr.attendance.week,end_date:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance:0 +msgid "Employee attendance" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:0 +#, python-format +msgid "The Sign-in date must be in the past" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:0 +#, python-format +msgid "A sign-in must be right after a sign-out !" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.employee,state:0 +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance +msgid "Attendance" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out:0 +msgid "You are now ready to sign in or out of the attendance follow up" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance.error,max_delay:0 +msgid "Max. Delay (Min)" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance.error:0 +#: view:hr.attendance.month:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance:0 +msgid "Hr Attendance Search" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: constraint:hr.attendance:0 +msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_error +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.attendance_error_report +msgid "Attendance Error Report" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance.error,init_date:0 +#: field:hr.attendance.week,init_date:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Min Delay" msgstr "" #. module: hr_attendance @@ -118,50 +232,89 @@ msgid "Sign In" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 -msgid "Total period:" +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Operation" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: field:hr.attendance,action_desc:0 -#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason -msgid "Action reason" +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:0 +#, python-format +msgid "No Data Available" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 -msgid "March" +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "September" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance.month,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "(*) A negative delay means that the employee worked more than encoded." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: help:hr.attendance,action_desc:0 +msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out in case of extra hours." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month +msgid "Print Monthly Attendance Report" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_sign_in_out +msgid "Sign In Sign Out" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:0 +#: view:hr.sign.in.out:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_sigh_in_out +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_sigh_in_out +#, python-format +msgid "Sign in / Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +msgid "hr.sign.out.ask" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 msgid "August" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 -msgid "May" +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:0 +#, python-format +msgid "A sign-out must be right after a sign-in !" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: wizard_field:hr.si_so,so_ask_si,last_time:0 -msgid "Your last sign in" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +#: selection:hr.attendance.month,month:0 msgid "June" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance.print_month -msgid "Print Timesheet by month" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: selection:hr.attendance,action:0 -#: view:hr.employee:0 -msgid "Sign Out" +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_error +msgid "Print Error Attendance Report" msgstr "" #. module: hr_attendance @@ -169,123 +322,50 @@ msgstr "" msgid "Attendances Of Employees" msgstr "" -#. module: hr_attendance -#: field:hr.action.reason,name:0 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: constraint:hr.attendance:0 -msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 -msgid "Date Signed" -msgstr "" - #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,name:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 -msgid "July" +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "November" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: wizard_view:hr.si_so,si_ask_so:0 -msgid "You did not signed out the last time. Please enter the date and time you signed out." -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: view:hr.action.reason:0 -msgid "Attendance reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: wizard_field:hr.attendance.print_week,init,init_date:0 -#: wizard_field:hr.attendance.report,init,init_date:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: selection:hr.employee,state:0 -msgid "Present" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: selection:hr.employee,state:0 -msgid "Absent" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 -msgid "February" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +#: selection:hr.attendance.month,month:0 msgid "October" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: wizard_field:hr.si_so,si_ask_so,last_time:0 -msgid "Your last sign out" +#: view:hr.attendance:0 +msgid "My Attendances" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 -msgid "Min Delay" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: field:hr.action.reason,action_type:0 -msgid "Action's type" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: view:hr.action.reason:0 -msgid "Define attendance reason" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: selection:hr.action.reason,action_type:0 -#: wizard_button:hr.si_so,init,si_test:0 -#: wizard_button:hr.si_so,si_ask_so,si:0 -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: wizard_view:hr.attendance.report,init:0 -msgid "Analysis Information" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: wizard_field:hr.si_so,init,state:0 -msgid "Current state" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 +#: selection:hr.attendance.month,month:0 msgid "January" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 -msgid "April" +#: selection:hr.action.reason,action_type:0 +#: view:hr.sign.in.out:0 +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +msgid "Sign in" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance -#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance -#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance -msgid "Attendances" +#: view:hr.attendance.error:0 +msgid "Analysis Information" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +#: view:hr.sign.in.out:0 +msgid "Sign-Out Entry must follow Sign-In." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 msgid "Attendance Errors" msgstr "" @@ -296,99 +376,159 @@ msgid "Action" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: wizard_button:hr.attendance.report,init,print:0 -msgid "Print Attendance Report" +#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:0 +#, python-format +msgid "No records found for your selection!" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason -#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason -msgid "Attendance Reasons" +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_week +msgid "Print Week Attendance Report" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 -msgid "November" +#: field:hr.sign.in.out,emp_id:0 +#: field:hr.sign.in.out.ask,emp_id:0 +msgid "Empoyee ID" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: wizard_view:hr.attendance.report,init:0 -msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: wizard_field:hr.attendance.report,init,max_delay:0 -msgid "Max. Delay (Min)" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: wizard_view:hr.attendance.print_week,init:0 -msgid "Select a starting and a end date" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: wizard_field:hr.attendance.print_week,init,end_date:0 -#: wizard_field:hr.attendance.report,init,end_date:0 -msgid "Ending Date" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: wizard_view:hr.si_so,so_ask_si:0 -msgid "You did not signed in the last time. Please enter the date and time you signed in." -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 -msgid "September" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: selection:hr.attendance.print_month,init,month:0 -msgid "December" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: view:hr.attendance:0 -msgid "Employee attendance" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: wizard_view:hr.attendance.print_month,init:0 -msgid "Select a month" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: wizard_field:hr.attendance.print_month,init,month:0 -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: model:ir.module.module,description:hr_attendance.module_meta_information -msgid "This module aims to manage employee's attendances." -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.attendance_error_report -msgid "Attendance Error Report" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: wizard_field:hr.attendance.print_month,init,year:0 -msgid "Year" -msgstr "" - -#. module: hr_attendance -#: wizard_button:hr.attendance.print_month,init,end:0 -#: wizard_button:hr.attendance.print_week,init,end:0 -#: wizard_button:hr.attendance.report,init,end:0 -#: wizard_button:hr.si_so,init,end:0 -#: wizard_button:hr.si_so,si_ask_so,end:0 -#: wizard_button:hr.si_so,so_ask_si,end:0 +#: view:hr.attendance.error:0 +#: view:hr.attendance.month:0 +#: view:hr.sign.in.out:0 +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: hr_attendance -#: rml:report.hr.timesheet.attendance.error:0 -msgid "Operation" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: help:hr.action.reason,name:0 +msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance.month:0 +msgid "Print Attendance Report Monthly" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.action.reason,action_type:0 +#: view:hr.sign.in.out:0 +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +msgid "Sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance:0 +#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +#: field:hr.sign.in.out.ask,last_time:0 +msgid "Your last sign out" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0 +msgid "Date Recorded" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance +#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance +msgid "Attendances" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +msgid "Your last sign in" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance,action:0 +#: view:hr.employee:0 +msgid "Sign Out" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance,employee_id:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.employee,state:0 +msgid "Absent" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.action.reason,action_type:0 +msgid "Action's type" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance:0 +msgid "Employee attendances" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.sign.in.out,state:0 +msgid "Current state" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: selection:hr.attendance.month,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.attendance.error:0 +msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +msgid "You did not sign in the last time. Please enter the date and time you signed in." +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: field:hr.attendance.month,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: hr_attendance +#: view:hr.sign.in.out.ask:0 +msgid "hr.sign.in.out.ask" msgstr "" diff --git a/addons/hr_contract/i18n/hr_contract.pot b/addons/hr_contract/i18n/hr_contract.pot index a3992ac7124..832f47a1e08 100644 --- a/addons/hr_contract/i18n/hr_contract.pot +++ b/addons/hr_contract/i18n/hr_contract.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:29+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,20 +25,49 @@ msgstr "" msgid "Gross" msgstr "" +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Trial Period" +msgstr "" + #. module: hr_contract #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: hr_contract -#: view:hr.contract:0 #: view:hr.employee:0 -msgid "Generalities" +msgid "Calculations" msgstr "" #. module: hr_contract -#: field:hr.employee,children:0 -msgid "Number of children" +#: selection:hr.contract.wage.type,type:0 +msgid "Net" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.employee:0 +msgid "Medical Examination" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.employee,vehicle:0 +msgid "Company Vehicle" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,department_id:0 +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.employee:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: hr_contract @@ -46,24 +75,41 @@ msgstr "" msgid "Factor for hour cost" msgstr "" +#. module: hr_contract +#: view:hr.employee:0 +msgid "Function Arguments" +msgstr "" + #. module: hr_contract #: view:hr.contract.wage.type:0 msgid "Wage Types" msgstr "" #. module: hr_contract -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: hr_contract -#: field:hr.contract,employee_id:0 -msgid "Employee" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: hr_contract #: selection:hr.contract.wage.type,type:0 -msgid "Net" +msgid "Basic" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +#: field:hr.contract,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,trial_date_start:0 +msgid "Trial Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: hr_contract @@ -77,41 +123,70 @@ msgid "Hours in the period" msgstr "" #. module: hr_contract -#: field:hr.contract,function:0 +#: view:hr.employee:0 msgid "Function" msgstr "" #. module: hr_contract -#: field:hr.employee,marital_status:0 -#: view:hr.employee.marital.status:0 -#: field:hr.employee.marital.status,name:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_marital_status -#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_marital_status -msgid "Marital Status" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Description" msgstr "" #. module: hr_contract -#: view:hr.employee:0 -msgid "Miscelleanous" +#: field:hr.contract,wage:0 +msgid "Wage" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.employee,place_of_birth:0 +msgid "Place of Birth" msgstr "" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 #: view:hr.employee:0 #: field:hr.employee,contract_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.act_hr_employee_2_hr_contract +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract +#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract msgid "Contracts" msgstr "" #. module: hr_contract -#: field:hr.contract.wage.type,type:0 -msgid "Type" +#: field:hr.employee,manager:0 +msgid "Is a Manager" msgstr "" #. module: hr_contract -#: field:hr.contract,wage_type_id:0 -#: view:hr.contract.wage.type:0 -#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_wage_type -msgid "Wage Type" +#: view:hr.contract:0 +#: field:hr.contract,working_hours:0 +msgid "Working Schedule" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +#: view:hr.employee:0 +msgid "Passport" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Search Contract" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: help:hr.employee,contract_id:0 +msgid "Latest contract of the employee" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,advantages_net:0 +msgid "Deductions" msgstr "" #. module: hr_contract @@ -120,28 +195,43 @@ msgid "Period Name" msgstr "" #. module: hr_contract -#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee_marital_status -msgid "Employee Marital Status" +#: view:hr.contract:0 +#: field:hr.contract,advantages:0 +#: view:hr.employee:0 +msgid "Advantages" msgstr "" #. module: hr_contract -#: field:hr.employee,medic_exam:0 -msgid "Medical examination date" +#: view:hr.contract:0 +#: view:hr.employee:0 +msgid "Valid for" msgstr "" #. module: hr_contract -#: field:hr.contract.wage.type,name:0 -msgid "Wage Type Name" +#: view:hr.contract:0 +#: view:hr.employee:0 +msgid "Work Permit" msgstr "" #. module: hr_contract -#: field:hr.contract,working_hours_per_day:0 -msgid "Working hours per day" +#: field:hr.employee,children:0 +msgid "Number of Children" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type +#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_type +msgid "Contract Types" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract.wage.type:0 +msgid "Search Wage Type" msgstr "" #. module: hr_contract #: view:hr.employee:0 -msgid "Salary" +msgid "Payslip Line" msgstr "" #. module: hr_contract @@ -154,6 +244,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,name:0 +msgid "Contract Reference" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: help:hr.employee,vehicle_distance:0 +msgid "In kilometers" +msgstr "" + #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 #: field:hr.contract,notes:0 @@ -161,63 +261,124 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,wage_type_id:0 +#: view:hr.contract.wage.type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_wage_type +#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_wage_type +#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_wage_type +msgid "Wage Type" +msgstr "" + #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 -#: view:hr.employee:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract +#: field:hr.employee,contract_id:0 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract -#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract #: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.next_id_56 msgid "Contract" msgstr "" #. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +#: field:hr.contract,type_id:0 #: view:hr.contract.type:0 +#: field:hr.contract.type,name:0 +#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_type msgid "Contract Type" msgstr "" +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract.wage.type.period:0 +msgid "Search Wage Period" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.employee:0 +msgid "Salary Computation" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.employee:0 +msgid "Job Info" +msgstr "" + #. module: hr_contract #: field:hr.contract.wage.type,period_id:0 +#: view:hr.contract.wage.type.period:0 #: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_wage_type_period msgid "Wage Period" msgstr "" #. module: hr_contract -#: field:hr.employee,audiens_num:0 -msgid "AUDIENS Number" +#: field:hr.contract,job_id:0 +msgid "Job Title" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_wage_type_period +#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_wage_type_period +msgid "Wage period" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.employee,vehicle_distance:0 +msgid "Home-Work Distance" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,date_start:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.employee:0 +msgid "Company contribution" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract.wage.type,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,trial_date_end:0 +msgid "Trial End Date" msgstr "" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 -msgid "Remuneration" +#: view:hr.contract.wage.type:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_contract -#: field:hr.contract,name:0 -msgid "Contract Name" +#: view:hr.contract.wage.type:0 +msgid "Period" msgstr "" #. module: hr_contract -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_wage_type -#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_wage_type -msgid "Contract Wage Type" +#: view:hr.contract:0 +msgid "Overpassed" msgstr "" #. module: hr_contract -#: field:hr.employee,place_of_birth:0 -msgid "Place of Birth" +#: field:hr.contract.wage.type,name:0 +msgid "Wage Type Name" msgstr "" #. module: hr_contract -#: field:hr.employee,manager:0 -msgid "Manager" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Employee specific allowances and deductions" msgstr "" #. module: hr_contract -#: view:hr.contract.wage.type.period:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_wage_type_period -#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_wage_type_period -msgid "Wage period" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Contract Details" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.employee:0 +msgid "Salary Structure" msgstr "" #. module: hr_contract @@ -227,23 +388,33 @@ msgid "This field is used by the timesheet system to compute the price of an hou msgstr "" #. module: hr_contract -#: field:hr.contract,wage:0 -msgid "Wage" -msgstr "" - -#. module: hr_contract -#: field:hr.contract,date_start:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. module: hr_contract -#: field:hr.employee.marital.status,description:0 -msgid "Status Description" +#: view:hr.employee:0 +msgid "Personal Info" msgstr "" #. module: hr_contract #: view:hr.contract:0 #: view:hr.employee:0 -msgid "Contract Duration" +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.employee,medic_exam:0 +msgid "Medical Examination Date" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: field:hr.contract,advantages_gross:0 +msgid "Allowances" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract:0 +msgid "Main Data" +msgstr "" + +#. module: hr_contract +#: view:hr.contract.type:0 +msgid "Search Contract Type" msgstr "" diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/hr_evaluation.pot b/addons/hr_evaluation/i18n/hr_evaluation.pot index e7026289ce5..31ba0530500 100644 --- a/addons/hr_evaluation/i18n/hr_evaluation.pot +++ b/addons/hr_evaluation/i18n/hr_evaluation.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-25 12:18:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:18:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:29+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,64 +16,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: hr_evaluation -#: view:hr_evaluation.type:0 -#: field:hr_evaluation.type,info:0 -msgid "Information" +#: field:hr_evaluation.plan.phase,wait:0 +msgid "Wait Previous Phases" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: view:hr_evaluation.evaluation:0 -msgid "Schedule next evaluation" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: view:hr_evaluation.evaluation:0 -#: field:hr_evaluation.evaluation,info_bad:0 -msgid "Bad Points" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_my_list -msgid "My Next Evaluation" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.type,value_ids:0 -msgid "Values" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: view:hr_evaluation.evaluation:0 -#: field:hr_evaluation.evaluation,info_good:0 -msgid "Good Points" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.evaluation,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.evaluation,score:0 -#: field:hr_evaluation.quote,score:0 -#: field:hr_evaluation.type,score:0 -#: field:hr_evaluation.type.value,score:0 -msgid "Score" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: view:hr_evaluation.evaluation:0 -msgid "Informal Data" +#: view:hr.evaluation.interview:0 +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: view:hr_evaluation.plan:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -82,80 +33,307 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0 -msgid "Employee" +#: field:hr.evaluation.interview,request_id:0 +#: field:hr.evaluation.report,request_id:0 +msgid "Request_id" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: view:hr_evaluation.evaluation:0 -#: field:hr_evaluation.evaluation,info_improve:0 -msgid "To Improve" +#: field:hr.evaluation.report,progress_bar:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,progress:0 +msgid "Progress" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.quote,evaluation_id:0 -msgid "Evaluation" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.type.value,type_id:0 +#: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0 msgid "Evaluation Type" msgstr "" +#. module: hr_evaluation +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_evaluation_tree +msgid "My Evaluation Remaining" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot start evaluation without Evaluation." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.report,delay_date:0 +msgid "Delay to Start" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,rating:0 +msgid "Appreciation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan:0 +#: field:hr_evaluation.plan,company_id:0 +#: field:hr_evaluation.plan.phase,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.employee,evaluation_date:0 +msgid "Next Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.act_hr_employee_2_hr__evaluation_interview +msgid "Evaluation Interviews" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0 +msgid "Appraisal Form" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr.evaluation.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 +msgid "Send an anonymous summary to the employee" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.employee:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +msgid "Interview Request" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "Mail Body" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all +msgid "Evaluations Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,state:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_reminder +msgid "Sends Reminders to employess to fill the evaluations" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,rating:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 +msgid "Did not meet expectations" +msgstr "" + #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 -msgid "Status" +msgid "Appraisal" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: view:hr_evaluation.type:0 -msgid "Apply to categories" +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "July" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: model:ir.module.module,description:hr_evaluation.module_meta_information -msgid "Ability to create employees evaluation." +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot change state, because some appraisal in waiting answer or draft state" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.quote,name:0 -msgid "Quote" +#: field:hr_evaluation.evaluation,date_close:0 +msgid "Ending Date" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.type,category_ids:0 -msgid "Appliable Role" +#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0 +msgid "After the Date of Start" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.evaluation,user_id:0 -msgid "Evaluation User" +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "Send to Employees" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: view:hr_evaluation.type:0 -msgid "Choices Results" +#: field:hr.evaluation.report,deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr.employee,evaluation_date:0 +msgid "Date of the next evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request +msgid "survey.request" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr_config +msgid "Periodic Evaluations" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "''Regarding ''" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.reminder:0 +msgid "Send evaluation reminder" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0 +msgid "Evaluation Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "(date)s: Current Date" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr.evaluation.report,state:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase +msgid "Evaluation Plan Phase" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr.evaluation.report,employee_id:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0 +msgid "Overpassed Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_body:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,rating:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 +msgid "Exceeds expectations" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0 +msgid "Check this box if you want to send mail to employees coming under this phase" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0 +msgid "Send all answers to the manager" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,state:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "Plan In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Public Notes" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: field:hr_evaluation.evaluation,date:0 -msgid "Date" +msgid "Evaluation Deadline" msgstr "" #. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +msgid "Print Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.report,closed:0 +msgid "closed" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,rating:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 +msgid "Meet expectations" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr.evaluation.report,nbr:0 +msgid "# of Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr -#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree msgid "Evaluations" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_config -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_list -msgid "Next Evaluations" +#: constraint:ir.cron:0 +msgid "Invalid arguments" msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -164,81 +342,66 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_evaluation_type_form -msgid "Evaluation Criterions" +#: view:hr.evaluation.report:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_my_old_evaluation_list -msgid "My Preceeding Evaluations" +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "Action to Perform" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_resp_hr -msgid "HR Responsible" +#: field:hr_evaluation.evaluation,note_action:0 +msgid "Action Plan" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.quote,value_id:0 -#: field:hr_evaluation.type.value,name:0 -msgid "Value" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.evaluation,name:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.type,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_evaluation -#: view:hr_evaluation.type:0 -msgid "Notes" +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "(eval_name)s:Evaluation Name" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 -#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation -msgid "Employee Evaluation" +msgid "Ending Summary" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type -msgid "Employee Evaluation Type" +#: selection:hr.evaluation.report,rating:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 +msgid "Significantly exceeds expectations" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 -msgid "Quotations" +msgid "In progress" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_employee_evaluation_next_list -msgid "Next Employee Evaluation" +#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0 +#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_manager:0 +msgid "All Answers" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.quote,type_id:0 -msgid "Type" +#: field:hr_evaluation.plan,month_first:0 +msgid "Next Evaluation After" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: view:hr_evaluation.type:0 -#: field:hr_evaluation.type,name:0 -msgid "Evaluation Criterion" +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "September" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_employee_evaluation_next_my_list -msgid "My Next Evaluations" +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "December" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: view:hr_evaluation.quote:0 -msgid "Evalution Quote" +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: hr_evaluation @@ -247,29 +410,440 @@ msgid "Human Resources Evaluation" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: field:hr_evaluation.evaluation,quote_ids:0 -msgid "Quotes" +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Group by..." msgstr "" #. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "Mail Settings" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0 +msgid "Employee to Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +msgid "Interview Question" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:survey.request,is_evaluation:0 +msgid "Is Evaluation?" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.plan.phase,wait:0 +msgid "Check this box if you want to wait that all preceding phases are finished before launching this phase." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Evaluation Data" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.evaluation,note_action:0 +msgid "If the evaluation does not meet the expectations, you can proposean action plan" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,state:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_employee:0 +#: field:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 +msgid "Anonymous Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.employee:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "7 Days" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Start Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,rating:0 +#: selection:hr_evaluation.evaluation,rating:0 +msgid "Significantly bellow expectations" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid " (employee_name)s: Partner name" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr.evaluation.report,plan_id:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +#: field:hr_evaluation.evaluation,plan_id:0 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:0 +#, python-format +msgid "''\n" +"Date : %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(employee_name)s,\n" +"\n" +"I am doing an evaluation regarding %(eval_name)s.\n" +"\n" +"Kindly submit your response.\n" +"\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"\n" +" ''" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.reminder:0 +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0 +msgid "Send an anonymous summary to the manager" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +msgid "Interview Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree +msgid "Evaluation Plans" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +msgid "Survey" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0 +msgid "This is the appreciation on that summarize the evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: selection:hr.evaluation.report,state:0 +msgid "Final Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 +msgid "Waiting Appreciation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0 +msgid "Send mail for this phase" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.report,rating:0 +msgid "Overall Rating" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Late" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +msgid "Interviewer" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report +msgid "Evaluations Statistics" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +msgid "Deadline Date" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 +msgid "Top-Down Appraisal Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_answer_employee:0 +msgid "Send all answers to the employee" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: selection:hr.evaluation.report,state:0 #: view:hr_evaluation.evaluation:0 #: selection:hr_evaluation.evaluation,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_quote -msgid "Employee Evaluation Quote" +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "Evaluation Plan Phases" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.reminder:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan:0 +#: field:hr_evaluation.plan,phase_ids:0 +msgid "Evaluation Phases" msgstr "" #. module: hr_evaluation #: view:hr_evaluation.evaluation:0 -#: field:hr_evaluation.evaluation,info_employee:0 -msgid "Employee Response" +msgid "Current" msgstr "" #. module: hr_evaluation -#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_type_value -msgid "Evaluation Type Value" +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview +msgid "Evaluation Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.reminder,evaluation_id:0 +msgid "Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.reminder:0 +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_send_mail +msgid "Evaluation Reminders" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 +msgid "Self Appraisal Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,email_subject:0 +msgid "char" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0 +msgid "Appraisal Forms" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Internal Notes" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Validate Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 +msgid "Final Interview" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,name:0 +msgid "Phase" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0 +msgid "Bottom-Up Appraisal Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.interview:0 +#: view:hr_evaluation.evaluation:0 +msgid "Search Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.employee,evaluation_plan_id:0 +#: view:hr_evaluation.plan:0 +#: field:hr_evaluation.plan,name:0 +#: field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan +msgid "Evaluation Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "Send to Managers" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_send_mail +msgid "Evaluation Send Mail" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: selection:hr.evaluation.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_evaluation +msgid "Employee Evaluation" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan:0 +msgid "Search Evaluation Plan" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan:0 +msgid "(months)" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr_evaluation.plan.phase:0 +msgid "(user_signature)s: User name" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_hr_evaluation_interview_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_hr_evaluation_interview_requests +msgid "Interview Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: field:hr.evaluation.report,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: hr_evaluation +#: view:hr.evaluation.report:0 +#: field:hr.evaluation.report,year:0 +msgid "Year" msgstr "" diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hr_expense.pot b/addons/hr_expense/i18n/hr_expense.pot index b0217577280..7d1c5a6e682 100644 --- a/addons/hr_expense/i18n/hr_expense.pot +++ b/addons/hr_expense/i18n/hr_expense.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:30+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,9 +31,20 @@ msgid "The accoutant reimburse the expenses" msgstr "" #. module: hr_expense -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_confirm -#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_confirm -msgid "Expenses waiting validation" +#: field:hr.expense.expense,date_confirm:0 +#: field:hr.expense.report,date_confirm:0 +msgid "Confirmation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:product.template,name:hr_expense.product_product_expense_air_product_template +msgid "Air Ticket" msgstr "" #. module: hr_expense @@ -42,13 +53,33 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: hr_expense -#: field:hr.expense.expense,date_confirm:0 -msgid "Date Confirmed" +#: view:hr.expense.expense:0 +#: field:hr.expense.expense,department_id:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,department_id:0 +msgid "Department" msgstr "" #. module: hr_expense -#: selection:hr.expense.expense,state:0 -msgid "Waiting confirmation" +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Extended filters..." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.report,invoiced:0 +msgid "# of Invoiced Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,company_id:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: hr_expense @@ -57,18 +88,18 @@ msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: hr_expense -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my_confirm -#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my_confirm -msgid "My expenses waiting validation" +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "To Pay" msgstr "" #. module: hr_expense -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all -#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all -msgid "All expenses" +#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report +msgid "Expenses Statistics" msgstr "" #. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.expense,state:0 +#: view:hr.expense.report:0 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_approved0 msgid "Approved" msgstr "" @@ -79,9 +110,8 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: hr_expense -#: view:hr.expense.expense:0 -#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_refuse0 -msgid "Refuse" +#: help:hr.expense.expense,date_valid:0 +msgid "Date of the acceptation of the sheet expense. It's filled when the button Accept is pressed." msgstr "" #. module: hr_expense @@ -90,7 +120,12 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: hr_expense -#: selection:hr.expense.expense,state:0 +#: field:hr.expense.expense,invoice_id:0 +msgid "Employee's Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -100,30 +135,41 @@ msgid "Validation" msgstr "" #. module: hr_expense -#: help:product.product,hr_expense_ok:0 -msgid "Determine if the product can be visible in the list of product within a selection from an HR expense sheet line." +#: selection:hr.expense.report,state:0 +msgid "Waiting confirmation" msgstr "" #. module: hr_expense -#: selection:hr.expense.expense,state:0 +#: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Accepted" msgstr "" #. module: hr_expense -#: rml:hr.expense:0 +#: view:hr.expense.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 #: field:hr.expense.expense,ref:0 #: field:hr.expense.line,ref:0 msgid "Reference" msgstr "" #. module: hr_expense -#: rml:hr.expense:0 +#: report:hr.expense:0 msgid "Certified honest and conform," msgstr "" #. module: hr_expense -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses -msgid "Print HR expenses" +#: help:hr.expense.expense,date_confirm:0 +msgid "Date of the confirmation of the sheet expense. It's filled when the button Confirm is pressed." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,nbr:0 +msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: hr_expense @@ -131,6 +177,21 @@ msgstr "" msgid "Refuse expense" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:product.template,name:hr_expense.product_product_expense_car_product_template +msgid "Car Travel" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.report,price_average:0 +msgid "Average Price" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Total Invoiced Lines" +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_confirm0 @@ -142,35 +203,59 @@ msgstr "" msgid "The accoutant validates the sheet" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.report,delay_valid:0 +msgid "Delay to Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: help:hr.expense.line,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of expense lines." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "Please configure Default Expanse account for Product purchase, `property_account_expense_categ`" +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,analytic_account:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,analytic_account:0 msgid "Analytic account" msgstr "" #. module: hr_expense -#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 -#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveinvoice0 -msgid "Supplier Invoice" +#: field:hr.expense.report,date:0 +msgid "Date " msgstr "" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,state:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: hr_expense -#: rml:hr.expense:0 +#: report:hr.expense:0 +#: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,employee_id:0 +#: view:hr.expense.report:0 msgid "Employee" msgstr "" #. module: hr_expense -#: rml:hr.expense:0 +#: report:hr.expense:0 +#: field:hr.expense.report,product_qty:0 msgid "Qty" msgstr "" #. module: hr_expense -#: rml:hr.expense:0 +#: report:hr.expense:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,price_total:0 msgid "Total Price" msgstr "" @@ -180,11 +265,27 @@ msgid "Some costs may be reinvoices to the customer" msgstr "" #. module: hr_expense -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my -#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_my_expense msgid "My Expenses" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses +msgid "HR expenses" +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,id:0 msgid "Sheet ID" @@ -197,13 +298,19 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,journal_id:0 +#: field:hr.expense.report,journal_id:0 msgid "Force Journal" msgstr "" #. module: hr_expense -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my_new -#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my_new -msgid "New Expenses Sheet" +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,no_of_products:0 +msgid "# of Products" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "July" msgstr "" #. module: hr_expense @@ -222,8 +329,33 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: hr_expense +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid " Month-1 " +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.expense,date_valid:0 +#: field:hr.expense.report,date_valid:0 +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_report_all +msgid "Expenses Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.line,expense_id:0 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_expense +#: model:process.process,name:hr_expense.process_process_expenseprocess0 msgid "Expense" msgstr "" @@ -234,11 +366,45 @@ msgstr "" msgid "Expense Lines" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.report,delay_confirm:0 +msgid "Delay to Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,currency_id:0 +#: field:hr.expense.report,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0 +#, python-format +msgid "The employee must have a working address" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.expense,state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_draftexpenses0 msgid "Employee encode all his expenses" @@ -246,11 +412,29 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Invoiced" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: field:product.product,hr_expense_ok:0 +msgid "Can Constitute an Expense" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + #. module: hr_expense #: selection:hr.expense.expense,state:0 +#: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Reimbursed" msgstr "" @@ -265,13 +449,15 @@ msgid "Create Customer invoice" msgstr "" #. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 #: selection:hr.expense.expense,state:0 +#: selection:hr.expense.report,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: hr_expense -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: hr_expense @@ -284,48 +470,74 @@ msgstr "" msgid "Expense is approved." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_approved0 +msgid "The direct manager approves the sheet" +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,amount:0 msgid "Total Amount" msgstr "" +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + #. module: hr_expense #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_draftexpenses0 msgid "Draft Expenses" msgstr "" #. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Customer Project" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,user_id:0 msgid "User" msgstr "" #. module: hr_expense -#: rml:hr.expense:0 +#: report:hr.expense:0 #: field:hr.expense.expense,date:0 #: field:hr.expense.line,date_value:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_expense -#: rml:hr.expense:0 +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 msgid "Total:" msgstr "" #. module: hr_expense -#: rml:hr.expense:0 +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 msgid "HR Expenses" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: field:hr.expense.expense,date_valid:0 -msgid "Date Validated" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: field:hr.expense.expense,account_move_id:0 -msgid "Account Move" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0 msgid "The employee validates his expense sheet" @@ -336,21 +548,26 @@ msgstr "" msgid "The direct manager refuses the sheet.Reset as draft." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_supplierinvoice0 +#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveinvoice0 +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "" + #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 msgid "Expenses Sheet" msgstr "" #. module: hr_expense -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_invoiced -#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_invoiced -msgid "Expenses waiting payment" +#: view:hr.expense.report:0 +msgid "Waiting" msgstr "" #. module: hr_expense -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_my_draft -#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_my_draft -msgid "My Draft expenses" +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: hr_expense @@ -360,14 +577,14 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 -#: field:hr.expense.expense,invoice_id:0 -#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_supplierinvoice0 -msgid "Invoice" +msgid "References" msgstr "" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 -msgid "Cancel" +#: field:hr.expense.report,invoice_id:0 +#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_supplierinvoice0 +msgid "Invoice" msgstr "" #. module: hr_expense @@ -376,8 +593,14 @@ msgid "Reinvoice" msgstr "" #. module: hr_expense -#: model:process.process,name:hr_expense.process_process_expenseprocess0 -msgid "Expense Process" +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_employee_expense +msgid "All Employee Expenses" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: hr_expense @@ -386,9 +609,14 @@ msgid "Other Info" msgstr "" #. module: hr_expense -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_draft -#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_draft -msgid "Draft expenses" +#: help:hr.expense.expense,journal_id:0 +msgid "The journal used when the expense is invoiced" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_refuse0 +msgid "Refuse" msgstr "" #. module: hr_expense @@ -402,13 +630,12 @@ msgid "Approve expense" msgstr "" #. module: hr_expense -#: view:hr.expense.expense:0 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_accept0 msgid "Accept" msgstr "" #. module: hr_expense -#: rml:hr.expense:0 +#: report:hr.expense:0 msgid "This document must be dated and signed for reimbursement" msgstr "" @@ -418,31 +645,34 @@ msgid "Expense is refused." msgstr "" #. module: hr_expense -#: rml:hr.expense:0 +#: report:hr.expense:0 #: field:hr.expense.line,unit_amount:0 msgid "Unit Price" msgstr "" -#. module: hr_expense -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all_valid -#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all_valid -msgid "Expenses waiting invoice" -msgstr "" - #. module: hr_expense #: field:hr.expense.line,product_id:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,product_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_expense.model_product_product msgid "Product" msgstr "" #. module: hr_expense -#: field:hr.expense.line,description:0 -msgid "Description" +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Expenses of My Department" msgstr "" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 #: field:hr.expense.expense,name:0 -msgid "Expense Sheet" +#: field:hr.expense.line,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: hr_expense @@ -451,38 +681,56 @@ msgid "Quantities" msgstr "" #. module: hr_expense +#: field:hr.expense.report,no_of_account:0 +msgid "# of Accounts" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.expense,state:0 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_refused0 msgid "Refused" msgstr "" #. module: hr_expense -#: field:product.product,hr_expense_ok:0 -msgid "Can be Expensed" -msgstr "" - -#. module: hr_expense -#: rml:hr.expense:0 +#: report:hr.expense:0 msgid "Ref." msgstr "" +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.report,employee_id:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + #. module: hr_expense #: field:hr.expense.expense,user_valid:0 +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,user_id:0 msgid "Validation User" msgstr "" #. module: hr_expense -#: rml:hr.expense:0 +#: report:hr.expense:0 msgid "(Date and signature)" msgstr "" #. module: hr_expense -#: rml:hr.expense:0 +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: report:hr.expense:0 msgid "Name" msgstr "" #. module: hr_expense -#: field:hr.expense.line,name:0 -msgid "Short Description" +#: field:hr.expense.expense,account_move_id:0 +msgid "Ledger Posting" msgstr "" #. module: hr_expense @@ -491,8 +739,43 @@ msgid "Creates supplier invoice." msgstr "" #. module: hr_expense -#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_approved0 -msgid "The direct manager approves the sheet" +#: model:product.template,name:hr_expense.product_product_expense_hotel_product_template +msgid "Hotel Accommodation" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: selection:hr.expense.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: field:hr.expense.line,name:0 +msgid "Expense Note" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: help:hr.expense.expense,state:0 +msgid "When the expense request is created the state is 'Draft'.\n" +" It is confirmed by the user and request is sent to admin, the state is 'Waiting Confirmation'. \n" +"If the admin accepts it, the state is 'Accepted'.\n" +" If an invoice is made for the expense request, the state is 'Invoiced'.\n" +" If the expense is paid to user, the state is 'Reimbursed'." +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.line:0 +#: field:hr.expense.line,total_amount:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" msgstr "" #. module: hr_expense @@ -507,13 +790,31 @@ msgstr "" #. module: hr_expense #: view:hr.expense.expense:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.expense_all +#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_expense_all #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49 msgid "Expenses" msgstr "" #. module: hr_expense -#: field:hr.expense.line,total_amount:0 -msgid "Total" +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.report:0 +#: field:hr.expense.report,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: view:hr.expense.expense:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_expense +#: help:product.product,hr_expense_ok:0 +msgid "Determines if the product can be visible in the list of product within a selection from an HR expense sheet line." msgstr "" #. module: hr_expense diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/hr_holidays.pot b/addons/hr_holidays/i18n/hr_holidays.pot index 9de4bff1b16..17b58d39daf 100644 --- a/addons/hr_holidays/i18n/hr_holidays.pot +++ b/addons/hr_holidays/i18n/hr_holidays.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:30+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,13 +16,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "New Holidays Request" +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_all_holiday -msgid "All Holidays Requests" +#: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,allocation_type:0 +#: field:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "Allocation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:available.holidays.report:0 +#: field:available.holidays.report,taken_leaves:0 +msgid "Taken Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Leaves Management" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:available.holidays.report:0 +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -31,13 +60,33 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting -msgid "Requests Awaiting for Validation" +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leave" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" +#: view:available.holidays.report:0 +#: field:available.holidays.report,department_id:0 +#: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,department_id:0 +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:available.holidays.report,state:0 +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:available.holidays.report:0 +#: field:available.holidays.report,max_leave:0 +msgid "Allocated Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,allocation_type:0 +msgid "Company Allocation" msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -46,19 +95,29 @@ msgid "Brown" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: xsl:holidays.summary:0 -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: xsl:holidays.summary:0 -msgid "Off-Days' Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays +#: view:available.holidays.report:0 #: view:hr.holidays:0 -#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0 -msgid "Employee Holidays" +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:available.holidays.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,employee_id:0 +msgid "Leave Manager can let this field empty if this leave request/allocation is for every employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:available.holidays.report:0 +msgid "Leave Days" msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -67,14 +126,15 @@ msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidays0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays msgid "Holidays" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: xsl:holidays.summary:0 -msgid "to" +#: field:available.holidays.report,category_id:0 +msgid "Category's Name" msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -88,102 +148,97 @@ msgid "Light Green" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0 -msgid "Employee Declaration" +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary +msgid "Summary Of Leaves" msgstr "" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 #: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:process.transition.action,name:hr_holidays.process_transition_action_validate0 -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_refusedrequest0 -msgid "Refused Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_approved0 msgid "Approved" msgstr "" -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0 -msgid "Both" -msgstr "" - #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 msgid "Refuse" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: wizard_button:hr.holidays.summary,notify,end:0 -#: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,notify,end:0 -msgid "Ok" +#: view:available.holidays.report:0 +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Leaves" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday -msgid "My Holidays Requests" +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays,notes:0 -msgid "Notes" +#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0 +msgid "Remaining leaves" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays,holiday_status:0 -#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0 -msgid "Holiday's Status" +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal +msgid "Leaves by Department" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_refusedrequest0 -msgid "Request is refused." +#: selection:available.holidays.report,state:0 +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays -msgid "Holidays Management" +#: help:hr.holidays,type:0 +msgid "Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: xsl:holidays.summary:0 -msgid "Analyze from" +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary -msgid "Summary Of Holidays" +#: field:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Color in Report" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_calendar0 -msgid "The holiday is set in the calendar" +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Holidays Summary Report By Employee" msgstr "" #. module: hr_holidays +#: field:available.holidays.report,holiday_status_id:0 +#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0 #: view:hr.holidays.status:0 -msgid "Holiday status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.status,name:0 +#: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -msgid "Holidays Status" +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status +msgid "Leave Type" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays,date_to:0 -msgid "Vacation end day" +#: view:available.holidays.report:0 +msgid "Validation User" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0 -msgid "Legal Declaration Document to declare new employee" +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:available.holidays.report,state:0 +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Draft" msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -192,63 +247,122 @@ msgid "Magenta" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_per_user -msgid "Holidays Per User" +#: help:hr.holidays,state:0 +msgid "When the holiday request is created the state is 'Draft'.\n" +" It is confirmed by the user and request is sent to admin, the state is 'Waiting Approval'. If the admin accepts it, the state is 'Approved'. If it is refused, the state is 'Refused'." msgstr "" #. module: hr_holidays -#: view:hr.holidays.status:0 -msgid "Define holiday status" +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:0 +#, python-format +msgid "You have to select at least 1 Department. And try again" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: wizard_field:hr.holidays.summary,init,date_from:0 -#: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,date_from:0 +#: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0 +#: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0 msgid "From" msgstr "" +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays,allocation_type:0 +msgid "This field is only for informative purposes, to depict if the leave request/allocation comes from an employee or from the company" +msgstr "" + #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 -#: model:process.transition.action,name:hr_holidays.process_transition_action_confirm0 msgid "Confirm" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_waiting -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_waiting -msgid "My Awaiting Confirmation Holidays Requests" +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_available_holidays_report +msgid "available.holidays.report" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays,user_id:0 -msgid "Employee_id" +#: model:ir.module.module,description:hr_holidays.module_meta_information +msgid "Human Resources: Holidays tracking and workflow\n" +"\n" +" This module allows you to manage leaves and leaves' requests.\n" +" Implements a dashboard for human resource management that includes.\n" +" * My Leaves\n" +" * My Expenses\n" +" Note that:\n" +" - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is possible: in order to automatically create a case when an holiday request is accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can set up this info and your colour preferences in\n" +" HR / Configuration / Holidays Status\n" +" - An employee can make an ask for more off-days by making a new Allocation It will increase his total of that leave type available (if the request is accepted).\n" +" - There are two ways to print the employee's holidays:\n" +" * The first will allow to choose employees by department and is used by clicking the menu item located in\n" +" HR / Holidays Request / Print Summary of Holidays\n" +" * The second will allow you to choose the holidays report for specific employees. Go on the list\n" +" HR / Employees / Employees\n" +" then select the ones you want to choose, click on the print icon and select the option\n" +" 'Print Summary of Employee's Holidays'\n" +" - The wizard allows you to choose if you want to print either the Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must be set up by a user from the group 'HR'. You can define these features in the security tab from the user data in\n" +" Administration / Users / Users\n" +" for example, you maybe will do it for the user 'admin'\n" +" .\n" +"" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_holidaysdefinition0 -msgid "Encoding of annual available holidays." +#: view:available.holidays.report:0 +#: field:available.holidays.report,remaining_leave:0 +#: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0 +msgid "Remaining Leaves" msgstr "" #. module: hr_holidays +#: view:available.holidays.report:0 +#: field:available.holidays.report,state:0 +#: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:available.holidays.report:0 +#: view:hr.holidays:0 #: field:hr.holidays,employee_id:0 -#: field:hr.holidays.log,employee_id:0 +#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0 msgid "Employee" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:available.holidays.report,state:0 msgid "Waiting Validation" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeeholidays0 -msgid "Employee get holidays" +#: view:hr.holidays:0 +msgid "General" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:available.holidays.report:0 +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0 +msgid "Leaves by Type" msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -261,32 +375,26 @@ msgstr "" msgid "Wheat" msgstr "" -#. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays.log,nb_holidays:0 -msgid "Number of Holidays Requested" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -msgid "My Holiday Requests" -msgstr "" - #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 +#: field:hr.holidays,number_of_days:0 +#: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0 msgid "Number of Days" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays.status,name:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status -msgid "Holiday Status" +#: help:hr.holidays,category_id:0 +msgid "Category Of employee" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: wizard_view:hr.holidays.summary,init:0 -#: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,init:0 -msgid "Report Options" +#: view:board.board:0 +msgid "Remaining Leave by Type and User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:available.holidays.report,month:0 +msgid "July" msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -295,49 +403,53 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_approved0 -msgid "His manager approves the request" +#: help:hr.holidays.status,double_validation:0 +msgid "If its True then its Allocation/Request have to be validated by second validator" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_holidaysdefrequest0 -msgid "If holidays available, employee can take it and fill it." +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Waiting Approval" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,notify:0 -msgid "You have to select at least 1 Employee. Try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_validate -msgid "My Validated Holidays Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,emp:0 +#: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0 msgid "Employee(s)" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays,number_of_days:0 -msgid "Number of Days in this Holiday Request" +#: view:available.holidays.report:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user -msgid "Holidays Per Employee" +#: help:hr.holidays.status,categ_id:0 +msgid "If you link this type of leave with a category in the CRM, it will synchronize each leave asked with a case in this category, to display it in the company shared calendar for example." msgstr "" #. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays.status,limit:0 -msgid "Allow to override Limit" +#: field:hr.holidays,parent_id:0 +msgid "Parent" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays.log,holiday_user_id:0 -msgid "Holidays user" +#: help:hr.holidays,manager_id2:0 +msgid "This area is automaticly filled by the user who validate the leave with second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:available.holidays.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:available.holidays.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_remaining_leaves_empoloyee_all +msgid "Remaining Leaves by User" msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -346,62 +458,54 @@ msgid "Lavender" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_log -msgid "hr.holidays.log" +#: view:available.holidays.report:0 +#: field:available.holidays.report,month:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_holidays.wizard_holidays_summary -msgid "Print Summary of Employee's Holidays" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leave Requests" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_calendar0 -msgid "Calendar" +#: field:hr.holidays.status,limit:0 +msgid "Allow to Override Limit" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays,date_from:0 -msgid "Vacation start day" +#: view:hr.holidays.summary.employee:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +msgid "Employee's Holidays" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.module.module,description:hr_holidays.module_meta_information -msgid "Human Ressources: Holidays tracking and workflow\n" -"\n" -" This module allows you to manage holidays and holidays requests. For each employee, you can also define a number of available holidays per holiday status.\n" -"\n" -" Note that:\n" -" - A synchronisation with an internal agenda (use of the CRM module) is possible: in order to automatically create a case when an holiday request is accepted, you have to link the holidays status to a case section. You can set up this info and your colour preferences in\n" -" HR / Configuration / Holidays Status\n" -" - An employee can make a negative holiday request (holiday request of -2 days for example), this is considered by the system as an ask for more off-days. It will increase his total of that holiday status available (if the request is accepted).\n" -" - There are two ways to print the employee's holidays:\n" -" * The first will allow to choose employees by department and is used by clicking the menu item located in\n" -" HR / Holidays Request / Print Summary of Holidays\n" -" * The second will allow you to choose the holidays report for specific employees. Go on the list\n" -" HR / Employees / Employees\n" -" then select the ones you want to choose, click on the print icon and select the option\n" -" 'Print Summary of Employee's Holidays'\n" -" - The wizard allows you to choose if you want to print either the Confirmed & Validated holidays or only the Validated ones. These states must be set up by a user from the group 'HR' and with the role 'holidays'. You can define these features in the security tab from the user data in\n" -" Administration / Users / Users\n" -" for example, you maybe will do it for the user 'admin'.\n" -"" +#: view:available.holidays.report:0 +#: field:hr.holidays,category_id:0 +msgid "Category" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: wizard_view:hr.holidays.summary,notify:0 -#: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,notify:0 -msgid "Notification" +#: help:hr.holidays.status,max_leaves:0 +msgid "This value is given by the sum of all holidays requests with a positive value." msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_holidaysrequest0 -msgid "Employee fills in a request for holidays" +#: view:available.holidays.report:0 +msgid "Available Holidays" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_setholiday0 -msgid "Holiday is set in the calendar." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_view_holiday_status_manager_board +msgid "All Employee Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "No user related to the selected employee." msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -410,9 +514,9 @@ msgid "Light Coral" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_available -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_available -msgid "My Available Holidays" +#: view:hr.holidays.summary.dept:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +msgid "Holidays by Department" msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -421,23 +525,42 @@ msgid "Black" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_refuse -msgid "My Refused Holidays Requests" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_setholiday0 -msgid "Set Holiday" +#: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0 +msgid "Holiday" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_draft -msgid "My Draft Holidays Requests" +#: field:hr.holidays.status,max_leaves:0 +msgid "Maximum Leaves Allowed" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays,state:0 -msgid "Status" +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot validate leaves for %s while available leaves are less than asked leaves.' %(record.category_id.name)))\n" +" nb = -(record.number_of_days_temp)\n" +" else:\n" +" nb = record.number_of_days_temp\n" +"\n" +" if record.holiday_type == 'employee' and record.employee_id:\n" +" user_id = record.employee_id.user_id and record.employee_id.user_id.id or uid\n" +"\n" +" self.write(cr, uid, [record.id], {'state':'confirm', 'number_of_days': nb, 'user_id': user_id })\n" +" return True\n" +"\n" +" def holidays_refuse(self, cr, uid, ids, *args):\n" +" vals = {'state': 'refuse'}\n" +" ids2 = self.pool.get('hr.employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:available.holidays.report:0 +msgid " Year " msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -446,53 +569,31 @@ msgid "Ivory" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday -msgid "My Holidays Request" +#: selection:available.holidays.report,month:0 +msgid "August" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Color of the status" +#: selection:available.holidays.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Both Validated and Confirmed" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: xsl:holidays.summary:0 -msgid "holidays." +#: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0 +msgid "Leaves Already Taken" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0 -msgid "Document for employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays.log,date:0 -msgid "Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:process.transition.action,name:hr_holidays.process_transition_action_reufse0 -msgid "Reufse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays.status,section_id:0 -msgid "Section" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays,manager_id:0 -msgid "Holiday manager" +#: field:available.holidays.report,user_id:0 +#: field:hr.holidays,user_id:0 +#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0 +msgid "User" msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -501,52 +602,135 @@ msgid "Active" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_draft -msgid "My Holidays Request Draft" +#: field:hr.holidays,date_from:0 +msgid "Start Date" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_approvedrequest0 -msgid "Approved Request" +#: selection:available.holidays.report,month:0 +msgid "November" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidaysrequest0 -msgid "Holidays Request" +#: view:available.holidays.report:0 +msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_holiday_waiting -msgid "Holidays Requests Awaiting for Validation" +#: selection:available.holidays.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:available.holidays.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,allocation_type:0 +msgid "Employee Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,manager_id:0 +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Casual Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:available.holidays.report,date:0 +msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 -msgid "General" +msgid "Extended options..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot validate leaves for %s while available leaves are less than asked leaves.' %(record.employee_id.name)))\n" +" nb = -(record.number_of_days_temp)\n" +" elif record.holiday_type == 'category' and record.type == 'remove':\n" +" if record.category_id and not record.holiday_status_id.limit:\n" +" leaves_rest = self.pool.get('hr.holidays.status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: constraint:hr.holidays:0 +msgid "Start date should not be larger than end date!\n" +"Number of Days should be greater than 1!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,type:0 +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,active:0 +msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:available.holidays.report:0 +#: field:available.holidays.report,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: hr_holidays #: view:hr.holidays:0 -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: wizard_button:hr.holidays.summary,init,end:0 -#: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,init,end:0 +#: field:hr.holidays,notes:0 +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: view:hr.holidays.summary.dept:0 +#: view:hr.holidays.summary.employee:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_holidaysdefrequest0 -msgid "Holidays def Request" +#: help:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "This color will be used in the leaves summary located in Reporting\Leaves by Departement" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0 +#: view:available.holidays.report:0 +#: selection:available.holidays.report,state:0 +#: view:hr.holidays:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Validated" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_refuse -msgid "My Holidays Request Refused" +#: view:hr.holidays:0 +#: selection:hr.holidays,type:0 +msgid "Allocation Request" msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -555,67 +739,126 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: hr_holidays -#: wizard_button:hr.holidays.summary,init,checkdept:0 -#: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,init,checkemp:0 +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.status,double_validation:0 +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,holiday_status_id:0 +msgid " Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays.summary.dept:0 +#: view:hr.holidays.summary.employee:0 msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_holidays.holidays_summary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_holidays_summary -msgid "Print Summary of Holidays" +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_view_holiday_status_board +msgid "My Leaves" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: wizard_field:hr.holidays.summary,init,depts:0 +#: view:board.board:0 +msgid "My Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0 msgid "Department(s)" msgstr "" +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +#: selection:hr.holidays,type:0 +msgid "Leave Request" +msgstr "" + #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,name:0 msgid "Description" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_refused0 -msgid "Refused" +#: selection:available.holidays.report,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_approvedrequest0 -msgid "Request is approved." +#: field:hr.holidays.status,categ_id:0 +msgid "Meeting Category" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidaysdefinition0 -msgid "Holidays Definition" +#: help:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Category: Allocation/Request for group of employees in category" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: wizard_field:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0 -#: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0 +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 msgid "Select Holiday Type" msgstr "" +#. module: hr_holidays +#: field:available.holidays.report,employee_id:0 +msgid "Employee's Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month +msgid "Leaves by Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: field:hr.holidays,manager_id2:0 +msgid "Second Approval" +msgstr "" + #. module: hr_holidays #: field:hr.holidays,case_id:0 msgid "Case" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays,holiday_user_id:0 -msgid "Holiday per user" +#: field:hr.holidays,date_to:0 +msgid "End Date" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_holidays0 -msgid "Encode number of available holidays" +#: selection:available.holidays.report,month:0 +msgid "February" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0 -msgid "Secretariat Social" +#: help:hr.holidays.status,limit:0 +msgid "If you tick this checkbox, the system will allow, for this section, the employees to take more leaves than the available ones." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: help:hr.holidays.status,leaves_taken:0 +msgid "This value is given by the sum of all holidays requests with a negative value." msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -624,8 +867,8 @@ msgid "Violet" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" +#: selection:available.holidays.report,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -634,23 +877,34 @@ msgid "Human Resources: Holidays management" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.process,name:hr_holidays.process_process_holidaysprocess0 -msgid "Holidays Process" +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Holidays Summary Report By Department" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: wizard_view:hr.holidays.summary,notify:0 -msgid "You have to select at least 1 Department. Try again." +#: help:hr.holidays,manager_id:0 +msgid "This area is automaticly filled by the user who validate the leave" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_validate -msgid "My Holidays Request Validated" +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Approve" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: field:hr.holidays.log,holiday_req_id:0 -msgid "Holiday Request ID" +#: field:hr.holidays,linked_request_ids:0 +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Requests" msgstr "" #. module: hr_holidays @@ -664,7 +918,41 @@ msgid "Light Pink" msgstr "" #. module: hr_holidays -#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_refused0 -msgid "His manager refuses the request" +#: view:hr.holidays:0 +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "Wrong leave definition." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "To Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:available.holidays.report:0 +#: field:available.holidays.report,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: view:hr.holidays:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:0 +#, python-format +msgid "You Cannot Validate leaves while available leaves are less than asked leaves." msgstr "" diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/hr_payroll.pot b/addons/hr_payroll/i18n/hr_payroll.pot index 41b5899d00c..025848d46a6 100644 --- a/addons/hr_payroll/i18n/hr_payroll.pot +++ b/addons/hr_payroll/i18n/hr_payroll.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-25 13:16:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-25 13:16:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:31+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,49 +16,44 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "E-mail Address" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.holidays.status:0 -msgid "(Based on type Payroll will calculate basic salary)" +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Based" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,net:0 +#: field:hr.employee,net:0 #: field:hr.payroll.register,net:0 #: field:hr.payslip,net:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Net Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,working_days:0 -msgid "Working Days" +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Recompute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.payroll.register,state:0 -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "New Slip" +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Variable Error : %s ' % (e)))\n" +"\n" +" if sal_type in ('gross', 'net" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 -msgid "Axis Bank" +#: report:employees.salary:0 +msgid "Employees Salary Details" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,esp_account:0 -msgid "EPS Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: help:hr.employee,analytic_account:0 -msgid "Analytic Account for Salary Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Allowances with Basic:" msgstr "" @@ -68,34 +63,45 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Department" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Deductions:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,gratuity:0 +#: field:company.contribution,gratuity:0 msgid "Use for Gratuity ?" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 -msgid "Employee No" +#: field:hr.contract,working_days_per_week:0 +#: field:hr.payslip,working_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Working Days" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 +#: selection:hr.payslip.line,type:0 +msgid "Loan" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Salary Payment Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,paid:0 -msgid "Paid ? " +#: field:hr.employee,slip_ids:0 +#: view:hr.payroll.register:0 +#: field:hr.payroll.register,line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list +msgid "Payslips" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -110,20 +116,25 @@ msgid "Paid Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.advice.line,flag:0 -msgid "D/C" +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "(" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,company_id:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,company_id:0 +#: field:hr.contibution.register,company_id:0 +#: field:hr.holidays.status,company_id:0 +#: field:hr.payroll.advice,company_id:0 #: field:hr.payroll.register,company_id:0 +#: field:hr.payroll.structure,company_id:0 #: field:hr.payslip,company_id:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,company_id:0 msgid "Company" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: help:hr.employee,employee_account:0 -msgid "Employee Payable Account" +#: report:payroll.advice:0 +msgid "The Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -132,7 +143,8 @@ msgid "Letter Details" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "," msgstr "" @@ -144,8 +156,8 @@ msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 -msgid "The Manager" +#: view:hr.passport:0 +msgid "Expire" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -154,8 +166,78 @@ msgid "Half-Pay Holiday" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Please check configuration of %s, payroll head is missing' % (hday.holiday_status_id.name)))\n" +" \n" +" res = {\n" +" 'slip_id':slip.id,\n" +" 'name':hday.holiday_status_id.name + '-%s' % (hday.number_of_days),\n" +" 'code':hday.holiday_status_id.code,\n" +" 'amount_type':'fix',\n" +" 'category_id':hday.holiday_status_id.head_id.id,\n" +" 'sequence':hday.holiday_status_id.head_id.sequence\n" +" }\n" +" days = hday.number_of_days\n" +" if hday.number_of_days < 0:\n" +" days = hday.number_of_days * -1\n" +" total_leave += days\n" +" if hday.holiday_status_id.type == 'paid':\n" +" paid_leave += days\n" +" continue\n" +"# res['name'] = hday.holiday_status_id.name + '-%s' % (days)\n" +"# res['amount'] = perday * days\n" +"# res['type'] = 'allowance'\n" +"# leave += days\n" +"# total += perday * days\n" +" \n" +" elif hday.holiday_status_id.type == 'halfpaid':\n" +" paid_leave += (days / 2)\n" +" res['name'] = hday.holiday_status_id.name + '-%s/2' % (days)\n" +" res['amount'] = perday * (days/2)\n" +" total += perday * (days/2)\n" +" leave += days / 2\n" +" res['type'] = 'deduction'\n" +" else:\n" +" res['name'] = hday.holiday_status_id.name + '-%s' % (days)\n" +" res['amount'] = perday * days\n" +" res['type'] = 'deduction'\n" +" leave += days\n" +" total += perday * days\n" +"\n" +" slip_line_pool.create(cr, uid, res, context=context)\n" +" basic = basic - total\n" +" leaves = total\n" +" update.update({\n" +" 'basic':basic,\n" +" 'basic_before_leaves': round(basic_before_leaves),\n" +" 'leaves':total,\n" +" 'holiday_days':leave,\n" +" 'worked_days':working_day - leave,\n" +" 'working_days':working_day,\n" +" })\n" +" self.write(cr, uid, [slip.id], update, context=context)\n" +" return True\n" +"hr_payslip()\n" +"\n" +"class hr_payslip_line(osv.osv):\n" +" '''\n" +" Payslip Line\n" +" '''\n" +" \n" +" _name = 'hr.payslip.line'\n" +" _description = 'Payslip Line'\n" +"\n" +" def onchange_category(self, cr, uid, ids, category_id):\n" +" seq = 0\n" +" res = {\n" +" }\n" +" if category_id:\n" +" category = self.pool.get('hr.allounce.deduction.categoty" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,other_pay:0 msgid "Others" msgstr "" @@ -163,96 +245,101 @@ msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,slip_id:0 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Pay Slip" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 -msgid "Calculations Rules" +#: report:salary.structure:0 +msgid "Contract Detail:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll.module_meta_information -msgid "\n" -" The Payroll system - India, Manages and depends on,\n" -" * HR Details\n" -" * HR Contracts\n" -" * HR Payslip\n" -" * HR Paysheet\n" -" * HR Attendance\n" -" * HR Holidays\n" -" " +#: field:hr.payslip,igross:0 +#: field:hr.payslip,inet:0 +msgid "Calculaton Field" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -#: rml:salary.structure:0 -msgid "Salary" +#: help:hr.payroll.advice,bank_id:0 +#: help:hr.payroll.register,bank_id:0 +msgid "Select the Bank Address from whcih the salary is going to be paid" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.holidays.status,account_id:0 -msgid "Account" +#: view:hr.payroll.advice:0 +#: field:hr.payroll.advice.line,advice_id:0 +msgid "Bank Advice" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "Payment From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -msgid "Miscelleanous / Statutory" +#: selection:hr.payroll.advice,state:0 +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Reject" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,register_id:0 +#: view:hr.payslip:0 #: field:hr.payslip,register_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 -msgid "Next Month Date" +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager." msgstr "" #. module: hr_payroll -#: help:hr.payroll.register,period_id:0 -#: help:hr.payslip,period_id:0 -msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Total Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,value:0 +#: field:company.contribution.line,value:0 +#: field:hr.payslip.line.line,value:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Name of the Employee" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,permit_no:0 -msgid "Work Permit No" +#: view:hr.contibution.register:0 +msgid "Register Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Salary Computation" msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,amount:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,line_ids:0 -#: view:hr.payslip.line:0 -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -msgid "Payslip Line" +#: selection:company.contribution,amount_type:0 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +msgid "Other Information" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -261,18 +348,12 @@ msgid "Country of Issue" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 -#, python-format -msgid "Warning !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 -#, python-format -msgid "Please Confirm all Expanse Invoice appear for Reimbursement" +#: field:hr.contibution.register.line,emp_deduction:0 +msgid "Employee Deduction" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Deduction" msgstr "" @@ -283,8 +364,11 @@ msgid "Paid Holiday" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -msgid "Employees Salary Details" +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.passport:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -292,24 +376,24 @@ msgstr "" msgid "Passport Expire Date" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -msgid "Special Allowance and Deductions for Employee" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: selection:hr.holidays.status,type:0 msgid "Un-Paid Holiday" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.register,period_id:0 -#: field:hr.payslip,period_id:0 -msgid "Force Period" +#: view:hr.passport:0 +msgid "Valid From" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: help:hr.payslip,igross:0 +#: help:hr.payslip,inet:0 +msgid "Calculation field used for internal calculation, do not place this on form" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Amount (in words) :" msgstr "" @@ -319,33 +403,29 @@ msgid "Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,analytic_account:0 -#: field:hr.employee.grade,account_id:0 -#: field:hr.holidays.status,analytic_account_id:0 -#: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0 -#: rml:salary.structure:0 -msgid "Analytic Account" +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,line_ids:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line +msgid "Payslip Line" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "Expanse To" +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Identification No" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 msgid "Based on" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 -msgid "Bank" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,move_id:0 -msgid "Expanse Entries" +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Wating for Verification" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -354,24 +434,37 @@ msgid "Human Resource Payroll" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: constraint:account.analytic.account:0 -msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +#: report:payroll.advice:0 +msgid "Total:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,esi_account:0 -msgid "ESI Account" +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Posted" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_passport -msgid "Passport Detail" +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll.module_meta_information +msgid "Generic Payroll system\n" +" * Employee Details\n" +" * Employee Contracts\n" +" * Passport based Contract\n" +" * Allowances / Deductions\n" +" * Allow to configure Basic / Grows / Net Salary\n" +" * Employee Payslip\n" +" * Monthly Payroll Register\n" +" * Integrated with Holiday Management\n" +" " msgstr "" #. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 -#, python-format -msgid "Please defined the Employee Home Address Along with Partners !!" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_holidays_status +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Date :" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -379,24 +472,35 @@ msgstr "" msgid "Sub Total" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Payments -" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:hr.contract,visa_no:0 msgid "Visa No" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,from:0 +#: field:company.contribution.line,from_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,from_val:0 +#: report:year.salary:0 msgid "From" msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "By Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary -msgid "Employee Year Salary" +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_to:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "End Date" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -405,59 +509,106 @@ msgid "Employee PaySlip" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Variable Error : %s ' % (e)))\n" +" amount = 0.0\n" +" if line.amount_type == 'per':\n" +" amount = amt * line.amount\n" +" elif line.amount_type == 'func':\n" +" amount = slip_line_pool.execute_function(cr, uid, line.id, amt, context)\n" +" elif line.amount_type == 'fix':\n" +" amount = line.amount\n" +" \n" +" if line.type == 'allowance':\n" +" allowance += amount\n" +" elif line.type == 'deduction':\n" +" deduction += amount\n" +" \n" +" vals[employee.id] = {\n" +" 'basic':basic, \n" +" 'advantages_gross':allowance, \n" +" 'gross':basic + allowance, \n" +" 'advantages_net':deduction,\n" +" 'net':basic + allowance - deduction\n" +" }\n" +" return vals\n" +" \n" +" _columns = {\n" +" 'passport_id':fields.many2one('hr.passport', 'Passport', required=False, domain=\"[('employee_id','=',active_id), ('address_id','=',address_home_id)]\", help=\"Employee Passport Information" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,leaves:0 +msgid "Leave Deductions" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Authorised Signature" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,umo_id:0 -msgid "Unite" +#: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +msgid "Function Value" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Salary Detail" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register_line +msgid "Contribution Register Line" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Notes:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 -msgid "End Date" +#: field:hr.payroll.advice,state:0 +#: field:hr.payroll.register,state:0 +#: field:hr.payslip,state:0 +msgid "State" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -msgid "Accounting Information" +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Paymeny Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee.grade:0 -msgid "Amount Information" +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Other Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,passport_id:0 -#: field:hr.employee,passport_id:0 -#: view:hr.passport:0 -msgid "Passport" +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +msgid "Function Arguments" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_company_contribution_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_company_contribution_tree +msgid "Company Contributions" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,employee_id:0 #: field:hr.passport,employee_id:0 #: field:hr.payroll.advice.line,employee_id:0 #: field:hr.payslip,employee_id:0 #: field:hr.payslip.line,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 -msgid "Start Date" +#: field:hr.payslip.line,base:0 +msgid "Formula" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -466,27 +617,23 @@ msgid "Bank Advice Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payslip.line,type:0 -#: wizard_field:payroll.analysis,init,type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "#" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -msgid "Miscelleanous" +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Email" msgstr "" #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 #, python-format -msgid "Integrity Error !" +msgid "Error !" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -496,55 +643,67 @@ msgid "Verify Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,pan_no:0 -msgid "PAN No" +#: help:hr.contract,working_days_per_week:0 +msgid "No of Working days / week for an employee" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,report:0 -#: wizard_button:wizard.year.salary,init,report:0 -msgid "Print" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Accounting Informations" +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "New Slip" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 -msgid "Contributions Configuration" +#: field:hr.payslip,basic:0 +msgid "Net Basic" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:hr.contract,gross:0 +#: field:hr.employee,gross:0 #: field:hr.payroll.register,grows:0 #: field:hr.payslip,grows:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Gross Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Total Earnings" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail +msgid "Employee Salary Statement" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Other Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,basic:0 -msgid "Basic Salary - Leaves" +#: field:hr.employee,advantages_net:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Deductions" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "C/D" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:payroll.analysis,init,type:0 -msgid "By Employee Function" +#: field:hr.contract,permit_no:0 +msgid "Work Permit No" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -558,25 +717,32 @@ msgid "Chaque Nos" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_year_salary -msgid "Year Salary Detail" +#: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_emp:0 +msgid "Total By Employee" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: view:company.contribution:0 +#: selection:company.contribution,amount_type:0 +#: selection:company.contribution.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 +#: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0 msgid "Fixed Amount" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.payroll.register,state:0 -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Wating for Verification" +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Variable Error : %s ' % (e)))\n" +" elif line.amount_type in ('fix', 'func" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Account Lines" +#: field:company.contribution.line,to_val:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,to_val:0 +#: report:year.salary:0 +msgid "To" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -584,39 +750,63 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Variable Error !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_employees_detail +msgid "hr.payroll.employees.detail" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 msgid "Pay Salary" msgstr "" -#. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "Gross SAL" -msgstr "" - #. module: hr_payroll #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 #, python-format -msgid "Please defined the Partner in Home Address !!" +msgid "Please define bank account for the %s employee' % (slip.employee_id.name)))\n" +" pline = {\n" +" 'advice_id':pid,\n" +" 'name':slip.employee_id.bank_account_id.acc_number,\n" +" 'employee_id':slip.employee_id.id,\n" +" 'amount':slip.other_pay + slip.net,\n" +" 'bysal':slip.net\n" +" }\n" +" id = advice_line_pool.create(cr, uid, pline, context=context)\n" +"\n" +" self.write(cr, uid, ids, {'state':'confirm'}, context=context)\n" +" return True\n" +"\n" +" def process_sheet(self, cr, uid, ids, context=None):\n" +" slip_pool = self.pool.get('hr.payslip" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: field:hr.payroll.advice.line,name:0 +msgid "Bank Account A/C" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.contibution.register:0 +msgid "Contribution Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "For the month of" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,deduction:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,deduction:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Deduction" @@ -628,84 +818,56 @@ msgid "Bank Advice Note" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.passport:0 -msgid "Passport List" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contibution_register_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contibution_register_form +msgid "Contibution Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,payment_id:0 -msgid "Payment Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 -msgid "YTD" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip.line,expanse_id:0 -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 -msgid "Fided Value" +#: view:hr.payroll.register:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Payslip" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Loan Installment" msgstr "" #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 -#: view:hr.payslip:0 msgid "Complete HR Checking" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Yours Sincerely" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "Allowances" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "SI. No." msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Net Amount" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 -#: field:hr.payroll.advice,state:0 -#: field:hr.payroll.register,state:0 -#: field:hr.payslip,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Salary Structure:" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_print_employees_detail -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_employees_detail msgid "Employees Salary Detail" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee_grade -msgid "Function of the Employee" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line_line +msgid "Function Line" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -717,111 +879,124 @@ msgid "Confirm Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.payroll.register,state:0 -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Wating for Account Verification" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 msgid "Others:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -#: field:hr.passport,contracts_ids:0 -msgid "Contracts" +#: view:company.contribution:0 +#: selection:company.contribution,amount_type:0 +msgid "Function Calculation" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -msgid "Passport and Visa" +#: field:hr.payslip,worked_days:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Worked Day" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_comp:0 +msgid "Total By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payroll.advice.line,flag:0 +msgid "D/C" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.passport:0 +msgid "Country & Address" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 msgid "Employee Code" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Basic Salary – Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,amount_type:0 +#: field:company.contribution.line,amount_type:0 #: field:hr.payslip.line,amount_type:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Amount Type" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,category_id:0 +#: view:company.contribution:0 #: field:hr.payslip.line,category_id:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Category" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,move_line_ids:0 -msgid "Accounting Lines" +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.payslip.line,company_contrib:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution +msgid "Company Contribution" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 -#: field:hr.payslip,bank_journal_id:0 -msgid "Bank Journal" +#: field:company.contribution,category_id:0 +msgid "Heads" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "Total SAL" +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_payroll_register +msgid "Print Statement" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Draft" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,hospital_id:0 -msgid "ESI Hospital" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,slip_ids:0 -#: view:hr.payroll.register:0 -#: field:hr.payroll.register,line_ids:0 -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Earnings" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.payroll.advice,state:0 -#: selection:hr.payroll.register,state:0 -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Reject" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Basic" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_passport_tree msgid "All Passports" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_year_salary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary +msgid "Salary Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "Employee Name" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,salary_account:0 -msgid "Salary Account" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_passport +msgid "Passport Detail" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty.line,amount_type:0 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0 msgid "Percentage (%)" msgstr "" @@ -836,66 +1011,60 @@ msgid "Payroll Register" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "For" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.register,journal_id:0 -#: field:hr.payslip,journal_id:0 -msgid "Expanse Journal" +#: view:hr.passport:0 +#: field:hr.passport,contracts_ids:0 +msgid "Contracts" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_contract -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute:0 -msgid "Contribe by Company ?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: view:hr.employee.grade:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 msgid "Employee Function" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.contract,working_days_per_week:0 -msgid "Working Days / Week" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,worked_days:0 -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 -msgid "Complete Accountant Checking" +msgid "Paid" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Approve Sheet" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.payslip,paid:0 +msgid "Paid ? " +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.holidays.status:0 +msgid "Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 msgid "Title" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 -msgid "On Attendance" +#: view:company.contribution:0 +msgid "Search Company Contribution" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_allounce_deduction_tree -msgid "Allowance/Deduction Heads" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.advice:0 +msgid "Payment Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -904,20 +1073,26 @@ msgid "Compute Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,active:0 #: field:hr.payroll.register,active:0 msgid "Active" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,employee_account:0 -msgid "Employee Account" +#: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 +msgid "Applied this head for calculation if condition is true" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:year.salary:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Yearly Salary Details" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: constraint:hr.employee:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees." +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0 msgid "Condition" @@ -930,8 +1105,8 @@ msgid "Wating for HR Verification" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,pf_account:0 -msgid "PF Account" +#: report:payroll.advice:0 +msgid "Payment Advice:" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -940,29 +1115,23 @@ msgid "Compute" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.advice:0 -#: view:hr.payslip:0 -#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0 -msgid "Payment Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 +#: report:employees.salary:0 #: field:hr.payslip,deg_id:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Designation" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 msgid "HR Manager" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,based_on:0 +#: field:hr.contract,basic:0 +#: field:hr.employee,basic:0 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0 -#: rml:payslip.pdf:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Basic Salary" msgstr "" @@ -977,19 +1146,24 @@ msgid "Salary Information" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty_line +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line msgid "Allowance Deduction Categoty" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Authorized Signature" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 -msgid "Allowance / Deduction Category" +#: field:hr.payslip,contract_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract +msgid "Contract" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -998,16 +1172,16 @@ msgid "Draft Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.advice,date:0 -#: field:hr.payroll.register,date:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -#: field:hr.payslip,date:0 -msgid "Date" +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 +msgid "Next Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "Basic SAL" +#: field:hr.contibution.register.line,date:0 +#: field:hr.payroll.advice,date:0 +#: field:hr.payroll.register,date:0 +#: field:hr.payslip,date:0 +msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1016,138 +1190,159 @@ msgid "Visa Expire Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: view:hr.passport:0 +msgid "Search Passport" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Phone No." msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,include_in_salary:0 -msgid "Included in Salary ?" +#: field:company.contribution,contribute_per:0 +#: field:company.contribution.line,contribution_id:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.contibution.register:0 +#: view:hr.contibution.register.line:0 +msgid "Contribution" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.expense.expense,category_id:0 -#: field:hr.holidays.status,head_id:0 -msgid "Payroll Head" +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,state:0 +msgid "Label" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.advice:0 -#: field:hr.payroll.advice.line,advice_id:0 -msgid "Bank Advice" +#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0 +#, python-format +msgid "Variable Error : %s ' % (e)))\n" +"\n" +" if not calculate:\n" +" continue\n" +"\n" +" percent = 0.0\n" +" value = 0.0\n" +" base = False\n" +" company_contrib = 0.0\n" +" base = line.category_id.base\n" +"\n" +" try:\n" +" #Please have a look at the configuration guide.\n" +" amt = eval(base, obj)\n" +" except Exception, e:\n" +" raise osv.except_osv(_('Variable Error !" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip.line,account_id:0 -#: rml:salary.structure:0 -msgid "General Account" +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +msgid "Company contribution" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: report:employees.salary:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Other No." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,code:0 +#: field:hr.contibution.register.line,code:0 #: field:hr.holidays.status,code:0 +#: field:hr.payroll.structure,code:0 #: field:hr.payslip.line,code:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Code" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice -#: rml:payroll.advice:0 msgid "Payment Advice" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,to:0 -msgid "To" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Number :" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_button:payroll.analysis,init,process:0 -msgid "Process" +#: help:hr.allounce.deduction.categoty,base:0 +msgid "This will use to computer the % fields values, in general its on basic, but You can use all heads code field in small letter as a variable name i.e. hra, ma, lta, etc...., also you can use, static varible basic" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,type:0 -msgid "Loan" +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Computation Overview" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Salary On" msgstr "" #. module: hr_payroll #: field:hr.payroll.advice,number:0 #: field:hr.payroll.register,number:0 -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 #: field:hr.payslip,number:0 msgid "Number" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 -msgid "Contract Detail:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: view:hr.employee.grade:0 -msgid "General Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.advice:0 -msgid "Paymeny Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 +#: field:hr.contract,struct_id:0 #: field:hr.employee,line_ids:0 -#: view:hr.employee.grade:0 -#: field:hr.employee.grade,line_ids:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,line_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_employee_grade_form +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function msgid "Salary Structure" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register,register_line_ids:0 +msgid "Register Line" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: view:hr.payroll.register:0 #: view:hr.payslip:0 -#: wizard_button:payroll.analysis,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.employees.detail,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.year.salary,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 +msgid "Close" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: field:hr.payslip.line,amount:0 -#: rml:salary.structure:0 msgid "Amount / Percentage" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Accounting Details" +#: field:hr.employee,advantages_gross:0 +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Allowances" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:wizard.year.salary,init,salary_on:0 +#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0 msgid "Current Month Date" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -msgid "Contract Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: wizard_view:payroll.analysis,init:0 -msgid "Process Form" +#: report:salary.structure:0 +msgid "Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1156,44 +1351,62 @@ msgid "Passport No" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee.grade:0 -msgid "Account Information" +#: field:hr.contract,passport_id:0 +#: view:hr.passport:0 +msgid "Passport" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -msgid "Generalities" +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Total Salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "for period" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.payroll.register:0 -msgid "Allowance / Deduction" +#: field:hr.holidays.status,head_id:0 +msgid "Payroll Head" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: field:company.contribution,register_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register +msgid "Contribution Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:salary.structure:0 msgid "E-mail" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_payroll_register -msgid "Print Statement" +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_allounce_deduction_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_allounce_deduction_tree +msgid "Salary Heads" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 -#: field:hr.allounce.deduction.categoty,line_ids:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 +msgid "Print Report" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution,line_ids:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,line_ids:0 msgid "Calculations" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 -msgid "Salary Deposit Date Option?" +#: help:company.contribution,contribute_per:0 +msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution, If Employee Contribute 5% then company will and here 0.50 defined then company will contribute 50% on employee 5% contribution" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1201,47 +1414,118 @@ msgstr "" msgid "Other Informations" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:hr.contibution.register:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.passport:0 +msgid "Issue" +msgstr "" + #. module: hr_payroll #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 msgid "Dynamic Computation" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee.grade,function_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Basic Salary without Leave:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: view:hr.payslip.line:0 #: field:hr.payslip.line,function_id:0 msgid "Function" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 +#: view:hr.payslip:0 +msgid "States" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:payroll.advice:0 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:salary.structure:0 -msgid "PAN No." +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty +msgid "Allowance Deduction Heads" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Gross Sal." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: field:company.contribution,note:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,note:0 +#: view:hr.contibution.register:0 +#: field:hr.contibution.register,note:0 +#: view:hr.passport:0 +#: field:hr.passport,note:0 #: field:hr.payroll.advice,note:0 +#: field:hr.payroll.register,note:0 +#: view:hr.payroll.structure:0 +#: field:hr.payroll.structure,note:0 +#: view:hr.payslip:0 +#: field:hr.payslip,note:0 +#: view:hr.payslip.line:0 +#: field:hr.payslip.line,note:0 msgid "Description" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,pg_joining:0 -msgid "PF Join Date" +#: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Deduction -" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 +msgid ")" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.contibution.register:0 +msgid "Contribution Registers" msgstr "" #. module: hr_payroll #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure msgid "Payroll" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_view:wizard.employees.detail,init:0 -#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_wage_type +msgid "Wage Type" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:hr.payroll.register.sheet:0 +msgid "Net Sal." +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 msgid "Year Salary" msgstr "" @@ -1251,36 +1535,34 @@ msgid "Categoty Name" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_payroll_analysis -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_payroll_analysis -msgid "Create Analytic Structure" +#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary +msgid "hr.payroll.year.salary" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payslip.pdf:0 -#: rml:salary.structure:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.passport,address_id:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Address" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: help:hr.employee,property_bank_account:0 -msgid "Select Bank Account from where Salary Expanse will be Paid" +#: field:hr.payslip.line.line,slipline_id:0 +msgid "Slip Line" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: help:hr.employee,salary_account:0 -msgid "Expanse account when Salary Expanse will be recorded" +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Number of Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure -msgid "Configure Payroll" +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.payroll.advice,bank_id:0 +#: field:hr.payroll.register,bank_id:0 +#: report:salary.structure:0 +msgid "Bank" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1289,72 +1571,87 @@ msgid "Cancel Sheet" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: selection:hr.payslip.line,type:0 msgid "Advance" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:salary.structure:0 +#: report:salary.structure:0 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,name:0 +#: field:company.contribution,name:0 +#: field:company.contribution.line,name:0 +#: field:hr.contibution.register,name:0 +#: field:hr.contibution.register.line,name:0 #: field:hr.payroll.advice,name:0 #: field:hr.payroll.register,name:0 +#: field:hr.payroll.structure,name:0 #: field:hr.payslip,name:0 #: field:hr.payslip.line,name:0 -#: rml:salary.structure:0 -#: rml:year.salary:0 +#: field:hr.payslip.line.line,name:0 +#: report:payslip.pdf:0 +#: report:salary.structure:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Name" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payslip,leaves:0 +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Leaved Deduction" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -msgid "Statutory Information" +#: view:hr.passport:0 +msgid "Country" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function -msgid "Employee Functions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,employee_ids:0 -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,employee_ids:0 +#: view:hr.passport:0 +#: view:hr.payroll.employees.detail:0 +#: field:hr.payroll.employees.detail,employee_ids:0 +#: view:hr.payroll.year.salary:0 +#: field:hr.payroll.year.salary,employee_ids:0 +#: view:hr.payslip:0 msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.employee,property_bank_account:0 -#: rml:payroll.advice:0 +#: report:payroll.advice:0 msgid "Bank Account" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: field:hr.payroll.advice.line,name:0 -msgid "Bank Account A/C" +#: help:company.contribution,register_id:0 +msgid "Contribution register based on company" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,fiscalyear_id:0 -#: wizard_field:wizard.year.salary,init,fiscalyear_id:0 -msgid "Fiscal Year" +#: help:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 +msgid "Use to arrange calculation sequence" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: view:hr.employee:0 -msgid "Contract" +#: field:hr.payslip,total_pay:0 +msgid "Total Payment" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: selection:payroll.analysis,init,type:0 -msgid "By Allownce / Deduction" +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Leave Deductions Line:" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: selection:hr.payroll.register,state:0 +#: selection:hr.payslip,state:0 +msgid "Wating for Account Verification" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:hr.contibution.register.line,comp_deduction:0 +msgid "Company Deduction" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1368,6 +1665,7 @@ msgid "Passport Issue Date" msgstr "" #. module: hr_payroll +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0 #: field:hr.payroll.register,allounce:0 #: field:hr.payslip,allounce:0 @@ -1381,13 +1679,26 @@ msgid "No of Leaves" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 +#: field:hr.employee,otherid:0 +msgid "Other Id" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: report:payslip.pdf:0 msgid "Bank Details" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 -msgid "Deductions" +#: report:payslip.pdf:0 +msgid "Slip ID" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll +#: field:company.contribution.line,sequence:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line,sequence:0 +#: field:hr.payslip.line.line,sequence:0 +msgid "Sequence" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1402,13 +1713,8 @@ msgid "Letter Content" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payroll.advice:0 -msgid "By Sal" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: rml:hr.payroll.register.sheet:0 -msgid "Net SAL" +#: view:hr.payroll.register:0 +msgid "Allowance / Deduction" msgstr "" #. module: hr_payroll @@ -1417,19 +1723,21 @@ msgid "Bank Payment Advice" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_structure_register -msgid "Print Salary Structure" +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Search Payslips" msgstr "" #. module: hr_payroll -#: rml:payslip.pdf:0 -msgid "Total Deductions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: rml:employees.salary:0 -#: rml:payroll.advice:0 -#: rml:year.salary:0 +#: report:employees.salary:0 +#: field:hr.contibution.register.line,total:0 +#: report:year.salary:0 msgid "Total" msgstr "" +#. module: hr_payroll +#: view:company.contribution:0 +#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0 +#: field:hr.allounce.deduction.categoty,contribute_ids:0 +msgid "Contributions" +msgstr "" + diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/hr_payroll_account.pot b/addons/hr_payroll_account/i18n/hr_payroll_account.pot index 706c014acdb..b97e301dd86 100644 --- a/addons/hr_payroll_account/i18n/hr_payroll_account.pot +++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/hr_payroll_account.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 06:11:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 06:11:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:32+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,105 +21,9 @@ msgid "Accounting Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: field:hr.payslip,move_ids:0 -msgid "Accounting vouchers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "Please defined bank account for %s !' % (slip.employee_id.name)))\n" -"\n" -" if not slip.employee_id.bank_account_id.partner_id:\n" -" raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Other Informations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move -msgid "Account Move Link to Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "Period is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" -" period_id = search_periods[0]\n" -" name = 'Payment of Salary to %s' % (slip.employee_id.name)\n" -" move = {\n" -" 'journal_id': slip.bank_journal_id.id,\n" -" 'period_id': period_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'type':'bank_pay_voucher',\n" -" 'ref':slip.number,\n" -" 'narration': name\n" -" }\n" -" move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" -" self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], name, move_id)\n" -"\n" -" name = \"To %s account\" % (slip.employee_id.name)\n" -" ded_rec = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': name,\n" -" #'partner_id': partner_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': slip.employee_id.property_bank_account.id,\n" -" 'debit': 0.0,\n" -" 'credit' : slip.total_pay,\n" -" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id' :period_id,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, ded_rec, context=context)]\n" -" name = \"By %s account\" % (slip.employee_id.property_bank_account.name)\n" -" cre_rec = {\n" -" 'move_id':move_id,\n" -" 'name': name,\n" -" 'partner_id': partner_id,\n" -" 'date': slip.date,\n" -" 'account_id': partner.property_account_payable.id,\n" -" 'debit': slip.total_pay,\n" -" 'credit' : 0.0,\n" -" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" -" 'period_id' :period_id,\n" -" 'ref':slip.number\n" -" }\n" -" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, cre_rec, context=context)]\n" -"\n" -" other_pay = slip.other_pay\n" -" #Process all Reambuse Entries\n" -" for line in slip.line_ids:\n" -" if line.type == 'otherpay' and line.expanse_id.invoice_id:\n" -" if not line.expanse_id.invoice_id.move_id:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: view:hr.payslip:0 -msgid "Accounting Informations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll_account -#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information -msgid "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" -" * Expanse Encoding\n" -" * Payment Encoding\n" -" * Comany Contribution Managemet\n" -" " +#: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0 +#: field:hr.payslip,bank_journal_id:0 +msgid "Bank Journal" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -129,7 +33,6 @@ msgid "Period is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" " period_id = search_periods[0]\n" "\n" " move = {\n" -" #'name': slip.name,\n" " 'journal_id': slip.journal_id.id,\n" " 'period_id': period_id,\n" " 'date': slip.date,\n" @@ -208,6 +111,92 @@ msgid "Period is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" " raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line +msgid "Contribution Register Line" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register +msgid "Contribution Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: help:hr.employee,analytic_account:0 +msgid "Analytic Account for Salary Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.contibution.register.line,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Other Informations" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payroll.register,journal_id:0 +#: field:hr.payslip,journal_id:0 +msgid "Expanse Journal" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.employee,salary_account:0 +msgid "Salary Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register +msgid "Payroll Register" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move +msgid "Account Move Link to Pay Slip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please defined bank account for %s !' % (slip.employee_id.name)))\n" +"\n" +" if not slip.employee_id.bank_account_id.partner_id:\n" +" raise osv.except_osv(_('Integrity Error !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.payslip:0 +msgid "Accounting Informations" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information msgid "Human Resource Payroll Accounting" @@ -226,8 +215,18 @@ msgid "Please define fiscal year for perticular contract" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip -msgid "Pay Slip" +#: help:hr.employee,property_bank_account:0 +msgid "Select Bank Account from where Salary Expanse will be Paid" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: help:hr.employee,salary_account:0 +msgid "Expanse account when Salary Expanse will be recorded" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0 +msgid "Total By Employee" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -236,8 +235,33 @@ msgid "Account Lines" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:hr.holidays.status,account_id:0 +#: field:hr.payroll.advice,account_id:0 +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.employee,property_bank_account:0 +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip.account.move,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information +msgid "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n" +" * Expense Encoding\n" +" * Payment Encoding\n" +" * Company Contribution Management\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line +msgid "Payslip Line" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -246,17 +270,24 @@ msgid "Accounting Vouchers" msgstr "" #. module: hr_payroll_account +#: help:hr.payroll.register,period_id:0 #: help:hr.payslip,period_id:0 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date." msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" -" search_periods = period_pool.search(cr, uid, [('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',slip.date)], context=context)\n" -" if not search_periods:\n" -" raise osv.except_osv(_('Warning !" +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice +msgid "Bank Advice Note" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip.account.move,move_id:0 +msgid "Expense Entries" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip,move_ids:0 +msgid "Accounting vouchers" msgstr "" #. module: hr_payroll_account @@ -275,22 +306,139 @@ msgid "Warning !" msgstr "" #. module: hr_payroll_account -#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 -#, python-format -msgid "Please Confirm all Expanse Invoice appear for Reimbursement" +#: field:hr.employee,employee_account:0 +msgid "Employee Account" msgstr "" #. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Period is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" +" period_id = search_periods[0]\n" +" name = 'Payment of Salary to %s' % (slip.employee_id.name)\n" +" move = {\n" +" 'journal_id': slip.bank_journal_id.id,\n" +" 'period_id': period_id,\n" +" 'date': slip.date,\n" +" 'type':'bank_pay_voucher',\n" +" 'ref':slip.number,\n" +" 'narration': name\n" +" }\n" +" move_id = move_pool.create(cr, uid, move, context=context)\n" +" self.create_voucher(cr, uid, [slip.id], name, move_id)\n" +"\n" +" name = \"To %s account\" % (slip.employee_id.name)\n" +" ded_rec = {\n" +" 'move_id':move_id,\n" +" 'name': name,\n" +" 'date': slip.date,\n" +" 'account_id': slip.employee_id.property_bank_account.id,\n" +" 'debit': 0.0,\n" +" 'credit' : slip.total_pay,\n" +" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" +" 'period_id' :period_id,\n" +" 'ref':slip.number\n" +" }\n" +" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, ded_rec, context=context)]\n" +" name = \"By %s account\" % (slip.employee_id.property_bank_account.name)\n" +" cre_rec = {\n" +" 'move_id':move_id,\n" +" 'name': name,\n" +" 'partner_id': partner_id,\n" +" 'date': slip.date,\n" +" 'account_id': partner.property_account_payable.id,\n" +" 'debit': slip.total_pay,\n" +" 'credit' : 0.0,\n" +" 'journal_id' : slip.journal_id.id,\n" +" 'period_id' :period_id,\n" +" 'ref':slip.number\n" +" }\n" +" line_ids += [movel_pool.create(cr, uid, cre_rec, context=context)]\n" +"\n" +" other_pay = slip.other_pay\n" +" #Process all Reambuse Entries\n" +" for line in slip.line_ids:\n" +" if line.type == 'otherpay' and line.expanse_id.invoice_id:\n" +" if not line.expanse_id.invoice_id.move_id:\n" +" raise osv.except_osv(_('Warning !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip.line,account_id:0 +msgid "General Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 +#, python-format +msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s'%slip.date))\n" +" search_periods = period_pool.search(cr, uid, [('date_start','<=',slip.date),('date_stop','>=',slip.date)], context=context)\n" +" if not search_periods:\n" +" raise osv.except_osv(_('Warning !" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip.account.move,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip +msgid "Pay Slip" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.payroll.register,period_id:0 #: field:hr.payslip,period_id:0 msgid "Force Period" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_holidays_status +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.contibution.register,analytic_account_id:0 +#: field:hr.employee,analytic_account:0 +#: field:hr.holidays.status,analytic_account_id:0 +#: field:hr.payroll.structure,account_id:0 +#: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: help:hr.employee,employee_account:0 +msgid "Employee Payable Account" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0 +msgid "Total By Company" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_structure +msgid "Salary Structure" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!" msgstr "" +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.contibution.register:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: hr_payroll_account +#: view:hr.employee:0 +msgid "Accounting" +msgstr "" + #. module: hr_payroll_account #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0 #, python-format diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/hr_recruitment.pot b/addons/hr_recruitment/i18n/hr_recruitment.pot index 27e32ce7f71..ddd677db7cd 100644 --- a/addons/hr_recruitment/i18n/hr_recruitment.pot +++ b/addons/hr_recruitment/i18n/hr_recruitment.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 06:21:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 06:21:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:32+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "" msgid "Requirements" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:0 -#, python-format -msgid "is Open." -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,delay_open:0 msgid "Avg. Delay to Open" @@ -48,8 +42,8 @@ msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: view:hr.recruitment.report:0 -msgid " 7 Days " +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: hr_recruitment @@ -66,11 +60,6 @@ msgstr "" msgid "Next Action Date" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: field:hr.recruitment.report,opening_date:0 -msgid "Date of Opening" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Jobs" @@ -103,6 +92,11 @@ msgstr "" msgid "Goals" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0 +msgid "Partner Contact Name" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: view:hr.recruitment.partner.create:0 @@ -121,19 +115,19 @@ msgstr "" msgid "Contract Data" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Add Internal Note" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,partner_mobile:0 msgid "Mobile" msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: view:hr.recruitment.report:0 -msgid "365 Days" -msgstr "" - -#. module: hr_recruitment -#: view:hr.recruitment.report:0 -msgid "30 Days" +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: hr_recruitment @@ -151,16 +145,6 @@ msgstr "" msgid "Junior Developer" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: view:hr.applicant:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_recruitment -#: selection:hr.recruitment.report,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,job_id:0 #: field:hr.recruitment.report,job_id:0 @@ -187,6 +171,13 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: view:board.board:0 +#: view:hr.applicant:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status +msgid "Applicants Status" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "My Recruitment" @@ -203,7 +194,6 @@ msgid "Recruitment" msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: view:hr.recruitment.report:0 #: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0 msgid "Salary Proposed" msgstr "" @@ -216,8 +206,8 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: help:hr.applicant,salary_expected:0 -msgid "Salary Expected by Applicant" +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "Avg Proposed Salary" msgstr "" #. module: hr_recruitment @@ -234,12 +224,12 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,date_closed:0 #: field:hr.recruitment.report,date_closed:0 -#: selection:hr.recruitment.report,state:0 msgid "Closed" msgstr "" #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:0 +#: view:hr.applicant:0 #, python-format msgid "Phone Call" msgstr "" @@ -269,21 +259,11 @@ msgstr "" msgid "Job Description" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: view:hr.applicant:0 -msgid "Forward" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Send New Email" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: view:hr.applicant:0 -msgid "Schedule a Phone Call" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:0 #, python-format @@ -294,6 +274,7 @@ msgstr "" #: view:hr.applicant:0 #: selection:hr.applicant,state:0 #: view:hr.recruitment.report:0 +#: selection:hr.recruitment.report,state:0 msgid "New" msgstr "" @@ -307,11 +288,6 @@ msgstr "" msgid "Availability (Days)" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: field:hr.recruitment.report,avg_answers:0 -msgid "Avg. Answers" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Available" @@ -332,6 +308,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: field:hr.applicant,create_date:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -352,11 +329,6 @@ msgstr "" msgid "Job" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: view:hr.applicant:0 -msgid "Print Interview" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: field:hr.applicant,stage_id:0 @@ -372,13 +344,13 @@ msgid "Second Interview" msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: view:hr.recruitment.report:0 #: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0 msgid "Salary Expected" msgstr "" #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_expected:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Expected Salary" msgstr "" @@ -392,12 +364,6 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:0 -#, python-format -msgid "Job request for" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job @@ -415,6 +381,11 @@ msgstr "" msgid "Dates" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid " Month-1 " +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5 msgid " > Bac +5" @@ -422,7 +393,6 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant -#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_config_applicant msgid "Applicant" msgstr "" @@ -454,11 +424,20 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.stage:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act -#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_stage_act #: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage msgid "Stages" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.recruitment.report:0 +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Jobs - Recruitment Form" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,probability:0 msgid "Probability" @@ -474,12 +453,6 @@ msgstr "" msgid "December" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:0 -#, python-format -msgid "Applicant " -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_recruitment.module_meta_information msgid "HR - Recruitement" @@ -500,13 +473,9 @@ msgstr "" msgid "Update Date" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: view:hr.applicant:0 -msgid "Interview Question" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: field:hr.applicant,salary_proposed:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Proposed Salary" msgstr "" @@ -515,11 +484,6 @@ msgstr "" msgid "Salesman" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: view:hr.applicant:0 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 msgid "Search Jobs" @@ -568,13 +532,13 @@ msgid "Reset to New" msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: help:hr.applicant,email_cc:0 -msgid "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email addresses with a comma" +#: help:hr.applicant,salary_expected:0 +msgid "Salary Expected by Applicant" msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: selection:hr.recruitment.report,state:0 -msgid "Draft" +#: help:hr.applicant,email_cc:0 +msgid "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email addresses with a comma" msgstr "" #. module: hr_recruitment @@ -587,19 +551,24 @@ msgstr "" msgid "Stage Definition" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Answer" +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: field:hr.recruitment.report,delay_close:0 msgid "Avg. Delay to Close" msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: help:hr.applicant,salary_proposed:0 +msgid "Salary Proposed by the Organisation" msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: help:hr.applicant,salary_proposed:0 -msgid "Salary Proposed by the Organisation" +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Meeting" msgstr "" #. module: hr_recruitment @@ -661,7 +630,6 @@ msgid "Days to Close" msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: view:hr.recruitment.report:0 #: field:hr.recruitment.report,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -698,15 +666,8 @@ msgid "Licenced" msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: model:ir.module.module,description:hr_recruitment.module_meta_information -msgid "\n" -"Manages job positions and the recruitement process. It's integrated with the\n" -"survey module to allow you to define interview for different jobs.\n" -"\n" -"This module is integrated with the mail gateway to automatically tracks email\n" -"sent to jobs@YOURCOMPANY.com. It's also integrated with the document management\n" -"system to store and search in your CV base.\n" -" " +#: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0 +msgid "Avg Salary Proposed" msgstr "" #. module: hr_recruitment @@ -750,18 +711,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 -msgid "Jobs - Recruitment Form" -msgstr "" - -#. module: hr_recruitment -#: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0 -msgid "Partner Contact Name" -msgstr "" - -#. module: hr_recruitment -#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:0 -#, python-format -msgid "from Mailgate." +msgid "History" msgstr "" #. module: hr_recruitment @@ -782,11 +732,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: view:hr.applicant:0 -msgid "Communication history" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.job2phonecall:0 #: view:hr.recruitment.partner.create:0 @@ -822,6 +767,7 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: field:hr.applicant,user_id:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -834,16 +780,9 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 -#: view:hr.recruitment.report:0 msgid "Current" msgstr "" -#. module: hr_recruitment -#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:0 -#, python-format -msgid "A Job Request created" -msgstr "" - #. module: hr_recruitment #: selection:hr.recruitment.report,month:0 msgid "October" @@ -865,15 +804,14 @@ msgid "Reply" msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: view:hr.recruitment.report:0 -#: field:hr.recruitment.report,month:0 -msgid "Month" +#: view:hr.applicant:0 +msgid "Interview" msgstr "" #. module: hr_recruitment -#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:0 -#, python-format -msgid "is Hired." +#: view:hr.recruitment.report:0 +#: field:hr.recruitment.report,month:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: hr_recruitment @@ -899,12 +837,21 @@ msgstr "" #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: selection:hr.applicant,state:0 +#: selection:hr.recruitment.report,state:0 msgid "Refused" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:0 +#, python-format +msgid "Applicant '%s' is being hired." +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: view:hr.applicant:0 #: selection:hr.applicant,state:0 +#: view:hr.recruitment.report:0 +#: selection:hr.recruitment.report,state:0 msgid "Hired" msgstr "" @@ -967,6 +914,12 @@ msgstr "" msgid "Assign To" msgstr "" +#. module: hr_recruitment +#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:0 +#, python-format +msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'." +msgstr "" + #. module: hr_recruitment #: view:hr.recruitment.report:0 #: field:hr.recruitment.report,year:0 diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/hr_timesheet.pot b/addons/hr_timesheet/i18n/hr_timesheet.pot index b0bc1fa66a1..012987592bf 100644 --- a/addons/hr_timesheet/i18n/hr_timesheet.pot +++ b/addons/hr_timesheet/i18n/hr_timesheet.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:33+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,55 +16,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: hr_timesheet -#: wizard_view:hr.analytical.timesheet,init:0 -#: wizard_view:hr.analytical.timesheet.my,init:0 -msgid "Choose your month" +#: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template +msgid "Service on Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "Wed" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet -msgid "Employee timesheet" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.si_so -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_si_so -msgid "Sign in / Sign out by project" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_in,so_result_end:0 -msgid "Stop Working" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0 +#: view:hr.sign.out.project:0 msgid "(Keep empty for current_time)" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:0 +#, python-format +msgid "No employee defined for your user !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0 -msgid "Sign in status" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0 -msgid "(Keep empty for current time)" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,server_date:0 -msgid "Current Date" +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -73,38 +49,8 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: wizard_button:hr.analytical.timesheet,init,report:0 -#: wizard_button:hr.analytical.timesheet.my,init,report:0 -#: wizard_button:hr.analytical.timesheet_users,init,report:0 -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,analytic_amount:0 -msgid "Minimum Analytic Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,server_date:0 -msgid "Current Server Date" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,date_start:0 -#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,date:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: field:hr.employee,product_id:0 -msgid "Product" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 -msgid "août" +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -113,13 +59,13 @@ msgid "Analytic Journal" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:product.uom,name:hr_timesheet.uom_hour -msgid "Hour" +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Stop Working" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_wizard_hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_employee +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_employee msgid "Employee Timesheet" msgstr "" @@ -128,204 +74,107 @@ msgstr "" msgid "Work done stats" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_all_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_today_form -msgid "Working Hours" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet #: view:hr.analytic.timesheet:0 -msgid "Timesheet Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytic.timesheet:0 -msgid "Total time" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 -msgid "juillet" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: xsl:hr.analytical.timesheet:0 -#: xsl:hr.analytical.timesheet_users:0 -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.next_id_48 +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_reporting_timesheet msgid "Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 msgid "janvier" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 -msgid "juin" +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "Mon" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_my -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_wizard_hr_timesheet_my -msgid "Print My Timesheet" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: wizard_field:hr.analytical.timesheet,init,user_id:0 -#: wizard_field:hr.analytical.timesheet.my,init,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 msgid "Sign in" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_today_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_today_form -msgid "Working Hours of The Day" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0 -msgid "(local time on the server side)" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytic.timesheet:0 -msgid "Total cost" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: model:product.uom,name:hr_timesheet.uom_day -msgid "Day" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,date:0 -msgid "Closing Date" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 msgid "avril" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0 -msgid "Analytic line" +#: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0 +msgid "Minimum Analytic Amount" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +msgid "Monthly Employee Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: wizard_view:hr.analytical.timesheet_users,init:0 -msgid "Choose Users" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 -msgid "novembre" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_out:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 msgid "Sign in / Sign out" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0 +#: view:hr.sign.out.project:0 msgid "Work done in the last period" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:account.analytic.account:0 -msgid "Key dates" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,state:0 -#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,state:0 +#: field:hr.sign.in.project,state:0 +#: field:hr.sign.out.project,state:0 msgid "Current state" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 -msgid "octobre" +#: field:hr.sign.in.project,name:0 +#: field:hr.sign.out.project,name:0 +msgid "Employees name" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:account.analytic.account:0 -msgid "Analysis stats" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users +msgid "Print Employees Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 -msgid "décembre" +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,info:0 -msgid "Work Description" +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:0 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,name:0 -#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_out,name:0 -msgid "Employee's name" +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:0 +#, python-format +msgid "No cost unit defined for this employee !" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template -msgid "Consultancy - Senior Developer" +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "Tue" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_me_all_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_me_all_form -msgid "My Working Hours" +#: field:hr.sign.out.project,account_id:0 +msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet -msgid "Timesheet line" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: xsl:hr.analytical.timesheet:0 -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_today_form_my -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_act_hr_timesheet_line_evry1_today_form_my -msgid "My Working Hours of The Day" +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -334,40 +183,121 @@ msgid "Human Resources (Timesheet encoding)" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 -msgid "mars" +#: view:hr.sign.in.project:0 +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Sign In/Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: xsl:hr.analytical.timesheet:0 -#: xsl:hr.analytical.timesheet_users:0 -msgid "Total" +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "Sat" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 -msgid "mai" +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "Sun" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_out,si_result:0 -msgid "Start Working" +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_in,so_result:0 -msgid "Change Work" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project +msgid "Sign Out By Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 -msgid "février" +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Timesheet Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "juillet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Monthly Employees Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.in.project,date:0 +#: field:hr.sign.out.project,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.employee:0 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "novembre" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Total cost" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "décembre" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0 +msgid "employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -377,25 +307,337 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet #: view:account.analytic.account:0 -#: wizard_field:hr.analytical.timesheet,init,month:0 -#: wizard_field:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 -#: wizard_field:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 +#: field:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: field:hr.analytical.timesheet.users,month:0 msgid "Month" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: wizard_field:hr_timesheet.si_so,sign_in,account_id:0 -msgid "Analytic Account" +#: field:hr.sign.out.project,info:0 +msgid "Work Description" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: wizard_view:hr_timesheet.si_so,sign_in:0 +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "To be invoiced" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet +msgid "Employee timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_out +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_sign_in +msgid "Sign in / Sign out by project" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "Fri" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "(Keep empty for current time)" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.employee:0 +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: help:hr.employee,product_id:0 +msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "août" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +msgid "Print My Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "mars" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.out.project,date:0 +msgid "Closing Date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "No analytic account defined on the project.\nPlease set one or we can not automatically fill the timesheet." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Key dates" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "Thu" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Analysis stats" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_employee +msgid "Print Employee Timesheet & Print My Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.in.project,emp_id:0 +#: field:hr.sign.out.project,emp_id:0 +msgid "Employee ID" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.out.project:0 msgid "General Information" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:process.process,name:hr_timesheet.process_process_timesheetprocess0 -msgid "Timesheet Process" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_my +msgid "My Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Analysis summary" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +#: view:hr.sign.in.project:0 +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_users +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet +#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_users +msgid "Employees Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "février" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.sign.in.project,server_date:0 +#: field:hr.sign.out.project,server_date:0 +msgid "Current Date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Anlytic account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0 +msgid "This wizard will print monthly timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +#: field:hr.employee,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Total time" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "juin" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "(local time on the server side)" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_project_working_hours +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project +msgid "Sign In By Project" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0 +msgid "Analytic line" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "This Wizard will make Sign In/Out By Project" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.analytical.timesheet.users:0 +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "Analytic journal is not defined for employee %s \nDefine an employee for the selected user and assign an analytic journal!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "octobre" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 +msgid "mai" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet +#: view:hr.sign.in.project:0 +msgid "Start Working" msgstr "" #. module: hr_timesheet @@ -409,63 +651,35 @@ msgid "Stats by user" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:hr.analytic.timesheet:0 -msgid "Timesheet Line" +#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:0 +#, python-format +msgid "No employee defined for this user" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:account.analytic.account:0 -msgid "Analysis summary" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: wizard_field:hr.analytical.timesheet,init,year:0 -#: wizard_field:hr.analytical.timesheet.my,init,year:0 -#: wizard_field:hr.analytical.timesheet_users,init,year:0 +#: field:hr.analytical.timesheet.employee,year:0 +#: field:hr.analytical.timesheet.users,year:0 msgid "Year" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: wizard_button:hr.analytical.timesheet,init,end:0 -#: wizard_button:hr.analytical.timesheet.my,init,end:0 -#: wizard_button:hr.analytical.timesheet_users,init,end:0 -#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_in,end:0 -#: wizard_button:hr_timesheet.si_so,sign_out,end:0 -msgid "Cancel" +#: view:hr.analytic.timesheet:0 +msgid "Accounting" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:account.analytic.account:0 -#: wizard_field:hr.analytical.timesheet_users,init,user_ids:0 -msgid "Users" +#: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0 +msgid "Partner Id" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: model:product.uom.categ,name:hr_timesheet.uom_categ_wtime -msgid "Working Time" +#: view:hr.sign.out.project:0 +msgid "Change Work" msgstr "" #. module: hr_timesheet -#: view:account.analytic.account:0 -msgid "To be invoiced" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_wizard_hr_timesheet_users -msgid "Employees Timesheet" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet -#: selection:hr.analytical.timesheet,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet.my,init,month:0 -#: selection:hr.analytical.timesheet_users,init,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0 +#: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0 msgid "septembre" msgstr "" -#. module: hr_timesheet -#: view:hr.employee:0 -msgid "Timesheets" -msgstr "" - diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr_timesheet_invoice.pot b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr_timesheet_invoice.pot index 2aa2baccd32..826a84aacc0 100644 --- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr_timesheet_invoice.pot +++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr_timesheet_invoice.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:33+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,670 +16,115 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0 -msgid "Type of invoicing" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:account.analytic.profit:0 -msgid "Profit" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.create,init:0 -msgid "Force to use a specific product" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:account.analytic.profit:0 -msgid "Income" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0 -msgid "Visible name" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date1:0 -msgid "Start of period" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: help:hr.timesheet.invoice.create,init,price:0 -msgid "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably don't want to check this." -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_create -msgid "Invoice analytic lines" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: help:hr.timesheet.final.invoice.create,init,time:0 -msgid "Display time in the history of works" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_draft_analytic_accounts -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_action_draft_analytic_accounts -msgid "Draft Analytic Accounts" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_field:hr.timesheet.final.invoice.create,init,time:0 -#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,time:0 -msgid "Time spent" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:account.analytic.account,amount_invoiced:0 -msgid "Invoiced Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: help:account.analytic.account,to_invoice:0 -msgid "Check this field if you plan to automatically generate invoices based on the costs in this analytic account: timesheets, expenses, ...You can configure an automatic invoice rate on analytic accounts." -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: help:hr.timesheet.invoice.create,init,name:0 -msgid "The detail of each work done will be displayed on the invoice" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init:0 -msgid "Select period" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:account.analytic.profit:0 -msgid "Period to enddate" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_button:hr.timesheet.invoice.create,init,create:0 -msgid "Create Invoices" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:account.analytic.profit:0 -msgid "Period from startdate" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: help:hr.timesheet.invoice.create,init,time:0 -msgid "The time of each work done will be displayed on the invoice" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_field:hr.timesheet.final.invoice.create,init,balance_product:0 -msgid "Balance product" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_final_invoice_create -msgid "Final Invoice" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_view:hr.timesheet.final.invoice.create,init:0 -msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 -msgid "Date or Code" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree -msgid "Entries to invoice" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_view:account.analytic.profit,init:0 -msgid "Choose" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 -msgid "Debit" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_button:account.analytic.profit,init,report:0 -#: wizard_button:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init,report:0 -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_open_analytic_accounts -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_action_open_analytic_accounts -msgid "Open Analytic Accounts" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.create,init:0 -msgid "Filter on Accounts" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.report_analytical_profit -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_profit -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.print_account_analytic_profit -msgid "Timesheet Profit" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:account.analytic.account,pricelist_id:0 -msgid "Sale Pricelist" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: help:hr.timesheet.final.invoice.create,init,name:0 -msgid "Display detail of work in the invoice line." -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 -msgid "J.C. or Move name" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 -msgid "Printing date" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view -msgid "Types of Invoicing" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:account.analytic.profit:0 -msgid "Theorical" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_tree_invoiced_my -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree_invoiced_my -msgid "My Uninvoiced Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_field:hr.timesheet.final.invoice.create,init,name:0 -#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,name:0 -msgid "Name of entry" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:account.analytic.profit:0 -msgid "Employee or Journal Name" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:account.analytic.profit:0 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: help:hr.timesheet.invoice.create,init,product:0 -msgid "Complete this field only if you want to force to use a specific product. Keep empty to use the real product that comes from the cost." -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_tree_invoiced -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree_invoiced -msgid "Uninvoiced Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_button:hr.timesheet.final.invoice.create,init,create:0 -msgid "Create invoices" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_view:hr.timesheet.final.invoice.create,init:0 -msgid "Invoice Balance amount" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:account.analytic.profit:0 -msgid "Invoice rate by user" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_field:account.analytic.profit,init,date_from:0 -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0 -msgid "Total invoiced" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:account.analytic.account:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 -msgid "Period to" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: help:hr.timesheet.final.invoice.create,init,balance_product:0 -msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount." -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_cost_ledger -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_cost_ledger_report -msgid "Cost Ledger" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: help:hr.timesheet.final.invoice.create,init,date:0 -msgid "Display date in the history of works" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_field:hr.timesheet.final.invoice.create,init,date:0 -#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,date:0 -msgid "Date" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0 -msgid "Discount (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:account.analytic.profit:0 -msgid "Eff." -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,accounts:0 -msgid "Analytic Accounts" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 -msgid "Total:" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 -msgid "Credit" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init,date2:0 -msgid "End of period" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 -msgid "Balance" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:account.analytic.account,to_invoice:0 -msgid "Reinvoice Costs" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:account.analytic.profit:0 -msgid "Totals:" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_field:account.analytic.profit,init,date_to:0 -msgid "To" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.create,init:0 -msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 -msgid "Period from" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:account.analytic.account,amount_max:0 -msgid "Max. Invoice Price" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:account.analytic.line,invoice_id:0 -msgid "Invoice" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_button:account.analytic.profit,init,end:0 -#: wizard_button:hr.timesheet.final.invoice.create,init,end:0 -#: wizard_button:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger.report,init,end:0 -#: wizard_button:hr.timesheet.invoice.create,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_field:account.analytic.profit,init,employee_ids:0 -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: help:hr.timesheet.invoice.create,init,date:0 -msgid "The real date of each work will be displayed on the invoice" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: help:hr.timesheet.final.invoice.create,init,price:0 -msgid "Display cost of the item you reinvoice" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.create,init:0 -msgid "Choose accounts you want to invoice" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,product:0 -msgid "Product" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:account.analytic.profit:0 -msgid "%" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0 -msgid "Internal name" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: wizard_field:account.analytic.profit,init,journal_ids:0 -msgid "Journal" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:account.analytic.profit:0 -msgid "Units" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_invoice.module_meta_information -msgid "Invoice on analytic lines" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_pending_analytic_accounts -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_action_pending_analytic_accounts -msgid "Pending Analytic Accounts" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:account.analytic.account:0 -#: wizard_view:hr.timesheet.invoice.create,init:0 -msgid "Invoicing Data" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_factor -msgid "Invoice rate" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0 -msgid "Types of invoicing" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:account.analytic.line,to_invoice:0 -msgid "Invoicing" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_open_invoice_analytic_accounts -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_action_open_invoice_analytic_accounts -msgid "Unclosed Invoiceable Accounts" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: rml:account.analytic.profit:0 -#: wizard_field:hr.timesheet.final.invoice.create,init,price:0 -#: wizard_field:hr.timesheet.invoice.create,init,price:0 -msgid "Cost" -msgstr "" - - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_analytic_account_close -msgid "Analytic account to close" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0 -msgid "Max. Quantity" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:report.analytic.account.close,name:0 -msgid "Analytic account" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:report.analytic.account.close,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0 -msgid "Deadline" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_invoice.module_meta_information -msgid "Analytic Account Reporting" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:report.analytic.account.close,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_analytic_account_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_action_analytic_account_tree -#: view:report.analytic.account.close:0 -msgid "Expired analytic accounts" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:report.analytic.account.close,quantity:0 -msgid "Quantity" -msgstr "" - - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice -msgid "Lines to Invoice" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_account_analytic_line_to_invoice -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_lines_to_invoice_report -#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0 -msgid "Analytic Lines to Invoice" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0 -msgid "Sale price" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_invoice.module_meta_information -msgid "Analytic lines - Reporting" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0 -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0 -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice -msgid "Analytic lines to invoice report" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0 -msgid "UoM" -msgstr "" - - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_my -#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet_invoice.menu_report_timesheet_account_date_my -msgid "My daily timesheets by account" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 #: view:report_timesheet.user:0 msgid "Timesheet by user" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.action_timesheet_account_stat_all -#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet_invoice.menu_report_timesheet_account_all -msgid "Timesheet by Account" +#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0 +msgid "Type of invoicing" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Profit" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 +#, python-format +msgid "Analytic account incomplete" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final +msgid "Create invoice from timesheet final" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.invoice.create:0 +msgid "Force to use a specific product" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid " 7 Days " +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Income" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:account.analytic.line:0 +msgid "To Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user +msgid "Timesheet per day" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0 +msgid "Name of entry" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:account.analytic.account,pricelist_id:0 +msgid "The product to invoice is defined on the employee form, the price will be deduced by this pricelist on the product." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_factor +msgid "Invoice Rate" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0 +#: view:report.timesheet.line:0 #: view:report_timesheet.account:0 -msgid "Timesheet by account" +#: view:report_timesheet.account.date:0 +#: view:report_timesheet.user:0 +msgid "This Year" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_invoice -#: model:ir.model,name:report_timesheet_invoice.model_report_timesheet_invoice -msgid "Costs to invoice" +#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0 +msgid "Display time in the history of works" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.action_timesheet_user_stat_my -#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet_invoice.menu_report_timesheet_user_my -msgid "My Timesheet of the Month" +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Journals" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.action_random_timesheet_lines_board -#: model:ir.model,name:report_timesheet_invoice.model_random_timesheet_lines -msgid "Random Timesheet Lines" +#: view:report.timesheet.line:0 +#: field:report.timesheet.line,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.act_account_analytic_account_2_report_timehsheet_account -msgid "Timesheets" +#: field:random.timesheet.lines,uom_id:0 +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0 +msgid "UoM" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timehsheet_account -msgid "Timesheets per account" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:report_timesheet.invoice:0 -msgid "Timesheets to invoice" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user -msgid "Timesheets per day" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_all -#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet_invoice.menu_report_timesheet_account_date_all -msgid "Daily Timesheet by Account" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:random.timesheet.lines,name:0 field:report.random.timesheet,name:0 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.model,name:report_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account -#: view:report_timesheet.account:0 -msgid "Timesheet per account" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.module.module,shortdesc:report_timesheet.module_meta_information -msgid "Timesheet - Reporting" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: view:report_timesheet.invoice:0 -msgid "Timesheet by invoice" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet_invoice.next_id_69 -msgid "This Month" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.action_timesheet_account_stat_my -#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet_invoice.menu_report_timesheet_account_my -msgid "My timesheets by account" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.model,name:report_timesheet_invoice.model_report_random_timesheet -msgid "Random Timesheet Report" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_invoice -#: field:random.timesheet.lines,user_id:0 -#: field:report.random.timesheet,user_id:0 -#: field:report_timesheet.account,user_id:0 -#: field:report_timesheet.account.date,user_id:0 -#: field:report_timesheet.invoice,user_id:0 -#: field:report_timesheet.user,user_id:0 -msgid "User" +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Account" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -688,8 +133,13 @@ msgid "Random Timesheets" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: view:report_timesheet.account.date:0 -msgid "Daily timesheet by account" +#: field:account.analytic.account,amount_invoiced:0 +msgid "Invoiced Amount" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Uninvoiced line with billing rate" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice @@ -703,72 +153,931 @@ msgid "Project" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0 -msgid "To invoice" +#: field:account.analytic.account,pricelist_id:0 +msgid "Sale Pricelist" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.action_timesheet_user_stat_all -#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet_invoice.menu_report_timesheet_user_all -msgid "Timesheet by User" +#: field:random.timesheet.lines,amount:0 +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0 +msgid "Amount" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.action_timesheet_invoice_stat_all -#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet_invoice.menu_report_timesheet_invoice_all -msgid "Timesheet by Invoice" +#: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0 +msgid "The detail of each work done will be displayed on the invoice" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.action_random_timesheet_board +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_random_timesheet_board msgid "Random Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: field:random.timesheet.lines,general_account_id:0 -msgid "General Account" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create +msgid "Create invoice from timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.model,name:report_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user -msgid "Timesheet per day" +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Period to enddate" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.action_timesheet_invoice_stat_my -#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet_invoice.menu_report_timesheet_invoice_my -msgid "My timesheets to invoice" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_analytic_account_close +msgid "Analytic account to close" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.model,name:report_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account_date +#: view:random.timesheet.lines:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.invoice.create:0 +#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 +msgid "Create Invoices" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account_date #: view:report_timesheet.account.date:0 msgid "Daily timesheet per account" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.module.module,description:report_timesheet.module_meta_information -msgid "" -"Module to add timesheet views like\n" -" All Month, Timesheet By User, Timesheet Of Month, Timesheet By Account" +#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 +msgid "Final invoice for analytic account" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 +#, python-format +msgid "Analytic Account incomplete" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_account +#: view:random.timesheet.lines:0 #: field:random.timesheet.lines,analytic_account_id:0 #: field:report.random.timesheet,analytic_account_id:0 +#: field:report.timesheet.line,account_id:0 #: field:report_timesheet.account,account_id:0 #: field:report_timesheet.account.date,account_id:0 msgid "Analytic Account" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_my_account +msgid "Accounts to invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.analytic.account.close,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0 +msgid "The time of each work done will be displayed on the invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,balance_product:0 +msgid "Balance product" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_account_analytic_account_2_report_timehsheet_account +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_cost_ledger +msgid "hr.timesheet.analytic.cost.ledger" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please fill in the Partner or Customer and Sale Pricelist fields in the Analytic Account:\n%s" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create_final +msgid "Final Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 +msgid "Do you want details for each line of the invoices ?" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_account_analytic_line_to_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_invoice +msgid "Costs to invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0 +#: field:report.analytic.account.close,name:0 +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:account.analytic.account:0 +#: field:report.analytic.account.close,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:0 +#, python-format +msgid "Data Insufficient!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Debit" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0 +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:account.analytic.line,to_invoice:0 +msgid "It allows to set the discount while making invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create,price:0 +msgid "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably don't want to check this" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice +msgid "Lines to Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3 +msgid "Gratis" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:account.analytic.account,to_invoice:0 +msgid "Fill this field if you plan to automatically generate invoices based on the costs in this analytic account: timesheets, expenses, ...You can configure an automatic invoice rate on analytic accounts." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_analytic_profit +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.report_analytical_profit +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_timesheet_analytic_profit +msgid "Timesheet Profit" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 +#, python-format +msgid "Partner incomplete" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0 +msgid "Display detail of work in the invoice line." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_random_timesheet +msgid "Random Timesheet Report" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Printing date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree +msgid "Bill Tasks Works" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view +msgid "Types of Invoicing" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please fill in the partner and pricelist field '\n" +" 'in the analytic account:\n%s" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Theorical" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "You can not modify an invoiced analytic line!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice +msgid "Analytic lines to invoice report" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_user_stat_all +msgid "Timesheet by User" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_invoice_stat_all +msgid "Timesheet by Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_analytic_account_tree +#: view:report.analytic.account.close:0 +msgid "Expired analytic accounts" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0 +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor1 +msgid "Yes (100%)" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Employee or Journal Name" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 +#, python-format +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +#: field:report.timesheet.line,month:0 +#: field:report_timesheet.account,month:0 +#: field:report_timesheet.account.date,month:0 +#: field:report_timesheet.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:random.timesheet.lines:0 +#: field:random.timesheet.lines,user_id:0 +#: field:report.random.timesheet,user_id:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +#: field:report.timesheet.line,user_id:0 +#: field:report_timesheet.account,user_id:0 +#: field:report_timesheet.account.date,user_id:0 +#: field:report_timesheet.invoice,user_id:0 +#: field:report_timesheet.user,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create,product:0 +msgid "Complete this field only if you want to force to use a specific product. Keep empty to use the real product that comes from the cost." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Non Assigned timesheets to users" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.timesheet.line,invoice_id:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0 +msgid "Max. Quantity" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 +msgid "Invoice Balance amount" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Invoice rate by user" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0 +msgid "Total invoiced" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Period to" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line +msgid "Analytic Line" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_cost_ledger +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_cost_ledger +msgid "Cost Ledger" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor2 +msgid "50%" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0 +msgid "Display date in the history of works" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account +#: view:report_timesheet.account:0 +msgid "Timesheet per account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_stat_all +msgid "Timesheet by Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.invoice.create,date:0 +#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0 +#: field:random.timesheet.lines,date:0 +#: field:report.random.timesheet,date:0 +#: field:report.timesheet.line,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0 +msgid "To invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Eff." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.invoice.create:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create +msgid "Invoice analytic lines" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "J.C. /Move name" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Credit" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date2:0 +msgid "End of period" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +#: field:report.analytic.account.close,balance:0 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:random.timesheet.lines,quantity:0 +#: field:report.analytic.account.close,quantity:0 +#: field:report.random.timesheet,quantity:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +#: field:report.timesheet.line,quantity:0 +#: field:report_timesheet.account,quantity:0 +#: field:report_timesheet.account.date,quantity:0 +#: field:report_timesheet.invoice,quantity:0 +#: field:report_timesheet.user,quantity:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Date/Code" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:random.timesheet.lines:0 +#: field:random.timesheet.lines,general_account_id:0 +#: field:report.timesheet.line,general_account_id:0 +msgid "General Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_profit +msgid "Print Timesheet Profit" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:account.analytic.account,to_invoice:0 +msgid "Reinvoice Costs" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Totals:" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.invoice.create:0 +msgid "Do you want to show details of work in invoice ?" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0 +msgid "Period from" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:account.analytic.account,amount_max:0 +msgid "Max. Invoice Price" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:account.analytic.line,invoice_id:0 +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_invoice +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +#: view:hr.timesheet.invoice.create:0 +#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_line_stat_all +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_analytic_timesheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_line +#: view:report.timesheet.line:0 +msgid "Timesheet Line" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 +#, python-format +msgid "Balance product needed" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.invoice.create:0 +msgid "Billing Data" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report_timesheet.account:0 +msgid "Timesheet by account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0 +msgid "Label for the customer" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:random.timesheet.lines:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_random_timesheet_lines +msgid "Random Timesheet Lines" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0 +msgid "Display cost of the item you reinvoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create,date:0 +msgid "The real date of each work will be displayed on the invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0 +#, python-format +msgid "At least one line has no product !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report_timesheet.invoice:0 +msgid "Timesheets to invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0 +#, python-format +msgid "Please fill a Balance product in the wizard" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date1:0 +msgid "Start of period" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.invoice.create,time:0 +#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0 +msgid "Time spent" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_all +msgid "Daily Timesheet by Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0 +#: view:random.timesheet.lines:0 +#: field:random.timesheet.lines,product_id:0 +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_id:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +#: field:report.timesheet.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_uninvoiced_line +msgid "Uninvoice lines with billing rate" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "%" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:random.timesheet.lines,to_invoice:0 +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,balance_product:0 +msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:0 +#, python-format +msgid "No Records Found for Report!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report_timesheet.invoice:0 +msgid "Timesheet by invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +#: view:report_timesheet.account:0 +#: view:report_timesheet.account.date:0 +#: view:report_timesheet.user:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_random_timesheet_lines_board +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0 +msgid "Select Period" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +msgid "Period from startdate" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_invoice.module_meta_information +msgid "Invoice on analytic lines" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report_timesheet.account.date:0 +msgid "Daily timesheet by account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0 +msgid "Sale price" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0 +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +#: field:report.timesheet.line,name:0 +#: field:report_timesheet.account,name:0 +#: field:report_timesheet.account.date,name:0 +#: field:report_timesheet.user,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user +msgid "Timesheets per day" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0 +#: selection:report.timesheet.line,month:0 +#: selection:report_timesheet.account,month:0 +#: selection:report_timesheet.account.date,month:0 +#: selection:report_timesheet.user,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:account.analytic.account:0 +msgid "Invoicing Data" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: help:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0 +msgid "Discount in percentage" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0 +msgid "Types of invoicing" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timehsheet_account +msgid "Timesheets per account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0 +msgid "Internal name" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: report:account.analytic.profit:0 +#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0 +msgid "Units" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:account.analytic.line,to_invoice:0 +msgid "Type of Invoicing" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0 +msgid "Analytic Lines to Invoice" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: field:hr.timesheet.invoice.create,name:0 +#: field:random.timesheet.lines,name:0 +#: field:report.random.timesheet,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_invoice #: field:report_timesheet.invoice,manager_id:0 msgid "Manager" msgstr "" #. module: hr_timesheet_invoice -#: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet_invoice.action_timesheet_user_stat -#: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet_invoice.menu_report_timesheet_user -msgid "Timesheet by user (this month)" +#: report:account.analytic.profit:0 +#: field:hr.timesheet.invoice.create,price:0 +#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0 +#: view:report.timesheet.line:0 +#: field:report.timesheet.line,cost:0 +#: field:report_timesheet.user,cost:0 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_invoice +#: view:random.timesheet.lines:0 +msgid "Search Timesheet Lines" msgstr "" diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr_timesheet_sheet.pot b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr_timesheet_sheet.pot index 93fda3ff2f2..8338834e554 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr_timesheet_sheet.pot +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr_timesheet_sheet.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:34+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_review0 -msgid "Review end of day check day is complete" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 timesheets that overlaps !\nPlease use the menu \'My Current Timesheet\' to avoid this problem." msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -34,6 +35,24 @@ msgstr "" msgid "Sheet" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:0 +#, python-format +msgid "No employee defined for your user !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." @@ -42,19 +61,20 @@ msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance_day:0 -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0 msgid "Total Attendance" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_my_confirm -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_confirm -msgid "My timesheets to confirm" +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,department_id:0 +msgid "Department" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:res.company,timesheet_range:0 -msgid "Timeshet range" +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0 +msgid "Task timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -63,15 +83,34 @@ msgid "Today" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheetsheet0 -msgid "Confirm timesheet sheet" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,company_id:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0 -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheetconfirming0 -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 +#: view:timesheet.report:0 msgid "Timesheet" msgstr "" @@ -81,19 +120,14 @@ msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0 -msgid "Defines employee's timesheet entry" +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 +#: field:timesheet.report,date_to:0 +msgid "Date to" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0 -msgid "Draft Timesheet sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_my_current -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current -msgid "My Current Timesheet" +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0 +msgid "Based on the timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -102,7 +136,11 @@ msgid "Validate" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,day:0 #: selection:res.company,timesheet_range:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,day:0 msgid "Day" msgstr "" @@ -111,6 +149,17 @@ msgstr "" msgid "Present" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +msgid "Total Cost" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0 @@ -118,52 +167,53 @@ msgid "Refuse" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0 -msgid "Validated Timesheet" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "You can not sign in from an other date than today" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0 -msgid "You must select a Current date wich is in the timesheet dates !" +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid " Month-1 " msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0 -msgid "Total Difference" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot enter an attendance ' \\n" +" 'date outside the current timesheet dates!" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_phonecallencoding0 -msgid "Phone call encoding" +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 +msgid "Validation" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account -msgid "Timesheet by Day" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0 -msgid "Defines the task work entry into timesheet line" +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0 +msgid "Employee's timesheet entry" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: help:res.company,timesheet_max_difference:0 -msgid "Allowed difference between the sign in/out and the timesheet computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control." -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_sheet -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0 -msgid "Timesheet by Days" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0 -msgid "timesheet is confirmed at the end of the week / month" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot enter an attendance ' \\n" +" 'date outside the current timesheet dates!" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,account_id:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,account_id:0 msgid "Analytic Account" msgstr "" @@ -172,35 +222,50 @@ msgstr "" msgid "Project Timesheet" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:timesheet.report,nbr:0 +msgid "#Nbr" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0 +#: field:timesheet.report,date_from:0 msgid "Date from" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0 -msgid "Hr Timesheet Process" +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid " Month " msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_analyticcost0 -msgid "Analytic cost" +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_sheet_graph +#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_sheet.module_meta_information +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form +#: view:res.company:0 +msgid "Timesheets" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 +#: view:timesheet.report:0 +#: selection:timesheet.report,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0 +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0 -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 msgid "Attendance" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_draftconfirmtimesheet0 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -211,28 +276,38 @@ msgid "Timesheet lines" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheetline0 -msgid "Encode your timesheet line" +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,state:0 +msgid "State" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0 -msgid "Confirm Timesheet" +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 +msgid "State is 'confirmed'." msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0 -msgid "Control by the project manager" +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0 +msgid "Employee" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +#: selection:timesheet.report,state:0 msgid "New" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheetconfirming0 -msgid "Timesheet sheet confirm at the end of the period" +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_week_attendance_graph +msgid "My Total Attendances By Week" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -246,8 +321,14 @@ msgid "Timesheet Lines" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheetsheet0 -msgid "Confirm timesheet at the end of the period" +#: view:hr.timesheet.report:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,cost:0 +msgid "#Cost" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -256,8 +337,20 @@ msgid "No employee defined" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 -msgid "Confirmed Timesheet" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 +msgid "The project manager validates the timesheets." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "July" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -266,8 +359,9 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: selection:res.company,timesheet_range:0 -msgid "Week" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot create a timesheet for an employee that does not have any user defined !" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -275,15 +369,31 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0 +msgid "Work on Task" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Daily View" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account -#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day -msgid "Timesheets by period" +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,quantity:0 +msgid "#Quantity" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0 +msgid "Total Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Available Attendance" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -292,9 +402,14 @@ msgid "Sign In" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_department_current -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_department_current -msgid "My Department's Timesheet" +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,total_timesheet:0 +msgid "#Total Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_current_open +msgid "hr.timesheet.current.open" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -303,72 +418,111 @@ msgid "Go to:" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_phonecall0 -msgid "Phone call" +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "September" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0 -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0 -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0 -msgid "Total Timesheet" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_reviewofwork0 -msgid "Review of work" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0 -msgid "Invoice on Work" +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "December" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,month:0 #: selection:res.company,timesheet_range:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,month:0 msgid "Month" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0 -msgid "Encode Your hours and Sign in / out" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_review0 -#: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_reviewtimesheet0 -msgid "Review" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_sheet -#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 -msgid "Draft" +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,total_diff:0 +msgid "#Total Diff" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form -#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_sheet.module_meta_information -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.next_id_60 -#: view:res.company:0 -msgid "Timesheets" +msgid "In Draft" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_all_confirm -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_all_confirm -msgid "Timesheets To Confirm" +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 +msgid "Sign in/out" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 -msgid "Status" +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0 +msgid "Billing" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 -msgid "Date to" +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 +msgid "The timesheet line represents the time spent by the employee on a specific service provided." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "You must select a Current date which is in the timesheet dates !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: selection:timesheet.report,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:res.company,timesheet_max_difference:0 +msgid "Timesheet allowed difference(Hours)" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "You can not sign out from an other date than today" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0 +msgid "The invoice is created based on the timesheet." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0 +msgid "Draft Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:res.company,timesheet_range:0 +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -377,13 +531,24 @@ msgid "Current Status" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0 -msgid "Invoice on timesheet" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0 -msgid "Invoice based on timesheet" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day +msgid "Timesheets by Period" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,user_id:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,user_id:0 +msgid "User" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -392,29 +557,88 @@ msgid "Timesheet by Account" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr.timesheet.report,date:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0 -msgid "User" +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "November" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0 -msgid "Creates invoice based on timesheet" +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_all_valid -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_all_valid -msgid "Timesheets To Validate" +#: field:res.company,timesheet_range:0 +msgid "Timesheet range" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:res.company,timesheet_max_difference:0 -msgid "Timesheet allowed difference" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:board.board:0 +msgid "My Total Attendance By Week" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 +msgid "The employee signs in and signs out." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.current.open:0 +msgid "It will open the your current timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr.timesheet.report,quantity:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,general_account_id:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,general_account_id:0 +msgid "General Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,to_invoice:0 +msgid "Type of Invoicing" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: help:res.company,timesheet_max_difference:0 +msgid "Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control." msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -423,24 +647,51 @@ msgstr "" msgid "Period" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot duplicate a timesheet !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.current.open:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open +#: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form +msgid "My Timesheet" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: selection:timesheet.report,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 -msgid "Attendance entry moves into the timesheet" +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0 +msgid "State is 'draft'." msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_createanalyticcose0 -msgid "Creates your analytic cost accoording to quantity" +#: view:hr.timesheet.current.open:0 +msgid "Cancel" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheetline0 -msgid "Timesheet Line" +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0 +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.current.open:0 +msgid "Open" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -454,24 +705,52 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 -msgid "Timesheet is validate by project manager." +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_phonecall0 -msgid "Whatever time u spent for phone call" +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0 +msgid "State is 'validated'." msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 -msgid "Validate Timesheet" +#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +msgid " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed timesheet. \n" +"* The 'Confirmed' state is used for to confirm the timesheet by user. \n" +"* The 'Done' state is used when users timesheet is accepted by his/her senior." msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_department_confirm -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_department_confirm -msgid "My Department's Timesheet to Confirm" +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_report_all +msgid "Timesheet Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Search Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "The timesheet cannot be validated as it does not contain equal no. of sign ins and sign outs!" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,product_id:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,product_id:0 +msgid "Product" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -482,13 +761,26 @@ msgid "Attendances" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_createanalyticcose0 -msgid "Create Analytic cost" +#: field:hr.timesheet.report,name:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0 +#: field:timesheet.report,name:0 +msgid "Description" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0 -msgid "Description" +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0 +msgid "The employee periodically confirms his own timesheets." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0 +msgid "Defines the work summary of task" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -496,11 +788,28 @@ msgstr "" msgid "Sign Out" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete Sheet(s) which have attendance entries encoded !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0 +msgid "Moves task entry into the timesheet line" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "By Day" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_timesheet_report_all +msgid "Timesheet Sheet Analysis" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference_day:0 @@ -508,29 +817,36 @@ msgstr "" msgid "Difference" msgstr "" -#. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet -msgid "hr_timesheet_sheet.sheet" -msgstr "" - #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 msgid "Absent" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 -msgid "At the end of the period (week/month)" +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "February" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 -msgid "timesheet entry is into draft state." +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Employees" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_analyticcost0 -msgid "Analytic cost is created" +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0 +msgid "Information of time spent on a service" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:timesheet.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0 +msgid "Confirmation" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -539,13 +855,13 @@ msgid "Invoice rate" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_phonecallencoding0 -msgid "Encode how much time u spent on phone call" +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0 +msgid "Invoice on Work" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_reviewofwork0 -msgid "Review of your work at the end of the day" +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Approve" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -554,40 +870,53 @@ msgid "Analytic accounts" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_my -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my -msgid "My timesheets" +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 -msgid "Accept" +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,total_attendance:0 +msgid "#Total Attendance" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr.timesheet.report,cost:0 +msgid "Cost" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_current:0 +#: field:timesheet.report,date_current:0 msgid "Current date" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_unvalidate -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_sheet_unvalidate -msgid "Unvalidated Timesheets" +#: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0 +msgid "Hr Timesheet" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: field:hr.timesheet.report,year:0 #: selection:res.company,timesheet_range:0 +#: view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,year:0 msgid "Year" msgstr "" +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 msgid "Total" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_department_validate -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_department_validate -msgid "My Department's Timesheet to Validate" +#: field:hr.timesheet.report,journal_id:0 +msgid "Journal" msgstr "" diff --git a/addons/html_view/i18n/html_view.pot b/addons/html_view/i18n/html_view.pot new file mode 100644 index 00000000000..3d75f999fda --- /dev/null +++ b/addons/html_view/i18n/html_view.pot @@ -0,0 +1,73 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * html_view +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:34+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: html_view +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: html_view +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: html_view +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: html_view +#: field:html.view,comp_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: html_view +#: model:ir.actions.act_window,name:html_view.action_html_view_form +#: model:ir.ui.menu,name:html_view.html_form +msgid "Html Test" +msgstr "" + +#. module: html_view +#: view:html.view:0 +msgid "Html Example" +msgstr "" + +#. module: html_view +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: html_view +#: model:ir.module.module,shortdesc:html_view.module_meta_information +msgid "Html View" +msgstr "" + +#. module: html_view +#: field:html.view,bank_ids:0 +msgid "Banks" +msgstr "" + +#. module: html_view +#: model:ir.model,name:html_view.model_html_view +msgid "html.view" +msgstr "" + +#. module: html_view +#: field:html.view,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + diff --git a/addons/idea/i18n/idea.pot b/addons/idea/i18n/idea.pot index 2c418d8b0d7..9cbc7d029e5 100644 --- a/addons/idea/i18n/idea.pot +++ b/addons/idea/i18n/idea.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:35+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,16 +16,173 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: idea -#: field:idea.category,name:0 -#: field:idea.idea,category_id:0 -msgid "Category" +#: help:idea.category,visibility:0 +msgid "If True creator of the idea will be visible to others" +msgstr "" + +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Idea must be in \\n" +"\'Open\' state before vote for that idea." +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_select +msgid "Idea select" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +#: view:idea.vote:0 +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote +msgid "Votes" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +#: field:idea.idea,comment_ids:0 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "Submit Vote" +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_report_vote_all +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_report_vote_all +msgid "Ideas Analysis" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.category:0 +#: view:idea.idea:0 +#: view:idea.vote:0 +#: view:report.vote:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: idea +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information +msgid "Idea Manager" +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:report.vote,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:report.vote:0 +#: field:report.vote,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,count_votes:0 +msgid "Count of votes" +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.model,name:idea.model_report_vote +msgid "Idea Vote Statistics" msgstr "" #. module: idea #: selection:idea.idea,my_vote:0 +#: selection:idea.post.vote,vote:0 #: selection:idea.vote,score:0 #: selection:idea.vote.stat,score:0 -msgid "Very Good" +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:report.vote,idea_state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.category:0 +msgid "Category of ideas" +msgstr "" + +#. module: idea +#: code:addons/idea/idea.py:0 +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "Your comment" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:report.vote:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote +msgid "Idea Vote" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.category,parent_id:0 +msgid "Parent Categories" +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,my_vote:0 +#: selection:idea.post.vote,vote:0 +#: selection:idea.vote,score:0 +#: selection:idea.vote.stat,score:0 +msgid "Very Bad" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.vote:0 +msgid "Ideas vote" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:report.vote:0 +#: field:report.vote,nbr:0 +msgid "# of Lines" +msgstr "" + +#. module: idea +#: code:addons/idea/wizard/idea_post_vote.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give Vote for this idea more than %s times" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.category:0 +msgid "Ideas Categories" +msgstr "" + +#. module: idea +#: help:idea.idea,description:0 +msgid "Content of the idea" +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.model,name:idea.model_idea_category +msgid "Idea Category" msgstr "" #. module: idea @@ -34,35 +191,22 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#. module: idea -#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_my_idea -#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_my_idea -msgid "My Ideas" -msgstr "" - -#. module: idea -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: idea #: selection:idea.idea,my_vote:0 +#: selection:idea.post.vote,vote:0 #: selection:idea.vote,score:0 #: selection:idea.vote.stat,score:0 msgid "Not Voted" msgstr "" #. module: idea -#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_open_my -#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_open_my -msgid "My Open Ideas" +#: model:ir.model,name:idea.model_idea_select +msgid "select idea" msgstr "" #. module: idea -#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea -#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas -#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas1 -msgid "Ideas" +#: view:idea.stat:0 +msgid "stat" msgstr "" #. module: idea @@ -70,116 +214,61 @@ msgstr "" msgid "Child Categories" msgstr "" +#. module: idea +#: view:idea.select:0 +msgid "Next" +msgstr "" + #. module: idea #: view:idea.idea:0 -msgid "New Idea" -msgstr "" - -#. module: idea -#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category_tree -msgid "Ideas by Categories" -msgstr "" - -#. module: idea -#: field:idea.vote,score:0 -#: field:idea.vote.stat,score:0 -msgid "Score" -msgstr "" - -#. module: idea -#: selection:idea.idea,state:0 -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: idea -#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote -msgid "Idea's vote" -msgstr "" - -#. module: idea -#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote_stat -msgid "Statistics on Votes" -msgstr "" - -#. module: idea -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: idea -#: model:ir.model,name:idea.model_idea_category -msgid "Category for an idea" -msgstr "" - -#. module: idea -#: model:ir.module.module,shortdesc:idea.module_meta_information -msgid "Idea Manager" -msgstr "" - -#. module: idea -#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote_stat -msgid "Vote Statistics" -msgstr "" - -#. module: idea -#: selection:idea.idea,state:0 -msgid "Opened" -msgstr "" - -#. module: idea #: field:idea.idea,state:0 -msgid "Status" +#: view:report.vote:0 +#: field:report.vote,idea_state:0 +msgid "State" msgstr "" #. module: idea #: selection:idea.idea,my_vote:0 +#: selection:idea.post.vote,vote:0 #: selection:idea.vote,score:0 #: selection:idea.vote.stat,score:0 msgid "Good" msgstr "" #. module: idea -#: field:idea.idea,description:0 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. module: idea -#: selection:idea.idea,my_vote:0 -#: selection:idea.vote,score:0 -#: selection:idea.vote.stat,score:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. module: idea -#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_reporting -msgid "Reporting" -msgstr "" - -#. module: idea -#: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote_stat -msgid "Idea Votes Statistics" -msgstr "" - -#. module: idea -#: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote -msgid "idea.vote" -msgstr "" - -#. module: idea -#: field:idea.comment,user_id:0 -#: field:idea.vote,user_id:0 -msgid "User" +#: help:idea.idea,open_date:0 +msgid "Date when an idea opened" msgstr "" #. module: idea #: view:idea.idea:0 -msgid "Your comment" +msgid "Idea Detail" msgstr "" #. module: idea -#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_config -msgid "Configuration" +#: help:idea.idea,state:0 +msgid "When the Idea is created the state is 'Draft'.\n" +" It is opened by the user, the state is 'Opened'. \n" +"If the idea is accepted, the state is 'Accepted'." +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.category,visibility:0 +#: field:idea.idea,visibility:0 +msgid "Open Idea?" +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:report.vote,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +#: selection:idea.idea,state:0 +#: view:report.vote:0 +#: selection:report.vote,idea_state:0 +msgid "Accepted" msgstr "" #. module: idea @@ -189,8 +278,179 @@ msgid "Categories" msgstr "" #. module: idea -#: view:idea.stat:0 -msgid "stat" +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:report.vote:0 +msgid " Month-1 " +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,open_date:0 +msgid "Open date" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,vote_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_post_vote +msgid "Vote" +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote_stat +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote_stat +msgid "Vote Statistics" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.idea,vote_limit:0 +msgid "Maximum Vote per User" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.category:0 +msgid "Parent Category" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.comment,content:0 +#: view:idea.idea:0 +#: view:idea.post.vote:0 +#: field:idea.vote,comment:0 +#: model:ir.model,name:idea.model_idea_comment +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:report.vote,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:report.vote,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:report.vote:0 +#: field:report.vote,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_categ_open +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_open +msgid "Open Ideas" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.category:0 +#: field:idea.category,name:0 +#: view:idea.idea:0 +#: field:idea.idea,category_id:0 +#: view:report.vote:0 +#: field:report.vote,category_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,my_vote:0 +#: selection:idea.post.vote,vote:0 +#: selection:idea.vote,score:0 +#: selection:idea.vote.stat,score:0 +msgid "Very Good" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:report.vote:0 +msgid " Year " +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,state:0 +#: selection:report.vote,idea_state:0 +msgid "Opened" +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_vote +msgid "Idea's Votes" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "New Idea" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.vote.stat:0 +msgid "vote_stat of ideas" +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category_tree +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category_tree +msgid "Ideas by Categories" +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,state:0 +#: selection:report.vote,idea_state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: idea +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:report.vote,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,my_vote:0 +#: selection:idea.post.vote,vote:0 +#: selection:idea.vote,score:0 +#: selection:idea.vote.stat,score:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:report.vote,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:report.vote,creater_id:0 +#: field:report.vote,user_id:0 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.model,name:idea.model_idea_vote_stat +msgid "Idea Votes Statistics" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.comment,user_id:0 +#: view:idea.vote:0 +#: field:idea.vote,user_id:0 +#: view:report.vote:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.vote,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.post.vote:0 +msgid "Post" msgstr "" #. module: idea @@ -199,34 +459,19 @@ msgid "My Vote" msgstr "" #. module: idea -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: idea -#: view:idea.vote:0 -msgid "Votes" -msgstr "" - -#. module: idea -#: model:ir.module.module,description:idea.module_meta_information -msgid "This module allows your user to easily and efficiently participate in the innovation of the enterprise. It allows everybody to express ideas about different subjects. Then, others users can comment these ideas and vote for particular ideas. Each idea as a score based on the different votes. The managers can obtain an easy view on best ideas from all the users. Once installed, check the menu 'Ideas' in the 'Tools' main menu." +#: selection:report.vote,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: idea #: field:idea.comment,create_date:0 -#: field:idea.idea,create_date:0 +#: field:idea.idea,created_date:0 msgid "Creation date" msgstr "" #. module: idea -#: field:idea.idea,count_votes:0 -msgid "Count of votes" -msgstr "" - -#. module: idea -#: field:idea.vote.stat,nbr:0 -msgid "Number of Votes" +#: selection:report.vote,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: idea @@ -235,35 +480,156 @@ msgid "idea.idea" msgstr "" #. module: idea -#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_draft_my -#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_draft_my -msgid "My Draft Ideas" +#: field:idea.category,summary:0 +msgid "Summary" msgstr "" #. module: idea -#: field:idea.idea,vote_ids:0 -msgid "Vote" +#: field:idea.idea,name:0 +msgid "Idea Summary" msgstr "" #. module: idea -#: selection:idea.idea,my_vote:0 -#: selection:idea.vote,score:0 -#: selection:idea.vote.stat,score:0 -msgid "Bad" +#: selection:report.vote,month:0 +msgid "November" msgstr "" #. module: idea #: view:idea.idea:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +msgid "Vots Statistics" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:report.vote,date:0 +msgid "Date Order" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +#: field:idea.idea,user_id:0 +#: view:report.vote:0 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.post.vote:0 +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_give_vote +msgid "Give Vote" +msgstr "" + +#. module: idea +#: help:idea.idea,vote_limit:0 +msgid "Set to one if you require only one Vote per user" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.post.vote:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.select:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +#: view:report.vote:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: idea +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:report.vote:0 +msgid "Idea Vote Analysis" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.idea:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea #: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea -msgid "All Ideas" +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas1 +msgid "Ideas" +msgstr "" + +#. module: idea +#: model:ir.model,name:idea.model_idea_post_vote +msgid "Post vote" msgstr "" #. module: idea -#: view:idea.comment:0 #: view:idea.idea:0 -#: field:idea.idea,comment_ids:0 -#: model:ir.model,name:idea.model_idea_comment -msgid "Comments" +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.vote.stat,score:0 +#: field:report.vote,score:0 +msgid "Score" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.vote:0 +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.category:0 +#: field:idea.idea,description:0 +#: field:idea.post.vote,note:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:report.vote,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:idea.idea,state:0 +#: view:report.vote:0 +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: idea +#: code:addons/idea/idea.py:0 +#, python-format +msgid "Draft/Accepted/Cancelled ideas Could not be voted" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.vote:0 +msgid "Vote date" +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:report.vote,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:report.vote:0 +msgid " Today " +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.vote.stat,nbr:0 +msgid "Number of Votes" +msgstr "" + +#. module: idea +#: selection:report.vote,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: idea @@ -272,88 +638,8 @@ msgid "Count of comments" msgstr "" #. module: idea -#: field:idea.idea,title:0 -msgid "Idea Summary" -msgstr "" - -#. module: idea -#: view:idea.category:0 -msgid "Category of ideas" -msgstr "" - -#. module: idea -#: field:idea.category,summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: idea -#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_categ_open -#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea_open -#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea_open -msgid "Open Ideas" -msgstr "" - -#. module: idea -#: view:idea.idea:0 -#: view:idea.vote.stat:0 -msgid "vote_stat of ideas" -msgstr "" - -#. module: idea -#: view:idea.comment:0 -#: field:idea.comment,content:0 -#: view:idea.idea:0 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#. module: idea -#: field:idea.category,parent_id:0 -msgid "Parent Categories" -msgstr "" - -#. module: idea -#: field:idea.idea,user_id:0 -msgid "Creator" -msgstr "" - -#. module: idea -#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_tools -msgid "Tools" -msgstr "" - -#. module: idea -#: field:idea.comment,idea_id:0 -#: view:idea.idea:0 -#: field:idea.vote,idea_id:0 -#: field:idea.vote.stat,idea_id:0 -msgid "Idea" -msgstr "" - -#. module: idea -#: selection:idea.idea,my_vote:0 -#: selection:idea.vote,score:0 -#: selection:idea.vote.stat,score:0 -msgid "Very Bad" -msgstr "" - -#. module: idea -#: selection:idea.idea,state:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - -#. module: idea -#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_vote -msgid "All Votes" -msgstr "" - -#. module: idea -#: view:idea.idea:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: idea -#: view:idea.idea:0 -msgid "Close" +#: field:idea.vote,score:0 +msgid "Vote Status" msgstr "" #. module: idea @@ -362,12 +648,35 @@ msgid "Average Score" msgstr "" #. module: idea -#: view:idea.idea:0 -msgid "Open" +#: field:idea.comment,idea_id:0 +#: field:idea.select,idea_id:0 +#: view:idea.vote:0 +#: field:idea.vote,idea_id:0 +#: field:idea.vote.stat,idea_id:0 +#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_reporting +#: view:report.vote:0 +#: field:report.vote,idea_id:0 +msgid "Idea" msgstr "" #. module: idea -#: help:idea.idea,description:0 -msgid "Content of the idea" +#: view:idea.idea:0 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#. module: idea +#: field:idea.post.vote,vote:0 +msgid "Post Vote" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:report.vote:0 +#: field:report.vote,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: idea +#: view:idea.select:0 +msgid "Select Idea for Vote" msgstr "" diff --git a/addons/knowledge/i18n/knowledge.pot b/addons/knowledge/i18n/knowledge.pot index 1def8c74b0d..185d2571d1b 100644 --- a/addons/knowledge/i18n/knowledge.pot +++ b/addons/knowledge/i18n/knowledge.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 06:56:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 06:56:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:35+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,6 +55,11 @@ msgstr "" msgid "Knowledge" msgstr "" +#. module: knowledge +#: help:knowledge.installer,document_ftp:0 +msgid "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets you access attachments and virtual documents through a standard FTP client." +msgstr "" + #. module: knowledge #: help:knowledge.installer,document_webdav:0 msgid "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets you access attachments and virtual documents through your standard file browser." @@ -70,11 +75,6 @@ msgstr "" msgid "title" msgstr "" -#. module: knowledge -#: help:knowledge.installer,document_ftp:0 -msgid "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. Lets you access attachments and virtual documents through a standard FTP client." -msgstr "" - #. module: knowledge #: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information msgid "Installer for knowledge-based tools\n" @@ -91,26 +91,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: knowledge -#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer -msgid "Knowledge Modules Installation" -msgstr "" - -#. module: knowledge -#: view:ir.actions.todo:0 -msgid "Launch" -msgstr "" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0 msgid "Quality Manual" msgstr "" -#. module: knowledge -#: view:knowledge.installer:0 -msgid "Templates of Content" -msgstr "" - #. module: knowledge #: field:knowledge.installer,document_webdav:0 msgid "Shared Repositories (WebDAV)" @@ -127,13 +112,13 @@ msgid "Internal FAQ" msgstr "" #. module: knowledge -#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2 -msgid "Collaborative Content" +#: field:knowledge.installer,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: knowledge -#: field:knowledge.installer,config_logo:0 -msgid "Image" +#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer +msgid "Knowledge Application Configuration" msgstr "" #. module: knowledge @@ -146,3 +131,8 @@ msgstr "" msgid "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of business knowledge and share it with and between your employees." msgstr "" +#. module: knowledge +#: view:knowledge.installer:0 +msgid "Content templates" +msgstr "" + diff --git a/addons/l10n_be/i18n/l10n_be.pot b/addons/l10n_be/i18n/l10n_be.pot index 084e5df177b..bc8cc6236c3 100644 --- a/addons/l10n_be/i18n/l10n_be.pot +++ b/addons/l10n_be/i18n/l10n_be.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:35+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,41 +15,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" -#. module: l10n_be -#: selection:vat.intra.xml,init,trimester:0 -msgid "Oct/Nov/Dec" -msgstr "" - #. module: l10n_be #: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tiers_receiv msgid "Tiers - Recevable" msgstr "" #. module: l10n_be -#: wizard_view:list.vat.detail,go:0 -#: wizard_view:vat.intra.xml,go:0 -#: wizard_view:wizard.account.xml.vat.declaration,go:0 -msgid "Notification" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_1 -msgid "Régime National" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: wizard_field:vat.intra.xml,init,trimester:0 -msgid "Trimester Number" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tiers -msgid "Tiers" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_charge -msgid "Charge" +#: field:l1on_be.vat.declaration,tax_code_id:0 +#: field:partner.vat.intra,tax_code_id:0 +msgid "Tax Code" msgstr "" #. module: l10n_be @@ -58,37 +32,20 @@ msgid "Régime Intra-Communautaire" msgstr "" #. module: l10n_be -#: wizard_button:list.vat.detail,init,go:0 -#: wizard_button:vat.intra.xml,init,go:0 -#: wizard_button:wizard.account.xml.vat.declaration,init,go:0 -msgid "Create XML" +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: l10n_be -#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_capitaux -msgid "Capital" +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_intra +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.l10_be_vat_intra +msgid "Partner VAT Intra" msgstr "" #. module: l10n_be -#: wizard_field:list.vat.detail,go,msg:0 -#: wizard_field:vat.intra.xml,go,msg:0 -#: wizard_field:wizard.account.xml.vat.declaration,go,msg:0 -msgid "File created" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: selection:vat.intra.xml,init,trimester:0 -msgid "Apr/May/Jun" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: selection:vat.intra.xml,init,trimester:0 -msgid "Jul/Aug/Sep" +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:0 +#, python-format +msgid "Save XML For Vat declaration" msgstr "" #. module: l10n_be @@ -97,41 +54,9 @@ msgid "Immobilisation" msgstr "" #. module: l10n_be -#: wizard_field:list.vat.detail,go,file_save:0 -#: wizard_field:vat.intra.xml,go,file_save:0 -#: wizard_field:wizard.account.xml.vat.declaration,go,file_save:0 -msgid "Save File" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: wizard_view:vat.intra.xml,init:0 -msgid "This wizard will create an XML file for Vat Intra" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_be.module_meta_information -msgid "Belgium - Plan Comptable Minimum Normalise" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: wizard_view:list.vat.detail,init:0 -msgid "Select Fiscal Year" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: wizard_view:vat.intra.xml,init:0 -msgid "Partner VAT Intra" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_be.wizard_xml_vat_declaration -#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_wizard_vat_declaration -msgid "Periodical VAT Declaration" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: constraint:account.tax.code.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: l10n_be @@ -140,13 +65,90 @@ msgid "Tiers - Payable" msgstr "" #. module: l10n_be -#: wizard_view:wizard.account.xml.vat.declaration,init:0 -msgid "Select Period" +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "Save XML" msgstr "" #. module: l10n_be -#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_produit -msgid "Produit" +#: field:vat.listing.clients,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 +msgid "Is Last Declaration" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_vat_listing_clients +msgid "vat.listing.clients" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:partner.vat,mand_id:0 +#: help:partner.vat.intra,mand_id:0 +msgid "This identifies the representative of the sending company. This is a string of 14 characters" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:vat.listing.clients,vat:0 +msgid "VAT" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:vat.listing.clients,turnover:0 +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:partner.vat.intra,period_code:0 +msgid "This is where you have to set the period code for the intracom declaration using the format: ppyyyy\n" +" PP can stand for a month: from '01' to '12'.\n" +" PP can stand for a trimester: '31','32','33','34'\n" +" The first figure means that it is a trimester,\n" +" The second figure identify the trimester.\n" +" PP can stand for a complete fiscal year: '00'.\n" +" YYYY stands for the year (4 positions).\n" +" " +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tax +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10_be_partner_vat_listing.py:0 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:0 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:0 +#, python-format +msgid "No VAT Number Associated with Main Company!" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:partner.vat.intra,period_ids:0 +msgid "Select here the period(s) you want to include in your intracom declaration" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_financiers +msgid "Financier" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat:0 +msgid "View Client" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:0 +#, python-format +msgid "Please select at least one Period." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_1 +msgid "Régime National" msgstr "" #. module: l10n_be @@ -160,37 +162,274 @@ msgid "Vue" msgstr "" #. module: l10n_be -#: wizard_button:list.vat.detail,go,end:0 -#: wizard_button:vat.intra.xml,go,end:0 -#: wizard_button:wizard.account.xml.vat.declaration,go,end:0 -msgid "Ok" +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10_be_partner_vat_listing.py:0 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:0 +#, python-format +msgid "Data Insufficient!" msgstr "" #. module: l10n_be -#: wizard_view:list.vat.detail,init:0 -msgid "This wizard will create an XML file for Vat details and total invoiced amounts per partner." +#: help:partner.vat.list,partner_ids:0 +msgid "You can remove clients/partners which you do not want to show in xml file" msgstr "" #. module: l10n_be -#: wizard_field:list.vat.detail,init,limit_amount:0 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:0 +#, python-format +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:l1on_be.vat.declaration,file_save:0 +#: field:partner.vat.intra,file_save:0 +#: field:partner.vat.list,file_save:0 +msgid "Save File" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.list:0 +msgid "Select Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: constraint:account.tax.code.template:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:partner.vat.intra,period_code:0 +msgid "Period Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tiers +msgid "Tiers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.list:0 +msgid "You can remove clients/partners which you do not want in exported xml file" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:l1on_be.vat.declaration,client_nihil:0 +msgid "Tick this case only if it concerns only the last statement on the civil or cessation of activity" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:partner.vat,test_xml:0 +#: field:partner.vat.intra,test_xml:0 +msgid "Test XML file" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 +msgid "Save xml" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 +#: field:partner.vat.intra,country_ids:0 +msgid "European Countries" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "Create an XML file for Vat Intra" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "Partner VAT intra" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:l1on_be.vat.declaration,msg:0 +#: field:partner.vat.intra,msg:0 +#: field:partner.vat.list,msg:0 +msgid "File created" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:l1on_be.vat.declaration,ask_resitution:0 +msgid "It indicates whether a resitution is to made or not?" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat_list +msgid "partner.vat.list" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:l1on_be.vat.declaration,ask_resitution:0 +msgid "Ask Restitution" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:partner.vat.intra,no_vat:0 +msgid "The Partner whose VAT number is not defined they doesn't include in XML File." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_vat_declaration +msgid "Vat Declaraion" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:vat.listing.clients:0 +msgid "VAT listing" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_produit +msgid "Produit" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:partner.vat,limit_amount:0 msgid "Limit Amount" msgstr "" #. module: l10n_be -#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_be.partner_wizard_vat -#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.partner_wizard_vat_menu -msgid "Annual Listing of VAT-Subjected Customers" +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_res_company +msgid "Companies" msgstr "" #. module: l10n_be -#: wizard_field:list.vat.detail,init,fyear:0 -#: wizard_field:vat.intra.xml,init,fyear:0 -msgid "Fiscal Year" +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_vat_intra +msgid "Partner Vat Intra" msgstr "" #. module: l10n_be -#: wizard_view:wizard.account.xml.vat.declaration,go:0 -msgid "XML Flie has been Created." +#: field:partner.vat,mand_id:0 +#: field:partner.vat.intra,mand_id:0 +msgid "MandataireId" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:0 +#, python-format +msgid "Wrong Period Code" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:l1on_be.vat.declaration,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_l1on_be_vat_declaration +msgid "Vat Declaration" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be.action_partner_vat_listing +#: view:partner.vat:0 +msgid "Partner VAT Listing" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 +#: field:partner.vat.intra,no_vat:0 +msgid "Partner With No VAT" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "Periods" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 +#: view:partner.vat.intra:0 +#: view:partner.vat.list:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:partner.vat.intra,period_ids:0 +msgid "Period (s)" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:vat.listing.clients,name:0 +msgid "Client Name" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.list:0 +msgid "XML File has been Created." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10_be_partner_vat_listing.py:0 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:0 +#, python-format +msgid "No partner has a VAT Number asociated with him." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_charge +msgid "Charge" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 +#: view:partner.vat.intra:0 +#: view:partner.vat.list:0 +msgid "Create XML" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_capitaux +msgid "Capital" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "Save the File with '.xml' extension." +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:0 +#, python-format +msgid "The period code you entered is not valid." msgstr "" #. module: l10n_be @@ -198,76 +437,96 @@ msgstr "" msgid "Stock et Encours" msgstr "" +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.partner_vat_listing +msgid "Annual Listing Of VAT-Subjected Customers" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_be.module_meta_information +msgid "Belgium - Plan Comptable Minimum Normalise" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.intra:0 +msgid "Note: " +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.l10_be_vat_declaration +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 +msgid "Periodical VAT Declaration" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: help:partner.vat,test_xml:0 +#: help:partner.vat.intra,test_xml:0 +msgid "Sets the XML output as test file" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: view:partner.vat.list:0 +#: field:partner.vat.list,partner_ids:0 +msgid "Clients" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:l1on_be.vat.declaration,ask_payment:0 +msgid "Ask Payment" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:vat.listing.clients,country:0 +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:partner.vat,fyear:0 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: field:l1on_be.vat.declaration,client_nihil:0 +msgid "Last Declaration of Enterprise" +msgstr "" + +#. module: l10n_be +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10_be_partner_vat_listing.py:0 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_account_vat_declaration.py:0 +#: code:addons/l10n_be/wizard/l10n_be_vat_intra.py:0 +#, python-format +msgid "Data Insufficient" +msgstr "" + #. module: l10n_be #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_finance_belgian_statement msgid "Belgium Statements" msgstr "" #. module: l10n_be -#: wizard_field:list.vat.detail,init,test_xml:0 -#: wizard_field:vat.intra.xml,init,test_xml:0 -msgid "Test XML file" +#: view:l1on_be.vat.declaration:0 +msgid "Declare Periodical VAT" msgstr "" #. module: l10n_be -#: model:ir.actions.todo,note:l10n_be.config_call_account_template -msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." +#: model:ir.model,name:l10n_be.model_partner_vat +msgid "partner.vat" msgstr "" #. module: l10n_be -#: wizard_field:list.vat.detail,init,mand_id:0 -#: wizard_field:vat.intra.xml,init,mand_id:0 -msgid "MandataireId" +#: field:l1on_be.vat.declaration,name:0 +#: field:partner.vat.intra,name:0 +#: field:partner.vat.list,name:0 +msgid "File Name" msgstr "" #. module: l10n_be -#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tax -msgid "Tax" +#: view:partner.vat:0 +msgid "This wizard will create an XML file for Vat details and total invoiced amounts per partner." msgstr "" #. module: l10n_be -#: wizard_field:wizard.account.xml.vat.declaration,init,period:0 -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: wizard_view:vat.intra.xml,init:0 -#: wizard_field:vat.intra.xml,init,country_ids:0 -msgid "European Countries" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: wizard_view:vat.intra.xml,init:0 -msgid "General Information" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: wizard_view:list.vat.detail,go:0 -#: wizard_view:vat.intra.xml,go:0 -msgid "XML File has been Created." -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_financiers -msgid "Financier" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: wizard_button:list.vat.detail,init,end:0 -#: wizard_button:vat.intra.xml,init,end:0 -#: wizard_button:wizard.account.xml.vat.declaration,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_be.partner_vat_intra -#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.partner_intra_vat_menu -msgid "Partner VAT intra" -msgstr "" - -#. module: l10n_be -#: selection:vat.intra.xml,init,trimester:0 -msgid "Jan/Feb/Mar" +#: help:l1on_be.vat.declaration,ask_payment:0 +msgid "It indicates whether a payment is to made or not?" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/l10n_ch.pot b/addons/l10n_ch/i18n/l10n_ch.pot index c5abe1183ec..15f56be2508 100644 --- a/addons/l10n_ch/i18n/l10n_ch.pot +++ b/addons/l10n_ch/i18n/l10n_ch.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:36+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Invoice Date:" +#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code +msgid "Tax Code" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "-" +#: view:bvr.invoices.report:0 +msgid "BVR Invoices Report" msgstr "" #. module: l10n_ch @@ -35,41 +35,59 @@ msgstr "" msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" +#. module: l10n_ch +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "No bank account for the company." +msgstr "" + +#. module: l10n_ch +#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 +#, python-format +msgid "Record found after total record!" +msgstr "" + #. module: l10n_ch #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvrpost msgid "DTA-BVRPOST" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.bvr:0 -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Mail:" +#: view:account.journal.todo:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_ch.wizard_bvr_import -#: wizard_view:l10n_ch.bvr_import,init:0 +#: help:account.journal.todo,name:0 +msgid "The currenty edited account journal" +msgstr "" + +#. module: l10n_ch +#: view:bvr.import.wizard:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.wizard_bvr_import msgid "BVR Import" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.bvr:0 -msgid "Thanks," +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "You must provide a BVR number\n'\n" +" 'for the bank account: %s' \\n" +" 'on line: %s" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Base" +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "No IBAN defined \n' \\n" +" 'for the bank account: %s\n' + \\n" +" 'on line: %s" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_ch.account_invoice_bvr -msgid "BVR A4 Sheet" -msgstr "" - -#. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Refund" +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported" msgstr "" #. module: l10n_ch @@ -79,13 +97,8 @@ msgid "Mademoiselle" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.bvr:0 -msgid "Dear customer," -msgstr "" - -#. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Amount" +#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report +msgid "bvr.report" msgstr "" #. module: l10n_ch @@ -98,23 +111,48 @@ msgid "bank" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_ch.wizard_bvr_check_report +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "No bank name defined\n' \\n" +" 'for the bank account: %s\n' \\n" +" 'on the partner: %s\n' \\n" +" 'on line: %s" +msgstr "" + +#. module: l10n_ch +#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "" + +#. module: l10n_ch +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report msgid "BVR" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: wizard_button:account.dta_create,init,end:0 -msgid "OK" +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "You must provide ' \\n" +" 'a Clearing Number\n' \\n" +" 'for the partner bank: %s\n' \\n" +" 'on line %s" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "TVA (%)" +#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 +#, python-format +msgid "Total record different from the computed!" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Tax" +#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: l10n_ch +#: field:res.partner.bank,print_account:0 +msgid "Print Account Number on BVR" msgstr "" #. module: l10n_ch @@ -122,6 +160,12 @@ msgstr "" msgid "BVR account number" msgstr "" +#. module: l10n_ch +#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 +#, python-format +msgid "Number record different from the computed!" +msgstr "" + #. module: l10n_ch #: field:res.bank,clearing:0 msgid "Clearing number" @@ -133,42 +177,38 @@ msgid "DTA-BVBANK" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.bvr:0 -msgid "', reference:" +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "No IBAN for the company bank account." msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Remarque:" +#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0 +#, python-format +msgid "Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n' \\n" +" 'Please check your company ' \\n" +" 'information for the invoice:\n%s" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Disc. (%)" +#: view:bvr.invoices.report:0 +#: view:bvr.report:0 +msgid "Print" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: help:account.journal.todo,name:0 -msgid "the currenty edited account journal" +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account." msgstr "" #. module: l10n_ch -#: view:account.journal.todo:0 -msgid "Next" +#: view:bvr.report:0 +msgid "Print BVR Report" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Supplier Invoice" -msgstr "" - -#. module: l10n_ch -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: l10n_ch -#: wizard_view:account.dta_create,init:0 +#: view:create.dta.wizard:0 msgid "DTA file creation - Results" msgstr "" @@ -179,14 +219,9 @@ msgid "Monsieur" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.bvr:0 -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "+" -msgstr "" - -#. module: l10n_ch -#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal -msgid "Configure Journal" +#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 +#, python-format +msgid "The properties account payable account receivable" msgstr "" #. module: l10n_ch @@ -195,16 +230,6 @@ msgstr "" msgid "Madame, Monsieur," msgstr "" -#. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.bvr:0 -msgid "Here is the BVR to allow you to pay the invoice '" -msgstr "" - -#. module: l10n_ch -#: view:account.journal.todo:0 -msgid "Account Journal" -msgstr "" - #. module: l10n_ch #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" @@ -215,6 +240,11 @@ msgstr "" msgid "account.journal.todo" msgstr "" +#. module: l10n_ch +#: view:bvr.report:0 +msgid "BVR Report" +msgstr "" + #. module: l10n_ch #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.iban_field_iban @@ -222,23 +252,36 @@ msgid "iban" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Draft Invoice" +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "not implemented" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "VAT :" +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_madame +msgid "Mme." msgstr "" #. module: l10n_ch -#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_ch.wizard_invoice_bvr_check_report +#: field:account.journal.todo,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: l10n_ch +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_invoices_report msgid "Invoices BVR" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.bvr:0 -msgid "Invoice -" +#: view:account.journal.todo:0 +msgid "res_config_contents" +msgstr "" + +#. module: l10n_ch +#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 +#, python-format +msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s" msgstr "" #. module: l10n_ch @@ -246,19 +289,43 @@ msgstr "" msgid "Import BVR" msgstr "" +#. module: l10n_ch +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "You must provide ' \\n" +" 'a valid BVR reference number \n' \\n" +" 'for the line: %s" +msgstr "" + #. module: l10n_ch #: constraint:res.partner:0 msgid "Error ! You can not create recursive associated members." msgstr "" #. module: l10n_ch -#: wizard_button:l10n_ch.bvr_import,init,import:0 +#: field:bvr.import.wizard,file:0 +msgid "BVR File" +msgstr "" + +#. module: l10n_ch +#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0 +#, python-format +msgid "No bank specified on invoice:\n%s" +msgstr "" + +#. module: l10n_ch +#: view:bvr.import.wizard:0 msgid "Import" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "PRO-FORMA" +#: field:res.partner.bank,print_bank:0 +msgid "Print Bank on BVR" +msgstr "" + +#. module: l10n_ch +#: field:account.journal.todo,progress:0 +msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: l10n_ch @@ -266,47 +333,28 @@ msgstr "" msgid "BVR adherent number" msgstr "" -#. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.bvr:0 -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Phone:" -msgstr "" - -#. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.bvr:0 -msgid "." -msgstr "" - #. module: l10n_ch #: field:res.company,bvr_delta_horz:0 msgid "BVR Horz. Delta (mm)" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_ch.invoice_bvr -msgid "Invoice with BVR" +#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line +msgid "Journal Items" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid ":" +#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0 +#, python-format +msgid "Your bank BVR adherent number must contain exactly seven ' \\n" +" 'digits!\nPlease check your company ' \\n" +" 'information for the invoice:\n%s" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.bvr:0 -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid ">" -msgstr "" - -#. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.bvr:0 -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "TVA:" +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mlle +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mlle +msgid "Mlle" msgstr "" #. module: l10n_ch @@ -314,25 +362,27 @@ msgstr "" msgid "Ordering party DTA" msgstr "" +#. module: l10n_ch +#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + #. module: l10n_ch #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame #: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_partner_title_madame msgid "Madame" msgstr "" -#. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Concerne:" -msgstr "" - #. module: l10n_ch #: model:res.partner.bank.type,name:l10n_ch.bvpost msgid "DTA-BVPOST" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.bvr:0 -msgid "Subject:" +#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: l10n_ch @@ -341,11 +391,6 @@ msgstr "" msgid "Société" msgstr "" -#. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Quantity" -msgstr "" - #. module: l10n_ch #: field:res.partner.bank,dta_code:0 msgid "DTA code" @@ -367,8 +412,8 @@ msgid "Default Debit Account" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0 -msgid "The Default Credit Account of the account journal" +#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank +msgid "Bank Accounts" msgstr "" #. module: l10n_ch @@ -377,7 +422,17 @@ msgid "The accounts linked to the account journals" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_ch.wizard_account_dta_create +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "You must provide ' \\n" +" 'a bank number \n' \\n" +" 'for the partner bank: %s\n' \\n" +" 'on line: %s" +msgstr "" + +#. module: l10n_ch +#: view:create.dta.wizard:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_dta_create msgid "Create DTA" msgstr "" @@ -387,21 +442,34 @@ msgid "Post number" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: wizard_field:account.dta_create,init,dta:0 +#: field:create.dta.wizard,dta_file:0 msgid "DTA File" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 +#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: view:account.journal.todo:0 -#: wizard_button:l10n_ch.bvr_import,init,end:0 +#: view:bvr.import.wizard:0 +#: view:bvr.invoices.report:0 +#: view:bvr.report:0 +#: view:create.dta.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: l10n_ch +#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_invoices_report +msgid "bvr.invoices.report" +msgstr "" + +#. module: l10n_ch +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "No payment mode or payment type code invalid." +msgstr "" + #. module: l10n_ch #: model:res.partner.bank.type.field,name:l10n_ch.post_field_bvpost msgid "post_number" @@ -418,49 +486,57 @@ msgid "Default Credit Account" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Unit Price" +#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order +msgid "Payment Order" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "(incl. taxes):" +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "You must provide ' \\n" +" 'a post number \n' \\n" +" 'for the partner bank: %s\n' \\n" +" 'on line: %s" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Taxes:" +#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0 +#, python-format +msgid "Too much total record found!" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Description" +#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_create_dta_wizard +msgid "create.dta.wizard" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Price" +#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_import_wizard +msgid "bvr.import.wizard" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Canceled Invoice" +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "You must provide the bank city '\n" +" 'or the bic code for the partner bank: \n %d\n' + \\n" +" 'on line: %s" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: wizard_field:l10n_ch.bvr_import,init,file:0 -msgid "BVR file" +#: view:create.dta.wizard:0 +msgid "Click on 'Save as' to save the DTA file :" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.bvr:0 -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "1cm 25.7cm 7cm 25.7cm" +#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank +msgid "Bank" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: wizard_view:account.dta_create,init:0 -msgid "Clic on 'Save as' to save the DTA file :" +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_mme_m +msgid "Mme,m" msgstr "" #. module: l10n_ch @@ -469,13 +545,25 @@ msgid "DTA-BVRBANK" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Total (excl. taxes):" +#: field:bvr.invoices.report,name:0 +#: field:bvr.report,name:0 +msgid "Name" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: help:res.company,bvr_delta_vert:0 -msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter" +#: view:bvr.invoices.report:0 +msgid "Print BVR Invoice Report" +msgstr "" + +#. module: l10n_ch +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_societe +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_societe +msgid "sc" +msgstr "" + +#. module: l10n_ch +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_config_journal +msgid "Finalize your Journal" msgstr "" #. module: l10n_ch @@ -494,9 +582,12 @@ msgid "BVR Vert. Delta (mm)" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch.action_config_journal_todo -msgid "Set accounts on financial journals defined by\n" -" Camptocamp l10n_ch module" +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "No bank defined\n' \\n" +" 'for the bank account: %s\n' \\n" +" 'on the partner: %s\n' \\n" +" 'on line: %s" msgstr "" #. module: l10n_ch @@ -505,9 +596,15 @@ msgid "horiz. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.bvr:0 -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "1cm 27.7cm 20cm 27.7cm" +#: help:res.company,bvr_delta_vert:0 +msgid "vert. delta in mm 1.2 will print the bvz 1.2mm lefter" +msgstr "" + +#. module: l10n_ch +#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0 +#, python-format +msgid "No bank account defined\n' \\n" +" 'on line: %s" msgstr "" #. module: l10n_ch @@ -517,12 +614,13 @@ msgid "bvr_number" msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Supplier Refund" +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_sir +#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_partner_title_sir +msgid "M. " msgstr "" #. module: l10n_ch -#: rml:l10n_ch.invoice.bvr:0 -msgid "Total" +#: help:account.journal.todo,default_credit_account_id:0 +msgid "The Default Credit Account of the account journal" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/l10n_ch_chart_c2c_pcg.pot b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/l10n_ch_chart_c2c_pcg.pot index d0c7ea2c46b..9170cd3965a 100644 --- a/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/l10n_ch_chart_c2c_pcg.pot +++ b/addons/l10n_ch_chart_c2c_pcg/i18n/l10n_ch_chart_c2c_pcg.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:37+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,12 +25,6 @@ msgstr "" msgid "Refund Tax Account" msgstr "" -#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg -#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax_todo -msgid "Set account on financial taxes defined by \n" -" Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module" -msgstr "" - #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability msgid "Bilan : Passifs de regularisation" @@ -42,8 +36,8 @@ msgid "Bilan : Immo incorporelles" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg -#: view:account.tax.template.todo:0 -msgid "Next" +#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0 +msgid "You can set here the invoice tax account" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg @@ -66,14 +60,19 @@ msgstr "" msgid "The accounts linked to the tax template" msgstr "" +#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg +#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information +msgid "Swiss account chart that also add tax template definition" +msgstr "" + #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable msgid "Bilan : Autres creanciers à CT" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg -#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0 -msgid "You can set here the invoice tax account" +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax +msgid "Finalize your tax configuration" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg @@ -81,11 +80,6 @@ msgstr "" msgid "PP : Autres charges d'exploitation" msgstr "" -#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg -#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information -msgid "Swiws account chart that add also tax template definition" -msgstr "" - #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts msgid "Bilan : Dettes hors exploitation" @@ -96,6 +90,11 @@ msgstr "" msgid "Autre : Other" msgstr "" +#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg +#: field:account.tax.template.todo,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve msgid "Bilan : Provisions et reserves" @@ -111,11 +110,6 @@ msgstr "" msgid "PP : Achat de marchandise" msgstr "" -#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg -#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closed -msgid "Autre : Closed" -msgstr "" - #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity msgid "Bilan : Capitaux propres" @@ -126,11 +120,6 @@ msgstr "" msgid "Bilan : Debiteurs" msgstr "" -#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg -#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax -msgid "Configure Journal" -msgstr "" - #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." @@ -187,13 +176,13 @@ msgid "Bilan : Resultat reporte" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg -#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income -msgid "PP : Chiffre d'affaires" +#: view:account.tax.template.todo:0 +msgid "Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg -#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0 -msgid "You can set here the refund tax account" +#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income +msgid "PP : Chiffre d'affaires" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg @@ -226,6 +215,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" +#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg +#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability msgid "Bilan : Dettes à LT" @@ -244,7 +238,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: view:account.tax.template.todo:0 -msgid "Cancel" +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg @@ -262,6 +256,11 @@ msgstr "" msgid "PP : Charge de personnel" msgstr "" +#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg +#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0 +msgid "You can set here the refund tax account" +msgstr "" + #. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg #: help:account.tax.template.todo,name:0 msgid "The tax template you are currently editing" diff --git a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/l10n_chart_uk_minimal.pot b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/l10n_chart_uk_minimal.pot index 21970c3136e..51fd5b8bd3f 100644 --- a/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/l10n_chart_uk_minimal.pot +++ b/addons/l10n_chart_uk_minimal/i18n/l10n_chart_uk_minimal.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:36+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,8 +21,19 @@ msgid "Receivable" msgstr "" #. module: l10n_chart_uk_minimal -#: model:ir.module.module,description:l10n_chart_uk_minimal.module_meta_information -msgid "This is the base module to manage the accounting chart for United Kingdom in Open ERP." +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_uk_minimal.acct_type_asset_view +msgid "Asset View" +msgstr "" + +#. module: l10n_chart_uk_minimal +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_uk_minimal.acct_type_expense_view +msgid "Expense View" +msgstr "" + +#. module: l10n_chart_uk_minimal +#: model:ir.actions.todo,note:l10n_chart_uk_minimal.config_call_account_template_uk_minimal +msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" +" This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." msgstr "" #. module: l10n_chart_uk_minimal @@ -30,6 +41,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" +#. module: l10n_chart_uk_minimal +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_uk_minimal.acct_type_income_view +msgid "Income View" +msgstr "" + #. module: l10n_chart_uk_minimal #: model:account.account.type,name:l10n_chart_uk_minimal.account_type_income msgid "Income" @@ -46,9 +62,8 @@ msgid "Cash" msgstr "" #. module: l10n_chart_uk_minimal -#: model:ir.actions.todo,note:l10n_chart_uk_minimal.config_call_account_template_uk_minimal -msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -" This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_uk_minimal.account_type_liability +msgid "Liability" msgstr "" #. module: l10n_chart_uk_minimal @@ -61,6 +76,11 @@ msgstr "" msgid "United Kingdom - minimal" msgstr "" +#. module: l10n_chart_uk_minimal +#: model:ir.module.module,description:l10n_chart_uk_minimal.module_meta_information +msgid "This is the base module to manage the accounting chart for United Kingdom in OpenERP." +msgstr "" + #. module: l10n_chart_uk_minimal #: model:account.account.type,name:l10n_chart_uk_minimal.account_type_equity msgid "Equity" @@ -71,6 +91,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." msgstr "" +#. module: l10n_chart_uk_minimal +#: model:account.account.type,name:l10n_chart_uk_minimal.acct_type_liability_view +msgid "Liability View" +msgstr "" + #. module: l10n_chart_uk_minimal #: model:account.account.type,name:l10n_chart_uk_minimal.account_type_expense msgid "Expense" diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/l10n_fr.pot b/addons/l10n_fr/i18n/l10n_fr.pot index 87e502cb79b..f35906dcf92 100644 --- a/addons/l10n_fr/i18n/l10n_fr.pot +++ b/addons/l10n_fr/i18n/l10n_fr.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:38+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,55 +16,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Redevances de crédit-bail immobilier" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable +msgid "Receivable" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "période du" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Autres réserves" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "ACTIF IMMOBILISÉ" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:ir.actions.todo,note:l10n_fr.config_call_account_template_fr_pcg -msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -" This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Capital [dont versé...]" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Réserves statutaires ou contractuelles" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "nstallations techniques,matériel et outillage" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "TOTAL III" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_asset -msgid "Asset" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -73,210 +31,16 @@ msgid "Income" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Charges sociales" +#: model:ir.module.module,description:l10n_fr.module_meta_information +msgid "This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n" +"\n" +"Credits: Sistheo Zeekom CrysaLEAD\n" +"" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "PRODUITS EXCEPTIONNELS" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: wizard_view:l10n.fr.bilan.report,init:0 -msgid "Select year" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Différences négatives de change" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Autres charges" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Tenue de Compte :" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable -msgid "Payable" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "( IV )" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 -msgid "Hors Euro" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Fonds commercial" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "isponibilités" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "+ IV+ V+ VI" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "De participation" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "TOTAL IV" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "D" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "PROVISIONS" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "vances et acomptes" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Autres dettes" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "articipations" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "atières premières et autres approvisionnements" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "P" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stocks -msgid "Actif circulant" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "T" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Dettes fournisseurs et comptes rattachés" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Provisions pour charges" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_dettes -msgid "Dettes long terme" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: wizard_view:l10n.fr.cdr.report,init:0 -msgid "Select period" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "RÉSERVES" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "TOTAL GÉNÉRAL (I + II + III + IV)" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_tax -msgid "Tax" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Dotations aux amortissements, aux dépréciations et aux provisions" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Achats de matières premières et autres approvisionnements" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Avances et acomptes reçus sur commandes en cours" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Quotes-parts de résultat sur opérations faites en commun (II)" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "VALEURS MOBILIÈRES DE PLACEMENT" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "TOTAL I" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Autres intérêts et produits assimilés" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Dettes sur immobilisations et comptes rattachés" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Créances clients et comptes rattachés" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Report à nouveau" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "IMMOBILISATIONS INCORPORELLES" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_immobilisations +msgid "Immobilisations" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -286,44 +50,44 @@ msgid "France" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "rêts" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_asset +msgid "Asset" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Sous-total A - Montant net du chiffre d'affaires" +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: l10n_fr -#: wizard_button:l10n.fr.bilan.report,init,report:0 -#: wizard_button:l10n.fr.cdr.report,init,report:0 +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity +msgid "Equity" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: view:account.bilan.report:0 +#: view:account.cdr.report:0 msgid "Print" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Amortissements et dépréciations" +#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_report +msgid "Report for l10n_fr" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Net" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_2 +msgid "Zone Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "TOTAL I ( A + B )" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_expense +msgid "Expense" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "itres immobilisés de l'activité de portefeuille" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "( VI )" +#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_cdr_report +msgid "Account CDR Report" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -332,40 +96,13 @@ msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision -msgid "Provisions" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable +msgid "Payable" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Variation des stocks" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_fr.l10n_fr_pcg_bilan -#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_fr.wizard_l10n_fr_pcg_bilan_report -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Bilan" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Emprunts obligataires convertibles" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "TOTAL ACTIF (" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "CHARGES ( hors taxes )" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Produits nets sur cessions de valeurs mobilières de placement" +#: view:account.cdr.report:0 +msgid "Compte de resultant" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -384,8 +121,8 @@ msgid "Engagements" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Avances et acomptes" +#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_line +msgid "Report Lines for l10n_fr" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -393,519 +130,14 @@ msgstr "" msgid "TVA sur les encaissements" msgstr "" -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Sous-total B" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "C" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "M" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:ir.module.module,description:l10n_fr.module_meta_information -msgid "This is the module to manage the accounting chart for France in Open ERP.\n" -"\n" -"Credits: Sistheo Zeekom CrysaLEAD\n" -"" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Concessions, brevets, licences,..., droits et valeurs similaires" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Instruments de trésorerie" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Écarts de conversion passif" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_expense -msgid "Expense" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "ACTIF" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "DETTES" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Sur immobilisations : dotations aux amortissements" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "mmobilisations corporelles en cours" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Autres" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Dotation aux amortissements et aux dépréciations" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "PRODUITS D'EXPLOITATION" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Reprises sur provisions, dépréciations (et amortissements) et transferts de charges" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "PRODUITS - CHARGES" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "RÉSULTAT DE L'EXERCICE [bénéfice ou perte]" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Impôts, taxes et versements assimilés" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "roduits intermédiaires et finis" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "utres" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Avances et acomptes versés sur commandes" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "onstructions" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Reprises sur provisions, dépréciations et transferts de charges" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "réances rattachées à des participations" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Dotations aux provisions" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "vous sur votre structure juridique et son fonctionnement comptable." -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Sur opérations en capital" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Charges constatés d'avance" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "TOTAL II" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "CAPITAUX PROPRES" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Frais d'établissement" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Charges à répartir sur plusieurs exercices" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Subventions d'exploitation" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Provisions réglementées" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "PRODUITS (hors taxes)" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Écart d'équivalence" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Primes d'émission, de fusion, d'apport" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "utres titres immobilisés" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Réserves réglementées" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "CHARGES D'EXPLOITATION" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "I + II + III + IV + V" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Attention, pour que votre bilan soit correct, vous devez solder les comptes 120 ou 129 (Résultat de l'exercice précédant) dans un compte de report à nouveau (compte 110 ou 119) ou dans le compte 108. Renseignez" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Vente de marchandises" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "PRODUITS FINANCIERS" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Frais de recherche et de développement" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Autres titres" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Production vendue [biens et services]" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Actions propres" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "D'autres valeurs mobilières et créances de l'actif immobilisé" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "ACTIF CIRCULANT" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "ACTIF - PASSIF" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "apital souscrit - non appelé" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_report -msgid "Report for l10n_fr" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Compte de résultat" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "CRÉANCES" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Sur opérations de gestion" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Redevances de crédit-bail mobilier" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Primes de remboursement des emprunts" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: field:l10n.fr.report,code:0 -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Autres produits" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Participation des salariés aux résultats" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Subventions d'investissement" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "STOCK EN COURS" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Autres achats et charges externes" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: wizard_field:l10n.fr.bilan.report,init,fiscalyear:0 -#: wizard_field:l10n.fr.cdr.report,init,fiscalyear:0 -msgid "Fiscal year" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_3 -msgid "DOM-TOM" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Intérêts et charges assimilées" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Immobilisations incorporelles en cours" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: wizard_button:l10n.fr.bilan.report,init,end:0 -#: wizard_button:l10n.fr.cdr.report,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "au" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Production immobilisée" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Sur actif circulant : dotations aux dépréciations" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable -msgid "Receivable" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Capital souscrit - appelé , non versé" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "( V )" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - #. module: l10n_fr #: field:l10n.fr.line,definition:0 msgid "Definition" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Différences positives de change" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "errains" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Brut" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_immobilisations -msgid "Immobilisations" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "PASSIF" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Écarts de réévaluation" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Production stockée" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Imprimé le :" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity -msgid "Equity" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Impôts sur les bénéfices" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "TOTAL DES PRODUITS ( I + II + III + IV )" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Salaires et traitements" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid ")" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Provisions pour risques" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "n-cours de production [biens et services]" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Sur immobilisations : dotations aux dépréciations" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: field:l10n.fr.line,code:0 -msgid "Variable Name" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "TOTAL CHARGES ( I + II + III" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_fr.l10n_fr_pcg_cdr -#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_fr.wizard_l10n_fr_pcg_cdr_report -msgid "Compte de resultat" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_line -msgid "Report Lines for l10n_fr" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "A" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_2 -msgid "Zone Euro" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "E" +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -915,8 +147,8 @@ msgid "Name" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "I" +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_cdr_report +msgid "Compte de resultat Report" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -940,48 +172,34 @@ msgid "Comptes spéciaux" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Emprunts et dettes financières diverses" +#: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0 +#: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0 +msgid "Fiscal Year" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Produits constatés d'avance" +#: field:l10n.fr.report,code:0 +msgid "Code" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Charges nettes sur cessions de valeurs mobilières de placement" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_dettes +msgid "Dettes long terme" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "archandises" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_4 +msgid "Hors Euro" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Emprunts et dettes auprès des établissements de crédit" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stocks +msgid "Actif circulant" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view -msgid "View" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "CHARGES FINANCIÈRES" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Quotes-parts de résultat sur opérations faites en commun ( II )" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "IMMOBILISATIONS CORPORELLES" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_provision +msgid "Provisions" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -990,8 +208,9 @@ msgid "TVA sur le débits" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "Achat de marchandises" +#: view:account.bilan.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_bilan_report +msgid "Bilan Report" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -1000,18 +219,24 @@ msgid "France - Plan Comptable Général" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Écarts de conversion actif" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_tax +msgid "Tax" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Autres emprunts obligataires" +#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_fr.fiscal_position_template_3 +msgid "DOM-TOM" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Réserve légale" +#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: l10n_fr +#: view:account.bilan.report:0 +#: view:account.cdr.report:0 +msgid "Cancel" msgstr "" #. module: l10n_fr @@ -1020,17 +245,7 @@ msgid "Cloture" msgstr "" #. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "IMMOBILISATIONS FINANCIÉRES" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.cdr:0 -msgid "CHARGES EXCEPTIONNELLES" -msgstr "" - -#. module: l10n_fr -#: rml:l10n.fr.bilan:0 -msgid "Dettes fiscales et sociales" +#: field:l10n.fr.line,code:0 +msgid "Variable Name" msgstr "" diff --git a/addons/l10n_in/i18n/l10n_in.pot b/addons/l10n_in/i18n/l10n_in.pot index 1d4fe34679b..70705608a6f 100644 --- a/addons/l10n_in/i18n/l10n_in.pot +++ b/addons/l10n_in/i18n/l10n_in.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:28:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:28:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:38+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,10 +16,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_in -#: model:ir.module.module,description:l10n_in.module_meta_information -msgid "\n" -" Indian Accounting : chart of Account\n" -" " +#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view +msgid "Asset View" +msgstr "" + +#. module: l10n_in +#: model:account.journal,name:l10n_in.opening_journal +msgid "Opening Journal" +msgstr "" + +#. module: l10n_in +#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense_view +msgid "Expense View" msgstr "" #. module: l10n_in @@ -28,8 +36,8 @@ msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "" #. module: l10n_in -#: model:account.journal,name:l10n_in.opening_journal -msgid "Opening Journal" +#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income_view +msgid "Income View" msgstr "" #. module: l10n_in @@ -63,6 +71,11 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." msgstr "" +#. module: l10n_in +#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability_view +msgid "Liability View" +msgstr "" + #. module: l10n_in #: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense1 msgid "Expense" diff --git a/addons/l10n_lu/i18n/l10n_lu.pot b/addons/l10n_lu/i18n/l10n_lu.pot index 1054d73b11c..04275f30ce6 100644 --- a/addons/l10n_lu/i18n/l10n_lu.pot +++ b/addons/l10n_lu/i18n/l10n_lu.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:38+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,70 +16,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_lu -#: wizard_view:l10n_lu.tax.report.wizard,init:0 -msgid "VAT Legal Declaration" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: l10n_lu -#: constraint:account.account.template:0 -msgid "Error ! You can not create recursive account templates." -msgstr "" - -#. module: l10n_lu -#: wizard_button:l10n_lu.tax.report.wizard,init,pdf:0 -msgid "Print Taxes Statement" -msgstr "" - -#. module: l10n_lu -#: wizard_field:l10n_lu.tax.report.wizard,init,tax_code_id:0 -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: l10n_lu -#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_income -msgid "Income" -msgstr "" - -#. module: l10n_lu -#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_cash_moves -msgid "Cash" -msgstr "" - -#. module: l10n_lu -#: model:ir.actions.todo,note:l10n_lu.config_call_account_template -msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to select the company, the chart template, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" -"This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template." -msgstr "" - -#. module: l10n_lu -#: model:ir.actions.report.xml,name:l10n_lu.legal_vat -msgid "Luxembourg VAT Declaration" -msgstr "" - -#. module: l10n_lu -#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_liability -msgid "Liability" -msgstr "" - -#. module: l10n_lu -#: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.legal_lu -msgid "Luxembourg" -msgstr "" - -#. module: l10n_lu -#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_lu.wizard_print_vat -#: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.legal_lu_vat -msgid "VAT Declaration" -msgstr "" - -#. module: l10n_lu -#: wizard_field:l10n_lu.tax.report.wizard,init,period_id:0 -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: l10n_lu -#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_asset -msgid "Asset" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: l10n_lu @@ -88,8 +31,54 @@ msgid "Equity" msgstr "" #. module: l10n_lu -#: wizard_button:l10n_lu.tax.report.wizard,init,end:0 -msgid "Cancel" +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.legal_lu +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. module: l10n_lu +#: code:addons/l10n_lu/wizard/print_vat.py:0 +#, python-format +msgid "pdf not created !" +msgstr "" + +#. module: l10n_lu +#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_asset +msgid "Asset" +msgstr "" + +#. module: l10n_lu +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: l10n_lu +#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_income +msgid "Income" +msgstr "" + +#. module: l10n_lu +#: view:vat.declaration.report:0 +msgid "Print Tax Statements" +msgstr "" + +#. module: l10n_lu +#: constraint:account.account.template:0 +msgid "Error ! You can not create recursive account templates." +msgstr "" + +#. module: l10n_lu +#: field:vat.declaration.report,tax_code_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: l10n_lu +#: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.legal_lu_vat +msgid "VAT Declaration" +msgstr "" + +#. module: l10n_lu +#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_liability +msgid "Liability" msgstr "" #. module: l10n_lu @@ -97,6 +86,16 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." msgstr "" +#. module: l10n_lu +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: l10n_lu +#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_cash_moves +msgid "Cash" +msgstr "" + #. module: l10n_lu #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_lu.module_meta_information msgid "Luxembourg - Plan Comptable Minimum Normalise" @@ -107,13 +106,35 @@ msgstr "" msgid "Expense" msgstr "" -#. module: l10n_lu -#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_creances -msgid "Créances" -msgstr "" - #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_root msgid "View" msgstr "" +#. module: l10n_lu +#: field:vat.declaration.report,period_id:0 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: l10n_lu +#: code:addons/l10n_lu/wizard/print_vat.py:0 +#, python-format +msgid "Please check if package pdftk is installed!" +msgstr "" + +#. module: l10n_lu +#: view:vat.declaration.report:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: l10n_lu +#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_lu.action_vat_report +#: model:ir.model,name:l10n_lu.model_vat_declaration_report +msgid "VAT Declaration Report" +msgstr "" + +#. module: l10n_lu +#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_creances +msgid "Créances" +msgstr "" + diff --git a/addons/lunch/i18n/lunch.pot b/addons/lunch/i18n/lunch.pot new file mode 100644 index 00000000000..bb37a72ee03 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/lunch.pot @@ -0,0 +1,555 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:39+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: lunch +#: view:lunch.cashbox.clean:0 +msgid "Reset cashbox" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_reporting_order +msgid "Lunch Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.order.cancel:0 +msgid "Are you sure you want to cancel this order ?" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove_form +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.cashmove:0 +#: view:lunch.order:0 +#: view:report.lunch.amount:0 +#: view:report.lunch.order:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_confirm +msgid "confirm Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:report.lunch.order:0 +msgid " 7 Days " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.cashmove:0 +#: view:lunch.order:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:report.lunch.amount,month:0 +#: selection:report.lunch.order,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:report.lunch.amount,day:0 +#: view:report.lunch.order:0 +#: field:report.lunch.order,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_cancel +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_cancel_values +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_cancel +#: view:lunch.order:0 +#: view:lunch.order.cancel:0 +msgid "Cancel Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:lunch.cashmove,amount:0 +#: field:report.lunch.amount,amount:0 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_product_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_product_form +#: view:lunch.product:0 +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_amount +msgid "Amount available by user and box" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:report.lunch.amount:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_order +msgid "Lunch Orders Statistics" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.cashmove:0 +#: field:lunch.order,cashmove:0 +msgid "CashMove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.order:0 +#: selection:lunch.order,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.order.confirm:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.module,shortdesc:lunch.module_meta_information +msgid "Lunch Module" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.order:0 +msgid "Search Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:lunch.order,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:report.lunch.order,price_total:0 +msgid "Total Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:report.lunch.amount:0 +msgid "Box Amount by User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:lunch.cashmove,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:lunch.order,descript:0 +msgid "Description Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_confirm +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_confirm_values +#: view:lunch.order:0 +#: view:lunch.order.confirm:0 +msgid "Confirm Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:report.lunch.amount,month:0 +#: selection:report.lunch.order,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.cashmove:0 +#: view:report.lunch.amount:0 +#: view:report.lunch.order:0 +msgid "Box" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:report.lunch.order:0 +msgid " 365 Days " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:report.lunch.amount:0 +msgid " Month-1 " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:report.lunch.amount,date:0 +msgid "Created Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_category_form +msgid " Product Categories " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.cashbox.clean:0 +msgid "Set to Zero" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:report.lunch.amount,month:0 +#: selection:report.lunch.order,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:report.lunch.amount,month:0 +#: selection:report.lunch.order,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:report.lunch.amount,month:0 +#: selection:report.lunch.order,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:report.lunch.amount,month:0 +#: view:report.lunch.order:0 +#: field:report.lunch.order,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:lunch.order.confirm,confirm_cashbox:0 +msgid "Name of box" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.order.cancel:0 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_category +#: view:lunch.category:0 +#: view:lunch.order:0 +#: field:lunch.order,category:0 +#: field:lunch.product,category_id:0 +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:report.lunch.amount:0 +msgid " Year " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_category_form +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.cashbox.clean:0 +#: view:lunch.order.cancel:0 +msgid "No" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.order.confirm:0 +msgid "Orders Confirmation" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.cashbox.clean:0 +msgid "Are you sure you want to reset this cashbox ?" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:report.lunch.amount,month:0 +#: selection:report.lunch.order,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_order_all +#: view:report.lunch.order:0 +msgid "Lunch Order Analysis" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:report.lunch.amount,month:0 +#: selection:report.lunch.order,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:lunch.cashmove,user_cashmove:0 +#: field:lunch.order,user_id:0 +#: field:report.lunch.amount,user_id:0 +#: field:report.lunch.order,user_id:0 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:report.lunch.order:0 +msgid "Sales Analysis" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_category_root_configuration +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.cashmove:0 +#: view:report.lunch.order:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.cashmove:0 +#: report:lunch.order:0 +#: field:lunch.order,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:report.lunch.amount,month:0 +#: selection:report.lunch.order,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:report.lunch.amount,month:0 +#: selection:report.lunch.order,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: report:lunch.order:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:report.lunch.amount,month:0 +#: selection:report.lunch.order,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox_clean +msgid "clean cashbox" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:lunch.cashmove,active:0 +#: field:lunch.product,active:0 +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:report.lunch.order,date:0 +msgid "Date Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashbox +msgid "Cashbox for Lunch " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_clean +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_clean_values +msgid "Set CashBox to Zero" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:lunch.cashmove,box:0 +#: field:report.lunch.amount,box:0 +msgid "Box Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.order.confirm:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashbox_form +msgid " Cashboxes " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: report:lunch.order:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:lunch.order,product:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:lunch.cashmove,name:0 +#: report:lunch.order:0 +#: field:lunch.product,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:report.lunch.amount,month:0 +#: selection:report.lunch.order,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:lunch.order,price:0 +#: field:lunch.product,price:0 +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.cashmove:0 +msgid "Search CashMove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:report.lunch.amount:0 +msgid "Total box" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:lunch.cashbox,sum_remain:0 +msgid "Total Remaining" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.order:0 +msgid "Total price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:report.lunch.amount,month:0 +#: selection:report.lunch.order,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:lunch.cashbox,name:0 +#: field:lunch.category,name:0 +#: report:lunch.order:0 +#: field:lunch.product,name:0 +#: field:report.lunch.order,box_name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.cashmove:0 +msgid "Total amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.category:0 +msgid "Category related to Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashbox_form +#: view:lunch.cashbox:0 +msgid "Cashboxes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.category:0 +#: report:lunch.order:0 +#: view:lunch.order:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.report.xml,name:lunch.report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: report:lunch.order:0 +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_report_lunch_amount_tree +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_report_amount_tree +msgid "Cash Position by User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:lunch.cashbox,manager:0 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:report.lunch.order:0 +msgid " 30 Days " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: view:lunch.order:0 +msgid "To Confirm" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: field:report.lunch.amount,year:0 +#: view:report.lunch.order:0 +#: field:report.lunch.order,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + diff --git a/addons/mail_gateway/i18n/mail_gateway.pot b/addons/mail_gateway/i18n/mail_gateway.pot new file mode 100644 index 00000000000..60e05233bb2 --- /dev/null +++ b/addons/mail_gateway/i18n/mail_gateway.pot @@ -0,0 +1,350 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_gateway +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:39+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: mail_gateway +#: field:mailgate.message,res_id:0 +msgid "Resource ID" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:0 +#, python-format +msgid "Method is not implemented" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.message:0 +#: field:mailgate.message,email_from:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Open Attachments" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Message Details" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: field:mailgate.message,message_id:0 +msgid "Message Id" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.thread:0 +msgid "Mailgateway History" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:0 +#, python-format +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: help:mailgate.message,message_id:0 +msgid "Message Id on Email." +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: help:mailgate.message,email_to:0 +msgid "Email Recipients" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.thread:0 +msgid "Mailgate History" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Email Followers" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_res_partner +#: view:mailgate.message:0 +#: field:mailgate.message,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:0 +#, python-format +msgid " wrote on " +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.message:0 +#: field:mailgate.message,description:0 +#: field:mailgate.message,message:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: help:mailgate.message,references:0 +msgid "References emails." +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: help:mailgate.message,email_cc:0 +msgid "Carbon Copy Email Recipients" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: model:ir.module.module,shortdesc:mail_gateway.module_meta_information +msgid "Email Gateway System" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: field:mailgate.message,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: field:mailgate.message,model:0 +msgid "Object Name" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:0 +#, python-format +msgid "Opportunity" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.act_res_partner_emails +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mailgate_message +#: view:mailgate.message:0 +#: field:res.partner,emails:0 +msgid "Emails" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: field:mailgate.message,email_to:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: help:mailgate.message,email_from:0 +msgid "Email From" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Thread" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mailgate_message +msgid "Mailgateway Message" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: field:mailgate.thread,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: field:mailgate.message,user_id:0 +msgid "User Responsible" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:0 +#, python-format +msgid "Converted to Opportunity" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: field:mailgate.message,email_bcc:0 +msgid "Bcc" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: field:mailgate.message,history:0 +msgid "Is History?" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: help:mailgate.message,email_bcc:0 +msgid "Blind Carbon Copy Email Recipients" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: field:mailgate.message,ref_id:0 +msgid "Reference Id" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.message:0 +msgid "mailgate message" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:0 +#: view:mailgate.thread:0 +#: view:res.partner:0 +#, python-format +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: field:mailgate.message,references:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: model:ir.model,name:mail_gateway.model_mailgate_thread +#: view:mailgate.thread:0 +msgid "Mailgateway Thread" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.act_res_partner_open_email +#: view:mailgate.message:0 +#: field:mailgate.message,attachment_ids:0 +#: view:mailgate.thread:0 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Open Document" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.thread:0 +msgid "Email Details" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: field:mailgate.message,email_cc:0 +msgid "Cc" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:0 +#, python-format +msgid " on " +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Email Search" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:0 +#, python-format +msgid "receive" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: model:ir.module.module,description:mail_gateway.module_meta_information +msgid "The generic email gateway system allows to send and receive emails\n" +" * History for Emails\n" +" * Easy Integration with any Module" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: code:addons/mail_gateway/mail_gateway.py:0 +#, python-format +msgid "Changed Status to: " +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: field:mailgate.message,display_text:0 +msgid "Display Text" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mailgate_thread +msgid "Mailgateway Threads" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: model:ir.actions.act_window,name:mail_gateway.action_view_mail_message +#: model:ir.ui.menu,name:mail_gateway.menu_email_gateway_form +#: view:mailgate.message:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: view:mailgate.message:0 +#: field:mailgate.message,name:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: mail_gateway +#: help:mailgate.message,ref_id:0 +msgid "Message Id in Email Server." +msgstr "" + diff --git a/addons/marketing/i18n/marketing.pot b/addons/marketing/i18n/marketing.pot index fd1c432043f..74d0bf09cf2 100644 --- a/addons/marketing/i18n/marketing.pot +++ b/addons/marketing/i18n/marketing.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 07:04:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 07:04:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:39+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "title" msgstr "" #. module: marketing -#: field:marketing.installer,email_template:0 -msgid "Automated E-Mails" +#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information +msgid "Marketing" msgstr "" #. module: marketing @@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and communication steps." msgstr "" -#. module: marketing -#: help:marketing.installer,marketing_campaign_mailchimp:0 -msgid "This modules integrate mailchimp.com's service with OpenERP to automate mass mailings." -msgstr "" - #. module: marketing #: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information msgid "Menu for Marketing" @@ -66,8 +61,8 @@ msgid "Helps you to design templates of emails and integrate them in your differ msgstr "" #. module: marketing -#: help:marketing.installer,crm_profiling:0 -msgid "Helps you to perform segmentation within partners and design questionaires." +#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer +msgid "marketing.installer" msgstr "" #. module: marketing @@ -76,8 +71,8 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: marketing -#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information -msgid "Marketing" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer +msgid "Marketing Applications Configuration" msgstr "" #. module: marketing @@ -91,17 +86,7 @@ msgid "Marketing Campaigns" msgstr "" #. module: marketing -#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer -msgid "marketing.installer" -msgstr "" - -#. module: marketing -#: field:marketing.installer,marketing_campaign_mailchimp:0 -msgid "Mailchimp Integration" -msgstr "" - -#. module: marketing -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer -msgid "Marketing Modules Installation" +#: help:marketing.installer,crm_profiling:0 +msgid "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation questionnaires" msgstr "" diff --git a/addons/marketing_campaign/i18n/marketing_campaign.pot b/addons/marketing_campaign/i18n/marketing_campaign.pot index 580df4df61b..28c4e16b6e0 100644 --- a/addons/marketing_campaign/i18n/marketing_campaign.pot +++ b/addons/marketing_campaign/i18n/marketing_campaign.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 07:09:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 07:09:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:40+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,17 +15,50 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 +msgid "Manual Mode" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0 +msgid "Previous Activity" +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 #, python-format msgid "The current step for this item has no email or report to preview." msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The To/From Activity of transition must be of the same Campaign " +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The campaign cannot be started: it doesn't have any starting activity (or any activity with a signal and no previous activity)" +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,trigger:0 msgid "Time" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.activity,type:0 +msgid "Custom Action" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The campaign cannot be started: the email account is missing in email activity '%s'" +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 #: view:marketing.campaign:0 @@ -34,6 +67,11 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,revenue:0 +msgid "Set an expected revenue if you consider that every campaign item that has reached this point has generated a certain revenue. You can get revenue statistics in the Reporting section" +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,trigger:0 msgid "Trigger" @@ -56,6 +94,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Today" msgstr "" @@ -64,13 +103,26 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 +msgid "Determines an additional criterion to add to the filter when selecting new records to inject in the campaign." +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,object_id:0 -#: field:marketing.campaign.segment,object_id:0 -#: field:marketing.campaign.workitem,object_id:0 msgid "Object" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,condition:0 +msgid "Python expression to decide whether the activity can be executed, otherwise it will be deleted or cancelled.The expression may use the following [browsable] variables:\n" +" - activity: the campaign activity\n" +" - workitem: the campaign workitem\n" +" - resource: the resource object this campaign item represents\n" +" - transitions: list of campaign transitions outgoing from this activity\n" +"...- re: Python regular expression module" +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 #: view:marketing.campaign.segment:0 @@ -92,17 +144,24 @@ msgstr "" msgid "This Year" msgstr "" -#. module: marketing_campaign -#: help:marketing.campaign,partner_field_id:0 -msgid "The generated workitems will be linked to the partner related to the record. If the record is the partner itself left this field empty." -msgstr "" - #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 #, python-format msgid "No preview" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +#: field:marketing.campaign.segment,date_run:0 +msgid "Launch Date" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.activity:0 msgid "Outgoing Transitions" @@ -114,8 +173,8 @@ msgid "Reset" msgstr "" #. module: marketing_campaign -#: help:marketing.campaign.activity,type:0 -msgid "Describe type of action to be performed on the Activity.Eg : Send email,Send paper.." +#: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0 +msgid "Last Synchronization" msgstr "" #. module: marketing_campaign @@ -124,12 +183,12 @@ msgid "Year(s)" msgstr "" #. module: marketing_campaign -#: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 -msgid "This folder is used to store the generated reports" +#: help:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0 +msgid "Date on which this segment was synchronized last time (automatically or manually)" msgstr "" #. module: marketing_campaign -#: view:marketing.campaign:0 +#: selection:campaign.analysis,state:0 #: selection:marketing.campaign,state:0 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 @@ -141,16 +200,6 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "" -#. module: marketing_campaign -#: view:marketing.campaign.activity:0 -msgid "Activity Definition" -msgstr "" - -#. module: marketing_campaign -#: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0 -msgid "Keep as cancelled when condition not met" -msgstr "" - #. module: marketing_campaign #: help:marketing.campaign,mode:0 msgid "Test - It creates and process all the activities directly (without waiting for the delay on transitions) but does not send emails or produce reports.\n" @@ -159,6 +208,11 @@ msgid "Test - It creates and process all the activities directly (without waitin "Normal - the campaign runs normally and automatically sends all emails and reports (be very careful with this mode, you're live!)" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.segment,date_run:0 +msgid "Initial start date of this segment." +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 #: field:campaign.analysis,campaign_id:0 @@ -166,6 +220,7 @@ msgstr "" #: field:marketing.campaign.activity,campaign_id:0 #: view:marketing.campaign.segment:0 #: field:marketing.campaign.segment,campaign_id:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,campaign_id:0 msgid "Campaign" msgstr "" @@ -175,17 +230,37 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign,partner_field_id:0 +msgid "The generated workitems will be linked to the partner related to the record. If the record is the partner itself leave this field empty." +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 #: field:campaign.analysis,segment_id:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,segment_id:0 msgid "Segment" msgstr "" #. module: marketing_campaign -#: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 -msgid "Workitem creation mode" +#: view:marketing.campaign.activity:0 +msgid "Cost / Revenue" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,type:0 +msgid "The type of action to execute when an item enters this activity, such as:\n" +" - Email: send an email using a predefined email template\n" +" - Report: print an existing Report defined on the resource item and save it into a specific directory\n" +" - Custom Action: execute a predefined action, e.g. to modify the fields of the resource record\n" +" " +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0 +msgid "Next time the synchronization job is scheduled to run automatically" msgstr "" #. module: marketing_campaign @@ -193,12 +268,6 @@ msgstr "" msgid "Month(s)" msgstr "" -#. module: marketing_campaign -#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 -#, python-format -msgid "The campaign hasn't any starting activity nor any activity with a signal and no previous activity." -msgstr "" - #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 #: field:campaign.analysis,partner_id:0 @@ -207,33 +276,19 @@ msgstr "" msgid "Partner" msgstr "" -#. module: marketing_campaign -#: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 -msgid "If record created after last sync" -msgstr "" - #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.activity:0 msgid "Transitions" msgstr "" #. module: marketing_campaign -#: view:marketing.campaign.segment:0 -msgid "Create After Sync" -msgstr "" - -#. module: marketing_campaign -#: view:marketing.campaign.segment:0 -msgid "Dates" -msgstr "" - -#. module: marketing_campaign -#: help:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 -msgid "Determines when new workitems should be created for records matching a segment." +#: field:marketing.campaign.activity,keep_if_condition_not_met:0 +msgid "Don't delete workitems" msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,state:0 #: view:marketing.campaign:0 #: field:marketing.campaign,state:0 #: view:marketing.campaign.segment:0 @@ -243,30 +298,6 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#. module: marketing_campaign -#: model:ir.module.module,description:marketing_campaign.module_meta_information -msgid "\n" -"Allows you to setup leads automation through marketing campaigns. The campaigns\n" -"are dynamic and multi-channels. The process:\n" -"* Design marketing campaigns that incluces mail templates, reports to print,\n" -" miscelleanous actions, etc.\n" -"* Define segments that are selections of target people\n" -"* Launch your campaign to automate communications.\n" -"\n" -"If you need demo data, you can install the module marketing_campaign_crm_demo.\n" -" " -msgstr "" - -#. module: marketing_campaign -#: help:marketing.campaign.activity,condition:0 -msgid "Python expression to decide whether the activity can be executed, otherwise it will be deleted or cancelled.The expression may use the following [browsable] variables:\n" -" - activity: the campaign activity\n" -" - workitem: the campaign workitem\n" -" - object: the object this campaign item represents\n" -" - transitions: list of campaign transitions outgoing from this activity\n" -"...- re: Python regular expression module" -msgstr "" - #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 msgid "Marketing Reports" @@ -277,31 +308,38 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign,name:0 +#: field:marketing.campaign.activity,name:0 +#: field:marketing.campaign.segment,name:0 +#: field:marketing.campaign.transition,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.workitem,res_name:0 msgid "Resource Name" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 +msgid "Synchronization mode" +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 #: view:marketing.campaign.segment:0 msgid "Run" msgstr "" -#. module: marketing_campaign -#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 -#, python-format -msgid "The campaign cannot be started: an email account is missing in the email activity '%s'" -msgstr "" - #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.activity,from_ids:0 msgid "Previous Activities" msgstr "" #. module: marketing_campaign -#: field:marketing.campaign.transition,activity_from_id:0 -msgid "Previous Activity" +#: help:marketing.campaign.segment,date_done:0 +msgid "Date this segment was last closed or cancelled." msgstr "" #. module: marketing_campaign @@ -316,9 +354,7 @@ msgid "Error Message" msgstr "" #. module: marketing_campaign -#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_campaign_analysis_all #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_form -#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_form #: view:marketing.campaign:0 @@ -335,6 +371,12 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,report_id:0 +#: selection:marketing.campaign.activity,type:0 +msgid "Report" +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "July" @@ -345,6 +387,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,variable_cost:0 +msgid "Set a variable cost if you consider that every campaign item that has reached this point has entailed a certain cost. You can get cost statistics in the Reporting section" +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: constraint:ir.cron:0 msgid "Invalid arguments" @@ -366,6 +413,7 @@ msgid "Campaign Segment" msgstr "" #. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign:0 #: view:marketing.campaign.segment:0 #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Cancel" @@ -391,6 +439,11 @@ msgstr "" msgid "Fixed Cost" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Newly Modified" +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: field:marketing.campaign.transition,interval_nbr:0 msgid "Interval Value" @@ -424,7 +477,12 @@ msgid "Next Activity" msgstr "" #. module: marketing_campaign -#: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_followup +msgid "Campaign Follow-up" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.activity,email_template_id:0 msgid "The e-mail to send when this activity is activated" msgstr "" @@ -438,14 +496,19 @@ msgstr "" msgid "Test Mode" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 +msgid "Only records modified after last sync (no duplicates)" +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_ir_actions_report_xml msgid "ir.actions.report.xml" msgstr "" #. module: marketing_campaign -#: view:marketing.campaign:0 -msgid "Manual Mode" +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat +msgid "Campaign Statistics" msgstr "" #. module: marketing_campaign @@ -459,7 +522,10 @@ msgid "Partner Field" msgstr "" #. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_campaign_analysis_all #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_campaign_analysis +#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_campaign_analysis_all msgid "Campaign Analysis" msgstr "" @@ -478,11 +544,6 @@ msgstr "" msgid "Directory" msgstr "" -#. module: marketing_campaign -#: field:marketing.campaign.segment,sync_last_date:0 -msgid "Latest Synchronization" -msgstr "" - #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 #: selection:marketing.campaign,state:0 @@ -496,11 +557,6 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" -#. module: marketing_campaign -#: field:marketing.campaign.segment,date_run:0 -msgid "Launching Date" -msgstr "" - #. module: marketing_campaign #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -511,18 +567,6 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "" -#. module: marketing_campaign -#: view:marketing.campaign:0 -#: view:marketing.campaign.segment:0 -#: view:marketing.campaign.workitem:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: marketing_campaign -#: view:marketing.campaign.segment:0 -msgid "Run Date" -msgstr "" - #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Related Resource" @@ -559,7 +603,11 @@ msgid "All records (no duplicates)" msgstr "" #. module: marketing_campaign -#: view:campaign.analysis:0 +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Newly Created" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign #: field:campaign.analysis,date:0 #: view:marketing.campaign.workitem:0 msgid "Date" @@ -571,16 +619,18 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.activity:0 #: field:marketing.campaign.activity,condition:0 msgid "Condition" msgstr "" #. module: marketing_campaign -#: field:marketing.campaign.activity,report_id:0 +#: help:marketing.campaign.activity,report_id:0 msgid "The report to generate when this activity is activated" msgstr "" #. module: marketing_campaign +#: selection:campaign.analysis,state:0 #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 msgid "Exception" @@ -592,8 +642,14 @@ msgid "October" msgstr "" #. module: marketing_campaign -#: help:marketing.campaign,fixed_cost:0 -msgid "Fixed cost for the campaign (used for campaign analysis), see also variable cost on activities" +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "The campaign cannot be started: the email account is not approved in email activity '%s'" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,email_template_id:0 +msgid "Email Template" msgstr "" #. module: marketing_campaign @@ -613,13 +669,14 @@ msgid "Campaign Workitem" msgstr "" #. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 #: field:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0 msgid "Filter" msgstr "" #. module: marketing_campaign -#: view:marketing.campaign.segment:0 -msgid "Synchronize" +#: help:marketing.campaign.activity,report_directory_id:0 +msgid "This folder is used to store the generated reports" msgstr "" #. module: marketing_campaign @@ -631,7 +688,6 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign.activity:0 #: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0 -#: selection:marketing.campaign.activity,type:0 msgid "Action" msgstr "" @@ -642,6 +698,7 @@ msgid "Automatic transition" msgstr "" #. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 #: view:res.partner:0 msgid "History" msgstr "" @@ -675,6 +732,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 +#: selection:campaign.analysis,state:0 #: selection:marketing.campaign,state:0 #: selection:marketing.campaign.segment,state:0 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 @@ -692,6 +750,17 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 +#, python-format +msgid "Model of filter must be same as resource model of Campaign " +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Synchronize Manually" +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 #, python-format @@ -699,6 +768,7 @@ msgid "The campaign cannot be marked as done before all segments are done" msgstr "" #. module: marketing_campaign +#: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,res_id:0 msgid "Resource ID" msgstr "" @@ -710,6 +780,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 +#: selection:campaign.analysis,state:0 #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: selection:marketing.campaign.workitem,state:0 msgid "To Do" @@ -742,12 +813,6 @@ msgstr "" msgid "E-mail" msgstr "" -#. module: marketing_campaign -#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 -#, python-format -msgid "The campaign cannot be started: the email account is not approved in the email activity '%s'" -msgstr "" - #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.transition,interval_type:0 msgid "Day(s)" @@ -764,11 +829,6 @@ msgstr "" msgid "May" msgstr "" -#. module: marketing_campaign -#: view:marketing.campaign.segment:0 -msgid "Modified after Sync" -msgstr "" - #. module: marketing_campaign #: view:marketing.campaign:0 #: selection:marketing.campaign,state:0 @@ -777,11 +837,6 @@ msgstr "" msgid "Running" msgstr "" -#. module: marketing_campaign -#: selection:marketing.campaign.activity,type:0 -msgid "Paper" -msgstr "" - #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 #, python-format @@ -804,17 +859,19 @@ msgid "February" msgstr "" #. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 +#: field:campaign.analysis,res_id:0 #: view:marketing.campaign:0 #: field:marketing.campaign,object_id:0 +#: field:marketing.campaign.segment,object_id:0 +#: view:marketing.campaign.workitem:0 +#: field:marketing.campaign.workitem,object_id:0 msgid "Resource" msgstr "" #. module: marketing_campaign -#: field:marketing.campaign,name:0 -#: field:marketing.campaign.activity,name:0 -#: field:marketing.campaign.segment,name:0 -#: field:marketing.campaign.transition,name:0 -msgid "Name" +#: help:marketing.campaign,fixed_cost:0 +msgid "Fixed cost for running this campaign. You may also specify variable cost and revenue on each campaign activity. Cost and Revenue statistics are included in Campaign Reporting." msgstr "" #. module: marketing_campaign @@ -828,17 +885,17 @@ msgstr "" msgid "Signal" msgstr "" -#. module: marketing_campaign -#: help:marketing.campaign.workitem,date:0 -msgid "If date is not set, this workitem have to be run manually" -msgstr "" - #. module: marketing_campaign #: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:0 #, python-format msgid "The campaign cannot be started: there are no activities in it" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.workitem,date:0 +msgid "If date is not set, this workitem has to be run manually" +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: selection:campaign.analysis,month:0 msgid "April" @@ -851,31 +908,48 @@ msgid "Mode" msgstr "" #. module: marketing_campaign +#: view:campaign.analysis:0 #: field:campaign.analysis,activity_id:0 +#: view:marketing.campaign.activity:0 #: view:marketing.campaign.workitem:0 #: field:marketing.campaign.workitem,activity_id:0 msgid "Activity" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: help:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0 +msgid "Filter to select the matching resource records that belong to this segment. New filters can be created and saved using the advanced search on the list view of the Resource. If no filter is set, all records are selected without filtering. The synchronization mode may also add a criterion to the filter." +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem #: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem msgid "Campaign Followup" msgstr "" +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.segment,date_next_sync:0 +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + #. module: marketing_campaign #: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign_activity msgid "Campaign Activity" msgstr "" #. module: marketing_campaign -#: field:marketing.campaign.activity,variable_cost:0 -msgid "Variable Cost" +#: view:marketing.campaign.segment:0 +msgid "All" msgstr "" #. module: marketing_campaign #: selection:marketing.campaign.segment,sync_mode:0 -msgid "If record modified after last sync (no duplicates)" +msgid "Only records created after last sync" +msgstr "" + +#. module: marketing_campaign +#: field:marketing.campaign.activity,variable_cost:0 +msgid "Variable Cost" msgstr "" #. module: marketing_campaign @@ -886,6 +960,7 @@ msgstr "" #. module: marketing_campaign #: view:campaign.analysis:0 #: field:campaign.analysis,total_cost:0 +#: view:marketing.campaign:0 msgid "Cost" msgstr "" diff --git a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/marketing_campaign_crm_demo.pot b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/marketing_campaign_crm_demo.pot index cf1870852fb..c7a26ff7bc1 100644 --- a/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/marketing_campaign_crm_demo.pot +++ b/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/marketing_campaign_crm_demo.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 08:14:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 08:14:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:40+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,6 +63,11 @@ msgstr "" msgid "Thanks for buying the OpenERP book" msgstr "" +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: constraint:marketing.campaign.transition:0 +msgid "The To/From Activity of transition must be of the same Campaign " +msgstr "" + #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5 msgid "Propose a free technical training to Gold partners" @@ -78,7 +83,7 @@ msgid "Hello, We have very good offer that might suit you.\n" msgstr "" #. module: marketing_campaign_crm_demo -#: rml:crm.lead.demo:0 +#: report:crm.lead.demo:0 msgid "Partner :" msgstr "" @@ -88,11 +93,6 @@ msgid "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical traini " Regards,OpenERP Team," msgstr "" -#. module: marketing_campaign_crm_demo -#: rml:crm.lead.demo:0 -msgid "Company :" -msgstr "" - #. module: marketing_campaign_crm_demo #: model:email.template,def_subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8 msgid "Thanks for subscribing to technical training" @@ -153,3 +153,8 @@ msgstr "" msgid "Propose gold partnership to silver partners" msgstr "" +#. module: marketing_campaign_crm_demo +#: constraint:marketing.campaign.segment:0 +msgid "Model of filter must be same as resource model of Campaign " +msgstr "" + diff --git a/addons/membership/i18n/membership.pot b/addons/membership/i18n/membership.pot index c69dba268d6..971816eecf0 100644 --- a/addons/membership/i18n/membership.pot +++ b/addons/membership/i18n/membership.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:40+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,19 +27,44 @@ msgstr "" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 +#: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Paid Member" msgstr "" +#. module: membership +#: help:product.product,membership_date_from:0 +msgid "Active Membership since this date" +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:report.membership:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + #. module: membership #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: membership -#: field:report.partner_member.year,currency:0 -#: field:report.partner_member.year_new,currency:0 -msgid "Currency" +#: field:report.membership,num_paid:0 +msgid "# Paid" +msgstr "" + +#. module: membership +#: field:report.membership,tot_earned:0 +msgid "Earned Amount" +msgstr "" + +#. module: membership +#: model:ir.model,name:membership.model_report_membership +msgid "Membership Analysis" +msgstr "" + +#. module: membership +#: selection:report.membership,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: membership @@ -53,8 +78,10 @@ msgid "Invoice is be paid." msgstr "" #. module: membership -#: model:process.node,note:membership.process_node_membershipproduct0 -msgid "Define membership product." +#: field:membership.membership_line,company_id:0 +#: view:report.membership:0 +#: field:report.membership,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: membership @@ -67,11 +94,37 @@ msgstr "" msgid "Waiting to invoice" msgstr "" +#. module: membership +#: help:report.membership,date_to:0 +msgid "End membership date" +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:res.partner:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:res.partner:0 +msgid "All Members" +msgstr "" + +#. module: membership +#: field:res.partner,membership_stop:0 +msgid "Stop membership date" +msgstr "" + #. module: membership #: model:process.transition,name:membership.process_transition_producttomember0 msgid "Product to member" msgstr "" +#. module: membership +#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_invoice_view +#: view:res.partner:0 +msgid "Join Membership" +msgstr "" + #. module: membership #: field:res.partner,associate_member:0 msgid "Associate member" @@ -82,19 +135,24 @@ msgstr "" msgid "Member is associated." msgstr "" +#. module: membership +#: field:report.membership,tot_pending:0 +msgid "Pending Amount" +msgstr "" + #. module: membership #: model:process.transition,note:membership.process_transition_associationpartner0 msgid "Associated partner." msgstr "" #. module: membership -#: constraint:account.account:0 -msgid "Error ! You can not create recursive accounts." +#: field:report.membership,num_invoiced:0 +msgid "# Invoiced" msgstr "" #. module: membership -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: BVR reference is required." +#: view:res.partner:0 +msgid "End Membership Date" msgstr "" #. module: membership @@ -103,14 +161,15 @@ msgid "Date from" msgstr "" #. module: membership -#: field:membership.membership_line,partner:0 -msgid "Partner" +#: code:addons/membership/membership.py:0 +#, python-format +msgid "Partner doesn't have an address to make the invoice." msgstr "" #. module: membership -#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_free -#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_free -msgid "Free members" +#: model:ir.model,name:membership.model_res_partner +#: field:membership.membership_line,partner:0 +msgid "Partner" msgstr "" #. module: membership @@ -128,24 +187,14 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "" -#. module: membership -#: constraint:membership.membership_line:0 -msgid "Error, this membership product is out of date" -msgstr "" - -#. module: membership -#: wizard_button:wizard_invoice_membership,init,ok:0 -msgid "Confirm" -msgstr "" - #. module: membership #: model:process.transition.action,name:membership.process_transition_action_create0 msgid "Create" msgstr "" #. module: membership -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.transition,note:membership.process_transition_invoicetoassociate0 +msgid "Invoiced member may be Associated member." msgstr "" #. module: membership @@ -154,13 +203,15 @@ msgid "Member line" msgstr "" #. module: membership -#: field:membership.membership_line,state:0 -msgid "State" +#: help:report.membership,date_from:0 +#: field:res.partner,membership_start:0 +msgid "Start membership date" msgstr "" #. module: membership -#: field:res.partner,membership_start:0 -msgid "Start membership date" +#: code:addons/membership/membership.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: membership @@ -169,24 +220,25 @@ msgid "Paid member" msgstr "" #. module: membership -#: model:ir.model,name:membership.model_report_partner_member_year -#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_report_partner_member_year -#: view:report.partner_member.year:0 -msgid "Membership by Years" +#: view:res.partner:0 +msgid "Group By" msgstr "" #. module: membership -#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_reporting -msgid "Reporting" +#: field:report.membership,num_waiting:0 +msgid "# Waiting" msgstr "" #. module: membership +#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members +#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members #: view:res.partner:0 msgid "Members" msgstr "" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 +#: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Non Member" msgstr "" @@ -197,8 +249,25 @@ msgid "Open invoice." msgstr "" #. module: membership -#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_conf -msgid "Configuration" +#: selection:report.membership,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: membership +#: model:product.template,name:membership.membership_0_product_template +msgid "Golden Membership" +msgstr "" + +#. module: membership +#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_report_membership +msgid "Members Analysis" +msgstr "" + +#. module: membership +#: field:membership.membership_line,membership_id:0 +#: view:report.membership:0 +#: field:report.membership,membership_id:0 +msgid "Membership Product" msgstr "" #. module: membership @@ -207,8 +276,19 @@ msgid "Define product for membership." msgstr "" #. module: membership -#: model:process.transition,note:membership.process_transition_invoicetoassociate0 -msgid "Invoiced member may be Associated member." +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:membership.invoice:0 +msgid "Join" +msgstr "" + +#. module: membership +#: model:ir.model,name:membership.model_account_invoice +#: field:membership.membership_line,account_invoice_id:0 +msgid "Invoice" msgstr "" #. module: membership @@ -217,14 +297,13 @@ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" msgstr "" #. module: membership -#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership_products #: view:product.product:0 msgid "Membership products" msgstr "" #. module: membership -#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_waiting -msgid "Future members (invoice not confirmed)" +#: field:membership.membership_line,date:0 +msgid "Join Date" msgstr "" #. module: membership @@ -233,21 +312,50 @@ msgid "Set association" msgstr "" #. module: membership -#: model:product.template,name:membership.member_product_1_product_template -msgid "Membership Product - 2" +#: view:res.partner:0 +msgid " Membership State" msgstr "" #. module: membership -#: model:product.template,name:membership.member_product_0_product_template -msgid "Membership Product - 1" +#: view:res.partner:0 +msgid "Memberships" msgstr "" #. module: membership -#: field:report.partner_member.year,canceled_amount:0 -#: field:report.partner_member.year,canceled_number:0 -#: field:report.partner_member.year_new,canceled_amount:0 -#: field:report.partner_member.year_new,canceled_number:0 -msgid "Canceled" +#: model:ir.model,name:membership.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: membership +#: selection:report.membership,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: membership +#: selection:report.membership,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: membership +#: model:ir.model,name:membership.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:report.membership:0 +#: field:report.membership,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:product.product:0 +msgid "Group by..." +msgstr "" + +#. module: membership +#: code:addons/membership/membership.py:0 +#, python-format +msgid "Partner is a free Member." msgstr "" #. module: membership @@ -256,15 +364,42 @@ msgid "Member Sale Pricelist" msgstr "" #. module: membership -#: field:report.partner_member.year,invoiced_amount:0 -#: field:report.partner_member.year,invoiced_number:0 -#: field:report.partner_member.year_new,invoiced_amount:0 -#: field:report.partner_member.year_new,invoiced_number:0 -msgid "Invoiced" +#: field:report.membership,associate_member_id:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Associate Member" +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:report.membership:0 +msgid "Associated Partner" +msgstr "" + +#. module: membership +#: model:ir.model,name:membership.model_membership_invoice +#: view:membership.invoice:0 +msgid "Membership Invoice" +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:report.membership:0 +#: field:report.membership,user_id:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: membership +#: model:process.node,note:membership.process_node_membershipproduct0 +msgid "Define membership product." +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:product.product:0 +msgid "Category" msgstr "" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 +#: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Free Member" msgstr "" @@ -274,6 +409,11 @@ msgstr "" msgid "Member Sale Pricelist Version" msgstr "" +#. module: membership +#: help:product.product,membership_date_to:0 +msgid "Expired date of Membership" +msgstr "" + #. module: membership #: constraint:product.template:0 msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." @@ -284,14 +424,34 @@ msgstr "" msgid "The price negociated by the partner" msgstr "" +#. module: membership +#: view:report.membership:0 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. module: membership +#: field:report.membership,partner_id:0 +msgid "Member" +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:product.product:0 +msgid "Date From" +msgstr "" + +#. module: membership +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_associatedmember0 msgid "Associated member" msgstr "" #. module: membership -#: constraint:account.invoice:0 -msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +#: view:product.product:0 +msgid "Accounting Info" msgstr "" #. module: membership @@ -299,26 +459,36 @@ msgstr "" msgid "Cancel membership date" msgstr "" +#. module: membership +#: view:res.partner:0 +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: membership +#: selection:report.membership,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + #. module: membership #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_products +#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership_products +#: view:product.product:0 msgid "Membership Products" msgstr "" +#. module: membership +#: selection:report.membership,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + #. module: membership #: model:process.node,note:membership.process_node_paidmember0 msgid "Membership invoice paid." msgstr "" -#. module: membership -#: field:report.partner_member.year,paid_amount:0 -#: field:report.partner_member.year,paid_number:0 -#: field:report.partner_member.year_new,paid_amount:0 -#: field:report.partner_member.year_new,paid_number:0 -msgid "Paid" -msgstr "" - #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 +#: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Invoiced Member" msgstr "" @@ -326,8 +496,10 @@ msgstr "" #. module: membership #: model:ir.module.module,shortdesc:membership.module_meta_information #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership +#: field:membership.invoice,product_id:0 #: view:product.product:0 #: field:product.product,membership:0 +#: view:report.membership:0 #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,member_lines:0 msgid "Membership" @@ -340,6 +512,7 @@ msgstr "" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 +#: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Waiting Member" msgstr "" @@ -350,20 +523,43 @@ msgid "Association Partner" msgstr "" #. module: membership -#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_invoiced -#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_invoiced -msgid "Invoiced members" +#: selection:report.membership,month:0 +msgid "November" msgstr "" #. module: membership -#: constraint:product.pricelist.version:0 -msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" +#: view:product.product:0 +msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: membership -#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_old -#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_old -msgid "Old members" +#: field:membership.membership_line,state:0 +msgid "Membership State" +msgstr "" + +#. module: membership +#: selection:report.membership,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:product.product:0 +msgid "Sale Description" +msgstr "" + +#. module: membership +#: selection:report.membership,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:product.product:0 +msgid "Membership Fee" +msgstr "" + +#. module: membership +#: constraint:product.pricelist.item:0 +msgid "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList Item!" msgstr "" #. module: membership @@ -372,12 +568,13 @@ msgid "Membership amount" msgstr "" #. module: membership -#: wizard_view:wizard_invoice_membership,init:0 -msgid "Choose invoice details" +#: model:product.template,name:membership.membership_2_product_template +msgid "Basic Membership" msgstr "" #. module: membership #: selection:membership.membership_line,state:0 +#: selection:report.membership,membership_state:0 #: selection:res.partner,membership_state:0 msgid "Old Member" msgstr "" @@ -388,11 +585,20 @@ msgid "To" msgstr "" #. module: membership -#: field:report.partner_member.year,waiting_amount:0 -#: field:report.partner_member.year,waiting_number:0 -#: field:report.partner_member.year_new,waiting_amount:0 -#: field:report.partner_member.year_new,waiting_number:0 -msgid "Waiting" +#: view:report.membership:0 +#: field:report.membership,membership_state:0 +#: field:res.partner,membership_state:0 +msgid "Current Membership State" +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:report.membership:0 +msgid "Last 365 Days" +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:product.product:0 +msgid "General" msgstr "" #. module: membership @@ -401,25 +607,23 @@ msgid "Draft invoice is now open." msgstr "" #. module: membership -#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_waiting -msgid "Future members" +#: view:product.product:0 +msgid "Inactive" msgstr "" #. module: membership -#: wizard_button:wizard_invoice_membership,init,end:0 -msgid "Cancel" +#: view:report.membership:0 +msgid "Last 30 Days" msgstr "" #. module: membership -#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_associated -#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_associated -msgid "Associated members" +#: view:membership.invoice:0 +msgid "Close" msgstr "" #. module: membership -#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members_paid -#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members_paid -msgid "Paid members" +#: view:res.partner:0 +msgid "All non Members" msgstr "" #. module: membership @@ -432,6 +636,11 @@ msgstr "" msgid "Account Invoice line" msgstr "" +#. module: membership +#: view:product.product:0 +msgid "Categorization" +msgstr "" + #. module: membership #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -443,38 +652,62 @@ msgid "Draft invoice for membership." msgstr "" #. module: membership -#: selection:membership.membership_line,state:0 -#: selection:res.partner,membership_state:0 -msgid "Canceled Member" -msgstr "" - -#. module: membership +#: field:membership.invoice,member_price:0 +#: field:membership.membership_line,member_price:0 #: model:product.price.type,name:membership.product_price_type_memberprice #: field:product.template,member_price:0 msgid "Member Price" msgstr "" +#. module: membership +#: view:product.product:0 +msgid "Purchase Description" +msgstr "" + +#. module: membership +#: model:ir.model,name:membership.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:product.product:0 +msgid "Description" +msgstr "" + #. module: membership #: field:res.partner,free_member:0 msgid "Free member" msgstr "" #. module: membership -#: field:res.partner,membership_stop:0 -msgid "Stop membership date" +#: selection:report.membership,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: membership -#: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members -#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members -msgid "Current members" +#: constraint:product.pricelist.version:0 +msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" msgstr "" #. module: membership -#: model:ir.model,name:membership.model_report_partner_member_year_new -#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_report_partner_member_year_new -#: view:report.partner_member.year_new:0 -msgid "New Membership by Years" +#: model:product.template,name:membership.membership_1_product_template +msgid "Silver Membership" +msgstr "" + +#. module: membership +#: view:product.product:0 +msgid "Sale Taxes" +msgstr "" + +#. module: membership +#: field:report.membership,date_to:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: membership +#: selection:report.membership,month:0 +msgid "February" msgstr "" #. module: membership @@ -482,6 +715,11 @@ msgstr "" msgid "Invoiced member" msgstr "" +#. module: membership +#: selection:report.membership,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + #. module: membership #: field:membership.membership_line,date_cancel:0 msgid "Cancel date" @@ -493,29 +731,36 @@ msgid "Waiting member" msgstr "" #. module: membership -#: model:ir.actions.wizard,name:membership.wizard_invoice_membership -msgid "Invoice Membership" +#: field:report.membership,date_from:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "Start Date" msgstr "" #. module: membership #: model:process.node,name:membership.process_node_membershipproduct0 -#: wizard_field:wizard_invoice_membership,init,product:0 msgid "Membership product" msgstr "" +#. module: membership +#: selection:membership.membership_line,state:0 +#: selection:report.membership,membership_state:0 +#: selection:res.partner,membership_state:0 +msgid "Cancelled Member" +msgstr "" + #. module: membership #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: membership -#: field:report.partner_member.year,year:0 -#: field:report.partner_member.year_new,year:0 +#: view:report.membership:0 +#: field:report.membership,year:0 msgid "Year" msgstr "" #. module: membership -#: field:res.partner,membership_state:0 -msgid "Current membership state" +#: view:report.membership:0 +msgid "Revenue Done" msgstr "" diff --git a/addons/mrp/i18n/mrp.pot b/addons/mrp/i18n/mrp.pot index 913acfe3f9f..78b23f10a8a 100644 --- a/addons/mrp/i18n/mrp.pot +++ b/addons/mrp/i18n/mrp.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:41+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,18 +16,39 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: mrp -#: field:mrp.production,move_created_ids:0 -msgid "Moves Created" +#: view:mrp.routing.workcenter:0 +msgid "Routing Work Centers" msgstr "" #. module: mrp -#: rml:mrp.production.order:0 +#: report:mrp.production.order:0 msgid "No. Of Cycles" msgstr "" #. module: mrp -#: help:mrp.procurement.compute.all,init,automatic:0 -msgid "Triggers an automatic procurement for all products that have a virtual stock under 0. You should probably not use this option, we suggest using a MTO configuration on products." +#: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 +msgid "Number of operations this workcenter can do." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.production,location_src_id:0 +msgid "Location where the system will look for components." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,workcenter_lines:0 +msgid "Work Centers Utilisation" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:report.workcenter.load:0 +msgid "Work Centers load" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,move_created_ids:0 +#: field:mrp.production,move_created_ids2:0 +msgid "Moves Created" msgstr "" #. module: mrp @@ -41,30 +62,47 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.bom.revision,indice:0 -msgid "Revision" +#: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 +msgid "Number of Cycles" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc2 -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_wiz_mrp_proc2 -msgid "Compute Stock Minimum Rules Only" +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 +msgid "The 'Minimum stock rule' allows the system to create procurement orders automatically as soon as the minimum stock is reached." msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action5 -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action5 -msgid "Exceptions Procurements" +#: help:mrp.bom,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the bills of material without removing it." msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.routing.workcenter:0 -msgid "Routing Workcenters" +#: field:mrp.production,picking_id:0 +#: field:mrp.production.order,picking_id:0 +msgid "Picking list" msgstr "" #. module: mrp -#: help:mrp.property,composition:0 -msgid "Not used in computations, for information purpose only." +#: code:addons/mrp/report/price.py:0 +#, python-format +msgid "Hourly Cost" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:0 +#, python-format +msgid "Cost Price per Uom" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Scrap Products" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: mrp @@ -74,28 +112,24 @@ msgid "Routings" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.production,picking_id:0 -msgid "Packing list" +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Search Bill Of Material" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0 -msgid "Stockable Stock" +#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1 +msgid "For stockable products and consumables" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.procurement,origin:0 -#: field:mrp.production,origin:0 -msgid "Origin" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration -#: view:res.company:0 -msgid "Configuration" +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0 +msgid "To Produce" msgstr "" #. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +#: field:mrp.bom,code:0 +#: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,name:0 msgid "Reference" msgstr "" @@ -106,9 +140,34 @@ msgid "Finished Products" msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_field:mrp.procurement.compute.all,init,automatic:0 -#: wizard_field:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,automatic:0 -msgid "Automatic orderpoint" +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0 +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0 +msgid "To Buy" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.order:0 +msgid "Raw Material Location" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.installer,mrp_operations:0 +msgid "Enhances production orders with readiness states as well as the start date and end date of execution of the order." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0 +msgid "The system launches automatically a RFQ to the preferred supplier." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Products to Finish" msgstr "" #. module: mrp @@ -122,8 +181,16 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: mrp -#: help:res.company,security_lead:0 -msgid "This is the days added to what you promise to customers for security purpose" +#: field:mrp.installer,mrp_subproduct:0 +msgid "MRP Subproducts" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production,state:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,state:0 +msgid "State" msgstr "" #. module: mrp @@ -132,46 +199,38 @@ msgid "Cost per hour" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 -msgid "Best price (not yet active!)" +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 +msgid "In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a production order." msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.procurement:0 -msgid "Product & Location" +#: view:mrp.production:0 +msgid "UOM" msgstr "" #. module: mrp -#: view:res.company:0 -msgid "MRP & Logistic Scheduler" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 -msgid "Number of operation this workcenter can do in parallel. If this workcenter represent a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5." -msgstr "" - -#. module: mrp -#: wizard_button:product.product.procurement,init,create:0 -msgid "Ask New Products" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_reordering -msgid "Automatic Procurements" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: wizard_field:change_production_qty,confirm,product_qty:0 +#: field:change.production.qty,product_qty:0 #: field:mrp.bom,product_qty:0 #: field:mrp.production,product_qty:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,product_qty:0 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0 msgid "Product Qty" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.production,move_lines:0 -msgid "Products Consummed" +#: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0 +msgid "For purchased material" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom.revision,indice:0 +msgid "Revision" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77 +msgid "Reporting" msgstr "" #. module: mrp @@ -179,48 +238,49 @@ msgstr "" msgid "Cycle Account" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:0 +#, python-format +msgid "Work Cost" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:bom.structure:0 +msgid "[" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 +msgid "Procurement of services" +msgstr "" + #. module: mrp #: view:mrp.workcenter:0 msgid "Capacity Information" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.production,state:0 -msgid "Packing Exception" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0 -msgid "A purchase order is created for a sub-contracting demand." -msgstr "" - -#. module: mrp -#: rml:mrp.production.order:0 +#: report:mrp.production.order:0 msgid "Destination Location" msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.workcenter:0 -msgid "Analytic Accounting" +#: view:mrp.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0 -msgid "Do nothing" +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom +msgid "Master Data" msgstr "" #. module: mrp -#: rml:mrp.production.order:0 +#: report:mrp.production.order:0 msgid "Partner Ref" msgstr "" #. module: mrp -#: help:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,automatic:0 -msgid "If the stock of a product is under 0, it will act like an orderpoint" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: selection:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0 +#: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 msgid "Amount in hours" msgstr "" @@ -230,8 +290,16 @@ msgid "Scheduled goods" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0 -msgid "you can see the minimum stock rules from product" +#: code:addons/mrp/mrp.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" +" return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n" +"\n" +" def copy(self, cr, uid, id, default=None, context=None):\n" +" if default is None:\n" +" default = {}\n" +" default.update({\n" +" 'name': self.pool.get('ir.sequence" msgstr "" #. module: mrp @@ -240,25 +308,9 @@ msgid "Sets / Phantom" msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_view:mrp.procurement.compute,init:0 -msgid "This wizard will schedule procurements." -msgstr "" - -#. module: mrp -#: field:mrp.bom,position:0 -msgid "Internal Ref." -msgstr "" - -#. module: mrp -#: view:mrp.procurement:0 -#: field:mrp.procurement,state:0 -#: field:mrp.production,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0 -msgid "Stockable Production Order" +#: selection:mrp.production,priority:0 +#: selection:mrp.production.order,priority:0 +msgid "Not urgent" msgstr "" #. module: mrp @@ -267,50 +319,53 @@ msgid "Reference to a position in an external plan." msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0 -msgid "Stockable Request" +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "August" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceonorder0 -msgid "Service on Order" +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_order +msgid "Production Order Report" msgstr "" #. module: mrp -#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 -#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 -msgid "When the virtual stock goes belong the Min Quantity, Open ERP generates a procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity." +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0 -msgid "Stockable Make to Stock" +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce +msgid "Product Produce" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action -#: view:mrp.production:0 -msgid "Production Orders" +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: mrp -#: rml:bom.structure:0 -#: field:mrp.procurement,product_qty:0 -#: rml:mrp.production.order:0 -#: wizard_field:product.product.procurement,init,qty:0 +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 +msgid "Procurement of stockable Product" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Default UOM" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:0 +#: report:bom.structure:0 +#: field:mrp.product.produce,product_qty:0 +#: field:mrp.product_price,number:0 +#: report:mrp.production.order:0 +#, python-format msgid "Quantity" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.procurement,priority:0 -#: selection:mrp.production,priority:0 -msgid "Not urgent" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 -msgid "Procure Service Product" +#: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0 +msgid "Nbr of hours" msgstr "" #. module: mrp @@ -319,49 +374,44 @@ msgid "Confirm Production" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0 -#: field:stock.move,procurements:0 -msgid "Procurements" +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0 +msgid "The system creates an order (production or purchased) depending on the sold quantity and the products parameters." msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line -msgid "Production scheduled products" +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 +msgid "This is used in case of a service without any impact in the system, a training session for instance." msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.workcenter,timesheet_id:0 -msgid "Working Time" +#: field:mrp.installer,mrp_repair:0 +msgid "Repairs" msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.procurement:0 -msgid "Details" +#: field:mrp.installer,stock_location:0 +msgid "Advanced Routes" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.process,name:mrp.process_process_procurementprocess0 -msgid "Procurement Process" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree +msgid "Weekly Stock Value Variation" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.installer,mrp_repair:0 +msgid "Enables warranty and repair management (and their impact on stocks and invoicing)." msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,date_planned_date:0 +#: report:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,date_planned:0 msgid "Scheduled Date" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.procurement,priority:0 -#: selection:mrp.production,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: help:mrp.bom,product_rounding:0 -msgid "Rounding applied on the product quantity. For integer only values, put 1.0" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: rml:mrp.production.order:0 +#: report:mrp.production.order:0 msgid "Bill Of Material" msgstr "" @@ -371,8 +421,8 @@ msgid "Keep empty if you produce at the location where the finished products are msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.procurement,move_id:0 -msgid "Reservation" +#: view:board.board:0 +msgid "Stock Value Variation" msgstr "" #. module: mrp @@ -381,28 +431,24 @@ msgid "Bill of Materials Structure" msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_field:product.product.procurement,init,product_id:0 -msgid "product" +#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0 +msgid "Product type is service" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.property,composition:0 -msgid "max" +#: code:addons/mrp/report/price.py:0 +#, python-format +msgid "of " msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0 -msgid "Product to stock rules" +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0 +msgid "Manufacturing decomposition" msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_button:product_price,init,price:0 -msgid "Print product price" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: wizard_view:product.product.procurement,done:0 -msgid "Make Procurement" +#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1 +msgid "For Services." msgstr "" #. module: mrp @@ -417,16 +463,34 @@ msgid "Complete this only if you want automatic analytic accounting entries on p msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0 -msgid "If Procure method is Make to order and supply method is produce" +#: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0 +msgid "Nbr of cycles" msgstr "" #. module: mrp -#: field:res.company,po_lead:0 -msgid "Purchase Lead Time" +#: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0 +#: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0 +msgid "Request for Quotation." msgstr "" #. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:0 +#, python-format +msgid "Component suppliers" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 +msgid "The Bill of Material is linked to a routing, i.e. the succession of work centers." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,costs_hour:0 +msgid "Specify Cost of Workcenter per hour." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.routing:0 #: field:mrp.routing,location_id:0 msgid "Production Location" msgstr "" @@ -447,34 +511,68 @@ msgid "Author" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0 -msgid "Stockable Product Stock" +#: field:report.mrp.inout,value:0 +msgid "Stock value" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.bom,product_uos:0 -#: field:mrp.production.product.line,product_uos:0 -msgid "Product UOS" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure +msgid "Product BoM Structure" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 -msgid "Production Procure Products" +#: view:mrp.production:0 +msgid "Search Production" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.process,name:mrp.process_process_serviceproductprocess0 -msgid "Service Product Process" +#: code:addons/mrp/report/price.py:0 +#, python-format +msgid "Supplier Price per Uom" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_purchaseprocure0 -msgid "Procurement convert into the draft purchase order." +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.procurement,message:0 -msgid "Latest error" +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load +msgid "Workcenter Load" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0 +msgid "Specify Cost of Workcenter per cycle." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,child_complete_ids:0 +msgid "BoM Hierarchy" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce +#: view:mrp.product.produce:0 +#: view:mrp.production:0 +msgid "Produce" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.production,picking_id:0 +msgid "This is the internal picking list that brings the finished product to the production plan" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.product_price,number:0 +msgid "Specify quantity of products to produce or buy. Report of Cost structure will be displayed base on this qunatity." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production,state:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: selection:mrp.production.order,state:0 +msgid "Picking Exception" msgstr "" #. module: mrp @@ -488,12 +586,15 @@ msgid "Time before prod." msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter -msgid "Routing workcenter usage" +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 +msgid "Material Routing" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production,move_lines2:0 +#: report:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,consumed_products:0 msgid "Consumed Products" msgstr "" @@ -503,115 +604,113 @@ msgid "Error ! You can not create recursive BoM." msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0 -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0 -msgid "If Product type is Stockable and procure method is make to stock" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_workcenter_load_wizard +#: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load +msgid "Work Center Load" msgstr "" #. module: mrp -#: field:res.company,manufacturing_lead:0 -msgid "Manufacturity Lead Time" +#: code:addons/mrp/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "No BoM defined for this product !" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action4 -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action4 -msgid "Exceptions Procurements to Fix" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2 +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2 +msgid "Bill of Material Components" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.procurement,state:0 -msgid "Ready" +#: field:mrp.production.order,nbr:0 +msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.routing:0 -msgid "Workcenter Operations" +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning +msgid "Planning" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2_gantt -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_start_gantt -msgid "Production Orders Planning" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: help:mrp.workcenter,time_efficiency:0 -msgid "Factor that multiplies all times expressed in the workcenter." +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "Costing Information" msgstr "" #. module: mrp +#: help:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0 #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0 msgid "Time in hours for doing one cycle." msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.production,date_finished:0 -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: help:mrp.production,picking_id:0 -msgid "This is the internal picking list take bring the raw materials to the production plan." +#: report:bom.structure:0 +msgid "BOM Ref" msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: selection:mrp.production.order,state:0 msgid "In Production" msgstr "" #. module: mrp -#: field:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 -msgid "Qty Multiple" +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property +msgid "Master Bill of Materials" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.procurement,state:0 -msgid "Waiting" +#: help:mrp.bom,product_uos:0 +msgid "Product UOS (Unit of Sale) is the unit of measurement for the invoicing and promotion of stock." msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing -#: field:mrp.bom,routing_id:0 -#: field:mrp.production,routing_id:0 -#: view:mrp.routing:0 -#: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0 -msgid "Routing" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: wizard_button:mrp.workcenter.load,init,report:0 +#: view:mrp.product_price:0 +#: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "Print" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.workcenter,type:0 +#: view:mrp.bom:0 +#: view:mrp.workcenter:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0 -#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1 -msgid "For stockable and consumable" +#: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0 +msgid "Linked to the 'Minimum stock rule' supplying method." msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0 +#: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 msgid "Per month" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.procurement,product_uos_qty:0 -msgid "UoS Quantity" +#: code:addons/mrp/mrp.py:0 +#: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:0 +#, python-format +msgid "Couldn't find bill of material for product" msgstr "" #. module: mrp -#: rml:bom.structure:0 +#: report:bom.structure:0 msgid "Product Name" msgstr "" #. module: mrp -#: rml:mrp.production.order:0 +#: code:addons/mrp/mrp.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.bom,product_efficiency:0 +msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:mrp.production.order:0 msgid "Printing date" msgstr "" @@ -622,55 +721,49 @@ msgid "RFQ" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.bom,revision_type:0 -msgid "indice type" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_production0 -msgid "Production orders are created for the product manufacturing." -msgstr "" - -#. module: mrp -#: rml:mrp.production.order:0 -msgid "WorkCenter" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0 -msgid "Min Quantity" +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0 +msgid "Procurement rule" msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.production:0 -msgid "Production orders" +msgid "Partial" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.bom,child_complete_ids:0 -#: field:mrp.bom,child_ids:0 -msgid "BoM Hyerarchy" +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "September" msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.procurement:0 -msgid "Procurement Lines" +#: report:mrp.production.order:0 +msgid "WorkCenter" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0 -msgid "If Product type is service and procure method is Make to stock" +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 +msgid "Depending on the chosen method to 'supply' the service, the procurement order creates a RFQ for a subcontracting purchase order or waits until the service is done (= the delivery of the products)." msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0 -#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1 -msgid "If Product type is service" +#: selection:mrp.production,priority:0 +#: selection:mrp.production.order,priority:0 +msgid "Urgent" msgstr "" #. module: mrp -#: field:res.company,security_lead:0 -msgid "Security Days" +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter +msgid "Workcenter Usage" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production +msgid "Manufacturing Order" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 +msgid "Procurement of raw material" msgstr "" #. module: mrp @@ -681,6 +774,8 @@ msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: selection:mrp.production.order,state:0 msgid "Ready to Produce" msgstr "" @@ -689,99 +784,138 @@ msgstr "" msgid "Modification name" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.bom:0 +#: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production.order,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:mrp.bom,type:0 msgid "BoM Type" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.procurement,state:0 -msgid "Exception" +#: view:mrp.production.order:0 +msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_view:product.product.procurement,init:0 -msgid "This wizard will planify the procurement for this product. This procurement may generate task, production orders or purchase orders." +#: code:addons/mrp/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' has an exception: 'No BoM defined for this product !'" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0 -msgid "The system waits for requested products in stock." +#: view:mrp.production.order:0 +#: view:mrp.property:0 +msgid "Search" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0 -msgid "Serivce Stockable Order" +#: field:report.workcenter.load,cycle:0 +msgid "Nbr of cycle" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 -msgid "From minimum stock rules, it goes for procure product." +#: model:ir.model,name:mrp.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 +msgid "Minimum Stock" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menus_dash_mrp +msgid "Dashboard" msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1 +#: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0 msgid "Stockable Product" msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.production:0 -msgid "Production done" +#: code:addons/mrp/report/price.py:0 +#, python-format +msgid "Work Center name" msgstr "" #. module: mrp -#: rml:bom.structure:0 -#: field:mrp.bom,code:0 #: field:mrp.routing,code:0 -#: field:mrp.workcenter,code:0 msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp -#: rml:mrp.production.order:0 +#: report:mrp.production.order:0 msgid "No. Of Hours" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property_group -#: field:mrp.property,group_id:0 -#: field:mrp.property.group,name:0 +#: field:mrp.installer,mrp_jit:0 +msgid "Just In Time Scheduling" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.property:0 +#: view:mrp.property.group:0 msgid "Property Group" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.bom,bom_id:0 -msgid "Parent BoM" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: view:mrp.procurement:0 -msgid "References" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: wizard_button:change_production_qty,confirm,end:0 -#: view:mrp.procurement:0 -#: selection:mrp.procurement,state:0 -#: wizard_button:mrp.procurement.compute,init,end:0 -#: wizard_button:mrp.procurement.compute.all,init,end:0 -#: wizard_button:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,end:0 #: view:mrp.production:0 -#: wizard_button:mrp.workcenter.load,init,end:0 -#: wizard_button:product.product.procurement,init,end:0 -#: wizard_button:product_price,init,end:0 +msgid "Qty" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_production0 +msgid "Manufacturing Plan." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.routing:0 +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.installer,mrp_subproduct:0 +msgid "Enables multiple product output from a single production order: without this, a production order can have only one output product." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:change.production.qty:0 +#: view:mrp.product.produce:0 +#: view:mrp.product_price:0 +#: view:mrp.production:0 +#: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Split in production lots" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0 +msgid "If the service has a 'Buy' supply method, this creates a RFQ, a subcontracting demand for instance." +msgstr "" + #. module: mrp #: field:mrp.production,move_prod_id:0 msgid "Move product" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.workcenter,type:0 -msgid "Machine" +#: view:mrp.production:0 +msgid "Late" msgstr "" #. module: mrp @@ -790,8 +924,13 @@ msgid "Make to stock" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.workcenter,name:0 -msgid "Workcenter Name" +#: view:board.board:0 +msgid "Work Center Future load" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:bom.structure:0 +msgid "BOM Name" msgstr "" #. module: mrp @@ -800,123 +939,120 @@ msgid "Start Production" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.property,composition:0 -msgid "min" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.open_board_manufacturing +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_board_manufacturing +msgid "Production Dashboard" msgstr "" #. module: mrp -#: help:mrp.workcenter,note:0 -msgid "Description of the workcenter. Explain here what's a cycle according to this workcenter." +#: code:addons/mrp/report/price.py:0 +#, python-format +msgid "Component" msgstr "" #. module: mrp -#: rml:bom.structure:0 -msgid "-" +#: view:mrp.production:0 +msgid "Source Loc." msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.workcenter,type:0 -msgid "Human Resource" +#: field:mrp.bom,position:0 +msgid "Internal Reference" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_workcenter_action -#: field:mrp.routing,workcenter_lines:0 -msgid "Workcenters" +#: help:mrp.installer,stock_location:0 +msgid "Manages product routes and paths within and between locations (e.g. warehouses)." msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.procurement:0 -msgid "UOM" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: selection:mrp.procurement,procure_method:0 -msgid "on order" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc0 -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.mrp_Sched_all -msgid "Compute All Schedulers" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0 -msgid "Nbr of cycle" +#: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0 +msgid "Product's structure" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,name:0 -#: field:mrp.procurement,name:0 -#: rml:mrp.production.order:0 +#: report:mrp.production.order:0 #: field:mrp.production.product.line,name:0 -#: field:mrp.property,name:0 #: field:mrp.routing,name:0 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0 -#: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 msgid "Name" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 -msgid "Number of Cycle" +#: help:mrp.installer,mrp_jit:0 +msgid "Enables Just In Time computation of procurement orders.\n" +"\n" +"While it's more resource intensive than the default setup, the JIT computer avoids having to wait for the procurement scheduler to run or having to run the procurement scheduler manually." msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_field:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0 -msgid "Amount measuring unit" +#: field:mrp.product.produce,mode:0 +msgid "Mode" msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.procurement:0 -msgid "Run procurement" +#: report:bom.structure:0 +msgid "]" msgstr "" #. module: mrp -#: help:res.company,schedule_range:0 -msgid "This is the time frame analysed by the scheduler when computing procurements. All procurement that are not between today and today+range are skipped for futur computation." +#: help:mrp.routing.workcenter,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of routing workcenters." msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.workcenter,time_efficiency:0 -msgid "Time Efficiency" +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" msgstr "" #. module: mrp -#: help:res.company,manufacturing_lead:0 -msgid "Security days for each manufacturing operation." +#: constraint:mrp.production:0 +msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_view:mrp.procurement.compute.all,init:0 -msgid "Scheduler Parameters" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3 +msgid "Manufacturing Orders in Progress" msgstr "" #. module: mrp -#: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0 -msgid "A cycle is defined in the workcenter definition." +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4 +msgid "Manufacturing Orders Waiting Products" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.workcenter.load,init,measure_unit:0 +#: view:mrp.bom:0 +#: view:mrp.production:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: view:mrp.property:0 +#: view:mrp.routing:0 +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:0 +#, python-format +msgid "Cycles Cost" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 msgid "Amount in cycles" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_dest_id:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,location_dest_id:0 msgid "Finished Products Location" msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_field:product.product.procurement,init,uom_id:0 -msgid "Unit of Measure" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: field:mrp.procurement,procure_method:0 -msgid "Procurement Method" +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp +msgid "Resources" msgstr "" #. module: mrp @@ -925,39 +1061,34 @@ msgid "Analytic Journal" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_workcenter_action +#: field:mrp.routing,workcenter_lines:0 +msgid "Work Centers" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 msgid "Per week" msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_button:mrp.procurement.compute,init,compute:0 -#: wizard_button:mrp.procurement.compute.all,init,compute:0 -#: wizard_button:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,compute:0 -msgid "Compute Procurements" +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0 +msgid "The system waits for the products to be available in the stock. These products are typically procured manually or through a minimum stock rule." msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0 -msgid "Wait for available products for reservation" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: wizard_button:change_production_qty,confirm,validate:0 -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_purchaseprocure0 -msgid "Procurement Purchase" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0 +#: field:report.workcenter.load,hour:0 msgid "Nbr of hour" msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.procurement:0 +#: view:mrp.routing:0 +msgid "Work Center Operations" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.routing:0 msgid "Notes" msgstr "" @@ -965,17 +1096,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom #: view:mrp.bom:0 #: field:mrp.production,bom_id:0 +#: field:mrp.production.order,bom_id:0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_billofmaterial0 msgid "Bill of Material" msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_view:mrp.workcenter.load,init:0 +#: view:mrp.workcenter.load:0 msgid "Select time unit" msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_field:product_price,init,number:0 -msgid "Number of products to produce" +#: view:report.workcenter.load:0 +msgid "Work Center load" msgstr "" #. module: mrp @@ -984,134 +1117,131 @@ msgid "Location where the system will stock the finished products." msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 -msgid "Material routing" +#: help:mrp.routing,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the routing without removing it." msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0 +#: field:stock.change.standard.price,change_parent_price:0 +msgid "Change Parent Price" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0 +msgid "The Minimum Stock Rule is an automatic procurement rule based on a mini and maxi quantity. It's available in the Inventory management menu and configured by product." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 msgid "Day by day" msgstr "" -#. module: mrp -#: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0 -msgid "Minimum stock rule" -msgstr "" - #. module: mrp #: view:mrp.bom:0 msgid "Revisions" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.bom,product_efficiency:0 -msgid "Product Efficiency" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse_orderpoint -msgid "Orderpoint minimum rule" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 -msgid "Service Make to Stock" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: field:mrp.production,sale_ref:0 -msgid "Sale Ref" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: field:mrp.procurement,priority:0 #: field:mrp.production,priority:0 -#: rml:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,priority:0 msgid "Priority" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.procurement,location_id:0 -#: field:stock.warehouse.orderpoint,location_id:0 -msgid "Location" +#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking +msgid "Picking List" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_new -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_new -msgid "New Procurement" +#: view:mrp.production.order:0 +msgid "Month -1" msgstr "" #. module: mrp -#: rml:mrp.production.order:0 +#: code:addons/mrp/mrp.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing order '%s' is scheduled for the %s." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:mrp.production.order:0 msgid "Production Order N° :" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.workcenter,type:0 -msgid "Tool" +#: code:addons/mrp/mrp.py:0 +#, python-format +msgid "Manufacturing order '%s' is ready to produce." msgstr "" #. module: mrp -#: help:mrp.production,location_src_id:0 -msgid "Location where the system will look for products used in raw materials." +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line +msgid "Production Scheduled Product" msgstr "" #. module: mrp -#: rml:mrp.production.order:0 -#: wizard_field:product.product.procurement,init,date_planned:0 -msgid "Planned Date" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0 -msgid "Procurement orders" +#: help:res.company,manufacturing_lead:0 +msgid "Security days for each manufacturing operation." msgstr "" #. module: mrp #: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0 +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0 +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0 msgid "Make to Stock" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemto0 -msgid "If product type is service and procure method is Make to order" +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "July" msgstr "" #. module: mrp -#: field:res.company,schedule_range:0 -msgid "Scheduler Range" +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0 +msgid "In case the Supply method of the product is Buy, the system creates a purchase order." msgstr "" #. module: mrp -#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0 -msgid "Max Quantity" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_procurement -#: view:mrp.procurement:0 +#: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_order msgid "Procurement" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.product_procurement_wizard -msgid "Procurement Request" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_price +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_view_mrp_product_price_wizard +#: view:mrp.product_price:0 msgid "Product Cost Structure" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 -msgid "Minimum Stock Procure" +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_installer +msgid "mrp.installer" msgstr "" #. module: mrp -#: help:res.company,po_lead:0 -msgid "This is the leads/security time for each purchase order." +#: view:mrp.production:0 +msgid "Production Work Centers" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:0 +#, python-format +msgid "Active Id is not found" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "Search for mrp workcenter" msgstr "" #. module: mrp @@ -1121,56 +1251,45 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,date_start:0 +#: field:mrp.production.order,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/report/price.py:0 +#, python-format +msgid "Cost " +msgstr "" + #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0 msgid "Hour Account" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.bom,revision_type:0 -msgid "alphabetical indices" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0 -msgid "Procurement for raw materials." +#: view:mrp.production:0 +msgid "Destination Loc." msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.procurement:0 -#: field:mrp.procurement,note:0 -#: rml:mrp.production.order:0 -msgid "Note" +#: field:mrp.production.order,product_id2:0 +msgid "Product Consumed" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 -msgid "Procure Stockable Product" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: field:mrp.bom,method:0 -msgid "Method" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: wizard_view:product_price,init:0 -msgid "Paid ?" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0 -msgid "Define a routing to describe the manufacturing steps." +#: code:addons/mrp/report/price.py:0 +#, python-format +msgid "Work Cost " msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,active:0 #: field:mrp.routing,active:0 -#: field:mrp.workcenter,active:0 -#: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 msgid "Active" msgstr "" @@ -1179,43 +1298,51 @@ msgstr "" msgid "Procure Products" msgstr "" +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_workcenter_load_tree +msgid "Work Center Loads" +msgstr "" + #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_action -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action_prop #: view:mrp.bom:0 #: field:mrp.bom,property_ids:0 -#: view:mrp.procurement:0 -#: field:mrp.procurement,property_ids:0 #: view:mrp.property:0 +#: view:procurement.order:0 +#: field:procurement.order,property_ids:0 msgid "Properties" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.procurement,date_planned:0 #: field:mrp.production,date_planned:0 msgid "Scheduled date" msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.procurement:0 +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0 +msgid "'Minimum stock rule' material" +msgstr "" + +#. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Extra Information" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0 -msgid "Define the product structure, with sub-products and/or components." +#: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty +msgid "Change Quantity of Products" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_minimumstockrule0 -msgid "Procurement is created if the product quantity is lower than the minimum limit." +#: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0 +msgid "Drives the procurement orders for raw material." msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.procurement,date_close:0 -msgid "Date Closed" +#: view:mrp.production:0 +#: view:mrp.production.order:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: mrp @@ -1224,40 +1351,27 @@ msgid "General Account" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.property,composition:0 -msgid "Properties composition" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4 -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_waiting4 -msgid "Production Orders Waiting Products" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: rml:mrp.production.order:0 +#: report:mrp.production.order:0 msgid "SO Number" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_change_production_qty -msgid "Change Product Qty." -msgstr "" - -#. module: mrp -#: selection:mrp.procurement,state:0 #: selection:mrp.production,state:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: selection:mrp.production.order,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: mrp -#: help:stock.warehouse.orderpoint,qty_multiple:0 -msgid "The procurement quantity will by rounded up to this multiple." +#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_change_standard_price +msgid "Change Standard Price" msgstr "" #. module: mrp -#: field:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 -msgid "Reordering Mode" +#: field:mrp.production,origin:0 +#: report:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,origin:0 +msgid "Source Document" msgstr "" #. module: mrp @@ -1266,23 +1380,22 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0 -msgid "Central document to procure products" +#: help:stock.change.standard.price,change_parent_price:0 +msgid "This will change the price of parent products also according to the BoM structure specified for the product." msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3 -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action3 -msgid "Production Orders in Progress" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2 +msgid "Manufacturing Orders To Start" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_stock_warehouse_orderpoint -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_orderpoint_form -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_action_orderpoint_form -#: view:stock.warehouse.orderpoint:0 -msgid "Minimum Stock Rules" +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter +#: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0 +#: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0 +#: view:mrp.workcenter:0 +#: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0 +msgid "Work Center" msgstr "" #. module: mrp @@ -1291,12 +1404,15 @@ msgid "Capacity per Cycle" msgstr "" #. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_product_product +#: view:mrp.bom:0 #: field:mrp.bom,product_id:0 -#: field:mrp.procurement,product_id:0 +#: view:mrp.production:0 #: field:mrp.production,product_id:0 -#: rml:mrp.production.order:0 +#: report:mrp.production.order:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,product_id:0 #: field:mrp.production.product.line,product_id:0 -#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_id:0 msgid "Product" msgstr "" @@ -1308,26 +1424,53 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_src_id:0 +#: field:mrp.production.order,location_src_id:0 msgid "Raw Materials Location" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure -msgid "Product BoM Structure" +#: view:mrp.product_price:0 +msgid "Print Cost Structure of Product." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,product_uos:0 +#: field:mrp.production.product.line,product_uos:0 +msgid "Product UOS" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action +#: view:mrp.production:0 +msgid "Manufacturing Orders" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:mrp.production:0 +msgid "Consume Products" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uom:0 #: field:mrp.production,product_uom:0 +#: field:mrp.production.order,product_uom:0 #: field:mrp.production.product.line,product_uom:0 -#: field:stock.warehouse.orderpoint,product_uom:0 msgid "Product UOM" msgstr "" #. module: mrp -#: help:mrp.procurement,origin:0 -msgid "Reference of the document that created this procurement.\n" -"This is automatically completed by Open ERP." +#: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0 +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0 +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0 +msgid "Make to Order" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_report_mrp_production_orders_tree +msgid "Production Analysis" msgstr "" #. module: mrp @@ -1336,8 +1479,14 @@ msgid "Production Products" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0 -msgid "Product type is Stockable and procure method is make to stock" +#: field:mrp.production,date_finished:0 +#: field:mrp.production.order,date_finished:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.workcenter,resource_id:0 +msgid "Resource" msgstr "" #. module: mrp @@ -1347,39 +1496,24 @@ msgid "Validity of this BoM or component. Keep empty if it's always valid." msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.procurement,product_uos:0 #: field:mrp.production,product_uos:0 msgid "Product UoS" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.procurement,product_uom:0 -msgid "Product UoM" +#: view:mrp.production.order:0 +msgid "#Line Orders" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter -#: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0 -#: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0 -#: view:mrp.workcenter:0 -msgid "Workcenter" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: selection:mrp.procurement,priority:0 #: selection:mrp.production,priority:0 +#: selection:mrp.production.order,priority:0 msgid "Very Urgent" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.procurement,purchase_id:0 -#: field:stock.warehouse.orderpoint,procurement_id:0 -msgid "Purchase Order" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: view:mrp.production:0 -msgid "Production Workcenters" +#: view:change.production.qty:0 +msgid "Approve" msgstr "" #. module: mrp @@ -1388,20 +1522,15 @@ msgid "Properties categories" msgstr "" #. module: mrp -#: help:mrp.procurement,procure_method:0 -msgid "If you encode manually a procurement, you probably want to use a make to order method." +#: help:mrp.production.workcenter.line,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work orders." msgstr "" #. module: mrp -#: rml:mrp.production.order:0 +#: report:mrp.production.order:0 msgid "Source Location" msgstr "" -#. module: mrp -#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0 -msgid "Stockable Order Request" -msgstr "" - #. module: mrp #: view:mrp.production:0 #: view:mrp.production.product.line:0 @@ -1414,24 +1543,25 @@ msgid "Production Products Consommation" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.bom,revision_type:0 -msgid "numeric indices" +#: code:addons/mrp/report/price.py:0 +#, python-format +msgid "Total Cost " msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0 -msgid "If Procure method is Make to order and supply method is buy" +#: help:mrp.workcenter,note:0 +msgid "Description of the workcenter. Explain here what's a cycle according to this workcenter." msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 -msgid "if Product type is Stockable in procurement order" +#: help:mrp.product.produce,mode:0 +msgid "'Consume only' mode will only consume the products with the quantity selected.\n" +"'Consume & Produce' mode will consume as well as produce the products with the quantity selected and it will finish the production order when total ordered quantities are produced." msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line #: view:mrp.production:0 -#: rml:mrp.production.order:0 +#: report:mrp.production.order:0 msgid "Work Orders" msgstr "" @@ -1441,24 +1571,41 @@ msgid "Cost per cycle" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_revision -msgid "Bill of material revisions" +#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1 +msgid "Service" msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.procurement:0 -msgid "Planification" +#: selection:mrp.production,state:0 +#: selection:mrp.production.order,state:0 +msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: mrp -#: rml:bom.structure:0 -#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0 +#: view:mrp.production.order:0 msgid "BOM" msgstr "" #. module: mrp -#: help:mrp.bom,type:0 -msgid "Use a phantom bill of material in raw materials lines that have to be automatically computed in on eproduction order and not one per level.If you put \"Phantom/Set\" at the root level of a bill of material it is considered as a set or pack: the products are replaced by the components between the sale order to the picking without going through the production order.The normal BoM will generate one production order per BoM level." +#: help:mrp.bom,product_uom:0 +msgid "UoM (Unit of Measure) is the unit of measurement for the inventory control" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0 +msgid "The Bill of Material is the product's decomposition. The components (that are products themselves) can also have their own Bill of Material (multi-level)." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,company_id:0 +#: field:mrp.production,company_id:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,company_id:0 +#: field:mrp.routing,company_id:0 +#: field:mrp.routing.workcenter,company_id:0 +#: view:mrp.workcenter:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: mrp @@ -1467,16 +1614,7 @@ msgid "Time for 1 cycle (hour)" msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_view:product.product.procurement,done:0 -msgid "Your procurement request has been sent !" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: wizard_view:product.product.procurement,init:0 -msgid "Internal Procurement Request" -msgstr "" - -#. module: mrp +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_mrp_production_order #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report #: field:mrp.production.product.line,production_id:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0 @@ -1485,43 +1623,40 @@ msgstr "" msgid "Production Order" msgstr "" +#. module: mrp +#: help:mrp.production,routing_id:0 +msgid "The list of operations (list of workcenters) to produce the finished product. The routing is mainly used to compute workcenter costs during operations and to plan future loads on workcenters based on production plannification." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0 +msgid "Automatic procurement rule" +msgstr "" + #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Compute Data" msgstr "" -#. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action -msgid "Property Categories" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc1 -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_wiz_mrp_proc1 -msgid "Compute Procurements Only" -msgstr "" - #. module: mrp #: field:mrp.production,product_uos_qty:0 msgid "Product UoS Qty" msgstr "" #. module: mrp -#: rml:bom.structure:0 +#: view:mrp.bom:0 +msgid "Components" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: report:bom.structure:0 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure msgid "BOM Structure" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.bom,date_stop:0 -msgid "Valid Until" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action11 -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action11 -msgid "Temporary Procurement Exceptions" +#: help:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0 +msgid "Number of operations this workcenter can do in parallel. If this workcenter represents a team of 5 workers, the capacity per cycle is 5." msgstr "" #. module: mrp @@ -1534,6 +1669,11 @@ msgstr "" msgid "Normal BoM" msgstr "" +#. module: mrp +#: field:res.company,manufacturing_lead:0 +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "" + #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0 #: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0 @@ -1541,29 +1681,18 @@ msgid "Product UOS Qty" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.procurement,state:0 -msgid "Confirmed" +#: field:mrp.bom,date_stop:0 +msgid "Valid Until" msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_view:mrp.procurement.compute,init:0 -#: wizard_view:mrp.procurement.orderpoint.compute,init:0 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: view:mrp.procurement:0 +#: view:mrp.product.produce:0 msgid "Confirm" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.production,workcenter_lines:0 -msgid "Workcenters Utilisation" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: help:mrp.bom,product_efficiency:0 -msgid "Efficiency on the production. A factor of 0.9 means a loss of 10% in the production." +#: field:mrp.bom,product_efficiency:0 +msgid "Manufacturing Efficiency" msgstr "" #. module: mrp @@ -1572,18 +1701,39 @@ msgid "Product Rounding" msgstr "" #. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0 msgid "Work Order" msgstr "" +#. module: mrp +#: selection:mrp.product.produce,mode:0 +msgid "Consume Only" +msgstr "" + #. module: mrp #: view:mrp.production:0 msgid "Recreate Picking" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceonorder0 -msgid "If procurement is make to order" +#: help:mrp.bom,type:0 +msgid "If a sub-product is used in several products, it can be useful to create its own BoM. Though if you don't want separated production orders for this sub-product, select Set/Phantom as BoM type. If a Phantom BoM is used for a root product, it will be sold and shipped as a set of components, instead of being produced." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.bom,method:0 +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: help:mrp.production,state:0 +msgid "When the production order is created the state is set to 'Draft'.\n" +" If the order is confirmed the state is set to 'Waiting Goods'.\n" +" If any exceptions are there, the state is set to 'Picking Exception'. \n" +"If the stock is available then the state is set to 'Ready to Produce'.\n" +" When the production gets started then the state is set to 'In Production'.\n" +" When the production is over, the state is set to 'Done'." msgstr "" #. module: mrp @@ -1592,14 +1742,9 @@ msgid "On Order" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0 -msgid "Minimum Stock Rule" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action_new -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action_new -msgid "New Bill of Materials" +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" msgstr "" #. module: mrp @@ -1608,7 +1753,7 @@ msgid "Time after prod." msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_field:mrp.workcenter.load,init,time_unit:0 +#: field:mrp.workcenter.load,time_unit:0 msgid "Type of period" msgstr "" @@ -1623,14 +1768,23 @@ msgid "Number of Hours" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action +#: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0 msgid "Procurement Orders" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property -msgid "Property" +#: help:mrp.bom,product_rounding:0 +msgid "Rounding applied on the product quantity." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_search_mrp +msgid "Working Period" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0 +msgid "Assignment from Production or Purchase Order." msgstr "" #. module: mrp @@ -1644,47 +1798,40 @@ msgid "Time in hours for the setup." msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.production,state:0 -msgid "Canceled" +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "December" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.property,composition:0 -msgid "plus" +#: field:mrp.installer,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,bom_id:0 -#: field:mrp.procurement,bom_id:0 +#: field:procurement.order,bom_id:0 msgid "BoM" msgstr "" #. module: mrp -#: help:mrp.bom,routing_id:0 -msgid "The list of operations (list of workcenters) to produce the finished product. The routing is mainly used to compute workcenter costs during operations and to plan futur loads on workcenters based on production plannification." +#: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout +#: view:report.mrp.inout:0 +msgid "Stock value variation" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0 +#: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0 +msgid "Assignment from stock." msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 +#: view:mrp.production.order:0 +#: selection:mrp.production.order,state:0 msgid "Waiting Goods" msgstr "" -#. module: mrp -#: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0 -msgid "Stockable Product Process" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_new -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_new -msgid "New Production Order" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0 -msgid "A Request for Quotation is created and sent to the supplier." -msgstr "" - #. module: mrp #: field:mrp.bom.revision,last_indice:0 msgid "last indice" @@ -1697,77 +1844,98 @@ msgid "BoM Revisions" msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.procurement:0 -msgid "Retry" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: selection:mrp.procurement,state:0 +#: view:mrp.production:0 #: selection:mrp.production,state:0 +#: selection:mrp.production.order,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.procurement,priority:0 +#: field:report.mrp.inout,date:0 +#: field:report.workcenter.load,name:0 +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 +#: selection:mrp.production.order,priority:0 msgid "Normal" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 -msgid "When any procuere products, it comes into the prpcurement orders" +#: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0 +msgid "Manufacturing Steps." msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action2 -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_production_orders_start -msgid "Production Orders To Start" +#: code:addons/mrp/report/price.py:0 +#, python-format +msgid "Cost Structure" msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.procurement:0 -msgid "Procurement Reason" +#: selection:mrp.product.produce,mode:0 +msgid "Consume & Produce" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0 -msgid "An entry is being made from billing material to routing." +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "November" msgstr "" #. module: mrp -#: help:mrp.workcenter,timesheet_id:0 -msgid "The normal working time of the workcenter." +#: field:mrp.bom,bom_id:0 +msgid "Parent BoM" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:stock.warehouse.orderpoint,logic:0 -msgid "Order to Max" +#: field:mrp.workcenter.load,measure_unit:0 +msgid "Amount measuring unit" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0 +msgid "Product type is Stockable or Consumable." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: code:addons/mrp/mrp.py:0 +#: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:0 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action -#: model:process.node,name:mrp.process_node_billofmaterial0 +#: field:product.product,bom_ids:0 msgid "Bill of Materials" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0 -msgid "In procurement order, if product type is service" +#: help:mrp.routing.workcenter,routing_id:0 +msgid "Routing indicates all the workcenters used, for how long and/or cycles.If Routing is indicated then,the third tab of a production order (workcenters) will be automatically pre-completed." msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.procurement,procure_method:0 -msgid "from stock" +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom_revision +msgid "Bill of Material Revision" msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.bom:0 -#: view:mrp.property:0 -#: view:mrp.property.group:0 -#: view:mrp.routing:0 #: view:mrp.routing.workcenter:0 +#: view:mrp.workcenter:0 msgid "General Information" msgstr "" @@ -1777,55 +1945,71 @@ msgid "Productions" msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_button:product.product.procurement,done,end:0 -msgid "Close" +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing +#: view:mrp.bom:0 +#: field:mrp.bom,routing_id:0 +#: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production,routing_id:0 +#: field:mrp.production.order,routing_id:0 +#: view:mrp.routing:0 +#: model:process.node,name:mrp.process_node_routing0 +msgid "Routing" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.production,sale_name:0 -msgid "Sale Name" +#: field:mrp.installer,mrp_operations:0 +msgid "Manufacturing Operations" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0 -msgid "Create minimum stock rules" +#: help:mrp.production,origin:0 +msgid "Reference of the document that generated this production order request." msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_field:product.product.procurement,init,warehouse_id:0 -#: field:stock.warehouse.orderpoint,warehouse_id:0 -msgid "Warehouse" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production +#: view:mrp.production.order:0 #: field:stock.move,production_id:0 msgid "Production" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0 -#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1 -msgid "Service Product" +#: view:board.board:0 +msgid "Procurements in Exception" msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.procurement,close_move:0 -msgid "Close Move at end" +#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_price +msgid "Product Price" msgstr "" #. module: mrp -#: wizard_view:change_production_qty,confirm:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_installer +msgid "MRP Applications Configuration" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move_split +msgid "Split in Production lots" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:change.production.qty:0 +msgid "Change Quantity" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: view:change.production.qty:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty msgid "Change Product Qty" msgstr "" #. module: mrp +#: view:mrp.bom.revision:0 #: field:mrp.bom.revision,description:0 #: view:mrp.property:0 -#: field:mrp.property,description:0 -#: field:mrp.property.group,description:0 -#: view:mrp.routing:0 +#: view:mrp.property.group:0 #: field:mrp.routing,note:0 +#: view:mrp.routing.workcenter:0 #: field:mrp.routing.workcenter,note:0 #: view:mrp.workcenter:0 #: field:mrp.workcenter,note:0 @@ -1833,30 +2017,54 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: mrp -#: selection:mrp.procurement,state:0 -msgid "Running" +#: help:mrp.bom,routing_id:0 +msgid "The list of operations (list of workcenters) to produce the finished product. The routing is mainly used to compute workcenter costs during operations and to plan future loads on workcenters based on production planning." msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_root +#: view:board.board:0 +msgid "Manufacturing board" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: field:mrp.production,date_planned_end:0 +msgid "Scheduled End Date" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0 +msgid "The way to procurement depends on the product type." +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing msgid "Manufacturing" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_procurement_action3 -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_procurement_action3 -msgid "Unscheduled procurements" +#: view:board.board:0 +msgid "Next Production Orders" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_tree_action -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_bom_tree -msgid "Bill of Material Structure" +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "February" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wizard_workcenter_load -msgid "Workcenter load" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_group_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property_group_action +msgid "Property Groups" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: selection:mrp.production.order,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: mrp +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procurestockableproduct0 +msgid "Depending on the chosen method to supply the stockable products, the procurement order creates a RFQ, a production order, ... " msgstr "" #. module: mrp @@ -1865,18 +2073,18 @@ msgid "Time in hours for the cleaning." msgstr "" #. module: mrp -#: view:mrp.procurement:0 -msgid "Procurement Details" +#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_purchaseprocure0 +msgid "Automatic RFQ" msgstr "" #. module: mrp -#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_bom0 -msgid "You can see its bill of material which are used to make product" +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemto0 +msgid "If the service has a 'Produce' supply method, this creates a task in the project management module of OpenERP." msgstr "" #. module: mrp -#: field:mrp.production,date_planned_end:0 -msgid "Scheduled End" +#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_productionprocureproducts0 +msgid "In order to supply raw material (to be purchased or produced), the production order creates as much procurement orders as components listed in the BOM, through a run of the schedulers (MRP)." msgstr "" #. module: mrp @@ -1886,68 +2094,33 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.bom,sequence:0 -#: rml:mrp.production.order:0 +#: report:mrp.production.order:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0 #: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2 -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2 -msgid "Bill of Materials Components" -msgstr "" - - -#. module: mrp -#: field:report.mrp.inout,date:0 field:report.workcenter.load,name:0 -msgid "Week" +#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp +msgid "Resource Leaves" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77 -msgid "Reporting" +#: help:mrp.bom,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of bills of material." msgstr "" #. module: mrp -#: view:report.workcenter.load:0 -msgid "Workcenters load" +#: view:mrp.production:0 +#: field:mrp.production,move_lines:0 +#: report:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,products_to_consume:0 +msgid "Products to Consume" msgstr "" #. module: mrp -#: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load -msgid "Workcenter Load" +#: view:mrp.production.order:0 +#: field:mrp.production.order,year:0 +msgid "Year" msgstr "" -#. module: mrp -#: model:ir.module.module,shortdesc:report_mrp.module_meta_information -msgid "MRP Management - Reporting" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: field:report.mrp.inout,value:0 -msgid "Stock value" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_workcenter_load_tree -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_report_workcenter_load -msgid "Workcenter Loads" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree -#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_report_in_out_picking -msgid "Weekly Stock Value Variation" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout -#: view:report.mrp.inout:0 -msgid "Stock value variation" -msgstr "" - -#. module: mrp -#: view:board.board:0 -msgid "Next production orders" -msgstr "" diff --git a/addons/mrp_jit/i18n/mrp_jit.pot b/addons/mrp_jit/i18n/mrp_jit.pot index cfc66f94ca1..2808dd78c25 100644 --- a/addons/mrp_jit/i18n/mrp_jit.pot +++ b/addons/mrp_jit/i18n/mrp_jit.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:42+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/addons/mrp_operations/i18n/mrp_operations.pot b/addons/mrp_operations/i18n/mrp_operations.pot index 90df737dde5..f8aa231d4b3 100644 --- a/addons/mrp_operations/i18n/mrp_operations.pot +++ b/addons/mrp_operations/i18n/mrp_operations.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:42+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,88 +16,34 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: mrp_operations -#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 -msgid "Start Operation" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_order +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +#: view:mrp.workorder:0 +msgid "Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 -msgid "In Progress" +#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0 +msgid "Cancel the operation." +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code +msgid "mrp_operations.operation.code" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "Production Order Cannot start in [%s] state" msgstr "" #. module: mrp_operations #: view:mrp.production.workcenter.line:0 -#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 -#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_startoperation0 -msgid "Operation is started" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Information" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 -msgid "Start Cancel Operation" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 -msgid "In Production" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action -msgid "Operations Code" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationprocess0 -msgid "Mrp Operation Process" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -#: field:mrp.production.workcenter.line,state:0 -#: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0 -msgid "Start Done Operation" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 -msgid "Start" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: field:mrp_operations.operation,production_id:0 -msgid "Production" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: view:mrp_operations.operation:0 -msgid "Calendar View" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_workorder0 -msgid "Work Center" +#: view:mrp.workorder:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -106,64 +52,31 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_operation_action -msgid "Work Order Events Using Bar Codes" +#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 +msgid "Information from the routing definition." msgstr "" #. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning #: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Set Draft" +msgid "Resources" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production:0 #: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Work Orders" +#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 +msgid "Resume" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_code_action -msgid "Start - Stop Codes" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0 -msgid "UOM" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: view:mrp_operations.operation.code:0 -msgid "Production Operation Code" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0 -msgid "Scheduled Date" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0 -msgid "From production order, create the workorder" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Hours by Workcenter" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: help:mrp.production,allow_reorder:0 -msgid "Check this to be able to move independently all production orders, without moving dependent ones." -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action -msgid "All Work Orders" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: rml:mrp.code.barcode:0 +#: report:mrp.code.barcode:0 msgid "(" msgstr "" @@ -173,36 +86,8 @@ msgid "Product to Produce" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode -msgid "Workcenters Barcode" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0 -#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0 -msgid "Operation is done" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Planned Date" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 -msgid "Ready to Produce" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 -msgid "Finished" +#: view:mrp_operations.operation:0 +msgid "Production Operation" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -211,9 +96,14 @@ msgid "Free Serialisation" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_draft_action_planning -msgid "Work Orders Planning" +#: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationprocess0 +msgid "Mrp Operations" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.workorder:0 +#: field:mrp.workorder,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -222,13 +112,139 @@ msgid "Production Order" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_productionorder0 -msgid "Production order for any products" +#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 +msgid "Picking Exception" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: field:stock.move,move_dest_id_lines:0 -msgid "Children Moves" +#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_productionstart0 +msgid "Creation of the work order" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +#: view:mrp.workorder:0 +#: field:mrp.workorder,workcenter_id:0 +msgid "Workcenter" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0 +msgid "The work orders are created on the basis of the production order." +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 +#: selection:mrp.workorder,state:0 +#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action +msgid "Confirmed Work Orders" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Operations" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.workorder,nbr:0 +msgid "# of Lines" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 +#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 +#: selection:mrp.workorder,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 +msgid "In Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +#: field:mrp.production.workcenter.line,state:0 +#: view:mrp.workorder:0 +#: field:mrp.workorder,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.action_report_mrp_workorder +#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production_workcenter_line +msgid "Work Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0 +msgid "There is 1 work order per work center. The information about the number of cycles or the cycle time." +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.workorder:0 +msgid "Month -1" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: help:mrp.production.workcenter.line,state:0 +msgid "* When a work order is created it is set in 'Draft' state.\n" +"* When user sets work order in start mode that time it will be set in 'In Progress' state.\n" +"* When work order is in running mode, during that time if user wants to stop or to make changes in order then can set in 'Pause' state.\n" +"* When the user cancels the work order it will be set in 'Canceled' state.\n" +"* When order is completely processed that time it is set in 'Finished' state." +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Planned Date" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "There is no Operation to be cancelled !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.workorder:0 +#: field:mrp.workorder,product_qty:0 +msgid "Product Qty" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "July" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -237,15 +253,8 @@ msgid "Operation Name" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation -msgid "mrp_operations.operation" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: field:mrp.production.workcenter.line,date_finished:0 -#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned_end:0 -#: field:mrp_operations.operation,date_finished:0 -msgid "End Date" +#: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 +msgid "Status" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -253,70 +262,56 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Real" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information -msgid "Workcenter Production start end workflow" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0 -msgid "This is delay between operation start and stop in this workcenter" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: field:mrp.production.workcenter.line,product:0 -msgid "Product" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0 -msgid "From work order, define the cycles and hour for creating product" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0 -msgid "Working Hours" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_draft_action -msgid "Future Work Orders" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 -msgid "Prod.State" -msgstr "" - #. module: mrp_operations #: field:mrp_operations.operation,order_date:0 msgid "Order Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0 -msgid "Production Work Center" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action +msgid "Future Work Orders" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_productionstart0 -msgid "Production start Operation" +#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 +msgid "Operation Cancelled" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.workorder:0 +#: field:mrp.workorder,month:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 -msgid "Packing Exception" +msgid "Canceled" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0 -msgid "Workcenter" +#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation +msgid "mrp_operations.operation" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_workorder +msgid "Work Order Report" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "Operation has already started !' 'You can either Pause /Finish/Cancel the operation" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -327,14 +322,173 @@ msgid "Start Date" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code -msgid "mrp_operations.operation.code" +#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 +msgid "Waiting Goods" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action +#: view:mrp.production:0 #: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Operations" +#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 +#: selection:mrp.workorder,state:0 +#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 +#: selection:mrp.workorder,state:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production +msgid "Manufacturing Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production:0 +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp_operations.operation:0 +msgid "Calendar View" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 +msgid "When the operation needs to be cancelled, you can do it in the work order form." +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production:0 +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Set Draft" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.workorder:0 +#: field:mrp.workorder,total_cycles:0 +msgid "Total Cycles" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp_operations.operation.code:0 +msgid "Production Operation Code" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.workorder:0 +msgid "Started" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "Operation is already finished !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 +msgid "Ready to Produce" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: field:stock.move,move_dest_id_lines:0 +msgid "Children Moves" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning +msgid "Work Orders Planning" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +#: field:mrp.workorder,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0 +msgid "This is lead time between operation start and stop in this workcenter" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.workorder:0 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0 +msgid "Finish the operation." +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "Operation is not started yet !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_productionorder0 +msgid "Information from the production order." +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "Sorry!" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.workorder:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -344,39 +498,19 @@ msgid "Code" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action -msgid "Confirmed Work Orders" +#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0 +#, python-format +msgid "Operation is Already Cancelled !" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_confirm_action -msgid "Work Orders to Do" +#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information +msgid "Work Center Production start end workflow" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0 -msgid "Cancel Operation" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0 -msgid "Work start Operation" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_code_barcode -msgid "Start/Stop Barcode" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_doneoperation0 -msgid "Done Operation" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action +msgid "Operation Codes" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -385,24 +519,199 @@ msgid "Qty" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: rml:mrp.code.barcode:0 -msgid ")" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: view:mrp_operations.operation:0 -msgid "Production Operation" +#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_doneoperation0 +msgid "Operation Done" msgstr "" #. module: mrp_operations #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 +#: view:mrp.workorder:0 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: mrp_operations -#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 -msgid "Waiting Goods" +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_code_barcode +msgid "Start/Stop Barcode" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production:0 +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0 +msgid "Start Operation" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode +msgid "Work Centers Barcode" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Late" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.workorder,delay:0 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +#: view:mrp.workorder:0 +#: field:mrp.workorder,production_id:0 +#: field:mrp_operations.operation,production_id:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Search Work Orders" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0 +#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_workorder0 +msgid "Work Center" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Real" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0 +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.production.workcenter.line,product:0 +#: view:mrp.workorder:0 +#: field:mrp.workorder,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.workorder:0 +#: field:mrp.workorder,total_hours:0 +msgid "Total Hours" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: help:mrp.production,allow_reorder:0 +msgid "Check this to be able to move independently all production orders, without moving dependent ones." +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: report:mrp.code.barcode:0 +msgid ")" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_report_mrp_workorders_tree +msgid "Work Order Analysis" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production:0 +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 +#: selection:mrp.workorder,state:0 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0 +msgid "UOM" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.production.workcenter.line:0 +msgid "Hours by Work Center" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0 +msgid "Working Hours" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.production.workcenter.line,date_finished:0 +#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned_end:0 +#: field:mrp_operations.operation,date_finished:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 +msgid "Operation cancelled" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_startoperation0 +msgid "Start the operation." +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0 +msgid "Operation done" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.workorder:0 +msgid "#Line Orders" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0 +msgid "When the operation is finished, the operator updates the system by finishing the work order." +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: selection:mrp.workorder,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0 +msgid "Details of the work order" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 +msgid "Production State" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations +#: view:mrp.workorder:0 +#: field:mrp.workorder,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: mrp_operations @@ -410,26 +719,3 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" -#. module: mrp_operations -#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 -#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0 -#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0 -msgid "Operation is cancelled" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0 -#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0 -msgid "Canceled" -msgstr "" - -#. module: mrp_operations -#: view:mrp.production.workcenter.line:0 -msgid "Start working" -msgstr "" - diff --git a/addons/mrp_repair/i18n/mrp_repair.pot b/addons/mrp_repair/i18n/mrp_repair.pot index 62eb9eb3adc..8ff79b10d77 100644 --- a/addons/mrp_repair/i18n/mrp_repair.pot +++ b/addons/mrp_repair/i18n/mrp_repair.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:43+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,9 +21,13 @@ msgid "Fees Line" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair.fee,repair_id:0 -#: field:mrp.repair.line,repair_id:0 -msgid "Repair Order Ref" +#: help:mrp.repair,state:0 +msgid " * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed repair order. \n" +"* The 'Confirmed' state is used when a user confirms the repair order. \n" +"* The 'Ready to Repair' state is used to start to repairing, user can start repairing only after repair order is confirmed. \n" +"* The 'To be Invoiced' state is used to generate the invoice before or after repairing done. \n" +"* The 'Done' state is set when repairing is completed. \n" +"* The 'Cancelled' state is used when user cancel repair order." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -31,30 +35,47 @@ msgstr "" msgid "Inventory Move" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Untaxed amount" +#: help:mrp.repair,deliver_bool:0 +msgid "Check this box if you want to manage the delivery once the product is repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended view." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,state:0 -msgid "Repair State" +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair +#: view:mrp.repair.cancel:0 +msgid "Cancel Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: rml:repair.order:0 +#: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0 +#: field:mrp.repair.line,to_invoice:0 +msgid "To Invoice" +msgstr "" + +#. module: mrp_repair +#: report:repair.order:0 msgid "Printing Date" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0 -#: rml:repair.order:0 -msgid "Quantity" +#: field:mrp.repair.make_invoice,group:0 +msgid "Group by partner invoice address" +msgstr "" + +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0 +#, python-format +msgid "No product defined on Fees!" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -73,6 +94,8 @@ msgid "Delivery Address" msgstr "" #. module: mrp_repair +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice +#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice #: view:mrp.repair:0 msgid "Make Invoice" msgstr "" @@ -84,7 +107,7 @@ msgid "Subtotal" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: rml:repair.order:0 +#: report:repair.order:0 msgid "Invoice address :" msgstr "" @@ -93,6 +116,11 @@ msgstr "" msgid "Guarantee limit" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,amount_tax:0 #: field:mrp.repair.fee,tax_id:0 @@ -101,12 +129,18 @@ msgid "Taxes" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: rml:repair.order:0 +#: report:repair.order:0 msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: rml:repair.order:0 +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: mrp_repair +#: report:repair.order:0 msgid "VAT" msgstr "" @@ -120,8 +154,15 @@ msgstr "" msgid "Move" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0 +#, python-format +msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order msgid "Repair Orders" msgstr "" @@ -136,17 +177,24 @@ msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,partner_id:0 -msgid "Partner" +#: field:mrp.repair.fee,repair_id:0 +#: field:mrp.repair.line,repair_id:0 +msgid "Repair Order Reference" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_quotation_tree -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_quotation -msgid "Repairs in quotation" +#: selection:mrp.repair.line,state:0 +msgid "Draft" msgstr "" #. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0 +#, python-format +msgid "No account defined for partner \"%s\"." +msgstr "" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 #: selection:mrp.repair,state:0 #: selection:mrp.repair.line,state:0 msgid "Confirmed" @@ -163,13 +211,13 @@ msgid "Repairs order" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: rml:repair.order:0 +#: report:repair.order:0 msgid "Repair Order N° :" msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,prodlot_id:0 -#: rml:repair.order:0 +#: report:repair.order:0 msgid "Lot Number" msgstr "" @@ -184,12 +232,12 @@ msgid "Fees Lines" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee -msgid "Repair Fees line" +#: field:mrp.repair.line,type:0 +msgid "Type" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: rml:repair.order:0 +#: report:repair.order:0 msgid "Fees Line(s)" msgstr "" @@ -199,13 +247,14 @@ msgid "To be Invoiced" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: rml:repair.order:0 +#: report:repair.order:0 msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Start Repair" +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -214,36 +263,33 @@ msgid "Quantity (UoM)" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0 -#: field:mrp.repair.line,to_invoice:0 -msgid "To Invoice" +#: help:mrp.repair.line,state:0 +msgid " * The 'Draft' state is set automatically as draft when repair order in draft state. \n" +"* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when repair order in confirm state. \n" +"* The 'Done' state is set automatically when repair order is completed. \n" +"* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order -msgid "Repairs" -msgstr "" - -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,picking_id:0 -msgid "Packing" -msgstr "" - -#. module: mrp_repair -#: rml:repair.order:0 +#: report:repair.order:0 msgid "Total :" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,name:0 +msgid "Repair Reference" +msgstr "" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair.cancel:0 +msgid "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's Invoice. Do you want to continue?" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: help:mrp.repair,state:0 -msgid "Gives the state of the Repair Order" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 #: field:mrp.repair,quotation_notes:0 @@ -251,9 +297,9 @@ msgid "Quotation Notes" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_progress_tree -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_progress -msgid "Repairs in progress" +#: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:0 +#, python-format +msgid "Warning!" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -262,18 +308,25 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: help:mrp.repair,guarantee_limit:0 -msgid "The garantee limit is computed as: last move date + warranty defined on selected product. If the current date is below the garantee limit, each operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. Note that you can change manually afterwards." +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Search Reair Orders" msgstr "" #. module: mrp_repair +#: report:repair.order:0 +msgid "(Add)" +msgstr "" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line #: view:mrp.repair:0 msgid "Repair Line" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: rml:repair.order:0 -msgid "N° :" +#: view:mrp.repair:0 +#: field:mrp.repair,partner_id:0 +msgid "Partner" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -287,8 +340,8 @@ msgid "Repaired" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: wizard_field:mrp.repair.make_invoice,init,group:0 -msgid "Group by partner invoice address" +#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_repair.module_meta_information +msgid "Products Repairs Module - Manage All products Repairs" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -297,11 +350,6 @@ msgstr "" msgid "Invoice Line" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Total amount" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair.line,state:0 msgid "Canceled" @@ -318,7 +366,7 @@ msgid "Current Location" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: wizard_button:mrp.repair.cancel,display,yes:0 +#: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "Yes" msgstr "" @@ -330,31 +378,38 @@ msgid "Invoiced" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: wizard_button:mrp.repair.cancel,display,end:0 +#: view:mrp.repair.cancel:0 msgid "No" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: wizard_view:mrp.repair.make_invoice,init:0 -#: wizard_button:mrp.repair.make_invoice,init,invoice:0 +#: view:mrp.repair.make_invoice:0 msgid "Create invoices" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: report:repair.order:0 +msgid "(Remove)" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair.line,type:0 -#: rml:repair.order:0 msgid "Add" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: selection:mrp.repair.line,state:0 -msgid "Draft" +#: view:mrp.repair.make_invoice:0 +msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_form -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_form -msgid "New Repair" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair +msgid "Repair Order" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -362,35 +417,50 @@ msgstr "" msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Ready To Repair" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair.line,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: mrp_repair -#: rml:repair.order:0 +#: report:repair.order:0 msgid "Guarantee Limit" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair,default_address_id:0 +msgid "unknown" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair,product_id:0 -#: rml:repair.order:0 +#: report:repair.order:0 msgid "Product to Repair" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: report:repair.order:0 +msgid "N° :" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,pricelist_id:0 msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: wizard_view:mrp.repair.cancel,display:0 -msgid "This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's Invoice. Do you want to continue?" +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: mrp_repair +#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee +msgid "Repair Fees Line" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -409,7 +479,7 @@ msgid "Confirm Repair" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: rml:repair.order:0 +#: report:repair.order:0 msgid "Repair Quotation" msgstr "" @@ -418,20 +488,33 @@ msgstr "" msgid "End Repair" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0 +#, python-format +msgid "No account defined for product \"%s\"." +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: view:mrp.repair:0 -msgid "History" +msgid "Quotations" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair -msgid "Repairs Order" +#: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0 +#: report:repair.order:0 +msgid "Quantity" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_ready_tree -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_ready -msgid "Repairs Ready to Start" +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Start Repair" +msgstr "" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +#: field:mrp.repair,state:0 +#: field:mrp.repair.line,state:0 +msgid "State" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -439,6 +522,13 @@ msgstr "" msgid "Qty" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: field:mrp.repair.fee,price_unit:0 +#: field:mrp.repair.line,price_unit:0 +#: report:repair.order:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,state:0 #: selection:mrp.repair.line,state:0 @@ -446,9 +536,8 @@ msgid "Done" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_2binvoiced_tree -#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_2binvoiced -msgid "Repairs to be invoiced" +#: help:mrp.repair,guarantee_limit:0 +msgid "The guarantee limit is computed as: last move date + warranty defined on selected product. If the current date is below the guarantee limit, each operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. Note that you can change manually afterwards." msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -463,7 +552,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair,state:0 -#: wizard_button:mrp.repair.make_invoice,init,end:0 +#: view:mrp.repair.make_invoice:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -473,13 +562,13 @@ msgid "Dest. Location" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: rml:repair.order:0 +#: report:repair.order:0 msgid "Operation Line(s)" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line -msgid "Repair Operations Lines" +#: view:mrp.repair:0 +msgid "History" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -487,32 +576,20 @@ msgstr "" msgid "Delivery Location" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_repair.module_meta_information -msgid "Products Repairs Module" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: help:mrp.repair,invoice_method:0 msgid "This field allow you to change the workflow of the repair order. If value selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the pricelist and invoicing address." msgstr "" #. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair.fee,price_unit:0 -#: field:mrp.repair.line,price_unit:0 -#: rml:repair.order:0 -msgid "Unit Price" -msgstr "" - -#. module: mrp_repair -#: wizard_view:mrp.repair.make_invoice,init:0 -msgid "Do you really want to create the invoices ?" +#: view:mrp.repair.make_invoice:0 +msgid "Create Invoice" msgstr "" #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,name:0 #: field:mrp.repair.line,name:0 -#: rml:repair.order:0 +#: report:repair.order:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -522,6 +599,12 @@ msgid "Operation Lines" msgstr "" #. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "invoiced" +msgstr "" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 #: field:mrp.repair.fee,product_id:0 #: field:mrp.repair.line,product_id:0 msgid "Product" @@ -533,17 +616,7 @@ msgid "Invoice Corrected" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: help:mrp.repair,deliver_bool:0 -msgid "Check this box if you want to manage the delivery once the product is repaired. If cheked, it will create a packing with selected product. Note that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended view." -msgstr "" - -#. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair.line,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: mrp_repair -#: rml:repair.order:0 +#: report:repair.order:0 msgid "Price" msgstr "" @@ -559,18 +632,35 @@ msgid "Internal Notes" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: rml:repair.order:0 +#: report:repair.order:0 msgid "Taxes:" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: model:ir.actions.wizard,name:mrp_repair.wizard_mrp_repair_make_invoice -msgid "Make invoices" +#: field:mrp.repair,picking_id:0 +msgid "Picking" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: field:mrp.repair,name:0 -msgid "Repair Ref" +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Untaxed amount" +msgstr "" + +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:0 +#, python-format +msgid "Active ID is not Found" +msgstr "" + +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:0 +#, python-format +msgid "Repair order is not invoiced." +msgstr "" + +#. module: mrp_repair +#: view:mrp.repair:0 +msgid "Total amount" msgstr "" #. module: mrp_repair @@ -580,15 +670,9 @@ msgstr "" #. module: mrp_repair #: selection:mrp.repair.line,type:0 -#: rml:repair.order:0 msgid "Remove" msgstr "" -#. module: mrp_repair -#: wizard_view:mrp.repair.cancel,display:0 -msgid "Cancel Repair...??" -msgstr "" - #. module: mrp_repair #: field:mrp.repair.fee,product_uom:0 #: field:mrp.repair.line,product_uom:0 @@ -616,12 +700,7 @@ msgid "Source Location" msgstr "" #. module: mrp_repair -#: view:mrp.repair:0 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#. module: mrp_repair -#: model:ir.actions.wizard,name:mrp_repair.action_cancel_repair +#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel #: view:mrp.repair:0 msgid "Cancel Repair" msgstr "" @@ -651,3 +730,9 @@ msgstr "" msgid "Ready to Repair" msgstr "" +#. module: mrp_repair +#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0 +#, python-format +msgid "No partner !" +msgstr "" + diff --git a/addons/mrp_subproduct/i18n/mrp_subproduct.pot b/addons/mrp_subproduct/i18n/mrp_subproduct.pot index ee77909d0f3..c5d7786595b 100644 --- a/addons/mrp_subproduct/i18n/mrp_subproduct.pot +++ b/addons/mrp_subproduct/i18n/mrp_subproduct.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:43+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: mrp_subproduct -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct +msgid "Sub Product" msgstr "" #. module: mrp_subproduct @@ -30,14 +30,24 @@ msgstr "" msgid "sub products" msgstr "" +#. module: mrp_subproduct +#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_production +msgid "Manufacturing Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subproduct +#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_subproduct.module_meta_information +msgid "MRP Sub Product - To produce several products from one production order" +msgstr "" + #. module: mrp_subproduct #: field:mrp.subproduct,product_id:0 msgid "Product" msgstr "" #. module: mrp_subproduct -#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_subproduct -msgid "Mrp Sub Product" +#: field:mrp.bom,sub_products:0 +msgid "sub_products" msgstr "" #. module: mrp_subproduct @@ -45,6 +55,11 @@ msgstr "" msgid "Quantity Type" msgstr "" +#. module: mrp_subproduct +#: model:ir.model,name:mrp_subproduct.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "" + #. module: mrp_subproduct #: field:mrp.subproduct,product_qty:0 msgid "Product Qty" @@ -71,8 +86,8 @@ msgid "Variable" msgstr "" #. module: mrp_subproduct -#: field:mrp.bom,sub_products:0 -msgid "sub_products" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: mrp_subproduct @@ -80,8 +95,3 @@ msgstr "" msgid "Fixed" msgstr "" -#. module: mrp_subproduct -#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_subproduct.module_meta_information -msgid "MRP Sub Product" -msgstr "" - diff --git a/addons/multi_company/i18n/multi_company.pot b/addons/multi_company/i18n/multi_company.pot index 6767961b70b..85ef074600f 100644 --- a/addons/multi_company/i18n/multi_company.pot +++ b/addons/multi_company/i18n/multi_company.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 11:46:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-08 11:46:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:43+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,86 +15,31 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" -#. module: multi_company -#: help:multi_company.default,object_id:0 -msgid "Object affect by this rules" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:res.partner:0 -msgid "The VAT doesn't seem to be correct." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - #. module: multi_company #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_odoo #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_be #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_editor #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_in #: model:res.company,overdue_msg:multi_company.res_company_oerp_us -msgid "Would your payment have been carried out after this mail was sent, please consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting department" +msgid "\n" +"Date: %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s\n" +" " msgstr "" #. module: multi_company -#: field:multi_company.default,company_dest_id:0 -msgid "Default Company" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: field:multi_company.default,object_id:0 -msgid "Object" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Multi Company" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:ir.module.module,description:multi_company.module_meta_information -msgid "This module add the possibility to easily manage \n" -" the default value for each object\n" -" " -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: field:multi_company.default,company_id:0 -msgid "Main Company" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: view:multi_company.default:0 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: help:multi_company.default,company_dest_id:0 -msgid "Company to store the current record" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: field:multi_company.default,name:0 -msgid "Name" +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: multi_company @@ -108,48 +53,8 @@ msgid "Odoo Offers" msgstr "" #. module: multi_company -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: help:multi_company.default,name:0 -msgid "Name it to easily find a record" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany -msgid "Multi company" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:ir.model,name:multi_company.model_multi_company_default -msgid "multi_company.default" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: help:multi_company.default,company_id:0 -msgid "Company where the user is connected" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form -msgid "Default Company per Object" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: field:multi_company.default,expression:0 -msgid "Expression" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template -msgid "Odoo Offer" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: field:multi_company.default,sequence:0 -msgid "Sequence" +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: multi_company @@ -157,25 +62,56 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" +#. module: multi_company +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany +msgid "Multi-Companies" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:ir.module.module,shortdesc:multi_company.module_meta_information +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Multi Company" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + #. module: multi_company #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: multi_company -#: help:multi_company.default,expression:0 -msgid "Expression, must be True to match" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" #. module: multi_company +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Returning" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_action_inventory_form -msgid "Default company per Object" -msgstr "" - -#. module: multi_company -#: code:addons/multi_company/multi_company.py:0 -#, python-format -msgid " (copy)" +msgid "Default Company per Object" msgstr "" #. module: multi_company @@ -183,3 +119,13 @@ msgstr "" msgid "Matching" msgstr "" +#. module: multi_company +#: view:multi_company.default:0 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. module: multi_company +#: model:product.template,name:multi_company.product_product_odoo1_product_template +msgid "Odoo Offer" +msgstr "" + diff --git a/addons/outlook/i18n/outlook.pot b/addons/outlook/i18n/outlook.pot new file mode 100644 index 00000000000..870d4df8f9b --- /dev/null +++ b/addons/outlook/i18n/outlook.pot @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * outlook +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:43+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: outlook +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: outlook +#: field:outlook.installer,plugin_file:0 +msgid "Outlook Plug-in" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: help:outlook.installer,doc_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Outlook Plug-in." +msgstr "" + +#. module: outlook +#: help:outlook.installer,outlook:0 +msgid "Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its attachments." +msgstr "" + +#. module: outlook +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: outlook +#: view:outlook.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: field:outlook.installer,doc_file:0 +msgid "Installation Manual" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: view:outlook.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: model:ir.ui.menu,name:outlook.menu_base_config_plugins_outlook +msgid "Outlook Plug-In" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: view:outlook.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: model:ir.module.module,shortdesc:outlook.module_meta_information +msgid "Outlook Interface" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: help:outlook.installer,plugin_file:0 +msgid "outlook plug-in file. Save as this file and install this plug-in in outlook." +msgstr "" + +#. module: outlook +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: model:ir.model,name:outlook.model_outlook_installer +msgid "outlook.installer" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: field:outlook.installer,doc_name:0 +#: field:outlook.installer,name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: field:outlook.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: view:outlook.installer:0 +msgid "Installation and Configuration Steps" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: field:outlook.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: view:outlook.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: field:outlook.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: outlook +#: field:outlook.installer,outlook:0 +msgid "Outlook Plug-in " +msgstr "" + +#. module: outlook +#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:outlook.action_outlook_wizard +msgid "Outlook Plug-In Configuration" +msgstr "" + diff --git a/addons/point_of_sale/i18n/point_of_sale.pot b/addons/point_of_sale/i18n/point_of_sale.pot index 406cd59dd58..e68356fca46 100644 --- a/addons/point_of_sale/i18n/point_of_sale.pot +++ b/addons/point_of_sale/i18n/point_of_sale.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:45+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,15 +16,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Total paid" +#: field:pos.discount,discount_notes:0 +msgid "Discount Notes" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Qty of product" +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today +msgid "Sales by day" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_confirm +msgid "Point of Sale Confirm" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_discount +#: view:pos.discount:0 +msgid "Apply Discount" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -32,224 +41,133 @@ msgstr "" msgid "Set to draft" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos -msgid "transaction for the pos" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.discount,init:0 -#: rml:pos.receipt:0 -msgid "Discount :" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_nb:0 -msgid "Piece number" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,name:0 -msgid "Order Description" +#: field:report.transaction.pos,product_nb:0 +msgid "Product Nb." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_scan_product -msgid "Scan Product" +#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information +msgid "Point Of Sale" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -msgid "Document" +#: view:report.pos.order:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.add_product,init:0 +#: view:pos.add.product:0 msgid "Add product :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Net Total" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree2 -msgid "Orders of the day" +#: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +msgid "All Cashboxes Of the day :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary -msgid "Sales (summary)" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_close_statement +msgid "Close Registers" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: help:pos.order,user_id:0 -msgid "This is the logged in user (not necessarily the salesman)." +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out +msgid "Pos Box Out" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.sale.get,init:0 -msgid "Select an Open Sale Order" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -msgid "Invoice Date" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.receipt:0 -msgid "," +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_cash_register_all +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_cash_register_all +msgid "Register Analysis" msgstr "" #. module: point_of_sale #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_lines_detail +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 msgid "Details of Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -msgid "Base" +#: view:pos.close.statement:0 +msgid "Are you sure you want to close the statements ?" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.scan_product,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement +msgid "Open Register" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_scan_product +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_scan_product +#: view:pos.scan.product:0 msgid "Scan product" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order.line,price_subtotal:0 -msgid "Subtotal" +#: view:report.cash.register:0 +#: field:report.cash.register,day:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -msgid "Partner Ref." +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "Add payment :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.receipt:0 -msgid "Tel : + 32 (0) 2 231 04 35" +#: view:report.cash.register:0 +#: view:report.pos.order:0 +msgid "My Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order.line,name:0 -msgid "Line Description" +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_out +msgid "Box Out" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,shop_id:0 -msgid "Shop" +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +msgid "Today's Sales By Current User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.refund_order,init,refund_n_quit:0 -msgid "Ok" +#: report:account.statement:0 +#: field:pos.box.entries,amount:0 +#: field:pos.box.out,amount:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: field:pos.make.payment,amount:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: field:report.transaction.pos,amount:0 +msgid "Amount" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 -#: field:pos.order,note:0 -msgid "Notes" +#: help:pos.order,user_id:0 +msgid "Person who uses the the register. It could be a reliever, a student or an interim employee." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:stock.picking,pos_order:0 -msgid "Pos order" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Detail of Sales" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 -#: field:pos.order,amount_tax:0 -msgid "Taxes" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day -msgid "Sale line" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 -msgid "No. Of Articles" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: field:pos.config.journal,code:0 -#: rml:pos.details:0 -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: field:pos.order,date_validity:0 -#: wizard_field:pos.refund_order,init,date_validity:0 -msgid "Validity Date" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 -#: field:pos.order,pickings:0 -msgid "Picking" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "VAT" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_refund -msgid "Refund Orders" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: field:pos.order,last_out_picking:0 -msgid "Last Output Picking" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.config.journal,init:0 -msgid "Select default journals" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.receipt:0 -msgid "Qty" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: field:pos.order,user_id:0 -msgid "Logged in User" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -msgid "VAT(%)" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 msgid "Tax" msgstr "" @@ -259,183 +177,149 @@ msgid "Total Transaction" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -msgid "Disc" +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.receipt:0 -msgid "Fax :" +#: help:account.journal,special_journal:0 +msgid "Will put all the orders in waiting status till being accepted" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.scan_product,init:0 -msgid "Scan Barcode" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: field:pos.order,partner_id:0 +#: report:account.statement:0 +#: field:report.pos.order,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,payments:0 -msgid "Order Payments" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total of the day" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.receipt:0 -msgid "Date :" +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,average_price:0 +msgid "Average Price" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 -msgid "Ma_ke Payment" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_confirm -#: wizard_button:pos.sale.get,init,set:0 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 -msgid "POS Orders" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 +#: report:pos.lines:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Sales total" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -msgid "Supplier Invoice" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total discount" msgstr "" #. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:pos.order:0 #: field:pos.order,state:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: field:report.cash.register,state:0 +#: field:report.pos.order,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order.line:0 -msgid "Sum of subtotals" +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment +msgid "Add payment" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_date:0 -msgid "Payment date" +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month +msgid "Sales by month" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_name:0 -msgid "Payment name" +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_today +#: view:report.sales.by.user.pos:0 +#: view:report.sales.by.user.pos.month:0 +msgid "Sales by User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,lines:0 -msgid "Order Lines" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.payment.report:0 msgid "Disc.(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.module.module,shortdesc:point_of_sale.module_meta_information -msgid "Point Of Sale" +#: field:pos.box.entries,ref:0 +#: field:pos.box.out,ref:0 +msgid "Ref" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order.line,create_date:0 -msgid "Creation Date" +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,price_total:0 +msgid "Total Price" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -msgid "PRO-FORMA" +#: view:product.product:0 +msgid "Miscelleanous" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep -msgid "Reporting" +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user +#: report:pos.sales.user:0 +msgid "Sales Report" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:report.transaction.pos:0 -msgid "POS " +#: view:pos.order:0 +msgid "Other Information" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal -msgid "Point of Sale journal configuration." +#: view:product.product:0 +msgid "Product Type" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.receipt:0 -msgid "Total :" +#: view:pos.order:0 +#: view:pos.payment.report.date:0 +msgid "Dates" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal:0 -msgid "Default journal" +#: field:res.company,company_discount:0 +msgid "Max Discount(%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,account_receivable:0 -msgid "Default Receivable" +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Sortie de caisse" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_sale_get -msgid "Get From Order" +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "No valid pricelist line found !" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config -msgid "Configuration" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.lines:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +msgid "[" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 -#: field:pos.order.line,price_unit:0 -msgid "Unit Price" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line_day -msgid "POS Lines of the day" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: field:pos.order,nb_print:0 -msgid "Number of Print" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_default_journal -msgid "Default journals" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -msgid "Draft Invoice" +#: field:report.sales.by.margin.pos,total:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,total:0 +msgid "Margin" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -444,13 +328,8 @@ msgid "Discount (%)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -msgid "Fiscal Position Remark :" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_add_product -msgid "Add products" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_open_config +msgid "Register management" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -459,74 +338,532 @@ msgid "Total qty" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_line -msgid "POS Lines" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos_month +msgid "Sales by user monthly" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: help:pos.order,user_salesman_id:0 +msgid "User who is logged into the system." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:product.product,income_pdt:0 +msgid "Product for Input" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Mode of Payment" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale +msgid "Daily Operations" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Search Cash Statements" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.confirm:0 +msgid "Are you sure you want to close your sales ?" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_user_pos_month +msgid "Sales by User Monthly" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,date_payment:0 +#: field:report.pos.order,date_payment:0 +msgid "Payment Date" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +msgid "Closing Date" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:account.bank.statement.line,am_out:0 +msgid "To count" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "You don\'t have enough access to validate this sale!" msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 -msgid "Sales Order POS" +msgid "Quotations" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.config.journal,init,set_default_journal:0 -msgid "Define default journals" +#: field:report.pos.order,delay_payment:0 +msgid "Delay Payment" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2 -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3 -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root -msgid "Point of Sale" +#: field:pos.add.product,quantity:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 +#: field:pos.order.line,qty:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,qty:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,qty:0 +msgid "Quantity" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,salesman_id:0 -msgid "Salesman" +#: help:account.journal,auto_cash:0 +msgid "This field authorize the automatic creation of the cashbox" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 +#: view:account.bank.statement:0 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.payment.report:0 +msgid "Net Total:" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order.line,name:0 +msgid "Line Description" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:product.product:0 +msgid "Codes" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: view:pos.details:0 +#: view:pos.payment.report:0 +#: view:pos.payment.report.date:0 +#: view:pos.payment.report.user:0 +#: view:pos.sale.user:0 +#: view:pos.sales.user.today:0 +#: view:pos.sales.user.today.current_user:0 +msgid "Print Report" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 +#: field:pos.order.line,price_unit:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 +#, python-format +msgid "Please check that income account is set to %s" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_add_product.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_add_product +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_add_product +#, python-format +msgid "Add Product" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:report.transaction.pos,invoice_am:0 +msgid "Invoice Amount" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +#: field:account.bank.statement.line,journal_id:0 +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal +#: field:pos.config.journal,journal_id:0 +#: field:pos.order,sale_journal:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: field:report.cash.register,journal_id:0 +#: field:report.pos.order,journal_id:0 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +msgid "Tel. :" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 #: selection:pos.order,state:0 -msgid "Invoiced" +#: selection:report.pos.order,state:0 +msgid "Payment" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_rebate:0 -msgid "Default rebate journal" +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +msgid "Ending Balance" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.wizard_default_journal -msgid "Wizard default journals" +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today +msgid "Today's Sales" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Total of the day" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations +msgid "Products for Output Operations" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.scan_product,init,add:0 -msgid "Add" +#: view:pos.payment.report.date:0 +msgid "Sale by Date and User" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: selection:pos.order,state:0 -msgid "Draft" +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete a point of sale which is closed or contains confirmed cashboxes!" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: selection:pos.order,state:0 -msgid "Paid" +#: field:report.cash.register,date:0 +msgid "Create Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_open_statement +#: view:pos.confirm:0 +#: view:pos.open.statement:0 +msgid "Open Statements" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.add.product:0 +msgid "Save & New" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.details:0 +msgid "Sales total(Revenue)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total paid" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:account.journal,check_dtls:0 +msgid "Check Details" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Qty of product" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,contract_number:0 +msgid "Contract Number" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "You have to select a pricelist in the sale form !\n' \\n" +" 'Please set one before choosing a product." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_users_product_re +#: report:pos.user.product:0 +msgid "User's Product" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +#: field:pos.order.line,price_subtotal_incl:0 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +msgid "Partner Ref." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_close_statement +#: view:pos.close.statement:0 +msgid "Close Statements" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.box.entries,journal_id:0 +#: field:pos.box.out,journal_id:0 +msgid "Register" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n" +" \" and quantity.\nYou have to change either the product,\" \\n" +" \" the quantity or the pricelist." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:account.journal:0 +msgid "Extended Configureation" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +msgid "Starting Balance" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.payment.report.user:0 +msgid "Payment By User" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,type_rec:0 +msgid "Type of Receipt" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,nbr:0 +msgid "# of Lines" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_accepted +msgid "Accepted Sales" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: help:account.journal,check_dtls:0 +msgid "This field authorize Validation of Cashbox without checking ending details" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +msgid "St.Name" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Sales total" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order.line:0 +msgid "Sum of subtotals" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.make.payment,payment_date:0 +msgid "Payment date" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,lines:0 +msgid "Order Lines" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order.line,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:account.invoice:0 +msgid "Error: Invalid Bvr Number (wrong checksum)." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:report.sales.by.margin.pos:0 +#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0 +#: view:report.sales.by.user.pos:0 +#: view:report.sales.by.user.pos.month:0 +#: view:report.transaction.pos:0 +msgid "POS " +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:account.statement:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "Create line failed !" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:report.sales.by.margin.pos,product_name:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,product_name:0 +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.make.payment,pricelist_id:0 +#: field:pos.order,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Total invoiced" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,product_qty:0 +msgid "# of Qty" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_return +msgid "Point of sale return" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_margin_pos_month +msgid "Sales by margin monthly" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos,date_order:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,date_order:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,date_order:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,date_order:0 +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +msgid "Today's Closed Cashbox" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +msgid "Draft Invoice" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:product.product,expense_pdt:0 +msgid "Product for expenses" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_sales_user_today_current_user +#: view:pos.sales.user.today.current_user:0 +msgid "Sales for Current User" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +msgid "Fiscal Position Remark :" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_bankcard_journal +msgid "Bancontact Journal" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +msgid "Opening Date" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:report.transaction.pos,disc:0 +msgid "Disc." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 msgid "VAT :" msgstr "" @@ -536,155 +873,63 @@ msgid "POS Order lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.receipt:0 -msgid "E-mail :" +#: view:pos.receipt:0 +msgid "Receipt :" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Total invoiced" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_today -msgid "Sales of the day" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: field:pos.order,amount_paid:0 +#: field:account.bank.statement.line,pos_statement_id:0 #: field:pos.order,amount_return:0 msgid "unknown" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order.line:0 -msgid "POS Order line" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_discount -msgid "Discount" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: field:report.transaction.pos,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: field:pos.payment,payment_date:0 -msgid "Payment Date" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: field:pos.payment,payment_name:0 -msgid "Payment Name" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 +#: report:pos.details:0 #: field:report.transaction.pos,date_create:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_month -#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree_today -msgid "Sales by user" +#: view:report.pos.order:0 +msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.add_product,init,add:0 -#: view:pos.order:0 -msgid "_Add product" +#: field:pos.order,num_sale:0 +msgid "Internal Note" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.receipt:0 -msgid ":" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_company +msgid "Companies" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Period:" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_transaction_pos +msgid "transaction for the pos" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree -msgid "All the sales" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:0 +#, python-format +msgid "UserError " msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 -msgid "Compute" +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_entries +msgid "Pos Box Entries" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -msgid "Total:" +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_get_sale.py:0 +#, python-format +msgid "You can't modify this order. It has already been paid" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 -msgid "Create _Invoice" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.add_product,init,quantity:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 -#: field:pos.order.line,qty:0 -msgid "Quantity" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Mode of payment" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,add_pay:0 -msgid "Ma_ke payment" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.discount,init,apply_discount:0 -msgid "Apply Discount" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: field:pos.order,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.discount,init,discount:0 -msgid "Discount percentage" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_receipt -msgid "Receipt" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.refund_order,init:0 -msgid "Refund order :" +#: field:pos.details,date_end:0 +#: field:pos.sale.user,date_end:0 +msgid "Date End" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -693,87 +938,55 @@ msgid "Number of Transaction" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -msgid "Net Total:" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 -msgid "Other" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale +#: view:pos.add.product:0 +#: view:pos.box.entries:0 +#: view:pos.box.out:0 +#: view:pos.get.sale:0 +#: view:pos.make.payment:0 #: selection:pos.order,state:0 -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report -#: rml:pos.invoice:0 -#: field:pos.order,invoice_id:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,invoice_wanted:0 -#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 -msgid "Invoice" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: wizard_button:pos.add_product,init,end:0 -#: wizard_button:pos.config.journal,init,end:0 -#: wizard_button:pos.discount,init,end:0 -#: view:pos.order:0 -#: selection:pos.order,state:0 -#: wizard_button:pos.payment,ask_pay,end:0 -#: wizard_button:pos.refund_order,init,end:0 -#: wizard_button:pos.sale.get,init,end:0 -#: wizard_button:pos.scan_product,init,end:0 +#: view:pos.receipt:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 -msgid "Close" +msgid "Return Picking" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 -msgid "Order lines" +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_details_summary +msgid "Sales (summary)" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order.line,order_id:0 -#: field:pos.payment,order_id:0 -msgid "Order Ref" +#: view:product.product:0 +msgid "Information" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.payment,ask_pay:0 -msgid "Add payment :" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl +msgid "Input Operations" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sales_user_today +msgid "Sale by Users" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment -msgid "Pos Payment" +#: report:pos.payment.report:0 +msgid "Payment For Sale" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Total discount" +#: field:pos.order,first_name:0 +msgid "First Name" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.order,invoice_wanted:0 -msgid "Create Invoice" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: wizard_view:pos.refund_order,init:0 -msgid "Refund " +#: view:res.company:0 +msgid "Other" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -781,11 +994,6 @@ msgstr "" msgid "Lines of Point of Sale" msgstr "" -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -msgid "Taxes:" -msgstr "" - #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 #: view:report.transaction.pos:0 @@ -793,39 +1001,580 @@ msgid "Amount total" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.add_product,init,product:0 -#: rml:pos.details:0 -#: field:pos.order.line,product_id:0 -msgid "Product" +#: view:account.journal:0 +#: field:account.journal,journal_users:0 +msgid "Users" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 -msgid "Invoicing" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 +msgid "Price" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.config.journal,journal_id:0 -#: field:pos.order,sale_journal:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,journal:0 -#: field:pos.payment,journal_id:0 -#: field:report.transaction.pos,journal_id:0 -msgid "Journal" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.scan_product,init,gencod:0 +#: field:pos.scan.product,gencod:0 msgid "Barcode" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -msgid "Canceled Invoice" +#: view:report.sales.by.margin.pos:0 +#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0 +#: view:report.sales.by.user.pos:0 +#: view:report.sales.by.user.pos.month:0 +#: view:report.transaction.pos:0 +msgid "POS" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: view:report.transaction.pos:0 -msgid "POS" +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl2 +msgid "Output Operations" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Start Period" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:account.statement:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.lines:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +msgid "]" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +msgid "Supplier Refund" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:pos.order:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: view:report.pos.order:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +msgid "Document" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "POS Orders" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.all_closed_cashbox_of_the_day +msgid "All Closed CashBox" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "No Pricelist !" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_get_sale +#: view:pos.get.sale:0 +msgid "Select an Open Sale Order" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Order date" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:product.product:0 +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,sale_manager:0 +msgid "Salesman Manager" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.get.sale,picking_id:0 +#: view:pos.order:0 +msgid "Sale Order" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 +#: field:pos.order,amount_tax:0 +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form +msgid "Sale line" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.config.journal,code:0 +#: report:pos.details:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_product_input +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_product_output +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_product +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report +msgid "Payment Report For Sale" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:account.journal,special_journal:0 +msgid "Special Journal" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:account.invoice:0 +msgid "Error: BVR reference is required." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_all_closed_cashbox_of_the_day +msgid "All closed cashbox of the day" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +msgid "Fax :" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,user_id:0 +msgid "Connected Salesman" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,price_type:0 +msgid "Price method" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "The maximum value you can still withdraw is exceeded. \n Remaining value is equal to %d " +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.receipt:0 +msgid "Print the receipt of the sale" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos,qty:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,qty:0 +msgid "Qty" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:report.cash.register:0 +#: view:report.pos.order:0 +msgid "Month -1" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_sale_user +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sale_user +#: view:pos.payment.report.user:0 +msgid "Sale by User" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "You can not open a Cashbox for \"%s\".\nPlease close its related Register.' %(journal.name)))\n" +" \n" +" number = ''\n" +" if journal.sequence_id:\n" +" number = sequence_obj.get_id(cr, uid, journal.sequence_id.id)\n" +" else:\n" +" number = sequence_obj.get(cr, uid, 'account.cash.statement" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_confirm +msgid "Sale Confirm" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:report.cash.register:0 +msgid "state" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:product.product:0 +msgid "Prices" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide an account for the product: %s" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:report.pos.order,delay_validation:0 +msgid "Delay Validation" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,nb_print:0 +msgid "Number of Print" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment +msgid "Point of Sale Payment" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "End Period" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:account.journal,auto_cash:0 +msgid "Automatic Opening" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order.line,price_ded:0 +msgid "Discount(Amount)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_add_product.py:0 +#, python-format +msgid "Active ID is not found" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:account.bank.statement.line,is_acc:0 +msgid "Is accompte" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n" +" \" and quantity.\nYou have to change either the product,\" \\n" +" \" the quantity or the pricelist." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:report.cash.register:0 +#: field:report.cash.register,month:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Sales Order POS" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:account.statement:0 +msgid "Statement Name" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_cash_register +#: field:pos.make.payment,journal:0 +msgid "Cash Register" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.payment.report.date,date_start:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_receipt +msgid "Point of sale receipt" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 +#, python-format +msgid "No order lines defined for this sale " +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_margin_pos_today +msgid "Sales by User Daily margin" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,note_2:0 +msgid "Customer Note" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement +msgid "Open Registers" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "No order lines defined for this sale." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:report.cash.register,balance_start:0 +msgid "Opening Balance" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,amount_paid:0 +#: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 +msgid "Paid" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines +msgid "All sales lines" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: selection:pos.order,state:0 +#: selection:report.cash.register,state:0 +msgid "Quotation" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.make.payment:0 +msgid "The register must be opened to be able to execute a payment." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +msgid "Total:" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_margin_pos +msgid "Sales by margin" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal +msgid "Journal Configuration" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Statement lines" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 +msgid "Nbr Invoice" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "You have to select a pricelist in the sale form !\n' \\n" +" 'Please set one before choosing a product." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_receipt +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,invoice_wanted:0 +msgid "Create Invoice" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: selection:pos.order,state:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_invoice_report +#: report:pos.invoice:0 +#: field:pos.make.payment,invoice_wanted:0 +#: field:pos.order,invoice_id:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_get_sale +msgid "Get From Sale" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +#: selection:report.cash.register,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order.line,order_id:0 +msgid "Order Ref" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment_repport_date +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_payment_report_date +msgid "Sales lines Report" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement +msgid "Close Register" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Box Entries" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: selection:pos.order,price_type:0 +msgid "Tax excluded" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:report.sales.by.margin.pos,net_margin_per_qty:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,net_margin_per_qty:0 +msgid "Net margin per Qty" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:report.sales.by.margin.pos:0 +#: view:report.sales.by.margin.pos.month:0 +msgid "Sales by User Margin" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "There is no receivable account defined for this journal:'\\n" +" ' \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +msgid "Taxes:" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order +msgid "Point of Sale Orders Statistics" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product +#: field:pos.add.product,product_id:0 +#: report:pos.details:0 +#: field:pos.order.line,product_id:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: view:product.product:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,product_id:0 +msgid "Product" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -834,44 +1583,24 @@ msgid "Pos Lines" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -msgid "Tel. :" +#: field:product.product,disc_controle:0 +msgid "Discount Control" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.payment,payment_nb:0 -msgid "Piece Number" +#: field:report.cash.register,balance_end_real:0 +msgid "Closing Balance" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.config.journal,init,default_journal_gift:0 -msgid "Default gift journal" +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_details +msgid "Sale Details" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: model:ir.actions.wizard,name:point_of_sale.pos_payment -#: view:pos.order:0 -msgid "Payment" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_pos_order_tree3 -msgid "All orders" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.sale.get,init,picking_id:0 -msgid "Sale Order" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_trans_pos_tree_month -msgid "Sales of the month" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: view:pos.order:0 -msgid "D_iscount" +#: field:pos.payment.report.date,date_end:0 +msgid "End Date" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -879,23 +1608,715 @@ msgstr "" msgid "Date Ordered" msgstr "" +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment_report_user +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_report_user +msgid "Sales lines by Users" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:res.company,max_diff:0 +msgid "Max Difference for Cashboxes" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.close.statement:0 +#: view:pos.confirm:0 +#: view:pos.open.statement:0 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +msgid "Mode of Taxes" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:product.product:0 +msgid "Product Description" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_all_menu_all_register +msgid "Registers" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.details,date_start:0 +#: field:pos.sale.user,date_start:0 +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,amount_total:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,amount:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,amount:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.sale.user:0 +msgid "Sale By User" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:account.statement:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.account_statement +msgid "Statement" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,name:0 +msgid "Order Description" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.make.payment,num_sale:0 +msgid "Num.File" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_report +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report_date +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_report +#: view:pos.payment.report:0 +msgid "Payment Report" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_view_pos_return +msgid "Return lines" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +#: report:pos.lines:0 +#: field:pos.order,company_id:0 +#: field:pos.order.line,company_id:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: field:report.pos.order,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order.line,serial_number:0 +msgid "Serial Number" +msgstr "" + #. module: point_of_sale #: view:pos.order:0 +msgid "Reprint" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "You have to open at least one cashbox" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report_user +msgid "Today's Payment By User" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:stock.picking,pos_order:0 +msgid "Pos order" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.lines:0 +msgid "No. Of Articles" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,date_validity:0 +msgid "Validity Date" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,pickings:0 +msgid "Picking" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,shop_id:0 +#: field:report.pos.order,shop_id:0 +msgid "Shop" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,picking_id:0 +msgid "Last Output Picking" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line +msgid "Bank Statement Line" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement +msgid "Bank Statement" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.user.product:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:report.sales.by.user.pos:0 +#: view:report.sales.by.user.pos.month:0 +#: view:report.transaction.pos:0 +msgid "POS Report" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_discount +msgid "Add Discount" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order.line,qty_rfd:0 +msgid "Refunded Quantity" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.scan.product:0 +msgid "Scan Barcode" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.box.entries,product_id:0 +#: field:pos.box.out,product_id:0 +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,journal_entry:0 +msgid "Journal Entry" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: selection:report.cash.register,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +msgid "Cancelled Invoice" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:account.bank.statement:0 +#: view:pos.get.sale:0 +#: view:report.cash.register:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.payment.report.date:0 +msgid "Sales Lines" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.discount,discount:0 +msgid "Discount " +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_visa_journal +msgid "Visa Journal" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "Modify line failed !" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.make.payment,payment_name:0 +msgid "Payment name" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Registers are already closed." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_input_operations +msgid "Products for Input Operations" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_sales_user_today_current_user +msgid "Today's Sales by Current User" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.entries:0 +msgid "Put Money" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.user.product:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income '\\n" +" 'account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,date_validation:0 +#: field:report.pos.order,date_validation:0 +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,total_discount:0 +msgid "Total Discount" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Take Money" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sales_user_today_current_user +msgid "Sales Details" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:product.product,am_out:0 +msgid "Control for Output Operations" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_close_statement.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_open_statement.py:0 +#, python-format +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:account.journal:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree2 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree3 +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form_user +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root +msgid "Point of Sale" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +#: field:pos.payment.report.date,user_id:0 +#: field:pos.payment.report.user,user_id:0 +#: field:pos.sale.user,user_id:0 +#: field:pos.sales.user.today,user_id:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.details:0 +#: selection:pos.order,state:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.close.statement:0 +#: view:pos.confirm:0 +#: view:pos.open.statement:0 +msgid "No" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order.line,notice:0 +msgid "Discount Notice" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.scan.product:0 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:report.cash.register:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order.line:0 +msgid "POS Order line" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.open.statement:0 +msgid "Are you sure you want to open the statements ?" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_report_date +msgid "POS Payment Report according to date" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +msgid "PRO-FORMA" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide a partner for the sale." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,user_salesman_id:0 +msgid "Cashier" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:account.statement:0 +#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: view:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +#: view:report.cash.register:0 +#: field:report.cash.register,user_id:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos,user_id:0 +#: field:report.sales.by.margin.pos.month,user_id:0 +#: field:report.sales.by.user.pos,user_id:0 +#: field:report.sales.by.user.pos.month,user_id:0 +#: field:report.transaction.pos,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_sales_by_user_pos +msgid "Sales by user" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.receipt:0 +msgid "Print Receipt" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order.line:0 +msgid "POS Orders lines" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/pos.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:report.transaction.pos,journal_id:0 +msgid "Sales Journal" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.invoice:0 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Please create an invoice for this sale." +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: field:report.pos.order,date:0 +msgid "Date Order" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +msgid "Disc(%)" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:all.closed.cashbox.of.the.day:0 +#: view:pos.details:0 +#: view:pos.discount:0 +#: view:pos.payment.report:0 +#: view:pos.payment.report.date:0 +#: view:pos.payment.report.user:0 +#: view:pos.sale.user:0 +#: view:pos.sales.user.today:0 +#: view:pos.sales.user.today.current_user:0 +#: view:pos.scan.product:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Order lines" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order.line,price_subtotal:0 +msgid "Subtotal w/o Tax" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You must assign a production lot for this product" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_payment +msgid "Pyament Report" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:report.transaction.pos,jl_id:0 +msgid "Cash Journals" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.details:0 +msgid "POS Details :" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.sales.user.today:0 +msgid "Today's Sales By User" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.box.entries:0 +#: view:pos.box.out:0 +msgid "Please fill these fields for entries to the box:" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:0 +#, python-format +msgid "please check that account is set to %s" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.box.entries,name:0 +#: field:pos.box.out,name:0 +#: field:pos.config.journal,name:0 +#: report:pos.invoice:0 +#: report:pos.lines:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:account.journal,name:point_of_sale.pos_cash_journal +msgid "Cash Journal" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: report:pos.lines:0 +msgid "Sales lines" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,note:0 +msgid "Internal Notes" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.add.product:0 +msgid "Save & Close" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Running" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_all_closed_cashbox_of_the_day +msgid "All Cashboxes Of the day" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all +#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all +#: view:report.pos.order:0 +msgid "Point of Sale Analysis" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.make.payment,partner_id:0 +#: view:pos.order:0 +#: field:pos.order,partner_id:0 +#: view:report.pos.order:0 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.make.payment,is_acc:0 +#: field:pos.make.payment,product_id:0 +#: selection:pos.order,state:0 +#: selection:report.pos.order,state:0 +msgid "Advance" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:report.cash.register:0 +msgid " Today " +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,remboursed:0 +msgid "Remboursed" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_tree_open +msgid "Opened Sales" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: selection:report.cash.register,month:0 +#: selection:report.pos.order,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: field:pos.order,statement_ids:0 msgid "Payments" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -msgid "Supplier Refund" +#: report:pos.details:0 +#: report:pos.details_summary:0 +#: report:pos.lines:0 +#: report:pos.payment.report:0 +#: report:pos.payment.report.date:0 +#: report:pos.payment.report.user:0 +#: report:pos.sales.user:0 +#: report:pos.sales.user.today:0 +#: report:pos.sales.user.today.current.user:0 +#: report:pos.user.product:0 +msgid "Print Date" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: field:pos.config.journal,name:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 -#: field:pos.payment,name:0 -#: rml:pos.receipt:0 -msgid "Description" +#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_sales_by_margin_pos_month +msgid "Sales by User Monthly margin" +msgstr "" + +#. module: point_of_sale +#: view:pos.order:0 +msgid "Search Sales Order" msgstr "" #. module: point_of_sale @@ -904,68 +2325,25 @@ msgid "Account Entry" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,payment_id:0 -#: field:pos.payment,payment_id:0 -msgid "Payment Term" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.invoice:0 -#: field:pos.payment,amount:0 -#: wizard_field:pos.payment,ask_pay,amount:0 -#: field:report.transaction.pos,amount:0 -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_add_product.py:0 +#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_return.py:0 +#: view:pos.make.payment:0 #: view:pos.order:0 -msgid "Actions" +#, python-format +msgid "Make Payment" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: help:pos.order,salesman_id:0 -msgid "This is the salesman actually making the order." +#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_sales_user_today +#: view:pos.sales.user.today:0 +msgid "Sales User Today" msgstr "" #. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Mode of Taxes" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Print Date:" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.details_summary:0 -msgid "Company:" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 -msgid "Print Date" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.receipt:0 -msgid "OPERATION N° :" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.lines:0 -#: field:pos.order,amount_total:0 -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: point_of_sale -#: rml:pos.details:0 -#: rml:pos.invoice:0 -#: rml:pos.lines:0 -#: rml:pos.receipt:0 -msgid "Price" +#: view:report.cash.register:0 +#: field:report.cash.register,year:0 +#: view:report.pos.order:0 +#: field:report.pos.order,year:0 +msgid "Year" msgstr "" diff --git a/addons/process/i18n/process.pot b/addons/process/i18n/process.pot index d67b7c49ee7..667f337fe24 100644 --- a/addons/process/i18n/process.pot +++ b/addons/process/i18n/process.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:45+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: process +#: model:ir.model,name:process.model_process_node #: view:process.node:0 #: view:process.process:0 msgid "Process Node" @@ -32,24 +33,32 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: process -#: view:process.node:0 -#: view:process.process:0 -#: view:process.transition:0 -msgid "Roles from Workflow" +#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form +msgid "Processes" msgstr "" #. module: process -#: field:process.node,menu_id:0 -msgid "Related Menu" +#: field:process.node,help_url:0 +msgid "Help URL" +msgstr "" + +#. module: process +#: help:process.process,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the process without removing it." msgstr "" #. module: process -#: view:process.node:0 -#: view:process.process:0 #: field:process.transition,action_ids:0 msgid "Buttons" msgstr "" +#. module: process +#: view:process.node:0 +#: view:process.process:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + #. module: process #: selection:process.node,kind:0 msgid "State" @@ -57,19 +66,16 @@ msgstr "" #. module: process #: view:process.node:0 -#: view:process.process:0 -#: view:process.transition:0 -msgid "Details" +msgid "Kind Of Node" msgstr "" #. module: process -#: field:process.node,help_url:0 -msgid "Help URL" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_node_form -#: model:ir.model,name:process.model_process_node #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_node_form #: view:process.node:0 #: view:process.process:0 @@ -89,6 +95,11 @@ msgstr "" msgid "Conditions" msgstr "" +#. module: process +#: view:process.transition:0 +msgid "Search Process Transition" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.condition,node_id:0 msgid "Node" @@ -111,7 +122,9 @@ msgstr "" #. module: process #: field:process.condition,model_id:0 +#: view:process.node:0 #: field:process.node,model_id:0 +#: view:process.process:0 #: field:process.process,model_id:0 msgid "Object" msgstr "" @@ -122,6 +135,7 @@ msgid "Source Node" msgstr "" #. module: process +#: view:process.transition:0 #: field:process.transition,transition_ids:0 msgid "Workflow Transitions" msgstr "" @@ -132,14 +146,13 @@ msgid "Action ID" msgstr "" #. module: process +#: model:ir.model,name:process.model_process_transition #: view:process.transition:0 msgid "Process Transition" msgstr "" #. module: process #: model:ir.model,name:process.model_process_condition -#: view:process.node:0 -#: view:process.process:0 msgid "Condition" msgstr "" @@ -162,41 +175,28 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#. module: process -#: field:process.transition,role_ids:0 -msgid "Roles" -msgstr "" - #. module: process #: field:process.node,transition_in:0 msgid "Starting Transitions" msgstr "" #. module: process +#: view:process.node:0 #: field:process.node,note:0 +#: view:process.process:0 #: field:process.process,note:0 #: view:process.transition:0 msgid "Notes" msgstr "" #. module: process -#: view:process.node:0 -#: view:process.process:0 #: field:process.transition.action,transition_id:0 msgid "Transition" msgstr "" #. module: process -#: view:process.node:0 #: view:process.process:0 -#: view:process.transition:0 -msgid "Roles Required" -msgstr "" - -#. module: process -#: view:process.node:0 -#: view:process.process:0 -msgid "Extra Information" +msgid "Search Process" msgstr "" #. module: process @@ -210,6 +210,21 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" +#. module: process +#: view:process.transition:0 +msgid "Associated Groups" +msgstr "" + +#. module: process +#: field:process.node,menu_id:0 +msgid "Related Menu" +msgstr "" + +#. module: process +#: field:process.node,model_states:0 +msgid "States Expression" +msgstr "" + #. module: process #: selection:process.transition.action,state:0 msgid "Action" @@ -225,6 +240,17 @@ msgstr "" msgid "Expression" msgstr "" +#. module: process +#: field:process.transition,group_ids:0 +msgid "Required Groups" +msgstr "" + +#. module: process +#: view:process.node:0 +#: view:process.process:0 +msgid "Incoming Transitions" +msgstr "" + #. module: process #: field:process.transition.action,state:0 msgid "Type" @@ -236,34 +262,42 @@ msgid "Ending Transitions" msgstr "" #. module: process -#: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_form #: model:ir.model,name:process.model_process_process -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_form #: field:process.node,process_id:0 #: view:process.process:0 msgid "Process" msgstr "" #. module: process -#: model:ir.module.module,shortdesc:process.module_meta_information -msgid "Enterprise Process" +#: view:process.node:0 +msgid "Search ProcessNode" msgstr "" #. module: process #: view:process.node:0 #: view:process.process:0 +msgid "Other Conditions" +msgstr "" + +#. module: process +#: model:ir.module.module,shortdesc:process.module_meta_information +#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process +msgid "Enterprise Process" +msgstr "" + +#. module: process #: view:process.transition:0 msgid "Actions" msgstr "" #. module: process -#: field:process.node,model_states:0 -msgid "States Expression" +#: view:process.node:0 +#: view:process.process:0 +msgid "Properties" msgstr "" #. module: process #: model:ir.actions.act_window,name:process.action_process_transition_form -#: model:ir.model,name:process.model_process_transition #: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process_transition_form msgid "Process Transitions" msgstr "" @@ -284,11 +318,6 @@ msgstr "" msgid "Outgoing Transitions" msgstr "" -#. module: process -#: model:ir.ui.menu,name:process.menu_process -msgid "Enterprise Processes" -msgstr "" - #. module: process #: view:process.node:0 #: view:process.process:0 diff --git a/addons/procurement/i18n/procurement.pot b/addons/procurement/i18n/procurement.pot index 36f35bcdc79..27c61cc23c2 100644 --- a/addons/procurement/i18n/procurement.pot +++ b/addons/procurement/i18n/procurement.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 08:51:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 08:51:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:46+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: procurement +#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_sched +msgid "Schedulers" +msgstr "" + #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_make_procurement msgid "Make Procurements" @@ -140,14 +145,8 @@ msgid "Scheduler Parameters" msgstr "" #. module: procurement -#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action11 -msgid "Temporary Procurement Exceptions" -msgstr "" - -#. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:0 -#, python-format -msgid "has an exception." +#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_move +msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: procurement @@ -160,6 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic orderpoint" msgstr "" +#. module: procurement +#: field:mrp.property,composition:0 +msgid "Properties composition" +msgstr "" + #. module: procurement #: selection:procurement.order,state:0 msgid "Confirmed" @@ -192,11 +196,6 @@ msgstr "" msgid "Minimum Inventory Rule" msgstr "" -#. module: procurement -#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action4 -msgid "Procurement Exceptions to Fix" -msgstr "" - #. module: procurement #: field:procurement.order,priority:0 msgid "Priority" @@ -215,6 +214,11 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" +#. module: procurement +#: model:ir.model,name:procurement.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "" + #. module: procurement #: field:make.procurement,warehouse_id:0 #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 @@ -238,8 +242,8 @@ msgid "Compute Procurement" msgstr "" #. module: procurement -#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action3 #: model:ir.module.module,shortdesc:procurement.module_meta_information +#: field:stock.move,procurements:0 msgid "Procurements" msgstr "" @@ -312,8 +316,8 @@ msgid "MRP & Logistic Scheduler" msgstr "" #. module: procurement -#: view:procurement.order.compute.all:0 -msgid "Wizard run all the procurements, and generate task, production order or purchase order based on the product type" +#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement +msgid "Automatic Procurements" msgstr "" #. module: procurement @@ -321,11 +325,6 @@ msgstr "" msgid "Max Quantity" msgstr "" -#. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Procurement Reason" -msgstr "" - #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_order #: model:process.process,name:procurement.process_process_procurementprocess0 @@ -370,15 +369,13 @@ msgid "Compute Stock" msgstr "" #. module: procurement -#: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 -msgid "Service" +#: view:procurement.order:0 +msgid "Late" msgstr "" #. module: procurement -#: model:ir.module.module,description:procurement.module_meta_information -msgid "\n" -" This is the module for computing Procurements.\n" -" " +#: model:process.process,name:procurement.process_process_serviceproductprocess0 +msgid "Service" msgstr "" #. module: procurement @@ -417,6 +414,11 @@ msgstr "" msgid "Procurement Lines" msgstr "" +#. module: procurement +#: view:procurement.order.compute.all:0 +msgid "This wizard allows you to run all procurement, production and/or purchase orders that should be processed based on their configuration. By default, the scheduler is launched automatically every night by OpenERP. You can use this menu to force it to be launched now. Note that it runs in the background, you may have to wait for a few minutes until it has finished computing." +msgstr "" + #. module: procurement #: view:procurement.order:0 #: field:procurement.order,note:0 @@ -428,6 +430,11 @@ msgstr "" msgid "Draft" msgstr "" +#. module: procurement +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + #. module: procurement #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -438,12 +445,6 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:0 -#, python-format -msgid "Procurement " -msgstr "" - #. module: procurement #: help:res.company,schedule_range:0 msgid "This is the time frame analysed by the scheduler when computing procurements. All procurements that are not between today and today+range are skipped for futur computation." @@ -465,15 +466,8 @@ msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the orderpo msgstr "" #. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:0 -#, python-format -msgid "is running." -msgstr "" - -#. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:0 -#, python-format -msgid "Not enough stock " +#: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: procurement @@ -491,6 +485,12 @@ msgstr "" msgid "Exception" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/schedulers.py:0 +#, python-format +msgid "Automatic OP: %s" +msgstr "" + #. module: procurement #: model:ir.model,name:procurement.model_procurement_orderpoint_compute msgid "Automatic Order Point" @@ -517,8 +517,8 @@ msgid "Procurement name." msgstr "" #. module: procurement -#: field:stock.warehouse.orderpoint,active:0 -msgid "Active" +#: view:procurement.order:0 +msgid "Procurement Reason" msgstr "" #. module: procurement @@ -538,13 +538,15 @@ msgid "Date Closed" msgstr "" #. module: procurement -#: view:procurement.order:0 -msgid "Late" +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Procurement '%s' is in exception: not enough stock." msgstr "" #. module: procurement -#: field:mrp.property,composition:0 -msgid "Properties composition" +#: code:addons/procurement/procurement.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!" msgstr "" #. module: procurement @@ -630,12 +632,6 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "" -#. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:0 -#, python-format -msgid "Project_mrp module not installed !" -msgstr "" - #. module: procurement #: view:procurement.order:0 msgid "Details" @@ -644,6 +640,9 @@ msgstr "" #. module: procurement #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action5 +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_action_board +#: model:ir.actions.act_window,name:procurement.procurement_exceptions +#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_procurement_action msgid "Procurement Exceptions" msgstr "" @@ -652,6 +651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_product_product_2_stock_warehouse_orderpoint #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.act_stock_warehouse_2_stock_warehouse_orderpoint #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_orderpoint_form +#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_order_points #: view:stock.warehouse.orderpoint:0 msgid "Minimum Stock Rules" msgstr "" @@ -674,6 +674,11 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "" +#. module: procurement +#: view:procurement.order:0 +msgid "Temporary" +msgstr "" + #. module: procurement #: field:mrp.property,description:0 #: field:mrp.property.group,description:0 @@ -735,12 +740,6 @@ msgstr "" msgid "This wizard will plan the procurement for this product. This procurement may generate task, production orders or purchase orders." msgstr "" -#. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:0 -#, python-format -msgid "is done." -msgstr "" - #. module: procurement #: field:mrp.property,name:0 #: field:stock.warehouse.orderpoint,name:0 @@ -765,6 +764,7 @@ msgstr "" #. module: procurement #: model:ir.actions.act_window,name:procurement.action_compute_schedulers +#: model:ir.ui.menu,name:procurement.menu_stock_proc_schedulers #: view:procurement.order.compute.all:0 msgid "Compute Schedulers" msgstr "" @@ -799,23 +799,14 @@ msgstr "" msgid "Procurement Details" msgstr "" -#. module: procurement -#: code:addons/procurement/procurement.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n" -" return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n" -"\n" -" def onchange_product_id(self, cr, uid, ids, product_id, context={}):\n" -" \"\"\" Finds UoM and UoS of changed product.\n" -" @param product_id: Changed id of product.\n" -" @return: Dictionary of values.\n" -" \"\"\"\n" -" if product_id:\n" -" w = self.pool.get('product.product" -msgstr "" - #. module: procurement #: constraint:ir.rule:0 msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" msgstr "" +#. module: procurement +#: code:addons/procurement/schedulers.py:0 +#, python-format +msgid "SCHEDULER" +msgstr "" + diff --git a/addons/product/i18n/product.pot b/addons/product/i18n/product.pot index 9e401080a11..7450ef2fd22 100644 --- a/addons/product/i18n/product.pot +++ b/addons/product/i18n/product.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:47+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,69 +15,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" -#. module: product -#: view:product.pricelist.item:0 -msgid "Max. Margin" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.pricelist.item:0 -msgid "Base Price" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.template,standard_price:0 -msgid "The cost of the product for accounting stock valuation. It can serves as a base price for supplier price." -msgstr "" - -#. module: product -#: selection:product.template,type:0 -msgid "Service" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.template,purchase_ok:0 -msgid "Determine if the product is visible in the list of products within a selection from a purchase order line." -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.supplierinfo,name:0 -msgid "Supplier of this product" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template msgid "DDR 512MB PC400" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template -msgid "Onsite Senior Intervention" +#: field:product.packaging,rows:0 +msgid "Number of Layers" msgstr "" #. module: product -#: help:product.supplierinfo,qty:0 -msgid "The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default unit of measure." -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.template,weight_net:0 -msgid "Net weight" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.product,incoming_qty:0 -msgid "Quantities of products that are planned to arrive in selected locations or all internal if none have been selected." -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.product,virtual_available:0 -msgid "Futur stock for this product according to the selected location or all internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + Incoming." -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.packaging,width:0 -msgid "Width" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#: constraint:product.pricelist.item:0 +#, python-format +msgid "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList Item!" msgstr "" #. module: product @@ -85,115 +37,39 @@ msgstr "" msgid "Set a template if this rule only apply to a template of product. Keep empty for all products" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.template,procure_method:0 -msgid "Procure Method" -msgstr "" - #. module: product #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" -#. module: product -#: model:process.process,name:product.process_process_productprocess0 -msgid "Product Process" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.price.type,field:0 -msgid "Associated field in the product form." -msgstr "" - -#. module: product -#: selection:product.template,cost_method:0 -msgid "Standard Price" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.packaging,height:0 -msgid "The height of the package" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.pricelist:0 -msgid "Products Price List" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.category,name:product.cat1 msgid "Sellable" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template -msgid "Kit Keyboard + Mouse" +#: model:product.template,name:product.product_product_mb2_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7V8X-X" msgstr "" #. module: product -#: field:product.price.type,name:0 -msgid "Price Name" +#: help:product.template,seller_qty:0 +msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier." msgstr "" #. module: product -#: field:product.product,price:0 -msgid "Customer Price" +#: model:product.uom,name:product.uom_day +msgid "Day" msgstr "" #. module: product -#: field:product.template,company_id:0 -msgid "Company" +#: view:product.product:0 +msgid "UoM" msgstr "" #. module: product -#: field:product.template,rental:0 -msgid "Rentable Product" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.product,lst_price:0 -msgid "List Price" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action -#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type_action -msgid "Prices Types" -msgstr "" - -#. module: product -#: selection:product.template,type:0 -msgid "Stockable Product" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.category,name:product.product_category_services -msgid "Services" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.template,list_price:0 -msgid "Base price for computing the customer price. Sometimes called the catalog price." -msgstr "" - -#. module: product -#: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 -msgid "Quantity" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template -msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.price.type,name:0 -msgid "Name of this kind of price." -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.pricelist.version,date_start:0 -msgid "Starting date for this pricelist version to be valid." +#: model:product.template,name:product.product_product_pc2_product_template +msgid "Basic+ PC (assembly on order)" msgstr "" #. module: product @@ -202,71 +78,23 @@ msgid "Incoming" msgstr "" #. module: product -#: selection:product.template,procure_method:0 -msgid "Make to Stock" +#: field:product.template,mes_type:0 +msgid "Measure Type" msgstr "" #. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Weigths" +#: help:res.partner,property_product_pricelist:0 +msgid "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the current partner" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_fan2_product_template -msgid "Silent fan" +#: constraint:product.supplierinfo:0 +msgid "Error: The default UOM and the Supplier Product UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: product -#: help:product.template,supply_method:0 -msgid "Produce will generate production order or tasks, according to the product type. Purchase will trigger purchase orders when requested." -msgstr "" - -#. module: product -#: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0 -msgid "You can see the list of suppliers for that product." -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.packaging,rows:0 -msgid "The number of layer on a palet or box" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale -#: field:res.partner,property_product_pricelist:0 -msgid "Sale Pricelist" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0 -msgid "If Other Pricelist" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree -#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_main_product -#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products -#: view:product.product:0 -msgid "Products" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.pricelist.item,price_round:0 -msgid "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n" -"Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n" -"To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.pricelist.item:0 -msgid "New Price =" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.product,virtual_available:0 -msgid "Virtual Stock" +#: field:product.template,seller_qty:0 +msgid "Supplier Quantity" msgstr "" #. module: product @@ -275,21 +103,18 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action -msgid "Units of Measure Categories" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" msgstr "" #. module: product -#: help:product.pricelist.item,product_id:0 -msgid "Set a product if this rule only apply to one product. Keep empty for all products" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type -#: field:product.pricelist,type:0 -#: view:product.pricelist.type:0 -msgid "Pricelist Type" +#: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_pricelist +#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist +#: field:product.product,price:0 +#: field:product.product,pricelist_id:0 +#: view:product.supplierinfo:0 +msgid "Pricelist" msgstr "" #. module: product @@ -298,24 +123,15 @@ msgstr "" msgid "Base Prices" msgstr "" -#. module: product -#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_price -msgid "Prices Computations" -msgstr "" - #. module: product #: field:product.pricelist.item,name:0 msgid "Rule Name" msgstr "" #. module: product -#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_config_product -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.packaging,rows:0 -msgid "Number of Layer" +#: field:product.product,code:0 +#: field:product.product,default_code:0 +msgid "Reference" msgstr "" #. module: product @@ -323,65 +139,19 @@ msgstr "" msgid "Error ! You can not create recursive categories." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.template,uom_id:0 -msgid "Default UoM" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.template,produce_delay:0 -msgid "Manufacturing Lead Time" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0 -msgid "Supplier Pricelist" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.packaging:0 -#: view:product.product:0 -msgid "Pallet Dimension" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.pricelist.item,base:0 -msgid "Based on" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template msgid "Keyboard" msgstr "" #. module: product -#: field:product.supplierinfo,name:0 +#: model:ir.model,name:product.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "" #. module: product -#: field:product.template,sale_delay:0 -msgid "Customer Lead Time" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template -msgid "Mouse" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.template,cost_method:0 -msgid "Standard Price: the cost price is fixed and recomputed periodically (usually at the end of the year), Average Price: the cost price is recomputed at each reception of products." -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.pricelist,name:0 -msgid "Pricelist Name" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.template,seller_ids:0 -msgid "Partners" +#: help:product.template,supply_method:0 +msgid "Produce will generate production order or tasks, according to the product type. Purchase will trigger purchase orders when requested." msgstr "" #. module: product @@ -389,24 +159,15 @@ msgstr "" msgid "Average Price" msgstr "" -#. module: product -#: model:process.node,note:product.process_node_product0 -msgid "Create new Product" -msgstr "" - #. module: product #: help:product.pricelist.item,name:0 msgid "Explicit rule name for this pricelist line." msgstr "" #. module: product -#: view:product.pricelist.item:0 -msgid "Min. Margin" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.pricelist.item:0 -msgid "* ( 1 + " +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action +msgid "Units of Measure Categories" msgstr "" #. module: product @@ -414,59 +175,18 @@ msgstr "" msgid "Processor AMD Athlon XP 1800+" msgstr "" -#. module: product -#: selection:product.template,state:0 -msgid "In Production" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.category,child_id:0 -msgid "Child Categories" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.category,name:product.product_category_accessories -msgid "Accessories" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.supplierinfo,sequence:0 -msgid "Priority" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template msgid "HDD on demand" msgstr "" #. module: product -#: field:product.uom,factor_inv:0 -#: field:product.uom,factor_inv_data:0 -msgid "Factor" -msgstr "" - -#. module: product -#: wizard_button:product.price_list,init,price:0 -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:process.node,name:product.process_node_supplier0 -msgid "Supplier Info" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.ul,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: product -#: wizard_field:product.price_list,init,price_list:0 +#: field:product.price_list,price_list:0 msgid "PriceList" msgstr "" #. module: product -#: view:product.product:0 +#: field:product.supplierinfo,product_uom:0 #: view:product.template:0 msgid "UOM" msgstr "" @@ -477,59 +197,18 @@ msgid "PCE" msgstr "" #. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2 -#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2 -#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main -msgid "Pricelists" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.supplierinfo,product_name:0 -msgid "Partner Product Name" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Miscelleanous" msgstr "" #. module: product -#: help:product.pricelist.item,base:0 -msgid "The mode for computing the price for this rule." +#: model:product.template,name:product.product_product_worker0_product_template +msgid "Worker" msgstr "" #. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action -#: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16 -#: view:product.uom:0 -msgid "Units of Measure" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.product,partner_ref:0 -msgid "Customer ref" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.supplierinfo,qty:0 -msgid "Minimal Quantity" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.category,name:product.product_category_pc -msgid "PC" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.template,seller_delay:0 -msgid "This is the average delay in days between the purchase order confirmation and the reception of goods for this product and for the default supplier. It is used by the scheduler to order requests based on reordering delays." -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.template,seller_delay:0 -msgid "Supplier Lead Time" +#: help:product.template,sale_ok:0 +msgid "Determines if the product can be visible in the list of product within a selection from a sale order line." msgstr "" #. module: product @@ -538,59 +217,31 @@ msgid "Default Public Pricelist Version" msgstr "" #. module: product -#: field:product.pricelist.type,key:0 -msgid "Key" +#: selection:product.template,cost_method:0 +msgid "Standard Price" msgstr "" #. module: product -#: field:product.pricelist.item,price_version_id:0 -msgid "Price List Version" +#: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale +#: field:res.partner,property_product_pricelist:0 +msgid "Sale Pricelist" msgstr "" #. module: product -#: view:product.pricelist.item:0 -msgid "Rules Test Match" +#: view:product.template:0 +#: field:product.template,type:0 +msgid "Product Type" msgstr "" #. module: product -#: help:res.partner,property_product_pricelist:0 -msgid "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the current partner" +#: view:product.uom:0 +msgid " e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" #. module: product -#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist -#: view:product.supplierinfo:0 -msgid "Pricelist" -msgstr "" - -#. module: product -#: selection:product.template,type:0 -msgid "Consumable" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.price.type,currency_id:0 -msgid "The currency the field is expressed in." -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.template,weight:0 -msgid "The gross weight in Kg." -msgstr "" - -#. module: product -#: selection:product.ul,type:0 -msgid "Box" -msgstr "" - -#. module: product -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.template,sale_ok:0 -msgid "Determine if the product can be visible in the list of product within a selection from a sale order line." +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid "Products: " msgstr "" #. module: product @@ -603,51 +254,19 @@ msgstr "" msgid "Parent Category" msgstr "" -#. module: product -#: selection:product.template,state:0 -msgid "In Development" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.pricelist.type,key:0 -msgid "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep unchanged." -msgstr "" - #. module: product #: help:product.product,outgoing_qty:0 msgid "Quantities of products that are planned to leave in selected locations or all internal if none have been selected." msgstr "" -#. module: product -#: field:product.packaging,weight:0 -msgid "Total Package Weight" -msgstr "" - #. module: product #: help:product.template,procure_method:0 msgid "'Make to Stock': When needed, take from the stock or wait until re-supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the procurement request." msgstr "" #. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Procurement" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action -#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action -msgid "Products by Category" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_hdd1_product_template -msgid "HDD Seagate 7200.8 80GB" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.pricelist.version,active:0 -msgid "When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do not overlaps with original version. You should change the dates and reactivate the pricelist" +#: model:process.node,note:product.process_node_supplier0 +msgid "Supplier name, price, product code, ..." msgstr "" #. module: product @@ -655,93 +274,14 @@ msgstr "" msgid "HDD Seagate 7200.8 160GB" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -msgid "Product Variant" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.packaging,ul:0 -msgid "Type of Package" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.template,loc_rack:0 -msgid "Rack" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.uom,category_id:0 -msgid "UoM Category" -msgstr "" - -#. module: product -#: selection:product.ul,type:0 -msgid "Pack" -msgstr "" - #. module: product #: field:product.product,ean13:0 msgid "EAN13" msgstr "" #. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: field:product.template,description_sale:0 -msgid "Sale Description" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.template,uos_id:0 -msgid "Unit of Sale" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.template,mes_type:0 -msgid "Measure Type" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm -msgid "Weight" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template -msgid "Processor on demand" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.supplierinfo,product_name:0 -msgid "Name of the product for this partner, will be used when printing a request for quotation. Keep empty to use the internal one." -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.template,supply_method:0 -msgid "Supply method" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.category,name:product.product_category_11 -msgid "IT components kits" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.uom.categ:0 -msgid "Units of Measure categories" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.category,sequence:0 -#: field:product.packaging,sequence:0 -#: field:product.pricelist.item,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.supplierinfo:0 -msgid "Supplier Information" +#: field:product.template,seller_id:0 +msgid "Main Supplier" msgstr "" #. module: product @@ -754,54 +294,8 @@ msgstr "" msgid "Packaging" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.price.type,currency_id:0 -#: field:product.pricelist,currency_id:0 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_cpu_gen_product_template -msgid "Regular processor config" -msgstr "" - #. module: product #: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Descriptions" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0 -msgid "Suppliers of Product" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.pricelist.version,date_start:0 -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:res.partner:0 -msgid "Sales Properties" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.product,qty_available:0 -msgid "Current quantities of products in selected locations or all internal if none have been selected." -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_pc1_product_template -msgid "Basic PC" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.template,loc_row:0 -msgid "Row" -msgstr "" - -#. module: product #: field:product.template,categ_id:0 msgid "Category" msgstr "" @@ -812,68 +306,18 @@ msgid "The rule only applies if the partner buys/sells more than this quantity." msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_ram_product_template -msgid "DDR 256MB PC400" +#: model:product.template,name:product.product_product_woodmm0_product_template +msgid "Wood 2mm" msgstr "" #. module: product -#: field:product.product,qty_available:0 -msgid "Real Stock" +#: field:product.price_list,qty1:0 +msgid "Quantity-1" msgstr "" #. module: product -#: view:product.category:0 -msgid "Product Categories" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.uom,category_id:0 -msgid "Unit of Measure of a category can be converted between each others in the same category." -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.model,name:product.model_product_uom -msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.template,sale_ok:0 -msgid "Can be sold" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template -msgid "Complete PC With Peripherals" -msgstr "" - -#. module: product -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb2_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7V8X-X" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.uom,factor:0 -msgid "Rate" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.pricelist.item:0 -msgid "Products Listprices Items" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.uom,rounding:0 -msgid "Rounding Precision" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.packaging,width:0 -msgid "The width of the package" +#: help:product.packaging,ul_qty:0 +msgid "The number of packages by layer" msgstr "" #. module: product @@ -882,14 +326,11 @@ msgid "Quantity by Package" msgstr "" #. module: product -#: help:product.template,uos_id:0 -msgid "Used by companies that manages two unit of measure: invoicing and inventory management. For example, in food industries, you will manage a stock of ham but invoice in Kg. Keep empty to use the default UOM." -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Procurement & Locations" +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "Could not resolve product category, ' \\n" +" 'you have defined cyclic categories ' \\n" +" 'of products!" msgstr "" #. module: product @@ -899,26 +340,19 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" +#. module: product +#: help:product.template,categ_id:0 +msgid "Select category for the current product" +msgstr "" + #. module: product #: field:product.product,outgoing_qty:0 msgid "Outgoing" msgstr "" #. module: product -#: selection:product.template,supply_method:0 -msgid "Buy" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version -#: view:product.pricelist:0 -#: view:product.pricelist.version:0 -msgid "Pricelist Version" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.pricelist.item,price_round:0 -msgid "Price Rounding" +#: selection:product.uom,uom_type:0 +msgid "Reference UoM for this category" msgstr "" #. module: product @@ -927,13 +361,8 @@ msgid "Public Price" msgstr "" #. module: product -#: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0 -msgid "Max. Price Margin" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:res.partner:0 -msgid "Sales & Purchases" +#: field:product.price_list,qty5:0 +msgid "Quantity-5" msgstr "" #. module: product @@ -942,8 +371,440 @@ msgid "IT components" msgstr "" #. module: product -#: help:product.packaging,weight_ul:0 -msgid "The weight of the empty UL" +#: field:product.template,product_manager:0 +msgid "Product Manager" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.supplierinfo,product_name:0 +msgid "Supplier Product Name" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template +msgid "Medium PC" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.pricelist:0 +msgid "Products Price Search" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +#: field:product.template,description_sale:0 +msgid "Sale Description" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Storage Localisation" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.packaging,length:0 +msgid "The length of the package" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.template,weight_net:0 +msgid "The net weight in Kg." +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.template,state:0 +msgid "Tells the user if he can use the product or not." +msgstr "" + +#. module: product +#: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 +#: field:product.supplierinfo,qty:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.packaging,height:0 +msgid "Height" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.pricelist.version,date_end:0 +msgid "Ending date for this pricelist version to be valid." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.cat0 +msgid "All products" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo +msgid "pricelist.partnerinfo" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.price_list,qty2:0 +msgid "Quantity-2" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.price_list,qty3:0 +msgid "Quantity-3" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +msgid "Codes" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.price_list,qty4:0 +msgid "Quantity-4" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime +msgid "Working Time" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_metalcleats0_product_template +msgid "Metal Cleats" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ +msgid "Product uom categ" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.ul,name:product.product_ul_box +msgid "Box 20x20x40" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.pricelist.item:0 +msgid "Price Computation" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,purchase_ok:0 +msgid "Can be Purchased" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_cpu2_product_template +msgid "High speed processor config" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0 +msgid "1 or several supplier(s) can be linked to a product. All information stands in the product form." +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.uom,category_id:0 +msgid "Quantity conversions may happen automatically between Units of Measure in the same category, according to their respective ratios." +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.packaging,width:0 +msgid "The width of the package" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.product,virtual_available:0 +msgid "Virtual Stock" +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.category,type:0 +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action_tree +msgid "Product Templates" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_restaurantexpenses0_product_template +msgid "Restaurant Expenses" +msgstr "" + +#. module: product +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.pricelist.item,min_quantity:0 +msgid "Min. Quantity" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_price_type +msgid "Price Type" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.pricelist.item:0 +msgid "Max. Margin" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.pricelist.item:0 +msgid "Base Price" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_fan2_product_template +msgid "Silent fan" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.supplierinfo,name:0 +msgid "Supplier of this product" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.pricelist.version,active:0 +msgid "When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do not overlaps with original version. You should change the dates and reactivate the pricelist" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_kitshelfofcm0_product_template +msgid "KIT Shelf of 100cm" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.supplierinfo,name:0 +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_sidepanel0_product_template +msgid "Side Panel" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template +msgid "Kit Keyboard + Mouse" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.price.type,name:0 +msgid "Price Name" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.pricelist,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the pricelist without removing it." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template +msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list +#: model:ir.model,name:product.model_product_price_list +#: view:product.price_list:0 +#: report:product.pricelist:0 +#: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0 +msgid "Price List" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Suppliers" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +msgid "To Purchase" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.pricelist.item:0 +msgid "New Price =" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.pricelist.item,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of pricelist items." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_accessories +msgid "Accessories" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,sale_delay:0 +msgid "Customer Lead Time" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0 +msgid "Supplier of the product" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.template,uos_id:0 +msgid "Used by companies that manage two units of measure: invoicing and inventory management. For example, in food industries, you will manage a stock of ham but invoice in Kg. Keep empty to use the default UOM." +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.pricelist.item:0 +msgid "Min. Margin" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.category,child_id:0 +msgid "Child Categories" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.pricelist.version,date_end:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.price_list:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: field:product.ul,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2 +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2 +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main +msgid "Pricelists" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.product,partner_ref:0 +msgid "Customer ref" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.pricelist.type,key:0 +msgid "Key" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.pricelist.item:0 +msgid "Rules Test Match" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.pricelist.item,product_id:0 +msgid "Set a product if this rule only apply to one product. Keep empty for all products" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_kitchendesignproject0_product_template +msgid "Kitchen Design Project" +msgstr "" + +#. module: product +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.uom_hour +msgid "Hour" +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.template,state:0 +msgid "In Development" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_shelfofcm1_product_template +msgid "Shelf of 200cm" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.uom:0 +msgid "Ratio & Precision" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_gram +msgid "g" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_11 +msgid "IT components kits" +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.category,type:0 +#: selection:product.template,state:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:process.node,name:product.process_node_supplier0 +#: view:product.supplierinfo:0 +msgid "Supplier Information" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.price.type,currency_id:0 +#: report:product.pricelist:0 +#: field:product.pricelist,currency_id:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_ram_product_template +msgid "DDR 256MB PC400" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.category:0 +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.uom:0 +msgid " e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Procurement & Locations" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.packaging,weight:0 +msgid "Total Package Weight" msgstr "" #. module: product @@ -952,8 +813,8 @@ msgid "The code of the transport unit." msgstr "" #. module: product -#: field:product.template,uom_po_id:0 -msgid "Purchase UoM" +#: help:product.template,standard_price:0 +msgid "Product's cost for accounting stock valuation. It is the base price for the supplier price." msgstr "" #. module: product @@ -961,11 +822,6 @@ msgstr "" msgid "Products Price Type" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.template,product_manager:0 -msgid "Product Manager" -msgstr "" - #. module: product #: field:product.product,price_extra:0 msgid "Variant Price Extra" @@ -981,6 +837,463 @@ msgstr "" msgid "Information about a product supplier" msgstr "" +#. module: product +#: view:product.product:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +#: field:product.template,description_purchase:0 +msgid "Purchase Description" +msgstr "" + +#. module: product +#: constraint:product.pricelist.version:0 +msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.supplierinfo,delay:0 +msgid "Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for automatic computation of the purchase order planning." +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.template,type:0 +msgid "Stockable Product" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.packaging,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.supplierinfo:0 +msgid "Seq" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.price_list:0 +msgid "Calculate Product Price per unit base on pricelist version." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_ul +msgid "Shipping Unit" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0 +msgid "Partner Information" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.ul,type:0 +#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit +msgid "Unit" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.pricelist.item:0 +msgid "Products Listprices Items" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.packaging:0 +msgid "Other Info" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.pricelist.version,items_id:0 +msgid "Price List Items" +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.uom,uom_type:0 +msgid "Bigger than the reference UoM" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information +msgid "Products & Pricelists" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +msgid "To Sell" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_services0 +msgid "Marketable Services" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0 +msgid "Price Surcharge" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template +msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.product,packaging:0 +msgid "Logistical Units" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.category,complete_name:0 +#: field:product.category,name:0 +#: field:product.pricelist.type,name:0 +#: field:product.pricelist.version,name:0 +#: view:product.product:0 +#: field:product.template,name:0 +#: field:product.ul,name:0 +#: field:product.uom,name:0 +#: field:product.uom.categ,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "No active version for the selected pricelist !\n' \\n" +" 'Please create or activate one." +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +msgid "Stockable" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm +msgid "kg" +msgstr "" + +#. module: product +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_meter +msgid "m" +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.template,state:0 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_km +msgid "km" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.template,cost_method:0 +msgid "Standard Price: the cost price is fixed and recomputed periodically (usually at the end of the year), Average Price: the cost price is recomputed at each reception of products." +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.category,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories." +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,factor:0 +#: field:product.uom,factor_inv:0 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.template,purchase_ok:0 +msgid "Determine if the product is visible in the list of products within a selection from a purchase order line." +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,weight_net:0 +msgid "Net weight" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.packaging,width:0 +msgid "Width" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.price.type,field:0 +msgid "Associated field in the product form." +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +msgid "Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,procure_method:0 +msgid "Procurement Method" +msgstr "" + +#. module: product +#: report:product.pricelist:0 +msgid "Printing Date" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,uos_id:0 +msgid "Unit of Sale" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.template,seller_delay:0 +msgid "This is the average delay in days between the purchase order confirmation and the reception of goods for this product and for the default supplier. It is used by the scheduler to order requests based on reordering delays." +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.template,seller_id:0 +msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_services +#: view:product.product:0 +msgid "Services" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0 +msgid "If Other Pricelist" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_puchased +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products +#: view:product.product:0 +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.packaging,rows:0 +msgid "The number of layers on a pallet or box" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.pricelist.item,base:0 +msgid "The mode for computing the price for this rule." +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.packaging:0 +#: view:product.product:0 +msgid "Pallet Dimension" +msgstr "" + +#. module: product +#: code:addons/product/product.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,seller_ids:0 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.template,sale_delay:0 +msgid "This is the average delay in days between the confirmation of the customer order and the delivery of the finished products. It's the time you promise to your customers." +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Second UoM" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_woodlintelm0_product_template +msgid "Wood Lintel 4m" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16 +#: view:product.uom:0 +msgid "Units of Measure" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.supplierinfo,min_qty:0 +msgid "Minimal Quantity" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_pc +msgid "PC" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.supplierinfo,product_code:0 +msgid "This supplier's product code will be used when printing a request for quotation. Keep empty to use the internal one." +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.template,procure_method:0 +msgid "Make to Stock" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.pricelist.item,price_version_id:0 +msgid "Price List Version" +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.template,type:0 +msgid "Consumable" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.price.type,currency_id:0 +msgid "The currency the field is expressed in." +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.template,weight:0 +msgid "The gross weight in Kg." +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Procurement" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,category_id:0 +msgid "UoM Category" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,loc_rack:0 +msgid "Rack" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,uom_po_id:0 +msgid "Purchase Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,supply_method:0 +msgid "Supply method" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +msgid "Group by..." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_cpu_gen_product_template +msgid "Regular processor config" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.pricelist.version,date_start:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.template,produce_delay:0 +msgid "Average delay in days to produce this product. This is only for the production order and, if it is a multi-level bill of material, it's only for the level of this product. Different lead times will be summed for all levels and purchase orders." +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.product,qty_available:0 +msgid "Current quantities of products in selected locations or all internal if none have been selected." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_pc1_product_template +msgid "Basic PC" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.product,qty_available:0 +msgid "Real Stock" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_cm +msgid "cm" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_uom +msgid "Product Unit of Measure" +msgstr "" + +#. module: product +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." +msgstr "" + +#. module: product +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.uom:0 +msgid "Unit of Measure Properties" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_shelf1_product_template +msgid "Rack 200cm" +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.template,supply_method:0 +msgid "Buy" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.uom.categ:0 +msgid "Units of Measure categories" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.packaging,weight_ul:0 +msgid "The weight of the empty UL" +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.uom,uom_type:0 +msgid "Smaller than the reference UoM" +msgstr "" + #. module: product #: field:product.price.type,active:0 #: field:product.pricelist,active:0 @@ -995,80 +1308,14 @@ msgstr "" msgid "Variant Price Margin" msgstr "" -#. module: product -#: wizard_view:product.price_list,init:0 -msgid "Price list" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template -msgid "Medium PC" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo -msgid "pricelist.partnerinfo" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.price.type,name:product.standard_price -#: field:product.template,standard_price:0 -msgid "Cost Price" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: field:product.template,description_purchase:0 -msgid "Purchase Description" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Second UoM" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.category,name:product.product_category_4 -msgid "Dello Computer" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Storage Localisation" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.packaging,length:0 -msgid "The length of the package" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0 -msgid "Min. Price Margin" -msgstr "" - #. module: product #: help:product.packaging,ean:0 msgid "The EAN code of the package unit." msgstr "" #. module: product -#: field:product.template,weight:0 -msgid "Gross weight" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.product,packaging:0 -msgid "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on the packing order and is mainly used if you use the EDI module." -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.model,name:product.model_product_category -#: field:product.pricelist.item,categ_id:0 -msgid "Product Category" +#: field:product.packaging,weight_ul:0 +msgid "Empty Package Weight" msgstr "" #. module: product @@ -1078,51 +1325,13 @@ msgstr "" #. module: product #: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_type_action -#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_type_action msgid "Pricelists Types" msgstr "" #. module: product -#: help:product.template,state:0 -msgid "Tells the user if he can use the product or not." -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.supplierinfo,product_code:0 -msgid "Partner Product Code" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.category,name:product.product_category_3 -msgid "Computer Stuff" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.packaging,code:0 -#: field:product.product,code:0 -#: field:product.product,default_code:0 -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.uom,factor_inv:0 -msgid "The coefficient for the formula:\n" -"coeff (base unit) = 1 (this unit). Factor = 1 / Rate." -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.supplierinfo:0 -msgid "Seq" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.category,name:product.product_category_8 -msgid "Phone Help" -msgstr "" - -#. module: product -#: selection:product.template,mes_type:0 -msgid "Variable" +#: help:product.uom,factor:0 +msgid "How many times this UoM is smaller than the reference UoM in this category:\n" +"1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" #. module: product @@ -1131,26 +1340,8 @@ msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation." msgstr "" #. module: product -#: model:ir.model,name:product.model_product_template -#: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0 -#: field:product.product,product_tmpl_id:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Product Template" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.model,name:product.model_product_ul -msgid "Shipping Unit" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.uom,rounding:0 -msgid "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for products that can not be split." -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.packaging,height:0 -msgid "Height" +#: model:product.category,name:product.product_category_misc0 +msgid "Misc" msgstr "" #. module: product @@ -1159,20 +1350,8 @@ msgid "Customizable PC" msgstr "" #. module: product -#: help:product.pricelist.version,date_end:0 -msgid "Ending date for this pricelist version to be valid." -msgstr "" - -#. module: product -#: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0 -msgid "Partner Information" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: field:product.template,type:0 -msgid "Product Type" +#: field:pricelist.partnerinfo,price:0 +msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: product @@ -1181,67 +1360,19 @@ msgstr "" msgid "Onsite Intervention" msgstr "" -#. module: product -#: model:product.category,name:product.cat0 -msgid "All products" -msgstr "" - -#. module: product -#: wizard_button:product.price_list,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.packaging,qty:0 -msgid "The total number of products you can put by palet or box." -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item -msgid "Pricelist item" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.actions.wizard,name:product.report_wizard_price -#: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0 -msgid "Price List" -msgstr "" - #. module: product #: model:product.pricelist,name:product.list0 msgid "Public Pricelist" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template -msgid "RAM on demand" +#: model:product.category,name:product.product_category_marketableproduct0 +msgid "Marketable Products" msgstr "" #. module: product -#: selection:product.ul,type:0 -#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit -msgid "Unit" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_hdd2_product_template -msgid "HDD Seagate 7200.8 120GB" -msgstr "" - -#. module: product -#: wizard_field:product.price_list,init,qty2:0 -msgid "Quantity-2" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Information" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.product:0 -msgid "Codes" +#: field:product.supplierinfo,product_code:0 +msgid "Supplier Product Code" msgstr "" #. module: product @@ -1250,40 +1381,8 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: product -#: wizard_field:product.price_list,init,qty4:0 -msgid "Quantity-4" -msgstr "" - -#. module: product -#: wizard_field:product.price_list,init,qty5:0 -msgid "Quantity-5" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.packaging:0 #: view:product.product:0 -msgid "Other Info" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Delays" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.pricelist.version,items_id:0 -msgid "Price List Items" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.supplierinfo,product_code:0 -msgid "Code of the product for this partner, will be used when printing a request for quotation. Keep empty to use the internal one." -msgstr "" - -#. module: product -#: selection:product.template,state:0 -msgid "Obsolete" +msgid "Default UOM" msgstr "" #. module: product @@ -1292,8 +1391,8 @@ msgid "Pallet" msgstr "" #. module: product -#: field:pricelist.partnerinfo,price:0 -msgid "Unit Price" +#: field:product.packaging,ul_qty:0 +msgid "Package by layer" msgstr "" #. module: product @@ -1301,29 +1400,11 @@ msgstr "" msgid "Warranty (months)" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.packaging,ul_qty:0 -msgid "Package by layer" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.template,type:0 -msgid "Will change the way procurements are processed. Consumables are stockable products with infinite stock, or for use when you have no inventory management in the system." -msgstr "" - -#. module: product -#: model:process.node,note:product.process_node_supplier0 -msgid "Product suppliers, with their product name, price, etc." -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.model,name:product.model_product_price_type -msgid "Price type" -msgstr "" - #. module: product #: model:ir.model,name:product.model_product_product +#: model:ir.ui.menu,name:product.prod_config_main #: model:process.node,name:product.process_node_product0 +#: model:process.process,name:product.process_process_productprocess0 #: field:product.packaging,product_id:0 #: field:product.pricelist.item,product_id:0 #: view:product.product:0 @@ -1332,56 +1413,6 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.template,volume:0 -msgid "Volume" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:pricelist.partnerinfo,name:0 -#: field:product.packaging,name:0 -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -#: field:product.template,description:0 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.packaging,ean:0 -msgid "EAN" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Product Description" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.pricelist.item:0 -msgid " ) + " -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.template,sale_delay:0 -msgid "This is the average time between the confirmation of the customer order and the delivery of the finished products. It's the time you promise to your customers." -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ -msgid "Product uom categ" -msgstr "" - -#. module: product -#: wizard_field:product.price_list,init,qty3:0 -msgid "Quantity-3" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.ul,name:product.product_ul_box -msgid "Box 20x20x40" -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.template,supply_method:0 msgid "Produce" @@ -1392,44 +1423,15 @@ msgstr "" msgid "Make to Order" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0 -msgid "Price Surcharge" -msgstr "" - -#. module: product -#: constraint:product.pricelist.version:0 -msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" -msgstr "" - -#. module: product -#: view:product.pricelist.item:0 -msgid "Rounding Method" -msgstr "" - #. module: product #: field:product.product,variants:0 msgid "Variants" msgstr "" #. module: product -#: view:product.pricelist.item:0 -msgid "Price Computation" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template -msgid "Mainboard ASUStek A7N8X" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.template,loc_case:0 -msgid "Case" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.pricelist.version,date_end:0 -msgid "End Date" +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category +msgid "Products by Category" msgstr "" #. module: product @@ -1438,47 +1440,540 @@ msgstr "" msgid "Products Categories" msgstr "" -#. module: product -#: field:product.product,packaging:0 -msgid "Logistical Units" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.category,complete_name:0 -#: field:product.category,name:0 -#: field:product.pricelist.type,name:0 -#: field:product.pricelist.version,name:0 -#: field:product.template,name:0 -#: field:product.ul,name:0 -#: field:product.uom,name:0 -#: field:product.uom.categ,name:0 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.template,uos_coeff:0 -msgid "Coefficient to convert UOM to UOS\n" -" uom = uos * coeff" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.template,purchase_ok:0 -msgid "Can be Purchased" -msgstr "" - #. module: product #: field:product.template,uos_coeff:0 msgid "UOM -> UOS Coeff" msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_cpu2_product_template -msgid "High speed processor config" +#: help:product.supplierinfo,sequence:0 +msgid "Assigns the priority to the list of product supplier." msgstr "" #. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_pc2_product_template -msgid "Basic+ PC (assembly on order)" +#: field:product.template,uom_id:0 +msgid "Default Unit Of Measure" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_tow1_product_template +msgid "ATX Mid-size Tower" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.pricelist.item:0 +msgid "Rounding Method" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label +msgid "Products Labels" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box +msgid "Box 30x40x60" +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.template,type:0 +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.packaging,height:0 +msgid "The height of the package" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.pricelist:0 +msgid "Products Price List" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.pricelist,company_id:0 +#: field:product.pricelist.item,company_id:0 +#: field:product.pricelist.version,company_id:0 +#: field:product.supplierinfo,company_id:0 +#: field:product.template,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.product,lst_price:0 +msgid "List Price" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action +msgid "Prices Types" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.template,list_price:0 +msgid "Base price for computing the customer price. Sometimes called the catalog price." +msgstr "" + +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "Partner section of the product form" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.price.type,name:0 +msgid "Name of this kind of price." +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.packaging,qty:0 +msgid "The total number of products you can put by pallet or box." +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.pricelist.version,date_start:0 +msgid "Starting date for this pricelist version to be valid." +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.template,uom_po_id:0 +msgid "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same category than the default unit of measure." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,description:product.product_product_cpu1_product_template +msgid "This product is configured with example of push/pull flows" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.packaging,length:0 +msgid "Length" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length +msgid "Length / Distance" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template +msgid "Onsite Senior Intervention" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type +#: field:product.pricelist,type:0 +#: view:product.pricelist.type:0 +msgid "Pricelist Type" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_otherproducts0 +msgid "Other Products" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +msgid "Characteristics" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,sale_ok:0 +msgid "Can be Sold" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,produce_delay:0 +msgid "Manufacturing Lead Time" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0 +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.pricelist.item,base:0 +msgid "Based on" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_rawmaterial0 +msgid "Raw Materials" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.product,virtual_available:0 +msgid "Future stock for this product according to the selected locations or all internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + Incoming." +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.pricelist,name:0 +msgid "Pricelist Name" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.supplierinfo,product_uom:0 +msgid "Supplier Product UoM." +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,rounding:0 +msgid "Rounding Precision" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version +#: view:product.pricelist:0 +#: view:product.pricelist.version:0 +msgid "Pricelist Version" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.pricelist.item:0 +msgid "* ( 1 + " +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.packaging,weight:0 +msgid "The weight of a full package, pallet or box." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_hdd2_product_template +msgid "HDD Seagate 7200.8 120GB" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_employee0_product_template +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_shelfofcm0_product_template +msgid "Shelf of 100cm" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_category +#: field:product.pricelist.item,categ_id:0 +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: product +#: report:product.pricelist:0 +msgid "Price List Name" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.supplierinfo,delay:0 +msgid "Delivery Lead Time" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.uom,active:0 +msgid "By unchecking the active field you can disable a unit of measure without deleting it." +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,seller_delay:0 +msgid "Supplier Lead Time" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.product,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the product without removing it." +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.ul,type:0 +msgid "Box" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm1_product_template +msgid "Rear Panel SHE200" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.pricelist.type,key:0 +msgid "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep unchanged." +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_hdd1_product_template +msgid "HDD Seagate 7200.8 80GB" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.supplierinfo,qty:0 +msgid "This is a quantity which is converted into Default Uom." +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.packaging,ul:0 +msgid "Type of Package" +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.ul,type:0 +msgid "Pack" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_4 +msgid "Dello Computer" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template +msgid "Processor on demand" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.uom,uom_type:0 +msgid "UoM Type" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.template,product_manager:0 +msgid "This is use as task responsible" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.uom,rounding:0 +msgid "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a UoM that cannot be further split, such as a piece." +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Descriptions" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,loc_row:0 +msgid "Row" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_rearpanelarm0_product_template +msgid "Rear Panel SHE100" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template +msgid "Complete PC With Peripherals" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Weigths" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_hotelexpenses0_product_template +msgid "Hotel Expenses" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.uom,factor_inv:0 +msgid "How many times this UoM is bigger than the reference UoM in this category:\n" +"1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_shelf0_product_template +msgid "Rack 100cm" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.packaging,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging." +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.pricelist.item,price_round:0 +msgid "Price Rounding" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0 +msgid "Max. Price Margin" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.supplierinfo,product_name:0 +msgid "This supplier's product name will be used when printing a request for quotation. Keep empty to use the internal one." +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.supplierinfo,min_qty:0 +msgid "The minimal quantity to purchase to this supplier, expressed in the default unit of measure." +msgstr "" + +#. module: product +#: selection:product.template,mes_type:0 +msgid "Variable" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,rental:0 +msgid "Can be Rent" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.price.type,name:product.standard_price +#: field:product.template,standard_price:0 +msgid "Cost Price" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0 +msgid "Min. Price Margin" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,weight:0 +msgid "Gross weight" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_assemblysection0_product_template +msgid "Assembly Section" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_3 +msgid "Computer Stuff" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_8 +msgid "Phone Help" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.pricelist.item,price_round:0 +msgid "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n" +"Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n" +"To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.price_list:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item +msgid "Pricelist item" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template +msgid "RAM on demand" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales Properties" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.uom,name:product.product_uom_ton +msgid "tonne" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Delays" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:process.node,note:product.process_node_product0 +msgid "Creation of the product" +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.template,type:0 +msgid "Will change the way procurements are processed. Consumables are stockable products with infinite stock, or for use when you have no inventory management in the system." +msgstr "" + +#. module: product +#: field:pricelist.partnerinfo,name:0 +#: field:product.packaging,name:0 +#: report:product.pricelist:0 +#: view:product.product:0 +#: view:product.template:0 +#: field:product.template,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.packaging,ean:0 +msgid "EAN" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.template:0 +msgid "Product Description" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.pricelist.item:0 +msgid " ) + " +msgstr "" + +#. module: product +#: help:product.product,incoming_qty:0 +msgid "Quantities of products that are planned to arrive in selected locations or all internal if none have been selected." +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,volume:0 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. module: product +#: field:product.template,loc_case:0 +msgid "Case" +msgstr "" + +#. module: product +#: view:product.product:0 +msgid "Product Variant" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:product.category,name:product.product_category_shelves0 +msgid "Shelves" +msgstr "" + +#. module: product +#: code:addons/product/pricelist.py:0 +#, python-format +msgid "Other Pricelist" +msgstr "" + +#. module: product +#: model:ir.model,name:product.model_product_template +#: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0 +#: field:product.product,product_tmpl_id:0 +#: view:product.template:0 +msgid "Product Template" msgstr "" #. module: product @@ -1492,46 +1987,14 @@ msgstr "" msgid "Palletization" msgstr "" -#. module: product -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 -msgid "Prices & Suppliers" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.packaging,weight:0 -msgid "The weight of a full of products palet or box." -msgstr "" - #. module: product #: selection:product.template,state:0 msgid "End of Lifecycle" msgstr "" #. module: product -#: model:ir.module.module,shortdesc:product.module_meta_information -msgid "Products & Pricelists" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.uom,factor:0 -msgid "The coefficient for the formula:\n" -"1 (base unit) = coeff (this unit). Rate = 1 / Factor." -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.template,weight_net:0 -msgid "The net weight in Kg." -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.template,name:product.product_product_tow1_product_template -msgid "ATX Mid-size Tower" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.supplierinfo,delay:0 -msgid "Delivery Delay" +#: help:product.product,packaging:0 +msgid "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on the picking order and is mainly used if you use the EDI module." msgstr "" #. module: product @@ -1542,8 +2005,11 @@ msgid "Pricelist Versions" msgstr "" #. module: product -#: field:product.packaging,weight_ul:0 -msgid "Empty Package Weight" +#: field:product.category,sequence:0 +#: field:product.packaging,sequence:0 +#: field:product.pricelist.item,sequence:0 +#: field:product.supplierinfo,sequence:0 +msgid "Sequence" msgstr "" #. module: product @@ -1552,18 +2018,8 @@ msgid "Sale Price" msgstr "" #. module: product -#: help:product.template,produce_delay:0 -msgid "Average time to produce this product. This is only for the production order and, if it is a multi-level bill of material, it's only for the level of this product. Different delays will be summed for all levels and purchase orders." -msgstr "" - -#. module: product -#: wizard_field:product.price_list,init,qty1:0 -msgid "Quantity-1" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.packaging,length:0 -msgid "Length" +#: field:product.category,type:0 +msgid "Category Type" msgstr "" #. module: product @@ -1572,33 +2028,14 @@ msgid "Private" msgstr "" #. module: product -#: help:product.supplierinfo,delay:0 -msgid "Delay in days between the confirmation of the purchase order and the reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for automatic computation of the purchase order planning." +#: help:product.template,uos_coeff:0 +msgid "Coefficient to convert UOM to UOS\n" +" uos = uom * coeff" msgstr "" #. module: product -#: help:product.template,uom_po_id:0 -msgid "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must in the same category than the default unit of measure." -msgstr "" - -#. module: product -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.pricelist.item,min_quantity:0 -msgid "Min. Quantity" -msgstr "" - -#. module: product -#: help:product.pricelist.item,categ_id:0 -msgid "Set a category of product if this rule only apply to products of a category and his childs. Keep empty for all products" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label -msgid "Products Labels" +#: field:product.pricelist.item,price_discount:0 +msgid "Price Discount" msgstr "" #. module: product @@ -1607,17 +2044,7 @@ msgid "The volume in m3." msgstr "" #. module: product -#: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box -msgid "Box 30x40x60" -msgstr "" - -#. module: product -#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm -msgid "KGM" -msgstr "" - -#. module: product -#: field:product.pricelist.item,price_discount:0 -msgid "Price Discount" +#: help:product.pricelist.item,categ_id:0 +msgid "Set a category of product if this rule only apply to products of a category and his childs. Keep empty for all products" msgstr "" diff --git a/addons/product_expiry/i18n/product_expiry.pot b/addons/product_expiry/i18n/product_expiry.pot index c64843054cd..54a677cc6b6 100644 --- a/addons/product_expiry/i18n/product_expiry.pot +++ b/addons/product_expiry/i18n/product_expiry.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-30 15:09:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-30 15:09:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:47+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: product_expiry -#: field:product.product,life_time:0 -msgid "Product lifetime" +#: model:ir.model,name:product_expiry.model_stock_production_lot +msgid "Production lot" +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: product_expiry @@ -41,8 +46,23 @@ msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category. msgstr "" #. module: product_expiry -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:product.product,life_time:0 +msgid "Product Life Time" +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: field:product.product,use_time:0 +msgid "Product Use Time" +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: help:stock.production.lot,alert_date:0 +msgid "The date signifying an alert to notify about the production lot." +msgstr "" + +#. module: product_expiry +#: model:ir.model,name:product_expiry.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: product_expiry @@ -50,6 +70,11 @@ msgstr "" msgid "The date the lot may become dangerous and should not be consumed." msgstr "" +#. module: product_expiry +#: field:product.product,removal_time:0 +msgid "Product Removal Time" +msgstr "" + #. module: product_expiry #: field:stock.production.lot,removal_date:0 msgid "Removal Date" @@ -87,6 +112,11 @@ msgstr "" msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" msgstr "" +#. module: product_expiry +#: help:product.product,alert_time:0 +msgid "The number of days after which, needs an alert to notify about the production lot." +msgstr "" + #. module: product_expiry #: field:stock.production.lot,life_date:0 msgid "End of Life Date" @@ -113,18 +143,8 @@ msgid "The number of days before a production lot should be removed." msgstr "" #. module: product_expiry -#: field:product.product,use_time:0 -msgid "Product usetime" -msgstr "" - -#. module: product_expiry -#: field:stock.production.lot,alert_date:0 -msgid "Alert Date" -msgstr "" - -#. module: product_expiry -#: field:product.product,removal_time:0 -msgid "Product removal time" +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: product_expiry @@ -149,6 +169,6 @@ msgstr "" #. module: product_expiry #: field:product.product,alert_time:0 -msgid "Product alert time" +msgid "Product Alert Time" msgstr "" diff --git a/addons/product_manufacturer/i18n/product_manufacturer.pot b/addons/product_manufacturer/i18n/product_manufacturer.pot index 91281fdacd4..f7c7743f283 100644 --- a/addons/product_manufacturer/i18n/product_manufacturer.pot +++ b/addons/product_manufacturer/i18n/product_manufacturer.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-12 12:35:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-12 12:35:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:48+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,11 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" -#. module: product_manufacturer -#: model:ir.module.module,description:product_manufacturer.module_meta_information -msgid "A module that add manufacturers and attributes on the product form" -msgstr "" - #. module: product_manufacturer #: field:product.product,manufacturer_pref:0 msgid "Manufacturer Product Code" diff --git a/addons/product_margin/i18n/product_margin.pot b/addons/product_margin/i18n/product_margin.pot index 1fb272127ea..e1c2808bd65 100644 --- a/addons/product_margin/i18n/product_margin.pot +++ b/addons/product_margin/i18n/product_margin.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:48+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,23 +15,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: product_margin +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,turnover:0 +msgid "Turnover" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin_rate:0 msgid "Expected Margin (%)" msgstr "" #. module: product_margin -#: wizard_field:product.margins,init,from_date:0 +#: field:product.margin,from_date:0 msgid "From" msgstr "" #. module: product_margin -#: help:product.product,sale_expected:0 -msgid "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: product_margin -#: wizard_field:product.margins,init,to_date:0 +#: help:product.product,total_margin:0 +msgid "Turnorder - Standard price" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: field:product.margin,to_date:0 msgid "To" msgstr "" @@ -46,14 +57,24 @@ msgid "From Date" msgstr "" #. module: product_margin -#: selection:product.margins,init,invoice_state:0 +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "" #. module: product_margin -#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_product_reporting -msgid "Reporting" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: product_margin +#: help:product.product,sale_expected:0 +msgid "Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin @@ -68,8 +89,8 @@ msgid "Margins in Product" msgstr "" #. module: product_margin -#: help:product.product,total_cost:0 -msgid "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices " +#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: product_margin @@ -78,14 +99,14 @@ msgid "Catalog Price" msgstr "" #. module: product_margin -#: selection:product.margins,init,invoice_state:0 +#: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Paid" msgstr "" #. module: product_margin #: help:product.product,sales_gap:0 -msgid "Excepted Sale - Turn Over" +msgid "Expected Sale - Turn Over" msgstr "" #. module: product_margin @@ -109,9 +130,8 @@ msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices" msgstr "" #. module: product_margin -#: view:product.product:0 -#: field:product.product,turnover:0 -msgid "Turnover" +#: help:product.product,expected_margin:0 +msgid "Expected Sale - Normal Cost" msgstr "" #. module: product_margin @@ -131,21 +151,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: product_margin -#: help:product.product,expected_margin:0 -msgid "Excepted Sale - Normal Cost" -msgstr "" - #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" msgstr "" -#. module: product_margin -#: help:product.product,total_margin:0 -msgid "Turnorder - Total Cost" -msgstr "" - #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "#Purchased" @@ -167,12 +177,12 @@ msgid "Avg. Price in Customer Invoices)" msgstr "" #. module: product_margin -#: wizard_view:product.margins,init:0 -msgid "Select " +#: help:product.product,total_cost:0 +msgid "Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices " msgstr "" #. module: product_margin -#: wizard_field:product.margins,init,invoice_state:0 +#: field:product.margin,invoice_state:0 #: field:product.product,invoice_state:0 msgid "Invoice State" msgstr "" @@ -182,6 +192,11 @@ msgstr "" msgid "Normal Cost - Total Cost" msgstr "" +#. module: product_margin +#: field:product.product,total_margin:0 +msgid "Total Margin" +msgstr "" + #. module: product_margin #: view:product.product:0 #: field:product.product,sales_gap:0 @@ -204,8 +219,8 @@ msgid "Avg. Price in Supplier Invoices " msgstr "" #. module: product_margin -#: field:product.product,total_margin:0 -msgid "Total Margin" +#: view:product.margin:0 +msgid "Properties categories" msgstr "" #. module: product_margin @@ -219,7 +234,7 @@ msgid "Analysis Criteria" msgstr "" #. module: product_margin -#: selection:product.margins,init,invoice_state:0 +#: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Open and Paid" msgstr "" @@ -230,12 +245,19 @@ msgid "Sales" msgstr "" #. module: product_margin -#: model:ir.actions.wizard,name:product_margin.action_open_margin +#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin #: view:product.product:0 +#, python-format msgid "Product Margins" msgstr "" +#. module: product_margin +#: view:product.margin:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" @@ -247,12 +269,12 @@ msgid "Total Margin (%)" msgstr "" #. module: product_margin -#: wizard_button:product.margins,init,open:0 +#: view:product.margin:0 msgid "Open Margins" msgstr "" #. module: product_margin -#: wizard_button:product.margins,init,end:0 +#: view:product.margin:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -267,7 +289,7 @@ msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin -#: wizard_view:product.margins,init:0 -msgid "View Stock of Products" +#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin +msgid "Product Margin" msgstr "" diff --git a/addons/product_visible_discount/i18n/product_visible_discount.pot b/addons/product_visible_discount/i18n/product_visible_discount.pot index 88d0312efdd..ef29a3e4cd6 100644 --- a/addons/product_visible_discount/i18n/product_visible_discount.pot +++ b/addons/product_visible_discount/i18n/product_visible_discount.pot @@ -1,22 +1,25 @@ -# translation of fr_FR.po to Français # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * product_visible_discount # -# Numerigraphe , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: fr_FR\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-25 12:11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-25 13:17+0100\n" -"Last-Translator: Numerigraphe \n" -"Language-Team: Français\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:48+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. module: product_visible_discount +#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Purchase Pricelist Found !" +msgstr "" #. module: product_visible_discount #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -24,29 +27,46 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: product_visible_discount -#: model:ir.module.module,description:product_visible_discount.module_name_translation -msgid "" -"\n" -" This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice lines base on the partner's pricelist.\n" -" To this end, a new check box named \"Visible Discount\" is added to the pricelist form.\n" -" Example:\n" -" For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, and the price calculated using Asustek's pricelist is 225\n" -" If the check box is checked, we will have on the sale order line: Unit price=450, Discount=50,00, Net price=225\n" -" If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and Invoice lines: Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225\n" -" " +#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:0 +#, python-format +msgid "No Sale Pricelist Found " msgstr "" -"\n" -" Ce module vous permet de calculer les remises sur les lignes de Commande et de Facture en se basant sur la liste de prix du partenaire.\n" -" Pour cela, une nouvelle case à cocher \"Remise visible\" est ajoutée au formulaire \"Liste de prix\".\n" -" Par exemple :\n" -" Pour le produit PC1 et le partenaire \"Asustek\" : si le prix public=450, et le prix prix calculé en utilisant la liste de prix d'Asustek est 225\n" -" Si la case est cochée, on aura sur la ligne de commande : Prix unitaire=450, Remise=50,00, Prix net=225\n" -" Si la case N'EST PAS est cochée, on aura sur la ligne de commande : Prix unitaire=225, Remise=0,00, Prix net=225\n" -" " #. module: product_visible_discount -#: model:ir.module.module,shortdesc:product_visible_discount.module_name_translation +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: product_visible_discount +#: model:ir.module.module,shortdesc:product_visible_discount.module_meta_information #: field:product.pricelist,visible_discount:0 msgid "Visible Discount" msgstr "" +#. module: product_visible_discount +#: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +#. module: product_visible_discount +#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:0 +#, python-format +msgid "You must first define a pricelist for Customer !" +msgstr "" + +#. module: product_visible_discount +#: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_product_pricelist +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: product_visible_discount +#: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:0 +#, python-format +msgid "You must first define a pricelist for Supplier !" +msgstr "" + +#. module: product_visible_discount +#: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_sale_order_line +msgid "Sale Order Line" +msgstr "" + diff --git a/addons/profile_tools/i18n/profile_tools.pot b/addons/profile_tools/i18n/profile_tools.pot new file mode 100644 index 00000000000..a486537947e --- /dev/null +++ b/addons/profile_tools/i18n/profile_tools.pot @@ -0,0 +1,114 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * profile_tools +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:48+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: profile_tools +#: field:misc_tools.installer,idea:0 +msgid "Ideas Box" +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: help:misc_tools.installer,idea:0 +msgid "Promote ideas of the employees, votes and discussion on best ideas." +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: field:misc_tools.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: help:misc_tools.installer,subscription:0 +msgid "Helps to generate automatically recurring documents." +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: field:misc_tools.installer,lunch:0 +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: model:ir.actions.act_window,name:profile_tools.action_misc_tools_installer +msgid "Tools Configuration" +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: field:misc_tools.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: view:misc_tools.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: field:misc_tools.installer,subscription:0 +msgid "Recurring Documents" +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: model:ir.model,name:profile_tools.model_misc_tools_installer +msgid "misc_tools.installer" +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: field:misc_tools.installer,share:0 +msgid "Share Data / Portals" +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: help:misc_tools.installer,survey:0 +msgid "Allows you to organize surveys." +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: field:misc_tools.installer,survey:0 +msgid "Survey" +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: help:misc_tools.installer,share:0 +msgid "This module allows you to easily give restricted access of any filtered list of objects to any customer or supplier.Just click on the share icon to give access to your customers on their project's tasks, support requests, invoices, etc." +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_tools.module_meta_information +msgid "Miscellaneous Tools" +msgstr "" + +#. module: profile_tools +#: model:ir.module.module,description:profile_tools.module_meta_information +msgid "Installs tools for lunch,survey,subscription and audittrail\n" +" module\n" +" " +msgstr "" + diff --git a/addons/project/i18n/project.pot b/addons/project/i18n/project.pot index 9beafadb53d..2f94d85b9d2 100644 --- a/addons/project/i18n/project.pot +++ b/addons/project/i18n/project.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:49+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,59 +21,89 @@ msgid "Assigned tasks" msgstr "" #. module: project -#: model:process.process,name:project.process_process_tasksprocess0 -msgid "Tasks Process" +#: help:project.task.delegate,new_task_description:0 +msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,init,name:0 -msgid "New title of the task delegated to the user." +#: code:addons/project/project.py:0 +#, python-format +msgid "The task '%s' has been delegated to %s." msgstr "" #. module: project -#: view:config.compute.remaining:0 -msgid "Change Remaining Hours" +#: constraint:res.users:0 +msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.wizard,name:project.wizard_close_task -msgid "Close Task" +#: help:project.task.reevaluate,remaining_hours:0 +msgid "Put here the remaining hours required to close the task." msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 -msgid "Project Tasks" +msgid "Deadlines" msgstr "" #. module: project -#: model:process.transition,name:project.process_transition_opendonetask0 -msgid "Open Done Task" +#: code:addons/project/project.py:0 +#, python-format +msgid "Operation Not Permitted !" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: code:addons/project/wizard/project_task_delegate.py:0 +#, python-format +msgid "CHECK: " msgstr "" #. module: project -#: wizard_field:project.task.delegate,init,planned_hours_me:0 +#: field:project.installer,project_issue:0 +msgid "Issues Tracker" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Delegations" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.delegate,planned_hours_me:0 msgid "Hours to Validate" msgstr "" #. module: project #: field:project.project,progress_rate:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,progress:0 msgid "Progress" msgstr "" #. module: project -#: help:config.compute.remaining,remaining_hours:0 #: help:project.task,remaining_hours:0 msgid "Total remaining time, can be re-estimated periodically by the assignee of the task." msgstr "" #. module: project -#: field:project.project,child_id:0 -msgid "Subproject" +#: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 +#, python-format +msgid "Task '%s' Closed" +msgstr "" + +#. module: project +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.reevaluate:0 +msgid "Reevaluation Task" msgstr "" #. module: project @@ -87,9 +117,13 @@ msgid "Task by delegate" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_my_project_my_run -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_my_project_my_run -msgid "My Running Projects" +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Delegated tasks" msgstr "" #. module: project @@ -103,23 +137,48 @@ msgid "Header added at the beginning of the email for the warning message sent t msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,priority:0 -msgid "Importance" +#: view:project.task:0 +msgid "My Tasks" msgstr "" #. module: project -#: view:config.compute.remaining:0 -msgid "Update" +#: code:addons/project/project.py:0 +#: constraint:project.task:0 +#, python-format +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,init,user_id:0 -msgid "User you want to delegate this task to." +#: field:project.task,company_id:0 +#: field:project.task.work,company_id:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.wizard,name:project.wizard_attachment_task -msgid "All Attachments" +#: field:project.installer,project_scrum:0 +msgid "SCRUM" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_vs_planned_total_hours_graph +msgid "Projects: Planned Vs Total hours" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.close:0 +msgid "Warn Message" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.project,members:0 +msgid "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.type,name:0 +msgid "Stage Name" msgstr "" #. module: project @@ -128,14 +187,14 @@ msgid "Set pending" msgstr "" #. module: project -#: model:process.node,note:project.process_node_drafttask0 -msgid "Define the Requirements and Set Planned Hours." +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,opening_days:0 +msgid "Days to Open" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_task_type_form -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_task_types -msgid "Task Types" +#: view:project.task:0 +msgid "Change Stage" msgstr "" #. module: project @@ -144,36 +203,37 @@ msgid "New Project Based on Template" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.dblc_proj -msgid "Project's tasks" +#: constraint:project.project:0 +msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" msgstr "" #. module: project #: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 msgid "Very urgent" msgstr "" #. module: project -#: wizard_button:project.task.delegate,init,valid:0 -msgid "Validate" +#: help:project.task.delegate,user_id:0 +msgid "User you want to delegate this task to" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.module.module,description:project.module_meta_information -msgid "Project management module that track multi-level projects, tasks,\n" -"works done on tasks, eso. It is able to render planning, order tasks, eso.\n" -" " +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,day:0 +#: field:task.by.days,day:0 +msgid "Day" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task5_prog_prog -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_yours_prog_prog -msgid "My Tasks in Progress" +#: code:addons/project/project.py:0 +#, python-format +msgid "The task '%s' is done" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Set as Template" +#: model:ir.model,name:project.model_project_task_close +msgid "Project Close Task" msgstr "" #. module: project @@ -184,38 +244,50 @@ msgstr "" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_task #: field:project.task.work,task_id:0 +#: view:report.project.task.user:0 msgid "Task" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,init,planned_hours_me:0 -msgid "Estimated time for you to validate the work done by the user to whom you delegate this task." +#: view:project.project:0 +msgid "Members" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the task is in draft state." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_task_work +msgid "Project Task Work" msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: field:project.project,notes:0 #: view:project.task:0 #: field:project.task,notes:0 msgid "Notes" msgstr "" #. module: project -#: selection:res.company,project_time_mode:0 -msgid "Days" +#: view:project.vs.hours:0 +msgid "Project vs remaining hours" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_analysis -msgid "Analysis" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.model,name:project.model_project_project #: view:project.project:0 -#: field:project.task,project_id:0 -#: model:res.request.link,name:project.req_link_project -msgid "Project" +msgid "Invoice Address" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:report.project.task.user,name:0 +msgid "Task Summary" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,active:0 +msgid "Not a Template Task" msgstr "" #. module: project @@ -224,9 +296,14 @@ msgid "Start Task" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task5_prog_draft -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_yours_prog_draft -msgid "My Draft Tasks" +#: help:project.installer,project_timesheet:0 +msgid "Helps generate invoices based on time spent on tasks, if activated on the project." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,parent_ids:0 +msgid "Parent Tasks" msgstr "" #. module: project @@ -235,11 +312,19 @@ msgid "Automatic variables for headers and footer. Use exactly the same notation msgstr "" #. module: project -#: selection:project.project,state:0 #: selection:project.task,state:0 +#: selection:project.vs.hours,state:0 +#: selection:report.project.task.user,state:0 +#: selection:task.by.days,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "" +#. module: project +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_tree +msgid "My Open Tasks" +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 #: field:project.project,warn_header:0 @@ -251,16 +336,45 @@ msgstr "" msgid "Done task" msgstr "" +#. module: project +#: help:project.task.delegate,prefix:0 +msgid "Title for your validation task" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,hours_delay:0 +msgid "Avg. Plan.-Eff." +msgstr "" + #. module: project #: model:process.node,note:project.process_node_donetask0 msgid "Task is Completed" msgstr "" +#. module: project +#: field:project.task,date_end:0 +#: field:report.project.task.user,date_end:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: project #: model:process.transition,note:project.process_transition_delegate0 msgid "Delegates tasks to the other user" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: view:project.task:0 +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + #. module: project #: help:project.task,effective_hours:0 msgid "Computed using the sum of the task work done." @@ -272,12 +386,29 @@ msgid "If you check this, the user will have a popup when closing a task that pr msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,init,new_task_description:0 -msgid "Reinclude the description of the task in the task of the user." +#: model:ir.model,name:project.model_res_users +msgid "res.users" msgstr "" #. module: project -#: field:project.project,category_id:0 +#: help:project.project,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the project without removing it." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,work_ids:0 +msgid "Work done" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:0 +#, python-format +msgid "Task '%s' closed" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_account_analytic_account +#: field:project.project,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" msgstr "" @@ -286,13 +417,6 @@ msgstr "" msgid "Done by" msgstr "" -#. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_project_project_2_project_task_all -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task -msgid "All Tasks" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Planning" @@ -300,24 +424,67 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.task:0 -msgid "Extra Info" +#: field:project.task,date_deadline:0 +#: field:report.project.task.user,date_deadline:0 +msgid "Deadline" msgstr "" #. module: project -#: field:project.project,partner_id:0 +#: view:project.task.close:0 +#: view:project.task.delegate:0 +#: view:project.task.reevaluate:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "_Delegate" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_res_partner +#: view:project.project:0 #: field:project.task,partner_id:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,planned_hours:0 -#: wizard_field:project.task.delegate,init,planned_hours:0 -msgid "Planned Hours" +#: constraint:account.analytic.account:0 +msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Task: %(name)s" +#: code:addons/project/project.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.installer,hr_timesheet_sheet:0 +msgid "Tracks and helps employees encode and validate timesheets and attendances." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,nbr:0 +msgid "# of tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.reevaluate:0 +msgid "Reevaluate Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_testing +msgid "Testing" msgstr "" #. module: project @@ -326,24 +493,28 @@ msgid "Reset as Project" msgstr "" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Delegations" +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,members:0 -msgid "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose." +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_specification +msgid "Specification" msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_my_project msgid "My projects" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all -msgid "All projects" +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Next" msgstr "" #. module: project @@ -352,8 +523,14 @@ msgid "From draft state, it will come into the open state." msgstr "" #. module: project -#: wizard_view:project.task.delegate,init:0 -msgid "Delegated Task" +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,no_of_days:0 +msgid "# of Days" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,active:0 +msgid "This field is computed automatically and have the same behavior than the boolean 'active' field: if the task is linked to a template or unactivated project, it will be hidden unless specifically asked." msgstr "" #. module: project @@ -362,18 +539,19 @@ msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." msgstr "" #. module: project -#: wizard_field:project.task.delegate,init,new_task_description:0 +#: view:project.task.delegate:0 +#: field:project.task.delegate,new_task_description:0 msgid "New Task Description" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,notes:0 -msgid "Internal description of the project." +#: model:res.request.link,name:project.req_link_task +msgid "Project task" msgstr "" #. module: project -#: field:project.project,parent_id:0 -msgid "Parent Project" +#: view:project.installer:0 +msgid "Methodologies" msgstr "" #. module: project @@ -382,43 +560,67 @@ msgid "Computed as: Time Spent + Remaining Time." msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,type:0 -#: field:project.task.type,name:0 -msgid "Type" +#: help:project.task.close,partner_email:0 +msgid "Email Address of Customer" msgstr "" #. module: project -#: selection:res.company,project_time_mode:0 -msgid "Weeks" +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,hours_effective:0 +msgid "Effective Hours" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task5_prog -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_yours_prog -msgid "My Current Tasks" +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "Validation Task Title" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project -msgid "New Project" +#: view:project.task:0 +msgid "Reevaluate" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:0 +#, python-format +msgid "Send Email after close task" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "OverPass delay" msgstr "" #. module: project #: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 msgid "Medium" msgstr "" #. module: project -#: view:config.compute.remaining:0 -#: field:config.compute.remaining,remaining_hours:0 +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Template" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 #: field:project.task,remaining_hours:0 +#: field:project.task.reevaluate,remaining_hours:0 +#: field:project.vs.hours,remaining_hours:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,remaining_hours:0 msgid "Remaining Hours" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.model,name:project.model_project_task_type -msgid "Project task type" +#: view:project.task:0 +#: view:project.task.work:0 +msgid "Task Work" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_board_note_tree +msgid "Public Notes" msgstr "" #. module: project @@ -427,55 +629,38 @@ msgid "Planned Time" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.model,name:project.model_project_task_work -#: view:project.task:0 -#: view:project.task.work:0 -msgid "Task Work" +#: help:project.task.close,manager_warn:0 +msgid "Warn Manager by Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:res.company,project_time_mode:0 -msgid "Hours" +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "Non Assigned Tasks to users" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task5_pending -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_yours_pending -msgid "My Pending Tasks" +#: help:project.project,planned_hours:0 +msgid "Sum of planned hours of all tasks related to this project and its child projects." msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_project_project_2_project_task_opened -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task6_prog -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task6_prog -msgid "Tasks in Progress" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task7 -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task7 -msgid "Unassigned Tasks" -msgstr "" - -#. module: project -#: wizard_field:project.task.delegate,init,name:0 +#: field:project.task.delegate,name:0 msgid "Delegated Title" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_my_project -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_my_project +#: view:report.project.task.user:0 msgid "My Projects" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,init,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to close this task by the delegated user." +#: view:project.task:0 +msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.project,state:0 -msgid "Template" +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "July" msgstr "" #. module: project @@ -485,30 +670,52 @@ msgid "Configuration" msgstr "" #. module: project -#: field:project.project,date_start:0 #: field:project.task,date_start:0 +#: field:report.project.task.user,date_start:0 msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_all_project +#: code:addons/project/project.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all #: view:project.project:0 +#, python-format msgid "Projects" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,type_id:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,type_id:0 +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:report.project.task.user,user_id:0 +msgid "Assigned To" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:0 +#, python-format +msgid "The task '%s' is opened." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Dates" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,history:0 -msgid "Task Details" +#: help:project.task.delegate,name:0 +msgid "New title of the task delegated to the user" msgstr "" #. module: project -#: model:process.node,name:project.process_node_triggerinvoice0 -msgid "Trigger Invoice" +#: view:project.vs.hours:0 +msgid "Project vs Planned and Total Hours" msgstr "" #. module: project @@ -527,8 +734,14 @@ msgid "Delay Hours" msgstr "" #. module: project -#: field:project.project,contact_id:0 -msgid "Contact" +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "Tasks Analysis" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_report_project_task_user +msgid "Tasks by user and project" msgstr "" #. module: project @@ -538,53 +751,106 @@ msgid "Delegate" msgstr "" #. module: project -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_template_project +msgid "Templates of Projects" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_project +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_management +#: view:project.project:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,project_id:0 +#: field:project.vs.hours,project:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,project_id:0 +#: model:res.request.link,name:project.req_link_project +#: field:res.users,context_project_id:0 +#: field:task.by.days,project_id:0 +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.reevaluate:0 +msgid "_Evaluate" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +msgid "My Board" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 +#, python-format +msgid "Please specify the email address of Project Manager." msgstr "" #. module: project #: model:ir.module.module,shortdesc:project.module_meta_information -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_main #: view:res.company:0 msgid "Project Management" msgstr "" #. module: project -#: field:project.project,effective_hours:0 -#: field:project.task.work,hours:0 -msgid "Time Spent" +#: field:project.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_delegate +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "Project Task Delegate" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_project_project_2_project_task_all +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_config +#: model:process.process,name:project.process_process_tasksprocess0 #: view:project.task:0 +#: view:res.partner:0 +#: field:res.partner,task_ids:0 msgid "Tasks" msgstr "" -#. module: project -#: view:project.task.type:0 -msgid "Task type" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_new -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task_new -msgid "New Task" -msgstr "" - -#. module: project -#: help:project.project,timesheet_id:0 -msgid "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report" -msgstr "" - #. module: project #: view:project.project:0 -msgid "Project's members" +msgid "Parent" msgstr "" #. module: project -#: model:process.transition,note:project.process_transition_taskinvoice0 -msgid "After task is completed, Create its invoice." +#: model:ir.model,name:project.model_project_task_delegate +msgid "Task Delegate" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,progress:0 +msgid "Progress (%)" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task,state:0 +msgid "If the task is created the state is 'Draft'.\n" +" If the task is started, the state becomes 'In Progress'.\n" +" If review is needed the task is in 'Pending' state. \n" +" If the task is over, the states is set to 'Done'." msgstr "" #. module: project @@ -593,9 +859,34 @@ msgid "Computed as: Time Spent / Total Time." msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task4 -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_action_view_task4 -msgid "My Tasks" +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.dblc_proj +msgid "Project's tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_task_type +#: view:project.task.type:0 +msgid "Task Stage" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,planned_hours:0 +#: field:project.task.delegate,planned_hours:0 +#: field:project.vs.hours,planned_hours:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,hours_planned:0 +msgid "Planned Hours" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Set as Template" msgstr "" #. module: project @@ -604,18 +895,34 @@ msgid "Status: %(state)s" msgstr "" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Planned" +#: field:project.installer,project_long_term:0 +msgid "Long Term Planning" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,total_hours:0 -msgid "Sum of total hours of all tasks related to this project." +#: view:project.project:0 +#: view:project.task:0 +msgid "Start Date" msgstr "" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Delegated tasks" +#: help:project.project,priority:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of task" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,warn_customer:0 +msgid "Warn Partner" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid " Year " +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Billing" msgstr "" #. module: project @@ -624,8 +931,14 @@ msgid "Information" msgstr "" #. module: project -#: view:project.task:0 -msgid "Review" +#: help:project.installer,account_budget:0 +msgid "Helps accountants manage analytic and crossover budgets." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,priority:0 +#: field:report.project.task.user,priority:0 +msgid "Priority" msgstr "" #. module: project @@ -634,85 +947,163 @@ msgid "Administration" msgstr "" #. module: project -#: wizard_field:project.task.close,mail_ask,email:0 -msgid "E-Mails" +#: model:ir.model,name:project.model_project_task_reevaluate +msgid "project.task.reevaluate" msgstr "" #. module: project -#: model:process.node,note:project.process_node_triggerinvoice0 -msgid "Trigger invoices from sale order lines" +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "My Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Member" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Project Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.delegate,planned_hours:0 +msgid "Estimated time to close this task by the delegated user" msgstr "" #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opendrafttask0 #: view:project.task:0 #: selection:project.task,state:0 +#: selection:project.vs.hours,state:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: selection:report.project.task.user,state:0 +#: selection:task.by.days,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: project #: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 msgid "Low" msgstr "" #. module: project -#: field:project.project,manager:0 +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_tree_deadline +msgid "My Task's Deadlines" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: field:project.task,manager_id:0 msgid "Project Manager" msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: selection:project.project,state:0 #: view:project.task:0 #: selection:project.task,state:0 -#: selection:project.task.delegate,init,state:0 +#: selection:project.task.delegate,state:0 +#: selection:project.vs.hours,state:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: selection:report.project.task.user,state:0 +#: selection:task.by.days,state:0 msgid "Pending" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,state:0 -msgid "Status" +#: view:project.task:0 +msgid "Task Edition" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,init,state:0 -msgid "New state of your own task. Pending will be reopened automatically when the delegated task is closed." +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_task_type_form +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_task_types_view +msgid "Stages" msgstr "" #. module: project -#: field:res.company,project_time_mode:0 -msgid "Project Time Unit" +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "August" msgstr "" #. module: project +#: view:project.project:0 #: field:project.project,complete_name:0 -#: field:project.project,name:0 msgid "Project Name" msgstr "" #. module: project -#: wizard_button:project.task.close,mail_ask,mail_send:0 -msgid "Send Message" +#: help:project.task.delegate,state:0 +msgid "New state of your own task. Pending will be reopened automatically when the delegated task is closed" msgstr "" #. module: project -#: field:project.project,total_hours:0 -msgid "Total Time" +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,active:0 +#: help:project.installer,project_scrum:0 +msgid "Implements and tracks the concepts and task types defined in the SCRUM methodology." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,closing_days:0 +msgid "Days to Close" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_board_project +#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_board_project +msgid "Project Dashboard" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Parent Project" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,active:0 msgid "Active" msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_bug -msgid "Bug" +#: model:process.node,note:project.process_node_drafttask0 +msgid "Define the Requirements and Set Planned Hours." msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_quote -msgid "Quotation" +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.close,partner_email:0 +msgid "Customer Email" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:0 +#, python-format +msgid "The project '%s' has been closed." msgstr "" #. module: project @@ -721,8 +1112,8 @@ msgid "Task edition" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task,delay_hours:0 -msgid "Computed as: Total Time - Estimated Time. It gives the difference of the time estimated by the project manager and the real time to close the task." +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: project @@ -731,13 +1122,18 @@ msgid "Open task" msgstr "" #. module: project -#: field:project.project,timesheet_id:0 -msgid "Working Time" +#: field:project.task.close,manager_email:0 +msgid "Manager Email" msgstr "" #. module: project -#: selection:res.company,project_time_mode:0 -msgid "Months" +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_res_company +msgid "Companies" msgstr "" #. module: project @@ -745,17 +1141,34 @@ msgstr "" msgid "When task is completed, it will come into the done state." msgstr "" +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:0 +#, python-format +msgid "The project '%s' has been opened." +msgstr "" + #. module: project #: field:project.task.work,date:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: project -#: help:res.company,project_time_mode:0 +#: model:ir.ui.menu,name:project.next_id_86 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:res.company,project_time_mode_id:0 msgid "This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n" "If you use the timesheet linked to projects (project_timesheet module), don't forget to setup the right unit of measure in your employees." msgstr "" +#. module: project +#: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_project msgid "User's projects" @@ -768,12 +1181,19 @@ msgstr "" #. module: project #: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 msgid "Urgent" msgstr "" #. module: project -#: wizard_view:project.task.delegate,init:0 -msgid "Delegate this task to a user" +#: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 +#, python-format +msgid "Couldn't send mail because your email address is not configured!" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:report.project.task.user,opening_days:0 +msgid "Number of Days to Open the task" msgstr "" #. module: project @@ -782,33 +1202,38 @@ msgid "Delegated To" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,date_close:0 -msgid "Date Closed" +#: view:res.partner:0 +msgid "History" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,user_id:0 +#: view:report.project.task.user:0 msgid "Assigned to" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the task is in draft state." +#: view:project.task.delegate:0 +msgid "Delegated Task" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,effective_hours:0 -msgid "Sum of spent hours of all tasks related to this project." +#: field:project.installer,project_gtd:0 +msgid "Getting Things Done" msgstr "" #. module: project -#: help:project.task,project_id:0 -msgid "If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account linked to this project." +#: help:project.task.close,partner_warn:0 +msgid "Warn Customer by Email" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,planned_hours:0 -msgid "Sum of planned hours of all tasks related to this project." +#: model:ir.module.module,description:project.module_meta_information +msgid "Project management module tracks multi-level projects, tasks,\n" +"work done on tasks, eso. It is able to render planning, order tasks, eso.\n" +" Dashboard for project members that includes:\n" +" * List of my open tasks\n" +" * Members list of project\n" +" " msgstr "" #. module: project @@ -817,24 +1242,27 @@ msgid "Month works" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.report.xml,name:project.report_project_project_gantt -#: model:ir.actions.report.xml,name:project.report_project_task_gantt -msgid "Gantt Representation" +#: field:project.project,priority:0 +#: field:project.project,sequence:0 +#: field:project.task,sequence:0 +#: field:project.task.type,sequence:0 +msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project -#: field:project.project,warn_customer:0 -msgid "Warn Partner" -msgstr "" - -#. module: project -#: field:project.project,state:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,state:0 +#: field:project.vs.hours,state:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,state:0 +#: field:task.by.days,state:0 msgid "State" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,name:0 -msgid "Task summary" +#: code:addons/project/project.py:0 +#, python-format +msgid "Task '%s' set in progress" msgstr "" #. module: project @@ -843,47 +1271,56 @@ msgid "Date Start: %(date_start)s" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,category_id:0 +#: help:project.project,analytic_account_id:0 msgid "Link this project to an analytic account if you need financial management on projects. It enables you to connect projects with budgets, planning, cost and revenue analysis, timesheets on projects, etc." msgstr "" #. module: project #: view:project.project:0 -#: selection:project.project,state:0 #: view:project.task:0 #: selection:project.task,state:0 -#: selection:project.task.delegate,init,state:0 +#: selection:project.task.delegate,state:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: selection:report.project.task.user,state:0 +#: selection:task.by.days,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: project -#: view:config.compute.remaining:0 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftcanceltask0 #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_opencanceltask0 #: view:project.project:0 #: view:project.task:0 -#: wizard_button:project.task.close,mail_ask,end:0 -#: wizard_button:project.task.delegate,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_project_project_2_project_task_new -msgid "Create a Task" +#: selection:project.vs.hours,state:0 +msgid "Close" msgstr "" #. module: project #: model:process.transition.action,name:project.process_transition_action_draftopentask0 +#: selection:project.vs.hours,state:0 msgid "Open" msgstr "" +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:0 +#, python-format +msgid "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.project:0 msgid "ID: %(task_id)s" msgstr "" #. module: project +#: view:project.task:0 #: selection:project.task,state:0 +#: selection:report.project.task.user,state:0 +#: selection:task.by.days,state:0 msgid "In Progress" msgstr "" @@ -892,97 +1329,172 @@ msgstr "" msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: project +#: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 +#, python-format +msgid "Please specify the email address of Customer." +msgstr "" + #. module: project #: view:project.task:0 msgid "Reactivate" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,parent_id:0 -msgid "Parent Task" +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_close +#: view:project.task.close:0 +msgid "Send Email" msgstr "" #. module: project +#: view:res.users:0 +msgid "Current Activity" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Search Project" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.installer,project_gtd:0 +msgid "GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_vs_hours +msgid " Project vs hours" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 #: view:project.task:0 -msgid "Delay" +#: view:report.project.task.user:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: project #: selection:project.task,priority:0 +#: selection:report.project.task.user,priority:0 msgid "Very Low" msgstr "" -#. module: project -#: wizard_view:project.task.close,mail_ask:0 -msgid "Send mail to customer" -msgstr "" - #. module: project #: field:project.project,warn_manager:0 +#: field:project.task.close,manager_warn:0 msgid "Warn Manager" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.model,name:project.model_config_compute_remaining -msgid "config.compute.remaining" +#: field:report.project.task.user,delay_endings_days:0 +msgid "Overpassed Deadline" msgstr "" #. module: project -#: wizard_button:project.task.close,mail_ask,close:0 -msgid "Quiet close" +#: help:project.project,effective_hours:0 +msgid "Sum of spent hours of all tasks related to this project and its child projects." msgstr "" #. module: project -#: help:project.task.delegate,init,prefix:0 -msgid "New title of your own task to validate the work done." +#: help:project.task,delay_hours:0 +msgid "Computed as difference of the time estimated by the project manager and the real time to close the task." msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,progress:0 -msgid "Progress (%)" +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_reevaluate +msgid "Re-evaluate Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.installer,project_long_term:0 +msgid "Enables long-term projects tracking, including multiple-phase projects and resource allocation handling." +msgstr "" + +#. module: project +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_development +msgid "Development" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.installer,project_timesheet:0 +msgid "Bill Time on Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +msgid "My Remaining Hours by Project" msgstr "" #. module: project #: field:project.task,description:0 -#: wizard_field:project.task.close,mail_ask,description:0 +#: field:project.task,name:0 +#: field:project.task.close,description:0 +#: view:project.task.type:0 #: field:project.task.type,description:0 msgid "Description" msgstr "" #. module: project -#: model:process.transition,name:project.process_transition_taskinvoice0 -msgid "Task invoice" +#: field:project.task.delegate,prefix:0 +msgid "Your Task Title" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_my_project_open -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_my_project_open -msgid "Projects Structure" +#: view:project.project:0 +msgid "Scheduling" msgstr "" #. module: project -#: wizard_view:project.task.delegate,init:0 +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.delegate:0 msgid "Validation Task" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,work_ids:0 -msgid "Work done" +#: field:task.by.days,total_task:0 +msgid "Total tasks" msgstr "" #. module: project -#: selection:project.project,state:0 -msgid "Running" +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_delegate_task_tree +#: view:project.task:0 +msgid "My Delegated Tasks" msgstr "" #. module: project -#: help:project.project,parent_id:0 -msgid "If you have [?] in the name, it means there are no analytic account linked to project." +#: view:project.project:0 +msgid "Task: %(name)s" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.wizard,name:project.wizard_delegate_task -msgid "Delegate Task" +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_installer +msgid "Project Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.delegate,user_id:0 +msgid "Assign To" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.project,effective_hours:0 +#: field:project.task.work,hours:0 +msgid "Time Spent" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_my_account +msgid "My accounts to invoice" msgstr "" #. module: project @@ -996,8 +1508,52 @@ msgid "If you check this field, the project manager will receive a request each msgstr "" #. module: project -#: model:project.task.type,name:project.project_tt_feature -msgid "New Feature" +#: help:project.project,total_hours:0 +msgid "Sum of total hours of all tasks related to this project and its child projects." +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.task.close,manager_email:0 +msgid "Email Address of Project's Manager" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: view:project.task:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_task_by_days_graph +#: model:ir.model,name:project.model_task_by_days +#: view:task.by.days:0 +msgid "Task By Days" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/wizard/project_task_close.py:0 +#, python-format +msgid "Couldn't send mail! Check the email ids and smtp configuration settings" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task.close,partner_warn:0 +msgid "Warn Customer" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Edit" msgstr "" #. module: project @@ -1006,13 +1562,29 @@ msgid "Encode your working hours." msgstr "" #. module: project -#: wizard_field:project.task.delegate,init,prefix:0 -msgid "Your Task Title" +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: project -#: model:res.request.link,name:project.req_link_task -msgid "Project task" +#: help:report.project.task.user,closing_days:0 +msgid "Number of Days to close the task" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:board.board:0 +msgid "My Projects: Planned vs Total Hours" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.model,name:project.model_project_installer +msgid "project.installer" +msgstr "" + +#. module: project +#: selection:report.project.task.user,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: project @@ -1020,21 +1592,70 @@ msgstr "" msgid "Hours Spent" msgstr "" +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: view:project.task:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:process.transition,name:project.process_transition_opendonetask0 +msgid "Open Done Task" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:res.company,project_time_mode_id:0 +msgid "Project Time Unit" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:0 +#, python-format +msgid "The task '%s' is pending." +msgstr "" + #. module: project #: field:project.task,total_hours:0 +#: field:project.vs.hours,total_hours:0 +#: view:report.project.task.user:0 +#: field:report.project.task.user,total_hours:0 msgid "Total Hours" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_template_project -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_template_project -msgid "Template of Projects" +#: help:project.project,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of Projects." msgstr "" #. module: project -#: field:project.project,priority:0 -#: field:project.task,sequence:0 -msgid "Sequence" +#: field:project.task,id:0 +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_overpassed_draft +msgid "Overpassed Tasks" +msgstr "" + +#. module: project +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:project.task.type,name:project.project_tt_merge +msgid "Merge" +msgstr "" + +#. module: project +#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_vs_remaining_hours_graph +#: view:project.vs.hours:0 +msgid "Remaining Hours Per Project" msgstr "" #. module: project @@ -1043,33 +1664,45 @@ msgid "Footer added at the beginning of the email for the warning message sent t msgstr "" #. module: project -#: view:project.project:0 -msgid "Partner Info" +#: field:project.project,total_hours:0 +msgid "Total Time" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_config_compute_remaining -msgid "Compute Remaining Hours" -msgstr "" - -#. module: project -#: wizard_field:project.task.delegate,init,state:0 +#: field:project.task.delegate,state:0 msgid "Validation State" msgstr "" #. module: project -#: constraint:project.project:0 -msgid "Error ! You can not create recursive projects." +#: code:addons/project/project.py:0 +#, python-format +msgid "Task '%s' cancelled" msgstr "" #. module: project -#: field:project.task,date_deadline:0 -msgid "Deadline" +#: help:project.task.delegate,planned_hours_me:0 +msgid "Estimated time for you to validate the work done by the user to whom you delegate this task" msgstr "" #. module: project -#: wizard_field:project.task.delegate,init,user_id:0 -msgid "Assign To" +#: view:project.project:0 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: project +#: field:project.task,create_date:0 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#. module: project +#: code:addons/project/project.py:0 +#, python-format +msgid "The task '%s' is cancelled." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.task.close:0 +msgid "_Send" msgstr "" #. module: project @@ -1083,8 +1716,19 @@ msgid "Date Stop: %(date_stop)s" msgstr "" #. module: project -#: field:project.project,date_end:0 -msgid "Expected End" +#: view:project.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: project +#: help:project.installer,project_issue:0 +msgid "Automatically synchronizes project tasks and crm cases." +msgstr "" + +#. module: project +#: view:project.project:0 +#: field:project.project,type_ids:0 +msgid "Tasks Stages" msgstr "" #. module: project @@ -1099,281 +1743,7 @@ msgid "Mail Footer" msgstr "" #. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_open -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_open -msgid "Running projects" -msgstr "" -#. module: project -#: view:board.board:0 -msgid "My project's planning" +#: field:project.installer,account_budget:0 +msgid "Budgets" msgstr "" -#. module: project -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_hr_timesheet_sheet -msgid "Timesheets" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_tree_deadline -msgid "My Task's Deadlines" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_board_note_tree -msgid "Public Notes" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_board_project -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_board_project -msgid "Project Dashboard" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.module.module,shortdesc:project.module_meta_information -msgid "Board for project users" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_pipeline_user -msgid "Pipeline of tasks" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:board.board:0 -msgid "My Planning" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:project.act_my_account -msgid "My accounts to invoice" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_board_project_manager -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_board_project_manager -msgid "Project Manager Dashboard" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:board.board:0 -msgid "My Deadlines" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:board.board:0 -msgid "User's timesheets" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:board.board:0 -msgid "Project manager board" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_view_task_tree -msgid "My Open Tasks" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:board.board:0 -msgid "My Board" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:board.board:0 -msgid "My tasks board" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:board.board:0 -msgid "My user's pipeline" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:board.board:0 -msgid "My Timesheet" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_tree_month -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_tree_month -msgid "Tasks finished by project (this month)" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree -msgid "Tasks Closed by Project and User" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_user_tree_month -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree_month -msgid "Tasks finished by project and user (this month)" -msgstr "" - -#. module: project -#: field:report.project.task,hours_effective:0 -#: field:report.project.task.user,hours_effective:0 -msgid "Effective Hours" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.model,name:project.model_report_project_task_user -msgid "Tasks by user and project" -msgstr "" - -#. module: project -#: field:report.project.task,task_closed:0 -#: field:report.project.task.user,task_closed:0 -msgid "Task Closed" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:report.project.task:0 -msgid "Tasks by Project" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.module.module,shortdesc:project.module_meta_information -msgid "Sales Management - Reporting" -msgstr "" - -#. module: project -#: field:report.project.task.user,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:report.project.task.user:0 -msgid "Tasks by Project and User" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.ui.menu,name:project.next_id_63 -msgid "This Month" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:report.project.task.user:0 -msgid "Tasks by projects and users" -msgstr "" - -#. module: project -#: field:report.project.task,closing_days:0 -#: field:report.project.task.user,closing_days:0 -msgid "Avg Closing Delay" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.model,name:project.model_report_project_task -#: view:report.project.task:0 -msgid "Tasks by project" -msgstr "" - -#. module: project -#: field:report.project.task,hours_delay:0 -#: field:report.project.task.user,hours_delay:0 -msgid "Avg. Plan.-Eff." -msgstr "" - -#. module: project -#: field:report.project.task,name:0 field:report.project.task.user,name:0 -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_tree -msgid "Tasks Closed by Project" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_project_task -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_project_task_user_tree -#: view:report.task.user.pipeline.open:0 -msgid "Tasks by User" -msgstr "" - -#. module: project -#: selection:report.task.user.pipeline.open,task_state:0 -msgid "No Task" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.module.module,shortdesc:project.module_meta_information -msgid "Report on tasks by user for projects" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_report_timesheet_task_user -#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_timesheet_task_user -msgid "Timesheet / Task Hours Per Month" -msgstr "" - -#. module: project -#: field:report.task.user.pipeline.open,company_id:0 -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.ui.menu,name:project.next_id_57 -msgid "Reporting" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.module.module,description:project.module_meta_information -msgid "" -"Gives statistics on tasks by user on projects to check the pipeline of users." -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.actions.act_window,name:project.action_closed_task_board -msgid "Task Closed Within Past 15 Days" -msgstr "" - -#. module: project -#: field:report.task.user.pipeline.open,task_hrs:0 -#: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0 -msgid "Task Hours" -msgstr "" - -#. module: project -#: field:report.task.user.pipeline.open,task_nbr:0 -msgid "Task Number" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.model,name:project.model_report_timesheet_task_user -msgid "report.timesheet.task.user" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:report.timesheet.task.user:0 -msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" -msgstr "" - -#. module: project -#: field:report.task.user.pipeline.open,task_progress:0 -msgid "Task Progress" -msgstr "" - -#. module: project -#: model:ir.model,name:project.model_report_closed_task -msgid "Closed Task Report" -msgstr "" - -#. module: project -#: field:report.timesheet.task.user,timesheet_hrs:0 -msgid "Timesheet Hours" -msgstr "" - -#. module: project -#: view:report.closed.task:0 -msgid "Closed Tasks" -msgstr "" diff --git a/addons/project_caldav/i18n/project_caldav.pot b/addons/project_caldav/i18n/project_caldav.pot new file mode 100644 index 00000000000..e1ce4099635 --- /dev/null +++ b/addons/project_caldav/i18n/project_caldav.pot @@ -0,0 +1,538 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_caldav +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:49+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: project_caldav +#: help:project.task,exdate:0 +msgid "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring calendar component." +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,we:0 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,rrule_type:0 +msgid "Monthly" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,week_list:0 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,byday:0 +msgid "Fourth" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,show_as:0 +msgid "Show as" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: view:project.task:0 +msgid "Assignees details" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,day:0 +#: selection:project.task,select1:0 +msgid "Date of month" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,class:0 +msgid "Public" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,base_calendar_url:0 +msgid "Caldav URL" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,month_list:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,week_list:0 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,allday:0 +msgid "All Day" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,vtimezone:0 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,show_as:0 +msgid "Free" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,mo:0 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,byday:0 +msgid "Last" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,freq:0 +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,freq:0 +msgid "No Repeat" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: view:project.task:0 +msgid "Exclude range" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,freq:0 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,rrule_type:0 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,tu:0 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,end_date:0 +msgid "Repeat Until" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: help:project.task,interval:0 +msgid "Repeat every x" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,organizer:0 +#: field:project.task,organizer_id:0 +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,sa:0 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,attendee_ids:0 +msgid "Attendees" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,su:0 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,select1:0 +msgid "Day of month" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,location:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: view:project.task:0 +msgid "Mail TO" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,freq:0 +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,select1:0 +msgid "Option" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,class:0 +msgid "Confidential" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,freq:0 +msgid "Seconds" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,freq:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,recurrent_uid:0 +msgid "Recurrent ID" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,month_list:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,th:0 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,rrule_type:0 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,class:0 +msgid "Mark as" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: help:project.task,rrule_type:0 +msgid "Let the event automatically repeat at that interval" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,byday:0 +msgid "First" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,month_list:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,month_list:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,week_list:0 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,month_list:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_caldav.module_meta_information +msgid "CalDAV for task management" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: view:project.task:0 +msgid "Custom Recurrency Rule" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: help:project.task,count:0 +msgid "Repeat max that times" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,rrule_type:0 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: view:project.task:0 +msgid "Edit All" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,fr:0 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: help:project.task,location:0 +msgid "Location of Event" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,rrule:0 +msgid "Recurrent Rule" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: view:project.task:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: view:project.task:0 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: view:project.task:0 +msgid "Assignees Detail" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,month_list:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,week_list:0 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,byday:0 +msgid "Third" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,month_list:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,write_date:0 +msgid "Write Date" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,month_list:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,count:0 +msgid "Count" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,month_list:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,month_list:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,freq:0 +msgid "Months" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,week_list:0 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: view:project.task:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,recurrent_id:0 +msgid "Recurrent ID date" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,freq:0 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: view:project.task:0 +msgid "of" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,show_as:0 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,rrule_type:0 +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,week_list:0 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,rrule_type:0 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,exrule:0 +msgid "Exception Rule" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: view:project.task:0 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: view:project.task:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: help:project.task,exrule:0 +msgid "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring rule." +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,freq:0 +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: help:project.task,rrule:0 +msgid "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n" +"e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,month_list:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: view:project.task:0 +msgid "Assign Task" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,month_list:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,interval:0 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,exdate:0 +msgid "Exception Date/Times" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,alarm_id:0 +#: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,month_list:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,week_list:0 +msgid "Weekday" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,byday:0 +msgid "By day" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: view:project.task:0 +msgid "The" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: help:project.task,alarm_id:0 +msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,class:0 +msgid "Private" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,byday:0 +msgid "Second" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: field:project.task,date:0 +#: field:project.task,duration:0 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,week_list:0 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: project_caldav +#: selection:project.task,byday:0 +msgid "Fifth" +msgstr "" + diff --git a/addons/project_gtd/i18n/project_gtd.pot b/addons/project_gtd/i18n/project_gtd.pot index d32069b8882..9ec692200f6 100644 --- a/addons/project_gtd/i18n/project_gtd.pot +++ b/addons/project_gtd/i18n/project_gtd.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:50+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,59 +16,53 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Visible Columns" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-go-year" msgstr "" #. module: project_gtd -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-rating-rated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox -msgid "project.gtd.timebox" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_GO_FORWARD" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_deadline_open -msgid "My Deadlines" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-gtk-go-back-ltr" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,type:0 -msgid "Monthly" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_CDROM" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,parent_id:0 -msgid "Parent Timebox" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_UNDELETE" msgstr "" #. module: project_gtd -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_EXECUTE" msgstr "" #. module: project_gtd -#: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,task_ids:0 -msgid "Tasks selection" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_SAVE" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,col_priority:0 -msgid "Priority" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_inbox -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_myinbox -msgid "My Inbox" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.context,project_default_id:0 -msgid "Default Project" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-account" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -77,30 +71,218 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,context4_id:0 -msgid "Context 4" +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty +msgid "Project Timebox Empty" msgstr "" #. module: project_gtd -#: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,timebox_to_id:0 -msgid "Set to Timebox" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-folder-orange" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,type:0 -msgid "Other" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_task_inbox -msgid "Inbox Tasks" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_REFRESH" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.gtd.timebox:0 -#: field:project.gtd.timebox,name:0 -#: field:project.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-accessories-archiver+" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_STOP" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_HOME" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_PASTE" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_ZOOM_100" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-dialog-close" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-stock_format-default" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_ZOOM_IN" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Add to Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_CONVERT" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car +msgid "Car" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-stock" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-accessories-archiver-minus" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-emblem-important" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-calendar" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-partner" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_ITALIC" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-folder-green" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_YES" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_GO_BACK" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_NEW" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_CANCEL" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-go-home" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_DISCONNECT" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-mail-forward" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-administration" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_lt +msgid "Long Term" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -109,33 +291,200 @@ msgid "Getting Things Done - Time Management Module" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks -msgid "Timebox Tasks" +#: help:project.gtd.context,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts." msgstr "" #. module: project_gtd -#: wizard_view:project.gtd.timebox.fill,init:0 -msgid "Timebox tasks selection" +#: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0 +msgid "Set to Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,type:0 -msgid "Type" +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,col_effective_hours:0 -msgid "Effective Hours" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_FILE" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_empty -msgid "Empty Timebox" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-stock_format-scientific" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_pending -msgid "My Pending Tasks" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_QUIT" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_EDIT" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_CONNECT" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_SAVE_AS" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_GO_DOWN" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_NETWORK" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_OK" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_GOTO_TOP" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_ABOUT" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_COLOR_PICKER" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-hr" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_SELECT_FONT" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-purchase" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_DELETE" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-stock_effects-object-colorize" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_DND" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill +#: view:project.timebox.fill.plan:0 +msgid "Plannify Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-document-new" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-dolar_ok!" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_UNINDENT" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-locked" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_CLEAR" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-project" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-personal+" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_PREFERENCES" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-personal-" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_HELP" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-mail_delete" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_GO_UP" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-go-month" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -144,78 +493,213 @@ msgid "Timebox Definition" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,user_id:0 -msgid "User" +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home +msgid "Home" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_daily -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_daily_inbox -msgid "My Daily Timebox" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_ADD" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context -msgid "project.gtd.context" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_GOTO_LAST" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,context1_id:0 -msgid "Context 1" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_FIND" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,context2_id:0 -msgid "Context 2" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_PROPERTIES" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,context3_id:0 -msgid "Context 3" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_UNDO" msgstr "" #. module: project_gtd -#: wizard_button:project.gtd.timebox.fill,init,process:0 -msgid "Add to Timebox" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,context5_id:0 -msgid "Context 5" +#: help:project.task,timebox_id:0 +msgid "Time-laps during which task has to be treated" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,context6_id:0 -msgid "Context 6" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_FLOPPY" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_DIRECTORY" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel +msgid "Travel" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-go-week" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0 +msgid "Tasks selection" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-gtk-media-pause" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_OPEN" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_STOP" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-face-plain" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_UNDERLINE" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: help:project.task,context_id:0 +msgid "The context place where user has to treat task" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-stock_align_left_24" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_empty +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Empty Timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-folder-blue" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_REMOVE" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-idea" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.timebox.empty:0 +msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully." +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "GTD" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts #: view:project.gtd.timebox:0 -msgid "Contexts" +#: field:project.gtd.timebox,name:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,timebox_id:0 +msgid "Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,type:0 -msgid "Daily" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_BOLD" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_fill -msgid "Plannify Timebox" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,col_project:0 -msgid "Project" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_APPLY" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_all -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree_my -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_my_timeboxes -msgid "My Timeboxes" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_ZOOM_OUT" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-gtk-go-back-rtl" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-graph" msgstr "" #. module: project_gtd @@ -226,11 +710,225 @@ msgid "Timeboxes" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Planned" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-dolar" msgstr "" #. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-mail-replied" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-personal" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-crm" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Getting Things Done" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office +msgid "Office" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-mail-" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_SELECT_COLOR" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_PRINT" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_NO" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-mrp" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-product" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-go-today" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: view:project.task:0 +msgid "Reactivate" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_CLOSE" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: help:project.gtd.timebox,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox." +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-mail-message-new" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-call-start" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-check" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0 +#, python-format +msgid "No timebox child of this one !" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-camera_test" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_CUT" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-report" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-folder-yellow" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-stock_symbol-selection" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_INDENT" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly +msgid "This Month" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_JUMP_TO" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_HARDDISK" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan +msgid "Project Timebox Fill" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.empty,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-tools" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts +msgid "Contexts" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox +msgid "project.gtd.timebox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context #: view:project.gtd.context:0 #: field:project.gtd.context,name:0 #: field:project.task,context_id:0 @@ -238,75 +936,89 @@ msgid "Context" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_open -msgid "My Open Tasks" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-sale" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time -msgid "Time Management" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" msgstr "" #. module: project_gtd -#: view:project.task:0 -msgid "Getting Things Done" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,task1_ids:0 -#: field:project.gtd.timebox,task2_ids:0 -#: field:project.gtd.timebox,task3_ids:0 -#: field:project.gtd.timebox,task4_ids:0 -#: field:project.gtd.timebox,task5_ids:0 -#: field:project.gtd.timebox,task6_ids:0 -#: field:project.gtd.timebox,task_ids:0 -#: view:project.task:0 -msgid "Tasks" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-gtk-select-all" msgstr "" #. module: project_gtd #: field:project.gtd.context,sequence:0 +#: field:project.gtd.timebox,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,child_ids:0 -msgid "Child Timeboxes" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_INDEX" msgstr "" #. module: project_gtd -#: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_allinbox -msgid "All My Timeboxes" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-gtk-stop" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,col_deadline:0 -msgid "Deadline" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-stage" msgstr "" #. module: project_gtd -#: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,timebox_id:0 +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-accessories-archiver" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_REDO" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_COPY" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0 +#, python-format +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#. module: project_gtd +#: field:project.timebox.fill.plan,timebox_id:0 msgid "Get from Timebox" msgstr "" #. module: project_gtd -#: wizard_button:project.gtd.timebox.fill,init,end:0 -msgid "Cancel" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" msgstr "" #. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,col_date_start:0 -msgid "Date Start" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: field:project.gtd.timebox,col_planned_hours:0 -msgid "Planned Hours" -msgstr "" - -#. module: project_gtd -#: selection:project.gtd.timebox,type:0 -msgid "Weekly" +#: selection:project.gtd.timebox,icon:0 +msgid "terp-gdu-smart-failing" msgstr "" diff --git a/addons/project_issue/i18n/project_issue.pot b/addons/project_issue/i18n/project_issue.pot index ec99de96b06..4b8ef57c35f 100644 --- a/addons/project_issue/i18n/project_issue.pot +++ b/addons/project_issue/i18n/project_issue.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 09:23:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 09:23:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:50+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,18 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" -#. module: project_issue -#: view:project.issue:0 -#: field:project.issue,priority:0 -msgid "Severity" -msgstr "" - -#. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 -#, python-format -msgid "is Open." -msgstr "" - #. module: project_issue #: field:project.issue.report,delay_open:0 msgid "Avg. Delay to Open" @@ -43,9 +31,14 @@ msgstr "" msgid "Working Hours to Open the Issue" msgstr "" +#. module: project_issue +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + #. module: project_issue #: view:project.issue:0 -msgid " 7 Days " +msgid "Today" msgstr "" #. module: project_issue @@ -63,6 +56,11 @@ msgstr "" msgid "March" msgstr "" +#. module: project_issue +#: field:project.issue,progress:0 +msgid "Progress (%)" +msgstr "" + #. module: project_issue #: field:project.issue,company_id:0 #: view:project.issue.report:0 @@ -80,6 +78,11 @@ msgstr "" msgid "Close Working hours" msgstr "" +#. module: project_issue +#: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue_version +msgid "project.issue.version" +msgstr "" + #. module: project_issue #: field:project.issue,day_open:0 msgid "Days to Open" @@ -97,9 +100,8 @@ msgid "Day" msgstr "" #. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 -#, python-format -msgid "An Issue created" +#: view:project.issue:0 +msgid "Add Internal Note" msgstr "" #. module: project_issue @@ -119,11 +121,6 @@ msgstr "" msgid "Mobile" msgstr "" -#. module: project_issue -#: view:project.issue.report:0 -msgid "365 Days" -msgstr "" - #. module: project_issue #: field:project.issue,message_ids:0 msgid "Messages" @@ -139,14 +136,14 @@ msgid "Project" msgstr "" #. module: project_issue -#: selection:project.issue,state:0 -#: selection:project.issue.report,state:0 -msgid "Cancelled" +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_view_my_open_project_issue_tree +msgid "My Open Project issues" msgstr "" #. module: project_issue -#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage2 -msgid "Fixed" +#: selection:project.issue,state:0 +#: selection:project.issue.report,state:0 +msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: project_issue @@ -165,11 +162,6 @@ msgstr "" msgid "Issue Tracker Search" msgstr "" -#. module: project_issue -#: field:project.issue.report,user_id2losed:0 -msgid "Close Date" -msgstr "" - #. module: project_issue #: field:project.issue.report,working_hours_open:0 msgid "Avg. Working Hours to Open" @@ -190,12 +182,6 @@ msgstr "" msgid "Deadline" msgstr "" -#. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot escalate this issue.\nThe relevant Project has not configured the Escalation Project!" -msgstr "" - #. module: project_issue #: view:project.issue:0 #: field:project.issue,partner_id:0 @@ -205,8 +191,14 @@ msgid "Partner" msgstr "" #. module: project_issue -#: model:crm.case.resource.type,name:project_issue.type2 -msgid "Version 4.4" +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Previous" msgstr "" #. module: project_issue @@ -220,23 +212,32 @@ msgid "Convert To Task" msgstr "" #. module: project_issue -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: field:project.issue,date_closed:0 +#: selection:project.issue,state:0 +#: selection:project.issue.report,state:0 +msgid "Closed" msgstr "" #. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree #: view:project.issue.report:0 -#: field:project.issue.report,section_id:0 -msgid "Section" +msgid "Issues Analysis" msgstr "" #. module: project_issue -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:project.issue.version,name:0 +msgid "Version Number" msgstr "" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,priority:0 #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,priority:0 msgid "Priority" @@ -286,22 +287,12 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" -#. module: project_issue -#: field:project.issue.report,avg_answers:0 -msgid "Avg. Answers" -msgstr "" - #. module: project_issue #: selection:project.issue,priority:0 #: selection:project.issue.report,priority:0 msgid "Lowest" msgstr "" -#. module: project_issue -#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage3 -msgid "Won't fix" -msgstr "" - #. module: project_issue #: field:project.issue,create_date:0 #: field:project.issue.report,creation_date:0 @@ -318,14 +309,6 @@ msgstr "" msgid "Reset to Draft" msgstr "" -#. module: project_issue -#: view:project.issue:0 -#: selection:project.issue,state:0 -#: view:project.issue.report:0 -#: selection:project.issue.report,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "" - #. module: project_issue #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.open_board_project_issue #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_deshboard_project_issue @@ -334,7 +317,8 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 -msgid "References" +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Done" msgstr "" #. module: project_issue @@ -342,11 +326,15 @@ msgstr "" msgid "July" msgstr "" +#. module: project_issue +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_category_act +msgid "Categories" +msgstr "" + #. module: project_issue #: view:project.issue:0 -#: field:project.issue,stage_id:0 #: view:project.issue.report:0 -#: field:project.issue.report,stage_id:0 +#: field:project.issue.report,type_id:0 msgid "Stage" msgstr "" @@ -356,10 +344,8 @@ msgid "History Information" msgstr "" #. module: project_issue -#: field:project.issue,date_closed:0 -#: selection:project.issue,state:0 -#: selection:project.issue.report,state:0 -msgid "Closed" +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: project_issue @@ -368,6 +354,22 @@ msgstr "" msgid "Project issues" msgstr "" +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_version_action +#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_version_act +msgid "Versions" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: view:project.issue.report:0 +msgid "My Open Project Issue" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_view_my_project_issue_tree +msgid "My Project Issues" +msgstr "" + #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Contact" @@ -379,8 +381,8 @@ msgid "My Board" msgstr "" #. module: project_issue -#: view:project.issue:0 -msgid "Communication" +#: view:board.board:0 +msgid "My Issues" msgstr "" #. module: project_issue @@ -405,8 +407,8 @@ msgid "September" msgstr "" #. module: project_issue -#: view:project.issue:0 -msgid "Communication history" +#: selection:project.issue.report,month:0 +msgid "December" msgstr "" #. module: project_issue @@ -432,7 +434,9 @@ msgid "project.issue.report" msgstr "" #. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 #: view:project.issue:0 +#, python-format msgid "Escalate" msgstr "" @@ -448,17 +452,6 @@ msgstr "" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 -msgid "Salesman" -msgstr "" - -#. module: project_issue -#: model:ir.module.module,description:project_issue.module_meta_information -msgid "\n" -" This module provide Issues/Bugs Management in Project\n" -" " -msgstr "" - -#. module: project_issue #: field:project.issue,categ_id:0 #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,categ_id:0 @@ -470,19 +463,20 @@ msgstr "" msgid "#Number of Project Issues" msgstr "" -#. module: project_issue -#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_stage_act -msgid "Issue Stages" -msgstr "" - #. module: project_issue #: help:project.issue,email_cc:0 msgid "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email addresses with a comma" msgstr "" #. module: project_issue -#: model:crm.case.resource.type,name:project_issue.type1 -msgid "Version 4.2" +#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ +msgid "Maintenance" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot escalate this issue.\nThe relevant Project has not configured the Escalation Project!" msgstr "" #. module: project_issue @@ -508,13 +502,11 @@ msgid "Avg. Delay to Close" msgstr "" #. module: project_issue -#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage6 -msgid "Works For Me" -msgstr "" - -#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: selection:project.issue,state:0 #: view:project.issue.report:0 -msgid "7 Days" +#: selection:project.issue.report,state:0 +msgid "Pending" msgstr "" #. module: project_issue @@ -548,34 +540,25 @@ msgstr "" msgid "Global CC" msgstr "" +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +#: selection:project.issue,state:0 +msgid "To Do" +msgstr "" + #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 msgid "June" msgstr "" -#. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 -#, python-format -msgid "Issue " -msgstr "" - -#. module: project_issue -#: view:project.issue.report:0 -msgid "30 Days" -msgstr "" - #. module: project_issue #: field:project.issue,day_close:0 msgid "Days to Close" msgstr "" -#. module: project_issue -#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage5 -msgid "Awaiting Response" -msgstr "" - #. module: project_issue #: field:project.issue,active:0 +#: field:project.issue.version,active:0 msgid "Active" msgstr "" @@ -585,6 +568,7 @@ msgid "November" msgstr "" #. module: project_issue +#: view:project.issue:0 #: view:project.issue.report:0 msgid "Extended Filters..." msgstr "" @@ -599,11 +583,6 @@ msgstr "" msgid "October" msgstr "" -#. module: project_issue -#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_stage_act -msgid "Stages" -msgstr "" - #. module: project_issue #: selection:project.issue.report,month:0 msgid "January" @@ -615,8 +594,8 @@ msgid "Feature Tracker Tree" msgstr "" #. module: project_issue -#: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ -msgid "Bugs" +#: help:project.issue,email_from:0 +msgid "These people will receive email." msgstr "" #. module: project_issue @@ -624,35 +603,19 @@ msgstr "" msgid "Issues By State" msgstr "" -#. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 -#, python-format -msgid "from Mailgate." -msgstr "" - #. module: project_issue #: view:project.issue:0 #: field:project.issue,date:0 msgid "Date" msgstr "" -#. module: project_issue -#: view:project.issue:0 -msgid " Today " -msgstr "" - #. module: project_issue #: field:project.issue,partner_address_id:0 msgid "Partner Contact" msgstr "" #. module: project_issue -#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage1 -msgid "Accepted as Bug" -msgstr "" - -#. module: project_issue -#: view:project.issue:0 +#: field:project.issue,type_id:0 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -690,6 +653,7 @@ msgid "Issue Tracker Form" msgstr "" #. module: project_issue +#: view:project.issue:0 #: field:project.issue,state:0 #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,state:0 @@ -702,19 +666,13 @@ msgid "General" msgstr "" #. module: project_issue -#: field:project.issue.report,user_id2:0 -msgid "Assignee" +#: view:project.issue.version:0 +msgid "Issue Version" msgstr "" #. module: project_issue #: view:project.issue:0 -#: view:project.issue.report:0 -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: project_issue -#: selection:project.issue.report,month:0 -msgid "December" +msgid "Communication" msgstr "" #. module: project_issue @@ -722,6 +680,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "Close" +msgstr "" + #. module: project_issue #: view:project.issue:0 #: selection:project.issue.report,state:0 @@ -736,11 +699,6 @@ msgstr "" msgid "Issues" msgstr "" -#. module: project_issue -#: view:project.issue:0 -msgid "In Progress" -msgstr "" - #. module: project_issue #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" @@ -756,6 +714,7 @@ msgid "Project Issue" msgstr "" #. module: project_issue +#: view:project.issue:0 #: field:project.issue,user_id:0 #: view:project.issue.report:0 #: field:project.issue.report,user_id:0 @@ -763,13 +722,8 @@ msgid "Responsible" msgstr "" #. module: project_issue -#: field:project.project,resource_calendar_id:0 -msgid "Working Time" -msgstr "" - -#. module: project_issue -#: model:crm.case.stage,name:project_issue.stage4 -msgid "Invalid" +#: help:project.issue,progress:0 +msgid "Computed as: Time Spent / Total Time." msgstr "" #. module: project_issue @@ -778,11 +732,6 @@ msgstr "" msgid "Current" msgstr "" -#. module: project_issue -#: help:project.project,resource_calendar_id:0 -msgid "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report" -msgstr "" - #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Details" @@ -793,6 +742,11 @@ msgstr "" msgid "Reply" msgstr "" +#. module: project_issue +#: field:project.issue,name:0 +msgid "Issue" +msgstr "" + #. module: project_issue #: view:project.issue:0 msgid "Feature Tracker Search" @@ -810,9 +764,8 @@ msgid "May" msgstr "" #. module: project_issue -#: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report -#: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree -msgid "Issue Analysis" +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Sale Team " msgstr "" #. module: project_issue @@ -845,9 +798,9 @@ msgid "February" msgstr "" #. module: project_issue -#: view:project.issue:0 -#: field:project.issue,name:0 -msgid "Name" +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "Issue '%s' has been opened." msgstr "" #. module: project_issue @@ -866,8 +819,14 @@ msgid "Sales team to which Case belongs to. Define R msgstr "" #. module: project_issue -#: help:project.issue,email_from:0 -msgid "These people will receive email." +#: view:project.issue.report:0 +msgid "Month-1" +msgstr "" + +#. module: project_issue +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "Issue '%s' has been closed." msgstr "" #. module: project_issue @@ -875,20 +834,25 @@ msgstr "" msgid "April" msgstr "" +#. module: project_issue +#: view:project.issue:0 +msgid "References" +msgstr "" + #. module: project_issue #: field:project.issue,working_hours_close:0 msgid "Working Hours to Close the Issue" msgstr "" #. module: project_issue -#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 -#, python-format -msgid "is Closed." +#: field:project.issue,id:0 +msgid "ID" msgstr "" #. module: project_issue -#: field:project.issue,id:0 -msgid "ID" +#: code:addons/project_issue/project_issue.py:0 +#, python-format +msgid "No Title" msgstr "" #. module: project_issue @@ -898,8 +862,9 @@ msgid "Number of Days to close the project issue" msgstr "" #. module: project_issue -#: selection:project.issue,state:0 -msgid "Todo" +#: view:project.issue.report:0 +#: field:project.issue.report,section_id:0 +msgid "Sale Team" msgstr "" #. module: project_issue @@ -934,3 +899,8 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" +#. module: project_issue +#: view:board.board:0 +msgid "My Open Issues by Creation Date" +msgstr "" + diff --git a/addons/project_issue_sheet/i18n/project_issue_sheet.pot b/addons/project_issue_sheet/i18n/project_issue_sheet.pot index 37f03be85e7..02c77378242 100644 --- a/addons/project_issue_sheet/i18n/project_issue_sheet.pot +++ b/addons/project_issue_sheet/i18n/project_issue_sheet.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 10:05:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 10:05:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:51+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,13 +20,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" -#. module: project_issue_sheet -#: model:ir.module.module,description:project_issue_sheet.module_meta_information -msgid "\n" -" This module adds the Timesheet support for the Issues/Bugs Management in Project\n" -" " -msgstr "" - #. module: project_issue_sheet #: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" diff --git a/addons/project_long_term/i18n/project_long_term.pot b/addons/project_long_term/i18n/project_long_term.pot index e508e1f3fba..aa2332a2b47 100644 --- a/addons/project_long_term/i18n/project_long_term.pot +++ b/addons/project_long_term/i18n/project_long_term.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 10:11:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 10:11:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:51+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,6 @@ msgstr "" #. module: project_long_term #: view:project.compute.phases:0 -#: view:project.compute.tasks:0 msgid "Compute Scheduling of Phases" msgstr "" @@ -39,15 +38,9 @@ msgstr "" #. module: project_long_term #: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_project_phases -#: view:project.phase:0 msgid "Phases" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: view:project.compute.phases:0 -msgid "_Compute" -msgstr "" - #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: view:project.resource.allocation:0 @@ -60,8 +53,16 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: project_long_term -#: constraint:project.project:0 -msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_pm_resources_project1 +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource +#: view:project.resource.allocation:0 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation +#: view:project.resource.allocation:0 +msgid "Resources Allocation" msgstr "" #. module: project_long_term @@ -70,37 +71,10 @@ msgid "Schedule" msgstr "" #. module: project_long_term -#: model:ir.module.module,description:project_long_term.module_meta_information -msgid "\n" -"\n" -" Long Term Project management module that tracks planning, scheduling, resources allocation.\n" -" Mainly used with Big project management.\n" -" - Project Phases will be maintained by Manager of the project\n" -" - Compute Phase Scheduling: Compute start date and end date of the phases which are in draft,open and pending state of the project given.\n" -" If no project given then all the draft,open and pending state phases will be taken\n" -" - Compute Task Scheduling: This works same as the scheduler button on project.phase. It takes the project as argument and computes all the open,draft and pending tasks\n" -" - Schedule Tasks: All the tasks which are in draft,pending and open state are scheduled with taking the phase's start date\n" -"\n" -" " -msgstr "" - -#. module: project_long_term -#: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_resouce_allocation #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_resouce_allocation -#: view:project.resource.allocation:0 msgid "Resource Allocations" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: view:project.resource.allocation:0 -msgid "R.A." -msgstr "" - -#. module: project_long_term -#: constraint:project.project:0 -msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" -msgstr "" - #. module: project_long_term #: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:0 #, python-format @@ -134,6 +108,8 @@ msgstr "" #: field:project.compute.tasks,project_id:0 #: view:project.phase:0 #: field:project.phase,project_id:0 +#: view:project.resource.allocation:0 +#: field:project.resource.allocation,project_id:0 msgid "Project" msgstr "" @@ -149,31 +125,31 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: project_long_term -#: field:project.resource.allocation,useability:0 -msgid "Usability" +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:0 +#, python-format +msgid "No tasks to compute for Project '%s'." msgstr "" #. module: project_long_term -#: help:project.resource.allocation,useability:0 -msgid "Usability of this resource for this project phase in percentage (=50%)" +#: help:project.resource.allocation,date_end:0 +msgid "Ending Date" msgstr "" #. module: project_long_term #: help:project.phase,date_end:0 -#: field:project.resource.allocation,phase_id_date_end:0 msgid "Ending Date of the phase" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: view:project.compute.phases:0 -msgid "This wizard will schedule phases for all or specified project" -msgstr "" - #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Planning" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: field:project.phase,constraint_date_end:0 +msgid "Deadline" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.compute.phases:0 #: view:project.compute.tasks:0 @@ -187,13 +163,15 @@ msgid "Compute Phase Scheduling" msgstr "" #. module: project_long_term -#: constraint:res.users:0 -msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" msgstr "" #. module: project_long_term -#: constraint:account.analytic.account:0 -msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." +#: view:project.resource.allocation:0 +#: field:project.resource.allocation,useability:0 +msgid "Availability" msgstr "" #. module: project_long_term @@ -207,6 +185,17 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: view:project.compute.phases:0 +#: view:project.compute.tasks:0 +msgid "C_ompute" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: view:project.compute.phases:0 +msgid "Compute Scheduling of phases for all or specified project" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: field:project.phase,product_uom:0 msgid "Duration UoM" @@ -218,6 +207,11 @@ msgstr "" msgid "Compute Task Scheduling" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: field:project.phase,constraint_date_start:0 +msgid "Minimum Start Date" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_resource_allocation #: view:project.phase:0 @@ -226,9 +220,13 @@ msgid "Project Resource Allocation" msgstr "" #. module: project_long_term -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_pm_resources_project1 -#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_view_resource -msgid "Resources" +#: view:project.compute.tasks:0 +msgid "Compute Scheduling of Task" +msgstr "" + +#. module: project_long_term +#: help:project.resource.allocation,date_start:0 +msgid "Starting Date" msgstr "" #. module: project_long_term @@ -241,6 +239,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: help:project.resource.allocation,useability:0 +msgid "Availability of this resource for this project phase in percentage (=50%)" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: help:project.phase,constraint_date_start:0 msgid "force the phase to start after this date" @@ -261,6 +264,11 @@ msgstr "" msgid "_Ok" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +msgid "Month" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: constraint:project.phase:0 msgid "Phase start-date must be lower than phase end-date." @@ -272,9 +280,8 @@ msgid "project.schedule.tasks" msgstr "" #. module: project_long_term -#: view:project.phase:0 -#: field:project.phase,constraint_date_start:0 #: field:project.phase,date_start:0 +#: field:project.resource.allocation,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "" @@ -288,12 +295,6 @@ msgstr "" msgid "force the phase to finish before this date" msgstr "" -#. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/wizard/project_compute_tasks.py:0 -#, python-format -msgid "Project must have members assigned !" -msgstr "" - #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 #: selection:project.phase,state:0 @@ -312,17 +313,12 @@ msgid "Pending" msgstr "" #. module: project_long_term -#: constraint:project.task:0 -msgid "Error! Task start-date must be lower then task end-date." +#: field:project.resource.allocation,name:0 +msgid "unknown" msgstr "" #. module: project_long_term -#: view:project.phase:0 -msgid "Remaining Hours" -msgstr "" - -#. module: project_long_term -#: view:project.phase:0 +#: field:project.resource.allocation,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -332,8 +328,8 @@ msgid "Task Detail" msgstr "" #. module: project_long_term -#: view:project.compute.tasks:0 -msgid "Compute" +#: help:project.project,resource_calendar_id:0 +msgid "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report" msgstr "" #. module: project_long_term @@ -342,24 +338,29 @@ msgid "Project Compute Tasks" msgstr "" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/wizard/project_compute_phases.py:0 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:0 #, python-format msgid "No responsible person assigned !" msgstr "" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/wizard/project_compute_tasks.py:0 -#: code:addons/project_long_term/wizard/project_schedule_tasks.py:0 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/wizard/project_compute_phases.py:0 +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:0 #, python-format msgid "You must assign a responsible person for phase '%s' !" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:0 +#, python-format +msgid "Should have Resources Allocation or Project Members!" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Constraints" @@ -374,6 +375,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_project_phase #: model:ir.actions.act_window,name:project_long_term.act_project_phase_list #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_project_phase +#: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_project_phase_list #: view:project.phase:0 #: field:project.project,phase_ids:0 msgid "Project Phases" @@ -402,9 +404,8 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: project_long_term -#: code:addons/project_long_term/wizard/project_schedule_tasks.py:0 -#, python-format -msgid "Phase must have resources assigned !" +#: view:project.phase:0 +msgid "Remaining Hours" msgstr "" #. module: project_long_term @@ -413,10 +414,16 @@ msgid "Other Info" msgstr "" #. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 #: field:project.phase,responsible_id:0 msgid "Responsible" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: field:project.project,resource_calendar_id:0 +msgid "Working Time" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.phase:0 msgid "Start Phase" @@ -428,11 +435,22 @@ msgstr "" msgid "Please Specify Project to be schedule" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: view:project.phase:0 +#: field:project.phase,total_hours:0 +msgid "Total Hours" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.schedule.tasks:0 msgid "Task Scheduling completed successfully." msgstr "" +#. module: project_long_term +#: view:project.compute.tasks:0 +msgid "Compute Scheduling of Task for specified project." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: view:project.resource.allocation:0 msgid "Phase" @@ -440,7 +458,6 @@ msgstr "" #. module: project_long_term #: help:project.phase,date_start:0 -#: field:project.resource.allocation,phase_id_date_start:0 msgid "Starting Date of the phase" msgstr "" @@ -453,8 +470,8 @@ msgid "If the phase is created the state 'Draft'.\n" msgstr "" #. module: project_long_term -#: field:project.phase,constraint_date_end:0 #: field:project.phase,date_end:0 +#: field:project.resource.allocation,date_end:0 msgid "End Date" msgstr "" @@ -474,12 +491,23 @@ msgstr "" msgid "Working Period" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: model:ir.model,name:project_long_term.model_resource_resource +msgid "Resource Detail" +msgstr "" + #. module: project_long_term #: model:ir.ui.menu,name:project_long_term.menu_phase_schedule #: view:project.phase:0 msgid "Scheduling" msgstr "" +#. module: project_long_term +#: code:addons/project_long_term/project_long_term.py:0 +#, python-format +msgid "No tasks to compute for Phase '%s'." +msgstr "" + #. module: project_long_term #: model:ir.model,name:project_long_term.model_project_phase #: view:project.phase:0 diff --git a/addons/project_mailgate/i18n/project_mailgate.pot b/addons/project_mailgate/i18n/project_mailgate.pot new file mode 100644 index 00000000000..120de011012 --- /dev/null +++ b/addons/project_mailgate/i18n/project_mailgate.pot @@ -0,0 +1,96 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_mailgate +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:51+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: project_mailgate +#: view:project.task:0 +msgid "History Information" +msgstr "" + +#. module: project_mailgate +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: project_mailgate +#: model:ir.model,name:project_mailgate.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_mailgate +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: project_mailgate +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_mailgate.module_meta_information +msgid "Project MailGateWay" +msgstr "" + +#. module: project_mailgate +#: field:project.task,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: project_mailgate +#: model:ir.module.module,description:project_mailgate.module_meta_information +msgid "This module is an interface that synchronises mails with OpenERP Project Task.\n" +"\n" +"It allows creating tasks as soon as a new mail arrives in our configured mail server.\n" +"Moreover, it keeps track of all further communications and task states.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: project_mailgate +#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:0 +#, python-format +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: project_mailgate +#: view:project.task:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. module: project_mailgate +#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:0 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_mailgate +#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:0 +#, python-format +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: project_mailgate +#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:0 +#, python-format +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: project_mailgate +#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:0 +#, python-format +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: project_mailgate +#: view:project.task:0 +msgid "History" +msgstr "" + diff --git a/addons/project_messages/i18n/project_messages.pot b/addons/project_messages/i18n/project_messages.pot index 7c3229eaf44..885051f9c33 100644 --- a/addons/project_messages/i18n/project_messages.pot +++ b/addons/project_messages/i18n/project_messages.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 10:28:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 10:28:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:52+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,15 +36,13 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: project_messages -#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form -#: view:project.messages:0 -msgid "Communication Messages" +#: help:project.messages,to_id:0 +msgid "Keep this empty to broadcast the message." msgstr "" #. module: project_messages -#: help:project.messages,to_id:0 -msgid "Keep this empty to broadcast the message." +#: field:project.messages,create_date:0 +msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: project_messages @@ -58,6 +56,8 @@ msgid "project.messages" msgstr "" #. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.act_project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.action_view_project_editable_messages_tree #: view:project.messages:0 #: view:project.project:0 #: field:project.project,message_ids:0 @@ -76,15 +76,6 @@ msgstr "" msgid "Group By..." msgstr "" -#. module: project_messages -#: model:ir.module.module,description:project_messages.module_meta_information -msgid "\n" -" This module provides the functionality to send messages within a project.\n" -" A user can send messages individually to other user. He can even broadcast\n" -" it to all the users.\n" -" " -msgstr "" - #. module: project_messages #: constraint:ir.ui.menu:0 msgid "Error ! You can not create recursive Menu." @@ -107,6 +98,18 @@ msgstr "" msgid "Message From" msgstr "" +#. module: project_messages +#: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form +#: view:project.messages:0 +msgid "Project Messages" +msgstr "" + +#. module: project_messages +#: view:project.messages:0 +msgid "Today" +msgstr "" + #. module: project_messages #: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information msgid "In-Project Messaging System" diff --git a/addons/project_mrp/i18n/project_mrp.pot b/addons/project_mrp/i18n/project_mrp.pot index 90495a3c7bd..95d06e79b5b 100644 --- a/addons/project_mrp/i18n/project_mrp.pot +++ b/addons/project_mrp/i18n/project_mrp.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:52+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,24 +21,21 @@ msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "" #. module: project_mrp +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0 #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0 +#: field:procurement.order,task_id:0 msgid "Task" msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0 -msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce" -msgstr "" - -#. module: project_mrp -#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "if product type is 'service' then it creates the task." -msgstr "" - -#. module: project_mrp -#: field:project.task,procurement_id:0 -msgid "Procurement" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -47,13 +44,34 @@ msgid "Product type is service, then its creates the task." msgstr "" #. module: project_mrp -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_mrp.module_meta_information -msgid "Project Management - MRP and Sale Integration" +#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0 +msgid "if product type is 'service' then it creates the task." +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product +msgid "Product" msgstr "" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 -msgid "Procure Task" +msgid "Procurement Task" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: field:product.product,project_id:0 +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order +#: field:project.task,procurement_id:0 +msgid "Procurement" +msgstr "" + +#. module: project_mrp +#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0 +msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce" msgstr "" #. module: project_mrp @@ -76,6 +94,11 @@ msgstr "" msgid "Create Task" msgstr "" +#. module: project_mrp +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_mrp.module_meta_information +msgid "Procurement and Project Management integration" +msgstr "" + #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0 msgid "In case you sell services on sale order" diff --git a/addons/project_planning/i18n/project_planning.pot b/addons/project_planning/i18n/project_planning.pot new file mode 100644 index 00000000000..2f757f10af5 --- /dev/null +++ b/addons/project_planning/i18n/project_planning.pot @@ -0,0 +1,526 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * project_planning +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:53+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: project_planning +#: help:report_account_analytic.planning.account,tasks:0 +#: help:report_account_analytic.planning.user,tasks:0 +msgid "This value is given by the sum of work remaining to do on the task for this planning, expressed in days." +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:project_planning.action_account_analytic_planning_stat_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_planning.menu_board_planning +#: model:ir.ui.menu,name:project_planning.menu_report_account_analytic_planning_stat +msgid "Planning Statistics" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: model:ir.model,name:project_planning.model_report_account_analytic_planning_line +#: view:report_account_analytic.planning.line:0 +msgid "Planning Line" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Total Unallocated Time" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning,name:0 +msgid "Planning Name" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:board.board:0 +msgid "My Project's planning" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.account,timesheet:0 +#: report:report_account_analytic.planning.print:0 +#: field:report_account_analytic.planning.stat,sum_amount_real:0 +#: field:report_account_analytic.planning.user,timesheet:0 +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_planning.module_meta_information +msgid "Planning Management Module" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.stat,account_id:0 +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: model:ir.model,name:project_planning.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:report_account_analytic.planning:0 +#: view:report_account_analytic.planning.line:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:account.analytic.account,planning_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_planning.action_account_analytic_planning_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_planning.menu_report_account_analytic_planning +msgid "Plannings" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: report:report_account_analytic.planning.print:0 +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Start Task" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: selection:report_account_analytic.planning,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:report_account_analytic.planning:0 +#: view:report_account_analytic.planning.line:0 +msgid "Total Planned (in Days)" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: constraint:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Invalid planning ! Planning dates can't overlap for the same responsible. " +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning,planning_account:0 +msgid "Planning By Account" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: report:report_account_analytic.planning.print:0 +msgid "Time without" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Current Plannings" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: model:ir.model,name:project_planning.model_account_analytic_account +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Extra Info" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning,total_planned:0 +msgid "Total Planned" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: help:report_account_analytic.planning.account,timesheet:0 +#: help:report_account_analytic.planning.user,timesheet:0 +msgid "This value is given by the sum of all work encoded in the timesheet(s) between the 'Date From' and 'Date To' of the planning." +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.account,plan_open:0 +#: field:report_account_analytic.planning.user,plan_open:0 +msgid "Time Allocation without Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: report:report_account_analytic.planning.print:0 +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.account,account_id:0 +#: field:report_account_analytic.planning.line,account_id:0 +msgid "Analytic account" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: help:report_account_analytic.planning.account,plan_open:0 +msgid "This value is given by the sum of time allocation with the checkbox 'Assigned in Taks' set to FALSE, expressed in days." +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Miscelleanous" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: help:res.company,planning_time_mode_id:0 +msgid "This will set the unit of measure used in plannings." +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: report:report_account_analytic.planning.print:0 +msgid "HR Planning" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.account,tasks:0 +#: field:report_account_analytic.planning.user,tasks:0 +msgid "Remaining Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:account.analytic.account:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:project_planning.report_planning +#: model:ir.model,name:project_planning.model_report_account_analytic_planning +#: model:ir.ui.menu,name:project_planning.next_id_85 +#: field:project.task,planning_line_id:0 +#: view:report_account_analytic.planning:0 +#: field:report_account_analytic.planning.account,planning_id:0 +#: field:report_account_analytic.planning.line,planning_id:0 +#: field:report_account_analytic.planning.stat,planning_id:0 +#: field:report_account_analytic.planning.user,planning_id:0 +msgid "Planning" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Time Encoding" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.user,free:0 +msgid "Unallocated Time" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: model:ir.model,name:project_planning.model_report_account_analytic_planning_account +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Planning by Account" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: help:report_account_analytic.planning.user,plan_open:0 +msgid "This value is given by the sum of time allocation without task(s) linked, expressed in days." +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Delegate" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: help:report_account_analytic.planning.user,free:0 +msgid "Computed as Business Days - (Time Allocation of Tasks + Time Allocation without Tasks + Holiday Leaves)" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: help:report_account_analytic.planning,business_days:0 +msgid "Set here the number of working days within this planning for one person full time" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning,planning_user_ids:0 +msgid "Planning By User" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:project_planning.act_task_of_lines +#: view:report_account_analytic.planning:0 +#: field:report_account_analytic.planning.stat,sum_amount_tasks:0 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Planning By Account (in Days)" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning,date_from:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: report:report_account_analytic.planning.print:0 +msgid "Total Planned Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning,total_free:0 +msgid "Total Free" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: help:report_account_analytic.planning.account,plan_tasks:0 +msgid "This value is given by the sum of time allocation with the checkbox 'Assigned in Taks' set to TRUE expressed in days." +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: report:report_account_analytic.planning.print:0 +msgid "tasks" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning,stat_ids:0 +msgid "Planning analysis" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.line,amount_unit:0 +msgid "Qty UoM" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.line,note:0 +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +#: selection:report_account_analytic.planning,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:account.analytic.account:0 +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Planning Lines" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.stat,sum_amount:0 +msgid "Planned Days" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning,state:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: help:report_account_analytic.planning.user,holiday:0 +msgid "This value is given by the total of validated leaves into the 'Date From' and 'Date To' of the planning." +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.line,user_id:0 +#: report:report_account_analytic.planning.print:0 +#: field:report_account_analytic.planning.stat,user_id:0 +#: field:report_account_analytic.planning.user,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Total Remaining Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: model:ir.model,name:project_planning.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.line,amount_in_base_uom:0 +msgid "Quantity in base uom" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.user,plan_tasks:0 +msgid "Time Planned on Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.line,amount:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:account.analytic.account:0 +#: field:report_account_analytic.planning,line_ids:0 +msgid "Planning lines" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +#: selection:report_account_analytic.planning,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Planning By User (in Days)" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning.stat:0 +msgid "Planning statistics" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +#: selection:report_account_analytic.planning,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: model:ir.model,name:project_planning.model_report_account_analytic_planning_user +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Planning by User" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning,business_days:0 +msgid "Business Days" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Reactivate" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning,user_id:0 +#: report:report_account_analytic.planning.print:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: model:ir.model,name:project_planning.model_report_account_analytic_planning_stat +msgid "Planning stat" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: report:report_account_analytic.planning.print:0 +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.account,plan_tasks:0 +msgid "Time Allocation of Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: report:report_account_analytic.planning.print:0 +msgid "Summary by user" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Total Time Allocation without Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.user,holiday:0 +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: view:report_account_analytic.planning:0 +msgid "Total Time Allocation of Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning,date_to:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: report:report_account_analytic.planning.print:0 +msgid "Remaining tasks" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: report:report_account_analytic.planning.print:0 +msgid "Summary by project" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:res.company,planning_time_mode_id:0 +msgid "Planning Time Unit" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.line,task_ids:0 +msgid "Planning Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: field:report_account_analytic.planning.stat,manager_id:0 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: project_planning +#: help:report_account_analytic.planning.user,plan_tasks:0 +msgid "This value is given by the sum of time allocation with task(s) linked, expressed in days." +msgstr "" + diff --git a/addons/project_retro_planning/i18n/project_retro_planning.pot b/addons/project_retro_planning/i18n/project_retro_planning.pot index 31b545e92ec..179e1e5f988 100644 --- a/addons/project_retro_planning/i18n/project_retro_planning.pot +++ b/addons/project_retro_planning/i18n/project_retro_planning.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:53+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: project_retro_planning +#: model:ir.model,name:project_retro_planning.model_project_project +msgid "Project" +msgstr "" + #. module: project_retro_planning #: model:ir.module.module,shortdesc:project_retro_planning.module_meta_information msgid "Project Retro planning" msgstr "" +#. module: project_retro_planning +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + diff --git a/addons/project_scrum/i18n/project_scrum.pot b/addons/project_scrum/i18n/project_scrum.pot index ac6b5da580f..8f4833ebe0c 100644 --- a/addons/project_scrum/i18n/project_scrum.pot +++ b/addons/project_scrum/i18n/project_scrum.pot @@ -2,13 +2,12 @@ # This file contains the translation of the following modules: # * project_scrum # - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-09 18:42:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:53+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,8 +16,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: project_scrum -#: view:project.scrum.product.backlog:0 -msgid "Scrum Product backlog" +#: help:project.scrum.email,scrum_master_email:0 +msgid "Email Id of Scrum Master" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.backlog.assign.sprint:0 +msgid "_Assign" msgstr "" #. module: project_scrum @@ -32,24 +36,14 @@ msgid "From backlog create task." msgstr "" #. module: project_scrum +#: view:project.scrum.product.backlog:0 #: field:project.scrum.product.backlog,user_id:0 msgid "Author" msgstr "" -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_view_task4 -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_view_task4 -msgid "My tasks" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_sprint_open_tree6 -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_sprint_open_tree6 -msgid "My opened sprints (Product Owner)" -msgstr "" - #. module: project_scrum #: view:project.scrum.meeting:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 msgid "What did you do since the last meeting?" msgstr "" @@ -75,81 +69,322 @@ msgstr "" msgid "Scrum, Agile Development Method" msgstr "" - #. module: project_scrum -#: view:project.scrum.backlog.merge:0 -msgid "Are you sure you want to merge these Backlogs?" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,progress_rate:0 +#: field:project.scrum.product.backlog,progress:0 msgid "Progress" msgstr "" #. module: project_scrum -#: help:project.scrum.task,remaining_hours:0 -msgid "Total remaining time, can be re-estimated periodically by the assignee of the task." +#: field:project.scrum.meeting,user_id:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 +#: field:project.scrum.sprint,scrum_master_id:0 +msgid "Scrum Master" msgstr "" #. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,child_id:0 -msgid "Subproject" +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid "The sprint '%s' has been opened." msgstr "" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.meeting:0 -msgid "What have you accomplished since yesterday ?" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: constraint:project.project:0 -msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date." -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.meeting:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Are your Sprint Backlog estimate accurate ?" msgstr "" - #. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,members:0 -msgid "Project Members" +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "Retrospective" msgstr "" #. module: project_scrum -#: view:scrum.project:0 -msgid "Scrum Projects" +#: view:project.scrum.meeting:0 +msgid "Send Email" msgstr "" #. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,child_ids:0 -msgid "Delegated Tasks" +#: constraint:project.task:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "" #. module: project_scrum -#: help:project.scrum.project,warn_header:0 -msgid "Header added at the beginning of the email for the warning message sent to the customer when a task is closed." +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.dblc_proj +msgid "View project's backlog" msgstr "" -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,priority:0 -msgid "Importance" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.model,name:project_scrum.model_scrum_task -msgid "Scrum Task" -msgstr "" - - #. module: project_scrum #: view:project.scrum.product.backlog:0 #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Set to Draft" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_backlog_merge +msgid "Merge Product Backlogs" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_scrum_backlog_merge +#: view:project.scrum.backlog.merge:0 +msgid "Merge Backlogs" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/wizard/project_scrum_email.py:0 +#, python-format +msgid "Scrum Meeting : %s" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.task:0 +msgid "Backlog" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_email +msgid "project.scrum.email" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: help:project.scrum.product.backlog,expected_hours:0 +msgid "Estimated total time to do the Backlog" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.scrum.sprint,name:0 +msgid "Sprint Name" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:postpone.wizard:0 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +msgid "Spent hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide email address for product owner defined on sprint." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/wizard/project_scrum_backlog_sprint.py:0 +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_product_backlog +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +#: field:project.task,product_backlog_id:0 +#, python-format +msgid "Product Backlog" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_project +#: field:project.scrum.backlog.merge,project_id:0 +#: field:project.scrum.meeting,project_id:0 +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +#: field:project.scrum.product.backlog,project_id:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 +#: field:project.scrum.sprint,project_id:0 +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +msgid "Start Task" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/wizard/project_scrum_backlog_sprint.py:0 +#, python-format +msgid "is converted into Task %d.\"%(task_id,))\n" +" self.log(cr, uid, backlog.id, message)\n" +" if data['state_open'] and backlog.state == \"draft\":\n" +" backlog_obj.write(cr, uid, backlog.id, {'state':'open'})\n" +" sprint = sprint_obj.browse(cr, uid, data['sprint_id'], context=context)\n" +" message = _('Product Backlog" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/wizard/project_scrum_email.py:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid "*Blocks encountered:" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +msgid "Change Stage" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "Sprint Info" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.scrum.sprint,date_stop:0 +msgid "Ending Date" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.meeting:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: help:project.scrum.sprint,effective_hours:0 +msgid "Computed using the sum of the task work done." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/wizard/project_scrum_email.py:0 +#, python-format +msgid "Task for Today" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.scrum.backlog.assign.sprint,state_open:0 +msgid "Open Backlog" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +msgid "Total Spent Hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.scrum.sprint,date_start:0 +msgid "Starting Date" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/wizard/project_scrum_email.py:0 +#, python-format +msgid "Blocking points encountered:" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "Planning" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.backlog.assign.sprint:0 +#: view:project.scrum.backlog.create.task:0 +#: view:project.scrum.email:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: help:project.scrum.sprint,scrum_master_id:0 +msgid "The person who is maintains the processes for the product" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +#: field:project.scrum.product.backlog,expected_hours:0 +#: field:project.scrum.sprint,expected_hours:0 +msgid "Planned Hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.scrum.email,subject:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_sprint_all_dashboard_tree +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_sprint_all_tree +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_sprint_all_tree +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "Sprints" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.scrum.backlog.assign.sprint,convert_to_task:0 +msgid "Convert To Task" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid "Scrum Meeting of" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.backlog.merge:0 +msgid "Are you sure you want to merge these Backlogs?" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: help:project.scrum.backlog.create.task,user_id:0 +msgid "Responsible user who can work on task" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +#: field:project.scrum.product.backlog,state:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 +#: field:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/wizard/project_scrum_email.py:0 +#, python-format +msgid "Hello , \nI am sending you Scrum Meeting : %s for the Sprint '%s' of Project '%s'" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_sprint_task_open +msgid "View sprint Tasks" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.scrum.sprint,meeting_ids:0 +msgid "Daily Scrum" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid "for the Sprint" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.backlog.create.task:0 +msgid "C_onvert" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_product_backlog_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_product_backlog_form +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +msgid "Product Backlogs" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.product.backlog,create_date:0 @@ -158,12 +393,37 @@ msgstr "" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.meeting:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Are there anything blocking you?" msgstr "" #. module: project_scrum -#: view:project.scrum.product.backlog:0 -msgid "Editable" +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_scrum +msgid "Scrum" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid "Hello " +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.scrum.meeting,question_today:0 +msgid "Tasks for today" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/wizard/project_scrum_email.py:0 +#: field:project.scrum.meeting,question_yesterday:0 +#, python-format +msgid "Tasks since yesterday" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/wizard/project_scrum_backlog_merger.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: project_scrum @@ -171,19 +431,11 @@ msgstr "" msgid "Assign sprint to backlogs" msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_scrum_backlog_to_sprint -#: view:project.scrum.backlog.assign.sprint:0 -msgid "Assign Sprint" -msgstr "" - #. module: project_scrum #: help:project.scrum.sprint,expected_hours:0 msgid "Estimated time to do the task." msgstr "" - #. module: project_scrum #: field:project.scrum.product.backlog,task_hours:0 msgid "Task Hours" @@ -195,10 +447,21 @@ msgid "Dates" msgstr "" #. module: project_scrum -#: view:project.scrum.meeting:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Send to Scrum Master" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: selection:project.scrum.product.backlog,state:0 +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.dblc_proj2 +msgid "View project's tasks" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.meeting:0 msgid "Daily" @@ -214,386 +477,67 @@ msgstr "" msgid "Delegate" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:board.board:0 msgid "My Board" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: view:postpone.wizard:0 +msgid "Postpone Backlog" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_view_task_progress_graph +#: view:project.task:0 +msgid "Task Progress" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: field:project.scrum.meeting,date:0 msgid "Meeting Date" msgstr "" - #. module: project_scrum -#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_backlog_merge -msgid "Merge Product Backlogs" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_product_backlog_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_product_backlog_form +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.act_scrum_sprint_2_project_task +#: view:project.scrum.meeting:0 +#: field:project.scrum.meeting,task_ids:0 #: view:project.scrum.product.backlog:0 -msgid "Product Backlogs" -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_scrum_backlog_merge -#: view:project.scrum.backlog.merge:0 -msgid "Merge Backlogs" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.product.backlog:0 -msgid "Change Stage" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: constraint:project.project:0 -msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!" -msgstr "" - -#. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 -msgid "Owners" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_task -msgid "Task" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: constraint:project.task:0 -msgid "Error! task start-date must be lower then task end-date." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.dblc_proj -msgid "View project's backlog" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.project,members:0 -msgid "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: selection:project.scrum.product.backlog,priority:0 -#: selection:project.scrum.task,priority:0 -msgid "Very urgent" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.sprint,retrospective:0 -msgid "Sprint Retrospective" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.sprint,name:0 -msgid "Sprint Name" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.task,planned_hours:0 -msgid "Estimated time to do the task, usually set by the project manager when the task is in draft state." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,notes:0 -#: field:project.scrum.task,notes:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.model,name:project_scrum.model_scrum_product_backlog -#: field:project.scrum.task,product_backlog_id:0 -msgid "Product Backlog" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.sprint,project_id:0 -#: field:project.scrum.task,project_id:0 -msgid "Project" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.project,warn_manager:0 -msgid "If you check this field, the project manager will receive a request each time a task is completed by his team." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: selection:project.scrum.project,state:0 -#: selection:project.scrum.task,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.product.backlog:0 -msgid "Convert to Task" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:scrum.team,name:0 -msgid "Team Name" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,warn_header:0 -msgid "Mail Header" -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.sprint:0 -msgid "Expected hours" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,sprint_size:0 -msgid "Sprint Days" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.sprint,date_stop:0 -msgid "Ending Date" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.task,effective_hours:0 -msgid "Computed using the sum of the task work done." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.project,warn_customer:0 -msgid "If you check this, the user will have a popup when closing a task that propose a message to send by email to the customer." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_sprint_task_open -msgid "View sprint Tasks" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,category_id:0 -msgid "Analytic Account" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_view_task -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_view_task -msgid "All Tasks" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,date_deadline:0 -msgid "Deadline" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,partner_id:0 -#: field:project.scrum.task,partner_id:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.product.backlog,planned_hours:0 -#: field:project.scrum.sprint,planned_hours:0 -#: field:project.scrum.task,planned_hours:0 -msgid "Planned Hours" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: selection:project.scrum.project,state:0 -msgid "Template" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.product.backlog,priority:0 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,state:0 -#: view:project.scrum.sprint:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.project,progress_rate:0 -msgid "Percent of tasks closed according to the total of tasks todo." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.project,notes:0 -msgid "Internal description of the project." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.sprint,meetings_id:0 -msgid "Daily Scrum" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.task,total_hours:0 -msgid "Computed as: Time Spent + Remaining Time." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: view:scrum.project:0 -msgid "Scrum Data" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: selection:project.scrum.product.backlog,priority:0 -#: selection:project.scrum.task,priority:0 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,total_hours:0 -msgid "Total Time" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.next_id_67 -msgid "Scrum" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,planned_hours:0 -msgid "Planned Time" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.meeting,question_today:0 -msgid "Tasks for today" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.meeting,question_yesterday:0 -msgid "Tasks since yesterday" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,date_start:0 -#: field:project.scrum.sprint,date_start:0 -#: field:project.scrum.task,date_start:0 -msgid "Starting Date" -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.product.backlog:0 -msgid "Extended Options..." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.sprint:0 -msgid "Planning" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: constraint:account.analytic.account:0 -msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.sprint,scrum_master_id:0 -msgid "The person who is maintains the processes for the product" -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_scrum_project_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_scrum_project_tree -msgid "Projects" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,history:0 -msgid "Task Details" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.dblc_proj2 -msgid "View project's tasks" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,delay_hours:0 -msgid "Delay Hours" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,contact_id:0 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,tasks:0 -msgid "Scrum Tasks" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.product.backlog:0 msgid "Tasks" msgstr "" #. module: project_scrum -#: view:project.scrum.sprint:0 -msgid "Retrospective" +#: field:project.scrum.email,product_owner_email:0 +msgid "Product Owner Email" msgstr "" #. module: project_scrum -#: wizard_view:project.scrum.product.backlog.task.create,init:0 -#: wizard_button:project.scrum.product.backlog.task.create,init,create:0 -msgid "Create Tasks" +#: view:project.scrum.email:0 +msgid "_Send" msgstr "" #. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,progress:0 -msgid "Progress (%)" +#: help:project.scrum.backlog.assign.sprint,sprint_id:0 +msgid "Select Sprint to assign backlog." msgstr "" #. module: project_scrum -#: help:project.scrum.task,progress:0 +#: help:project.scrum.product.backlog,progress:0 +#: help:project.scrum.sprint,progress:0 msgid "Computed as: Time Spent / Total Time." msgstr "" #. module: project_scrum -#: help:project.scrum.backlog.assign.sprint,convert_to_task:0 -msgid "Create Task for Product Backlog" -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,scrum:0 -#: field:project.scrum.task,scrum:0 -msgid "Is Scrum" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_product_backlog_form_draft -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_product_backlog_form_draft -msgid "Draft Backlogs" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_view_task6 -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_view_task6 -msgid "Opened tasks" +#: view:project.scrum.meeting:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: project_scrum @@ -606,6 +550,17 @@ msgstr "" msgid "Change the state of product backlogs to open if its in draft state" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.email:0 +#: field:project.scrum.email,message:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.scrum.email,scrum_master_email:0 +msgid "Scrum Master Email" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: help:project.project,product_owner_id:0 #: help:project.scrum.sprint,product_owner_id:0 @@ -613,42 +568,30 @@ msgid "The person who is responsible for the product" msgstr "" #. module: project_scrum -#: view:project.scrum.meeting:0 -msgid "What do you plan to do till the next meeting?" +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid "*Tasks since yesterday:" msgstr "" #. module: project_scrum -#: help:project.task,product_backlog_id:0 -msgid "Related product backlog that contains this task. Used in SCRUM methodology" -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.meeting:0 -msgid "Optionnal Info" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.project,total_hours:0 -msgid "Sum of total hours of all tasks related to this project." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.model,name:project_scrum.model_scrum_sprint #: view:project.scrum.meeting:0 #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Scrum Sprint" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "Product owner" +msgstr "" + #. module: project_scrum #: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Review" msgstr "" #. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_sprint_open_tree7 -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_sprint_open_tree7 -msgid "My opened sprints (Scrum Master)" +#: field:project.scrum.sprint,retrospective:0 +msgid "Sprint Retrospective" msgstr "" #. module: project_scrum @@ -659,97 +602,46 @@ msgstr "" #. module: project_scrum #: selection:project.scrum.product.backlog,state:0 #: selection:project.scrum.sprint,state:0 -#: selection:project.scrum.task,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: project_scrum -#: selection:project.scrum.product.backlog,priority:0 -#: selection:project.scrum.task,priority:0 -msgid "Low" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_view_task5 -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_tasks_yours -msgid "My opened tasks" +#: help:project.task,product_backlog_id:0 +msgid "Related product backlog that contains this task. Used in SCRUM methodology" msgstr "" #. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,manager:0 -msgid "Project Manager" +#: view:project.scrum.meeting:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "What do you plan to do till the next meeting?" msgstr "" #. module: project_scrum -#: selection:project.scrum.project,state:0 -#: selection:project.scrum.task,state:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_postpone_wizard +#: view:postpone.wizard:0 +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +msgid "Postpone" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +#: selection:project.scrum.product.backlog,state:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 msgid "Pending" msgstr "" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.meeting:0 -msgid "Is there anything blocking you ?" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.product.backlog,state:0 -#: field:project.scrum.sprint,state:0 -#: field:project.scrum.task,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_sprint_open_tree -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_sprint_open_tree -msgid "Opened Sprints" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,effective_hours:0 -msgid "Time Spent" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,complete_name:0 -#: field:project.scrum.project,name:0 -msgid "Project Name" -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.meeting:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 msgid "Optional Info" msgstr "" -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,product_owner_id:0 -#: field:project.scrum.sprint,product_owner_id:0 -msgid "Product Owner" -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.product.backlog:0 -msgid "Post Pone" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_meeting_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_meeting_form -msgid "Scrum Meetings" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.product.backlog,expected_hours:0 -msgid "Estimated total time to do the Backlog" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.backlog.merge,project_id:0 -msgid "Select project for the new product backlog" -msgstr "" - - #. module: project_scrum #: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_backlog_create_task msgid "Create Tasks from Product Backlogs" @@ -761,15 +653,14 @@ msgid "Number of days allocated for sprint" msgstr "" #. module: project_scrum -#: help:project.scrum.product.backlog,sequence:0 -msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product backlog." +#: field:project.project,product_owner_id:0 +#: field:project.scrum.sprint,product_owner_id:0 +msgid "Product Owner" msgstr "" - #. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_sprint_open_tree5 -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_sprint_open_tree5 -msgid "My Sprints (Scrum Master)" +#: help:project.scrum.product.backlog,sequence:0 +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product backlog." msgstr "" #. module: project_scrum @@ -779,47 +670,35 @@ msgid "Product backlog" msgstr "" #. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_product_backlog_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_product_backlog_form +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.act_scrum_sprint_2_product_backlog msgid "Backlogs" msgstr "" #. module: project_scrum -#: field:project.scrum.product.backlog,user_id:0 -msgid "User" +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid "Thank you" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: help:project.scrum.backlog.assign.sprint,convert_to_task:0 +msgid "Create Task for Product Backlog" msgstr "" #. module: project_scrum #: field:project.scrum.product.backlog,active:0 -#: field:project.scrum.project,active:0 -#: field:project.scrum.task,active:0 msgid "Active" msgstr "" #. module: project_scrum -#: help:project.scrum.task,delay_hours:0 -msgid "Computed as: Total Time - Estimated Time. It gives the difference of the time estimated by the project manager and the real time to close the task." +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_meeting_form +#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_meeting_form +msgid "Scrum Meetings" msgstr "" #. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,timebox_id:0 -msgid "Timebox" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_sprint_open_tree2 -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_sprint_open_tree2 -msgid "Draft Sprints" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,timesheet_id:0 -msgid "Working Time" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,work_ids:0 -msgid "Work done" +#: help:project.scrum.backlog.merge,project_id:0 +msgid "Select project for the new product backlog" msgstr "" #. module: project_scrum @@ -833,18 +712,9 @@ msgid "View sprint backlog" msgstr "" #. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,delegated_user_id:0 -msgid "Delegated To" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,date_close:0 -msgid "Date Closed" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,user_id:0 -msgid "Assigned to" +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid "No Blocks" msgstr "" #. module: project_scrum @@ -853,19 +723,250 @@ msgid "Backlog Accurate" msgstr "" #. module: project_scrum -#: help:project.scrum.project,effective_hours:0 -msgid "Sum of spent hours of all tasks related to this project." +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_scrum_backlog_to_task +#: view:project.scrum.backlog.create.task:0 +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +msgid "Convert to Task" msgstr "" +#. module: project_scrum +#: help:project.scrum.sprint,project_id:0 +msgid "If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account linked to this project." +msgstr "" #. module: project_scrum -#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_sprint -msgid "Project Scrum Sprint" +#: field:project.scrum.product.backlog,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "Send to Product Owner" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_view_backlog_progress_graph +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +msgid "Backlog Progress" msgstr "" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.product.backlog:0 -msgid "Feature Description" +#: selection:project.scrum.product.backlog,state:0 +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.backlog.merge:0 +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:postpone.wizard:0 +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +#: selection:project.scrum.product.backlog,state:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 +#: selection:project.scrum.sprint,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.sprint:0 +#: field:project.scrum.sprint,effective_hours:0 +msgid "Effective hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +msgid "Information" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid " Email Not send to the product owner %s!' % meeting_id.sprint_id.product_owner_id.name))\n" +" else:\n" +" raise osv.except_osv(_('Error !" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +msgid "Remaining Hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid " Email Not send to the scrum master %s!' % meeting_id.sprint_id.scrum_master_id.name))\n" +" else:\n" +" raise osv.except_osv(_('Error !" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.scrum.product.backlog,name:0 +msgid "Feature" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.meeting:0 +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 +#: view:project.task:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +msgid "My Backlogs" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.email:0 +msgid "Send Email for Scrum Meeting Details" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:process.transition,name:project_scrum.process_transition_backlogtask0 +msgid "Backlog Task" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "Planned hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_project_scrum_email +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_meeting +#: view:project.scrum.email:0 +#: view:project.scrum.meeting:0 +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "Scrum Meeting" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.report.xml,name:project_scrum.report_scrum_sprint_burndown_chart +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "Burndown Chart" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "Daily Meetings" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.sprint:0 +msgid "Expected hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.project,sprint_size:0 +msgid "Sprint Days" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: help:project.scrum.email,product_owner_email:0 +msgid "Email Id of Product Owner" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.scrum.sprint,progress:0 +msgid "Progress (0-100)" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid "I am sending you Daily Meeting Details of date" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: help:project.scrum.product.backlog,active:0 +msgid "If Active field is set to true, it will allow you to hide the product backlog without removing it." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: help:project.scrum.product.backlog,task_hours:0 +msgid "Estimated time of the total hours of the tasks" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.project:0 +msgid "Scrum Data" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.project,scrum:0 +msgid "Is a Scrum Project" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.scrum.product.backlog,tasks_id:0 +msgid "Tasks Details" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_postpone_wizard +msgid "postpone.wizard" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +msgid "Total Planned Hours" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.backlog.merge:0 +msgid "This wizard merge backlogs and create one new backlog with draft state (Old backlogs Will be deleted). And it also merge old tasks from backlogs" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid "*Task for Today:" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide email address for scrum master defined on sprint." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:project.scrum.backlog.merge:0 +msgid "Select the project for merged backlogs" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_view_my_scrum_sprint_tree +msgid "My Sprint" msgstr "" #. module: project_scrum @@ -884,74 +985,65 @@ msgstr "" msgid "Scrum Dashboard" msgstr "" - #. module: project_scrum -#: help:project.scrum.task,project_id:0 -msgid "If you have [?] in the project name, it means there are no analytic account linked to this project." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.project,planned_hours:0 -msgid "Sum of planned hours of all tasks related to this project." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,warn_customer:0 -msgid "Warn Partner" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_sprint_open_tree4 -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_sprint_open_tree4 -msgid "My Sprints (Product Owner)" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,name:0 -msgid "Task summary" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.project,category_id:0 -msgid "Link this project to an analytic account if you need financial management on projects. It enables you to connect projects with budgets, planning, cost and revenue analysis, timesheets on projects, etc." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: selection:project.scrum.product.backlog,state:0 -#: selection:project.scrum.project,state:0 -#: selection:project.scrum.sprint,state:0 -#: selection:project.scrum.task,state:0 -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: wizard_button:project.scrum.product.backlog.task.create,init,end:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: selection:project.scrum.product.backlog,state:0 -#: selection:project.scrum.sprint,state:0 -msgid "Open" +#: model:ir.model,name:project_scrum.model_project_scrum_sprint +msgid "Project Scrum Sprint" msgstr "" #. module: project_scrum #: view:project.scrum.product.backlog:0 -#: field:project.scrum.product.backlog,effective_hours:0 -#: view:scrum.project:0 -#: view:project.scrum.sprint:0 -#: field:project.scrum.sprint,effective_hours:0 -msgid "Effective hours" +msgid "Feature Description" msgstr "" #. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,warn_manager:0 -msgid "Warn Manager" +#: code:addons/project_scrum/wizard/project_scrum_backlog_merger.py:0 +#, python-format +msgid "Please select any Project." msgstr "" #. module: project_scrum -#: selection:project.scrum.task,state:0 -msgid "In Progress" +#: code:addons/project_scrum/wizard/project_scrum_email.py:0 +#, python-format +msgid "Thank you," +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/project_scrum.py:0 +#, python-format +msgid "The sprint '%s' has been closed." +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_scrum_backlog_to_sprint +#: view:project.scrum.backlog.assign.sprint:0 +msgid "Assign Sprint" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.scrum.backlog.create.task,user_id:0 +msgid "Assign To" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: view:postpone.wizard:0 +msgid "Are you sure to postpone Backlog ?" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: field:project.scrum.backlog.assign.sprint,sprint_id:0 +#: view:project.scrum.meeting:0 +#: field:project.scrum.meeting,sprint_id:0 +#: view:project.scrum.product.backlog:0 +#: field:project.scrum.product.backlog,sprint_id:0 +#: view:project.task:0 +#: field:project.task,sprint_id:0 +msgid "Sprint" +msgstr "" + +#. module: project_scrum +#: code:addons/project_scrum/wizard/project_scrum_backlog_merger.py:0 +#, python-format +msgid "Please select at least two product Backlogs" msgstr "" #. module: project_scrum @@ -959,277 +1051,3 @@ msgstr "" msgid "Sprint Review" msgstr "" -#. module: project_scrum -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,remaining_hours:0 -msgid "Remaining Hours" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,parent_id:0 -msgid "Parent Task" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.product.backlog,name:0 -msgid "Feature" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: selection:project.scrum.product.backlog,priority:0 -#: selection:project.scrum.task,priority:0 -msgid "Very Low" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.project,timesheet_id:0 -msgid "Timetable working hours to adjust the gantt diagram report" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_sprint_open_tree3 -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_sprint_open_tree3 -msgid "Sprints Done" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:process.transition,name:project_scrum.process_transition_backlogtask0 -msgid "Backlog Task" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.product.backlog:0 -#: view:scrum.project:0 -#: view:project.scrum.sprint:0 -msgid "Planned hours" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_scrum_project_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_scrum_project_form -msgid "Edit Projects" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.backlog.assign.sprint,state_open:0 -msgid "Set Open" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_meeting_form -#: model:ir.model,name:project_scrum.model_scrum_meeting -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_meeting_form -#: view:project.scrum.meeting:0 -msgid "Scrum Meeting" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,description:0 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: selection:project.scrum.product.backlog,priority:0 -#: selection:project.scrum.task,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.report.xml,name:project_scrum.report_scrum_sprint_burndown_chart -#: view:project.scrum.sprint:0 -msgid "Burndown Chart" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.sprint:0 -msgid "Daily Meetings" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.meeting:0 -msgid "What are you working on today ?" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: selection:project.scrum.project,state:0 -msgid "Running" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.product.backlog,progress:0 -#: field:project.scrum.sprint,progress:0 -msgid "Progress (0-100)" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.model,name:project_scrum.model_scrum_team -msgid "Scrum Team" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.model,name:project_scrum.model_scrum_project -#: field:project.scrum.product.backlog,project_id:0 -msgid "Scrum Project" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,parent_id:0 -msgid "Parent project" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.sprint:0 -msgid "Sprint Info" -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.product.backlog,active:0 -msgid "If Active field is set to true, it will allow you to hide the product backlog without removing it." -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.product.backlog,task_hours:0 -msgid "Estimated time of the total hours of the tasks" -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.sprint,scrum_master_id:0 -msgid "Scrum Master" -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: field:project.project,scrum:0 -msgid "Is a Scrum Project" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.backlog.merge:0 -msgid "This wizard merge backlogs and create one new backlog with draft state (Old backlogs Will be deleted). And it also merge old tasks from backlogs" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.backlog.merge:0 -msgid "Select the project for merged backlogs" -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.product.backlog,tasks_id:0 -msgid "Tasks Details" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,effective_hours:0 -msgid "Hours Spent" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,context_id:0 -msgid "Context" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.task,total_hours:0 -msgid "Total Hours" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:scrum.team,users_id:0 -msgid "Users" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.product.backlog,sequence:0 -#: field:project.scrum.project,priority:0 -#: field:project.scrum.task,sequence:0 -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: view:project.scrum.meeting:0 -msgid "Send to Product Owner" -msgstr "" - - -#. module: project_scrum -#: help:project.scrum.project,warn_footer:0 -msgid "Footer added at the beginning of the email for the warning message sent to the customer when a task is closed." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_product_backlog_form_open -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_product_backlog_form_open -msgid "Opened Backlogs" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.wizard,name:project_scrum.wizard_scrum_backlog_task -msgid "Created tasks" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: constraint:scrum.project:0 -msgid "Error ! You can not create recursive projects." -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: wizard_field:project.scrum.product.backlog.task.create,init,user_id:0 -msgid "Assign To" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: model:ir.actions.act_window,name:project_scrum.action_sprint_form -#: model:ir.ui.menu,name:project_scrum.menu_action_sprint_form -#: field:project.scrum.meeting,sprint_id:0 -#: field:project.scrum.product.backlog,sprint_id:0 -msgid "Sprint" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: field:project.scrum.project,date_end:0 -msgid "Expected End" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: -msgid "Hello" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: -msgid "I am sending you Daily Meeting Details of date" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: -msgid "for the Sprint" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: -msgid "Task for Today" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: -msgid "No Blocks" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: -msgid "Thank you" -msgstr "" - -#. module: project_scrum -#: -msgid "Scrum Meeting of" -msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/addons/project_timesheet/i18n/project_timesheet.pot b/addons/project_timesheet/i18n/project_timesheet.pot index 6ebe02db119..c9a533fe8ce 100644 --- a/addons/project_timesheet/i18n/project_timesheet.pot +++ b/addons/project_timesheet/i18n/project_timesheet.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:54+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: project_timesheet -#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information -msgid "Project Timesheet" +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Tasks by User" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: project_timesheet @@ -25,3 +41,266 @@ msgstr "" msgid "Related Timeline Id" msgstr "" +#. module: project_timesheet +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task_work +msgid "Project Task Work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user +msgid "report.timesheet.task.user" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_triggerinvoice0 +msgid "Trigger invoices from sale order lines" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskinvoice0 +msgid "Task invoice" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_taskwork0 +msgid "Task Work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information +msgid "Project Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_billing_line +msgid "Invoice Tasks Work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Complete Your Timesheet." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "No journal defined on the related employee.\nFill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0 +msgid "Task Hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: field:report.timesheet.task.user,timesheet_hrs:0 +msgid "Timesheet Hours" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0 +msgid "Timesheet task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 +msgid "Task encoding" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Task summary is comes into the timesheet line" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_triggerinvoice0 +msgid "Trigger Invoice" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project +msgid "Project" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoicing Data" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_taskencoding0 +msgid "Encode how much time u spent on your task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "No product defined on the related employee.\nFill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "Bad Configuration !" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_billing +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_taskwork0 +msgid "Work on task" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user +#: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user +msgid "Task Hours Per Month" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: selection:report.timesheet.task.user,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_taskinvoice0 +msgid "After task is completed, Create its invoice." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoiceble" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: field:report.timesheet.task.user,name:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0 +#, python-format +msgid "No product and product category property account defined on the related employee.\nFill in the timesheet tab of the employee form." +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:project.project:0 +msgid "Invoice Task Work" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +#: field:report.timesheet.task.user,year:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0 +msgid "Fill Timesheet" +msgstr "" + +#. module: project_timesheet +#: view:report.timesheet.task.user:0 +msgid "This Month" +msgstr "" + diff --git a/addons/purchase/i18n/purchase.pot b/addons/purchase/i18n/purchase.pot index f076b2de991..5cd4747c928 100644 --- a/addons/purchase/i18n/purchase.pot +++ b/addons/purchase/i18n/purchase.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:54+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,28 +15,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: purchase +#: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 +msgid "The buyer has to approve the RFQ before being sent to the supplier. The RFQ becomes a confirmed Purchase Order." +msgstr "" + +#. module: purchase +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines." +msgstr "" + #. module: purchase #: field:purchase.order,invoiced:0 msgid "Invoiced & Paid" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.node,note:purchase.process_node_invoiceafterpacking0 -msgid "Supplier Invoice pre-generated on receptions for control" +#: report:purchase.quotation:0 +msgid "Regards," msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,location_id:0 +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,location_id:0 msgid "Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,invoice_method:0 -msgid "From Picking" +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM of the product" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 +#: help:purchase.report,date:0 +msgid "Date on which this document has been created" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.order:0 +#: view:purchase.order.line:0 +#: view:purchase.report:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: purchase +#: field:purchase.order,dest_address_id:0 +msgid "Destination Address" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: report:purchase.order:0 +#: field:purchase.report,validator:0 msgid "Validated By" msgstr "" @@ -46,33 +78,88 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: purchase +#: view:purchase.order:0 #: field:purchase.order,partner_id:0 +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,partner_id:0 msgid "Supplier" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Delivery" +#: view:purchase.report:0 +msgid "Extended filters..." +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.order.line_invoice:0 +msgid "Do you want to generate the supplier invoices ?" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: help:purchase.order,invoice_method:0 +msgid "From Order: a draft invoice will be pre-generated based on the purchase order. The accountant will just have to validate this invoice for control.\n" +"From Picking: a draft invoice will be pre-generated based on validated receptions.\n" +"Manual: no invoice will be pre-generated. The accountant will have to encode manually." +msgstr "" + +#. module: purchase +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order." +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.report:0 +msgid "Purchase Orders Statistics" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_packinginvoice0 +#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_productrecept0 +msgid "From a Pick list" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "No Pricelist !" msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,product_qty:0 +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,invoice_method:0 -msgid "From Order" +#: view:purchase.order.line_invoice:0 +msgid "Select an Open Sale Order" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.node,name:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0 -msgid "Confirmed Purchase" +#: field:purchase.order,company_id:0 +#: field:purchase.order.line,company_id:0 +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_monthly_categ_graph +#: view:purchase.report:0 +msgid "Monthly Purchase by Category" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.order:0 +msgid "Set to Draft" msgstr "" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 -#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#: selection:purchase.report,state:0 msgid "Invoice Exception" msgstr "" @@ -82,8 +169,13 @@ msgid "Default Purchase Pricelist" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_invoicefrompurchaseorder0 -msgid "Create invoice" +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_current_purchases +msgid "Current purchases" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: help:purchase.order,dest_address_id:0 +msgid "Put an address if you want to deliver directly from the supplier to the customer.In this case, it will remove the warehouse link and set the customer location." msgstr "" #. module: purchase @@ -92,28 +184,24 @@ msgid "This pricelist will be used, instead of the default one, for purchases fr msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 +#: report:purchase.order:0 msgid "Fax :" msgstr "" -#. module: purchase -#: model:process.transition,note:purchase.process_transition_productrecept0 -msgid "Create invoice from product recept" -msgstr "" - #. module: purchase #: help:purchase.order,pricelist_id:0 msgid "The pricelist sets the currency used for this purchase order. It also computes the supplier price for the selected products/quantities." msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.process,name:purchase.process_process_purchaseprocess0 -msgid "Purchase Process" +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_partial_picking +msgid "Partial Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 -msgid "Invoice from Packing list" +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "Purchase order '%s' is confirmed." msgstr "" #. module: purchase @@ -122,20 +210,27 @@ msgid "Approve Purchase" msgstr "" #. module: purchase +#: model:process.node,name:purchase.process_node_approvepurchaseorder0 +#: view:purchase.order:0 #: selection:purchase.order,state:0 -#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#: selection:purchase.report,state:0 msgid "Approved" msgstr "" #. module: purchase -#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action4 -#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action4 -msgid "Purchase Orders in Progress" +#: model:process.process,name:purchase.process_process_purchaseprocess0 +msgid "Purchase" msgstr "" #. module: purchase -#: field:purchase.order,amount_untaxed:0 -msgid "Untaxed Amount" +#: view:purchase.order.line:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_stock_move_report_po +#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_stock_move_report_po +msgid "Receptions Analysis" msgstr "" #. module: purchase @@ -147,15 +242,18 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 +#: report:purchase.order:0 #: field:purchase.order,amount_tax:0 +#: view:purchase.order.line:0 #: field:purchase.order.line,taxes_id:0 msgid "Taxes" msgstr "" #. module: purchase #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_order +#: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order #: model:process.node,name:purchase.process_node_purchaseorder0 +#: field:procurement.order,purchase_id:0 #: view:purchase.order:0 #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order #: field:stock.picking,purchase_id:0 @@ -163,39 +261,67 @@ msgid "Purchase Order" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.quotation:0 -msgid "Regards," +#: field:purchase.order,name:0 +#: view:purchase.order.line:0 +#: field:purchase.order.line,order_id:0 +msgid "Order Reference" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 +#: report:purchase.order:0 msgid "Net Total :" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_product +#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_partner_contact_form +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_graph +#: view:purchase.report:0 +msgid "Total Qty and Amount by month" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:process.transition,note:purchase.process_transition_packinginvoice0 +msgid "A Pick list generates an invoice. Depending on the Invoicing control of the sale order, the invoice is based on delivered or on ordered quantities." +msgstr "" + #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 +#: selection:purchase.order.line,state:0 +#: selection:purchase.report,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: purchase -#: help:purchase.order,state:0 -msgid "The state of the purchase order or the quotation request. A quotation is a purchase order in a 'Draft' state. Then the order has to be confirmed by the user, the state switch to 'Confirmed'. Then the supplier must confirm the order to change the state to 'Approved'. When the purchase order is paid and received, the state becomes 'Done'. If a cancel action occurs in the invoice or in the reception of goods, the state becomes in exception." +#: field:purchase.order,pricelist_id:0 +#: field:purchase.report,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist" msgstr "" #. module: purchase -#: field:purchase.order,origin:0 +#: selection:purchase.order,state:0 +#: selection:purchase.report,state:0 +msgid "Shipping Exception" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.order:0 msgid "Origin" msgstr "" #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_packinglist0 +#: model:process.node,name:purchase.process_node_productrecept0 msgid "Incoming Products" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 -#: rml:purchase.quotation:0 -msgid "Qty" +#: model:process.node,name:purchase.process_node_packinginvoice0 +msgid "Outgoing Products" msgstr "" #. module: purchase @@ -203,19 +329,47 @@ msgstr "" msgid "Manually Corrected" msgstr "" +#. module: purchase +#: view:purchase.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Reference" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 -msgid "TVA :" +#: selection:purchase.order,invoice_method:0 +msgid "From Picking" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.quotation:0 -msgid "Tel.:" +#: field:purchase.report,dest_address_id:0 +msgid "Dest. Address Contact Name" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.order.group:0 +msgid " Please note that: Orders will only be merged if: * Purchase Orders are in draft * Purchase Orders belong to the same supplier * Purchase Orders are have same stock location, same pricelist Lines will only be merged if: * Order lines are exactly the same except for the product,quantity and unit " +msgstr "" + +#. module: purchase +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state." msgstr "" #. module: purchase @@ -224,29 +378,34 @@ msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: purchase -#: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line -msgid "Purchase Order lines" +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,nbr:0 +msgid "# of Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: field:purchase.order,validator:0 -msgid "Validated by" +#: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" msgstr "" #. module: purchase -#: help:purchase.order,invoice_method:0 -msgid "From Order: a draft invoice will be pre-generated based on the purchase order. The accountant will just have to validate this invoice for control.\n" -"From Picking: a draft invoice will be pre-genearted based on validated receptions.\n" -"Manual: no invoice will be pre-generated. The accountant will have to encode manually." +#: field:purchase.installer,purchase_analytic_plans:0 +msgid "Purchase Analytic Plans" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.node,note:purchase.process_node_packinginvoice0 -msgid "Invoice based on deliveries" +#: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_installer +msgid "purchase.installer" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 +#: selection:purchase.order.line,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: report:purchase.order:0 msgid "Net Price" msgstr "" @@ -256,26 +415,58 @@ msgid "Order Line" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 +#: help:purchase.order,shipped:0 +msgid "It indicates that a picking has been done" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "There is no expense account defined ' \\n" +" 'for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: purchase #: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "Wrong Product UOM !" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:process.node,name:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0 +#: selection:purchase.order.line,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.node,name:purchase.process_node_productrecept0 -msgid "Product Receipt" +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,price_average:0 +msgid "Average Price" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: report:purchase.order:0 +msgid "Total :" msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_confirmpurchaseorder0 +#: view:purchase.order.line_invoice:0 msgid "Confirm" msgstr "" #. module: purchase +#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_invoice #: view:purchase.order:0 msgid "Invoice Control" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder0 +#: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder1 +msgid "Request for Quotations." +msgstr "" + #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder0 #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder1 @@ -283,19 +474,38 @@ msgid "RFQ" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 -#: code:addons/purchase/purchase.py:0 -msgid "Waiting" +#: model:process.transition,note:purchase.process_transition_productrecept0 +msgid "A Pick list generates a supplier invoice. Depending on the Invoicing control of the purchase order, the invoice is based on received or on ordered quantities." msgstr "" #. module: purchase +#: view:purchase.order:0 +#: field:purchase.order,state:0 +#: view:purchase.order.line:0 +#: field:purchase.order.line,state:0 +#: view:purchase.report:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: report:purchase.quotation:0 +msgid "Tel.:" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_picking #: field:purchase.order,picking_ids:0 msgid "Picking List" msgstr "" #. module: purchase -#: field:purchase.order,warehouse_id:0 -msgid "Warehouse" +#: view:purchase.order:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_view_purchase_order_group +msgid "Merge Purchase orders" msgstr "" #. module: purchase @@ -304,39 +514,62 @@ msgid "Order Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1 -msgid "Confirm Purchase order from Request for quotation without origin" +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "No Partner!" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.quotation:0 +#: report:purchase.quotation:0 msgid "Fax:" msgstr "" +#. module: purchase +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,price_total:0 +msgid "Total Price" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 -msgid "Untaxed amount" +msgid "To be Invoiced" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.quotation:0 -msgid "Expected Date" +#: field:purchase.report,partner_address_id:0 +msgid "Address Contact Name" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 +#: report:purchase.order:0 msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: purchase -#: model:product.pricelist.type,name:purchase.pricelist_type_purchase -#: field:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0 -msgid "Purchase Pricelist" +#: help:purchase.order,amount_total:0 +msgid "The total amount" msgstr "" #. module: purchase -#: field:purchase.order,minimum_planned_date:0 -msgid "Planned Date" +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:board.board:0 +msgid "My Board" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: report:purchase.order:0 +msgid "Purchase Order Confirmation N°" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: constraint:product.pricelist.version:0 +msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" msgstr "" #. module: purchase @@ -345,13 +578,18 @@ msgid "Approved by Supplier" msgstr "" #. module: purchase -#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_purchase_order_2_stock_picking -msgid "Packing" +#: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 +msgid "The invoice is created automatically if the Invoice control of the purchase order is 'On picking'. The invoice can also be generated manually by the accountant (Invoice control = Manual)." msgstr "" #. module: purchase -#: model:ir.actions.wizard,name:purchase.purchase_order_merge -msgid "Merge purchases" +#: selection:purchase.order,invoice_method:0 +msgid "From Order" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_invoicefrompurchaseorder0 +msgid "Create invoice" msgstr "" #. module: purchase @@ -360,24 +598,48 @@ msgid "Reservation Destination" msgstr "" #. module: purchase -#: field:purchase.order,name:0 -msgid "Order Reference" +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid action !" msgstr "" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 -#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#: selection:purchase.order.line,state:0 +#: selection:purchase.report,state:0 msgid "Done" msgstr "" #. module: purchase -#: field:purchase.order,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist" +#: selection:purchase.report,month:0 +msgid "July" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.node,note:purchase.process_node_purchaseorder0 -msgid "When controlling invoice from orders" +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_by_supplier +#: view:purchase.report:0 +msgid "Purchase by supplier" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.order:0 +msgid "Total amount" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_purchase_order_2_stock_picking +msgid "Receptions" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: field:purchase.order,validator:0 +#: view:purchase.report:0 +msgid "Validated by" msgstr "" #. module: purchase @@ -386,18 +648,24 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.node,note:purchase.process_node_invoicecontrol0 -msgid "Pre-generated supplier invoice to control based on order" +#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_pending_invoice +msgid "Supplier Invoices to Receive" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0 -msgid "Invoice from Purchase" +#: help:purchase.installer,purchase_requisition:0 +msgid "Manages your Purchase Requisition and allows you to easily keep track and manage all your purchase orders." msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.node,note:purchase.process_node_packinglist0 -msgid "Packing is created for the products reception control." +#: view:purchase.report:0 +msgid " Month-1 " +msgstr "" + +#. module: purchase +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase @@ -406,24 +674,42 @@ msgid "Manual" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1 -msgid "Confirming Purchase" +#: help:purchase.order,invoice_id:0 +msgid "An invoice generated for a purchase order" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition,note:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0 -msgid "Approve Purchase order after Confirming" +#: view:purchase.order:0 +#: field:purchase.order.line,date_order:0 +#: field:purchase.report,date:0 +msgid "Order Date" msgstr "" #. module: purchase -#: selection:purchase.order,state:0 -#: code:addons/purchase/purchase.py:0 -msgid "Shipping Exception" +#: model:process.node,note:purchase.process_node_productrecept0 +msgid "Incoming products to control" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder1 -msgid "Encoded manually by the user." +#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0 +msgid "Approbation" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_res_partner +#: field:purchase.order.line,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:process.node,name:purchase.process_node_invoiceafterpacking0 +#: model:process.node,name:purchase.process_node_invoicecontrol0 +msgid "Draft Invoice" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: help:purchase.installer,purchase_analytic_plans:0 +msgid "Manages analytic distribution and purchase orders." msgstr "" #. module: purchase @@ -432,23 +718,84 @@ msgid "This is computed as the minimum scheduled date of all purchase order line msgstr "" #. module: purchase -#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order -msgid "Purchase orders" +#: field:purchase.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" msgstr "" #. module: purchase -#: help:purchase.order,dest_address_id:0 -msgid "Put an address if you want to deliver directly from the supplier to the customer.In this case, it will remove the warehouse link and set the customer location." +#: field:purchase.installer,purchase_requisition:0 +msgid "Purchase Requisition" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.quotation:0 +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,delay_pass:0 +msgid "Days to Deliver" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree_in_move +#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_inventory +msgid "Receive Products" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_order +msgid "Procurement" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: selection:purchase.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: selection:purchase.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: field:purchase.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.report:0 +msgid "Total Orders Lines by User per month" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +#: selection:purchase.report,state:0 +msgid "Waiting Supplier Ack" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: report:purchase.quotation:0 msgid "Request for Quotation :" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 -msgid "Confirm Purchase order from Request for quotation" +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_waiting +msgid "Purchase Order Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.order:0 +msgid "Total Untaxed amount" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: field:purchase.order,shipped:0 +#: field:purchase.order,shipped_rate:0 +msgid "Received" msgstr "" #. module: purchase @@ -463,75 +810,134 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:ir.module.module,shortdesc:purchase.module_meta_information -#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_root +#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management msgid "Purchase Management" msgstr "" #. module: purchase -#: field:purchase.order,partner_ref:0 -msgid "Partner Ref." +#: model:process.node,note:purchase.process_node_invoiceafterpacking0 +#: model:process.node,note:purchase.process_node_invoicecontrol0 +msgid "To be reviewed by the accountant." msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_line_form_action2 +#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_line_order_draft +msgid "Purchase Lines Not Invoiced" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: report:purchase.order:0 msgid "Taxes :" msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoiced_rate:0 +#: field:purchase.order.line,invoiced:0 msgid "Invoiced" msgstr "" #. module: purchase -#: field:purchase.order,dest_address_id:0 -msgid "Destination Address" +#: field:purchase.report,category_id:0 +msgid "Category" msgstr "" #. module: purchase +#: model:process.node,note:purchase.process_node_approvepurchaseorder0 +#: model:process.node,note:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0 +msgid "State of the Purchase Order." +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + +#. module: purchase +#: field:purchase.report,state:0 +msgid "Order State" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_view_purchase_line_invoice +msgid "Create invoices" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line #: view:purchase.order.line:0 #: field:stock.move,purchase_line_id:0 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" +#. module: purchase +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "You have to select a partner in the purchase form !\nPlease set one partner before choosing a product." +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Calendar View" msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order:0 -msgid "Set to Draft" +#: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_group +msgid "Purchase Order Merge" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.node,note:purchase.process_node_approvepurchaseorder0 -msgid "Purchase order is approved by supplier." +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.node,name:purchase.process_node_invoiceafterpacking0 -#: model:process.node,name:purchase.process_node_invoicecontrol0 -msgid "Draft Invoice" +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_negotiation_by_supplier +#: view:purchase.report:0 +msgid "Negotiation by Supplier" msgstr "" #. module: purchase -#: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order -msgid "Purchase order" +#: view:res.partner:0 +msgid "Purchase Properties" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder0 -msgid "Request for quotation is proposed by the system." +#: model:process.transition,note:purchase.process_transition_purchaseinvoice0 +msgid "A purchase order generates a supplier invoice, as soon as it is confirmed by the buyer. Depending on the Invoicing control of the purchase order, the invoice is based on received or on ordered quantities." msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_packinginvoice0 -msgid "Packing Invoice" +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\nPlease set one before choosing a product." msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 -msgid "Creates invoice from packin list" +#: field:purchase.order,amount_untaxed:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: help:purchase.order,invoiced:0 +msgid "It indicates that an invoice has been paid" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:process.node,note:purchase.process_node_packinginvoice0 +msgid "Outgoing products to invoice" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: selection:purchase.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_qty_per_product +#: view:purchase.report:0 +msgid "Qty. per product" msgstr "" #. module: purchase @@ -539,14 +945,29 @@ msgstr "" msgid "Date on which this document has been created." msgstr "" +#. module: purchase +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: selection:purchase.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_report +msgid "Purchases Orders" +msgstr "" + #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Delivery & Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: field:purchase.order,date_order:0 -msgid "Date" +#: selection:purchase.report,month:0 +msgid "November" msgstr "" #. module: purchase @@ -555,28 +976,35 @@ msgid "Reference of the document that generated this purchase order request." msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 -msgid "Tél. :" +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition,note:purchase.process_transition_purchaseinvoice0 -msgid "After Purchase order , Create invoice." +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order." msgstr "" #. module: purchase -#: field:purchase.order.line,date_planned:0 -msgid "Scheduled date" +#: view:purchase.order.line:0 +msgid "Manual Invoices" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 -msgid "Our Order Reference" +#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_createpackinglist0 +msgid "Pick list generated" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.quotation:0 -msgid "TVA:" +#: view:purchase.order:0 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: selection:purchase.report,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: purchase @@ -585,8 +1013,13 @@ msgid "Compute" msgstr "" #. module: purchase -#: constraint:product.pricelist.version:0 -msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!" +#: selection:purchase.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_res_company +msgid "Companies" msgstr "" #. module: purchase @@ -595,18 +1028,46 @@ msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_createpackinglist0 -msgid "Create Packing list" -msgstr "" - -#. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 -msgid "Total :" +#: field:purchase.order,partner_ref:0 +msgid "Supplier Reference" msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_createpackinglist0 -msgid "When purchase order is approved , it creates its packing list." +msgid "A pick list is generated to track the incoming products." +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_deshboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,price_standard:0 +msgid "Products Value" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: constraint:product.pricelist.item:0 +msgid "Error ! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList Item!" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: help:purchase.order,amount_tax:0 +msgid "The tax amount" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.order:0 +#: view:purchase.report:0 +msgid "Quotations" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_po_per_month_tree +#: view:purchase.report:0 +msgid "Purchase order per month" msgstr "" #. module: purchase @@ -615,8 +1076,19 @@ msgid "History" msgstr "" #. module: purchase -#: field:purchase.order,state:0 -msgid "Order Status" +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_line_product_tree +msgid "Purchases" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,delay:0 +msgid "Days to Validate" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: help:purchase.order,state:0 +msgid "The state of the purchase order or the quotation request. A quotation is a purchase order in a 'Draft' state. Then the order has to be confirmed by the user, the state switch to 'Confirmed'. Then the supplier must confirm the order to change the state to 'Approved'. When the purchase order is paid and received, the state becomes 'Done'. If a cancel action occurs in the invoice or in the reception of goods, the state becomes in exception." msgstr "" #. module: purchase @@ -624,15 +1096,36 @@ msgstr "" msgid "Subtotal" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq +#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_rfq +msgid "Requests for Quotation" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: help:purchase.order,date_approve:0 +msgid "Date on which purchase order has been approved" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: selection:purchase.order,state:0 +#: selection:purchase.report,state:0 +msgid "Waiting" +msgstr "" + #. module: purchase #: model:product.pricelist.version,name:purchase.ver0 msgid "Default Purchase Pricelist Version" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 -#: field:purchase.order.line,price_unit:0 -msgid "Unit Price" +#: view:purchase.order.line:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_install_module +msgid "Purchases Application Configuration" msgstr "" #. module: purchase @@ -641,41 +1134,57 @@ msgid "Fiscal Position" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 +#: report:purchase.order:0 msgid "Request for Quotation N°" msgstr "" #. module: purchase +#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 +#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0 #: field:purchase.order,invoice_id:0 msgid "Invoice" msgstr "" +#. module: purchase +#: model:process.node,note:purchase.process_node_purchaseorder0 +msgid "Confirmed purchase order to invoice" +msgstr "" + #. module: purchase #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingcancelpurchaseorder0 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_cancelpurchaseorder0 -#: wizard_button:purchase.order.merge,init,end:0 +#: view:purchase.order:0 +#: view:purchase.order.group:0 +#: view:purchase.order.line_invoice:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: purchase -#: view:res.partner:0 -msgid "Purchases Properties" +#: view:purchase.order:0 +#: view:purchase.order.line:0 +msgid "Purchase Order Lines" msgstr "" #. module: purchase -#: field:purchase.order.line,order_id:0 -msgid "Order Ref" +#: model:process.transition,note:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0 +msgid "The supplier approves the Purchase Order." msgstr "" #. module: purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action +#: view:purchase.report:0 msgid "Purchase Orders" msgstr "" #. module: purchase -#: wizard_view:purchase.order.merge,init:0 -#: wizard_button:purchase.order.merge,init,merge:0 +#: field:purchase.order,origin:0 +msgid "Source Document" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.order.group:0 msgid "Merge orders" msgstr "" @@ -685,119 +1194,215 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: purchase -#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action_new -#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action_new -msgid "New Purchase Order" +#: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line_invoice +msgid "Purchase Order Line Make Invoice" msgstr "" #. module: purchase -#: field:purchase.order,shipped:0 -#: field:purchase.order,shipped_rate:0 -msgid "Received" +#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree4 +msgid "Incoming Shipments" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_by_user_all +msgid "Total Orders by User per month" msgstr "" #. module: purchase #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation #: selection:purchase.order,state:0 +#: selection:purchase.report,state:0 msgid "Request for Quotation" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.node,name:purchase.process_node_packinginvoice0 -msgid "Out Packing" +#: report:purchase.order:0 +msgid "Tél. :" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.node,note:purchase.process_node_productrecept0 -msgid "Control invoices on receptions" +#: field:purchase.order,create_uid:0 +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,user_id:0 +msgid "Responsible" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 +#: report:purchase.order:0 +msgid "Our Order Reference" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: field:purchase.order.line,date_planned:0 +msgid "Scheduled date" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.order:0 +#: view:purchase.order.line:0 +msgid "Search Purchase Order" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: field:purchase.order,warehouse_id:0 +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: report:purchase.order:0 msgid "Date Req." msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,date_approve:0 +#: field:purchase.report,date_approve:0 msgid "Date Approved" msgstr "" #. module: purchase -#: model:ir.module.module,description:purchase.module_meta_information -msgid "Module for purchase management\n" -" Request for quotation, Create Supplier Invoice, Print Order..." +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "Could not cancel this purchase order !" msgstr "" #. module: purchase +#: report:purchase.order:0 +#: field:purchase.order.line,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Supplier Invoices" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: field:purchase.order,product_id:0 +#: view:purchase.order.line:0 #: field:purchase.order.line,product_id:0 +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,product_id:0 msgid "Product" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 +#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 +#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1 +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: report:purchase.order:0 #: field:purchase.order.line,name:0 -#: rml:purchase.quotation:0 +#: report:purchase.quotation:0 msgid "Description" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_productrecept0 -msgid "Product recept invoice" +#: help:res.company,po_lead:0 +msgid "This is the leads/security time for each purchase order." msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.quotation:0 +#: report:purchase.quotation:0 msgid "Expected Delivery address:" msgstr "" #. module: purchase -#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action3 -#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action3 -msgid "Purchase Order Waiting Approval" +#: help:purchase.order,amount_untaxed:0 +msgid "The amount without tax" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 -msgid "Confirming Purchase Order" +#: field:purchase.order.line,invoice_lines:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.order:0 +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_draft +msgid "Request for Quotations" msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,product_uom:0 +#: view:purchase.report:0 msgid "Product UOM" msgstr "" +#. module: purchase +#: report:purchase.order:0 +#: report:purchase.quotation:0 +msgid "Qty" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: field:purchase.order,partner_address_id:0 +msgid "Address" +msgstr "" + #. module: purchase #: field:purchase.order.line,move_ids:0 msgid "Reservation" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.node,note:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0 -msgid "Purchase order is confirmed by the user." +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "Could not cancel purchase order !" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_purchaseinvoice0 -msgid "Purchase Invoice" +#: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1 +msgid "In case there is no supplier for this product, the buyer can fill the form manually and confirm it. The RFQ becomes a confirmed Purchase Order." msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 +#: selection:purchase.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_purchase_order_report_all +msgid "Purchase Analysis" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: report:purchase.order:0 msgid "Your Order Reference" msgstr "" -#. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 -msgid "Purchase Order Confirmation N°" -msgstr "" - #. module: purchase #: view:purchase.order:0 -msgid "Total amount" +#: field:purchase.order,minimum_planned_date:0 +#: report:purchase.quotation:0 +#: field:purchase.report,expected_date:0 +msgid "Expected Date" msgstr "" #. module: purchase -#: rml:purchase.order:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_total_price_by_product_by_state +#: view:purchase.report:0 +msgid "Total price by product by state" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: report:purchase.quotation:0 +msgid "TVA:" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: report:purchase.order:0 +#: field:purchase.order,date_order:0 msgid "Date Ordered" msgstr "" @@ -807,9 +1412,29 @@ msgid "Purchase Control" msgstr "" #. module: purchase -#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action2 -#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_order_draft -msgid "Request For Quotations" +#: selection:purchase.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: selection:purchase.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: field:purchase.report,product_uom:0 +msgid "Product UoM" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: field:purchase.report,negociation:0 +msgid "Purchase-Standard Price" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:product.pricelist.type,name:purchase.pricelist_type_purchase +#: field:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0 +msgid "Purchase Pricelist" msgstr "" #. module: purchase @@ -823,13 +1448,27 @@ msgid "Approve" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.node,name:purchase.process_node_approvepurchaseorder0 -msgid "Approved Purchase" +#: view:purchase.order:0 +msgid "To Approve" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition,note:purchase.process_transition_packinginvoice0 -msgid "From Packing list, Create invoice." +#: view:purchase.order.line:0 +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: help:purchase.order.line,state:0 +msgid " * The 'Draft' state is set automatically when purchase order in draft state. \n" +"* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when purchase order in confirm state. \n" +"* The 'Done' state is set automatically when purchase order is set as done. \n" +"* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel purchase order." +msgstr "" + +#. module: purchase +#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#, python-format +msgid "Purchase order '%s' is cancelled." msgstr "" #. module: purchase @@ -838,58 +1477,95 @@ msgid "Total" msgstr "" #. module: purchase -#: wizard_view:purchase.order.merge,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_supplier_address_form +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.order.group:0 msgid "Are you sure you want to merge these orders ?" msgstr "" #. module: purchase -#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0 -msgid "Approving Purchase Order" +#: model:process.transition,name:purchase.process_transition_purchaseinvoice0 +msgid "From a purchase order" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: report:purchase.order:0 +msgid "TVA :" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:process.node,note:purchase.process_node_packinglist0 +msgid "List of ordered products." +msgstr "" + +#. module: purchase +#: selection:purchase.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: field:res.company,po_lead:0 +msgid "Purchase Lead Time" msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0 -msgid "After approved purchase order , it comes into the supplier invoice" +msgid "The invoice is created automatically if the Invoice control of the purchase order is 'On order'. The invoice can also be generated manually by the accountant (Invoice control = Manual)." msgstr "" #. module: purchase -#: view:purchase.order.line:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "" - -#. module: purchase -#: selection:report.purchase.order.category,state:0 -#: selection:report.purchase.order.product,state:0 -msgid "Waiting Schedule" -msgstr "" - -#. module: purchase -#: field:report.purchase.order.category,price_total:0 -#: field:report.purchase.order.product,price_total:0 -msgid "Total Price" -msgstr "" - -#. module: purchase -#: selection:report.purchase.order.category,state:0 -#: selection:report.purchase.order.product,state:0 -msgid "Quotation" -msgstr "" - -#. module: purchase -#: selection:report.purchase.order.category,state:0 -#: selection:report.purchase.order.product,state:0 -msgid "Manual in progress" -msgstr "" - -#. module: purchase -#: selection:report.purchase.order.category,state:0 -#: selection:report.purchase.order.product,state:0 -msgid "In progress" -msgstr "" - -#. module: purchase -#: code:addons/purchase/purchase.py:0 +#: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:0 #, python-format -msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!" +msgid "Please select multiple order to merge in the list view." +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.report:0 +#: field:purchase.report,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_partial_move +msgid "Partial Move" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.model,name:purchase.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.order:0 +msgid "Untaxed amount" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: view:purchase.report:0 +msgid "Orders" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: help:purchase.order,name:0 +msgid "unique number of the purchase order,computed automatically when the purchase order is created" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.open_board_purchase +#: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase +msgid "Purchase Dashboard" msgstr "" diff --git a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/purchase_analytic_plans.pot b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/purchase_analytic_plans.pot index 5f2ca8b4879..1f40fbe675b 100644 --- a/addons/purchase_analytic_plans/i18n/purchase_analytic_plans.pot +++ b/addons/purchase_analytic_plans/i18n/purchase_analytic_plans.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:55+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,18 +15,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: purchase_analytic_plans +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: purchase_analytic_plans +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: field:purchase.order.line,analytics_id:0 msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order_line +msgid "Purchase Order Line" +msgstr "" + +#. module: purchase_analytic_plans +#: model:ir.model,name:purchase_analytic_plans.model_purchase_order +msgid "Purchase Order" +msgstr "" + #. module: purchase_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_analytic_plans.module_meta_information msgid "Purchase Analytic Distribution Management" msgstr "" -#. module: purchase_analytic_plans -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - diff --git a/addons/purchase_requisition/i18n/purchase_requisition.pot b/addons/purchase_requisition/i18n/purchase_requisition.pot new file mode 100644 index 00000000000..4e1962aca32 --- /dev/null +++ b/addons/purchase_requisition/i18n/purchase_requisition.pot @@ -0,0 +1,380 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * purchase_requisition +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:55+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +#: selection:purchase.requisition,state:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +#: field:purchase.requisition,user_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +#: field:purchase.requisition,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +#: selection:purchase.requisition,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: report:purchase.requisition:0 +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: field:purchase.requisition,exclusive:0 +msgid "Requisition Type" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: report:purchase.requisition:0 +msgid "Product Detail" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: report:purchase.requisition:0 +#: field:purchase.requisition,date_start:0 +msgid "Requisition Date" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner +#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.report_purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition +#: field:product.product,purchase_requisition:0 +#: field:purchase.order,requisition_id:0 +#: view:purchase.requisition:0 +#: field:purchase.requisition.line,requisition_id:0 +#: view:purchase.requisition.partner:0 +msgid "Purchase Requisition" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line +msgid "Purchase Requisition Line" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_product +#: field:purchase.requisition.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Quotations" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: report:purchase.requisition:0 +#: field:purchase.requisition,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: help:product.product,purchase_requisition:0 +msgid "Check this box so that requisitions generates purchase requisitions instead of directly requests for quotations." +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: report:purchase.requisition:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: field:purchase.requisition,company_id:0 +#: field:purchase.requisition.line,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Request a Quotation" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition.partner:0 +msgid "Create Quotation" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Approved by Supplier" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: field:purchase.requisition.partner,partner_address_id:0 +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: report:purchase.requisition:0 +msgid "Order Reference" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: field:purchase.requisition.line,product_qty:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition +#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt +msgid "Purchase Requisitions" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: report:purchase.requisition:0 +#: field:purchase.requisition,name:0 +msgid "Requisition Reference" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: field:purchase.requisition,line_ids:0 +msgid "Products to Purchase" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: field:purchase.requisition,date_end:0 +msgid "Requisition Deadline" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Search Purchase Requisition" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: report:purchase.requisition:0 +msgid "Date Ordered" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: help:purchase.requisition,exclusive:0 +msgid "Purchase Requisition (exclusive): On the confirmation of a purchase order, it cancels the remaining purchase order.\n" +"Purchase Requisition(Multiple): It allows to have multiple purchase orders.On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Cancel Purchase Order" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Purchase Order" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order +msgid "Procurement" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: report:purchase.requisition:0 +#: field:purchase.requisition.line,product_uom_id:0 +msgid "Product UoM" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: selection:purchase.requisition,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: report:purchase.requisition:0 +msgid "[" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner +msgid "Purchase Requisition Partner" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: report:purchase.requisition:0 +msgid "]" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: report:purchase.requisition:0 +msgid "Quotation Detail" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: report:purchase.requisition:0 +msgid "Purchase for Requisitions" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order +msgid "Purchase orders" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: report:purchase.requisition:0 +#: view:purchase.requisition:0 +#: field:purchase.requisition,origin:0 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: field:purchase.requisition,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: field:procurement.order,requisition_id:0 +msgid "Latest Requisition" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: report:purchase.requisition:0 +msgid "Qty" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: selection:purchase.requisition,exclusive:0 +msgid "Purchase Requisition (exclusive)" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: selection:purchase.requisition,exclusive:0 +msgid "Multiple Requisitions" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.order:0 +msgid "Requisition" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +#: selection:purchase.requisition,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition.partner:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Confirm Purchase Order" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: field:purchase.requisition.partner,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_requisition.module_meta_information +msgid "Purchase - Purchase Requisition" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: view:purchase.requisition:0 +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#. module: purchase_requisition +#: field:purchase.requisition,purchase_ids:0 +msgid "Purchase Orders" +msgstr "" + diff --git a/addons/report_designer/i18n/report_designer.pot b/addons/report_designer/i18n/report_designer.pot new file mode 100644 index 00000000000..efa0ddb183f --- /dev/null +++ b/addons/report_designer/i18n/report_designer.pot @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * report_designer +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:55+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: report_designer +#: model:ir.actions.act_window,name:report_designer.action_report_designer_installer +msgid "Reporting Tools Configuration" +msgstr "" + +#. module: report_designer +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: report_designer +#: field:report_designer.installer,base_report_creator:0 +msgid "Query Builder" +msgstr "" + +#. module: report_designer +#: field:report_designer.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: report_designer +#: view:report_designer.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: report_designer +#: model:ir.model,name:report_designer.model_report_designer_installer +msgid "report_designer.installer" +msgstr "" + +#. module: report_designer +#: field:report_designer.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: report_designer +#: field:report_designer.installer,base_report_designer:0 +msgid "OpenOffice Report Designer" +msgstr "" + +#. module: report_designer +#: model:ir.module.module,shortdesc:report_designer.module_meta_information +msgid "Reporting Tools" +msgstr "" + +#. module: report_designer +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: report_designer +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: report_designer +#: model:ir.module.module,description:report_designer.module_meta_information +msgid "Installer for reporting tools selection\n" +" " +msgstr "" + +#. module: report_designer +#: help:report_designer.installer,base_report_creator:0 +msgid "Allows you to create any statistic reports on several objects. It's a SQL query builder and browser for end users." +msgstr "" + diff --git a/addons/report_intrastat/i18n/report_intrastat.pot b/addons/report_intrastat/i18n/report_intrastat.pot index 21f9b7fef7a..40556c20c92 100644 --- a/addons/report_intrastat/i18n/report_intrastat.pot +++ b/addons/report_intrastat/i18n/report_intrastat.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:56+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,45 +20,39 @@ msgstr "" msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" -#. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Canceled Invoice" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Disc. (%)" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree -#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat -msgid "Intrastat (this month)" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Supplier Invoice" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Unit Price" -msgstr "" - #. module: report_intrastat #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: report_intrastat -#: field:report.intrastat,name:0 -msgid "Period" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Canceled Invoice" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.next_id_90 -msgid "All Months" +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Disc. (%)" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -67,29 +61,38 @@ msgid "Import" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "VAT :" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Document" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Taxes:" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 -#: field:report.intrastat.code,description:0 -msgid "Description" +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "May" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -103,7 +106,7 @@ msgid "Invoice Intrastat" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Invoice Date" msgstr "" @@ -113,43 +116,71 @@ msgid "Intrastat Reporting - Reporting" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Tel. :" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Base" -msgstr "" - -#. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Quantity" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.next_id_89 +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: view:report.intrastat:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Tax" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code +#: field:product.template,intrastat_id:0 +#: field:report.intrastat,intrastat_id:0 +#: view:report.intrastat.code:0 +msgid "Intrastat code" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: view:report.intrastat:0 msgid "This Month" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Partner Ref." msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Total (inclu. taxes):" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Refund" +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "February" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -158,17 +189,32 @@ msgid "Intrastat report" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Invoice" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Taxes" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Amount" msgstr "" @@ -183,14 +229,14 @@ msgid "Value" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all msgid "Intrastat" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Draft Invoice" msgstr "" @@ -200,32 +246,50 @@ msgid "Supply Units" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code -#: field:product.template,intrastat_id:0 -#: field:report.intrastat,intrastat_id:0 -#: view:report.intrastat.code:0 -msgid "Intrastat code" +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +#: field:report.intrastat.code,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 +msgid "Refund" msgstr "" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,ref:0 -msgid "Origin" +msgid "Source document" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 msgid "Weight" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: field:res.country,intrastat:0 msgid "Intrastat member" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 -msgid "Tax" +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: selection:report.intrastat,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: report_intrastat @@ -233,6 +297,11 @@ msgstr "" msgid "Country code" msgstr "" +#. module: report_intrastat +#: field:report.intrastat,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,currency_id:0 msgid "Currency" @@ -244,22 +313,27 @@ msgid "Export" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Fax :" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: field:report.intrastat,name:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#. module: report_intrastat +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Total (excl. taxes):" msgstr "" #. module: report_intrastat -#: rml:account.invoice.intrastat:0 +#: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Price" msgstr "" diff --git a/addons/report_webkit/i18n/report_webkit.pot b/addons/report_webkit/i18n/report_webkit.pot new file mode 100644 index 00000000000..dbaa8832105 --- /dev/null +++ b/addons/report_webkit/i18n/report_webkit.pot @@ -0,0 +1,539 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * report_webkit +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:56+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 +msgid "WebKit Header" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: view:ir.actions.report.xml:0 +msgid "Webkit Template (used if Report File is not found)" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img +#: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img +msgid "Header IMG" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:res.company,lib_path:0 +msgid "Webkit Executable Path" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: help:ir.header_img,type:0 +msgid "Image type(png,gif,jpeg)" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.header_img,company_id:0 +#: field:ir.header_webkit,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:0 +#, python-format +msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "DLE 26 110 x 220 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "B7 21 88 x 125 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Folio 27 210 x 330 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:0 +#, python-format +msgid "Please install executable on your system'+\n" +" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or download it from here:'+\n" +" ' http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n" +" ' path to the executable on the Company form." +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: help:ir.header_img,name:0 +msgid "Name of Image" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:0 +#, python-format +msgid "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n" +" 'Given path is not executable or path is wrong" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:0 +#, python-format +msgid "Webkit raise an error" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_webkit +msgid "ir.header_webkit" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit +#: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit +msgid "Header HTML" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: view:report.webkit.actions:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "B2 17 500 x 707 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_img +msgid "ir.header_img" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "A0 5 841 x 1189 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "C5E 24 163 x 229 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.header_img,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:0 +#, python-format +msgid "Client Actions Connections" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:res.company,header_image:0 +msgid "Available Images" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.header_webkit,html:0 +msgid "webkit header" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "B1 15 707 x 1000 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "A1 6 594 x 841 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0 +msgid "The header linked to the report" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:0 +#, python-format +msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: model:ir.module.module,description:report_webkit.module_meta_information +msgid "This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) to support reports designed in HTML + CSS.\n" +"The module structure and some code is inspired by the report_openoffice module.\n" +"The module allows:\n" +" -HTML report definition\n" +" -Multi header support \n" +" -Multi logo\n" +" -Multi company support\n" +" -HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n" +" -JavaScript support \n" +" -Raw HTML debugger\n" +" -Book printing capabilities\n" +" -Margins definition \n" +" -Paper size definition\n" +"and much more\n" +"\n" +"Multiple headers and logos can be defined per company.\n" +"CSS style, header and footer body are defined per company\n" +"\n" +"The library to install can be found here\n" +"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n" +"The system libraries are available for Linux, Mac OS X i386 and Windows 32.\n" +"\n" +"After installing the wkhtmltopdf library on the OpenERP Server machine, you need to set the\n" +"path to the wkthtmltopdf executable file on the Company.\n" +"\n" +"For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this video:\n" +" http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n" +"\n" +"\n" +"TODO :\n" +"JavaScript support activation deactivation\n" +"Collated and book format support\n" +"Zip return for separated PDF\n" +"Web client WYSIWYG\n" +" " +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: view:ir.actions.report.xml:0 +#: view:res.company:0 +msgid "Webkit" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: help:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Select Proper Paper size" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: view:ir.header_webkit:0 +msgid "Content and styling" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "A7 11 74 x 105 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "A6 10 105 x 148 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 +msgid "This template will be used if the main report file is not found" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.header_webkit,margin_top:0 +msgid "Top Margin (mm)" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:0 +#, python-format +msgid "Please set a header in company settings" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: view:report.webkit.actions:0 +msgid "_Ok" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: help:report.webkit.actions,print_button:0 +msgid "Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the corresponding document types" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "B3 18 353 x 500 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 +msgid "Enable the webkit engine debugger" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.header_img,img:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:res.company,header_webkit:0 +msgid "Available html" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: help:report.webkit.actions,open_action:0 +msgid "Check this to view the newly added internal print action after creating it (technical view) " +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: view:res.company:0 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,orientation:0 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,orientation:0 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: view:ir.header_webkit:0 +msgid "page setup" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "B8 22 62 x 88 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "A2 7 420 x 594 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:report.webkit.actions,print_button:0 +msgid "Add print button" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "A9 13 37 x 52 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: model:ir.model,name:report_webkit.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0 +msgid "Bottom Margin (mm)" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions +msgid "Webkit Actions" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:report.webkit.actions,open_action:0 +msgid "Open added action" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.header_webkit,margin_right:0 +msgid "Right Margin (mm)" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.header_webkit,orientation:0 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "B6 20 125 x 176 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: help:ir.header_webkit,html:0 +msgid "Set Webkit Report Header" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Paper size" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid ":B10 16 31 x 44 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.header_webkit,css:0 +msgid "Header CSS" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "B4 19 250 x 353 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "A3 8 297 x 420 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: help:res.company,lib_path:0 +msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable." +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.header_webkit,footer_html:0 +msgid "webkit footer" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0 +msgid "Webkit debug" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "B0 14 1000 x 1414 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0 +msgid "Webkit Template" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: model:ir.module.module,shortdesc:report_webkit.module_meta_information +msgid "Webkit Report Engine" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.header_img,name:0 +#: field:ir.header_webkit,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "A5 9 148 x 210 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "A8 12 52 x 74 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions +#: view:report.webkit.actions:0 +msgid "Add Print Buttons" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:0 +#, python-format +msgid "Webkit Report template not found !" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: field:ir.header_webkit,margin_left:0 +msgid "Left Margin (mm)" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: view:res.company:0 +msgid "Headers" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: help:ir.header_webkit,footer_html:0 +msgid "Set Webkit Report Footer." +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: selection:ir.header_webkit,format:0 +msgid "B9 23 33 x 62 mm" +msgstr "" + +#. module: report_webkit +#: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml +msgid "ir.actions.report.xml" +msgstr "" + diff --git a/addons/report_webkit_sample/i18n/report_webkit_sample.pot b/addons/report_webkit_sample/i18n/report_webkit_sample.pot new file mode 100644 index 00000000000..d753d2545f0 --- /dev/null +++ b/addons/report_webkit_sample/i18n/report_webkit_sample.pot @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * report_webkit_sample +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:57+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: report_webkit_sample +#: model:ir.actions.report.xml,name:report_webkit_sample.report_webkit_html +msgid "WebKit invoice" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Supplier Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: model:ir.module.module,description:report_webkit_sample.module_meta_information +msgid "Samples for Webkit Report Engine (report_webkit module).\n" +"\n" +" A sample invoice report is included in this module, as well as a wizard to\n" +" add Webkit Report entries on any Document in the system.\n" +" \n" +" You have to create the print buttons by calling the wizard. For more details see:\n" +" http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n" +" " +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: model:ir.module.module,shortdesc:report_webkit_sample.module_meta_information +msgid "Webkit Report Samples" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Disc.(%)" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Document" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "QTY" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Partner Ref." +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Taxes" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "VAT" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Tel" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Supplier Refund" +msgstr "" + +#. module: report_webkit_sample +#: report:addons/report_webkit_sample/report/report_webkit_html.mako:0 +msgid "Total" +msgstr "" + diff --git a/addons/resource/i18n/resource.pot b/addons/resource/i18n/resource.pot index 7e201b5aa73..91fc3456f34 100644 --- a/addons/resource/i18n/resource.pot +++ b/addons/resource/i18n/resource.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-18 06:50:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-18 06:50:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:57+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,6 +50,7 @@ msgstr "" #: field:resource.calendar,attendance_ids:0 #: view:resource.calendar.attendance:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 +#: view:resource.resource:0 msgid "Working Time" msgstr "" @@ -64,7 +65,6 @@ msgid "Thursday" msgstr "" #. module: resource -#: view:resource.calendar:0 #: view:resource.calendar.leaves:0 #: view:resource.resource:0 msgid "Group By..." @@ -140,6 +140,11 @@ msgstr "" msgid "Starting date" msgstr "" +#. module: resource +#: view:resource.calendar.leaves:0 +msgid "Reason" +msgstr "" + #. module: resource #: view:resource.resource:0 #: field:resource.resource,user_id:0 @@ -178,24 +183,11 @@ msgstr "" #: view:resource.calendar:0 #: field:resource.calendar,name:0 #: field:resource.calendar.attendance,name:0 -#: view:resource.calendar.leaves:0 #: field:resource.calendar.leaves,name:0 #: field:resource.resource,name:0 msgid "Name" msgstr "" -#. module: resource -#: model:ir.module.module,description:resource.module_meta_information -msgid "\n" -" Module for resource management\n" -" A resource represent something that can be scheduled\n" -" (a developer on a task or a workcenter on manufacturing orders).\n" -" This module manages a resource calendar associated to every resource.\n" -" It also manages the leaves of every resource.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - #. module: resource #: help:resource.resource,active:0 msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the resource record without removing it." @@ -274,8 +266,13 @@ msgid "Resource Leaves" msgstr "" #. module: resource -#: view:resource.calendar:0 -msgid "Manager" +#: view:resource.resource:0 +msgid "General Information" +msgstr "" + +#. module: resource +#: view:resource.resource:0 +msgid "Inactive" msgstr "" #. module: resource @@ -304,7 +301,14 @@ msgstr "" msgid "Start Date" msgstr "" +#. module: resource +#: code:addons/resource/resource.py:0 +#, python-format +msgid " (copy)" +msgstr "" + #. module: resource #: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0 msgid "Saturday" -msgstr "" \ No newline at end of file +msgstr "" + diff --git a/addons/sale/i18n/sale.pot b/addons/sale/i18n/sale.pot index 16f567814be..492265144f0 100644 --- a/addons/sale/i18n/sale.pot +++ b/addons/sale/i18n/sale.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:58+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,6 +15,910 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: sale +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.installer,delivery:0 +msgid "Allows you to compute delivery costs on your quotations." +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,picking_policy:0 +msgid "If you don't have enough stock available to deliver all at once, do you accept partial shipments or not?" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "You selected a quantity of %d Units.\nBut it's not compatible with the selected packaging.\nHere is a proposition of quantities according to the packaging: " +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancelorder0 +#: view:sale.order:0 +msgid "Cancel Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sales_by_partner +#: view:sale.report:0 +msgid "Sales By Partner" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,order_policy:0 +msgid "Payment Before Delivery" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,origin:0 +msgid "Reference of the document that generated this sale order request." +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "VAT" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "You must first cancel stock moves attached to this sale order line." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 +msgid "All at Once" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,project_id:0 +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,analytic_account_id:0 +#: field:sale.shop,project_id:0 +msgid "Analytic Account" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,name:sale.process_node_saleprocurement0 +msgid "Procurement Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete a sale order line which is %s !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,invoice_quantity:0 +msgid "The sale order will automatically create the invoice proposition (draft invoice). Ordered and delivered quantities may not be the same. You have to choose if you want your invoice based on ordered or shipped quantities. If the product is a service, shipped quantities means hours spent on the associated tasks." +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,price_average:0 +msgid "Average Price" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.shop,payment_default_id:0 +msgid "Default Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_config_picking_policy +msgid "Configure Picking Policy for Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +#: field:sale.order.line,state:0 +#: view:sale.report:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Disc.(%)" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,price_total:0 +msgid "Total Price" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.make.invoice,grouped:0 +msgid "Check the box to group the invoices for the same customers" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,invoice_quantity:0 +msgid "Ordered Quantities" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,move_ids:0 +msgid "Inventory Moves" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,name:0 +#: field:sale.order.line,order_id:0 +msgid "Order Reference" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Other Information" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,create_date:0 +msgid "Date on which sale order is created" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: sale +#: constraint:product.template:0 +msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,note:sale.process_transition_invoiceafterdelivery0 +msgid "The invoice is created automatically if the shipping policy is 'Invoice from pick' or 'Invoice on order after delivery'." +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleinvoice0 +msgid "From a sale order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,discount:0 +msgid "Discount (%)" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.open_board_sales_manager +#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_board_sales_manager +msgid "Sales Manager Dashboard" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "Could not cancel sale order !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,product_packaging:0 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.shop,name:0 +msgid "Shop Name" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "No Customer Defined !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree2 +msgid "Sales in Exception" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Procurement Corrected" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income category account defined in default Properties for Product Category or Fiscal Position is not defined !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "EAN: " +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree5 +msgid "All Quotations" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Our Salesman" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_report +msgid "Sales Orders Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_quotation_for_sale +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.report:0 +msgid "Quotations" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.advance.payment.inv,qtty:0 +#: report:sale.order:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.config.picking_policy,step:0 +msgid "Delivery Order Only" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "TVA :" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Quotation Date" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_open_invoice +msgid "Sale Open Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,fiscal_position:0 +msgid "Fiscal Position" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +msgid "UoM" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "You have to select a customer in the sale form !\nPlease set one customer before choosing a product." +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,number_packages:0 +msgid "Number Packages" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot cancel a sale order line that has already been invoiced !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.shop:0 +msgid "Accounting" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.advance.payment.inv,product_id:0 +msgid "Select a product of type service which is called 'Advance Product'. You may have to create it and set it as a default value on this field." +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Tel. :" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "Could not cancel this sale order !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: field:sale.order,note:0 +#: view:sale.order.line:0 +#: field:sale.order.line,notes:0 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "The quotation '%s' has been converted to a sale order." +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:product.product,pricelist_purchase:0 +msgid "Purchase Pricelists" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order.line,delay:0 +msgid "Number of days between the order confirmation the the shipping of the products to the customer" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Invoice Corrected" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,amount_total:0 +msgid "The total amount" +msgstr "" + +#. module: sale +#: constraint:product.product:0 +msgid "Error: Invalid ean code" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,partner_invoice_id:0 +msgid "Invoice address for current sale order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,amount_untaxed:0 +msgid "Untaxed Amount" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_advance_payment_inv +msgid "Sale Advance Payment Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,project_id:0 +msgid "The analytic account related to a sale order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,name:sale.process_node_deliveryorder0 +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,date_confirm:0 +msgid "Confirmation Date" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,address_allotment_id:0 +msgid "Allotment Partner" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no income account defined ' \\n" +" 'for this product: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,price_subtotal:0 +msgid "Subtotal" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Invoice address :" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot delete Sale Order(s) which are already confirmed !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,partner_invoice_id:0 +msgid "Invoice Address" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Search Uninvoiced Lines" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,note:sale.process_node_saleprocurement0 +msgid "One Procurement order for each sale order line and for each of the components." +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order +msgid "Quotation / Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,nbr:0 +msgid "# of Lines" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_make_invoice +msgid "Sale Make Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.shop,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Order N°" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,order_line:0 +msgid "Order Lines" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Untaxed amount" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree2 +#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_invoicing_sales_order_lines +msgid "Lines to Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,product_uom_qty:0 +msgid "Quantity (UoM)" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.installer,sale_layout:0 +msgid "Provides some features to improve the layout of the Sales Order reports." +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3 +msgid "Uninvoiced and Delivered Lines" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Total :" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +msgid "My Sales" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,order_policy:0 +msgid "The Shipping Policy is used to synchronise invoice and delivery operations.\n" +" - The 'Pay before delivery' choice will first generate the invoice and then generate the picking order after the payment of this invoice.\n" +" - The 'Shipping & Manual Invoice' will create the picking order directly and wait for the user to manually click on the 'Invoice' button to generate the draft invoice.\n" +" - The 'Invoice on Order After Delivery' choice will generate the draft invoice based on sale order after all picking lists have been finished.\n" +" - The 'Invoice from the picking' choice is used to create an invoice during the picking process." +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,pricelist_id:0 +#: field:sale.report,pricelist_id:0 +#: field:sale.shop,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,product_uom_qty:0 +msgid "# of Qty" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,invoiced:0 +msgid "It indicates that an invoice has been paid" +msgstr "" + +#. module: sale +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order.line:0 +#: field:sale.report,shipped:0 +msgid "Shipped" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "invalid mode for test_state" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,amount_tax:0 +msgid "The tax amount" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,categ_id:0 +msgid "Category of Product" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Taxes :" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Stock Moves" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,state:0 +#: field:sale.report,state:0 +msgid "Order State" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.make.invoice:0 +#: view:sale.order.line.make.invoice:0 +msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sales_by_month +#: view:sale.report:0 +msgid "Sales By Month" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:res.company,security_lead:0 +msgid "Security Days" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleorderprocurement0 +msgid "Procurement of sold material" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,partner_shipping_id:0 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order.line,state:0 +msgid "Exception" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,create_date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,note:sale.process_transition_packing0 +msgid "The Pick List form is created as soon as the sale order is confirmed, in the same time as the procurement order. It represents the assignment of parts to the sale order. There is 1 pick list by sale order line which evolves with the availability of parts." +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Your Reference" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,partner_order_id:0 +msgid "The name and address of the contact who requested the order or quotation." +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:res.company,security_lead:0 +msgid "This is the days added to what you promise to customers for security purpose" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Qty" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel0 +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel1 +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel2 +#: view:sale.advance.payment.inv:0 +#: view:sale.make.invoice:0 +#: view:sale.order.line:0 +#: view:sale.order.line.make.invoice:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,pricelist_id:0 +msgid "Pricelist version for current sale order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.installer,sale_order_dates:0 +msgid "Sales Order Dates" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line +#: field:stock.move,sale_line_id:0 +msgid "Sale Order Line" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoice0 +#: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoiceafterdelivery0 +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_createinvoice0 +#: view:sale.advance.payment.inv:0 +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Create Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.installer,sale_margin:0 +msgid "Margins in Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Total Tax Excluded" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,incoterm:0 +msgid "Incoterm which stands for 'International Commercial terms' implies its a series of sales terms which are used in the commercial transaction" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,partner_order_id:0 +msgid "Ordering Contact" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_open_invoice +#: view:sale.open.invoice:0 +msgid "Open Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_installer +msgid "Sales Application Configuration" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_forceassignation0 +msgid "Force Assignation" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order.line,type:0 +msgid "on order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,note:sale.process_node_invoiceafterdelivery0 +msgid "Based on the shipped or on the ordered quantities." +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,picking_ids:0 +msgid "Related Picking" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.config.picking_policy,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Shipping address :" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,note:sale.process_node_saleorder0 +msgid "Drives procurement and invoicing" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,sequence:0 +msgid "Sequence Number" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:product.product,pricelist_sale:0 +msgid "Sale Pricelists" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,name:sale.process_transition_deliver0 +msgid "Create Delivery Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "You plan to sell %.2f %s but you only have %.2f %s available !\nThe real stock is %.2f %s. (without reservations)" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.installer,delivery:0 +msgid "Delivery Costs" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "The sale order '%s' has been set in draft state." +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "The sale order '%s' has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,name:sale.process_transition_packing0 +msgid "Create Pick List" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +msgid "Sales by Product Category" +msgstr "" + #. module: sale #: selection:sale.order,picking_policy:0 msgid "Partial Delivery" @@ -31,71 +935,53 @@ msgid "Confirm Quotation" msgstr "" #. module: sale -#: model:process.node,name:sale.process_node_deliveryorder0 -msgid "Delivery Order" +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +#: view:sale.report:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: sale -#: field:sale.order.line,address_allotment_id:0 -msgid "Allotment Partner" +#: view:sale.order:0 +msgid "Recreate Invoice" msgstr "" #. module: sale -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.outgoing_picking_list_to_invoice +#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_picking_list_to_invoice +msgid "Deliveries to Invoice" msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 msgid "Waiting Schedule" msgstr "" #. module: sale -#: help:sale.order,picking_policy:0 -msgid "If you don't have enough stock available to deliver all at once, do you accept partial shipments or not?" +#: field:sale.order.line,type:0 +msgid "Procurement Method" msgstr "" #. module: sale -#: selection:sale.order.line,type:0 -msgid "from stock" +#: view:sale.config.picking_policy:0 +#: view:sale.installer:0 +msgid "title" msgstr "" #. module: sale -#: field:sale.config.picking_policy,step:0 -msgid "Steps To Deliver a Sale Order" +#: model:process.node,name:sale.process_node_packinglist0 +msgid "Pick List" msgstr "" #. module: sale -#: wizard_field:sale.advance_payment_inv,init,qtty:0 -#: rml:sale.order:0 -msgid "Quantity" -msgstr "" - -#. module: sale -#: wizard_view:sale.advance_payment_inv,create:0 -msgid "You invoice has been successfully created !" +#: selection:sale.order,order_policy:0 +msgid "Invoice from Delivery" msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 -#: view:sale.order.line:0 -msgid "Automatic Declaration" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree3 -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_line_tree3 -msgid "Uninvoiced and Delivered Lines" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: sale -#: selection:sale.order,state:0 -msgid "Invoice Exception" +msgid "Order date" msgstr "" #. module: sale @@ -104,13 +990,8 @@ msgid "This is the list of picking list that have been generated for this invoic msgstr "" #. module: sale -#: model:process.node,note:sale.process_node_deliveryorder0 -msgid "Delivery, from the warehouse to the customer." -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_picking_policy -msgid "sale.config.picking_policy" +#: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 +msgid "Document of the move to the output or to the customer." msgstr "" #. module: sale @@ -120,57 +1001,33 @@ msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 -msgid "Make Invoice" +msgid "Confirm Order" msgstr "" #. module: sale -#: field:sale.order.line,price_subtotal:0 -msgid "Subtotal" +#: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleprocurement0 +msgid "Create Procurement Order" msgstr "" #. module: sale -#: model:process.transition,note:sale.process_transition_confirmquotation0 -msgid "Whenever confirm button is clicked, the draft state is moved to manual. that is, quotation is moved to sale order." -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancelorder0 -#: view:sale.order:0 -msgid "Cancel Order" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order.line,move_ids:0 -msgid "Inventory Moves" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order.line:0 -msgid "Manual Designation" +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_order +#: model:process.node,name:sale.process_node_order0 +#: model:process.node,name:sale.process_node_saleorder0 +#: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order +#: field:stock.picking,sale_id:0 +msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 -#: field:sale.order,note:0 -#: view:sale.order.line:0 -#: field:sale.order.line,notes:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoiceafterdelivery0 -msgid "Invoice after delivery" -msgstr "" - -#. module: sale #: field:sale.order,amount_tax:0 #: field:sale.order.line,tax_id:0 msgid "Taxes" msgstr "" #. module: sale -#: rml:sale.order:0 -msgid "Net Total :" +#: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleinvoice0 +msgid "A sale order generates an invoice, as soon as it is confirmed by the salesman. Depending on the Invoicing control of the sale order, the invoice is based on delivered or on ordered quantities." msgstr "" #. module: sale @@ -179,65 +1036,30 @@ msgid "Shipping Policy" msgstr "" #. module: sale -#: selection:sale.order,state:0 -#: selection:sale.order.line,state:0 -msgid "Cancelled" +#: model:ir.model,name:sale.model_stock_move +msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: sale -#: selection:sale.order,state:0 -msgid "Shipping Exception" +#: view:sale.make.invoice:0 +#: view:sale.order.line.make.invoice:0 +msgid "Create Invoices" msgstr "" #. module: sale -#: field:sale.order,amount_total:0 -msgid "Total" +#: help:sale.order,state:0 +msgid "Gives the state of the quotation or sale order. \n" +"The exception state is automatically set when a cancel operation occurs in the invoice validation (Invoice Exception) or in the picking list process (Shipping Exception). \n" +"The 'Waiting Schedule' state is set when the invoice is confirmed but waiting for the scheduler to run on the date 'Ordered Date'." msgstr "" #. module: sale -#: field:sale.order,origin:0 -msgid "Origin" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order,partner_invoice_id:0 -msgid "Invoice Address" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.node,name:sale.process_node_packinglist0 -msgid "Outgoing Products" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: sale -#: selection:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 -msgid "All at Once" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleprocurement0 -msgid "Procurement is created after confirmation of sale order." -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order,project_id:0 -#: field:sale.shop,project_id:0 -msgid "Analytic Account" -msgstr "" - -#. module: sale -#: rml:sale.order:0 -msgid "TVA :" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order.line,type:0 -msgid "Procure Method" +#: help:sale.order.line,state:0 +msgid "* The 'Draft' state is set when the related sale order in draft state. \n" +"* The 'Confirmed' state is set when the related sale order is confirmed. \n" +"* The 'Exception' state is set when the related sale order is set as exception. \n" +"* The 'Done' state is set when the sale order line has been picked. \n" +"* The 'Cancelled' state is set when a user cancel the sale order related." msgstr "" #. module: sale @@ -246,55 +1068,19 @@ msgid "Extra Info" msgstr "" #. module: sale -#: rml:sale.order:0 +#: report:sale.order:0 msgid "Fax :" msgstr "" #. module: sale -#: field:sale.order.line,price_net:0 -msgid "Net Price" +#: field:sale.advance.payment.inv,amount:0 +msgid "Advance Amount" msgstr "" #. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree9 -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree9 -msgid "My sales order in progress" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order.line,product_uos_qty:0 -msgid "Quantity (UoS)" -msgstr "" - -#. module: sale -#: help:sale.order,invoice_quantity:0 -msgid "The sale order will automatically create the invoice proposition (draft invoice). Ordered and delivered quantities may not be the same. You have to choose if you invoice based on ordered or shipped quantities. If the product is a service, shipped quantities means hours spent on the associated tasks." -msgstr "" - -#. module: sale -#: selection:sale.order.line,state:0 -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.shop,payment_default_id:0 -msgid "Default Payment Term" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_all -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree_all -msgid "All Sales Order" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_confirm0 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order,partner_shipping_id:0 -msgid "Shipping Address" +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sales_product_total_price +msgid "Sales by Product's Category" msgstr "" #. module: sale @@ -308,334 +1094,83 @@ msgid "Invoice Based on Sales Orders" msgstr "" #. module: sale -#: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop -#: view:sale.shop:0 -msgid "Sale Shop" +#: model:ir.model,name:sale.model_stock_picking +msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale -#: field:sale.shop,warehouse_id:0 -msgid "Warehouse" +#: model:process.transition,note:sale.process_transition_confirmquotation0 +msgid "The salesman confirms the quotation. The state of the sale order becomes 'In progress' or 'Manual in progress'." msgstr "" #. module: sale -#: rml:sale.order:0 -msgid "Order N°" +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" msgstr "" #. module: sale -#: field:sale.order,order_line:0 -#: view:sale.order.line:0 -msgid "Order Lines" +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "July" msgstr "" #. module: sale -#: rml:sale.order:0 -msgid "Disc.(%)" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -#: view:sale.order.line:0 -#: field:sale.order.line,invoice_lines:0 -msgid "Invoice Lines" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_forceassignation0 -msgid "Force Assignation" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -msgid "Untaxed amount" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.transition,note:sale.process_transition_packing0 -msgid "Packing list is created when 'Assign' is being clicked after confirming the sale order. This transaction moves the sale order to packing list." -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree8 -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree8 -msgid "My sales order waiting Invoice" -msgstr "" - -#. module: sale -#: rml:sale.order:0 -msgid "Shipping address :" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.transition,note:sale.process_transition_invoiceafterdelivery0 -msgid "When you select Shipping Ploicy = 'Automatic Invoice after delivery' , it will automatic create after delivery." -msgstr "" - -#. module: sale -#: selection:sale.order,picking_policy:0 -msgid "Complete Delivery" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -msgid "Manual Description" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order.line,product_uom_qty:0 -msgid "Quantity (UoM)" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree1 -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_line_tree1 -#: view:sale.order.line:0 -msgid "Sales Order Lines" -msgstr "" - -#. module: sale -#: selection:sale.order,invoice_quantity:0 -msgid "Ordered Quantities" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.node,name:sale.process_node_saleorderprocurement0 -msgid "Sale Order Procurement" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.transition,name:sale.process_transition_packing0 -msgid "Packing" -msgstr "" - -#. module: sale -#: rml:sale.order:0 -msgid "Total :" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -msgid "Confirm Order" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order,name:0 -msgid "Order Reference" -msgstr "" - -#. module: sale -#: selection:sale.order,state:0 -#: view:sale.order.line:0 -#: selection:sale.order.line,state:0 -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order,pricelist_id:0 -#: field:sale.shop,pricelist_id:0 -msgid "Pricelist" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_shop_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: sale -#: selection:sale.order,order_policy:0 -msgid "Invoice on Order After Delivery" -msgstr "" - -#. module: sale -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order,picking_ids:0 -msgid "Related Packing" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.shop,payment_account_id:0 -msgid "Payment Accounts" -msgstr "" - -#. module: sale -#: constraint:product.template:0 -msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order,client_order_ref:0 -msgid "Customer Ref" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -msgid "Sales orders" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.node,name:sale.process_node_saleprocurement0 #: field:sale.order.line,procurement_id:0 msgid "Procurement" msgstr "" #. module: sale -#: view:sale.shop:0 -msgid "Payment accounts" +#: selection:sale.order,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Shipping Exception" msgstr "" #. module: sale -#: wizard_button:sale.advance_payment_inv,create,end:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.node,name:sale.process_node_invoice0 -#: model:process.node,name:sale.process_node_invoiceafterdelivery0 -msgid "Draft Invoice" -msgstr "" - -#. module: sale -#: wizard_field:sale.order.line.make_invoice,init,grouped:0 -#: wizard_field:sale.order.make_invoice,init,grouped:0 +#: field:sale.make.invoice,grouped:0 msgid "Group the invoices" msgstr "" #. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree5 -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree5 -msgid "All Quotations" +#: selection:sale.order,order_policy:0 +msgid "Shipping & Manual Invoice" msgstr "" #. module: sale -#: field:sale.order.line,discount:0 -msgid "Discount (%)" +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "Picking Information !" msgstr "" #. module: sale -#: model:process.node,note:sale.process_node_invoice0 -msgid "Draft customer invoice, to be reviewed by accountant." -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree3 -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree3 -msgid "Sales Order To Be Invoiced" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.node,note:sale.process_node_saleorderprocurement0 -msgid "Procurement for each line" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree10 -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree10 -msgid "My Quotations" -msgstr "" - -#. module: sale -#: wizard_view:sale.advance_payment_inv,create:0 -msgid "Invoices" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -msgid "Order Line" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 -msgid "Packing Default Policy" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.node,note:sale.process_node_saleorder0 -msgid "Manages the delivery and invoicing progress" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.config.picking_policy,order_policy:0 -msgid "Shipping Default Policy" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order.line,product_packaging:0 -msgid "Packaging" +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,month:0 +msgid "Month" msgstr "" #. module: sale #: model:ir.module.module,shortdesc:sale.module_meta_information -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_root msgid "Sales Management" msgstr "" #. module: sale -#: field:sale.order.line,order_id:0 -msgid "Order Ref" +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid " Quantity: " msgstr "" #. module: sale -#: view:sale.order:0 -msgid "Recreate Invoice" +#: model:process.node,note:sale.process_node_invoice0 +msgid "To be reviewed by the accountant." msgstr "" #. module: sale -#: field:sale.order,user_id:0 -msgid "Salesman" +#: model:process.node,note:sale.process_node_saleorderprocurement0 +msgid "Drives procurement orders for every sale order line." msgstr "" #. module: sale -#: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleorderprocurement0 -msgid "In sale order , procuerement for each line and it comes into the procurement order" -msgstr "" - -#. module: sale -#: rml:sale.order:0 -msgid "Taxes :" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order,invoiced_rate:0 -#: field:sale.order.line,invoiced:0 -msgid "Invoiced" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.wizard,name:sale.advance_payment -msgid "Advance Invoice" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order,state:0 -msgid "Order State" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_tree2 -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_line_tree2 -msgid "Uninvoiced Lines" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.todo,note:sale.config_wizard_step_sale_picking_policy -msgid "This Configuration step use to set default picking policy when make sale order" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.process,name:sale.process_process_salesprocess0 -msgid "Sales Process" -msgstr "" - -#. module: sale -#: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 -#: wizard_button:sale.order.line.make_invoice,init,invoice:0 -#: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 -#: wizard_button:sale.order.make_invoice,init,invoice:0 +#: view:sale.make.invoice:0 +#: view:sale.order.line.make.invoice:0 msgid "Create invoices" msgstr "" @@ -645,30 +1180,23 @@ msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category. msgstr "" #. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree7 -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree7 -msgid "My sales in shipping exception" +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line_make_invoice +msgid "Sale OrderLine Make_invoice" msgstr "" #. module: sale -#: view:sale.config.picking_policy:0 -msgid "Sales Configuration" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree2 -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree2 -msgid "Sales in Exception" +#: help:sale.config.picking_policy,step:0 +msgid "By default, OpenERP is able to manage complex routing and paths of products in your warehouse and partner locations. This will configure the most common and simple methods to deliver products to the customer in one or two operations by the worker." msgstr "" #. module: sale -#: selection:sale.order.line,type:0 -msgid "on order" -msgstr "" - -#. module: sale -#: selection:sale.order.line,state:0 -msgid "Draft" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree +msgid "Old Quotations" msgstr "" #. module: sale @@ -677,80 +1205,18 @@ msgid "Paid" msgstr "" #. module: sale -#: view:sale.order:0 -msgid "Procurement Corrected" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_report_all +#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_product_all +#: view:sale.report:0 +msgid "Sales Analysis" msgstr "" #. module: sale -#: selection:sale.order,order_policy:0 -msgid "Shipping & Manual Invoice" +#: model:process.node,note:sale.process_node_quotation0 +msgid "Draft state of sale order" msgstr "" #. module: sale -#: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleorderprocurement0 -#: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleprocurement0 -msgid "Sale Procurement" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.config.picking_policy:0 -msgid "Configure Sale Order Logistic" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order,amount_untaxed:0 -msgid "Untaxed Amount" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order.line,state:0 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order,picking_policy:0 -msgid "Packing Policy" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_product_tree -msgid "Product sales" -msgstr "" - -#. module: sale -#: rml:sale.order:0 -msgid "Our Salesman" -msgstr "" - -#. module: sale -#: wizard_button:sale.advance_payment_inv,init,create:0 -msgid "Create Advance Invoice" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.node,note:sale.process_node_saleprocurement0 -msgid "One procurement for each product." -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order -msgid "Sales Orders" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:product.product,pricelist_sale:0 -msgid "Sale Pricelists" -msgstr "" - -#. module: sale -#: selection:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 -msgid "Direct Delivery" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -#: view:sale.order.line:0 #: field:sale.order.line,property_ids:0 msgid "Properties" msgstr "" @@ -758,167 +1224,73 @@ msgstr "" #. module: sale #: model:process.node,name:sale.process_node_quotation0 #: selection:sale.order,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 msgid "Quotation" msgstr "" -#. module: sale -#: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template -msgid "Advance Product" -msgstr "" - #. module: sale #: model:process.transition,note:sale.process_transition_invoice0 -msgid "Invoice is created when 'Create Invoice' is being clicked after confirming the sale order. This transaction moves the sale order to invoices." +msgid "The Salesman creates an invoice manually, if the sales order shipping policy is 'Shipping and Manual in Progress'. The invoice is created automatically if the shipping policy is 'Payment before Delivery'." +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.config.picking_policy,order_policy:0 +msgid "You can generate invoices based on sales orders or based on shippings." msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 -msgid "Compute" +msgid "Related Invoices" msgstr "" #. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_shop_form -#: field:sale.order,shop_id:0 -msgid "Shop" -msgstr "" - -#. module: sale -#: rml:sale.order:0 -msgid "VAT" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree4 -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree4 -msgid "Sales Order in Progress" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_assign0 -msgid "Assign" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -msgid "History" -msgstr "" - -#. module: sale -#: help:sale.order,order_policy:0 -msgid "The Shipping Policy is used to synchronise invoice and delivery operations.\n" -" - The 'Pay before delivery' choice will first generate the invoice and then generate the packing order after the payment of this invoice.\n" -" - The 'Shipping & Manual Invoice' will create the packing order directly and wait for the user to manually click on the 'Invoice' button to generate the draft invoice.\n" -" - The 'Invoice on Order After Delivery' choice will generate the draft invoice based on sale order after all packing lists have been finished.\n" -" - The 'Invoice from the packing' choice is used to create an invoice during the packing process." -msgstr "" - -#. module: sale -#: rml:sale.order:0 -msgid "Your Reference" -msgstr "" - -#. module: sale -#: selection:sale.config.picking_policy,step:0 -msgid "Delivery Order Only" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -#: view:sale.order.line:0 -msgid "Sales order lines" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order.line,sequence:0 -msgid "Sequence" +#: model:process.node,note:sale.process_node_order0 +msgid "Confirmed sale order to invoice." msgstr "" #. module: sale #: model:ir.actions.act_window,name:sale.act_res_partner_2_sale_order +#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_config_sale +#: model:process.process,name:sale.process_process_salesprocess0 +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.report:0 msgid "Sales" msgstr "" #. module: sale -#: view:sale.order:0 -#: view:sale.order.line:0 -msgid "Qty" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.node,note:sale.process_node_packinglist0 -msgid "Packing OUT is created for stockable products." -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -msgid "Other data" -msgstr "" - -#. module: sale -#: wizard_field:sale.advance_payment_inv,init,amount:0 -#: rml:sale.order:0 +#: report:sale.order:0 #: field:sale.order.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: sale -#: field:sale.order,fiscal_position:0 -msgid "Fiscal Position" +#: selection:sale.order,state:0 +#: view:sale.order.line:0 +#: selection:sale.order.line,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Done" msgstr "" #. module: sale -#: rml:sale.order:0 -msgid "Invoice address :" +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_installer +msgid "sale.installer" msgstr "" #. module: sale -#: model:process.transition,name:sale.process_transition_invoice0 -#: field:sale.order,invoice_ids:0 +#: model:process.node,name:sale.process_node_invoice0 +#: model:process.node,name:sale.process_node_invoiceafterdelivery0 msgid "Invoice" msgstr "" #. module: sale -#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel0 -#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel1 -#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_cancel2 -#: wizard_button:sale.advance_payment_inv,init,end:0 -#: view:sale.config.picking_policy:0 -#: view:sale.order.line:0 -#: wizard_button:sale.order.line.make_invoice,init,end:0 -#: wizard_button:sale.order.make_invoice,init,end:0 -msgid "Cancel" +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "Could not cancel sale order line!" msgstr "" #. module: sale -#: help:sale.order,state:0 -msgid "Gives the state of the quotation or sale order. The exception state is automatically set when a cancel operation occurs in the invoice validation (Invoice Exception) or in the packing list process (Shipping Exception). The 'Waiting Schedule' state is set when the invoice is confirmed but waiting for the scheduler to run on the date 'Date Ordered'." -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -#: view:sale.order.line:0 -msgid "UoM" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order.line,number_packages:0 -msgid "Number Packages" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.transition,note:sale.process_transition_deliver0 -msgid "Confirming the packing list moves them to delivery order. This can be done by clicking on 'Validate' button." -msgstr "" - -#. module: sale -#: selection:sale.order,state:0 -msgid "In Progress" -msgstr "" - -#. module: sale -#: wizard_view:sale.advance_payment_inv,init:0 -msgid "Advance Payment" +#: selection:sale.config.picking_policy,step:0 +msgid "Picking List & Delivery Order" msgstr "" #. module: sale @@ -927,60 +1299,23 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: sale -#: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleinvoice0 -msgid "Confirm sale order and Create invoice." +#: view:sale.order.line:0 +msgid "To Do" msgstr "" #. module: sale -#: selection:sale.config.picking_policy,step:0 -msgid "Packing List & Delivery Order" +#: field:sale.order,picking_policy:0 +msgid "Picking Policy" msgstr "" #. module: sale -#: selection:sale.order.line,state:0 -msgid "Exception" +#: model:process.node,note:sale.process_node_deliveryorder0 +msgid "Document of the move to the customer." msgstr "" #. module: sale -#: view:sale.order:0 -msgid "Sale Order Lines" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_createinvoice0 -#: view:sale.order:0 -msgid "Create Invoice" -msgstr "" - -#. module: sale -#: wizard_view:sale.order.line.make_invoice,init:0 -#: wizard_view:sale.order.make_invoice,init:0 -msgid "Do you really want to create the invoices ?" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.node,note:sale.process_node_invoiceafterdelivery0 -msgid "Invoice based on packing lists" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.config.picking_policy:0 -msgid "Set Default" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -msgid "Sales order" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.node,note:sale.process_node_quotation0 -msgid "Quotation (A sale order in draft state)" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.transition,name:sale.process_transition_saleinvoice0 -msgid "Sale Invoice" +#: field:sale.config.picking_policy,order_policy:0 +msgid "Shipping Default Policy" msgstr "" #. module: sale @@ -989,55 +1324,22 @@ msgid "Incoterm" msgstr "" #. module: sale -#: wizard_field:sale.advance_payment_inv,init,product_id:0 +#: model:ir.model,name:sale.model_product_product +#: view:sale.order.line:0 #: field:sale.order.line,product_id:0 +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,product_id:0 msgid "Product" msgstr "" #. module: sale -#: wizard_button:sale.advance_payment_inv,create,open:0 -msgid "Open Advance Invoice" +#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_invoiced +msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: sale -#: field:sale.order,partner_order_id:0 -msgid "Ordering Contact" -msgstr "" - -#. module: sale -#: rml:sale.order:0 -#: field:sale.order.line,name:0 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. module: sale -#: rml:sale.order:0 -msgid "Price" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:process.transition,name:sale.process_transition_deliver0 -msgid "Deliver" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.report.xml,name:sale.report_sale_order -msgid "Quotation / Order" -msgstr "" - -#. module: sale -#: rml:sale.order:0 -msgid "Tel. :" -msgstr "" - -#. module: sale -#: rml:sale.order:0 -msgid "Quotation N°" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:stock.move,sale_line_id:0 -msgid "Sale Order Line" +#: help:sale.order,date_confirm:0 +msgid "Date on which sale order is confirmed" msgstr "" #. module: sale @@ -1046,44 +1348,8 @@ msgid "Cancel Assignation" msgstr "" #. module: sale -#: selection:sale.order,order_policy:0 -msgid "Invoice from the Packing" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_line_invoice -#: model:ir.actions.wizard,name:sale.wizard_sale_order_make_invoice -msgid "Make invoices" -msgstr "" - -#. module: sale -#: help:sale.order,partner_order_id:0 -msgid "The name and address of the contact that requested the order or quotation." -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order,partner_id:0 -#: field:sale.order.line,order_partner_id:0 -msgid "Customer" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:product.product,pricelist_purchase:0 -msgid "Purchase Pricelists" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.model,name:sale.model_sale_order -#: model:process.node,name:sale.process_node_saleorder0 -#: model:res.request.link,name:sale.req_link_sale_order -#: view:sale.order:0 -#: field:stock.picking,sale_id:0 -msgid "Sale Order" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.config.picking_policy,name:0 -msgid "Name" +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_config_picking_policy +msgid "sale.config.picking_policy" msgstr "" #. module: sale @@ -1092,19 +1358,7 @@ msgid "Invoice on" msgstr "" #. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree_new -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree_new -msgid "New Quotation" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -msgid "Total amount" -msgstr "" - -#. module: sale -#: rml:sale.order:0 -#: field:sale.order,date_order:0 +#: report:sale.order:0 msgid "Date Ordered" msgstr "" @@ -1115,6 +1369,7 @@ msgstr "" #. module: sale #: selection:sale.order,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 msgid "Manual In Progress" msgstr "" @@ -1124,64 +1379,243 @@ msgid "Product UoM" msgstr "" #. module: sale -#: help:sale.config.picking_policy,step:0 -msgid "By default, Open ERP is able to manage complex routing and paths of products in your warehouse and partner locations. This will configure the most common and simple methods to deliver products to the customer in one or two operations by the worker." +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sales_by_salesman +#: view:sale.report:0 +msgid "Sales By Salesman" msgstr "" #. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_config_picking_policy -msgid "Configure Picking Policy for Sale Order" +#: view:sale.order:0 +msgid "Logistic" msgstr "" #. module: sale -#: model:process.node,name:sale.process_node_order0 +#: view:sale.order.line:0 msgid "Order" msgstr "" #. module: sale -#: rml:sale.order:0 -msgid "Payment Terms" +#: help:sale.order,partner_shipping_id:0 +msgid "Shipping address for current sale order" msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 -msgid "Invoice Corrected" +msgid "States" msgstr "" #. module: sale -#: field:sale.order.line,delay:0 -msgid "Delivery Delay" +#: view:sale.config.picking_policy:0 +msgid "res_config_contents" msgstr "" #. module: sale +#: field:sale.order,client_order_ref:0 +msgid "Customer Reference" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,amount_total:0 +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,note:sale.process_transition_deliver0 +msgid "Depending on the configuration of the location Output, the move between the output area and the customer is done through the Delivery Order manually or automatically." +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,shipped:0 +msgid "It indicates that the sale order has been delivered. This field is updated only after the scheduler have been launched !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_sale_order_make_invoice +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_order_line_make_invoice #: view:sale.order:0 -msgid "Related invoices" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.shop,name:0 -msgid "Shop Name" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:sale.order,payment_term:0 -msgid "Payment Term" -msgstr "" - -#. module: sale -#: selection:sale.order,order_policy:0 -msgid "Payment Before Delivery" -msgstr "" - -#. module: sale -#: help:sale.order,invoice_ids:0 -msgid "This is the list of invoices that have been generated for this sale order. The same sale order may have been invoiced in several times (by line for example)." +msgid "Make Invoices" msgstr "" #. module: sale #: view:sale.order:0 #: view:sale.order.line:0 -msgid "States" +msgid "To Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.config.picking_policy,step:0 +msgid "Steps To Deliver a Sale Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,company_id:0 +#: field:sale.order.line,company_id:0 +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,company_id:0 +#: field:sale.shop,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.make.invoice,invoice_date:0 +msgid "Invoice Date" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.advance.payment.inv,amount:0 +msgid "The amount to be invoiced in advance." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Invoice Exception" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.installer,sale_margin:0 +msgid "Gives the margin of profitability by calculating the difference between Unit Price and Cost Price." +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "You must first cancel all invoices attached to this sale order." +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Net Total :" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,state:0 +#: selection:sale.order.line,state:0 +#: selection:sale.report,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_shop_form +#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_shop_form +#: field:sale.order,shop_id:0 +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,shop_id:0 +msgid "Shop" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,uom_name:0 +msgid "Default UoM" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.report,date_confirm:0 +msgid "Date Confirm" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,product_uos_qty:0 +msgid "Quantity (UoS)" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid " Type of ul: " +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order.line,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_confirm0 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "You must first cancel all picking attached to this sale order." +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: field:sale.order.line,invoice_lines:0 +msgid "Invoice Lines" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Sales Order Lines" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order.line,delay:0 +msgid "Delivery Lead Time" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:res.company:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "There is no sale journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,order_policy:0 +msgid "Invoice on Order After Delivery" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleorderprocurement0 +msgid "For every sale order line, a procurement order is created to supply the sold product." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order,picking_policy:0 +msgid "Complete Delivery" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +msgid " Month-1 " +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 +msgid "The Shipping Policy is used to configure per order if you want to deliver as soon as possible when one product is available or you wait that all products are available.." +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,origin:0 +msgid "Source document" msgstr "" #. module: sale @@ -1190,24 +1624,298 @@ msgid "Weight" msgstr "" #. module: sale -#: model:process.node,note:sale.process_node_order0 -msgid "After confirming order, Create the invoice." +#: view:sale.open.invoice:0 +#: field:sale.order,invoice_ids:0 +msgid "Invoices" msgstr "" #. module: sale -#: constraint:product.product:0 -msgid "Error: Invalid ean code" +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.config.picking_policy,config_logo:0 +#: field:sale.installer,config_logo:0 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,amount_untaxed:0 +msgid "The amount without tax" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Uninvoiced" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: field:sale.order,user_id:0 +#: view:sale.order.line:0 +#: field:sale.order.line,salesman_id:0 +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,user_id:0 +msgid "Salesman" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.order,invoice_ids:0 +msgid "This is the list of invoices that have been generated for this sale order. The same sale order may have been invoiced in several times (by line for example)." +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,invoiced_rate:0 +#: field:sale.order.line,invoiced:0 +msgid "Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_sale_advance_payment_inv +#: view:sale.advance.payment.inv:0 +#: view:sale.order:0 +#, python-format +msgid "Advance Invoice" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.node,name:sale.process_node_saleorderprocurement0 +msgid "Sale Order Requisition" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order.line,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.config.picking_policy,progress:0 +#: field:sale.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_line_product_tree +msgid "Product sales" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,date_order:0 +msgid "Ordered Date" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_form +#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_sale_order +#: view:sale.order:0 +msgid "Sales Orders" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Payment Terms" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 +msgid "Direct Delivery" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.installer,sale_journal:0 +msgid "Invoicing journals" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:product.template,name:sale.advance_product_0_product_template +#: field:sale.advance.payment.inv,product_id:0 +msgid "Advance Product" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,shipped_qty_1:0 +msgid "Shipped Qty" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.open.invoice:0 +msgid "You invoice has been successfully created!" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/wizard/sale_line_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Invoice cannot be created for this Sale Order Line due to one of the following reasons:\n1.The state of this sale order line is either \"draft\" or \"cancel\"!\n2.The Sale Order Line is Invoiced!" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree4 +msgid "Sales Order in Progress" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.installer,sale_layout:0 +msgid "Sales Order Layout Improvement" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,delay:0 +msgid "Commitment Delay" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition.action,name:sale.process_transition_action_assign0 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#. module: sale +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.report,date:0 +msgid "Date Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.order.line,type:0 +msgid "from stock" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:ir.model,name:sale.model_sale_shop +#: view:sale.shop:0 +msgid "Sale Shop" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:board.board:0 +msgid "Sales By Customer" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.open.invoice:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,shipped:0 +msgid "Delivered" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/sale.py:0 +#, python-format +msgid "Not enough stock !" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Sale Order Lines" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +#: field:sale.order.line,name:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale +#: code:addons/sale/wizard/sale_make_invoice_advance.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot make an advance on a sale order \\n" +" that is defined as 'Automatic Invoice after delivery'." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.installer,sale_order_dates:0 +msgid "Adds commitment, requested and effective dates on Sales Orders." +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: field:sale.order,partner_id:0 +#: field:sale.order.line,order_partner_id:0 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: sale +#: help:sale.installer,sale_journal:0 +msgid "Allows you to group and invoice your delivery orders according to different invoicing types: daily, weekly, etc." +msgstr "" + +#. module: sale +#: selection:sale.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +msgid "Total Tax Included" +msgstr "" + +#. module: sale +#: view:sale.order:0 +#: view:sale.order.line:0 +msgid "Search Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.order,payment_term:0 +msgid "Payment Term" +msgstr "" + +#. module: sale +#: model:process.transition,note:sale.process_transition_saleprocurement0 +msgid "A procurement order is automatically created as soon as a sale order is confirmed or as the invoice is paid. It drives the purchasing and the production of products regarding to the rules and to the sale order's parameters. " +msgstr "" + +#. module: sale +#: field:sale.config.picking_policy,picking_policy:0 +msgid "Picking Default Policy" +msgstr "" + +#. module: sale +#: report:sale.order:0 +msgid "Quotation N°" msgstr "" #. module: sale #: field:sale.order,picked_rate:0 -#: field:sale.order,shipped:0 +#: view:sale.report:0 msgid "Picked" msgstr "" #. module: sale -#: view:sale.shop:0 -msgid "Accounting" +#: view:sale.report:0 +#: field:sale.report,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: sale @@ -1215,257 +1923,3 @@ msgstr "" msgid "Invoice Based on Deliveries" msgstr "" -#. module: sale -#: view:sale.order:0 -msgid "Stock Moves" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_tree -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_action_order_tree -msgid "My Sales Order" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.model,name:sale.model_sale_order_line -msgid "Sale Order line" -msgstr "" -#. module: sale -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale.module_meta_information -msgid "Dashboard for sales" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.open_board_sales_manager -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_board_sales_manager -msgid "Sale Dashboard" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:board.board:0 -msgid "Sales of the month" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:board.board:0 -msgid "Sales manager board" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:board.board:0 -msgid "Cases of the month" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:board.board:0 -msgid "My open quotations" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:board.board:0 -msgid "Cases statistics" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:board.board:0 -msgid "Top ten sales of the month" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:report.sale.order.category,price_average:0 -#: field:report.sale.order.product,price_average:0 -msgid "Average Price" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.model,name:sale.model_report_sale_order_created -msgid "Report of Created Sale Order" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:report.sale.order.category:0 -msgid "Sales Orders by category" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.report.custom,name:sale.ir_report_custom_6 -#: model:ir.report.custom,title:sale.ir_report_custom_6 -msgid "Monthly cumulated sales turnover over one year" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.model,name:sale.model_report_sale_order_product -msgid "Sales Orders by Products" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.ui.menu,name:sale.ir_ui_menu1 -msgid "Monthly Sales Turnover Over One Year" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_turnover_product_tree -#: model:ir.model,name:sale.model_report_turnover_per_product -#: view:report.turnover.per.product:0 -msgid "Turnover Per Product" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_82 -msgid "All Months" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:report.sale.order.category,price_total:0 -#: field:report.sale.order.product,price_total:0 -msgid "Total Price" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.model,name:sale.model_report_sale_order_category -msgid "Sales Orders by Categories" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_sale_list -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_sale_list -msgid "Sales of the Month" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_product_tree -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_product -msgid "Sales by Product (this month)" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.report.custom,name:sale.ir_report_custom_4 -#: model:ir.report.custom,title:sale.ir_report_custom_4 -msgid "Monthly sales turnover over one year" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale.module_meta_information -msgid "Sales Management - Reporting" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_category_tree_all -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_category_all -#: view:report.sale.order.category:0 -msgid "Sales by Category of Products" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.ui.menu,name:sale.ir_ui_menu3 -msgid "Monthly Cumulated Sales Turnover Over One Year" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:report.sale.order.category,quantity:0 -#: field:report.sale.order.product,quantity:0 -msgid "# of Products" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_product_tree_all -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_product_all -#: view:report.sale.order.product:0 -msgid "Sales by Product" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_81 -msgid "This Month" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:report.sale.order.category,category_id:0 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_view_created_sale_order_dashboard -msgid "Created Sale Orders" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_80 -msgid "Reporting" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_turnover_month_tree -#: model:ir.model,name:sale.model_report_turnover_per_month -#: view:report.turnover.per.month:0 -msgid "Turnover Per Month" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.ui.menu,name:sale.ir_ui_menu2 -msgid "Daily Sales Turnover Over One Year" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.ui.menu,name:sale.next_id_83 -msgid "Graphs" -msgstr "" - -#. module: sale -#: selection:report.sale.order.category,state:0 -#: selection:report.sale.order.product,state:0 -msgid "Manual in progress" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:report.turnover.per.month,turnover:0 -#: field:report.turnover.per.product,turnover:0 -msgid "Total Turnover" -msgstr "" - -#. module: sale -#: selection:report.sale.order.category,state:0 -#: selection:report.sale.order.product,state:0 -msgid "In progress" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_order_category_tree -#: model:ir.ui.menu,name:sale.menu_report_order_category -msgid "Sales by Category of Product (this month)" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.report.custom,name:sale.ir_report_custom_5 -#: model:ir.report.custom,title:sale.ir_report_custom_5 -msgid "Daily sales turnover over one year" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:report.sale.order.category,name:0 -#: field:report.sale.order.product,name:0 -#: field:report.turnover.per.month,name:0 -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:report.sale.order.category,count:0 -#: field:report.sale.order.product,count:0 -msgid "# of Lines" -msgstr "" - -#. module: sale -#: field:report.sale.order.created,create_date:0 -msgid "Create Date" -msgstr "" - -#. module: sale -#: view:report.sale.order.created:0 -msgid "Created Sales orders" -msgstr "" - -#. module: sale -#: model:ir.actions.act_window,name:sale.action_so_pipeline -#: view:sale.order:0 -msgid "Sales by State" -msgstr "" diff --git a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sale_analytic_plans.pot b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sale_analytic_plans.pot index 70b7b275541..13a6e131eb5 100644 --- a/addons/sale_analytic_plans/i18n/sale_analytic_plans.pot +++ b/addons/sale_analytic_plans/i18n/sale_analytic_plans.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:58+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,6 +20,11 @@ msgstr "" msgid "Analytic Distribution" msgstr "" +#. module: sale_analytic_plans +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + #. module: sale_analytic_plans #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" @@ -30,3 +35,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Analytic Distribution Management" msgstr "" +#. module: sale_analytic_plans +#: model:ir.model,name:sale_analytic_plans.model_sale_order_line +msgid "Sale Order Line" +msgstr "" + diff --git a/addons/sale_crm/i18n/sale_crm.pot b/addons/sale_crm/i18n/sale_crm.pot index 3dd7d47dd7f..978c7eae14a 100644 --- a/addons/sale_crm/i18n/sale_crm.pot +++ b/addons/sale_crm/i18n/sale_crm.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:59+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,28 +16,62 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: sale_crm -#: model:process.transition,name:sale_crm.process_transition_crmopportunityquotation -msgid "Crm opportunity quotation" +#: field:crm.make.sale,partner_id:0 +msgid "Customer" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:process.transition,name:sale_crm.process_transition_opportunityanalytic0 -msgid "Opportunity Analytic" +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: sale_crm -#: help:crm.case.make_order,init,partner_id:0 -msgid "Use this partner if there is no partner on the case" +#: view:account.invoice.report:0 +#: view:board.board:0 +msgid "Monthly Turnover" msgstr "" #. module: sale_crm -#: wizard_button:sale_crm.make_case,init,create:0 -msgid "Create" +#: view:crm.make.sale:0 +msgid "Convert to Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm -#: selection:crm.case.make_order,init,picking_policy:0 -msgid "All at once" +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 +#, python-format +msgid "is converted to Quotation." +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 +#, python-format +msgid "Data Insufficient!" +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 +#, python-format +msgid "Customer has no addresses defined!" +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: view:crm.make.sale:0 +msgid "_Create" +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: help:crm.make.sale,close:0 +msgid "Check this to close the opportunity after having created the sale order." +msgstr "" + +#. module: sale_crm +#: view:crm.lead:0 +msgid "Convert to Quote" msgstr "" #. module: sale_crm @@ -46,161 +80,71 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_crmopportunityquotation -msgid "Opportunity goes into the quotation" +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 +#, python-format +msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)." msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:process.node,name:sale_crm.process_node_contractanalytic0 -msgid "Analytic account" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale +msgid "Make sale" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:process.node,note:sale_crm.process_node_crmquotation0 -msgid "Convert opportunity to quotation" +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 +#, python-format +msgid "Opportunity " msgstr "" #. module: sale_crm -#: wizard_field:sale_crm.make_case,init,description:0 -msgid "Your action" +#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:0 +#, python-format +msgid "Opportunity: %s" msgstr "" #. module: sale_crm -#: wizard_field:crm.case.make_order,init,picking_policy:0 -msgid "Packing Policy" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: wizard_button:crm.case.make_order,init,order:0 -msgid "Create Quote" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: model:process.node,note:sale_crm.process_node_contractpricelist0 -msgid "Contract Volume (pricelist)" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: model:process.node,name:sale_crm.process_node_crmopportunity0 -msgid "CRM Opportunity" +#: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order +msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_crm #: model:ir.module.module,shortdesc:sale_crm.module_meta_information -msgid "Sale CRM Stuff" +msgid "Creates Sales order from Opportunity" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_opportunityquotation0 -msgid "Opportunity convert into quotation" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_quotation_for_sale_crm +msgid "Quotations" msgstr "" #. module: sale_crm -#: selection:crm.case.make_order,init,picking_policy:0 -msgid "Direct Delivery" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: model:process.transition,name:sale_crm.process_transition_opportunityquotation0 -msgid "Opportunity Quotation" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: model:process.node,name:sale_crm.process_node_crmquotation0 -msgid "Quotation" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: view:crm.case:0 -#: wizard_view:crm.case.make_order,init:0 -msgid "Convert to Quote" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: help:crm.case.make_order,init,close:0 -msgid "Check this to close the case after having created the sale order." -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: wizard_field:crm.case.make_order,init,partner_id:0 -msgid "Customer" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_opportunitypricelist0 -msgid "Opporunity convert to the Pricelist" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: wizard_field:sale_crm.make_case,init,user:0 -msgid "User Responsible" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: model:process.node,note:sale_crm.process_node_contractanalytic0 -msgid "Reflect the contract made with customer" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: wizard_field:crm.case.make_order,init,products:0 -msgid "Products" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: wizard_field:crm.case.make_order,init,close:0 -msgid "Close Case" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: model:ir.actions.wizard,name:sale_crm.sale_crm_make_case_wizard -#: wizard_view:sale_crm.make_case,init:0 -msgid "Make Case" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: wizard_field:crm.case.make_order,init,shop_id:0 +#: field:crm.make.sale,shop_id:0 msgid "Shop" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:process.node,note:sale_crm.process_node_crmopportunity0 -msgid "The CRM Opportunity can lead to a quotation." +#: view:board.board:0 +msgid "My Quotations" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:process.transition,name:sale_crm.process_transition_opportunitypricelist0 -msgid "Opportunity Pricelist" +#: field:crm.make.sale,close:0 +msgid "Close Opportunity" msgstr "" #. module: sale_crm -#: model:process.node,name:sale_crm.process_node_contractpricelist0 -msgid "Contract Pricelist" +#: view:sale.order:0 +#: field:sale.order,section_id:0 +msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: sale_crm -#: wizard_field:sale_crm.make_case,init,name:0 -msgid "Case Description" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: wizard_field:crm.case.make_order,init,analytic_account:0 -#: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_opportunityanalytic0 -msgid "Analytic Account" -msgstr "" - -#. module: sale_crm -#: model:ir.actions.wizard,name:sale_crm.sale_crm_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale msgid "Make Quotation" msgstr "" #. module: sale_crm -#: wizard_button:crm.case.make_order,init,end:0 -#: wizard_button:sale_crm.make_case,init,end:0 +#: view:crm.make.sale:0 msgid "Cancel" msgstr "" -#. module: sale_crm -#: wizard_field:sale_crm.make_case,init,section:0 -msgid "Case Section" -msgstr "" - diff --git a/addons/sale_journal/i18n/sale_journal.pot b/addons/sale_journal/i18n/sale_journal.pot index 7aa3b502aea..70891a77c15 100644 --- a/addons/sale_journal/i18n/sale_journal.pot +++ b/addons/sale_journal/i18n/sale_journal.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:59+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,119 +16,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: sale_journal -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_sale_journal_sale_stats -msgid "Monthly sales" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_picking_journal_2_stock_picking_assigned -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_stock_picking_assigned -msgid "Assigned packing" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,state:0 -#: selection:sale_journal.picking.stats,state:0 -msgid "assigned" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0 -msgid "Waiting Schedule" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,invoice_state:0 -msgid "to be invoiced" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_sale_journal -#: view:sale_journal.sale.journal:0 -#: field:stock.picking,sale_journal_id:0 -msgid "Sale Journal" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:sale_journal.sale.journal,sale_stats_ids:0 -msgid "Sale Stats" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,state:0 -#: selection:sale_journal.picking.stats,state:0 -msgid "waiting" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:sale_journal.picking.journal:0 -#: view:sale_journal.sale.journal:0 -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:sale_journal.picking.journal,date:0 -#: field:sale_journal.sale.journal,date:0 -msgid "Journal date" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking_invoice_method -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_invoice_type_picking_stats_open_all -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_invoice_type_picking_stats_open_menu -msgid "Packing by Invoice Method" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking -msgid "Packing Journals" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:sale_journal.picking.journal:0 -#: view:sale_journal.sale.journal:0 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_tree_my -msgid "My open journals" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type.stats,count:0 -#: field:sale_journal.picking.stats,count:0 -#: field:sale_journal.sale.stats,count:0 -msgid "# of Lines" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking_byjournal_all -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_sales_all_open -msgid "All Open Journals" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information -msgid "Managing sales and deliveries by journal" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,state:0 -#: selection:sale_journal.picking.stats,state:0 -msgid "done" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type.stats,price_average:0 -#: field:sale_journal.picking.stats,price_average:0 -#: field:sale_journal.sale.stats,price_average:0 -msgid "Average Price" +#: field:sale_journal.invoice.type,note:0 +msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -137,261 +26,8 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Grouped" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type.stats,state:0 -#: field:sale_journal.picking.stats,state:0 -#: field:sale_journal.sale.journal,state:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_reporting_all -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_report_sales_all_month -msgid "All Months" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type.stats,price_total:0 -#: field:sale_journal.picking.stats,price_total:0 -#: field:sale_journal.sale.stats,price_total:0 -msgid "Total Price" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_picking_journal -msgid "Packing journals" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_report_sales -msgid "Reporting" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_picking_journal_tree_my -msgid "My open packing journals" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_sale_stats -msgid "Sales Orders by Journal" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_tree_all -msgid "Open journals" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:sale_journal.picking.journal:0 -msgid "Packing" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: help:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "The type of journal used for sales and packing." -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,invoice_state:0 -msgid "None" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_sale_sale_stats_open_menu_month -msgid "Sales by journal (this month)" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0 -msgid "Manual in progress" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_picking_journal_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_picking_journal_tree_all -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_picking_picking_stats_open_menu_all -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_picking_picking_stats_open_menu_month -msgid "Packing by journal" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:sale_journal.picking.journal:0 -msgid "Cancel Packing" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_picking_journal_2_stock_picking_confirmed -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_stock_picking_confirmed -msgid "Confirmed packing" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0 -msgid "In progress" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:sale_journal.picking.stats:0 -msgid "Packing by journals" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type.stats,name:0 -#: field:sale_journal.picking.stats,name:0 -#: field:sale_journal.sale.stats,name:0 -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type.stats,invoice_state:0 -msgid "Invoice state" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_picking_stats_open_menu_all -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_picking_stats_open_menu_month -#: view:sale_journal.invoice.type.stats:0 -msgid "Packing by invoice method" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:sale_journal.sale.stats,state:0 -msgid "Order State" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0 -msgid "Shipping Exception" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,note:0 -#: field:sale_journal.picking.journal,note:0 -#: field:sale_journal.sale.journal,note:0 -msgid "Note" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.picking.journal,state:0 -#: selection:sale_journal.sale.journal,state:0 -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,state:0 -#: selection:sale_journal.picking.stats,state:0 -msgid "cancel" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0 -msgid "Invoice Exception" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:sale_journal.picking.journal,date_validation:0 -#: field:sale_journal.sale.journal,date_validation:0 -msgid "Validation date" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,state:0 -#: selection:sale_journal.picking.stats,state:0 -msgid "draft" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,active:0 -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_sale_order_draft -msgid "Draft sales" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0 -msgid "Quotation" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal -msgid "Sales Journals" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_tree -msgid "sale_journal.invoice.type.tree" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:sale_journal.sale.journal:0 -msgid "Confirm Sales" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:sale_journal.picking.journal,date_created:0 -#: field:sale_journal.picking.journal,state:0 -#: field:sale_journal.sale.journal,date_created:0 -msgid "Creation date" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:res.partner,property_invoice_type:0 -msgid "Invoicing Method" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:sale_journal.picking.journal,code:0 -#: field:sale_journal.sale.journal,code:0 -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:sale_journal.picking.journal:0 -#: view:sale_journal.sale.journal:0 -msgid "Open Journal" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:sale_journal.sale.journal:0 -msgid "Sales" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_picking_journal -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_reporting -#: view:sale_journal.picking.journal:0 -msgid "Packing Journal" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.picking.journal,state:0 -#: selection:sale_journal.sale.journal,state:0 -#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0 -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: field:sale_journal.picking.journal,picking_stats_ids:0 -msgid "Journal Stats" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.picking.journal,state:0 -#: selection:sale_journal.sale.journal,state:0 -msgid "Open" +#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_order +msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_journal @@ -399,31 +35,56 @@ msgstr "" msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" +#. module: sale_journal +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + #. module: sale_journal #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.picking.journal,user_id:0 -#: field:sale_journal.sale.journal,user_id:0 -msgid "Responsible" +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_journal.module_meta_information +msgid "Managing sales and deliveries by journal" msgstr "" #. module: sale_journal -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking_byjournal_my -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_sales_my_open -msgid "My Open Journals" +#: field:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "Invoicing Method" msgstr "" #. module: sale_journal -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_picking_stats_open -msgid "Statistics on packing to invoice" +#: help:res.partner,property_invoice_type:0 +msgid "The type of journal used for sales and picking." msgstr "" #. module: sale_journal -#: view:sale_journal.sale.journal:0 -msgid "Cancel Sales" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_invoice_type +#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type +#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_invoice_type +msgid "Invoice Types" +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Non grouped" +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Grouped" +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 +msgid "Invoicing method" +msgstr "" + +#. module: sale_journal +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: sale_journal @@ -435,117 +96,32 @@ msgid "Invoice Type" msgstr "" #. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,invoice_state:0 -msgid "invoiced" +#: field:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "Active" msgstr "" #. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,state:0 -#: selection:sale_journal.picking.stats,state:0 -msgid "confirmed" +#: model:ir.model,name:sale_journal.model_res_partner +msgid "Partner" msgstr "" #. module: sale_journal -#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_picking_stats -msgid "Packing lists by Journal" +#: model:ir.model,name:sale_journal.model_stock_picking +msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type.stats,quantity:0 -#: field:sale_journal.picking.stats,quantity:0 -#: field:sale_journal.sale.stats,quantity:0 -msgid "Quantities" +#: view:sale_journal.invoice.type:0 +msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale.order,journal_id:0 -#: view:sale_journal.picking.journal:0 -#: field:sale_journal.picking.journal,name:0 -#: field:sale_journal.picking.stats,journal_id:0 -#: view:sale_journal.sale.journal:0 -#: field:sale_journal.sale.journal,name:0 -#: field:sale_journal.sale.stats,journal_id:0 -#: field:stock.picking,journal_id:0 -msgid "Journal" +#: help:sale_journal.invoice.type,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the invoice type without removing it." msgstr "" #. module: sale_journal -#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -#: field:sale_journal.invoice.type.stats,invoice_type_id:0 -msgid "Invoicing method" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_reporting_this -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_report_sales_this_month -msgid "This Month" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_sales -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_sale_sale_stats_open_all -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_sale_sale_stats_open_menu -#: view:sale_journal.sale.stats:0 -msgid "Sales by Journal" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_invoice_type -msgid "Invoicing Methods" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0 -msgid "Non grouped" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_picking_open -msgid "Packing to invoice" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:sale_journal.picking.journal:0 -#: view:sale_journal.sale.journal:0 -msgid "Journal Information" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type_stats -msgid "Stats on packing by invoice method" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type -msgid "Invoice Types" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:sale_journal.picking.journal:0 -#: view:sale_journal.sale.journal:0 -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking_byjournal -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_picking_picking_stats_open_all -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_picking_picking_stats_open_menu -msgid "Packing by Journal" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: view:sale_journal.picking.journal:0 -#: view:sale_journal.sale.journal:0 -msgid "Close Journal" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking_invoice -msgid "Packing to Invoice" -msgstr "" - -#. module: sale_journal -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_sale_order_approved -msgid "Approved sales" +#: view:res.partner:0 +msgid "Invoicing" msgstr "" diff --git a/addons/sale_layout/i18n/sale_layout.pot b/addons/sale_layout/i18n/sale_layout.pot old mode 100755 new mode 100644 index 52da36456b6..337ee02f045 --- a/addons/sale_layout/i18n/sale_layout.pot +++ b/addons/sale_layout/i18n/sale_layout.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 08:45:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 08:45:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,18 +20,18 @@ msgstr "" msgid "Sub Total" msgstr "" +#. module: sale_layout +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Title" msgstr "" #. module: sale_layout -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_layout.module_meta_information -msgid "sale_layout" -msgstr "" - -#. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "" @@ -41,12 +41,12 @@ msgid "Note" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Order N°" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Order Lines" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Disc.(%)" msgstr "" @@ -65,9 +65,13 @@ msgstr "" msgid "Layout Type" msgstr "" +#. module: sale_layout +#: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line +msgid "Sale Order Line" +msgstr "" + #. module: sale_layout #: view:sale.order:0 -#: view:sale.order.line:0 msgid "Seq." msgstr "" @@ -77,20 +81,7 @@ msgid "Product" msgstr "" #. module: sale_layout -#: model:ir.module.module,description:sale_layout.module_meta_information -msgid "\n" -" This module provides some features to improve the layout of the Sale Order.\n" -"\n" -" It gives you the possibility to\n" -" * order all the lines of an sale order\n" -" * add titles, comment lines, sub total lines\n" -" * draw horizontal lines and put page breaks \n" -"\n" -" " -msgstr "" - -#. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -100,7 +91,7 @@ msgid "Manual Description" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Our Salesman" msgstr "" @@ -115,17 +106,17 @@ msgid "Invoice Lines" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Quantity" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Quotation N°" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "VAT" msgstr "" @@ -140,15 +131,25 @@ msgid "Properties" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Invoice address :" msgstr "" +#. module: sale_layout +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_layout.module_meta_information +msgid "Sale Order Layout" +msgstr "" + #. module: sale_layout #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" +#. module: sale_layout +#: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order +msgid "Sale Order" +msgstr "" + #. module: sale_layout #: selection:sale.order.line,layout_type:0 msgid "Page Break" @@ -160,37 +161,37 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Date Ordered" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Shipping address :" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Taxes" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Net Total :" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Tel. :" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Total :" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Payment Terms" msgstr "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgid "Separator Line" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Your Reference" msgstr "" @@ -230,7 +231,7 @@ msgid "States" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "TVA :" msgstr "" @@ -250,7 +251,7 @@ msgid "UoM" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Fax :" msgstr "" @@ -260,12 +261,12 @@ msgid "Order Line" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Price" msgstr "" #. module: sale_layout -#: rml:sale.order.layout:0 +#: report:sale.order.layout:0 msgid "Taxes :" msgstr "" diff --git a/addons/sale_margin/i18n/sale_margin.pot b/addons/sale_margin/i18n/sale_margin.pot index 8ef3d3df4ab..3a0bf2c5e28 100644 --- a/addons/sale_margin/i18n/sale_margin.pot +++ b/addons/sale_margin/i18n/sale_margin.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-25 14:28:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-25 14:28:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,17 +16,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: sale_margin -#: selection:report.account.invoice,type:0 -#: selection:report.account.invoice.category,type:0 -#: selection:report.account.invoice.partner,type:0 -#: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 -#: selection:report.account.invoice.product,type:0 -msgid "Customer Refund" +#: view:report.account.invoice.product:0 +msgid "Category" msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.model,name:sale_margin.model_report_account_invoice_product -msgid "report.account.invoice.product" +#: selection:report.account.invoice.product,type:0 +msgid "Customer Refund" msgstr "" #. module: sale_margin @@ -35,49 +31,32 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_all_invoice_by_product -#: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_invoice_by_product -msgid "Invoices by Product" +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: sale_margin -#: selection:report.account.invoice,type:0 -#: selection:report.account.invoice.category,type:0 -#: selection:report.account.invoice.partner,type:0 -#: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 msgid "Customer Invoice" msgstr "" #. module: sale_margin -#: wizard_view:stock.invoice_onshipping,init:0 -msgid "Create invoices" +#: selection:report.account.invoice.product,month:0 +msgid "February" msgstr "" #. module: sale_margin -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:report.account.invoice.product:0 +msgid "Current" msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.model,name:sale_margin.model_report_account_invoice_partner_product -msgid "report.account.invoice.partner.product" +#: view:report.account.invoice.product:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: sale_margin -#: selection:report.account.invoice,type:0 -#: selection:report.account.invoice.category,type:0 -#: selection:report.account.invoice.partner,type:0 -#: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 -#: selection:report.account.invoice.product,type:0 -msgid "Supplier Invoice" -msgstr "" - -#. module: sale_margin -#: field:report.account.invoice,state:0 -#: field:report.account.invoice.category,state:0 -#: field:report.account.invoice.partner,state:0 -#: field:report.account.invoice.partner.product,state:0 +#: view:report.account.invoice.product:0 #: field:report.account.invoice.product,state:0 msgid "State" msgstr "" @@ -88,180 +67,188 @@ msgid "Create Invoice" msgstr "" #. module: sale_margin -#: selection:report.account.invoice,state:0 -#: selection:report.account.invoice.category,state:0 -#: selection:report.account.invoice.partner,state:0 -#: selection:report.account.invoice.partner.product,state:0 +#: view:report.account.invoice.product:0 #: selection:report.account.invoice.product,state:0 msgid "Draft" msgstr "" #. module: sale_margin -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" - -#. module: sale_margin -#: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_all_month_product -msgid "All Months" -msgstr "" - -#. module: sale_margin -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_margin.action_report_account_invoice_partner_product_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_margin.action_report_account_invoice_partner_product_tree_all -msgid "report.account.invoice.partner.product.tree" -msgstr "" - -#. module: sale_margin -#: field:report.account.invoice,type:0 -#: field:report.account.invoice.category,type:0 -#: field:report.account.invoice.partner,type:0 -#: field:report.account.invoice.partner.product,type:0 -#: field:report.account.invoice.product,type:0 -#: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,type:0 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: sale_margin -#: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,journal_id:0 -msgid "Destination Journal" -msgstr "" - -#. module: sale_margin -#: view:stock.picking:0 -msgid "Supplier Invoices" -msgstr "" - -#. module: sale_margin -#: field:report.account.invoice.partner.product,product_id:0 -#: field:report.account.invoice.product,product_id:0 -msgid "Product" -msgstr "" - -#. module: sale_margin -#: view:report.account.invoice.partner:0 -msgid "Invoices by partner" -msgstr "" - -#. module: sale_margin -#: view:report.account.invoice.category:0 -msgid "Invoices by category" -msgstr "" - -#. module: sale_margin -#: selection:report.account.invoice,state:0 -#: selection:report.account.invoice.category,state:0 -#: selection:report.account.invoice.partner,state:0 -#: selection:report.account.invoice.partner.product,state:0 #: selection:report.account.invoice.product,state:0 msgid "Paid" msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.actions.wizard,name:sale_margin.wizard_picking_invoice_create -#: wizard_button:stock.invoice_onshipping,init,create_invoice:0 -msgid "Create invoice" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_margin.action_report_account_invoice_category_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_margin.action_report_account_invoice_category_tree_all -msgid "report.account.invoice.category.tree" +#: model:ir.model,name:sale_margin.model_stock_picking +msgid "Picking List" msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_all_invoice_by_partner_product -#: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_invoice_by_partner_product -msgid "Invoices by Partner and Product" +#: field:report.account.invoice.product,type:0 +msgid "Type" msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.model,name:sale_margin.model_report_account_invoice_category -msgid "report.account.invoice.category" +#: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_order_line +msgid "Sale Order Line" msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_this_month_product +#: model:ir.model,name:sale_margin.model_report_account_invoice_product +msgid "Invoice Statistics" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: view:report.account.invoice.product:0 +#: field:report.account.invoice.product,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: view:report.account.invoice.product:0 +msgid "Invoice by Partner" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: selection:report.account.invoice.product,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: view:report.account.invoice.product:0 +#: selection:report.account.invoice.product,state:0 +msgid "Pro-forma" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: selection:report.account.invoice.product,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: selection:report.account.invoice.product,month:0 +msgid "June" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: view:report.account.invoice.product:0 +msgid "Date Invoiced" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_margin.module_meta_information +msgid "Margins in Sales Order" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: view:report.account.invoice.product:0 +msgid "Search Margin" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: view:report.account.invoice.product:0 +msgid "This Year" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: field:report.account.invoice.product,date:0 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: selection:report.account.invoice.product,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: view:report.account.invoice.product:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: view:report.account.invoice.product:0 msgid "This Month" msgstr "" #. module: sale_margin -#: field:report.account.invoice.category,categ_id:0 +#: view:report.account.invoice.product:0 +#: field:report.account.invoice.product,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: field:report.account.invoice.product,categ_id:0 msgid "Categories" msgstr "" +#. module: sale_margin +#: help:sale.order,margin:0 +msgid "It gives profitability by calculating the difference between the Unit Price and Cost Price" +msgstr "" + #. module: sale_margin #: field:account.invoice.line,cost_price:0 -#: field:report.account.invoice,cost_price:0 -#: field:report.account.invoice.category,cost_price:0 -#: field:report.account.invoice.partner,cost_price:0 -#: field:report.account.invoice.partner.product,cost_price:0 #: field:report.account.invoice.product,cost_price:0 #: field:sale.order.line,purchase_price:0 msgid "Cost Price" msgstr "" #. module: sale_margin -#: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0 -msgid "Group by partner" +#: selection:report.account.invoice.product,month:0 +msgid "October" msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.model,name:sale_margin.model_report_account_invoice_partner -msgid "report.account.invoice.partner" +#: view:report.account.invoice.product:0 +#: field:report.account.invoice.product,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_all_invoice_by_partner -#: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_invoice_by_partner -msgid "Invoices by Partner" +#: selection:report.account.invoice.product,month:0 +msgid "January" msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_all_invoice_by_category -#: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_invoice_by_category -msgid "Invoices by Category" +#: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_order +msgid "Sale Order" msgstr "" #. module: sale_margin -#: view:report.account.invoice.partner.product:0 -msgid "Invoices by partner and product" +#: selection:report.account.invoice.product,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: selection:report.account.invoice.product,month:0 +msgid "April" msgstr "" #. module: sale_margin -#: field:report.account.invoice,amount:0 -#: field:report.account.invoice.category,amount:0 -#: field:report.account.invoice.partner,amount:0 -#: field:report.account.invoice.partner.product,amount:0 #: field:report.account.invoice.product,amount:0 msgid "Amount" msgstr "" #. module: sale_margin -#: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,invoice_date:0 -msgid "Invoiced date" -msgstr "" - -#. module: sale_margin -#: selection:report.account.invoice,type:0 -#: selection:report.account.invoice.category,type:0 -#: selection:report.account.invoice.partner,type:0 -#: selection:report.account.invoice.partner.product,type:0 #: selection:report.account.invoice.product,type:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_margin.action_report_account_invoice_partner_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_margin.action_report_account_invoice_partner_tree_all -msgid "report.account.invoice.partner.tree" +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: selection:report.account.invoice.product,month:0 +msgid "March" msgstr "" #. module: sale_margin -#: field:report.account.invoice,margin:0 -#: field:report.account.invoice.category,margin:0 -#: field:report.account.invoice.partner,margin:0 -#: field:report.account.invoice.partner.product,margin:0 #: field:report.account.invoice.product,margin:0 #: field:sale.order,margin:0 #: field:sale.order.line,margin:0 @@ -269,10 +256,11 @@ msgid "Margin" msgstr "" #. module: sale_margin -#: field:report.account.invoice,quantity:0 -#: field:report.account.invoice.category,quantity:0 -#: field:report.account.invoice.partner,quantity:0 -#: field:report.account.invoice.partner.product,quantity:0 +#: selection:report.account.invoice.product,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: sale_margin #: field:report.account.invoice.product,quantity:0 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -283,85 +271,69 @@ msgid "Invoices by product" msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_margin.module_meta_information -msgid "Margins in Sale Orders" +#: selection:report.account.invoice.product,type:0 +msgid "Supplier Invoice" msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.model,name:sale_margin.model_report_account_invoice -msgid "report.account.invoice" -msgstr "" - -#. module: sale_margin -#: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_all_invoice_by_invoices -#: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_invoice_by_invoices -#: view:report.account.invoice:0 -#: view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,invoice_ids:0 msgid "Invoices" msgstr "" #. module: sale_margin -#: selection:report.account.invoice,state:0 -#: selection:report.account.invoice.category,state:0 -#: selection:report.account.invoice.partner,state:0 -#: selection:report.account.invoice.partner.product,state:0 -#: selection:report.account.invoice.product,state:0 -msgid "Pro-forma" +#: selection:report.account.invoice.product,month:0 +msgid "December" msgstr "" #. module: sale_margin -#: field:report.account.invoice,name:0 -#: field:report.account.invoice.category,name:0 -#: field:report.account.invoice.partner,name:0 -#: field:report.account.invoice.partner.product,name:0 -#: field:report.account.invoice.product,name:0 +#: model:ir.model,name:sale_margin.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: view:report.account.invoice.product:0 +#: field:report.account.invoice.product,month:0 msgid "Month" msgstr "" #. module: sale_margin -#: selection:report.account.invoice,state:0 -#: selection:report.account.invoice.category,state:0 -#: selection:report.account.invoice.partner,state:0 -#: selection:report.account.invoice.partner.product,state:0 #: selection:report.account.invoice.product,state:0 msgid "Canceled" msgstr "" #. module: sale_margin #: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_invoice_product +msgid "Invoice Report" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: view:report.account.invoice.product:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: sale_margin +#: model:ir.ui.menu,name:sale_margin.menu_report_account_invoice_reoirt msgid "Invoice" msgstr "" #. module: sale_margin -#: wizard_button:stock.invoice_onshipping,init,end:0 -msgid "Cancel" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Customer Invoices" msgstr "" #. module: sale_margin -#: field:report.account.invoice.partner,partner_id:0 -#: field:report.account.invoice.partner.product,partner_id:0 +#: view:report.account.invoice.product:0 +#: field:report.account.invoice.product,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_margin.action_report_account_invoice_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_margin.action_report_account_invoice_tree_all -msgid "report.account.invoice.tree" -msgstr "" - -#. module: sale_margin -#: selection:report.account.invoice,state:0 -#: selection:report.account.invoice.category,state:0 -#: selection:report.account.invoice.partner,state:0 -#: selection:report.account.invoice.partner.product,state:0 #: selection:report.account.invoice.product,state:0 msgid "Open" msgstr "" #. module: sale_margin -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_margin.action_report_account_invoice_product_tree -#: model:ir.actions.act_window,name:sale_margin.action_report_account_invoice_product_tree_all -msgid "report.account.invoice.product.tree" +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_margin.action_report_account_invoice_report +msgid "Invoice Analysis" msgstr "" diff --git a/addons/sale_mrp/i18n/sale_mrp.pot b/addons/sale_mrp/i18n/sale_mrp.pot index 44811d945f5..0cb2b00dbdf 100644 --- a/addons/sale_mrp/i18n/sale_mrp.pot +++ b/addons/sale_mrp/i18n/sale_mrp.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-28 09:21:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-28 09:21:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,16 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Manufacturing Order" msgstr "" -#. module: sale_mrp -#: model:ir.module.module,description:sale_mrp.module_meta_information -msgid "\n" -" This module provides facility to the user to install mrp and sale modules\n" -" at a time. It is basically used when we want to keep track of production\n" -" orders generated from sale orders.\n" -" It adds sale name and sale Reference on production order\n" -" " -msgstr "" - #. module: sale_mrp #: field:mrp.production,sale_ref:0 msgid "Sale Reference" diff --git a/addons/sale_order_dates/i18n/sale_order_dates.pot b/addons/sale_order_dates/i18n/sale_order_dates.pot index d66893f706e..76c3ffd3d38 100644 --- a/addons/sale_order_dates/i18n/sale_order_dates.pot +++ b/addons/sale_order_dates/i18n/sale_order_dates.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-09 12:18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-09 12:18:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:01+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,17 +40,28 @@ msgstr "" msgid "Sale Order" msgstr "" +#. module: sale_order_dates +#: help:sale.order,effective_date:0 +msgid "Date on which picking is created" +msgstr "" + #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,effective_date:0 msgid "Effective Date" msgstr "" #. module: sale_order_dates -#: model:ir.module.module,description:sale_order_dates.module_meta_information -msgid "Add commitment, requested and effective dates on the sale order.\n" +#: help:sale.order,commitment_date:0 +msgid "Date on which delivery of products is to be made" +msgstr "" + +#. module: sale_order_dates +#: help:sale.order,requested_date:0 +msgid "Date on which customer has requested for sales" msgstr "" #. module: sale_order_dates #: field:sale.order,requested_date:0 msgid "Requested Date" -msgstr "" \ No newline at end of file +msgstr "" + diff --git a/addons/share/i18n/share.pot b/addons/share/i18n/share.pot index 34ddbb0359e..2e4e7eefef5 100644 --- a/addons/share/i18n/share.pot +++ b/addons/share/i18n/share.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 10:39:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 10:39:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:01+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,76 +16,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: share -#: view:share.create:0 -msgid "Exising Users" -msgstr "" - -#. module: share -#: view:share.create:0 -msgid "Step 1: Chose the action and the additional domain" -msgstr "" - -#. module: share -#: field:share.create,user_ids:0 -msgid "Share Users" -msgstr "" - -#. module: share -#: view:share.create:0 -msgid "Step 3: Chose Access Mode" -msgstr "" - -#. module: share -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: share -#: constraint:ir.ui.menu:0 -msgid "Error ! You can not create recursive Menu." -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information -msgid "Share Management" -msgstr "" - -#. module: share -#: view:share.create:0 -msgid "New Users" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard -#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard -msgid "Share Access Rules" +#: field:share.wizard.result.line,newly_created:0 +msgid "Newly created" msgstr "" #. module: share #: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 #, python-format -msgid "Error" +msgid "%s (Shared)" msgstr "" #. module: share -#: view:share.result:0 -msgid "Step 4: Share Users Detail" -msgstr "" - -#. module: share -#: view:share.create:0 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "Share Group is exits without sharing !" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_result -msgid "share.result" +#: help:res.groups,share:0 +msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users." msgstr "" #. module: share @@ -94,120 +37,13 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: share -#: selection:share.create,user_type:0 -msgid "New" +#: field:share.wizard,user_type:0 +msgid "Users to share with" msgstr "" #. module: share -#: selection:share.create,access_mode:0 -msgid "READ ONLY" -msgstr "" - -#. module: share -#: field:share.result,users:0 -msgid "Users" -msgstr "" - -#. module: share -#: view:share.result:0 -msgid "Send Email" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_res_groups -msgid "res.groups" -msgstr "" - -#. module: share -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: share -#: selection:share.create,access_mode:0 -msgid "READ & WRITE" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "Step:3 Sharing Wizard" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.model,name:share.model_share_create -msgid "Create share" -msgstr "" - -#. module: share -#: field:share.create,user_type:0 -msgid "User Type" -msgstr "" - -#. module: share -#: view:share.create:0 -msgid "Step 2: Chose the User type" -msgstr "" - -#. module: share -#: field:share.create,new_user:0 -msgid "New user" -msgstr "" - -#. module: share -#: field:share.create,action_id:0 -msgid "Action" -msgstr "" - -#. module: share -#: field:share.create,domain:0 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#. module: share -#: field:share.create,access_mode:0 -msgid "Access Mode" -msgstr "" - -#. module: share -#: field:res.groups,share:0 -#: field:res.users,share:0 -#: view:share.create:0 -#: view:share.result:0 -msgid "Share" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "Step:2 Sharing Wizard" -msgstr "" - -#. module: share -#: selection:share.create,user_type:0 -msgid "Existing" -msgstr "" - -#. module: share -#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 -#, python-format -msgid "Step:4 Share Users Detail" -msgstr "" - -#. module: share -#: model:ir.module.module,description:share.module_meta_information -msgid "The goal is to implement a generic sharing mechanism, where user of OpenERP\n" -"can share data from OpenERP to their colleagues, customers, or friends.\n" -"The system will work by creating new users and groups on the fly, and by\n" -"combining the appropriate access rights and ir.rules to ensure that the /shared\n" -"users/ will only have access to the correct data.\n" -" " -msgstr "" - -#. module: share -#: view:share.create:0 -#: view:share.result:0 -msgid "Cancel" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Who would you want to share this data with?" msgstr "" #. module: share @@ -216,8 +52,368 @@ msgid "res.users" msgstr "" #. module: share -#: field:share.create,read_access:0 -#: field:share.create,write_access:0 -msgid "Write Access" +#: view:share.wizard:0 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:share.wizard,action_id:0 +msgid "The action that opens the screen containing the data you wish to share." +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing access could not be setup" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Congratulations, you have successfully setup a new shared access!" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "(Copy for sharing)" +msgstr "" + +#. module: share +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,share_root_url:0 +msgid "Generic Share Access URL" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "You may use the following login and password to get access to this protected area:" +msgstr "" + +#. module: share +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "This additional data has been automatically added to your current access.\n" +msgstr "" + +#. module: share +#: selection:share.wizard,access_mode:0 +msgid "Read & Write" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Share wizard: step 2" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Share wizard: step 0" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Existing External Users" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#: field:share.wizard.result.line,login:0 +#, python-format +msgid "Username" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:res.users,share:0 +msgid "Share User" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "%s has shared OpenERP %s information with you" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,user_ids:0 +#: field:share.wizard.user,user_id:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,new_users:0 +msgid "New users" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "To access it, you can go to the following URL:\n %s" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_res_groups +msgid "res.groups" +msgstr "" + +#. module: share +#: selection:share.wizard,user_type:0 +msgid "Existing external users" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "New Users (please provide one e-mail address per line below)" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please specify \"share_root_url\" in server configuration or in context" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.module.module,shortdesc:share.module_meta_information +msgid "Sharing Tools" +msgstr "" + +#. module: share +#: selection:share.wizard,user_type:0 +msgid "New users (emails required)" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:res.groups:0 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Select the desired shared access mode:" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:res.groups,share:0 +msgid "Share Group" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#: field:share.wizard.result.line,password:0 +#, python-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "This username (%s) already exists, perhaps data has already been shared with this person.\nYou may want to try selecting existing shared users instead." +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "User already exists" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Send Email Notification(s)" +msgstr "" + +#. module: share +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "You may use your existing login and password to view it. As a reminder, your login is %s.\n" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Share wizard: step 1" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not supported at the moment.\nYou may want to try a simpler filter." +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Please select the action that opens the screen containing the data you want to share." +msgstr "" + +#. module: share +#: view:res.groups:0 +msgid "Regular groups only (no share groups" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +#: field:share.wizard,result_line_ids:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Email required" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Copied access for sharing" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Optionally, you may specify an additional domain restriction that will be applied to the shared data." +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Dear,\n\n" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The current user must have an email address configured in User Preferences to be able to send outgoing emails." +msgstr "" + +#. module: share +#: view:res.users:0 +msgid "Regular users only (no share user)" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard.result.line,share_url:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,access_mode:0 +msgid "Access Mode" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Access info" +msgstr "" + +#. module: share +#: field:share.wizard,action_id:0 +msgid "Action to share" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing Wizard - Step 1" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Sharing Wizard - Step 2" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Here is a summary of the access points you have just created:" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_result_line +msgid "share.wizard.result.line" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard_user +msgid "share.wizard.user" +msgstr "" + +#. module: share +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard +#: model:ir.actions.act_window,name:share.action_share_wizard_step1 +#: model:ir.model,name:share.model_share_wizard +#: model:ir.ui.menu,name:share.menu_action_share_wizard +#: field:share.wizard.result.line,share_wizard_id:0 +#: field:share.wizard.user,share_wizard_id:0 +msgid "Share Wizard" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:share.wizard,user_type:0 +msgid "Select the type of user(s) you would like to share data with." +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: share +#: view:share.wizard:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: share +#: help:res.users,share:0 +msgid "External user with limited access, created only for the purpose of sharing data." +msgstr "" + +#. module: share +#: help:share.wizard,domain:0 +msgid "Optional domain for further data filtering" +msgstr "" + +#. module: share +#: selection:share.wizard,access_mode:0 +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#. module: share +#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "*usual password*" msgstr "" diff --git a/addons/stock/i18n/stock.pot b/addons/stock/i18n/stock.pot index d3e3ae10af1..621528f9013 100644 --- a/addons/stock/i18n/stock.pot +++ b/addons/stock/i18n/stock.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:03+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: stock -#: selection:stock.location,allocation_method:0 -msgid "LIFO" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-rating-rated" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:product.product,track_outgoing:0 +msgid "Track Outgoing Lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_upload +msgid "Stock ups upload" msgstr "" #. module: stock @@ -25,14 +35,27 @@ msgstr "" msgid "Chained Location If Fixed" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Put in a new pack" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_SAVE" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15 -msgid "Sub Products" +#: field:stock.move.split.lines,action:0 +msgid "Action" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "There is no journal defined '\\n" +" 'on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock @@ -46,9 +69,9 @@ msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root -msgid "Inventory Management" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date +msgid "Last Product Inventories" msgstr "" #. module: stock @@ -58,7 +81,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 -msgid "Revision" +msgid "Revision Number" msgstr "" #. module: stock @@ -67,8 +90,25 @@ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" msgstr "" #. module: stock -#: rml:lot.location:0 -msgid "Total :" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" +" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" +" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" +" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" +" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" +" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" +" prodlot_ids[move.id] = partial_data.get('prodlot_id" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control +msgid "Inventory Control" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.production.lot,ref:0 +msgid "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's serial number" msgstr "" #. module: stock @@ -77,75 +117,176 @@ msgid "STOCK_ZOOM_100" msgstr "" #. module: stock -#: rml:lot.stock.overview:0 -#: rml:lot.stock.overview_all:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +#: view:stock.picking:0 +msgid "Picking list" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:board.board:0 +msgid "Outgoing Products delay" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: field:report.stock.inventory,product_qty:0 +#: field:report.stock.move,product_qty:0 +#: field:stock.inventory.line,product_qty:0 +#: field:stock.inventory.line.split,qty:0 +#: report:stock.inventory.move:0 +#: field:stock.move,product_qty:0 +#: field:stock.move.consume,product_qty:0 +#: field:stock.move.scrap,product_qty:0 +#: field:stock.move.split,qty:0 +#: field:stock.move.split.lines,quantity:0 +#: field:stock.move.split.lines.exist,quantity:0 +#: report:stock.picking.list:0 +#: field:stock.report.prodlots,qty:0 +#: field:stock.report.tracklots,name:0 +#: field:stock.split.into,quantity:0 +#, python-format +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,day:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +#: field:stock.inventory.line.split,product_uom:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move.split,product_uom:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 msgid "UoM" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking -msgid "Return packing" -msgstr "" - #. module: stock #: field:product.category,property_stock_journal:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_journal:0 msgid "Stock journal" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_view:stock.fill_inventory,init:0 -msgid "Fill Inventory for specific location" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Incoming" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +#: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +msgid "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all outgoing stock moves will be posted in this account. This is the default value for all products in this category, it can also directly be set on each product." +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move,address_id:0 +msgid "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for allotment" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/report/report_stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete any record!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "Inventory Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.tracking,serial:0 +msgid "Other reference or serial number" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,origin:0 #: view:stock.picking:0 -#: field:stock.picking.move.wizard,picking_id:0 -msgid "Packing list" +#: field:stock.picking,origin:0 +msgid "Origin" msgstr "" #. module: stock -#: rml:lot.stock.overview:0 -#: rml:lot.stock.overview_all:0 -msgid "Amount" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration +msgid "Configuration" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Products Received" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4 -msgid "Incoming Products" +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Pack Identification" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.move:0 #: field:stock.picking,name:0 -#: field:stock.tracking,serial:0 +#: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0 +#: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 +msgid "If checked, all product quantities will be set to zero to help ensure a real physical inventory is done" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Split lines" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Upstream Traceability" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.invoice.onshipping,group:0 msgid "Group by partner" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.picking,address_id:0 +#: help:stock.move,state:0 +msgid "When the stock move is created it is in the 'Draft' state.\n" +" After that it is set to 'Confirmed' state.\n" +" If stock is available state is set to 'Available'.\n" +" When the picking is done the state is 'Done'. \n" +"The state is 'Waiting' if the move is waiting for another one." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_res_partner +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,partner_id:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,partner_id:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,partner_id:0 +#: view:stock.picking:0 +#: field:stock.picking,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "" #. module: stock -#: help:product.product,track_incoming:0 -msgid "Force to use a Production Lot during receptions" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:stock.move,move_history_ids:0 -#: field:stock.move,move_history_ids2:0 -msgid "Move History" +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 +#, python-format +msgid "No invoicing" msgstr "" #. module: stock @@ -156,55 +297,93 @@ msgid "Production lot" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_NEW" +#: help:stock.incoterms,code:0 +msgid "Code for Incoterms" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CANCEL" +#: field:stock.tracking,move_ids:0 +msgid "Moves for this pack" msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PRINT" +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Confirm Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: rml:stock.picking.list:0 +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,state:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,state:0 +#: view:stock.inventory:0 +#: field:stock.inventory,state:0 +#: field:stock.inventory.line,state:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,state:0 +#: view:stock.picking:0 +#: field:stock.picking,state:0 +#: report:stock.picking.list:0 msgid "State" msgstr "" +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-mail-forward" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" msgstr "" +#. module: stock +#: field:report.stock.move,day_diff2:0 +msgid "Lag (Days)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_action_traceability +msgid "Action traceability " +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,posy:0 +msgid "Shelves (Y)" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "UOM" msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,state:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 #: selection:stock.move,state:0 +#: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 +#: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,stock_available:0 msgid "Available" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "Make Parcel" +#: view:stock.picking:0 +#: field:stock.picking,min_date:0 +msgid "Expected Date" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_view:stock.partial_picking,end2:0 -msgid "Packing result" +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_outgoing_product_board +msgid "Outgoing Product" msgstr "" #. module: stock @@ -212,11 +391,38 @@ msgstr "" msgid "STOCK_QUIT" msgstr "" +#. module: stock +#: field:report.stock.move,product_qty_in:0 +msgid "In Qty" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "No product in this location." +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.split_into +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_split_into +msgid "Split into" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,price_currency_id:0 +msgid "Currency for average price" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GOTO_TOP" @@ -233,58 +439,101 @@ msgid "terp-hr" msgstr "" #. module: stock +#: field:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:stock.location,usage:0 msgid "Location Type" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-purchase" +#: help:report.stock.move,type:0 +#: help:stock.picking,type:0 +msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DND" +msgid "terp-stock_effects-object-colorize" msgstr "" #. module: stock -#: rml:stock.picking.list:0 +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_DELETE" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels +msgid "Item Labels" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_move +msgid "Moves Statistics" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Product Lots Filter" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: report:stock.inventory.move:0 +#: report:stock.picking.list:0 msgid "[" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Products Sent" +#: help:stock.production.lot,stock_available:0 +msgid "Current quantity of products with this Production Lot Number available in company warehouses" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_GOTO_FIRST" +#: field:stock.move,move_history_ids:0 +msgid "Move History (child moves)" msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree6 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6 +#: field:stock.picking,move_lines:0 msgid "Internal Moves" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.move,location_dest_id:0 +msgid "Destination Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You can not process picking without stock moves" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.move,product_packaging:0 msgid "Packaging" msgstr "" #. module: stock -#: rml:stock.picking.list:0 +#: report:stock.picking.list:0 msgid "Order(Origin)" msgstr "" #. module: stock -#: rml:lot.location:0 -#: rml:lot.stock.overview:0 -#: rml:lot.stock.overview_all:0 +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Grand Total:" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Moves Analysis" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.location:0 #: field:stock.location,comment:0 @@ -292,8 +541,15 @@ msgid "Additional Information" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 -msgid "Customer Refund" +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 +msgid "Location / Product" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Reception" msgstr "" #. module: stock @@ -301,14 +557,19 @@ msgstr "" msgid "STOCK_FLOPPY" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.tracking,serial:0 +msgid "Additional Reference" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.production.lot.revision:0 msgid "Production Lot Revisions" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.location:0 -msgid "Stock location" +#: help:product.product,track_outgoing:0 +msgid "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and going to a Customer Location" msgstr "" #. module: stock @@ -318,8 +579,8 @@ msgid "Location Name" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNINDENT" +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Posted Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -329,20 +590,21 @@ msgid "Move Information" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Unreceived Products" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Outgoing" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.inventory,state:0 -#: field:stock.move,state:0 -#: field:stock.picking,state:0 -msgid "Status" +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "August" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers -msgid "Customers" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Packs" msgstr "" #. module: stock @@ -351,25 +613,18 @@ msgid "STOCK_UNDERLINE" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.picking.move.wizard:0 -msgid "Move Lines" +#: view:res.partner:0 +msgid "Sales & Purchases" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_field:stock.fill_inventory,init,recursive:0 -msgid "Include all childs for the location" +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "June" msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "Bad Lot Assignation !" -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:0 -#, python-format -msgid "You are moving %.2f products but only %.2f available in this lot." +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-folder-blue" msgstr "" #. module: stock @@ -380,22 +635,37 @@ msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form +#: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0 +#: field:stock.inventory.line.split,line_ids:0 +#: field:stock.move.split,line_exist_ids:0 +#: field:stock.move.split,line_ids:0 msgid "Production Lots" msgstr "" #. module: stock -#: rml:stock.picking.list:0 +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-project" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.wizard,name:stock.track_line -msgid "Track line" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree +msgid "Location Structure" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,child_ids:0 -msgid "Contains" +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line +msgid "Inventory Line" msgstr "" #. module: stock @@ -403,6 +673,21 @@ msgstr "" msgid "STOCK_BOLD" msgstr "" +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-personal+" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.category,property_stock_journal:0 +msgid "When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in which entries will be automatically posted when stock moves are processed." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_picking +msgid "Process Picking" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-graph" @@ -410,19 +695,33 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_PREFERENCES" +msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" msgstr "" #. module: stock -#: rml:lot.location:0 -#: field:stock.inventory.line,product_qty:0 -#: field:stock.move,product_qty:0 -#: rml:stock.picking.list:0 -#: field:stock.report.prodlots,name:0 -msgid "Quantity" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Receptions" msgstr "" #. module: stock +#: help:stock.inventory.line.split,use_exist:0 +#: help:stock.move.split,use_exist:0 +msgid "Check this option to select existing lots in the list below, otherwise you should enter new ones line by line." +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-dialog-close" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,move_dest_id:0 +msgid "Destination Move" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process Now" msgstr "" @@ -433,13 +732,14 @@ msgid "Location Address" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,prodlot_id:0 -msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is consumed with" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13 -msgid "Stock Level 1" +#: help:stock.move,prodlot_id:0 +msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" #. module: stock @@ -453,13 +753,23 @@ msgid "Location Input" msgstr "" #. module: stock -#: view:res.partner:0 -msgid "Stock Properties" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-personal-" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_button:stock.partial_picking,init,split:0 -msgid "Make Picking" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_CUT" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.picking,date:0 +msgid "Date of Order" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:product.product,valuation:0 +msgid "Periodical (manual)" msgstr "" #. module: stock @@ -473,70 +783,135 @@ msgid "IT Suppliers" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form3 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form3 -msgid "Draft Moves" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_draft +msgid "Draft Physical Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: field:report.stock.lines.date,product_id:0 -msgid "Product Id" +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_NEW" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "Total quantity after split exceeds the quantity to split ' \\n" +" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future P&L" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Incoming Shipments" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Scrap" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,child_ids:0 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-dolar" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:board.board:0 +msgid "Incoming Products Delay" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Qty" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Stock Locations" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: field:stock.move,price_unit:0 +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines_exist +msgid "Exist Split lines" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,date_expected:0 +msgid "Scheduled Date" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Pack Search" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-gtk-jump-to-ltr" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.move,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "Stock Variation Account" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Bad Lot Assignation !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.picking,location_id:0 +msgid "Keep empty if you produce at the location where the finished products are needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a partner location if you subcontract the manufacturing operations." msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 -msgid "Sales & Purchases" +msgid "Inventory Properties" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 -msgid "Customer Invoice" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "Inventory Location" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:product.product,track_production:0 -msgid "Force to use a Production Lot during production order" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_CUT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_inventory:0 -msgid "For the current product (template), this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated when you do an inventory" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -msgid "This account will be used to value the output stock" -msgstr "" - -#. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -msgstr "" - -#. module: stock -#: help:product.category,property_stock_journal:0 -msgid "This journal will be used for the accounting move generated by stock move" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_calendar_delivery -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_calendar_delivery -msgid "Calendar of Deliveries" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:product.product,track_incoming:0 -msgid "Track Incomming Lots" +#: field:report.stock.move,day_diff:0 +msgid "Execution Lead Time (Days)" msgstr "" #. module: stock @@ -550,8 +925,25 @@ msgid "STOCK_SAVE_AS" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots -msgid "Stock report by production lots" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Month-1" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-stock_symbol-selection" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,active:0 +msgid "By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it." +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,posx:0 +#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posz:0 +msgid "Optional localization details, for information purpose only" msgstr "" #. module: stock @@ -560,6 +952,7 @@ msgid "Virtual Stock" msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "View" msgstr "" @@ -575,13 +968,13 @@ msgid "Left Parent" msgstr "" #. module: stock -#: field:report.stock.lines.date,create_date:0 -msgid "Latest Date of Inventory" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_INDEX" msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDEX" +msgid "terp-stage" msgstr "" #. module: stock @@ -590,21 +983,19 @@ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_form -msgid "New Reception Packing" -msgstr "" - -#. module: stock -#: wizard_field:stock.move.track,init,quantity:0 +#: field:stock.move.track,quantity:0 msgid "Quantity per lot" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 +#: view:stock.inventory:0 #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 msgid "Stock Moves" msgstr "" @@ -614,8 +1005,44 @@ msgid "Production Location" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move,tracking_id:0 -msgid "Tracking Lot" +#: help:stock.picking,address_id:0 +msgid "Address of partner" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_tinyshop0 +msgid "\n" +"Date: %(date)s\n" +"\n" +"Dear %(partner_name)s,\n" +"\n" +"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a total amount due of:\n" +"\n" +"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" +"\n" +"Thanks,\n" +"--\n" +"%(user_signature)s\n" +"%(company_name)s\n" +" " +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,usage:0 +msgid "* Supplier Location: Virtual location representing the source location for products coming from your suppliers\n" +" \n" +"* View: Virtual location used to create a hierarchical structures for your warehouse, aggregating its child locations ; can't directly contain products\n" +" \n" +"* Internal Location: Physical locations inside your own warehouses,\n" +" \n" +"* Customer Location: Virtual location representing the destination location for products sent to your customers\n" +" \n" +"* Inventory: Virtual location serving as counterpart for inventory operations used to correct stock levels (Physical inventories)\n" +" \n" +"* Procurement: Virtual location serving as temporary counterpart for procurement operations when the source (supplier or production) is not known yet. This location should be empty when the procurement scheduler has finished running.\n" +" \n" +"* Production: Virtual counterpart location for production operations: this location consumes the raw material and produces finished products\n" +" " msgstr "" #. module: stock @@ -633,11 +1060,23 @@ msgstr "" msgid "STOCK_UNDELETE" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Delivery Order" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_EXECUTE" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "No invoice were created" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" @@ -648,24 +1087,43 @@ msgstr "" msgid "Manual Operation" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +#: view:stock.move:0 +msgid "Supplier" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.picking,date_done:0 msgid "Date Done" msgstr "" #. module: stock -#: rml:stock.picking.list:0 +#: report:stock.picking.list:0 msgid "Expected Shipping Date" msgstr "" #. module: stock -#: rml:stock.picking.list:0 -msgid "Shipping Address :" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-accessories-archiver-minus" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Tracking/Serial" +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_inventory_line_split +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line_split +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.inventory.line:0 +msgid "Split inventory lines" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Physical Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -673,24 +1131,53 @@ msgstr "" msgid "STOCK_SELECT_FONT" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,chained_company_id:0 +msgid "The company the Picking List containing the chained move will belong to (leave empty to use the default company determination rules" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_PASTE" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.move.split:0 +msgid "Lot number" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move,tracking_id:0 -msgid "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Do not Found Partial data of Stock Move Line :%s' %(move.id))\n" +" product_qty = partial_data.get('product_qty',0.0)\n" +" move_product_qty[move.id] = product_qty\n" +" product_uom = partial_data.get('product_uom',False)\n" +" product_price = partial_data.get('product_price',0.0)\n" +" product_currency = partial_data.get('product_currency',False)\n" +" prodlot_id = partial_data.get('prodlot_id" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Tracking Number" +#: view:report.stock.inventory:0 +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Total quantity" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_ZOOM_FIT" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume +#: view:stock.move.consume:0 +msgid "Consume Move" msgstr "" #. module: stock @@ -699,42 +1186,138 @@ msgid "European Customers" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-stock" +#: help:stock.location,chained_delay:0 +msgid "Delay between original move and chained move in days" msgstr "" #. module: stock -#: rml:stock.picking.list:0 +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-calendar" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.fill.inventory:0 +msgid "Import current product inventory from the following location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,chained_auto_packing:0 +msgid "This is used only if you select a chained location type.\n" +"The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the location is replaced in the original move." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Downstream Traceability" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 msgid "Packing List:" msgstr "" +#. module: stock +#: help:product.template,property_stock_production:0 +msgid "For the current product, this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by production orders" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move,price_unit:0 +msgid "Technical field used to record the product cost set by the user during a picking confirmation (when average price costing method is used)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is in draft state." +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "There is no stock output account defined ' \\n" +" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.location,chained_auto_packing:0 +msgid "Chaining Type" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 +#, python-format +msgid "To be refunded/invoiced" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop0 +msgid "Shop 1" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:report.stock.inventory,value:0 +#: field:report.stock.move,value:0 +msgid "Total Value" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.change.standard.price:0 +#: view:stock.fill.inventory:0 +#: view:stock.inventory.merge:0 +#: view:stock.invoice.onshipping:0 +#: view:stock.location.product:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.move.track:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.split.into:0 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Calendar View" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_field:stock.location.products,init,from_date:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Additional Info" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:stock.inventory.move:0 +msgid "Stock Inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_YES" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" msgstr "" #. module: stock -#: rml:stock.picking.list:0 -msgid "weight" -msgstr "" - -#. module: stock -#: rml:stock.picking.list:0 -msgid "Non Assigned Products:" +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 +#, python-format +msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 +#: field:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoice Control" msgstr "" @@ -745,27 +1328,33 @@ msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 -msgid "Packing Done" +msgid "Internal Picking List" msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,state:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Waiting" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2 -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree7 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree7 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_waiting -msgid "Available Packing" +#: view:stock.move:0 +#: selection:stock.move.split.lines,action:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Split" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse -#: view:stock.warehouse:0 -msgid "Warehouse" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Search Stock Picking" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Company is not specified in Location" msgstr "" #. module: stock @@ -774,7 +1363,8 @@ msgid "terp-report" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,type:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: field:stock.partial.move,type:0 msgid "Type" msgstr "" @@ -783,21 +1373,34 @@ msgstr "" msgid "Generic IT Suppliers" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all -msgid "Location Content (With children)" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_FILE" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.inventory,date:0 +#: field:stock.move,create_date:0 +#: field:stock.production.lot,date:0 +#: field:stock.tracking,date:0 +msgid "Creation Date" +msgstr "" + #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,id:0 msgid "Inventory Line Id" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.location,address_id:0 +msgid "Address of customer or supplier." +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-gdu-smart-failing" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_EDIT" @@ -809,9 +1412,8 @@ msgid "STOCK_CONNECT" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_all -#: wizard_field:stock.picking.make,init,pickings:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" msgstr "" @@ -821,6 +1423,7 @@ msgid "STOCK_GO_DOWN" msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Customer Location" @@ -832,9 +1435,19 @@ msgid "STOCK_OK" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree9 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree9 -msgid "New Internal Packing" +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-emblem-important" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement +msgid "Stock Replacement" msgstr "" #. module: stock @@ -843,20 +1456,30 @@ msgid "General Informations" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 -#: model:ir.actions.wizard,name:stock.action2 -#: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot4 +#: view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 -msgid "Finished products" +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_company +msgid "OpenERP S.A." +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.incoterms,active:0 +msgid "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM without deleting it." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: field:stock.picking,date:0 +msgid "Order Date" msgstr "" #. module: stock @@ -865,58 +1488,135 @@ msgid "Parent Location" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.inventory,date:0 -msgid "Date create" +#: help:stock.picking,state:0 +msgid "* Draft: not confirmed yet and will not be scheduled until confirmed\n" +"* Confirmed: still waiting for the availability of products\n" +"* Available: products reserved, simply waiting for confirmation.\n" +"* Waiting: waiting for another move to proceed before it becomes automatically available (e.g. in Make-To-Order flows)\n" +"* Done: has been processed, can't be modified or cancelled anymore\n" +"* Cancelled: has been cancelled, can't be confirmed anymore" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_button:inventory.merge.stock.zero,init,merge:0 -msgid "Set to Zero" +#: help:stock.location,company_id:0 +msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open -msgid "All Stock Moves" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" msgstr "" #. module: stock -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: field:stock.location,chained_delay:0 +msgid "Chaining Lead Time" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_UNINDENT" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping +msgid "Stock Invoice Onshipping" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-face-plain" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Supplier Location" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "were scrapped" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_FIND" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "September" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_HELP" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.move,priority:0 -msgid "Urgent" +#: help:stock.picking,backorder_id:0 +msgid "If this picking was split this field links to the picking that contains the other part that has been processed already." msgstr "" #. module: stock -#: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -msgid "This account will be used to value the input stock" +#: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_inventory +msgid "Stock Statistics" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:product.product,track_production:0 +msgid "Track Manufacturing Lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 +#, python-format +msgid "Please select multiple physical inventories to merge in the list view." +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s' % (product_obj.categ_id.name)))\n" +" move_ids = []\n" +" loc_ids = location_obj.search(cr, uid,[('usage','=','internal" msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_INFO" +msgid "STOCK_UNDO" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move,date:0 -#: field:stock.tracking,date:0 -msgid "Date Created" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+" msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.move,type:0 +#: selection:stock.location,chained_picking_type:0 #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Sending Goods" msgstr "" @@ -926,46 +1626,122 @@ msgstr "" msgid "Cancel Availability" msgstr "" +#. module: stock +#: help:stock.move,date_expected:0 +msgid "Scheduled date for the processing of this move" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-gtk-media-pause" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" msgstr "" +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-stock_format-scientific" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_GO_BACK" msgstr "" +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 +msgid "Shelf 2" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "To Be Invoiced" msgstr "" +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_PRINT" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 +msgid "Tracking lot" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-go-today" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "There is no stock input account defined ' \\n" +" 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Back Orders" +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 #: view:product.template:0 msgid "Counter-Part Locations Properties" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Delivered Qty" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line +#: view:stock.inventory.line.split:0 +#: view:stock.move.split:0 +msgid "Split in lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move.split:0 +msgid "Production Lot Numbers" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" msgstr "" #. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,date:0 +#: field:report.stock.move,date:0 +#: view:stock.inventory:0 +#: report:stock.inventory.move:0 #: view:stock.move:0 -#: field:stock.move,date_planned:0 +#: field:stock.move,date:0 +#: field:stock.partial.move,date:0 +#: field:stock.partial.picking,date:0 +#: view:stock.picking:0 msgid "Date" msgstr "" #. module: stock -#: view:product.product:0 -msgid "Stocks" -msgstr "" - -#. module: stock -#: field:stock.location,allocation_method:0 -msgid "Allocation Method" +#: view:report.stock.inventory:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: stock @@ -973,6 +1749,11 @@ msgstr "" msgid "terp-administration" msgstr "" +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_CANCEL" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" @@ -984,20 +1765,24 @@ msgid "STOCK_APPLY" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_view:stock.partial_picking,end2:0 -msgid "The packing has been successfully made !" +#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 +#, python-format +msgid "Merging is only allowed on draft inventories." msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move,address_id:0 -#: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0 -msgid "Dest. Address" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-gtk-go-back-rtl" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -msgid "Periodical Inventory" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_track +msgid "Track moves" msgstr "" #. module: stock @@ -1011,39 +1796,65 @@ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" msgstr "" #. module: stock -#: rml:lot.stock.overview_all:0 #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.inventory.line.split:0 +msgid "Lots Number" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.open_board_warehouse +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_board_warehouse +msgid "Warehouse Dashboard" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-partner" +msgid "terp-mail-" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_draft -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form_draft -msgid "Draft Periodical Inventories" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You can not remove a lot line !" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_button:inventory.merge,init,end:0 -#: wizard_button:inventory.merge.stock.zero,init,end:0 -#: wizard_button:stock.fill_inventory,init,end:0 -#: wizard_button:stock.invoice_onshipping,init,end:0 -#: wizard_button:stock.location.products,init,end:0 +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap #: view:stock.move:0 -#: wizard_button:stock.move.split,init,end:0 -#: wizard_button:stock.move.track,init,end:0 -#: wizard_button:stock.partial_picking,init,end:0 +#: view:stock.move.scrap:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Scrap Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_PREFERENCES" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory.line.split:0 +#: view:stock.move.consume:0 +#: view:stock.move.scrap:0 +#: view:stock.move.split:0 #: view:stock.picking:0 -#: wizard_button:stock.picking.make,init,end:0 -#: view:stock.picking.move.wizard:0 -#: wizard_button:stock.return.picking,init,end:0 msgid "Cancel" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all +msgid "Inventory (with child locations)" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 @@ -1051,11 +1862,8 @@ msgid "Split in production lots" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory -#: field:stock.inventory,name:0 -#: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 -#: selection:stock.location,usage:0 -msgid "Inventory" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_merge +msgid "Merge Inventory" msgstr "" #. module: stock @@ -1063,6 +1871,17 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "" +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Shipping Address :" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Provide the quantities of the returned products." +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" @@ -1070,22 +1889,32 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SPELL_CHECK" +msgid "STOCK_REMOVE" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking -msgid "Stock Tracking Lots" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-call-start" msgstr "" #. module: stock -#: rml:lot.stock.overview:0 -#: rml:lot.stock.overview_all:0 -#: field:stock.move,price_unit:0 -msgid "Unit Price" +#: view:stock.change.standard.price:0 +msgid "Cost Price" msgstr "" #. module: stock +#: view:product.product:0 +#: field:product.product,valuation:0 +msgid "Inventory Valuation" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Create Invoice" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Process Later" msgstr "" @@ -1095,6 +1924,11 @@ msgstr "" msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the source location for goods you receive from the current partner" msgstr "" +#. module: stock +#: selection:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Not from Picking" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" @@ -1106,14 +1940,49 @@ msgid "Right Parent" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.picking,origin:0 -msgid "Origin Reference" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form4 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form4 -msgid "Available Moves" +#: field:report.stock.move,day_diff1:0 +msgid "Planned Lead Time (Days)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.change.standard.price,new_price:0 +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Search Inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "There is no stock input account defined for this product or its category: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.production.lot,ref:0 +msgid "Internal Reference" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.production.lot,prefix:0 +msgid "Optional prefix to prepend when displaying this serial number: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" msgstr "" #. module: stock @@ -1122,42 +1991,124 @@ msgid "STOCK_HARDDISK" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking -msgid "Related Picking" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory +#: view:stock.fill.inventory:0 +msgid "Import Inventory" msgstr "" #. module: stock #: field:stock.incoterms,name:0 #: field:stock.move,name:0 -#: field:stock.picking.move.wizard,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.inventory.line:0 -msgid "Stock Inventory Lines" +#: view:product.product:0 +msgid "Stocks" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_button:stock.location.products,init,open:0 -msgid "Open Products" +#: model:ir.module.module,description:stock.module_meta_information +msgid "OpenERP Inventory Management module can manage multi-warehouses, multi and structured stock locations.\n" +"Thanks to the double entry management, the inventory controlling is powerful and flexible:\n" +"* Moves history and planning,\n" +"* Different inventory methods (FIFO, LIFO, ...)\n" +"* Stock valuation (standard or average price, ...)\n" +"* Robustness faced with Inventory differences\n" +"* Automatic reordering rules (stock level, JIT, ...)\n" +"* Bar code supported\n" +"* Rapid detection of mistakes through double entry system\n" +"* Traceability (upstream/downstream, production lots, serial number, ...)\n" +"* Dashboard for warehouse that includes:\n" +" * Products to receive in delay (date < = today)\n" +" * Procurement in exception\n" +" * Graph : Number of Receive products vs planned (bar graph on week par day)\n" +" * Graph : Number of Delivery products vs planned (bar graph on week par day)\n" +" " msgstr "" #. module: stock -#: rml:stock.picking.list:0 +#: help:product.template,property_stock_inventory:0 +msgid "For the current product, this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated when you do an inventory" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.lines.date:0 +msgid "Stockable" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:product.product,valuation:0 +msgid "Real Time (automated)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move,tracking_id:0 +msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-locked" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.change.standard.price:0 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: report:stock.inventory.move:0 +#: report:stock.picking.list:0 msgid "]" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Input Packing List" +#: view:report.stock.inventory:0 +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Total value" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking -#: field:stock.move,picking_id:0 -msgid "Packing List" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-personal" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,chained_journal_id:0 +msgid "Inventory Journal in which the chained move will be written, if the Chaining Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:ir.rule:0 +msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board +msgid "Incoming Product" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Creation" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-accessories-archiver" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Cost" msgstr "" #. module: stock @@ -1166,8 +2117,9 @@ msgid "STOCK_COPY" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 -msgid "Supplier Refund" +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config +msgid "Warehouse Management" msgstr "" #. module: stock @@ -1178,6 +2130,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 msgid "Stock Output Account" msgstr "" @@ -1187,7 +2140,13 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_view:stock.location.products,init:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Product " +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location.product:0 msgid "Stock Location Analysis" msgstr "" @@ -1197,8 +2156,23 @@ msgid "STOCK_CDROM" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Not from Packing" +#: help:stock.move,date:0 +msgid "Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move processing" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:report.stock.lines.date,date:0 +msgid "Latest Inventory Date" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: stock @@ -1212,8 +2186,19 @@ msgid "Inventory loss" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.production.lot,ref:0 -msgid "Internal Ref" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Document" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Input Picking List" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move,product_uom:0 +msgid "Unit of Measure" msgstr "" #. module: stock @@ -1221,24 +2206,79 @@ msgstr "" msgid "STOCK_REFRESH" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Products: " +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.product,track_production:0 +msgid "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and generated by a Manufacturing Order" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_STOP" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_view:stock.move.track,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old +#: view:stock.move.track:0 msgid "Tracking a move" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" +#: view:product.product:0 +msgid "Update" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Validate" +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_journal_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_journal_form +msgid "Stock Journals" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-gtk-go-back-ltr" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,type:0 +msgid "Others" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Could not find any difference between standard price and new price!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking +msgid "Partial Picking" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_scrapped +#: field:stock.move,scrapped:0 +msgid "Scrapped" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Products " +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:product.product,track_incoming:0 +msgid "Track Incoming Lots" msgstr "" #. module: stock @@ -1248,7 +2288,18 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_ZOOM_IN" +msgid "terp-mail-replied" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:board.board:0 +msgid "Warehouse board" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form +msgid "Physical Inventories" msgstr "" #. module: stock @@ -1264,40 +2315,70 @@ msgid "Notes" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.picking,move_lines:0 -#: field:stock.picking.move.wizard,move_ids:0 -msgid "Move lines" -msgstr "" - -#. module: stock -#: rml:lot.stock.overview:0 -#: rml:lot.stock.overview_all:0 +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Value" msgstr "" #. module: stock +#: field:report.stock.move,type:0 +#: field:stock.location,chained_picking_type:0 #: field:stock.picking,type:0 msgid "Shipping Type" msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You can only delete draft moves." +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu +#: view:stock.inventory:0 +#: view:stock.picking:0 +#, python-format msgid "Products" msgstr "" +#. module: stock +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.change.standard.price:0 +msgid "Change Price" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking -msgid "Partial packing" +#: help:report.stock.move,location_dest_id:0 +#: help:stock.move,location_dest_id:0 +#: help:stock.picking,location_dest_id:0 +msgid "Location where the system will stock the finished products." +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.category,property_stock_variation:0 +msgid "When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account will hold the current value of the products." +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "There is no stock output account defined for this product or its category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-calendar" +msgid "terp-partner" msgstr "" #. module: stock @@ -1305,41 +2386,59 @@ msgstr "" msgid "STOCK_ITALIC" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_YES" +msgid "terp-stock" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_picking_move_wizard -msgid "Fill From Unreceived Products" +#: help:stock.picking,min_date:0 +msgid "Expected date for the picking to be processed" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move,move_dest_id:0 -msgid "Dest. Move" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "P&L Qty" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_new -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form_new -msgid "New Periodical Inventory" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-folder-green" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,allocation_method:0 -msgid "FIFO" +#: help:product.product,valuation:0 +msgid "If real-time valuation is enabled for a product, the system will automatically write journal entries corresponding to stock moves.The inventory variation account set on the product category will represent the current inventory value, and the stock input and stock output account will hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2_delivery -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_waiting_delivery -msgid "Delivery Orders to Process" +#: help:report.stock.move,location_id:0 +#: help:stock.move,location_id:0 +msgid "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner location if you subcontract the manufacturing operations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.invoice.onshipping:0 +msgid "Create" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Dates" msgstr "" #. module: stock @@ -1348,32 +2447,45 @@ msgid "Priority" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_field:inventory.merge.stock.zero,init,location_id:0 -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_location -#: rml:lot.location:0 -#: rml:lot.stock.overview:0 -#: rml:lot.stock.overview_all:0 -#: wizard_field:stock.fill_inventory,init,location_id:0 -#: field:stock.inventory.line,location_id:0 -#: field:stock.picking,location_id:0 -#: rml:stock.picking.list:0 -#: field:stock.report.prodlots,location_id:0 -msgid "Location" +#: view:stock.move:0 +msgid "Source" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.picking,invoice_state:0 -msgid "Invoice Status" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 +#: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 +#: report:stock.inventory.move:0 +#: selection:stock.location,usage:0 +#, python-format +msgid "Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: rml:lot.location:0 -msgid "Units" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking +#: field:stock.move,picking_id:0 +msgid "Picking List" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "The combination of serial number and internal reference must be unique !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Currency in which Unit Cost is expressed" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups +msgid "Stock ups" msgstr "" #. module: stock @@ -1382,23 +2494,21 @@ msgid "Cancel Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history -msgid "Future Stock Forecast" +#: field:stock.move.split.lines,name:0 +#: field:stock.move.split.lines.exist,name:0 +msgid "Tracking serial" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.module.module,description:stock.module_meta_information -msgid "OpenERP Inventory Management module can manage multi-warehouses, multi and structured stock locations.\n" -"Thanks to the double entry management, the inventory controlling is powerful and flexible:\n" -"* Moves history and planning,\n" -"* Different inventory methods (FIFO, LIFO, ...)\n" -"* Stock valuation (standard or average price, ...)\n" -"* Robustness faced with Inventory differences\n" -"* Automatic reordering rules (stock level, JIT, ...)\n" -"* Bar code supported\n" -"* Rapid detection of mistakes through double entry system\n" -"* Traceability (upstream/downstream, production lots, serial number, ...)\n" -" " +#: code:addons/stock/report/report_stock.py:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement_result +msgid "Stock Replacement result" msgstr "" #. module: stock @@ -1412,14 +2522,38 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.picking,min_date:0 -msgid "Planned Date" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-stock_align_left_24" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree -msgid "Outgoing Products" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-folder-orange" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-accessories-archiver+" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-purchase" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.production.lot,name:0 +msgid "Unique serial number, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "July" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.lines.date:0 +msgid "Consumable" msgstr "" #. module: stock @@ -1428,17 +2562,22 @@ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location -msgid "Lots by location" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_DND" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DELETE" +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history +msgid "Stock Level Forecast" msgstr "" #. module: stock #: model:account.journal,name:stock.stock_journal +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_journal +#: field:report.stock.move,stock_journal:0 +#: view:stock.journal:0 +#: field:stock.journal,name:0 +#: field:stock.picking,stock_journal_id:0 msgid "Stock Journal" msgstr "" @@ -1448,13 +2587,14 @@ msgid "STOCK_CLEAR" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.production.lot,date:0 -msgid "Created Date" +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 +#: selection:stock.location,usage:0 +msgid "Procurement" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,usage:0 -msgid "Procurement" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-folder-yellow" msgstr "" #. module: stock @@ -1462,25 +2602,45 @@ msgstr "" msgid "Maxtor Suppliers" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:0 +#, python-format +msgid "Active ID is not set in Context" +msgstr "" + #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Force Availability" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_view:stock.location.products,init:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap +#: view:stock.move.scrap:0 +msgid "Scrap Move" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in +#: view:stock.move:0 +msgid "Receive Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out +msgid "Deliver Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location.product:0 msgid "View Stock of Products" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-mrp" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3_delivery -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree3_delivery -msgid "Future Delivery Orders" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Internal Picking list" msgstr "" #. module: stock @@ -1488,19 +2648,29 @@ msgstr "" msgid "STOCK_GO_UP" msgstr "" +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,month:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.picking,date_done:0 +msgid "Date of Completion" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.tracking,active:0 +msgid "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +msgid "terp-dolar_ok!" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form -msgid "Tracking Lots" -msgstr "" - -#. module: stock -#: wizard_button:inventory.merge,init,merge:0 +#: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" msgstr "" @@ -1510,8 +2680,24 @@ msgid "Inventories" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_HOME" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Todo" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,company_id:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,company_id:0 +#: field:stock.inventory,company_id:0 +#: field:stock.inventory.line,company_id:0 +#: field:stock.location,company_id:0 +#: field:stock.move,company_id:0 +#: field:stock.picking,company_id:0 +#: field:stock.production.lot,company_id:0 +#: field:stock.production.lot.revision,company_id:0 +#: field:stock.warehouse,company_id:0 +msgid "Company" msgstr "" #. module: stock @@ -1519,21 +2705,24 @@ msgstr "" msgid "STOCK_PROPERTIES" msgstr "" +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-go-year" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,stock_real:0 msgid "Real Stock" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_fill_inventory -#: wizard_view:stock.fill_inventory,init:0 -#: wizard_button:stock.fill_inventory,init,fill_inventory:0 +#: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Fill Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_view:stock.invoice_onshipping,init:0 -msgid "Create invoices" +#: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +msgid "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all incoming stock moves will be posted in this account. This is the default value for all products in this category, it can also directly be set on each product." msgstr "" #. module: stock @@ -1542,13 +2731,23 @@ msgid "Revision Date" msgstr "" #. module: stock -#: rml:stock.picking.list:0 +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0 +#: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0 +#: report:stock.picking.list:0 msgid "Lot" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0 -msgid "Set Stock to Zero" +#: view:stock.move.split:0 +msgid "Production Lot Number" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-gtk-jump-to-rtl" msgstr "" #. module: stock @@ -1556,12 +2755,6 @@ msgstr "" msgid "Quantity (UOS)" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree5 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree5 -msgid "Packing to Process" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_STOP" @@ -1573,56 +2766,93 @@ msgid "Set Available" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.wizard,name:stock.make_picking -#: wizard_view:stock.picking.make,init:0 -msgid "Make packing" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Contact Address :" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.picking,backorder_id:0 +#: field:stock.move,backorder_id:0 msgid "Back Order" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.production.lot,name:0 +msgid "Serial Number" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "New picking invoices" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REMOVE" +msgid "STOCK_SPELL_CHECK" msgstr "" #. module: stock #: field:stock.incoterms,active:0 #: field:stock.location,active:0 -#: field:stock.picking,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information +msgid "Inventory Management" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-idea" +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Error, no partner !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "The current move line is already assigned to a pack, please remove it first if you really want to change it ' \\n" +" # 'for this product: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree #: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterms_tree #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" msgstr "" #. module: stock -#: rml:lot.stock.overview:0 -#: rml:lot.stock.overview_all:0 +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: report:stock.inventory.move:0 msgid "Total:" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" +#: help:stock.incoterms,name:0 +msgid "Incoterms are series of sales terms.They are used to divide transaction costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-the-art transportation practices." +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.fill.inventory,recursive:0 +msgid "If checked, products contained in child locations of selected location will be included as well." msgstr "" #. module: stock @@ -1631,33 +2861,57 @@ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_field:stock.move.track,init,tracking_prefix:0 +#: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 msgid "Tracking prefix" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,allocation_method:0 -msgid "Nearest" +#: field:stock.inventory,name:0 +msgid "Inventory Reference" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_field:stock.location.products,init,to_date:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Internal picking" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location.product:0 +msgid "Open Product" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location.product,to_date:0 msgid "To" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Process" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 msgid "Revision Name" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root +#: view:stock.warehouse:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_SELECT_COLOR" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.inventory:0 -msgid "Confirm Inventory" +#: view:stock.location.product:0 +msgid "(Keep empty to open the current situation. Adjust HH:MM:SS to 00:00:00 to filter all resources of the day for the 'From' date and 23:59:59 for the 'To' date)" msgstr "" #. module: stock @@ -1671,17 +2925,29 @@ msgid "STOCK_NO" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop -msgid "Workshop" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out +msgid "Customers Packings" msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,state:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 #: selection:stock.inventory,state:0 +#: view:stock.move:0 #: selection:stock.move,state:0 +#: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Done" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_standard_price +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_standard_price +#: view:stock.change.standard.price:0 +msgid "Change Standard Price" +msgstr "" + #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" @@ -1689,12 +2955,7 @@ msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_REDO" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_company -msgid "Tiny sprl" +msgid "STOCK_GOTO_FIRST" msgstr "" #. module: stock @@ -1702,11 +2963,27 @@ msgstr "" msgid "Date done" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" msgstr "" +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-stock_format-default" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "To Do" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_CLOSE" @@ -1719,45 +2996,90 @@ msgid "Warehouses" msgstr "" #. module: stock -#: help:product.product,track_outgoing:0 -msgid "Force to use a Production Lot during deliveries" +#: field:stock.journal,user_id:0 +msgid "Responsible" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Split move lines in two" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-check" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,journal_id:0 +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-camera_test" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report +#: view:report.stock.inventory:0 +msgid "Inventory Analysis" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_production_lot_2_stock_report_prodlots +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_tracking_lot_2_stock_report_tracklots #: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock msgid "Stock" msgstr "" #. module: stock -#: rml:lot.location:0 -#: rml:lot.stock.overview:0 -#: rml:lot.stock.overview_all:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#: model:ir.model,name:stock.model_product_product +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,product_id:0 +#: field:report.stock.lines.date,product_id:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,product_id:0 #: field:stock.inventory.line,product_id:0 +#: field:stock.inventory.line.split,product_id:0 +#: report:stock.inventory.move:0 +#: view:stock.move:0 #: field:stock.move,product_id:0 +#: field:stock.move.consume,product_id:0 +#: field:stock.move.scrap,product_id:0 +#: field:stock.move.split,product_id:0 +#: view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,product_id:0 #: field:stock.report.prodlots,product_id:0 +#: field:stock.report.tracklots,product_id:0 +#, python-format msgid "Product" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0 -msgid "Return" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_HOME" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.picking,auto_picking:0 -msgid "Auto-Packing" +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Invoicing" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide Proper Quantity !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You are moving %.2f products but only %.2f available in this lot." msgstr "" #. module: stock @@ -1765,20 +3087,52 @@ msgstr "" msgid "Product UOS" msgstr "" +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Received Qty" +msgstr "" + #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" msgstr "" #. module: stock +#: field:stock.ups,weight:0 +msgid "Lot weight" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_consume +#: view:stock.move.consume:0 +msgid "Consume Products" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 +#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#, python-format msgid "Product UOM" msgstr "" #. module: stock -#: rml:lot.stock.overview:0 -#: rml:lot.stock.overview_all:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,address_id:0 +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview:0 +#: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Variants" msgstr "" @@ -1797,29 +3151,40 @@ msgstr "" msgid "STOCK_JUMP_TO" msgstr "" +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_INDENT" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-tools" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview +#: report:lot.stock.overview:0 msgid "Location Overview" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.wizard,name:stock.location_product +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_product msgid "Products by Location" msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_UNDO" +msgid "STOCK_DIALOG_INFO" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.wizard,name:stock.move_split -msgid "Split move line" +#: field:stock.fill.inventory,recursive:0 +msgid "Include children" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components +msgid "Shelf 1" msgstr "" #. module: stock @@ -1828,8 +3193,8 @@ msgid "terp-sale" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.production.lot,name:0 -msgid "Serial" +#: view:stock.move:0 +msgid "Order" msgstr "" #. module: stock @@ -1838,56 +3203,130 @@ msgid "STOCK_ADD" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_delay:0 -msgid "Chained Delay (days)" +#: field:stock.tracking,name:0 +msgid "Pack Reference" msgstr "" #. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,location_id:0 #: field:stock.move,location_id:0 msgid "Source Location" msgstr "" +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-gtk-stop" +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Unit Of Measure" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" msgstr "" +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 +msgid "Internal Shippings" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.change.standard.price,enable_stock_in_out_acc:0 +msgid "Enable Related Account" +msgstr "" + #. module: stock #: view:product.product:0 +#: view:stock.inventory.line.split:0 +#: view:stock.move.split:0 msgid "Lots" msgstr "" +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "New pack" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Destination" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.product,track_outgoing:0 -msgid "Track Outging Lots" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves that have already been processed (except by the Administrator)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Productions" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "To Invoice" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Return lines" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Dates of Inventories" msgstr "" +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Total incoming quantity" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:report.stock.move,product_qty_out:0 +msgid "Out Qty" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_FIND" +#: field:stock.production.lot,move_ids:0 +msgid "Moves for this production lot" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:0 +#, python-format +msgid "Message !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Put in current pack" msgstr "" #. module: stock @@ -1896,9 +3335,8 @@ msgid "Lot Inventory" msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,chained_auto_packing:0 -msgid "This is used only if you selected a chained location type.\n" -"The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the location is replaced in the original move." +#: view:stock.move:0 +msgid "Reason" msgstr "" #. module: stock @@ -1907,54 +3345,94 @@ msgid "Icon" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.tracking,name:0 -msgid "Tracking" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "UserError" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_button:stock.move.track,init,track:0 -#: wizard_button:stock.picking.make,init,make:0 +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_ZOOM_IN" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-go-week" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory.line.split:0 +#: view:stock.move.consume:0 +#: view:stock.move.scrap:0 +#: view:stock.move.split:0 +#: view:stock.move.track:0 +#: view:stock.split.into:0 msgid "Ok" msgstr "" -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "This account will be used, instead of the default one, to value input stock" -msgstr "" - #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 msgid "Non European Customers" msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components -msgid "Components" +#: code:addons/stock/product.py:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:0 +#, python-format +msgid "Error!" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_view:inventory.merge,init:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "There is no inventory variation account defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Do you want to merge theses inventories ?" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.picking,max_date:0 -msgid "Max. Planned Date" +#: selection:report.stock.inventory,state:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 +#: selection:stock.inventory,state:0 +#: selection:stock.move,state:0 +#: selection:stock.picking,state:0 +msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.inventory:0 -msgid "Posted Inventory" +#: field:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Chained Location Type" msgstr "" #. module: stock +#: help:stock.picking,move_type:0 +msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "This picking list does not require invoicing." +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,type:0 +#: selection:stock.location,chained_picking_type:0 #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.location:0 -msgid "Stock Location" +#: help:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "Determines whether this location is chained to another location, i.e. any incoming product in this location \n" +"should next go to the chained location. The chained location is determined according to the type :\n" +"* None: No chaining at all\n" +"* Customer: The chained location will be taken from the Customer Location field on the Partner form of the Partner that is specified in the Picking list of the incoming products.\n" +"* Fixed Location: The chained location is taken from the next field: Chained Location if Fixed." msgstr "" #. module: stock @@ -1963,9 +3441,15 @@ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_delivery -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree_delivery -msgid "Delivery Orders" +#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is done." msgstr "" #. module: stock @@ -1979,56 +3463,90 @@ msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the dest msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,state:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 #: selection:stock.move,state:0 +#: view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final +msgid "Stock ups final" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Check Availability" +#: help:stock.location,icon:0 +msgid "Icon show in hierarchical tree view" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_view:inventory.merge,init:0 -#: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_merge_inventory +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories +#: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge inventories" msgstr "" -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree -msgid "Stock Locations Structure" -msgstr "" - #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_DISCONNECT" +msgid "terp-go-home" msgstr "" #. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_output:0 -msgid "This account will be used, instead of the default one, to value output stock" +#: field:product.product,location_id:0 +#: view:stock.location:0 +msgid "Stock Location" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Confirm (Do Not Process Now)" +#: help:stock.location,scrap_location:0 +msgid "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods." msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.tracking,move_ids:0 -msgid "Moves Tracked" +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking +msgid "Related Picking" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Total outgoing quantity" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.picking,backorder_id:0 +msgid "Back Order of" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Unit Cost for this product line" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_product_category +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,product_categ_id:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,categ_id:0 +msgid "Product Category" msgstr "" #. module: stock @@ -2037,8 +3555,19 @@ msgid "Reporting" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_invoice_onshipping -#: wizard_button:stock.invoice_onshipping,init,create_invoice:0 +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid " for the " +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.split.into:0 +msgid "Quantity to leave in the current pack" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_invoice_onshipping +#: view:stock.invoice.onshipping:0 msgid "Create invoice" msgstr "" @@ -2048,22 +3577,98 @@ msgid "STOCK_NETWORK" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration -msgid "Configuration" +#: view:report.stock.lines.date:0 +msgid "Non Inv" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.inventory.line.split,use_exist:0 +#: field:stock.move.split,use_exist:0 +msgid "Existing Lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.change.standard.price,new_price:0 +msgid "If cost price is increased, stock variation account will be debited and stock output account will be credited with the value = (difference of amount * quantity available).\n" +"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and stock input account will be debited." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,chained_journal_id:0 +msgid "Chaining Journal" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers +msgid "Customers" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is cancelled." msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "terp-project" +msgid "terp-document-new" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_product_2_stock_report_prodlots -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_location_2_stock_report_prodlots -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_report_prodlots_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_report_prodlots -#: view:stock.report.prodlots:0 -msgid "Stock by Lots" +#: view:stock.inventory.line:0 +msgid "Stock Inventory Lines" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Process Document" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Deliveries" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the product, the one from the product category is used." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Additional info" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move,tracking_id:0 +msgid "Pack" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_location +#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,location_id:0 +#: field:stock.fill.inventory,location_id:0 +#: field:stock.inventory.line,location_id:0 +#: report:stock.inventory.move:0 +#: view:stock.location:0 +#: view:stock.move:0 +#: field:stock.move.consume,location_id:0 +#: field:stock.move.scrap,location_id:0 +#: field:stock.picking,location_id:0 +#: report:stock.picking.list:0 +#: field:stock.report.prodlots,location_id:0 +#: field:stock.report.tracklots,location_id:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Date Expected" msgstr "" #. module: stock @@ -2072,7 +3677,16 @@ msgid "Auto Validate" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_auto_packing:0 +#: model:ir.model,name:stock.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "December" +msgstr "" + +#. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic Move" msgstr "" @@ -2083,9 +3697,23 @@ msgid "Virtual Stock Value" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.move,state:0 -#: selection:stock.picking,state:0 -msgid "Canceled" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-mail_delete" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move,price_currency_id:0 +msgid "Technical field used to record the currency chosen by the user during a picking confirmation (when average price costing method is used)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-go-month" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves +msgid "Products Moves" msgstr "" #. module: stock @@ -2098,27 +3726,49 @@ msgstr "" msgid "Invoiced" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.move,address_id:0 +msgid "Destination Address" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "STOCK_DIRECTORY" msgstr "" #. module: stock -#: help:product.template,property_stock_production:0 -msgid "For the current product (template), this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by production orders" +#: field:stock.picking,max_date:0 +msgid "Max. Expected Date" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.picking.move.wizard:0 -msgid "Add" +#: field:stock.picking,auto_picking:0 +msgid "Auto-Picking" msgstr "" #. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop1 +msgid "Shop 2" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You can not create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: selection:report.stock.move,type:0 +#: view:stock.location:0 +#: selection:stock.location,chained_picking_type:0 #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Internal" msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,state:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 #: selection:stock.inventory,state:0 #: selection:stock.move,state:0 #: selection:stock.picking,state:0 @@ -2131,31 +3781,54 @@ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3 -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree8 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree3 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree8 -msgid "Confirmed Packing Waiting Availability" +#: help:report.stock.inventory,state:0 +msgid "When the stock move is created it is in the 'Draft' state.\n" +" After that it is set to 'Confirmed' state.\n" +" If stock is available state is set to 'Avaiable'.\n" +" When the picking it done the state is 'Done'. \n" +"The state is 'Waiting' if the move is waiting for another one." msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,posy:0 -msgid "Shelves (Y)" +#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 +msgid "Existing Lot" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_merge_inventory_zero -msgid "Set Stock to 0" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.location:0 -msgid "Localisation" +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0 -msgid "Do you want to set stocks to zero ?" +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "weight" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.template,property_stock_procurement:0 +msgid "For the current product, this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by procurements" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is ready to process." +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.picking,origin:0 +msgid "Reference of the document that produced this picking." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 +msgid "Set to zero" msgstr "" #. module: stock @@ -2169,13 +3842,53 @@ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" msgstr "" #. module: stock -#: field:product.product,track_production:0 -msgid "Track Production Lots" +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "None of these picking lists require invoicing." +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "November" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Unplanned Qty" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "is scheduled" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,chained_company_id:0 +msgid "Chained Company" msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 -msgid "Split in Two" +msgid "Check Availability" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "Not Available. Moves are not confirmed." +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.product,track_incoming:0 +msgid "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and coming from a Supplier Location" msgstr "" #. module: stock @@ -2184,149 +3897,260 @@ msgid "Future Stock Moves" msgstr "" #. module: stock -#: help:product.template,property_stock_procurement:0 -msgid "For the current product (template), this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by procurements" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-gtk-select-all" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_move_wizard -msgid "stock.picking.move.wizard" +#: field:stock.move,move_history_ids2:0 +msgid "Move History (parent moves)" msgstr "" #. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Extended options..." +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Future Stock" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.ups.final,xmlfile:0 +msgid "XML File" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:0 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking +#: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 +#: report:stock.inventory.move:0 #: field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 #: view:stock.production.lot:0 +#, python-format msgid "Production Lot" msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability -#: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_62 +#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 +#: view:stock.tracking:0 msgid "Traceability" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.picking,date:0 -msgid "Date Order" +#: view:stock.picking:0 +msgid "To invoice" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0 -msgid "Supplier Invoice" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-mail-message-new" msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form +#: view:stock.picking:0 msgid "Locations" msgstr "" -#. module: stock -#: help:stock.move,date_planned:0 -msgid "Scheduled date for the movement of the products or real date if the move is done." -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "General Information" msgstr "" +#. module: stock +#: field:stock.production.lot,prefix:0 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_DISCONNECT" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 msgid "terp-product" msgstr "" -#. module: stock -#: wizard_button:stock.partial_picking,end2,end:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels -msgid "Print Item Labels" -msgstr "" - #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Moves" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move,location_dest_id:0 +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" msgstr "" #. module: stock -#: wizard_button:stock.move.split,init,split:0 -msgid "Split" +#: help:stock.move,product_packaging:0 +msgid "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc." msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,account_id:0 -msgid "Inventory Account" +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#, python-format +msgid "quantity." msgstr "" #. module: stock -#: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0 -msgid "Set Stocks to Zero" +#: view:stock.move:0 +msgid "Expected" msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: model:stock.location,name:stock.location_production #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Production" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability_low -msgid "Low Level" +#: view:stock.split.into:0 +msgid "Split Move" msgstr "" #. module: stock -#: rml:stock.picking.list:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 +#, python-format +msgid "There are no products to return (only lines in Done state and not fully returned yet can be returned)!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split +msgid "Split in Production lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +msgid "Real" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 +#: view:stock.production.lot.revision:0 #: field:stock.production.lot.revision,description:0 msgid "Description" msgstr "" +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + #. module: stock #: selection:stock.location,icon:0 -msgid "STOCK_INDENT" +msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.picking,type:0 -msgid "Delivery" +#: help:product.template,property_stock_account_output:0 +msgid "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all outgoing stock moves will be posted in this account. If not set on the product, the one from the product category is used." msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 -#: model:ir.actions.wizard,name:stock.action4 -#: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot2 +#: view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" msgstr "" +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview_all:0 +msgid "Location Content" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:0 +#, python-format +msgid "Produced Qty" +msgstr "" + #. module: stock #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 +#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 msgid "Stock Input Account" msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "Chained Location Type" +#: view:stock.move:0 +msgid "Picking" msgstr "" #. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots +msgid "Stock report by production lots" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 #: selection:stock.location,chained_location_type:0 +#: view:stock.move:0 msgid "Customer" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree_3 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree_3 -msgid "Locations' Values" +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "February" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Production Lot Identification" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,scrap_location:0 +#: view:stock.move.scrap:0 +msgid "Scrap Location" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.move,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 +msgid "Future" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.invoice.onshipping,invoice_date:0 +msgid "Invoiced date" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree +#: view:stock.picking:0 +msgid "Outgoing Deliveries" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" msgstr "" #. module: stock @@ -2340,13 +4164,28 @@ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line -msgid "Inventory line" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "terp-mrp" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Others info" +#: help:stock.location,chained_picking_type:0 +msgid "Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave empty to automatically detect the type based on the source and destination locations)." +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.move.split.lines,action:0 +msgid "Keep in one lot" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:product.product:0 +msgid "Cost Price:" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.move,move_dest_id:0 +msgid "Optional: next stock move when chaining them" msgstr "" #. module: stock @@ -2355,9 +4194,14 @@ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Move State" +#: selection:stock.location,icon:0 +msgid "STOCK_REDO" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,year:0 +msgid "Year" msgstr "" #. module: stock @@ -2365,3 +4209,8 @@ msgstr "" msgid "Physical Locations" msgstr "" +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move +msgid "Partial Move" +msgstr "" + diff --git a/addons/stock_invoice_directly/i18n/stock_invoice_directly.pot b/addons/stock_invoice_directly/i18n/stock_invoice_directly.pot index b829fefa547..57b701ce1b7 100644 --- a/addons/stock_invoice_directly/i18n/stock_invoice_directly.pot +++ b/addons/stock_invoice_directly/i18n/stock_invoice_directly.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:03+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" +#. module: stock_invoice_directly +#: model:ir.model,name:stock_invoice_directly.model_stock_partial_picking +msgid "Partial Picking" +msgstr "" + #. module: stock_invoice_directly #: model:ir.module.module,shortdesc:stock_invoice_directly.module_meta_information msgid "Invoice Picking Directly" msgstr "" +#. module: stock_invoice_directly +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + diff --git a/addons/stock_location/i18n/stock_location.pot b/addons/stock_location/i18n/stock_location.pot index 10a608c1d22..503dadc84b8 100644 --- a/addons/stock_location/i18n/stock_location.pot +++ b/addons/stock_location/i18n/stock_location.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:03+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,23 +16,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: stock_location -#: help:stock.location.path,delay:0 -msgid "Number of days to do this transition" +#: selection:product.pulled.flow,picking_type:0 +#: selection:stock.location.path,picking_type:0 +msgid "Sending Goods" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: view:product.product:0 +msgid "Pulled Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: model:ir.module.module,shortdesc:stock_location.module_meta_information -msgid "Stock Location Paths" +#: view:product.product:0 +msgid "Logistic Flow" msgstr "" #. module: stock_location -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: model:ir.model,name:stock_location.model_stock_location_path +msgid "Pushed Flows" msgstr "" #. module: stock_location @@ -41,8 +42,8 @@ msgid "Automatic No Step Added" msgstr "" #. module: stock_location -#: help:product.product,path_ids:0 -msgid "These rules set the right path of the product in the whole location tree." +#: view:product.product:0 +msgid "Parameters" msgstr "" #. module: stock_location @@ -50,6 +51,265 @@ msgstr "" msgid "Source Location" msgstr "" +#. module: stock_location +#: help:product.pulled.flow,cancel_cascade:0 +msgid "Allow you to cancel moves related to the product pull flow" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: model:ir.model,name:stock_location.model_product_pulled_flow +#: field:product.product,flow_pull_ids:0 +msgid "Pulled Flows" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Type of Procurement" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: help:product.pulled.flow,location_src_id:0 +msgid "Location used by Destination Location to supply" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,picking_type:0 +#: selection:stock.location.path,picking_type:0 +msgid "Internal" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: code:addons/stock_location/procurement_pull.py:0 +#, python-format +msgid "Pulled procurement coming from original location %s, pull rule %s, via original Procurement %s (#%d)" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: model:ir.model,name:stock_location.model_stock_location +#: field:product.pulled.flow,location_id:0 +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: field:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Invoice Status" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Not from Picking" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: help:stock.location.path,auto:0 +msgid "This is used to define paths the product has to follow within the location tree.\n" +"The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the location is replaced in the original move." +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: view:product.product:0 +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: model:stock.location,name:stock_location.location_pack_zone +msgid "Pack Zone" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_b +msgid "Gate B" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: model:stock.location,name:stock_location.location_gate_a +msgid "Gate A" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Buy" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: view:product.product:0 +msgid "Pushed flows" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: model:stock.location,name:stock_location.location_dispatch_zone +msgid "Dispatch Zone" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: model:ir.module.module,shortdesc:stock_location.module_meta_information +msgid "Warehouse Locations Paths" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: view:product.product:0 +msgid "Pulled flows" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,company_id:0 +#: field:stock.location.path,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: model:ir.model,name:stock_location.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: model:ir.model,name:stock_location.model_procurement_order +msgid "Procurement" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: help:stock.move,cancel_cascade:0 +msgid "If checked, when this move is cancelled, cancel the linked move too" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Produce" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,procure_method:0 +msgid "Make to Order" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,procure_method:0 +msgid "Make to Stock" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,partner_address_id:0 +msgid "Partner Address" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "To Be Invoiced" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: help:stock.location.path,delay:0 +msgid "Number of days to do this transition" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: help:product.pulled.flow,name:0 +msgid "This field will fill the packing Origin and the name of its moves" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: help:product.pulled.flow,company_id:0 +msgid "Is used to know to which company belong packings and moves" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: help:product.product,path_ids:0 +msgid "These rules set the right path of the product in the whole location tree." +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: selection:stock.location.path,auto:0 +msgid "Manual Operation" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: model:ir.model,name:stock_location.model_product_product +#: field:product.pulled.flow,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,procure_method:0 +msgid "Procure Method" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,picking_type:0 +#: field:stock.location.path,picking_type:0 +msgid "Shipping Type" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: help:product.pulled.flow,procure_method:0 +msgid "'Make to Stock': When needed, take from the stock or wait until re-supplying. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the procurement request." +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: help:product.pulled.flow,location_id:0 +msgid "Is the destination location that needs supplying" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: field:stock.location.path,product_id:0 +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: code:addons/stock_location/procurement_pull.py:0 +#, python-format +msgid "Pulled from another location via procurement %d" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: model:stock.location,name:stock_location.stock_location_qualitytest0 +msgid "Quality Control" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: field:stock.location.path,delay:0 +msgid "Delay (days)" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: code:addons/stock_location/procurement_pull.py:0 +#, python-format +msgid "Picking for pulled procurement coming from original location %s, pull rule %s, via original Procurement %s (#%d)" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: field:product.product,path_ids:0 +msgid "Pushed Flow" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: code:addons/stock_location/procurement_pull.py:0 +#, python-format +msgid "Move for pulled procurement coming from original location %s, pull rule %s, via original Procurement %s (#%d)" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: field:product.pulled.flow,location_src_id:0 +msgid "Location Source" +msgstr "" + #. module: stock_location #: field:stock.location.path,location_dest_id:0 msgid "Destination Location" @@ -62,24 +322,30 @@ msgid "Automatic Move" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:stock.location.path,product_id:0 -msgid "Products" +#: selection:product.pulled.flow,picking_type:0 +#: selection:stock.location.path,picking_type:0 +msgid "Getting Goods" msgstr "" #. module: stock_location -#: selection:stock.location.path,auto:0 -msgid "Manual Operation" +#: view:product.product:0 +msgid "Action Type" msgstr "" #. module: stock_location -#: model:ir.model,name:stock_location.model_stock_location_path -msgid "stock.location.path" +#: selection:product.pulled.flow,type_proc:0 +msgid "Move" msgstr "" #. module: stock_location -#: help:stock.location.path,auto:0 -msgid "This is used to define paths the product has to follow within the location tree.\n" -"The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the location is replaced in the original move." +#: help:product.pulled.flow,picking_type:0 +#: help:stock.location.path,picking_type:0 +msgid "Depending on the company, choose whatever you want to receive or send products" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: model:stock.location,name:stock_location.location_order +msgid "Order Processing" msgstr "" #. module: stock_location @@ -88,19 +354,25 @@ msgid "Operation" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -#: field:product.product,path_ids:0 #: view:stock.location.path:0 msgid "Location Paths" msgstr "" #. module: stock_location -#: field:stock.location.path,delay:0 -msgid "Delay (days)" +#: field:product.pulled.flow,journal_id:0 +#: field:stock.location.path,journal_id:0 +msgid "Journal" msgstr "" #. module: stock_location -#: view:product.product:0 -msgid "Procurement & Locations" +#: field:product.pulled.flow,cancel_cascade:0 +#: field:stock.move,cancel_cascade:0 +msgid "Cancel Cascade" +msgstr "" + +#. module: stock_location +#: selection:product.pulled.flow,invoice_state:0 +#: selection:stock.location.path,invoice_state:0 +msgid "Invoiced" msgstr "" diff --git a/addons/stock_no_autopicking/i18n/stock_no_autopicking.pot b/addons/stock_no_autopicking/i18n/stock_no_autopicking.pot index e880bc66bab..43b822b6610 100644 --- a/addons/stock_no_autopicking/i18n/stock_no_autopicking.pot +++ b/addons/stock_no_autopicking/i18n/stock_no_autopicking.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:04+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" +#. module: stock_no_autopicking +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: stock_no_autopicking +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_mrp_production +msgid "Manufacturing Order" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: field:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto Picking" msgstr "" +#. module: stock_no_autopicking +#: model:ir.model,name:stock_no_autopicking.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "" + #. module: stock_no_autopicking #: help:product.product,auto_pick:0 msgid "Auto picking for raw materials of production orders." diff --git a/addons/stock_planning/i18n/stock_planning.pot b/addons/stock_planning/i18n/stock_planning.pot index e750d2558d7..d35859f81be 100644 --- a/addons/stock_planning/i18n/stock_planning.pot +++ b/addons/stock_planning/i18n/stock_planning.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 10:50:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 10:50:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:04+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -625,123 +625,6 @@ msgstr "" msgid "Enter planned outgoing quantity from selected Warehouse during the selected Period of selected Product. To plan this value look at Confirmed Out or Sales Forecasts. This value should be equal or greater than Confirmed Out." msgstr "" -#. module: stock_planning -#: model:ir.module.module,description:stock_planning.module_meta_information -msgid "\n" -"This module is based on original OpenERP SA module stock_planning version 1.0 of the same name Master Procurement Schedule.\n" -"\n" -"Purpose of MPS is to allow create a manual procurement (requisition) apart of MRP scheduler (which works automatically on minimum stock rules).\n" -"\n" -"Terms used in the module:\n" -"- Stock and Sales Period - is the time (between Start Date and End Date) for which you plan Stock and Sales Forecast and make Procurement Planning. \n" -"- Stock and Sales Forecast - is the quantity of products you plan to sell in the Period.\n" -"- Stock Planning - is the quantity of products you plan to purchase or produce for the Period.\n" -"\n" -"Because we have another module sale_forecast which uses terms \"Sales Forecast\" and \"Planning\" as amount values we will use terms \"Stock and Sales Forecast\" and \"Stock Planning\" to emphasize that we use quantity values. \n" -"\n" -"Activity with this module is divided to three steps:\n" -"- Creating Periods. Mandatory step.\n" -"- Creating Sale Forecasts and entering quantities to them. Optional step but useful for further planning.\n" -"- Creating Planning lines, entering quantities to them and making Procurement. Making procurement is the final step for the Period.\n" -"\n" -"Periods\n" -"=======\n" -"You have two menu items for Periods in \"Sales Management - Configuration\". There are:\n" -"- \"Create Sales Periods\" - Which automates creating daily, weekly or monthly periods.\n" -"- \"Stock and sales Periods\" - Which allows to create any type of periods, change the dates and change the State of period.\n" -"\n" -"Creating periods is the first step you have to do to use modules features. You can create custom periods using \"New\" button in \"Stock and Sales Periods\" form or view but it is recommended to use automating tool.\n" -"\n" -"Remarks:\n" -"- These periods (officially Stock and Sales Periods) are separated of Financial or other periods in the system.\n" -"- Periods are not assigned to companies (when you use multicompany feature at all). Module suppose that you use the same periods across companies. If you wish to use different periods for different companies define them as you wish (they can overlap). Later on in this text will be indications how to use such periods.\n" -"- When periods are created automatically their start and finish dates are with start hour 00:00:00 and end hour 23:59:00. Fe. when you create daily periods they will have start date 31.01.2010 00:00:00 and end date 31.01.2010 23:59:00. It works only in automatic creation of periods. When you create periods manually you have to take care about hours because you can have incorrect values form sales or stock. \n" -"- If you use overlapping periods for the same product, warehouse and company results can be unpredictable.\n" -"- If current date doesn't belong to any period or you have holes between periods results can be unpredictable.\n" -"\n" -"Sales Forecasts\n" -"===============\n" -"You have few menus for Sales forecast in \"Sales Management - Sales Forecasts\".\n" -"- \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" - which automates creating forecasts lines according to some parameters.\n" -"- \"Sales Forecasts\" - few menus for working with forecasts lists and forms.\n" -"\n" -"Menu \"Create Sales Forecasts for Sales Periods\" creates Forecasts for products from selected Category, for selected Period and for selected Warehouse. It is an option \"Copy Last Forecast\" to copy forecast and other settings of period before this one to created one.\n" -"\n" -"Remarks:\n" -"- This tool doesn't create lines, if relevant lines (for the same Product, Period, Warehouse and validated or created by you) already exists. If you wish to create another forecast, if relevant lines exists you have to do it manually using menus described bellow.\n" -"- When created lines are validated by someone else you can use this tool to create another lines for the same Period, Product and Warehouse. \n" -"- When you choose \"Copy Last Forecast\" created line takes quantity and some settings from your (validated by you or created by you if not validated yet) forecast which is for last period before period of created forecast. If there are few your forecasts for period before this one (it is possible) system takes one of them (no rule which of them).\n" -"\n" -"\n" -"Menus \"Sales Forecasts\"\n" -"On \"Sales Forecast\" form mainly you have to enter a forecast quantity in \"Product Quantity\". Further calculation can work for draft forecasts. But validation can save your data against any accidental changes. You can click \"Validate\" button but it is not mandatory.\n" -"\n" -"Instead of forecast quantity you can enter amount of forecast sales in field \"Product Amount\". System will count quantity from amount according to Sale price of the Product.\n" -"\n" -"All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. You can select one of unit of measure from default category or from second category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n" -"\n" -"To find proper value for Sale Forecast you can use \"Sales History\" table for this product. You have to enter parameters to the top and left of this table and system will count sale quantities according to these parameters. So you can select fe. your department (at the top) then (to the left): last period, period before last and period year ago.\n" -"\n" -"Remarks:\n" -"\n" -"\n" -"Procurement Planning\n" -"====================\n" -"Menu for Planning you can find in \"Warehouse - Stock Planning\".\n" -"- \"Create Stock Planning Lines\" - allows you to automate creating planning lines according to some parameters.\n" -"- \"Master Procurement Scheduler\" - is the most important menu of the module which allows to create procurement.\n" -"\n" -"As Sales forecast is phase of planning sales. The Procurement Planning (Planning) is the phase of scheduling Purchasing or Producing. You can create Procurement Planning quickly using tool from menu \"Create Stock Planning Lines\", then you can review created planning and make procurement using menu \"Master Procurement Schedule\".\n" -"\n" -"Menu \"Create Stock Planning Lines\" allows you to create quickly Planning lines for products from selected Category, for selected Period, and for selected Warehouse. When you check option \"All Products with Forecast\" system creates lines for all products having forecast for selected Period and Warehouse. Selected Category will be ignored in this case.\n" -"\n" -"Under menu \"Master Procurement Scheduler\" you can generally change the values \"Planned Out\" and \"Planned In\" to observe the field \"Stock Simulation\" and decide if this value would be accurate for end of the Period. \n" -"\"Planned Out\" can be based on \"Warehouse Forecast\" which is the sum of all forecasts for Period and Warehouse. But your planning can be based on any other information you have. It is not necessary to have any forecast. \n" -"\"Planned In\" quantity is used to calculate field \"Incoming Left\" which is the quantity to be procured to make stock as indicated in \"Stock Simulation\" at the end of Period. You can compare \"Stock Simulation\" quantity to minimum stock rules visible on the form. But you can plan different quantity than in Minimum Stock Rules. Calculation is made for whole Warehouse by default. But if you want to see values for Stock location of calculated warehouse you can use check box \"Stock Location Only\".\n" -"\n" -"If after few tries you decide that you found correct quantities for \"Planned Out\" and \"Planned In\" and you are satisfied with end of period stock calculated in \"Stock Simulation\" you can click \"Procure Incoming Left\" button to procure quantity of field \"Incoming Left\" into the Warehouse. System creates appropriate Procurement Order. You can decide if procurement will be made to Stock or Input location of calculated Warehouse. \n" -"\n" -"If you don't want to Produce or Buy the product but just pick calculated quantity from another warehouse you can click \"Supply from Another Warehouse\" (instead of \"Procure Incoming Left\"). System creates pick list with move from selected source Warehouse to calculated Warehouse (as destination). You can also decide if this pick should be done from Stock or Output location of source warehouse. Destination location (Stock or Input) of destination warehouse will be used as set for \"Procure Incoming Left\". \n" -"\n" -"To see proper quantities in fields \"Confirmed In\", \"Confirmed Out\", \"Confirmed In Before\", \"Planned Out Before\" and \"Stock Simulation\" you have to click button \"Calculate Planning\".\n" -"\n" -"All values on the form are expressed in unit of measure selected on form. You can select one of unit of measure from default category or from second category. When you change unit of measure the quanities will be recalculated according to new UoM: editable values (blue fields) immediately, non edited fields after clicking of \"Calculate Planning\" button.\n" -"\n" -"How Stock Simulation field is calculated:\n" -"Generally Stock Simulation shows the stock for end of the calculated period according to some planned or confirmed stock moves. Calculation always starts with quantity of real stock of beginning of current period. Then calculation adds or subtracts quantities of calculated period or periods before calculated.\n" -"When you are in the same period (current period is the same as calculated) Stock Simulation is calculated as follows:\n" -"Stock Simulation = \n" -" Stock of beginning of current Period\n" -" - Planned Out \n" -" + Planned In\n" -"\n" -"When you calculate period next to current:\n" -"Stock Simulation = \n" -" Stock of beginning of current Period\n" -" - Planned Out of current Period \n" -" + Confirmed In of current Period (incl. Already In)\n" -" - Planned Out of calculated Period \n" -" + Planned In of calculated Period .\n" -"\n" -"As you see calculated Period is taken the same way like in case above. But calculation of current Period are made a little bit different. First you should note that system takes for current Period only Confirmed In moves. It means that you have to make planning and procurement for current Period before this calculation (for Period next to current). \n" -"\n" -"When you calculate Period ahead:\n" -"Stock Simulation = \n" -" Stock of beginning of current Period \n" -" - Sum of Planned Out of Periods before calculated \n" -" + Sum of Confirmed In of Periods before calculated (incl. Already In) \n" -" - Planned Out of calculated Period \n" -" + Planned In of calculated Period.\n" -"\n" -"Periods before calculated means periods starting from current till period before calculated.\n" -"\n" -"Remarks:\n" -"- Remember to make planning for all periods before calculated because omitting these quantities and procurements can cause wrong suggestions for procurements few periods ahead.\n" -"- If you made planning few periods ahead and you find that real Confirmed Out is bigger than Planned Out in some periods before you can repeat Planning and make another procurement. You should do it in the same planning line. If you create another planning line the suggestions can be wrong.\n" -"- When you wish to work with different periods for some part of products define two kinds of periods (fe. Weekly and Monthly) and use them for different products. Example: If you use always Weekly periods for Products A, and Monthly periods for Products B your all calculations will work correctly. You can also use different kind of periods for the same products from different warehouse or companies. But you cannot use overlapping periods for the same product, warehouse and company because results can be unpredictable. The same apply to Forecasts lines.\n" -"" -msgstr "" - #. module: stock_planning #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:0 #, python-format diff --git a/addons/subscription/i18n/subscription.pot b/addons/subscription/i18n/subscription.pot index b154fe43795..4463dfe0075 100644 --- a/addons/subscription/i18n/subscription.pot +++ b/addons/subscription/i18n/subscription.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:05+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,14 +21,41 @@ msgstr "" msgid "Source Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.document,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the subscription document without removing it." +msgstr "" + #. module: subscription #: field:subscription.document,model:0 msgid "Object" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.model:0 -msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "Please provide another source document.\nThis one does not exist !" +msgstr "" + +#. module: subscription +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +msgid "This Week" +msgstr "" + +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +msgid "Search Subscription" +msgstr "" + +#. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot modify the Object linked to the Document Type!\nCreate another Document instead !" msgstr "" #. module: subscription @@ -41,6 +68,12 @@ msgstr "" msgid "Field" msgstr "" +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +#: field:subscription.subscription,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + #. module: subscription #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription_history msgid "Subscription history" @@ -57,8 +90,13 @@ msgid "Current Date" msgstr "" #. module: subscription -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: subscription +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: subscription @@ -67,13 +105,21 @@ msgid "Weeks" msgstr "" #. module: subscription -#: field:subscription.subscription,state:0 -msgid "Status" +#: view:subscription.subscription:0 +msgid "Today" msgstr "" #. module: subscription -#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document_fields -msgid "Subscription document fields" +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "" + +#. module: subscription +#: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_subscription_form +#: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_subscription_form +#: view:subscription.subscription:0 +msgid "Subscriptions" msgstr "" #. module: subscription @@ -97,6 +143,7 @@ msgid "Module allows to create new documents and add subscription on that docume msgstr "" #. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 #: selection:subscription.subscription,state:0 msgid "Running" msgstr "" @@ -107,6 +154,7 @@ msgid "Subscription History" msgstr "" #. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 #: field:subscription.subscription,user_id:0 msgid "User" msgstr "" @@ -121,11 +169,6 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#. module: subscription -#: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_subscription_config -msgid "Configuration" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,exec_init:0 msgid "Number of documents" @@ -153,6 +196,8 @@ msgid "Fields" msgstr "" #. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +#: field:subscription.subscription,note:0 #: field:subscription.subscription,notes:0 msgid "Notes" msgstr "" @@ -167,19 +212,14 @@ msgstr "" msgid "Days" msgstr "" -#. module: subscription -#: model:ir.module.module,shortdesc:subscription.module_meta_information -msgid "Subscription and recurring operations" -msgstr "" - #. module: subscription #: field:subscription.subscription,active:0 msgid "Active" msgstr "" #. module: subscription -#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document -msgid "Subscription document" +#: help:subscription.subscription,active:0 +msgid "If the active field is set to true, it will allow you to hide the subscription without removing it." msgstr "" #. module: subscription @@ -194,41 +234,67 @@ msgid "Subscription" msgstr "" #. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 #: field:subscription.subscription,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.subscription,cron_id:0 +msgid "Scheduler which runs on subscription" +msgstr "" + +#. module: subscription +#: model:ir.ui.menu,name:subscription.config_recuuring_event +#: model:ir.ui.menu,name:subscription.next_id_45 +msgid "Recurring Events" +msgstr "" + #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "Subsription Data" msgstr "" #. module: subscription +#: help:subscription.subscription,note:0 +msgid "Description or Summary of Subscription" +msgstr "" + +#. module: subscription +#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document #: view:subscription.document:0 #: field:subscription.document.fields,document_id:0 msgid "Subscription Document" msgstr "" +#. module: subscription +#: help:subscription.document.fields,value:0 +msgid "Default value is considered for field when new document is generated." +msgstr "" + #. module: subscription #: selection:subscription.document.fields,value:0 msgid "False" msgstr "" +#. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + #. module: subscription #: view:subscription.subscription:0 msgid "Process" msgstr "" #. module: subscription -#: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_subscription_form -#: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_subscription_form -msgid "All Subscriptions" +#: model:ir.module.module,shortdesc:subscription.module_meta_information +msgid "Subscription and recurring operations" msgstr "" #. module: subscription -#: model:ir.ui.menu,name:subscription.next_id_45 -#: view:subscription.subscription:0 -msgid "Subscriptions" +#: help:subscription.subscription,doc_source:0 +msgid "User can choose the source document on which he wants to create documents" msgstr "" #. module: subscription @@ -238,11 +304,19 @@ msgid "Document Types" msgstr "" #. module: subscription +#: code:addons/subscription/subscription.py:0 +#, python-format +msgid "Wrong Source Document !" +msgstr "" + +#. module: subscription +#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document_fields #: view:subscription.document.fields:0 msgid "Subscription Document Fields" msgstr "" #. module: subscription +#: view:subscription.subscription:0 #: selection:subscription.subscription,state:0 msgid "Done" msgstr "" @@ -263,8 +337,3 @@ msgstr "" msgid "Documents created" msgstr "" -#. module: subscription -#: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_tools -msgid "Tools" -msgstr "" - diff --git a/addons/survey/i18n/survey.pot b/addons/survey/i18n/survey.pot index ca415987b3e..311e5830e5e 100644 --- a/addons/survey/i18n/survey.pot +++ b/addons/survey/i18n/survey.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 06:01:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 06:01:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:06+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,27 +16,93 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: survey +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Single Textboxes" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys msgid "Surveys" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey -msgid "Survey Analysis Report" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter one or more menu choices\\n" +" in column heading" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_question_form1 +#: view:survey.question.wiz:0 +msgid "Your Messages" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_valid_type:0 +#: field:survey.question,validation_type:0 +msgid "Text Validation" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form msgid "Survey Questions" msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 -#: view:survey.response:0 +#: field:survey,invited_user_ids:0 +msgid "Invited User" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Character" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \n\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" +" if key.split('_" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 msgid "Set to draft" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey.question,in_visible_answer_type:0 +msgid "Is Answer Type Invisible?" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: view:survey.request:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.send.invitation.log:0 +msgid "Results :" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.request:0 +msgid "Survey Request" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,required_type:0 +msgid "A Range" +msgstr "" + #. module: survey #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." @@ -53,24 +119,104 @@ msgid "History Lines" msgstr "" #. module: survey -#: wizard_field:wizard.send.invitation,init,mail:0 +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.question,descriptive_text:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Descriptive Text" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.send.invitation,mail:0 msgid "Body" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_run_survey_form -msgid "Give Survey Response" +#: field:survey.question,allow_comment:0 +msgid "Allow Comment Field" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_question -msgid "All Questions" +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "A4 (210mm x 297mm)" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,date_open:0 -msgid "Survey Open Date" +#: field:survey.question,comment_maximum_date:0 +#: field:survey.question,validation_maximum_date:0 +msgid "Maximum date" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible?" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Letter (8.5\" x 11\")" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,required_type:0 +msgid "Exactly" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation +msgid "Send Invitations" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "Maximum Required Answer you\\n" +" entered for your maximum is greater than the number of answer.\\n" +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.request:0 +msgid "Set to Draft" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,is_comment_require:0 +msgid "Add Comment Field" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \n\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" +"\n" +" resp_obj.write(cr, uid, resp_id, {'comment':val1})\n" +" sur_name_read['store_ans'][resp_id].update({key1:val1})\n" +"\n" +" elif val1 and key1.split('_" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.request,state:0 +msgid "Wating Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,tot_resp:0 +msgid "Total Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.tbl.column.heading,name:0 +msgid "Row Number" msgstr "" #. module: survey @@ -78,9 +224,25 @@ msgstr "" msgid "survey.name.wiz" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table Answer" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 -msgid "Users Details" +msgid "History" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Matrix of Choices (Only One Answers Per Row)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "Maximum Required Answer you entered for your maximum is greater than the number of answer. Please use a number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey @@ -93,8 +255,21 @@ msgid "Survey Question" msgstr "" #. module: survey -#: help:survey,response_user:0 -msgid "Set to one if you require only one response per user" +#: view:survey.question.column.heading:0 +msgid "Use if question type is rating_scale" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.print,page_number:0 +#: field:survey.print.answer,page_number:0 +msgid "Include Page Number" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +#: view:survey.send.invitation.log:0 +msgid "Ok" msgstr "" #. module: survey @@ -102,253 +277,218 @@ msgstr "" msgid "Page Title" msgstr "" +#. module: survey +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_define_survey +msgid "Define Surveys" +msgstr "" + #. module: survey #: model:ir.model,name:survey.model_survey_history msgid "Survey History" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.response,comment:0 #: field:survey.response.answer,comment:0 +#: field:survey.response.line,comment:0 msgid "Notes" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question,tot_resp:0 -msgid "Total Response" +#: view:survey:0 +#: view:survey.request:0 +msgid "Search Survey" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.question.wiz:0 -msgid "Your Messages" +#: field:survey.response.answer,answer:0 +#: field:survey.tbl.column.heading,value:0 +msgid "Value" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,column_heading_ids:0 +msgid " Column heading" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_run_survey_form +msgid "Answer a Survey" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.answer,type:0 +msgid "Type of Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,tot_comp_survey:0 +msgid "Total Completed Survey" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.response.answer:0 +msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0 +msgid "Is Rating Scale Invisible ??" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis +msgid "Survey Statistics" msgstr "" #. module: survey #: selection:survey,state:0 +#: view:survey.request:0 +#: selection:survey.request,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question,allow_comment:0 -msgid "Allow Comment Field" +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Rating Scale" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give answer because of survey is not open for answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_field_type:0 +msgid "Comment Field Type" msgstr "" #. module: survey #: code:addons/survey/survey.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:0 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "" #. module: survey -#: wizard_view:wizard.send.invitation,init:0 -#: wizard_field:wizard.send.invitation,init,send_mail_existing:0 +#: selection:survey.question,comment_field_type:0 +msgid "Single Line Of Text" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.send.invitation:0 +#: field:survey.send.invitation,send_mail_existing:0 msgid "Send reminder for existing user" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_new_survey_question_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_new_survey_question_form1 -msgid "New Survey Question" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey.response:0 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#. module: survey -#: wizard_field:wizard.send.invitation,init,partner_ids:0 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: survey -#: wizard_field:wizard.send.invitation,init,mail_subject:0 -#: wizard_field:wizard.send.invitation,init,mail_subject_existing:0 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#. module: survey -#: field:survey,max_response_limit:0 -msgid "Maximum Response Limit" -msgstr "" - -#. module: survey -#: wizard_field:wizard.send.invitation,init,mail_from:0 -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: survey -#: field:survey.response,response_type:0 -msgid "Response Type" -msgstr "" - -#. module: survey -#: field:survey.name.wiz,transfer:0 -msgid "Page Transfer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: field:survey.answer,question_id:0 -#: field:survey.page,question_ids:0 -#: field:survey.question,question:0 -#: field:survey.response,question_id:0 -msgid "Question" -msgstr "" - -#. module: survey -#: wizard_button:wizard.send.invitation,init,send:0 -msgid "Send" -msgstr "" - -#. module: survey -#: field:survey.answer,response:0 -msgid "#Response" -msgstr "" - -#. module: survey -#: field:survey.response,response_answer_ids:0 -msgid "Response Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: rml:survey_analysis_report:0 -msgid "Response Summary" -msgstr "" - -#. module: survey -#: wizard_view:wizard.send.invitation,init:0 -#: wizard_field:wizard.send.invitation,init,send_mail:0 -msgid "Send mail for new user" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "Error !" -msgstr "" - -#. module: survey -#: rml:survey_analysis_report:0 -msgid "Skipped Question" -msgstr "" - -#. module: survey -#: wizard_button:wizard.send.invitation,send,end:0 -msgid "_Ok" -msgstr "" - -#. module: survey -#: selection:survey.response,response_type:0 -msgid "Link" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_config -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz -msgid "survey.question.wiz" -msgstr "" - -#. module: survey -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_answer -#: view:survey.response.answer:0 -msgid "Survey Response Answer" -msgstr "" - -#. module: survey -#: rml:survey_analysis_report:0 -msgid "Page :-" -msgstr "" - -#. module: survey -#: field:survey,response_user:0 -msgid "Maximum Response per User" -msgstr "" - -#. module: survey -#: rml:survey_analysis_report:0 -msgid "Total Started Survey :-" -msgstr "" - -#. module: survey -#: view:survey.response:0 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#. module: survey -#: field:survey.response,date_modify:0 -msgid "Modify Date" -msgstr "" - -#. module: survey -#: rml:survey_analysis_report:0 -msgid "Answered Question" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "You can not give response for this survey more than %s times" -msgstr "" - -#. module: survey -#: selection:survey.response,response_type:0 -msgid "Manually" -msgstr "" - -#. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1 -msgid "All Surveys" +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Multiple Choice (Multiple Answer)" msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 -#: field:survey,users:0 -msgid "Users" +msgid "Edit Survey" msgstr "" #. module: survey -#: wizard_view:wizard.send.invitation,init:0 -msgid "Message" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "Maximum Required Answer you \\n" +" entered for your maximum is greater than the number of answer.\\n" +" Please use a number that is smaller than %d." msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.name.wiz,page_no:0 -msgid "Page Number" +#: field:survey.question.column.heading,menu_choice:0 +msgid "Menu Choice" msgstr "" #. module: survey -#: wizard_field:wizard.send.invitation,send,note:0 -msgid "Log" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" +"\n" +" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and select_count < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < que_rec['req_ans']) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'at most' and select_count > que_rec['req_ans']) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != que_rec['req_ans']) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'a range' and (select_count < que_rec['minimum_req_ans'] or select_count > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" +" for res in resp_id_list:\n" +" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" +" raise osv.except_osv(_('Warning !" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form -msgid "All Survey Questions" +#: selection:survey.question,required_type:0 +msgid "At Most" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,date_close:0 -msgid "Survey Close Date" +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Survey Answer Line" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.name.wiz:0 -msgid "Start" +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the question is not answered, display this error message:" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey,state:0 -#: selection:survey.response,state:0 -msgid "Draft" +#: field:survey.response.line,single_text:0 +msgid "Text" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \n\" + tools.ustr(que_rec['comment_valid_err_msg'])))\n" +" resp_obj.write(cr, uid, update, {'comment':val,'state': 'done'})\n" +" sur_name_read['store_ans'][update].update({key:val})\n" +"\n" +" elif val and key.split('_" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: field:survey,responsible_id:0 +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_request +msgid "survey.request" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.send.invitation,mail_subject:0 +#: field:survey.send.invitation,mail_subject_existing:0 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_maximum_float:0 +#: field:survey.question,validation_maximum_float:0 +msgid "Maximum decimal number" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading +msgid "survey.tbl.column.heading" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.request:0 +msgid "Late" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.send.invitation,mail_from:0 +msgid "From" msgstr "" #. module: survey @@ -356,45 +496,587 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "" +#. module: survey +#: selection:survey.question,comment_valid_type:0 +#: selection:survey.question,validation_type:0 +msgid "Don't Validate Comment Text." +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,comment_valid_type:0 +#: selection:survey.question,validation_type:0 +msgid "Must Be A Whole Number" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.answer,question_id:0 +#: field:survey.page,question_ids:0 +#: field:survey.question,question:0 +#: field:survey.question.column.heading,question_id:0 +#: field:survey.response.line,question_id:0 +msgid "Question" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.page:0 +msgid "Search Survey Page" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \n\" + tools.ustr(que_rec['validation_valid_err_msg'])))\n" +"\n" +" if key1.split('_" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.wiz,name:0 +msgid "Number" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.request:0 +msgid "Evaluation Plan Phase" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 -#: field:survey.answer,answer:0 #: view:survey.page:0 #: view:survey.question:0 +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +#: view:survey.print.statistics:0 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,make_comment_field:0 +msgid "Make Comment Field an Answer Choice" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: field:survey,type:0 +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_answer_surveys +msgid "Answer Surveys" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.response,state:0 +msgid "Not Finished" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.print:0 +msgid "Survey Print" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give response for this survey more than %s times" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Select Partner" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,type:0 +msgid "Question Type" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer +msgid "Answers" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.response,response_type:0 +msgid "Link" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_type_form +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_type +#: view:survey.type:0 +msgid "Survey Type" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.page,sequence:0 +msgid "Page Nr" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0 +msgid "Is Menu Choice Invisible??" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,minimum_req_ans:0 +msgid "Minimum Required Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter one or more menu choices in column heading (white spaces not allowed)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,req_error_msg:0 +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter one or more menu choices in column heading" +msgstr "" + +#. module: survey +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.request,date_deadline:0 +msgid "Deadline date" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,comment_valid_type:0 +#: selection:survey.question,validation_type:0 +msgid "Must Be A Date" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_print +msgid "survey.print" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.question.column.heading:0 +#: field:survey.question.column.heading,title:0 +msgid "Column Heading" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,is_require_answer:0 +msgid "Require Answer to Question" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_request_tree +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1 +msgid "Survey Requests" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter one or more column heading." +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,comment_field_type:0 +msgid "Paragraph of Text" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.request:0 +msgid "Watting Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_browse_survey_response +msgid "Browse Answers" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.response.answer,comment_field:0 +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_answer +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_answer +#: view:survey.answer:0 +#: view:survey.response:0 +#: view:survey.response.answer:0 +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Survey Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "#Required Answer you entered \\n" +" is greater than the number of answer. \\n" +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_browse_survey_response +#: view:survey:0 +msgid "Answer Survey" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Comment Field" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.response,response_type:0 +msgid "Manually" +msgstr "" + +#. module: survey +#: help:survey,responsible_id:0 +msgid "User responsible for survey" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,page_ids:0 +#: view:survey.question:0 +#: field:survey.response.line,page_id:0 +msgid "Page" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_column:0 +msgid "Add comment column in matrix" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.answer,response:0 +msgid "#Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.print,without_pagebreak:0 +#: field:survey.print.answer,without_pagebreak:0 +msgid "Print Without Page Breaks" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the comment is an invalid format, display this error message" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.history,user_id:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,user_id:0 +#: field:survey.response,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_question +msgid "Questions" +msgstr "" + +#. module: survey +#: help:survey,response_user:0 +msgid "Set to one if you require only one Answer per user" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,users:0 +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.request:0 +msgid "MY" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,maximum_req_ans:0 +msgid "Maximum Required Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.name.wiz,page_no:0 +msgid "Page Number" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +msgid "Print Option" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "and" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_statistics +#: view:survey.print.statistics:0 +msgid "Survey Print Statistics" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.send.invitation.log,note:0 +msgid "Log" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give answer for this survey more than %s times" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,date_close:0 +msgid "Survey Close Date" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,date_open:0 +msgid "Survey Open Date" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" +"\n" +" return True\n" +"\n" +" def action_new_question(self,cr, uid, ids, context):\n" +" \"\"\"\n" +" New survey.Question form.\n" +"\n" +" @param self: The object pointer\n" +" @param cr: the current row, from the database cursor,\n" +" @param uid: the current user’s ID for security checks,\n" +" @param ids: List of survey.question.wiz IDs\n" +" @param context: A standard dictionary for contextual values\n" +" @return : Dictionary value for Open new survey.Qestion form.\n" +" \"\"\"\n" +" for key,val in context.items():\n" +" if type(key) == type(True):\n" +" context.pop(key)\n" +" view_id = self.pool.get('ir.ui.view" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "Open Date" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.browse.answer:0 +#: view:survey.name.wiz:0 +msgid "Start" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "Maximum Required Answer is greater than Minimum Required Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_maximum_no:0 +#: field:survey.question,validation_maximum_no:0 +msgid "Maximum number" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey,state:0 +#: selection:survey.request,state:0 +#: selection:survey.response.line,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_statistics +msgid "survey.print.statistics" +msgstr "" + +#. module: survey +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Matrix of Drop-down Menus" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: field:survey.answer,answer:0 +#: field:survey.name.wiz,response:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.print.answer:0 +#: field:survey.print.answer,response_ids:0 +#: view:survey.question:0 #: field:survey.question,answer_choice_ids:0 +#: field:survey.request,response:0 +#: field:survey.response,question_ids:0 #: field:survey.response.answer,answer_id:0 +#: field:survey.response.answer,response_id:0 +#: view:survey.response.line:0 +#: field:survey.response.line,response_answer_ids:0 +#: field:survey.response.line,response_id:0 +#: field:survey.response.line,response_table_ids:0 +#: field:survey.send.invitation,partner_ids:0 +#: field:survey.tbl.column.heading,response_table_id:0 msgid "Answer" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_page_form -msgid "All Survey Pages" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" +"\n" +" if que_rec['type'] in ['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" +" for res in resp_id_list:\n" +" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" +" raise osv.except_osv(_('Warning !" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 -msgid "Store Answer" +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "#Required Answer you entered is \\n" +" greater than the number of answer.\\n" +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \n Please enter an integer value " +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" +"\n" +" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > len(list(set(selected_value))):\n" +" for res in resp_id_list:\n" +" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" +" raise osv.except_osv(_('Warning !" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Date and Time" msgstr "" #. module: survey #: field:survey,state:0 #: field:survey.response,state:0 +#: field:survey.response.line,state:0 msgid "Status" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.module.module,shortdesc:survey.module_meta_information -msgid "Survey Module" +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print +msgid "Print Survey" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.module.module,description:survey.module_meta_information -msgid "\n" -" This module is used for surveing. It depends on the answers or reviews of some questions by different users.\n" -" A survey may have multiple pages. Each page may contain multiple questions and each question may have multiple answers.\n" -" Different users may give different answers of question and according to that survey is done. \n" -" Partners are also sent mails with user name and password for the invitation of the survey\n" -" " +#: field:survey,send_response:0 +msgid "E-mail Notification on Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.response.answer,value_choice:0 +msgid "Value Choice" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "Started" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_answer +#: view:survey:0 +#: view:survey.print.answer:0 +msgid "Print Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Multiple Textboxes" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,orientation:0 +#: selection:survey.print.answer,orientation:0 +msgid "Landscape(Horizontal)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,no_of_rows:0 +msgid "No of Rows" msgstr "" #. module: survey @@ -404,14 +1086,34 @@ msgid "Survey Details" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question,is_require_answer:0 -msgid "Required Answer" +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Multiple Textboxes With Different Type" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.history,user_id:0 -#: field:survey.response,response_id:0 -msgid "User" +#: view:survey.question.column.heading:0 +msgid "Menu Choices (each choice on separate lines)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.response,response_type:0 +msgid "Answer Type" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.name.wiz,store_ans:0 +msgid "Store Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.request:0 +msgid "Waiting Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,comment_valid_type:0 +#: selection:survey.question,validation_type:0 +msgid "Must Be A Decimal Number" msgstr "" #. module: survey @@ -420,63 +1122,178 @@ msgid "Groups" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey:0 -#: view:survey.page:0 -#: view:survey.question:0 -#: field:survey.question,response_ids:0 -#: view:survey.response:0 -#: field:survey.response.answer,response_id:0 -msgid "Response" +#: selection:survey.answer,type:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Date" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_new_survey_form1 -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_new_survey_form -msgid "New Survey" +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Integer" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.ui.menu,name:survey.main_menu_survey -msgid "Survey Management" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['make_comment_field_err_msg'])))\n" +"\n" +" if que_rec['type'] == \"rating_scale\" and que_rec['rating_allow_one_column_require'] and len(selected_value) > len(list(set(selected_value))):\n" +" raise osv.except_osv(_('Warning !" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey.response,state:0 +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation +msgid "survey.send.invitation" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" +"\n" +" elif (que_rec['required_type'] == 'all' and select_count < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'at least' and select_count < que_rec['req_ans']) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'at most' and select_count > que_rec['req_ans']) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and select_count != que_rec['req_ans']) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'a range' and (select_count < que_rec['minimum_req_ans'] or select_count > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" +" raise osv.except_osv(_('Warning !" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" +"\n" +" if que_rec['type'] in ['multiple_textboxes_diff_type', 'multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_choices_only_one_ans','matrix_of_choices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_menus','rating_scale','multiple_textboxes','numerical_textboxes','date','date_and_time'] and que_rec['is_require_answer']:\n" +" if matrix_list:\n" +" if (que_rec['required_type'] == 'all' and len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'at least' and len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'at most' and len(list(set(matrix_list))) > que_rec['req_ans']) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'a range' and (len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" +" for res in resp_id_list:\n" +" sur_name_read['store_ans'].pop(res)\n" +" raise osv.except_osv(_('Warning !" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.name.wiz,transfer:0 +msgid "Page Transfer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.response.line,state:0 msgid "Skiped" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_answer -#: view:survey.answer:0 -msgid "Survey Answer" +#: field:survey.print,paper_size:0 +#: field:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Paper Size" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/wizard_survey.py:0 +#: field:survey.response.answer,column_id:0 +#: field:survey.tbl.column.heading,column_id:0 +msgid "Column" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 #, python-format -msgid "Attention!" +msgid "Maximum Required Answer is greater \\n" +" than Minimum Required Answer" msgstr "" #. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name +msgid "Give Survey Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer +msgid "survey.browse.answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line +msgid "Survey Response Line" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.report_survey_form #: model:ir.model,name:survey.model_survey -#: view:res.users:0 #: view:survey:0 +#: view:survey.browse.answer:0 +#: field:survey.browse.answer,survey_id:0 #: field:survey.history,survey_id:0 #: view:survey.name.wiz:0 #: field:survey.name.wiz,survey_id:0 +#: view:survey.page:0 #: field:survey.page,survey_id:0 +#: view:survey.print:0 +#: field:survey.print,survey_ids:0 +#: field:survey.print.statistics,survey_ids:0 #: field:survey.question,survey:0 +#: view:survey.request:0 +#: field:survey.request,survey_id:0 +#: field:survey.response,survey_id:0 msgid "Survey" msgstr "" #. module: survey -#: rml:survey_analysis_report:0 -msgid "Total Completed Survey :-" +#: field:survey.question,in_visible_rating_weight:0 +msgid "Is Rating Scale Invisible?" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "History" +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Numerical Textboxes" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "Minimum Required Answer\\n" +" you entered is greater than the number of answer.\\n" +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz +msgid "survey.question.wiz" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"\n you cannot select same answer more than one times'" +msgstr "" + +#. module: survey +#: help:survey.browse.answer,response_id:0 +msgid "If this field is empty, all answers of the selected survey will be print." +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.type,code:0 +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_statistics +msgid "Surveys Statistics" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.print,orientation:0 +#: field:survey.print.answer,orientation:0 +msgid "Orientation" msgstr "" #. module: survey @@ -488,40 +1305,68 @@ msgid "Seq" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,tot_comp_survey:0 -msgid "Total Completed Survey" +#: field:survey.request,email:0 +msgid "E-mail" msgstr "" #. module: survey -#: rml:survey_analysis_report:0 -msgid "Response Percentage" +#: field:survey.question,comment_minimum_no:0 +#: field:survey.question,validation_minimum_no:0 +msgid "Minimum number" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.question.wiz,name:0 -msgid "Number" +#: field:survey.question,req_ans:0 +msgid "#Required Answer" msgstr "" #. module: survey -#: rml:survey_analysis_report:0 -msgid "Survey Title :-" +#: field:survey.answer,sequence:0 +#: field:survey.question,sequence:0 +msgid "Sequence" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey.response:0 -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: survey -#: code:addons/survey/survey.py:0 -#, python-format -msgid "'\" + que_rec[0]['question'] + \"' This question requires an answer." +#: field:survey.question,comment_label:0 +msgid "Field Label" msgstr "" #. module: survey #: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Validation" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.request:0 +#: selection:survey.request,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "Test Survey" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,rating_allow_one_column_require:0 +msgid "Allow Only One Answer per Column (Forced Ranking)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +#: view:survey.browse.answer:0 #: view:survey.name.wiz:0 -#: wizard_button:wizard.send.invitation,init,end:0 +#: view:survey.print:0 +#: view:survey.print.answer:0 +#: view:survey.print.statistics:0 +#: view:survey.send.invitation:0 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -530,6 +1375,12 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_minimum_float:0 +#: field:survey.question,validation_minimum_float:0 +msgid "Minimum decimal number" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey:0 #: selection:survey,state:0 @@ -541,15 +1392,30 @@ msgstr "" msgid "Total Started Survey" msgstr "" +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "#Required Answer you entered is greater than the number of answer. Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + #. module: survey #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response -#: view:survey.response:0 -msgid "Survey Response" +#: help:survey,max_response_limit:0 +msgid "Set to one if survey is answerable only once" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.response,state:0 +msgid "Finished " +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_column_heading +msgid "Survey Question Column Heading" msgstr "" #. module: survey @@ -558,43 +1424,112 @@ msgid "#Avg" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,responsible_id:0 -msgid "Responsible" +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)" msgstr "" #. module: survey -#: selection:survey.response,state:0 +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" +"\n" +" else:\n" +" resp_id_list = []\n" +" for update in click_update:\n" +" que_rec = que_obj.read(cr, uid , [int(sur_name_read['store_ans'][update]['question_id'])], [])[0]\n" +" res_ans_obj.unlink(cr, uid,res_ans_obj.search(cr, uid, [('response_id', '=', update)]))\n" +" surv_tbl_column_obj.unlink(cr, uid,surv_tbl_column_obj.search(cr, uid, [('response_table_id', '=', update)]))\n" +" resp_id_list.append(update)\n" +" sur_name_read['store_ans'].update({update:{'question_id':sur_name_read['store_ans'][update]['question_id']}})\n" +" surv_name_wiz.write(cr, uid, [context.get('sur_name_id',False)], {'store_ans':sur_name_read['store_ans']})\n" +" select_count = 0\n" +" numeric_sum = 0\n" +" selected_value = []\n" +" matrix_list = []\n" +" comment_field = False\n" +" comment_value = False\n" +" response_list = []\n" +"\n" +" for key, val in vals.items():\n" +" ans_id_len = key.split('_" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey:0 +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.response.line,state:0 msgid "Answered" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey:0 -msgid "Other" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \nPlease enter an integer value " msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.wizard,name:survey.wizard_send_invitation -#: wizard_view:wizard.send.invitation,init:0 -msgid "Send Invitation" +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "Complete Survey Answer" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,title:0 -msgid "Survey Title" +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Comment/Essay Box" msgstr "" #. module: survey -#: rml:survey_analysis_report:0 -msgid "%" +#: field:survey.question,required_type:0 +msgid "Respondent must answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,max_response_limit:0 +msgid "Maximum Answer Limit" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.question:0 +msgid "Search Question" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['numeric_required_sum_err_msg'])))\n" +"\n" +" if not select_count:\n" +" resp_obj.write(cr, uid, update, {'state': 'skip'})\n" +"\n" +" if que_rec['type'] in ['multiple_textboxes_diff_type','multiple_choice_multiple_ans','matrix_of_choices_only_one_ans','matrix_of_choices_only_multi_ans','matrix_of_drop_down_menus','rating_scale','multiple_textboxes','numerical_textboxes','date','date_and_time'] and que_rec['is_require_answer']:\n" +" if matrix_list:\n" +" if (que_rec['required_type'] == 'all' and len(list(set(matrix_list))) < len(que_rec['answer_choice_ids'])) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'at least' and len(list(set(matrix_list))) < que_rec['req_ans']) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'at most' and len(list(set(matrix_list))) > que_rec['req_ans']) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'exactly' and len(list(set(matrix_list))) != que_rec['req_ans']) or \\n" +" (que_rec['required_type'] == 'a range' and (len(list(set(matrix_list))) < que_rec['minimum_req_ans'] or len(list(set(matrix_list))) > que_rec['maximum_req_ans'])):\n" +" raise osv.except_osv(_('Warning !" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Single Textbox" msgstr "" #. module: survey -#: view:survey:0 #: field:survey,note:0 #: field:survey.name.wiz,note:0 #: view:survey.page:0 #: field:survey.page,note:0 -#: view:survey.response:0 +#: view:survey.response.line:0 msgid "Description" msgstr "" @@ -604,9 +1539,48 @@ msgid "Select Survey" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_new_survey_page_form -#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_new_survey_page_form1 -msgid "New Survey Page" +#: selection:survey.question,required_type:0 +msgid "At Least" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation +#: view:survey.send.invitation:0 +msgid "Send Invitation" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter one or more menu \\n" +" choices in column heading (white spaces not allowed)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log +msgid "survey.send.invitation.log" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,orientation:0 +#: selection:survey.print.answer,orientation:0 +msgid "Portrait(Vertical)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:0 +#, python-format +msgid "'\" + que_rec['question'] + \"' \" + tools.ustr(que_rec['req_error_msg'])))\n" +"\n" +" if que_rec['type'] in ['multiple_choice_only_one_ans','single_textbox','comment'] and que_rec['is_require_answer'] and select_count <= 0:\n" +" raise osv.except_osv(_('Warning !" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,comment_valid_type:0 +#: selection:survey.question,validation_type:0 +msgid "Must Be Specific Length" msgstr "" #. module: survey @@ -617,68 +1591,222 @@ msgid "Survey Page" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer +#: view:survey:0 +#: view:survey.page:0 +#: view:survey.question:0 +msgid "Required Answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "Minimum Required Answer you entered is greater than the number of answer. Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter one or more answer." +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,title:0 +msgid "Survey Title" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response +#: field:survey.browse.answer,response_id:0 msgid "Survey Answers" msgstr "" +#. module: survey +#: view:survey.browse.answer:0 +msgid "Select Survey and related answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_answer +msgid "Surveys Answers" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_pages +msgid "Pages" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,is_validation_require:0 +msgid "Validate Text" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:0 +#, python-format +msgid "You can not give more response. Please contact the author of this survey for further assistance." +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.print,paper_size:0 +#: selection:survey.print.answer,paper_size:0 +msgid "Legal (8.5\" x 14\")" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.type,name:0 +msgid "Name" +msgstr "" + #. module: survey #: view:survey.page:0 msgid "#Questions" msgstr "" #. module: survey -#: rml:survey_analysis_report:0 -msgid "Que:" +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response +msgid "survey.response" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey,page_ids:0 -msgid "Page" +#: field:survey.question,comment_valid_err_msg:0 +#: field:survey.question,make_comment_field_err_msg:0 +#: field:survey.question,numeric_required_sum_err_msg:0 +#: field:survey.question,validation_valid_err_msg:0 +msgid "Error message" msgstr "" #. module: survey -#: wizard_view:wizard.send.invitation,send:0 +#: model:ir.module.module,shortdesc:survey.module_meta_information +msgid "Survey Module" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.send.invitation:0 +#: field:survey.send.invitation,send_mail:0 +msgid "Send mail for new user" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "You must enter one or more Answer." +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.answer,menu_choice:0 +msgid "Menu Choices" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "Minimum Required Answer you\\n" +" entered is greater than the number of answer. \\n" +" Please use a number that is smaller than %d." +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.send.invitation.log:0 msgid "User creation" msgstr "" #. module: survey -#: field:survey.answer,sequence:0 -#: field:survey.page,sequence:0 -#: field:survey.question,sequence:0 -msgid "Sequence" +#: selection:survey.question,required_type:0 +msgid "All" msgstr "" #. module: survey -#: wizard_view:wizard.send.invitation,send:0 -msgid "Results :" +#: selection:survey.question,comment_valid_type:0 +#: selection:survey.question,validation_type:0 +msgid "Must Be An Email Address" msgstr "" #. module: survey -#: code:addons/survey/wizard/wizard_survey.py:0 +#: selection:survey.question,type:0 +msgid "Multiple Choice (Only One Answer)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.answer,in_visible_answer_type:0 +msgid "Is Answer Type Invisible??" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_answer +msgid "survey.print.answer" +msgstr "" + +#. module: survey +#: view:survey.answer:0 +msgid "Menu Choices (each choice on separate by lines)" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Float" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:0 #, python-format msgid "%sSurvey is not in open state" msgstr "" #. module: survey -#: wizard_view:wizard.send.invitation,init:0 -msgid "Select Partner" +#: field:survey.question.column.heading,rating_weight:0 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.answer,type:0 +msgid "Date & Time" msgstr "" #. module: survey #: field:survey.response,date_create:0 +#: field:survey.response.line,date_create:0 msgid "Create Date" msgstr "" #. module: survey -#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_pages +#: field:survey.question,column_name:0 +msgid "Column Name" +msgstr "" + +#. module: survey +#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_page_form #: model:ir.model,name:survey.model_survey_page #: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_page_form1 +#: view:survey.page:0 msgid "Survey Pages" msgstr "" #. module: survey -#: rml:survey_analysis_report:0 -msgid "Response Count" +#: field:survey.question,numeric_required_sum:0 +msgid "Sum of all choices" +msgstr "" + +#. module: survey +#: selection:survey.question,type:0 +#: view:survey.response.line:0 +msgid "Table" +msgstr "" + +#. module: survey +#: code:addons/survey/survey.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot duplicate the resource!" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey.question,comment_minimum_date:0 +#: field:survey.question,validation_minimum_date:0 +msgid "Minimum date" +msgstr "" + +#. module: survey +#: field:survey,response_user:0 +msgid "Maximum Answer per User" msgstr "" #. module: survey diff --git a/addons/thunderbird/i18n/thunderbird.pot b/addons/thunderbird/i18n/thunderbird.pot index f1c043dba6c..014157260a5 100644 --- a/addons/thunderbird/i18n/thunderbird.pot +++ b/addons/thunderbird/i18n/thunderbird.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 06:05:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 06:05:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:06+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,60 +15,75 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" -#. module: thunderbird -#: field:tinythunderbird.partner,copy_to:0 -msgid "Copy To" -msgstr "" - #. module: thunderbird #: constraint:ir.model:0 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" #. module: thunderbird -#: field:tinythunderbird.partner,description:0 -msgid "Description" +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: thunderbird -#: field:tinythunderbird.partner,reference:0 -msgid "Reference" +#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0 +#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Thunderbird Plug-in" msgstr "" #. module: thunderbird -#: model:ir.model,name:thunderbird.model_tinythunderbird_partner +#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0 +msgid "Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its attachments." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0 +msgid "Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in thunderbird." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools +msgid "Email Server Tools" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,pdf_file:0 +msgid "Installation Manual" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "title" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner msgid "Thunderbid mails" msgstr "" #. module: thunderbird -#: field:tinythunderbird.partner,attachments:0 -msgid "Attached Files" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:tinythunderbird.partner,res_user_id:0 -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:tinythunderbird.partner,receiver:0 -msgid "Receiver" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:tinythunderbird.partner,date:0 -msgid "Date" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: field:tinythunderbird.partner,title:0 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#. module: thunderbird -#: code:addons/thunderbird/partner/partner.py:0 -#, python-format -msgid "Archive" +#: model:ir.ui.menu,name:thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird +msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" #. module: thunderbird @@ -77,7 +92,49 @@ msgid "Thunderbird Interface" msgstr "" #. module: thunderbird -#: field:tinythunderbird.partner,sender:0 -msgid "Sender" +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer +msgid "thunderbird.installer" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,name:0 +#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0 +msgid "File name" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,progress:0 +msgid "Configuration Progress" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Installation and Configuration Steps" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,description:0 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer +#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard +msgid "Thunderbird Plug-In Configuration" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: view:thunderbird.installer:0 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#. module: thunderbird +#: field:thunderbird.installer,config_logo:0 +msgid "Image" msgstr "" diff --git a/addons/users_ldap/i18n/users_ldap.pot b/addons/users_ldap/i18n/users_ldap.pot new file mode 100644 index 00000000000..0bdb4fa57b2 --- /dev/null +++ b/addons/users_ldap/i18n/users_ldap.pot @@ -0,0 +1,117 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * users_ldap +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:06+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: users_ldap +#: constraint:ir.ui.view:0 +msgid "Invalid XML for View Architecture!" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: view:res.company:0 +msgid "LDAP Configuration" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0 +msgid "LDAP binddn" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: help:res.company.ldap,create_user:0 +msgid "Create the user if not in database" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: help:res.company.ldap,user:0 +msgid "Model used for user creation" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,company:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_server:0 +msgid "LDAP Server address" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.module.module,shortdesc:users_ldap.module_meta_information +msgid "Authenticate users with ldap server" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0 +msgid "LDAP Server port" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap +msgid "res.company.ldap" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_password:0 +msgid "LDAP password" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company,ldaps:0 +msgid "LDAP Parameters" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,user:0 +msgid "Model User" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_users +msgid "res.users" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_base:0 +msgid "LDAP base" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0 +msgid "LDAP filter" +msgstr "" + +#. module: users_ldap +#: field:res.company.ldap,create_user:0 +msgid "Create user" +msgstr "" + diff --git a/addons/warning/i18n/warning.pot b/addons/warning/i18n/warning.pot index e21a0a92083..db73506dd68 100644 --- a/addons/warning/i18n/warning.pot +++ b/addons/warning/i18n/warning.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:06+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,10 +16,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order_line #: field:product.product,purchase_line_warn:0 msgid "Purchase Order Line" msgstr "" +#. module: warning +#: constraint:ir.model:0 +msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +msgstr "" + #. module: warning #: field:product.product,sale_line_warn_msg:0 msgid "Message for Sale Order Line" @@ -31,6 +37,12 @@ msgid "Message for Purchase Order Line" msgstr "" #. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "" + +#. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_sale_order_line #: field:product.product,sale_line_warn:0 msgid "Sale Order Line" msgstr "" @@ -40,6 +52,11 @@ msgstr "" msgid "Warning when Purchasing this Product" msgstr "" +#. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "" + #. module: warning #: view:product.product:0 #: view:res.partner:0 @@ -47,6 +64,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "" #. module: warning +#: selection:product.product,purchase_line_warn:0 #: selection:product.product,sale_line_warn:0 #: selection:res.partner,invoice_warn:0 #: selection:res.partner,picking_warn:0 @@ -76,6 +94,7 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_account_invoice #: field:res.partner,invoice_warn:0 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -91,6 +110,7 @@ msgid "Warning when Selling this Product" msgstr "" #. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_sale_order #: field:res.partner,sale_warn:0 msgid "Sale Order" msgstr "" @@ -101,6 +121,7 @@ msgid "Stock Picking" msgstr "" #. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order #: field:res.partner,purchase_warn:0 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -116,12 +137,14 @@ msgid "Message for Purchase Order" msgstr "" #. module: warning +#: code:addons/warning/warning.py:0 #: help:product.product,purchase_line_warn:0 #: help:product.product,sale_line_warn:0 #: help:res.partner,invoice_warn:0 #: help:res.partner,picking_warn:0 #: help:res.partner,purchase_warn:0 #: help:res.partner,sale_warn:0 +#, python-format msgid "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and block the flow. The Message has to be written in the next field." msgstr "" @@ -145,6 +168,12 @@ msgstr "" msgid "Warning on the Purchase Order" msgstr "" +#. module: warning +#: code:addons/warning/warning.py:0 +#, python-format +msgid "Warning for %s" +msgstr "" + #. module: warning #: view:res.partner:0 msgid "Warning on the Sale Order" @@ -165,3 +194,8 @@ msgstr "" msgid "Message for Stock Picking" msgstr "" +#. module: warning +#: model:ir.model,name:warning.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + diff --git a/addons/wiki/i18n/wiki.pot b/addons/wiki/i18n/wiki.pot index e15336fe012..6d034d4375b 100644 --- a/addons/wiki/i18n/wiki.pot +++ b/addons/wiki/i18n/wiki.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-28 16:01:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:07+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff -msgid "wizard.wiki.history.show_diff" +#: field:wiki.groups,template:0 +msgid "Wiki Template" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki +#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki +msgid "Wiki Pages" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: field:wiki.groups,method:0 +msgid "Display Method" msgstr "" #. module: wiki @@ -26,35 +37,35 @@ msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character msgstr "" #. module: wiki -#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups_link -msgid "Wiki Groups Links" +#: constraint:ir.actions.act_window:0 +msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" #. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,create_uid:0 msgid "Author" msgstr "" #. module: wiki -#: model:ir.actions.wizard,name:wiki.wizard_open_page +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_wiki_page_open +#: view:wiki.wiki.page.open:0 msgid "Open Page" msgstr "" #. module: wiki -#: field:wiki.groups.link,action_id:0 +#: field:wiki.groups,menu_id:0 msgid "Menu" msgstr "" #. module: wiki -#: field:wiki.groups,child_ids:0 -msgid "Child Groups" +#: field:wiki.wiki,section:0 +msgid "Section" msgstr "" #. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_wiki -msgid "Wiki Pages" +#: help:wiki.wiki,toc:0 +msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "" #. module: wiki @@ -74,22 +85,40 @@ msgid "Minor edit" msgstr "" #. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,text_area:0 msgid "Content" msgstr "" #. module: wiki -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_document_configuration -msgid "Wiki Configuration" +#: field:wiki.wiki,child_ids:0 +msgid "Child Pages" msgstr "" #. module: wiki -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: field:wiki.wiki,parent_id:0 +msgid "Parent Page" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +#: field:wiki.wiki,write_uid:0 +msgid "Last Contributor" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: field:wiki.create.menu,menu_parent_id:0 +msgid "Parent Menu" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: constraint:ir.ui.menu:0 +msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" #. module: wiki #: field:wiki.groups,name:0 +#: view:wiki.wiki:0 #: field:wiki.wiki,group_id:0 msgid "Wiki Group" msgstr "" @@ -99,14 +128,31 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_create_menu +msgid "Wizard Create Menu" +msgstr "" + #. module: wiki #: field:wiki.wiki,history_id:0 msgid "History Lines" msgstr "" #. module: wiki -#: field:wiki.groups,template:0 -msgid "Wiki Template" +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Page Content" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wiki.py:0 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wiki.py:0 +#, python-format +msgid "There are no changes in revisions" msgstr "" #. module: wiki @@ -115,8 +161,8 @@ msgid "Document Management - Wiki" msgstr "" #. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Create a Menu" +#: field:wiki.create.menu,menu_name:0 +msgid "Menu Name" msgstr "" #. module: wiki @@ -125,33 +171,29 @@ msgid "Description" msgstr "" #. module: wiki -#: field:wiki.wiki,section:0 -msgid "Section" +#: field:wiki.wiki,review:0 +msgid "Needs Review" msgstr "" #. module: wiki -#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "History Differance" +#: help:wiki.wiki,review:0 +msgid "Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other contributors" msgstr "" #. module: wiki -#: wizard_field:wiki.create.menu,init,page:0 -msgid "Group Home Page" +#: view:wiki.create.menu:0 +#: view:wiki.make.index:0 +msgid "Menu Information" msgstr "" #. module: wiki -#: field:wiki.wiki,write_uid:0 -msgid "Last Author" +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history +msgid "Page History" msgstr "" #. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_view_diff -msgid "Differences" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: help:wiki.wiki,section:0 -msgid "Use page section code like 1.2.1" +#: selection:wiki.groups,method:0 +msgid "Tree" msgstr "" #. module: wiki @@ -160,8 +202,19 @@ msgid "Page Template" msgstr "" #. module: wiki -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_document2 -msgid "Document Management" +#: field:wiki.wiki,tags:0 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: help:wiki.groups,home:0 +msgid "Required to select home page if display method is Home Page" msgstr "" #. module: wiki @@ -170,21 +223,37 @@ msgid "Date" msgstr "" #. module: wiki -#: wizard_view:wiki.make.index,init:0 +#: view:wiki.make.index:0 msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? " msgstr "" #. module: wiki -#: view:wiki.groups:0 -msgid "Configuration" +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_show_diff_values +#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 +msgid "Difference" msgstr "" #. module: wiki -#: field:wiki.groups,home:0 #: field:wiki.groups,page_ids:0 msgid "Pages" msgstr "" +#. module: wiki +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Group Description" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,section:0 +msgid "Use page section code like 1.2.1" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki.page.open:0 +msgid "Want to open a wiki page? " +msgstr "" + #. module: wiki #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" @@ -196,8 +265,8 @@ msgid "Text area" msgstr "" #. module: wiki -#: wizard_field:wiki.create.menu,init,menu_parent_id:0 -msgid "Parent Menu" +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Meta Information" msgstr "" #. module: wiki @@ -207,19 +276,13 @@ msgstr "" #. module: wiki #: view:wiki.groups:0 +#: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 msgid "Notes" msgstr "" #. module: wiki -#: wizard_view:wiki.create.menu,init:0 -#: wizard_view:wiki.make.index,init:0 -msgid "Menu Information" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.groups,parent_id:0 -#: field:wiki.groups.link,group_id:0 -msgid "Parent Group" +#: selection:wiki.groups,method:0 +msgid "List" msgstr "" #. module: wiki @@ -235,7 +298,6 @@ msgstr "" #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_history -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_history msgid "All Page Histories" msgstr "" @@ -244,9 +306,19 @@ msgstr "" msgid "wiki.wiki" msgstr "" +#. module: wiki +#: help:wiki.groups,method:0 +msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" +msgstr "" + #. module: wiki #: view:wizard.wiki.history.show_diff:0 -msgid "Wiki Differance" +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wizard_wiki_history_show_diff +msgid "wizard.wiki.history.show_diff" msgstr "" #. module: wiki @@ -255,22 +327,28 @@ msgid "Wiki Id" msgstr "" #. module: wiki -#: wizard_field:wiki.create.menu,init,menu_name:0 -msgid "Menu Name" +#: field:wiki.groups,home:0 +#: selection:wiki.groups,method:0 +msgid "Home Page" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: help:wiki.wiki,parent_id:0 +msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" msgstr "" #. module: wiki #: view:wiki.wiki:0 -msgid "Modifications" +msgid "Modification Information" msgstr "" #. module: wiki -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_wiki_history -msgid "History" +#: help:wiki.wiki,group_id:0 +msgid "Topic, also called Wiki Group" msgstr "" #. module: wiki -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_document +#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_wiki_configuration #: view:wiki.wiki:0 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -281,62 +359,103 @@ msgid "Modification Date" msgstr "" #. module: wiki -#: model:ir.actions.wizard,name:wiki.wizard_make_index -#: wizard_button:wiki.make.index,init,yes:0 +#: view:wiki.groups:0 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_view_wiki_make_index_values +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_make_index +#: view:wiki.make.index:0 msgid "Create Index" msgstr "" +#. module: wiki +#: code:addons/wiki/wizard/wiki_show_diff.py:0 +#, python-format +msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Group By..." +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_create_menu +#: view:wiki.create.menu:0 +#: view:wiki.groups:0 +#: view:wiki.make.index:0 +msgid "Create Menu" +msgstr "" + #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,minor_edit:0 msgid "This is a major edit ?" msgstr "" -#. module: wiki -#: model:ir.actions.wizard,name:wiki.wizard_group_menu_create -#: wizard_view:wiki.create.menu,init:0 -#: wizard_button:wiki.create.menu,init,create_menu:0 -#: wizard_view:wiki.make.index,init:0 -msgid "Create Menu" -msgstr "" - -#. module: wiki -#: field:wiki.wiki,tags:0 -msgid "Tags" -msgstr "" - #. module: wiki #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups #: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_groups_browse #: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_groups #: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups -#: model:ir.ui.menu,name:wiki.menu_action_wiki_groups_browse #: view:wiki.groups:0 msgid "Wiki Groups" msgstr "" +#. module: wiki +#: view:wiki.wiki:0 +msgid "Topic" +msgstr "" + #. module: wiki #: field:wiki.wiki.history,write_uid:0 msgid "Modify By" msgstr "" #. module: wiki +#: code:addons/wiki/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:0 #: field:wiki.wiki,toc:0 +#, python-format msgid "Table of Contents" msgstr "" #. module: wiki -#: wizard_button:wiki.create.menu,init,end:0 -#: wizard_button:wiki.make.index,init,end:0 +#: view:wiki.groups:0 +#: view:wiki.wiki.page.open:0 +msgid "Open Wiki Page" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.model,name:wiki.model_wiki_wiki_page_open +msgid "wiz open page" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: view:wiki.create.menu:0 +#: view:wiki.make.index:0 +#: view:wiki.wiki.page.open:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: wiki -#: field:wizard.wiki.history.show_diff,diff:0 +#: field:wizard.wiki.history.show_diff,file_path:0 msgid "Diff" msgstr "" #. module: wiki -#: field:wiki.wiki,review:0 +#: view:wiki.wiki:0 msgid "Need Review" msgstr "" +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.action_wiki_review +msgid "Pages Waiting Review" +msgstr "" + +#. module: wiki +#: model:ir.actions.act_window,name:wiki.act_wiki_group_open +msgid "Search Page" +msgstr "" + diff --git a/addons/wiki_faq/i18n/wiki_faq.pot b/addons/wiki_faq/i18n/wiki_faq.pot index ca86acd948f..48e4e05e188 100644 --- a/addons/wiki_faq/i18n/wiki_faq.pot +++ b/addons/wiki_faq/i18n/wiki_faq.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 11:42:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 11:42:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:07+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,8 +21,3 @@ msgid "This module provides a wiki FAQ Template\n" " " msgstr "" -#. module: wiki_faq -#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki_faq.module_meta_information -msgid "Document Management - Wiki - FAQ" -msgstr "" - diff --git a/addons/wiki_quality_manual/i18n/wiki_quality_manual.pot b/addons/wiki_quality_manual/i18n/wiki_quality_manual.pot index e26c8ee3eb3..d0fb696e2e2 100644 --- a/addons/wiki_quality_manual/i18n/wiki_quality_manual.pot +++ b/addons/wiki_quality_manual/i18n/wiki_quality_manual.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 11:48:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 11:48:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:08+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,8 +21,3 @@ msgid "Quality Manual Template\n" " " msgstr "" -#. module: wiki_quality_manual -#: model:ir.module.module,shortdesc:wiki_quality_manual.module_meta_information -msgid "Document Management - Wiki - Quality Manual" -msgstr "" - diff --git a/addons/wiki_sale_faq/i18n/wiki_sale_faq.pot b/addons/wiki_sale_faq/i18n/wiki_sale_faq.pot index 8bcab01242e..26762a069df 100644 --- a/addons/wiki_sale_faq/i18n/wiki_sale_faq.pot +++ b/addons/wiki_sale_faq/i18n/wiki_sale_faq.pot @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-20 11:54:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-20 11:54:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:47:08+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: wiki_sale_faq -#: model:ir.actions.act_window,name:wiki_sale_faq.action_document_form #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_document_files #: model:ir.ui.menu,name:wiki_sale_faq.menu_sales msgid "Documents"