From b6254d631a0515685bf26c43044fba700456d349 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Translations on behalf of openerp <> Date: Fri, 28 Sep 2012 04:47:30 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120928043937-q806aifjxq7igjv1 bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120928044730-1vt4fkqsvfisc6kj --- addons/account_coda/i18n/en_AU.po | 4 +- addons/stock/i18n/es_MX.po | 4037 ++++++++++---------------- addons/web/i18n/ar.po | 4 +- addons/web/i18n/bg.po | 4 +- addons/web/i18n/bn.po | 4 +- addons/web/i18n/bs.po | 4 +- addons/web/i18n/ca.po | 4 +- addons/web/i18n/cs.po | 4 +- addons/web/i18n/da.po | 4 +- addons/web/i18n/de.po | 4 +- addons/web/i18n/en_AU.po | 4 +- addons/web/i18n/en_GB.po | 4 +- addons/web/i18n/es.po | 4 +- addons/web/i18n/es_CL.po | 4 +- addons/web/i18n/es_CR.po | 4 +- addons/web/i18n/es_EC.po | 9 +- addons/web/i18n/et.po | 4 +- addons/web/i18n/eu.po | 4 +- addons/web/i18n/fi.po | 4 +- addons/web/i18n/fr.po | 4 +- addons/web/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/web/i18n/gl.po | 4 +- addons/web/i18n/gu.po | 4 +- addons/web/i18n/hi.po | 4 +- addons/web/i18n/hr.po | 4 +- addons/web/i18n/hu.po | 4 +- addons/web/i18n/id.po | 4 +- addons/web/i18n/it.po | 4 +- addons/web/i18n/ja.po | 4 +- addons/web/i18n/ka.po | 4 +- addons/web/i18n/mk.po | 4 +- addons/web/i18n/mn.po | 4 +- addons/web/i18n/nb.po | 4 +- addons/web/i18n/nl.po | 4 +- addons/web/i18n/nl_BE.po | 4 +- addons/web/i18n/pl.po | 4 +- addons/web/i18n/pt.po | 4 +- addons/web/i18n/pt_BR.po | 6 +- addons/web/i18n/ro.po | 4 +- addons/web/i18n/ru.po | 4 +- addons/web/i18n/sk.po | 4 +- addons/web/i18n/sl.po | 4 +- addons/web/i18n/sq.po | 4 +- addons/web/i18n/sr@latin.po | 4 +- addons/web/i18n/sv.po | 4 +- addons/web/i18n/tr.po | 4 +- addons/web/i18n/uk.po | 4 +- addons/web/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/web/i18n/zh_TW.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/ar.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/bg.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/bn.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/bs.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/ca.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/cs.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/da.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/de.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/en_AU.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/en_GB.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/es.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/es_CL.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/es_CR.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/es_EC.po | 48 +- addons/web_calendar/i18n/et.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/eu.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/fi.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/fr.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/fr_CA.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/gl.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/hr.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/hu.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/id.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/it.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/ja.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/ka.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/mk.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/mn.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/nb.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/nl.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/nl_BE.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/pl.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/pt.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/ro.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/ru.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/sk.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/sl.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/sq.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/sr@latin.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/sv.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/tr.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/uk.po | 4 +- addons/web_calendar/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/ar.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/bg.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/bn.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/bs.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/ca.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/cs.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/da.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/de.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/en_GB.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/es.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/es_CL.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/es_CR.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/et.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/fi.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/fr.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/gl.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/hr.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/id.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/it.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/ja.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/ka.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/mn.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/nl.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/nl_BE.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/pl.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/pt.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/ro.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/ru.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/sl.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/sq.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/sr@latin.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/sv.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/tr.po | 4 +- addons/web_diagram/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/ar.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/bg.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/bn.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/bs.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/ca.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/cs.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/da.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/de.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/en_AU.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/en_GB.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/es.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/es_CL.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/es_CR.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/fi.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/fr.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/gl.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/hr.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/hu.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/it.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/ja.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/ka.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/mk.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/mn.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/nb.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/nl.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/nl_BE.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/pl.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/pt.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/ro.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/ru.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/sl.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/sq.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/sr@latin.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/sv.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/tr.po | 4 +- addons/web_gantt/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/ar.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/bg.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/bn.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/bs.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/ca.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/cs.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/da.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/de.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/en_AU.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/en_GB.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/es.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/es_CL.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/es_CR.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/fi.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/fr.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/gl.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/hr.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/hu.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/it.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/ja.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/ka.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/mk.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/mn.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/nl.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/nl_BE.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/pl.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/pt.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/ro.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/ru.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/sl.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/sq.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/sr@latin.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/sv.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/tr.po | 4 +- addons/web_graph/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/web_hello/i18n/ar.po | 4 +- addons/web_hello/i18n/es_CR.po | 4 +- addons/web_hello/i18n/fr.po | 4 +- addons/web_hello/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/ar.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/bg.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/bn.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/bs.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/ca.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/cs.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/da.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/de.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/en_GB.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/es.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/es_CL.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/es_CR.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/es_EC.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/fi.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/fr.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/gl.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/hr.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/hu.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/it.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/ja.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/ka.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/mn.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/nl.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/nl_BE.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/pl.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/pt.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/pt_BR.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/ro.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/ru.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/sr@latin.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/sv.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/tr.po | 4 +- addons/web_kanban/i18n/zh_CN.po | 4 +- addons/web_tests/i18n/es_CR.po | 4 +- addons/web_tests/i18n/fr_CA.po | 4 +- 243 files changed, 1984 insertions(+), 3072 deletions(-) diff --git a/addons/account_coda/i18n/en_AU.po b/addons/account_coda/i18n/en_AU.po index 05ee43ee631..319220741c5 100644 --- a/addons/account_coda/i18n/en_AU.po +++ b/addons/account_coda/i18n/en_AU.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-27 04:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16033)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. module: account_coda #: model:account.coda.trans.code,description:account_coda.actcc_09_21 diff --git a/addons/stock/i18n/es_MX.po b/addons/stock/i18n/es_MX.po index 3cf93515b09..3ad451daa04 100644 --- a/addons/stock/i18n/es_MX.po +++ b/addons/stock/i18n/es_MX.po @@ -1,92 +1,103 @@ -# Translation of OpenERP Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * stock +# Spanish (Mexico) translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-18 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) \n" -"Language-Team: \n" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-27 04:54+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 04:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" - -#~ msgid "Stock Management" -#~ msgstr "Gestión de inventario" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. module: stock #: field:product.product,track_outgoing:0 msgid "Track Outgoing Lots" -msgstr "Lotes de seguimiento en salida" - -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_upload -msgid "Stock ups upload" -msgstr "Stock ups carga" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:76 -#, python-format -msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s" msgstr "" -"No se ha especificado la cuenta de variación para la categoría de producto: " -"%s" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines +msgid "Stock move Split lines" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a " +"specific valuation account set on the source location. This is the default " +"value for all products in this category. It can also directly be set on each " +"product" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_id:0 msgid "Chained Location If Fixed" -msgstr "Ubicación encadenada si fija" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.inventory:0 view:stock.move:0 view:stock.picking:0 msgid "Put in a new pack" -msgstr "Poner en un paquete nuevo" - -#. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,action:0 -msgid "Action" -msgstr "Acción" +msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_traceability.py:54 #: view:stock.production.lot:0 +#, python-format msgid "Upstream Traceability" -msgstr "Trazabilidad hacia arriba" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.actions.todo.category,name:stock.category_stock_management_config +msgid "Stock Management" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date msgid "Last Product Inventories" -msgstr "Último inventario de productos" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Today" -msgstr "Hoy" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,indice:0 msgid "Revision Number" -msgstr "Número de revisión" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move.memory.in:0 -#: view:stock.move.memory.out:0 +#: view:stock.move:0 +msgid "Orders processed Today or planned for Today" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.partial.move.line:0 view:stock.partial.picking:0 +#: field:stock.partial.picking,move_ids:0 view:stock.partial.picking.line:0 +#: view:stock.return.picking.memory:0 msgid "Product Moves" -msgstr "Movimientos productos" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action +msgid "UoM Categories" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report #: view:report.stock.move:0 msgid "Moves Analysis" -msgstr "Análisis movimientos" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.production.lot,ref:0 @@ -94,8 +105,12 @@ msgid "" "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's serial " "number" msgstr "" -"Número interno de referencia en caso de que sea diferente del número de " -"serie del fabricante." + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on more than one Stock Inventories." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form @@ -104,39 +119,36 @@ msgid "" "per location. You can use it once a year when you do the general inventory " "or whenever you need it, to correct the current stock level of a product." msgstr "" -"Los inventarios periódicos se utilizan para contar el número de productos " -"disponibles por ubicación. Lo puede utilizar una vez al año cuando realice " -"el inventario general, o cuando lo necesite, para corregir el nivel actual " -"de stock de un producto." + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:87 +#, python-format +msgid "Quantity cannot be negative." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Picking list" -msgstr "Albarán" +msgstr "" #. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0 #: field:report.stock.inventory,product_qty:0 #: field:report.stock.move,product_qty:0 #: field:stock.change.product.qty,new_quantity:0 #: field:stock.inventory.line,product_qty:0 #: field:stock.inventory.line.split,qty:0 -#: report:stock.inventory.move:0 -#: field:stock.move,product_qty:0 -#: field:stock.move.consume,product_qty:0 -#: field:stock.move.memory.in,quantity:0 -#: field:stock.move.memory.out,quantity:0 -#: field:stock.move.scrap,product_qty:0 -#: field:stock.move.split,qty:0 -#: field:stock.move.split.lines,quantity:0 -#: field:stock.move.split.lines.exist,quantity:0 -#: report:stock.picking.list:0 -#: field:stock.report.prodlots,qty:0 -#: field:stock.report.tracklots,name:0 +#: field:stock.inventory.line.split.lines,quantity:0 +#: report:stock.inventory.move:0 field:stock.move,product_qty:0 +#: field:stock.move.consume,product_qty:0 field:stock.move.scrap,product_qty:0 +#: field:stock.move.split,qty:0 field:stock.move.split.lines,quantity:0 +#: field:stock.partial.move.line,quantity:0 +#: field:stock.partial.picking.line,quantity:0 report:stock.picking.list:0 +#: field:stock.report.prodlots,qty:0 field:stock.report.tracklots,name:0 +#: field:stock.return.picking.memory,quantity:0 #: field:stock.split.into,quantity:0 msgid "Quantity" -msgstr "Cantidad" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree @@ -144,76 +156,75 @@ msgid "" "This is the list of all delivery orders that have to be prepared, according " "to your different sales orders and your logistics rules." msgstr "" -"Esta es la lista de albaranes de salida que deben ser preparados, en función " -"de sus pedidos de venta y sus reglas logísticas." #. module: stock -#: view:report.stock.move:0 -#: field:report.stock.move,day:0 +#: view:report.stock.move:0 field:report.stock.move,day:0 msgid "Day" -msgstr "Día" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.inventory:0 -#: field:stock.inventory.line.split,product_uom:0 -#: view:stock.move:0 -#: field:stock.move.split,product_uom:0 -#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.inventory:0 field:stock.inventory.line.split,product_uom:0 +#: view:stock.move:0 field:stock.move.split,product_uom:0 view:stock.picking:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "UoM" -msgstr "UdM" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:104 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form -#, python-format msgid "Physical Inventories" -msgstr "Inventarios físicos" +msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_journal:0 -#: view:report.stock.move:0 +#: field:product.category,property_stock_journal:0 view:report.stock.move:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_journal:0 msgid "Stock journal" -msgstr "Diario de inventario" - -#. module: stock -#: view:report.stock.move:0 -msgid "Incoming" -msgstr "Entrada" - -#. module: stock -#: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"outgoing stock moves will be posted in this account. This is the default " -"value for all products in this category, it can also directly be set on each " -"product." msgstr "" -"Al hacer la valoración de inventario en tiempo real, la contrapartida de los " -"asientos del diario para todos los movimientos de stock de salida se creará " -"en esta cuenta. Este es el valor por defecto para todos los productos de " -"esta categoría, también puede indicarse directamente en cada producto." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1170 -#: code:addons/stock/stock.py:2415 +#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0 +msgid "Current month" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_move.py:222 +#, python-format +msgid "Unable to assign all lots to this move!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2516 #, python-format msgid "Missing partial picking data for move #%s" -msgstr "Faltan datos del albarán parcial para el movimiento #%s" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.server,name:stock.action_partial_move_server msgid "Deliver/Receive Products" -msgstr "Enviar/Recibir productos" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 #, python-format msgid "You cannot delete any record!" -msgstr "¡No puede eliminar ningún registro!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery orders to invoice" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Assigned Delivery Orders" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.partial.move.line,update_cost:0 +#: field:stock.partial.picking.line,update_cost:0 +msgid "Need cost update" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 @@ -223,56 +234,51 @@ msgid "" "if you really want to change it ' # 'for " "this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" -"La línea de movimiento actual ya está asignada a un albarán, elimínela " -"primero si realmente quiere cambiarla ' # 'para este este producto: \"%s\" " -"(id: %d)" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Not Applicable" -msgstr "No aplicable" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,serial:0 msgid "Other reference or serial number" -msgstr "Otra referencia o número de serie." +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move,origin:0 -#: view:stock.picking:0 -#: field:stock.picking,origin:0 +#: field:stock.move,origin:0 view:stock.picking:0 field:stock.picking,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "Origen" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_incoming_product_delay +msgid "Incoming Products" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Non Inv" -msgstr "No factura" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.tracking:0 -msgid "Pack Identification" -msgstr "Identificación paquete" +#: code:addons/stock/wizard/stock_traceability.py:54 +#: view:stock.production.lot:0 +#, python-format +msgid "Downstream Traceability" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: field:stock.move,picking_id:0 -#: field:stock.picking,name:0 +#: view:stock.move:0 field:stock.move,picking_id:0 field:stock.picking,name:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Reference" -msgstr "Referencia" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:666 -#: code:addons/stock/stock.py:1472 +#: code:addons/stock/stock.py:670 code:addons/stock/stock.py:1516 #, python-format msgid "Products to Process" -msgstr "Productos a procesar" - -#. module: stock -#: constraint:product.category:0 -msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "¡Error! No puede crear categorías recursivas." +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 @@ -280,238 +286,219 @@ msgid "" "If checked, all product quantities will be set to zero to help ensure a real " "physical inventory is done" msgstr "" -"Si se marca, todas las cantidades de producto se ponen a cero para ayudar a " -"realizar un inventario físico real." #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines -msgid "Split lines" -msgstr "Dividir líneas" +#: view:stock.partial.move:0 view:stock.partial.picking:0 +msgid "_Validate" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1120 +#: code:addons/stock/stock.py:1149 #, python-format msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !" msgstr "" -"¡No puede cancelar el albarán porqué el movimiento de stock está en estado " -"realizado!" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2233 -#: code:addons/stock/stock.py:2274 -#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: code:addons/stock/stock.py:2337 code:addons/stock/stock.py:2379 +#: code:addons/stock/stock.py:2440 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:87 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:141 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "¡Aviso!" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,group:0 msgid "Group by partner" -msgstr "Agrupar por empresa" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_res_partner -#: view:report.stock.inventory:0 -#: field:report.stock.inventory,partner_id:0 -#: view:report.stock.move:0 -#: field:report.stock.move,partner_id:0 -#: view:stock.move:0 -#: field:stock.move,partner_id:0 -#: view:stock.picking:0 +#: model:ir.model,name:stock.model_res_partner view:report.stock.inventory:0 +#: field:report.stock.inventory,partner_id:0 view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.move,partner_id:0 view:stock.move:0 +#: field:stock.move,partner_id:0 view:stock.picking:0 #: field:stock.picking,partner_id:0 msgid "Partner" -msgstr "Empresa" +msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move.memory.in,currency:0 -#: help:stock.move.memory.out,currency:0 -msgid "Currency in which Unit cost is expressed" -msgstr "Moneda en la que se expresa el coste unidad." - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 +#: code:addons/stock/stock.py:2119 #, python-format +msgid "" +"Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " +"Valuation account on category of this product are same." +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.return.picking,invoice_state:0 msgid "No invoicing" -msgstr "No facturación" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Stock moves that have been processed" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot #: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0 #: field:stock.report.prodlots,prodlot_id:0 msgid "Production lot" -msgstr "Lote de producción" - -#. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action -msgid "Units of Measure Categories" -msgstr "Categorías de unidades de medida" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.incoterms,code:0 msgid "Code for Incoterms" -msgstr "Código para Incoterms" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.tracking,move_ids:0 msgid "Moves for this pack" -msgstr "Movimientos para este paquete" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Incoming Shipments Available" +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Internal Location" -msgstr "Ubicación interna" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.inventory:0 -msgid "Confirm Inventory" -msgstr "Confirmar el inventario" +#: view:stock.location.product:0 +msgid "" +"(Keep empty to open the current situation. Adjust HH:MM:SS to 00:00:00 to " +"filter all resources of the day for the 'From' date and 23:59:59 for the " +"'To' date)" +msgstr "" #. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: field:report.stock.inventory,state:0 -#: view:report.stock.move:0 -#: field:report.stock.move,state:0 -#: view:stock.inventory:0 -#: field:stock.inventory,state:0 -#: field:stock.inventory.line,state:0 -#: view:stock.move:0 -#: field:stock.move,state:0 -#: view:stock.picking:0 -#: field:stock.picking,state:0 +#: view:report.stock.inventory:0 field:report.stock.inventory,state:0 +#: view:report.stock.move:0 field:report.stock.move,state:0 +#: view:stock.inventory:0 field:stock.inventory,state:0 +#: field:stock.inventory.line,state:0 view:stock.move:0 +#: field:stock.move,state:0 view:stock.picking:0 field:stock.picking,state:0 #: report:stock.picking.list:0 msgid "State" -msgstr "Estado" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Accounting Information" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real_value:0 msgid "Real Stock Value" -msgstr "Valor stock real" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff2:0 msgid "Lag (Days)" -msgstr "Retraso (días)" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_action_traceability msgid "Action traceability " -msgstr "Acción trazabilidad " - -#. module: stock -#: field:stock.location,posy:0 -msgid "Shelves (Y)" -msgstr "Estantería (Y)" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "UOM" -msgstr "UdM" +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 -#: selection:report.stock.move,state:0 -#: view:stock.move:0 -#: selection:stock.move,state:0 -#: view:stock.picking:0 -#: selection:stock.picking,state:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: field:stock.production.lot,stock_available:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 view:stock.move:0 +#: selection:stock.move,state:0 view:stock.picking:0 +#: view:stock.production.lot:0 field:stock.production.lot,stock_available:0 msgid "Available" -msgstr "Reservado" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.picking:0 -#: field:stock.picking,min_date:0 +#: view:stock.picking:0 field:stock.picking,min_date:0 msgid "Expected Date" -msgstr "Fecha prevista" - -#. module: stock -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_outgoing_product_board -msgid "Outgoing Product" -msgstr "Albarán de salida" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form msgid "" "Create and manage your warehouses and assign them a location from here" -msgstr "Cree y gestione sus almacenes y asígneles una ubicación desde aquí." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_in:0 msgid "In Qty" -msgstr "En cantidad" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:116 #, python-format msgid "No product in this location." -msgstr "No hay producto en esta ubicación." +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0 msgid "Location Output" -msgstr "Ubicación de salida" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.split_into #: model:ir.model,name:stock.model_stock_split_into msgid "Split into" -msgstr "Dividir en" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 +msgid "Internal Locations" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,price_currency_id:0 msgid "Currency for average price" -msgstr "Moneda para precio promedio" - -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_input:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." msgstr "" -"Al hacer la valoración de inventario en tiempo real, la contrapartida de los " -"asientos del diario para todos los movimientos de stock de entrada se creará " -"en esta cuenta. Si no se indica en el producto, se utilizará la definida en " -"la categoría del producto." #. module: stock -#: field:report.stock.inventory,location_type:0 -#: field:stock.location,usage:0 +#: help:product.category,property_stock_valuation_account_id:0 +msgid "" +"When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account " +"will hold the current value of the products." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:report.stock.inventory,location_type:0 field:stock.location,usage:0 msgid "Location Type" -msgstr "Tipo de ubicación" +msgstr "" #. module: stock -#: help:report.stock.move,type:0 -#: help:stock.picking,type:0 +#: help:report.stock.move,type:0 help:stock.picking,type:0 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out." -msgstr "Indica el tipo de envío, recepción o envío de mercancías." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels msgid "Item Labels" -msgstr "Etiquetas artículos" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_move msgid "Moves Statistics" -msgstr "Estadísticas de movimientos" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Product Lots Filter" -msgstr "Filtro lotes de producto" +msgstr "" #. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -#: report:lot.stock.overview_all:0 -#: report:stock.inventory.move:0 -#: report:stock.picking.list:0 +#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0 +#: report:stock.inventory.move:0 report:stock.picking.list:0 msgid "[" -msgstr "[" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.production.lot,stock_available:0 @@ -519,58 +506,58 @@ msgid "" "Current quantity of products with this Production Lot Number available in " "company warehouses" msgstr "" -"Cantidad actual de productos con este número de lote de producción " -"disponible en almacenes de la compañía." #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids:0 msgid "Move History (child moves)" -msgstr "Historial movimientos (movimientos hijos)" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2015 +#: code:addons/stock/stock.py:2125 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product or its category: " "\"%s\" (id: %d)" msgstr "" -"No se ha definido una cuenta de salida de stock para este producto o su " -"categoría: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree6 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6 #: field:stock.picking,move_lines:0 msgid "Internal Moves" -msgstr "Albaranes internos" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,location_dest_id:0 msgid "Destination Location" -msgstr "Ubicación destino" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:754 +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move_line +msgid "stock.partial.move.line" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:760 #, python-format msgid "You can not process picking without stock moves" -msgstr "No puede procesar un albarán sin movimientos de stock" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packaging_stock_action #: field:stock.move,product_packaging:0 msgid "Packaging" -msgstr "Empaquetado" +msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Order(Origin)" -msgstr "Pedido (origen)" +msgstr "" #. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Grand Total:" -msgstr "Total:" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move @@ -580,53 +567,42 @@ msgid "" "buttons on the right of each line. You can filter the products to deliver by " "customer, products or sale order (using the Origin field)." msgstr "" -"En esta lista encontrará todos los productos que ha de entregar a sus " -"clientes. Puede procesar las entregas directamente desde esta lista usando " -"los botones a la derecha de cada línea. Puede filtrar los productos a " -"entregar por cliente, producto o pedido de venta (utilizando el campo " -"origen)." #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control msgid "Inventory Control" -msgstr "Control inventario" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.location:0 -#: field:stock.location,comment:0 +#: view:stock.location:0 field:stock.location,comment:0 msgid "Additional Information" -msgstr "Información adicional" +msgstr "" #. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location / Product" -msgstr "Ubicación / Producto" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1303 +#: field:stock.move,address_id:0 +msgid "Destination Address " +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1333 #, python-format msgid "Reception" -msgstr "Recepción" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.tracking,serial:0 msgid "Additional Reference" -msgstr "Referencia adicional" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.production.lot.revision:0 msgid "Production Lot Revisions" -msgstr "Revisiones de lote de producción" - -#. module: stock -#: help:product.product,track_outgoing:0 -msgid "" -"Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and " -"going to a Customer Location" msgstr "" -"Fuerza a indicar un lote de producción para todos los movimientos que " -"contienen este producto y van a una ubicación del cliente." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form @@ -636,97 +612,129 @@ msgid "" "worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals " "may be: quality control, pick lists, packing, etc." msgstr "" -"El sistema de existencias diarias le permite asignar a cada operación de " -"existencias a un diario específico según el tipo de operación a realizar por " -"el trabajador/equipo que debe realizar la operación. Ejemplos de diarios de " -"existencias pueden ser: control de calidad, listas de selección, embalaje, " -"etc." #. module: stock -#: field:stock.location,complete_name:0 -#: field:stock.location,name:0 +#: field:stock.location,complete_name:0 field:stock.location,name:0 msgid "Location Name" -msgstr "Nombre ubicación" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_shop0 +#: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_tinyshop0 +msgid "" +"Our records indicate that the following payments are still due. If the " +"amount\n" +"has already been paid, please disregard this notice. However, if you have " +"any\n" +"queries regarding your account, please contact us.\n" +"Thank you in advance.\n" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Posted Inventory" -msgstr "Inventario enviado" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 +#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 +msgid "" +"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " +"suppliers. An incoming shipment contains a list of products to be received " +"according to the original purchase order. You can validate the shipment " +"totally or partially." +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.move.split.lines,wizard_exist_id:0 +msgid "Parent Wizard (for existing lines)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0 msgid "Move Information" -msgstr "Información de movimiento" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2131 +#, python-format +msgid "" +"There is no inventory Valuation account defined on the product category: " +"\"%s\" (id: %d)" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Outgoing" -msgstr "Salida" +msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,month:0 #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "August" -msgstr "Agosto" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form #: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form -#: view:stock.tracking:0 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form view:stock.tracking:0 msgid "Packs" -msgstr "Paquetes" +msgstr "" #. module: stock #: constraint:stock.move:0 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product" -msgstr "Está intentando asignar un lote que no es del mismo producto" +msgstr "" #. module: stock #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "Ventas y Compras" +msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,month:0 #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "June" -msgstr "Junio" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_procurement:0 msgid "Procurement Location" -msgstr "Ubicación de abastecimiento" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form #: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0 #: field:stock.inventory.line.split,line_ids:0 -#: field:stock.move.split,line_exist_ids:0 -#: field:stock.move.split,line_ids:0 +#: field:stock.move.split,line_exist_ids:0 field:stock.move.split,line_ids:0 msgid "Production Lots" -msgstr "Lotes de producción" +msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.location_refrigerator +msgid "Refrigerator" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree msgid "Location Structure" -msgstr "Estructura ubicaciones" +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "October" -msgstr "Octubre" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line msgid "Inventory Line" -msgstr "Línea inventario" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.category,property_stock_journal:0 @@ -734,20 +742,27 @@ msgid "" "When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in " "which entries will be automatically posted when stock moves are processed." msgstr "" -"Al hacer la valoración de inventario en tiempo real, este es el diario " -"contable donde los asientos se crearán automáticamente cuando los " -"movimientos de stock se procesen." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_picking msgid "Process Picking" -msgstr "Procesar albarán" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:358 +#: sql_constraint:stock.picking:0 +msgid "Reference must be unique per Company!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:417 #, python-format msgid "Future Receptions" -msgstr "Recepciones futuras" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.move,priority:0 +msgid "Urgent" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.inventory.line.split,use_exist:0 @@ -756,149 +771,159 @@ msgid "" "Check this option to select existing lots in the list below, otherwise you " "should enter new ones line by line." msgstr "" -"Marque esta opción para seleccionar lotes existentes en la lista inferior, " -"de lo contrario debe introducir otros de nuevos línea por la línea." + +#. module: stock +#: code:addons/stock/product.py:75 +#, python-format +msgid "Valuation Account is not specified for Product Category: %s" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Destination Move" -msgstr "Movimiento destino" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0 msgid "Process Now" -msgstr "Procesar ahora" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,address_id:0 msgid "Location Address" -msgstr "Dirección ubicación" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,prodlot_id:0 msgid "Production lot is used to put a serial number on the production" msgstr "" -"Lote de producción se utiliza para poner un número de serie a la producción." #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_input_id:0 msgid "Location Input" -msgstr "Ubicación de entrada" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,date:0 msgid "Date of Order" -msgstr "Fecha de la orden." +msgstr "" #. module: stock #: selection:product.product,valuation:0 msgid "Periodical (manual)" -msgstr "Periódico (manual)" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_procurement msgid "Procurements" -msgstr "Abastecimientos" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_3 msgid "IT Suppliers" -msgstr "Proveedores TI" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_draft msgid "Draft Physical Inventories" -msgstr "Inventarios físicos borrador" +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers" -msgstr "Ubicación de tránsito para transferencias inter-compañías" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 +msgid "Automatic Move" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_product_quantity #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty #: view:stock.change.product.qty:0 msgid "Change Product Quantity" -msgstr "Cambiar cantidad producto" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:report.stock.inventory,month:0 +msgid "unknown" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_merge msgid "Merge Inventory" -msgstr "Fusionar inventario" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:374 +#: code:addons/stock/product.py:433 #, python-format msgid "Future P&L" -msgstr "P&L futuras" +msgstr "" #. module: stock +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4 -#: view:stock.picking:0 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4 view:stock.picking:0 msgid "Incoming Shipments" -msgstr "Albaranes de entrada" +msgstr "" #. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 +#: view:report.stock.inventory:0 view:stock.move:0 view:stock.picking:0 msgid "Scrap" -msgstr "Desecho" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,child_ids:0 msgid "Contains" -msgstr "Contiene" - -#. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Incoming Products Delay" -msgstr "Retraso albaranes entrada" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Stock Locations" -msgstr "Ubicaciones stock" +msgstr "" #. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Incoming" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0 #: field:stock.move,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "Precio un." - -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines_exist -msgid "Exist Split lines" -msgstr "Dividir líneas existentes" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,date_expected:0 msgid "Scheduled Date" -msgstr "Fecha prevista" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.tracking:0 msgid "Pack Search" -msgstr "Buscar paquete" - -#. module: stock -#: selection:stock.move,priority:0 -msgid "Urgent" -msgstr "Urgente" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 -#: report:stock.picking.list:0 -msgid "Journal" -msgstr "Diario" +msgid "Pickings already processed" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1315 +#: field:stock.partial.move.line,currency:0 +#: field:stock.partial.picking.line,currency:0 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 report:stock.picking.list:0 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1345 #, python-format msgid "is scheduled %s." msgstr "" @@ -910,24 +935,26 @@ msgid "" "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a " "partner location if you subcontract the manufacturing operations." msgstr "" -"Déjelo vacío si produce en la ubicación donde los productos terminados son " -"necesarios. Indique un lugar si produce en una ubicación fija. Esto puede " -"ser una ubicación de empresa si subcontrata las operaciones de fabricación." #. module: stock #: view:res.partner:0 msgid "Inventory Properties" -msgstr "Propiedades inventario" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff:0 msgid "Execution Lead Time (Days)" -msgstr "Tiempo inicial de ejecución (días)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move +msgid "Partial Move Processing Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open msgid "Stock by Location" -msgstr "Existencias por ubicacion" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,address_id:0 @@ -935,113 +962,88 @@ msgid "" "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for " "allotment" msgstr "" -"Dirección opcional cuando las mercancías deben ser entregadas, utilizado " -"específicamente para lotes." #. module: stock -#: view:report.stock.move:0 +#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0 msgid "Month-1" -msgstr "Mes-1" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.location,active:0 msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it." msgstr "" -"Si el campo activo se desmarca, permite ocultar la ubicación sin eliminarla." #. module: stock -#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list -msgid "Packing list" -msgstr "Albarán" +#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:44 +#, python-format +msgid "" +"Please select multiple physical inventories to merge in the list view." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Confirmed Pickings" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual:0 msgid "Virtual Stock" -msgstr "Stock virtual" +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "View" -msgstr "Vista" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0 +msgid "Last month" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,parent_left:0 msgid "Left Parent" -msgstr "Padre izquierdo" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:132 -#, python-format -msgid "Delivery Information" -msgstr "Información de envío" +#: field:product.category,property_stock_valuation_account_id:0 +msgid "Stock Valuation Account" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48 +#: code:addons/stock/stock.py:1349 #, python-format -msgid "Stock Inventory is done" -msgstr "Inventario de stock realizado" +msgid "is waiting." +msgstr "" #. module: stock #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" -msgstr "Error: Código EAN no válido" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:148 +#: code:addons/stock/product.py:147 #, python-format msgid "" "There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" -"No se ha definido una cuenta de salida de stock para este producto: \"%s\" " -"(id: %d)" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_production:0 msgid "Production Location" -msgstr "Ubicación de producción" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,address_id:0 msgid "Address of partner" -msgstr "Dirección de la empresa." +msgstr "" #. module: stock -#: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_shop0 -#: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_tinyshop0 -msgid "" -"\n" -"Date: %(date)s\n" -"\n" -"Dear %(partner_name)s,\n" -"\n" -"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a " -"total amount due of:\n" -"\n" -"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" -"\n" -"Thanks,\n" -"--\n" -"%(user_signature)s\n" -"%(company_name)s\n" -" " +#: field:report.stock.lines.date,date:0 +msgid "Latest Inventory Date" msgstr "" -"\n" -"Fecha: %(date)s\n" -"\n" -"Estimado %(partner_name)s,\n" -"\n" -"En el adjunto encontrará un recordatorio de todas las facturas no pagadas, " -"por un importe total de:\n" -"\n" -"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n" -"\n" -"Gracias,\n" -"--\n" -"%(user_signature)s\n" -"%(company_name)s\n" -" " #. module: stock #: help:stock.location,usage:0 @@ -1070,91 +1072,76 @@ msgid "" "location consumes the raw material and produces finished products\n" " " msgstr "" -"* Ubicación proveedor: Ubicación virtual que representa la ubicación de " -"origen para los productos procedentes de sus proveedores.\n" -"\n" -"* Vista: Ubicación virtual para crear una estructura jerárquica de su " -"almacén, agregando sus ubicaciones hijas. No puede contener los productos " -"directamente.\n" -"\n" -"* Ubicación interna: Ubicación física dentro de su propios almacenes.\n" -"\n" -"* Ubicación cliente: Ubicación virtual que representa la ubicación de " -"destino para los productos enviados a sus clientes.\n" -"\n" -"* Inventario: Ubicación virtual que actúa como contrapartida de las " -"operaciones de inventario utilizadas para corregir los niveles de " -"existencias (inventarios físicos).\n" -"\n" -"* Abastecimiento: Ubicación virtual que actúa como contrapartida temporal de " -"las operaciones de abastecimiento cuando el origen (proveedor o producción) " -"no se conoce todavía. Esta ubicación debe estar vacía cuando el planificador " -"de abastecimientos haya terminado de ejecutarse.\n" -"\n" -"* Producción: Ubicación virtual de contrapartida para operaciones de " -"producción: esta ubicación consume la materia prima y produce los productos " -"terminados.\n" -" " #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,author_id:0 msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1302 +#: code:addons/stock/stock.py:1332 #, python-format msgid "Delivery Order" -msgstr "Albarán de salida" - -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_in -msgid "stock.move.memory.in" -msgstr "stock.movimiento.memoria.entrada" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Manual Operation" -msgstr "Operación manual" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.location:0 -#: view:stock.move:0 +#: view:stock.location:0 view:stock.move:0 msgid "Supplier" -msgstr "Proveedor" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2727 +#, python-format +msgid "" +"In order to cancel this inventory, you must first unpost related journal " +"entries." +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,date_done:0 msgid "Date Done" -msgstr "Fecha realizado" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:148 +#, python-format +msgid "" +"The uom rounding does not allow you to ship \"%s %s\", only roundings of " +"\"%s %s\" is accepted by the uom." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Stock moves that are Available (Ready to process)" +msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Expected Shipping Date" -msgstr "Fecha de envío prevista" - -#. module: stock -#: selection:stock.move,state:0 -msgid "Not Available" -msgstr "No disponible" +msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,month:0 #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "March" -msgstr "Marzo" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_inventory_line_split #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line_split -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.inventory.line:0 +#: view:stock.inventory:0 view:stock.inventory.line:0 msgid "Split inventory lines" -msgstr "Dividir líneas de inventario" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Physical Inventory" -msgstr "Inventario físico" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.location,chained_company_id:0 @@ -1162,9 +1149,6 @@ msgid "" "The company the Picking List containing the chained move will belong to " "(leave empty to use the default company determination rules" msgstr "" -"La compañía a la que pertenece el albarán que contiene el movimiento " -"encadenado (dejarlo vacío para utilizar las reglas por defecto para " -"determinar la compañía)." #. module: stock #: help:stock.location,chained_picking_type:0 @@ -1173,53 +1157,53 @@ msgid "" "empty to automatically detect the type based on the source and destination " "locations)." msgstr "" -"Tipo de envío del albarán que va a contener el movimiento encadenado (dejar " -"vacío para detectar automáticamente el tipo basado en las ubicaciones de " -"origen y destino)." #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Lot number" -msgstr "Número de lote" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory.line,product_uom:0 -#: field:stock.move.consume,product_uom:0 -#: field:stock.move.scrap,product_uom:0 +#: field:stock.move.consume,product_uom:0 field:stock.move.scrap,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "UdM del producto" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner msgid "Partner Locations" -msgstr "Ubicaciones de empresas" +msgstr "" #. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: view:report.stock.move:0 +#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0 +msgid "Current year" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0 msgid "Total quantity" -msgstr "Cantidad total" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume #: view:stock.move.consume:0 msgid "Consume Move" -msgstr "Movimiento consumo" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_7 msgid "European Customers" -msgstr "Clientes europeos" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.location,chained_delay:0 msgid "Delay between original move and chained move in days" -msgstr "Retraso entre movimiento original y movimiento encadenado en días." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import current product inventory from the following location" -msgstr "Importar inventario de productos actual para la siguiente ubicación" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.location,chained_auto_packing:0 @@ -1230,17 +1214,21 @@ msgid "" "move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the " "location is replaced in the original move." msgstr "" -"Se utiliza sólo si selecciona un tipo de ubicación encadenada.\n" -"La opción 'Movimiento automático' creará un movimiento de stock después del " -"actual que se validará automáticamente. Con 'Operación manual', el " -"movimiento de stock debe ser validado por un trabajador. Con 'Mov. " -"automático, paso no añadido', la ubicación se reemplaza en el movimiento " -"original." #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -msgid "Downstream Traceability" -msgstr "Trazabilidad hacia abajo" +#: view:stock.tracking:0 +msgid "Pack Identification" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:stock.picking.list:0 +msgid "Packing List:" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.move,state:0 +msgid "Waiting Another Move" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_production:0 @@ -1249,25 +1237,24 @@ msgid "" "default one, as the source location for stock moves generated by production " "orders" msgstr "" -"Para los productos actuales, esta ubicación de stock se utilizará, en lugar " -"de la de por defecto, como la ubicación de origen para los movimientos de " -"stock generados por las órdenes de producción." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2006 -#, python-format -msgid "" -"Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " -"Variant account on category of this product are same." +#: view:product.product:0 +msgid "Expected Stock Variations" msgstr "" -"No se puede crear el asiento, la cuenta de salida definida en este producto " -"y la cuenta variante de la categoría de producto son la misma." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1319 +#: help:stock.move,price_unit:0 +msgid "" +"Technical field used to record the product cost set by the user during a " +"picking confirmation (when average price costing method is used)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1350 #, python-format msgid "is in draft state." -msgstr "está en estado borrador." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form @@ -1275,242 +1262,228 @@ msgid "" "This is the list of all your packs. When you select a Pack, you can get the " "upstream or downstream traceability of the products contained in the pack." msgstr "" -"Esta es la lista de todos sus albaranes. Cuando selecciona un albarán, puede " -"obtener la trazabilidad hacia arriba o hacia abajo de los productos que " -"forman este paquete." #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final -msgid "Stock ups final" -msgstr "Stock ups final" - -#. module: stock -#: field:stock.location,chained_auto_packing:0 -msgid "Chaining Type" -msgstr "Tipo encadenado" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 -#, python-format +#: selection:stock.return.picking,invoice_state:0 msgid "To be refunded/invoiced" -msgstr "Para ser abonado/facturado" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop0 msgid "Shop 1" -msgstr "Tienda 1" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.change.product.qty:0 -#: view:stock.change.standard.price:0 -#: view:stock.fill.inventory:0 -#: view:stock.inventory.merge:0 -#: view:stock.invoice.onshipping:0 -#: view:stock.location.product:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.move.track:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.split.into:0 +#: view:stock.change.product.qty:0 view:stock.change.standard.price:0 +#: view:stock.fill.inventory:0 view:stock.inventory.merge:0 +#: view:stock.invoice.onshipping:0 view:stock.location.product:0 +#: view:stock.move:0 view:stock.partial.move:0 view:stock.partial.picking:0 +#: view:stock.picking:0 view:stock.return.picking:0 view:stock.split.into:0 msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 +#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0 msgid "Ready" -msgstr "Preparado" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Calendar View" -msgstr "Vista calendario" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional Info" -msgstr "Información adicional" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1619 -#, python-format -msgid "Operation forbidden" -msgstr "Operación prohibida" +#: field:stock.partial.move.line,move_id:0 +#: field:stock.partial.picking.line,move_id:0 +#: field:stock.return.picking.memory,move_id:0 +msgid "Move" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location.product,from_date:0 msgid "From" -msgstr "Desde" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 -#, python-format -msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" msgstr "" -"¡Sólo puede devolver albaranes que estén confirmados, reservados o " -"realizados!" #. module: stock #: view:stock.picking:0 -#: field:stock.picking,invoice_state:0 +msgid "Incoming Shipments already processed" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:99 +#, python-format +msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 field:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoice Control" -msgstr "Control factura" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision msgid "Production lot revisions" -msgstr "Revisiones de lote de producción" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Internal Picking List" -msgstr "Albarán interno" +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 -#: selection:report.stock.move,state:0 -#: selection:stock.move,state:0 -#: selection:stock.picking,state:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 view:stock.picking:0 msgid "Waiting" -msgstr "En espera" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: selection:stock.move.split.lines,action:0 -#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0 msgid "Split" -msgstr "Dividir" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Search Stock Picking" -msgstr "Buscar albarán stock" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:93 +#: code:addons/stock/product.py:92 #, python-format msgid "Company is not specified in Location" -msgstr "No se ha especificado una compañía en la ubicación" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 -#: field:stock.partial.move,type:0 msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Available Pickings" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_5 msgid "Generic IT Suppliers" -msgstr "Proveedores TI genéricos" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Stock to be receive" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "" +"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non " +"internal type), this account will be used to hold the value of products " +"being moved out of this location and into an internal location, instead of " +"the generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for " +"internal locations." +msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Picking List:" -msgstr "Albarán:" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.inventory,date:0 -#: field:stock.move,create_date:0 -#: field:stock.production.lot,date:0 -#: field:stock.tracking,date:0 +#: field:stock.inventory,date:0 field:stock.move,create_date:0 +#: field:stock.production.lot,date:0 field:stock.tracking,date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "Fecha creación" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.lines.date,id:0 msgid "Inventory Line Id" -msgstr "Id línea de inventario" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.location,address_id:0 msgid "Address of customer or supplier." -msgstr "Dirección del cliente o proveedor." +msgstr "" #. module: stock -#: view:report.stock.move:0 -#: field:report.stock.move,picking_id:0 +#: view:report.stock.move:0 field:report.stock.move,picking_id:0 msgid "Packing" -msgstr "Albarán" +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_customer:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Customer Location" -msgstr "Ubicación del cliente" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85 +#: code:addons/stock/stock.py:2312 #, python-format -msgid "Invalid action !" -msgstr "¡Acción no válida!" +msgid "You can only delete draft moves." +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:139 -#, python-format -msgid "Receive Information" -msgstr "Información de recepción" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line_split_lines +msgid "Inventory Split lines" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview #: report:lot.stock.overview:0 msgid "Location Inventory Overview" -msgstr "Resumen inventario ubicación" - -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement -msgid "Stock Replacement" -msgstr "Reemplazo stock" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "General Informations" -msgstr "Información general" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" +#: view:report.stock.inventory:0 +msgid "Analysis including future moves (similar to virtual stock)" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 -#: view:stock.tracking:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 view:stock.tracking:0 msgid "Downstream traceability" -msgstr "Trazabilidad hacia abajo" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:112 #, python-format msgid "No Invoices were created" -msgstr "No se han creado facturas" +msgstr "" #. module: stock -#: model:stock.location,name:stock.stock_location_company -msgid "OpenERP S.A." -msgstr "OpenERP S.A." - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:140 -#, python-format -msgid "Receive" -msgstr "Recibir" +#: field:stock.location,posy:0 +msgid "Shelves (Y)" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.incoterms,active:0 msgid "" "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM without deleting it." msgstr "" -"Si el campo activo se desmarca, permite ocultar un INCOTERM sin eliminarlo." #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: field:stock.picking,date:0 +#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0 field:stock.picking,date:0 msgid "Order Date" -msgstr "Fecha orden" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,location_id:0 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 +#, python-format +msgid "INV: %s" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.location:0 field:stock.location,location_id:0 msgid "Parent Location" -msgstr "Ubicación padre" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,state:0 @@ -1523,44 +1496,34 @@ msgid "" "* Done: has been processed, can't be modified or cancelled anymore\n" "* Cancelled: has been cancelled, can't be confirmed anymore" msgstr "" -"* Borrador: No se ha confirmado todavía y no se planificará hasta que se " -"confirme.\n" -"* Confirmado: A la espera de la disponibilidad de productos.\n" -"* Reservado: Productos reservados, esperando la confirmación del envío.\n" -"* En espera: Esperando que otro movimiento se realice antes de que sea " -"disponible de forma automática (por ejemplo, en flujos " -"Obtener_bajo_pedido).\n" -"* Realizado: Ha sido procesado, no se puede modificar o cancelar nunca más.\n" -"* Cancelado: Se ha cancelado, no se puede confirmar nunca más." #. module: stock #: help:stock.location,company_id:0 msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies" msgstr "" -"Deje este campo vacío si esta ubicación está compartida entre todas las " -"compañías." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2233 +#: code:addons/stock/stock.py:2337 #, python-format msgid "Please provide a positive quantity to scrap!" -msgstr "¡Introduzca una cantidad positiva a desechar!" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_delay:0 msgid "Chaining Lead Time" -msgstr "Tiempo inicial encadenado" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85 -#, python-format -msgid "Cannot deliver products which are already delivered !" -msgstr "¡No se pueden enviar productos que ya están enviados!" +#: help:product.product,track_outgoing:0 +msgid "" +"Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and " +"going to a Customer Location" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping msgid "Stock Invoice Onshipping" -msgstr "Stock factura en el envío" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,state:0 @@ -1572,36 +1535,31 @@ msgid "" " When the picking is done the state is 'Done'. \n" "The state is 'Waiting' if the move is waiting for another one." msgstr "" -"Cuando se crea un movimiento de stock está en estado 'Borrador'.\n" -" Después se establece en estado 'No disponible' si el planificador no ha " -"encontrado los productos.\n" -" Cuando los productos están reservados se establece como 'Reservado'.\n" -" Cuando el albarán se envía el estado es 'Realizado'. \n" -"El estado es 'En espera' si el movimiento está a la espera de otro." #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: field:res.partner,property_stock_supplier:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Supplier Location" -msgstr "Ubicación del proveedor" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2254 +#: code:addons/stock/stock.py:2358 #, python-format msgid "were scrapped" -msgstr "estaban desechados" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" +#: help:stock.partial.move.line,currency:0 +#: help:stock.partial.picking.line,currency:0 +msgid "Currency in which Unit cost is expressed" +msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,month:0 #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "September" -msgstr "Septiembre" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,backorder_id:0 @@ -1609,283 +1567,271 @@ msgid "" "If this picking was split this field links to the picking that contains the " "other part that has been processed already." msgstr "" -"Si este albarán se dividió, este campo enlaza con el albarán que contiene la " -"otra parte que ya ha sido procesada." #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_inventory msgid "Stock Statistics" -msgstr "Estadísticas de stock" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.memory.in,currency:0 -#: field:stock.move.memory.out,currency:0 -msgid "Currency" -msgstr "Moneda" +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Month Planned" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.product,track_production:0 msgid "Track Manufacturing Lots" -msgstr "Lotes seguimiento de fabricación" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:44 -#, python-format -msgid "" -"Please select multiple physical inventories to merge in the list view." +#: view:stock.picking:0 +msgid "Is a Back Order" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 +msgid "Stock Valuation Account (Outgoing)" msgstr "" -"Seleccione varios inventarios físicos para fusionar en la vista lista." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2 -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 view:stock.inventory:0 +#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0 view:stock.production.lot:0 #: view:stock.tracking:0 msgid "Stock Moves" -msgstr "Movimientos de stock" +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 #: selection:stock.location,chained_picking_type:0 #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Sending Goods" -msgstr "Envío mercancías" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock +msgid "Product Categories" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Cancel Availability" -msgstr "Cancelar disponibilidad" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,date_expected:0 msgid "Scheduled date for the processing of this move" -msgstr "Fecha planificada para el procesado de este movimiento." +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,move_ids:0 msgid "Created Moves" -msgstr "Movimientos creados" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "Stock Valuation Account (Incoming)" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_14 msgid "Shelf 2" -msgstr "Estante 2" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0 msgid "Tracking lot" -msgstr "Lote seguimiento" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Back Orders" -msgstr "Albaranes pendientes" +msgstr "" #. module: stock -#: view:product.product:0 -#: view:product.template:0 +#: view:product.product:0 view:product.template:0 msgid "Counter-Part Locations Properties" -msgstr "Propiedades de las ubicaciones parte recíproca" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Localization" -msgstr "Ubicación" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots -msgid "Stock report by tracking lots" -msgstr "Informe de stock por lotes de seguimiento" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:370 +#: code:addons/stock/product.py:429 #, python-format msgid "Delivered Qty" -msgstr "Ctdad enviada" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line -#: view:stock.inventory.line.split:0 -#: view:stock.move.split:0 +#: view:stock.inventory.line.split:0 view:stock.move.split:0 msgid "Split in lots" -msgstr "Dividir en lotes" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Numbers" -msgstr "Números lote de producción" +msgstr "" #. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: field:report.stock.inventory,date:0 -#: field:report.stock.move,date:0 -#: view:stock.inventory:0 -#: report:stock.inventory.move:0 -#: view:stock.move:0 -#: field:stock.move,date:0 -#: field:stock.partial.move,date:0 -#: field:stock.partial.picking,date:0 +#: help:product.template,property_stock_account_output:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all " +"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a " +"specific valuation account set on the destination location. When not set on " +"the product, the one from the product category is used." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Day Planned" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.inventory:0 field:report.stock.inventory,date:0 +#: field:report.stock.move,date:0 view:stock.inventory:0 +#: report:stock.inventory.move:0 view:stock.move:0 field:stock.move,date:0 +#: field:stock.partial.move,date:0 field:stock.partial.picking,date:0 #: view:stock.picking:0 msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "" #. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: view:report.stock.move:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 +#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0 msgid "Extended Filters..." -msgstr "Filtros extendidos..." +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0 msgid "Location Stock" -msgstr "Ubicación stock" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:64 #, python-format msgid "Merging is only allowed on draft inventories." -msgstr "La fusión sólo es permitida en inventarios borrador." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock msgid "Dashboard" -msgstr "Tablero" - -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_track -msgid "Track moves" -msgstr "Movimientos seguimiento" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.incoterms,code:0 msgid "Code" -msgstr "Código" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line.split:0 msgid "Lots Number" -msgstr "Número lotes" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.open_board_warehouse #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_board_warehouse msgid "Warehouse Dashboard" -msgstr "Tablero almacén" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:512 +#: code:addons/stock/stock.py:513 #, python-format msgid "You can not remove a lot line !" -msgstr "¡No puede eliminar una línea de lote!" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.move.scrap:0 -#: view:stock.picking:0 +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap view:stock.move:0 +#: view:stock.move.scrap:0 view:stock.picking:0 msgid "Scrap Products" -msgstr "Desechar productos" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1128 +#: code:addons/stock/stock.py:1157 #, python-format msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !" -msgstr "¡No puede eliminar el albarán que está en estado %s!" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.inventory.line.split:0 -#: view:stock.move.consume:0 -#: view:stock.move.scrap:0 -#: view:stock.move.split:0 -#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.inventory.line.split:0 view:stock.move.consume:0 +#: view:stock.move.scrap:0 view:stock.move.split:0 view:stock.picking:0 msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking #: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking msgid "Return Picking" -msgstr "Devolver albarán" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.inventory:0 view:stock.move:0 view:stock.picking:0 msgid "Split in production lots" -msgstr "Dividir en lotes de producción" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location -#: view:report.stock.inventory:0 +#: field:product.product,location_id:0 view:report.stock.inventory:0 #: field:report.stock.inventory,location_id:0 #: field:stock.change.product.qty,location_id:0 #: field:stock.fill.inventory,location_id:0 -#: field:stock.inventory.line,location_id:0 -#: report:stock.inventory.move:0 -#: view:stock.location:0 -#: view:stock.move:0 -#: field:stock.move.consume,location_id:0 -#: field:stock.move.scrap,location_id:0 -#: field:stock.picking,location_id:0 -#: report:stock.picking.list:0 +#: field:stock.inventory.line,location_id:0 report:stock.inventory.move:0 +#: view:stock.location:0 view:stock.move:0 +#: field:stock.move.consume,location_id:0 field:stock.move.scrap,location_id:0 +#: field:stock.partial.move.line,location_id:0 +#: field:stock.partial.picking.line,location_id:0 +#: field:stock.picking,location_id:0 report:stock.picking.list:0 #: field:stock.report.prodlots,location_id:0 #: field:stock.report.tracklots,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "Ubicación" +msgstr "" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Information" -msgstr "Información" +msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Shipping Address :" -msgstr "Dirección de envío:" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 -#, python-format -msgid "Provide the quantities of the returned products." -msgstr "Indique las cantidades de los productos devueltos." - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2009 -#, python-format -msgid "" -"Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and " -"Variant account on category of this product are same." msgstr "" -"No se puede crear el asiento, la cuenta de entrada definido en este producto " -"y la cuenta variante en la categoría del producto son la misma." + +#. module: stock +#: help:stock.location,valuation_in_account_id:0 +msgid "" +"Used for real-time inventory valuation. When set on a virtual location (non " +"internal type), this account will be used to hold the value of products " +"being moved from an internal location into this location, instead of the " +"generic Stock Output Account set on the product. This has no effect for " +"internal locations." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.return.picking:0 +msgid "Provide the quantities of the returned products." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Cost Price" -msgstr "Precio coste" +msgstr "" #. module: stock -#: view:product.product:0 -#: field:product.product,valuation:0 +#: view:product.product:0 field:product.product,valuation:0 msgid "Inventory Valuation" -msgstr "Valoración inventario" - -#. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Create Invoice" -msgstr "Crear factura" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 +msgid "Orders planned for today" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0 msgid "Process Later" -msgstr "Procesar más tarde" +msgstr "" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_supplier:0 @@ -1893,24 +1839,11 @@ msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the source " "location for goods you receive from the current partner" msgstr "" -"Esta ubicación de stock será utilizada, en lugar de la ubicación por " -"defecto, como la ubicación de origen para recibir mercancías desde esta " -"empresa" #. module: stock #: field:stock.warehouse,partner_address_id:0 msgid "Owner Address" -msgstr "Dirección propietario" - -#. module: stock -#: help:stock.move,price_unit:0 -msgid "" -"Technical field used to record the product cost set by the user during a " -"picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -"Campo técnico utilizado para registrar el coste del producto indicado por el " -"usuario durante una confirmación de albarán (cuando se utiliza el método del " -"precio medio de coste)." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report @@ -1919,51 +1852,58 @@ msgid "" "moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken " "by your products and inventory management performance." msgstr "" -"El análisis de movimientos le permite analizar y verificar fácilmente los " -"movimientos de stock de su compañía. Utilice este informe cuando quiera " -"analizar las diferentes rutas tomadas por sus productos y el rendimiento de " -"la gestión de su inventario." + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2116 +#, python-format +msgid "" +"Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and " +"Valuation account on category of this product are same." +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,day_diff1:0 msgid "Planned Lead Time (Days)" -msgstr "Tiempo inicial planificado (días)" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.change.standard.price,new_price:0 msgid "Price" -msgstr "Precio" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking_memory +msgid "stock.return.picking.memory" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Search Inventory" -msgstr "Buscar inventario" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.track,quantity:0 -msgid "Quantity per lot" -msgstr "Cantidad por lote" +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots +msgid "Stock report by tracking lots" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2012 +#: code:addons/stock/stock.py:2122 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product or its category: " "\"%s\" (id: %d)" msgstr "" -"No se ha definido una cuenta de entrada de stock para este producto o su " -"categoría: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:360 +#: code:addons/stock/product.py:419 #, python-format msgid "Received Qty" -msgstr "Ctdad recibida" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,ref:0 msgid "Internal Reference" -msgstr "Referencia interna" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.production.lot,prefix:0 @@ -1971,73 +1911,32 @@ msgid "" "Optional prefix to prepend when displaying this serial number: PREFIX/SERIAL " "[INT_REF]" msgstr "" -"Prefijo opcional a añadir cuando se muestre el número de serie: " -"PREFIJO/SERIE [REF_INT]" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory #: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Import Inventory" -msgstr "Importar inventario" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.incoterms,name:0 -#: field:stock.move,name:0 +#: field:stock.incoterms,name:0 field:stock.move,name:0 #: field:stock.warehouse,name:0 msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Stocks" -msgstr "Stocks" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.module.module,description:stock.module_meta_information +#: help:stock.partial.move,hide_tracking:0 +#: help:stock.partial.picking,hide_tracking:0 msgid "" -"OpenERP Inventory Management module can manage multi-warehouses, multi and " -"structured stock locations.\n" -"Thanks to the double entry management, the inventory controlling is powerful " -"and flexible:\n" -"* Moves history and planning,\n" -"* Different inventory methods (FIFO, LIFO, ...)\n" -"* Stock valuation (standard or average price, ...)\n" -"* Robustness faced with Inventory differences\n" -"* Automatic reordering rules (stock level, JIT, ...)\n" -"* Bar code supported\n" -"* Rapid detection of mistakes through double entry system\n" -"* Traceability (upstream/downstream, production lots, serial number, ...)\n" -"* Dashboard for warehouse that includes:\n" -" * Products to receive in delay (date < = today)\n" -" * Procurement in exception\n" -" * Graph : Number of Receive products vs planned (bar graph on week par " -"day)\n" -" * Graph : Number of Delivery products vs planned (bar graph on week par " -"day)\n" -" " +"This field is for internal purpose. It is used to decide if the column " +"prodlot has to be shown on the move_ids field or not" msgstr "" -"El módulo de OpenERP de gestión de inventario puede gestionar múltiples " -"almacenes, y varias ubicaciones estructuradas.\n" -"Gracias a la gestión de doble entrada, el control de inventario es potente y " -"flexible:\n" -"* Historial de movimientos y planificación,\n" -"* Diferentes métodos de inventario (FIFO, LIFO, ...)\n" -"* Valoración de existencias (precio estándar o medio, ...)\n" -"* Robustez frente a las diferencias de inventario\n" -"* Normas de reordenación automática (nivel de existencias, JIT, ...)\n" -"* Código de barras soportado\n" -"* Detección rápida de errores a través del sistema de entrada doble\n" -"* Trazabilidad (hacia arriba/hacia abajo, lotes de producción, número de " -"serie, ...)\n" -"* Panel de almacén que incluye:\n" -" * Productos a recibir con retraso (fecha <= hoy)\n" -" * Compras en excepción\n" -" * Gráfico: Número de productos Recibidos frente al previsto (gráfico de " -"barras semanal por día)\n" -" * Gráfico: Número de productos Entregados frente al previsto (gráfico de " -"barras semanal por día)\n" -" " #. module: stock #: help:product.template,property_stock_inventory:0 @@ -2046,49 +1945,47 @@ msgid "" "default one, as the source location for stock moves generated when you do an " "inventory" msgstr "" -"Para los productos actuales, esta ubicación de stock se utilizará, en lugar " -"de la por defecto, como la ubicación de origen para los movimientos de stock " -"generados cuando realiza un inventario." #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Stockable" -msgstr "Almacenable" +msgstr "" #. module: stock #: selection:product.product,valuation:0 msgid "Real Time (automated)" -msgstr "Tiempo real (automatizado)" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,tracking_id:0 msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..." -msgstr "Unidad de envío logística: Palet, caja, paquete, ..." +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.change.product.qty:0 -#: view:stock.change.standard.price:0 +#: view:stock.location:0 +msgid "Customer Locations" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.change.product.qty:0 view:stock.change.standard.price:0 msgid "_Apply" -msgstr "_Aplicar" +msgstr "" #. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -#: report:lot.stock.overview_all:0 -#: report:stock.inventory.move:0 -#: report:stock.picking.list:0 +#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0 +#: report:stock.inventory.move:0 report:stock.picking.list:0 msgid "]" -msgstr "]" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.template,property_stock_inventory:0 msgid "Inventory Location" -msgstr "Ubicación de inventario" +msgstr "" #. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: view:report.stock.move:0 +#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0 msgid "Total value" -msgstr "Valor total" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.location,chained_journal_id:0 @@ -2096,55 +1993,56 @@ msgid "" "Inventory Journal in which the chained move will be written, if the Chaining " "Type is not Transparent (no journal is used if left empty)" msgstr "" -"Diario de inventario en el que el movimiento encadenado será escrito, si el " -"tipo de encadenamiento no es transparente (no se utiliza ningún diario si se " -"deja vacío)." - -#. module: stock -#: view:board.board:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board -msgid "Incoming Product" -msgstr "Albarán de entrada" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Creation" -msgstr "Creación" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.memory.in,cost:0 -#: field:stock.move.memory.out,cost:0 +#: view:report.stock.inventory:0 +msgid "" +"Analysis of current inventory (only moves that have already been processed)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.partial.move.line,cost:0 +#: field:stock.partial.picking.line,cost:0 msgid "Cost" -msgstr "Coste" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_input:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0 -#: field:stock.location,valuation_in_account_id:0 msgid "Stock Input Account" -msgstr "Cuenta entrada stock" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config msgid "Warehouse Management" -msgstr "Gestión de almacenes" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "Partial Delivery" -msgstr "Entrega parcial" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 msgid "Automatic No Step Added" -msgstr "Mov. automático, paso no añadido" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "Stock Location Analysis" -msgstr "Análisis ubicación stock" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,date:0 @@ -2152,57 +2050,46 @@ msgid "" "Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move " "processing" msgstr "" -"Fecha del movimiento: Fecha planificada hasta que el movimiento esté " -"realizado, después fecha real en que el movimiento ha sido procesado." #. module: stock -#: field:report.stock.lines.date,date:0 -msgid "Latest Inventory Date" -msgstr "Fecha último inventario" - -#. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: view:report.stock.move:0 -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 +#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0 +#: view:stock.inventory:0 view:stock.move:0 view:stock.picking:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Group By..." -msgstr "Agrupar por..." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location:0 msgid "Chained Locations" -msgstr "Ubicaciones encadenadas" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.location_inventory msgid "Inventory loss" -msgstr "Pérdidas de inventario" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1311 +#: code:addons/stock/stock.py:1341 #, python-format msgid "Document" -msgstr "Documento" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Input Picking List" -msgstr "Albarán de entrada" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move,product_uom:0 -#: field:stock.move.memory.in,product_uom:0 -#: field:stock.move.memory.out,product_uom:0 +#: field:stock.move,product_uom:0 field:stock.partial.move.line,product_uom:0 +#: field:stock.partial.picking.line,product_uom:0 msgid "Unit of Measure" -msgstr "Unidad de medida" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:176 +#: code:addons/stock/product.py:175 #, python-format msgid "Products: " -msgstr "Productos: " +msgstr "" #. module: stock #: help:product.product,track_production:0 @@ -2210,142 +2097,122 @@ msgid "" "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and " "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" -"Fuerza a especificar un lote de producción para todos los movimientos que " -"contienen este producto y generados por una orden de fabricación." - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old -#: view:stock.move.track:0 -msgid "Tracking a move" -msgstr "Seguimiento de un movimiento" #. module: stock #: view:product.product:0 msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "Cambiar a borrador" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_journal_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_journal_form msgid "Stock Journals" -msgstr "Diarios de stock" +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 msgid "Others" -msgstr "Otros" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:90 +#: code:addons/stock/product.py:89 #, python-format msgid "Could not find any difference between standard price and new price!" msgstr "" -"¡No se puede encontrar ninguna diferencia entre precio estándar y precio " -"nuevo!" - -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking -msgid "Partial Picking" -msgstr "Empaquetado parcial" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_scrapped #: field:stock.move,scrapped:0 msgid "Scrapped" -msgstr "Desechado" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Products " -msgstr "Productos " +msgstr "" #. module: stock #: field:product.product,track_incoming:0 msgid "Track Incoming Lots" -msgstr "Lotes de seguimiento de entrada" +msgstr "" #. module: stock #: view:board.board:0 msgid "Warehouse board" -msgstr "Tablero almacén" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:380 +#: code:addons/stock/product.py:439 #, python-format msgid "Future Qty" -msgstr "Ctdad futura" +msgstr "" #. module: stock -#: field:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "Stock Variation Account" -msgstr "Cuenta variación stock" - -#. module: stock -#: field:stock.move,note:0 -#: view:stock.picking:0 -#: field:stock.picking,note:0 +#: field:stock.move,note:0 view:stock.picking:0 field:stock.picking,note:0 msgid "Notes" -msgstr "Notas" +msgstr "" #. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Value" -msgstr "Valor" +msgstr "" #. module: stock -#: field:report.stock.move,type:0 -#: field:stock.location,chained_picking_type:0 +#: field:report.stock.move,type:0 field:stock.location,chained_picking_type:0 #: field:stock.picking,type:0 msgid "Shipping Type" -msgstr "Tipo de envío" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2210 -#, python-format -msgid "You can only delete draft moves." -msgstr "Sólo puede eliminar movimientos borrador." +#: view:stock.move:0 +msgid "Stock moves that are Confirmed, Available or Waiting" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu -#: view:stock.inventory:0 -#: view:stock.picking:0 -#, python-format +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_in_config_stock +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu view:stock.inventory:0 +#: view:stock.partial.move:0 view:stock.partial.picking:0 view:stock.picking:0 msgid "Products" -msgstr "Productos" +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +msgid "None" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Price" -msgstr "Cambiar precio" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,move_type:0 msgid "Delivery Method" -msgstr "Método entrega" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.move,location_dest_id:0 -#: help:stock.move,location_dest_id:0 -#: help:stock.picking,location_dest_id:0 +#: help:stock.move,location_dest_id:0 help:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Location where the system will stock the finished products." -msgstr "Ubicación donde el sistema almacenará los productos finalizados." +msgstr "" #. module: stock -#: help:product.category,property_stock_variation:0 -msgid "" -"When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account " -"will hold the current value of the products." +#: view:stock.move:0 +msgid "Stock to be delivered (Available or not)" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_outgoing_product_delay +msgid "Outgoing Products" msgstr "" -"Cuando está activada una valoración de inventario en tiempo real de un " -"producto, esta cuenta contiene el valor actual de los productos." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move @@ -2356,50 +2223,48 @@ msgid "" "the supplier or the purchase order reference. Then you can confirm all " "products received using the buttons on the right of each line." msgstr "" -"Aquí podrá recibir los productos individuales, sin importar de que pedido de " -"compra o albarán de entrada provienen. Encontrará la lista de todos los " -"productos que está esperando. Una vez recibido el albarán, puede filtrar " -"basándose en el nombre del proveedor o en la referencia del pedido de " -"compra. Entonces, puede confirmar todos los productos recibidos usando los " -"botones a la derecha de cada línea." #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "Movimiento stock" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Delay(Days)" -msgstr "Retraso (días)" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.memory.in,move_id:0 -#: field:stock.move.memory.out,move_id:0 -msgid "Move" -msgstr "Movimiento" +#: code:addons/stock/stock.py:1697 +#, python-format +msgid "Operation forbidden" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,min_date:0 msgid "Expected date for the picking to be processed" -msgstr "Fecha prevista para procesar el albarán." +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:376 +#: code:addons/stock/product.py:435 #, python-format msgid "P&L Qty" -msgstr "Ctdad P&L" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.production.lot:0 -#: field:stock.production.lot,revisions:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Internal Pickings to invoice" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.production.lot:0 field:stock.production.lot,revisions:0 msgid "Revisions" -msgstr "Revisiones" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?" -msgstr "Esta operación cancelará el envío. ¿Desea continuar?" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.product,valuation:0 @@ -2410,12 +2275,6 @@ msgid "" "current inventory value, and the stock input and stock output account will " "hold the counterpart moves for incoming and outgoing products." msgstr "" -"Si la valoración en tiempo real está habilitada para un producto, el sistema " -"automáticamente escribirá asientos en el diario correspondientes a los " -"movimientos de stock. La cuenta de variación de inventario especificada en " -"la categoría del producto representará el valor de inventario actual, y la " -"cuenta de entrada y salida de stock contendrán las contrapartidas para los " -"productos entrantes y salientes." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report @@ -2424,19 +2283,13 @@ msgid "" "levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and " "manage your company activities." msgstr "" -"El análisis de inventario le permite verificar y analizar fácilmente los " -"niveles de stock de su compañia. Ordene y agrupe por criterios de selección " -"para analizar y gestionar mejor las actividades de su empresa." #. module: stock -#: help:report.stock.move,location_id:0 -#: help:stock.move,location_id:0 +#: help:report.stock.move,location_id:0 help:stock.move,location_id:0 msgid "" "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner " "location if you subcontract the manufacturing operations." msgstr "" -"Indica una ubicación si se producen en una ubicación fija. Puede ser una " -"ubicación de empresa si subcontrata las operaciones de fabricación." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form @@ -2451,109 +2304,95 @@ msgid "" "location to the Stock location. Each report can be performed on physical, " "partner or virtual locations." msgstr "" -"Defina sus ubicaciones para reflejar la estructura de su almacén y " -"organización. OpenERP es capaz de manejar ubicaciones físicas (almacén, " -"estante, caja, etc.), ubicaciones de empresa (clientes, proveedores) y " -"ubicaciones virtuales que son la contrapartida de las operaciones de stock " -"como los consumos por órdenes de la fabricación, inventarios, etc. Cada " -"operación de stock en OpenERP mueve los productos de una ubicación a otra. " -"Por ejemplo, si recibe productos de un proveedor, OpenERP moverá productos " -"desde la ubicación del proveedor a la ubicación del stock. Cada informe " -"puede ser realizado sobre ubicaciones físicas, de empresa o virtuales." #. module: stock #: view:stock.invoice.onshipping:0 msgid "Create" -msgstr "Crear" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0 msgid "Dates" -msgstr "Fechas" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Source" -msgstr "Origen" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2589 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 -#: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 -#: report:stock.inventory.move:0 +#: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 report:stock.inventory.move:0 #: selection:stock.location,usage:0 -#, python-format msgid "Inventory" -msgstr "Inventario" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "Albarán" +msgstr "" #. module: stock #: sql_constraint:stock.production.lot:0 msgid "" "The combination of serial number and internal reference must be unique !" msgstr "" -"¡La combinación de número de serie y referencia interna debe ser única!" - -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups -msgid "Stock ups" -msgstr "Stock ups" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Cancel Inventory" -msgstr "Cancelar el inventario" - -#. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,name:0 -#: field:stock.move.split.lines.exist,name:0 -msgid "Tracking serial" -msgstr "Seguimiento nº serie" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78 -#: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 -#: code:addons/stock/stock.py:754 +#: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 code:addons/stock/stock.py:760 #, python-format msgid "Error !" -msgstr "¡Error!" - -#. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement_result -msgid "Stock Replacement result" -msgstr "Resultado reemplazo stock" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action msgid "Units of Measure" -msgstr "Unidades de medida" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.location,chained_location_type:0 msgid "Fixed Location" -msgstr "Ubicaciones fijas" +msgstr "" #. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2486 +#, python-format +msgid "Product '%s' is consumed with '%s' quantity." +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:product.template,description:stock.product_icecream_product_template +msgid "" +"Ice cream can be mass-produced and thus is widely available in developed " +"parts of the world. Ice cream can be purchased in large cartons (vats and " +"squrounds) from supermarkets and grocery stores, in smaller quantities from " +"ice cream shops, convenience stores, and milk bars, and in individual " +"servings from small carts or vans at public events." +msgstr "" + +#. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,month:0 #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "July" -msgstr "Julio" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Consumable" -msgstr "Consumible" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date @@ -2563,259 +2402,233 @@ msgid "" "need this report in order to ensure that the stock of each product is " "controlled at least once a year." msgstr "" -"Muestra los últimos inventarios realizados sobre sus productos y los ordena " -"fácilmente con filtros específicos. Si realiza inventarios parciales " -"frecuentemente, necesita este informe para asegurar que el stock de cada " -"producto ha sido controlado al menos una vez al año." + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.location_opening +msgid "opening" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history msgid "Stock Level Forecast" -msgstr "Previsión nivel de stock" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_journal -#: field:report.stock.move,stock_journal:0 -#: view:stock.journal:0 -#: field:stock.journal,name:0 -#: field:stock.picking,stock_journal_id:0 +#: field:report.stock.move,stock_journal:0 view:stock.journal:0 +#: field:stock.journal,name:0 field:stock.picking,stock_journal_id:0 msgid "Stock Journal" -msgstr "Diario de inventario" +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Procurement" -msgstr "Abastecimiento" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_4 msgid "Maxtor Suppliers" -msgstr "Proveedores Maxtor" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:80 -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:78 +#: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:107 #, python-format msgid "Active ID is not set in Context" -msgstr "No se ha establecido el ID activo en el Contexto" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Force Availability" -msgstr "Forzar disponibilidad" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap -#: view:stock.move.scrap:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap view:stock.move.scrap:0 msgid "Scrap Move" -msgstr "Movimiento desecho" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:138 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in -#: view:stock.move:0 -#, python-format +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in view:stock.move:0 msgid "Receive Products" -msgstr "Recibir productos" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:131 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out -#, python-format msgid "Deliver Products" -msgstr "Enviar productos" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "View Stock of Products" -msgstr "Ver stock de productos" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Internal Picking List" -msgstr "Albarán interno" - -#. module: stock -#: view:report.stock.move:0 +#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,month:0 msgid "Month" -msgstr "Mes" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,date_done:0 msgid "Date of Completion" -msgstr "Fecha de realización." +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.production.lot,name:0 msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]" -msgstr "Lote de producción único, se mostrará como: PREFIJO/SERIE [REF_INT]" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.stock_location_company +msgid "Your Company" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:stock.move:0 +msgid "You can not move products from or to a location of the type view." +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.tracking,active:0 msgid "" "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it." msgstr "" -"Si el campo activo se desmarca, permite ocultar un paquete sin eliminarlo." #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Yes" -msgstr "Sí" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,inventory_line_id:0 msgid "Inventories" -msgstr "Inventarios" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Todo" -msgstr "Por hacer" +msgstr "" #. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: field:report.stock.inventory,company_id:0 -#: view:report.stock.move:0 -#: field:report.stock.move,company_id:0 -#: field:stock.inventory,company_id:0 -#: field:stock.inventory.line,company_id:0 -#: field:stock.location,company_id:0 -#: field:stock.move,company_id:0 -#: field:stock.picking,company_id:0 -#: field:stock.production.lot,company_id:0 +#: view:report.stock.inventory:0 field:report.stock.inventory,company_id:0 +#: view:report.stock.move:0 field:report.stock.move,company_id:0 +#: field:stock.inventory,company_id:0 field:stock.inventory.line,company_id:0 +#: field:stock.location,company_id:0 field:stock.move,company_id:0 +#: field:stock.picking,company_id:0 field:stock.production.lot,company_id:0 #: field:stock.production.lot.revision,company_id:0 #: field:stock.warehouse,company_id:0 msgid "Company" -msgstr "Compañía" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0 msgid "Unit Of Measure" -msgstr "Unidad de medida" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:122 +#: code:addons/stock/product.py:121 #, python-format msgid "" "There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" -"No se ha definido una cuenta de entrada de stock para este producto: \"%s\" " -"(id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/stock.py:2445 #, python-format msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !" msgstr "" -"¡No se puede consumir un movimiento con una cantidad negativa o cero!" #. module: stock #: field:stock.location,stock_real:0 msgid "Real Stock" -msgstr "Stock real" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.fill.inventory:0 msgid "Fill Inventory" -msgstr "Rellenar inventario" +msgstr "" #. module: stock #: constraint:product.template:0 msgid "" "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" -"Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma " -"categoría." #. module: stock -#: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"incoming stock moves will be posted in this account. This is the default " -"value for all products in this category, it can also directly be set on each " -"product." +#: model:stock.location,name:stock.location_delivery_counter +msgid "Delivery Counter" msgstr "" -"Al hacer la valoración de inventario en tiempo real, la contrapartida de los " -"asientos del diario para todos los movimientos de stock de entrada se creará " -"en esta cuenta. Este es el valor por defecto para todos los productos de " -"esta categoría, también puede indicarse directamente en cada producto." #. module: stock -#: field:stock.production.lot.revision,date:0 -msgid "Revision Date" -msgstr "Fecha de revisión" - -#. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0 -#: view:stock.move:0 -#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0 -#: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0 -#: report:stock.picking.list:0 +#: view:report.stock.inventory:0 field:report.stock.inventory,prodlot_id:0 +#: view:stock.move:0 report:stock.picking.list:0 msgid "Lot" -msgstr "Lote" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move.split:0 msgid "Production Lot Number" -msgstr "Número lote de producción" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2697 +#, python-format +msgid "Inventory '%s' is done." +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos_qty:0 msgid "Quantity (UOS)" -msgstr "Cantidad (UdV)" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1664 +#: code:addons/stock/stock.py:1743 #, python-format msgid "" "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot." msgstr "" -"Está moviendo %.2f %s productos pero sólo %.2f %s están disponibles en este " -"lote." #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Set Available" -msgstr "Reservar" +msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Contact Address :" -msgstr "Dirección de contacto :" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,backorder_id:0 msgid "Back Order" -msgstr "Albarán pendiente" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.incoterms,active:0 -#: field:stock.location,active:0 +#: field:stock.incoterms,active:0 field:stock.location,active:0 #: field:stock.tracking,active:0 msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#. module: stock -#: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information -msgid "Inventory Management" -msgstr "Almacenes y logística" +msgstr "" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:974 +#: code:addons/stock/stock.py:1082 #, python-format msgid "Error, no partner !" -msgstr "¡Error, sin empresa!" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.inventory.line.split.lines,wizard_exist_id:0 +#: field:stock.inventory.line.split.lines,wizard_id:0 +#: field:stock.move.split.lines,wizard_id:0 +msgid "Parent Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree @@ -2823,14 +2636,18 @@ msgstr "¡Error, sin empresa!" #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterm_open #: view:stock.incoterms:0 msgid "Incoterms" -msgstr "Incoterms" +msgstr "" #. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking_line +msgid "stock.partial.picking.line" +msgstr "" + +#. module: stock +#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0 #: report:stock.inventory.move:0 msgid "Total:" -msgstr "Total:" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.incoterms,name:0 @@ -2839,9 +2656,6 @@ msgid "" "costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-the-" "art transportation practices." msgstr "" -"Los Incoterms son una serie de términos de ventas. Se utilizan para dividir " -"los costes de transacción y las responsabilidades entre el comprador y el " -"vendedor, y reflejan las prácticas de transporte más recientes." #. module: stock #: help:stock.fill.inventory,recursive:0 @@ -2849,290 +2663,267 @@ msgid "" "If checked, products contained in child locations of selected location will " "be included as well." msgstr "" -"Si se marca, los productos que figuran en las ubicaciones hijas de la " -"ubicación seleccionada se incluirán también." - -#. module: stock -#: field:stock.move.track,tracking_prefix:0 -msgid "Tracking prefix" -msgstr "Prefijo seguimiento" #. module: stock #: field:stock.inventory,name:0 msgid "Inventory Reference" -msgstr "Referencia inventario" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1304 +#: code:addons/stock/stock.py:1334 #, python-format msgid "Internal picking" -msgstr "Albarán interno" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.location.product:0 msgid "Open Product" -msgstr "Abrir producto" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location.product,to_date:0 msgid "To" -msgstr "Hasta" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0 msgid "Process" -msgstr "Procesar" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot.revision,name:0 msgid "Revision Name" -msgstr "Nombre de revisión" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root -#: view:stock.warehouse:0 +#: field:product.product,warehouse_id:0 view:stock.warehouse:0 msgid "Warehouse" -msgstr "Almacén" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.location.product:0 -msgid "" -"(Keep empty to open the current situation. Adjust HH:MM:SS to 00:00:00 to " -"filter all resources of the day for the 'From' date and 23:59:59 for the " -"'To' date)" +#: view:stock.inventory:0 +msgid "Confirm Inventory" msgstr "" -"(Déjelo vacío para abrir la situación actual. Ponga HH:MM:SS a 00:00:00 para " -"filtrar todos los recursos del día en el campo fecha 'Desde' y 23:59:59 en " -"el campo fecha 'Hasta'.)" #. module: stock #: view:product.category:0 msgid "Accounting Stock Properties" -msgstr "Propiedades contables del stock" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out msgid "Customers Packings" -msgstr "Paquetes cliente" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:report.stock.inventory,state:0 -#: view:report.stock.move:0 -#: selection:report.stock.move,state:0 -#: selection:stock.inventory,state:0 -#: view:stock.move:0 -#: selection:stock.move,state:0 -#: view:stock.picking:0 +#: selection:report.stock.inventory,state:0 view:report.stock.move:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 selection:stock.inventory,state:0 +#: view:stock.move:0 selection:stock.move,state:0 view:stock.picking:0 #: selection:stock.picking,state:0 msgid "Done" -msgstr "Realizado" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_standard_price #: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_standard_price #: view:stock.change.standard.price:0 msgid "Change Standard Price" -msgstr "Cambiar precio estándar" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual msgid "Virtual Locations" -msgstr "Ubicaciones virtuales" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "To Be Invoiced" -msgstr "Para facturar" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory,date_done:0 msgid "Date done" -msgstr "Fecha realización" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:975 +#: code:addons/stock/stock.py:1083 #, python-format msgid "" "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice." msgstr "" -"Por favor indique una empresa en el albarán si desea generar factura." #. module: stock #: selection:stock.move,priority:0 msgid "Not urgent" -msgstr "No urgente" - -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -msgid "To Do" -msgstr "Para hacer" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form msgid "Warehouses" -msgstr "Almacenes" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.journal,user_id:0 msgid "Responsible" -msgstr "Responsable" - -#. module: stock -#: field:stock.move,returned_price:0 -msgid "Returned product price" -msgstr "Precio producto devuelto" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report #: view:report.stock.inventory:0 msgid "Inventory Analysis" -msgstr "Análisis inventario" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0 msgid "Destination Journal" -msgstr "Diario de destino" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_tracking_lot_2_stock_report_tracklots #: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock msgid "Stock" -msgstr "Stock" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_product -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_in_config_stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product -#: view:report.stock.inventory:0 -#: field:report.stock.inventory,product_id:0 -#: field:report.stock.lines.date,product_id:0 -#: view:report.stock.move:0 +#: view:report.stock.inventory:0 field:report.stock.inventory,product_id:0 +#: field:report.stock.lines.date,product_id:0 view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,product_id:0 #: field:stock.change.product.qty,product_id:0 #: field:stock.inventory.line,product_id:0 -#: field:stock.inventory.line.split,product_id:0 -#: report:stock.inventory.move:0 -#: view:stock.move:0 -#: field:stock.move,product_id:0 -#: field:stock.move.consume,product_id:0 -#: field:stock.move.memory.in,product_id:0 -#: field:stock.move.memory.out,product_id:0 -#: field:stock.move.scrap,product_id:0 +#: field:stock.inventory.line.split,product_id:0 report:stock.inventory.move:0 +#: view:stock.move:0 field:stock.move,product_id:0 +#: field:stock.move.consume,product_id:0 field:stock.move.scrap,product_id:0 #: field:stock.move.split,product_id:0 -#: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.partial.move.line,product_id:0 +#: field:stock.partial.picking.line,product_id:0 view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,product_id:0 #: field:stock.report.prodlots,product_id:0 #: field:stock.report.tracklots,product_id:0 +#: field:stock.return.picking.memory,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "Producto" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:126 -#, python-format +#: view:stock.return.picking:0 +msgid "Return" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.return.picking,invoice_state:0 msgid "Invoicing" -msgstr "Facturación" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2274 -#: code:addons/stock/stock.py:2334 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Assigned Internal Moves" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:2379 code:addons/stock/stock.py:2440 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:141 #, python-format msgid "Please provide Proper Quantity !" -msgstr "¡Indique cantidad correcta!" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,product_uos:0 msgid "Product UOS" -msgstr "UdV del producto" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posz:0 msgid "Height (Z)" -msgstr "Altura (Z)" - -#. module: stock -#: field:stock.ups,weight:0 -msgid "Lot weight" -msgstr "Peso lote" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_consume #: view:stock.move.consume:0 msgid "Consume Products" -msgstr "Consumir productos" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1663 +#: code:addons/stock/stock.py:1742 #, python-format msgid "Insufficient Stock in Lot !" -msgstr "¡Stock insuficiente en el lote!" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,parent_right:0 msgid "Right Parent" -msgstr "Padre derecho" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,address_id:0 msgid "Address" -msgstr "Dirección" +msgstr "" #. module: stock -#: report:lot.stock.overview:0 -#: report:lot.stock.overview_all:0 +#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Variants" -msgstr "Variantes" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,posx:0 msgid "Corridor (X)" -msgstr "Pasillo (X)" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers msgid "Suppliers" -msgstr "Proveedores" +msgstr "" #. module: stock -#: field:report.stock.inventory,value:0 -#: field:report.stock.move,value:0 +#: field:report.stock.inventory,value:0 field:report.stock.move,value:0 msgid "Total Value" -msgstr "Valor total" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_by_category_stock_form msgid "Products by Category" -msgstr "Productos por categoría" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock -msgid "Products Categories" -msgstr "Categorías de productos" +#: selection:stock.picking,state:0 +msgid "Waiting Another Operation" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.memory.in,wizard_id:0 -#: field:stock.move.memory.out,wizard_id:0 +#: view:stock.location:0 +msgid "Supplier Locations" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.partial.move.line,wizard_id:0 +#: field:stock.partial.picking.line,wizard_id:0 +#: field:stock.return.picking.memory,wizard_id:0 msgid "Wizard" -msgstr "Asistente" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Completed Stock-Moves" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_product msgid "Products by Location" -msgstr "Productos por ubicación" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,recursive:0 msgid "Include children" -msgstr "Incluir hijos" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_components msgid "Shelf 1" -msgstr "Estante 1" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6 @@ -3144,159 +2935,154 @@ msgid "" "preconfigured logistics rules, but you can also record manual stock " "operations." msgstr "" -"Los movimientos internos muestran todas las operaciones de inventario que se " -"deben realizar en su almacén. Todas las operaciones pueden ser clasificadas " -"en diarios de stock, para que cada trabajador tenga su propia lista de " -"operaciones a realizar en su propio diario. La mayor parte de operaciones " -"son preparadas automáticamente por OpenERP según sus reglas de logística " -"preconfiguradas, pero también puede registrar operaciones de stock de forma " -"manual." #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Order" -msgstr "Orden" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:product.product:0 +msgid "Cost Price :" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.tracking,name:0 msgid "Pack Reference" -msgstr "Referencia paquete" +msgstr "" #. module: stock -#: view:report.stock.move:0 -#: field:report.stock.move,location_id:0 -#: field:stock.move,location_id:0 +#: view:report.stock.move:0 field:report.stock.move,location_id:0 +#: field:stock.inventory.line.split,location_id:0 +#: field:stock.move,location_id:0 field:stock.move.split,location_id:0 msgid "Source Location" -msgstr "Ubicación origen" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid " Waiting" +msgstr "" #. module: stock #: view:product.template:0 msgid "Accounting Entries" -msgstr "Asientos contables" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:res.groups,name:stock.group_stock_manager +msgid "Manager" +msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0 msgid "Internal Shippings" -msgstr "Envíos internos" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.change.standard.price,enable_stock_in_out_acc:0 msgid "Enable Related Account" -msgstr "Activa cuenta relacionada" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,stock_virtual_value:0 msgid "Virtual Stock Value" -msgstr "Valor stock virtual" +msgstr "" #. module: stock -#: view:product.product:0 -#: view:stock.inventory.line.split:0 +#: view:product.product:0 view:stock.inventory.line.split:0 #: view:stock.move.split:0 msgid "Lots" -msgstr "Lotes" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0 msgid "New Pack" -msgstr "Nuevo paquete" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Destination" -msgstr "Destinación" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,move_type:0 msgid "All at once" -msgstr "Todo junto" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1620 +#: code:addons/stock/stock.py:1698 #, python-format msgid "" "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves " "that have already been processed (except by the Administrator)" msgstr "" -"Las cantidades, UdM, productos y ubicaciones no se pueden modificar en los " -"movimientos de stock que ya han sido procesados (excepto por el " -"administrador)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:386 +#: code:addons/stock/product.py:445 #, python-format msgid "Future Productions" -msgstr "Producciones futuras" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "To Invoice" -msgstr "Para facturar" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:115 -#, python-format +#: view:stock.return.picking:0 msgid "Return lines" -msgstr "Líneas de devolución" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date #: view:report.stock.lines.date:0 msgid "Dates of Inventories" -msgstr "Fechas de inventarios" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Total incoming quantity" -msgstr "Cantidad de entrada total" +msgstr "" #. module: stock #: field:report.stock.move,product_qty_out:0 msgid "Out Qty" -msgstr "Ctdad salida" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,move_ids:0 msgid "Moves for this production lot" -msgstr "Movimientos para este lote de producción" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_out -msgid "stock.move.memory.out" -msgstr "stock.movimiento.memoria.salida" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115 -#, python-format -msgid "Message !" -msgstr "¡ Mensaje !" - -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 +#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0 msgid "Put in current pack" -msgstr "Poner en el paquete actual" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Lot Inventory" -msgstr "Regularización de inventario" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Reason" -msgstr "Motivo" +msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.picking.list:0 -msgid "Delivery Order:" -msgstr "Albarán de salida:" +#: model:product.template,name:stock.product_icecream_product_template +msgid "Ice Cream" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking +msgid "Partial Picking Processing Wizard" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form @@ -3308,107 +3094,102 @@ msgid "" "'Available' button to get all the lots you produced, received or delivered " "to customers." msgstr "" -"Esta es la lista de todos los lotes de producción (números de serie) que " -"registró. Cuando selecciona un lote, puede obtener la trazabilidad hacia " -"arriba o hacia abajo de los productos que componen el lote. Por defecto, la " -"lista es filtrada según los números de serie disponibles en su almacén, pero " -"puede desmarcar el botón 'Disponible' para obtener todos los lotes que " -"produjo, recibió o entregó a sus clientes." #. module: stock #: field:stock.location,icon:0 msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2209 -#: code:addons/stock/stock.py:2617 +#: code:addons/stock/stock.py:2311 code:addons/stock/stock.py:2726 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "Error de usuario" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.inventory.line.split:0 -#: view:stock.move.consume:0 -#: view:stock.move.scrap:0 -#: view:stock.move.split:0 -#: view:stock.move.track:0 -#: view:stock.split.into:0 +#: field:stock.partial.move,hide_tracking:0 +#: field:stock.partial.move.line,tracking:0 +#: field:stock.partial.picking,hide_tracking:0 +#: field:stock.partial.picking.line,tracking:0 +msgid "Tracking" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.inventory.line.split:0 view:stock.move.consume:0 +#: view:stock.move.scrap:0 view:stock.move.split:0 view:stock.split.into:0 msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" +msgstr "" + +#. module: stock +#: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all " +"outgoing stock moves will be posted in this account, unless there is a " +"specific valuation account set on the destination location. This is the " +"default value for all products in this category. It can also directly be set " +"on each product" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_8 msgid "Non European Customers" -msgstr "Clientes no europeos" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:76 -#: code:addons/stock/product.py:90 -#: code:addons/stock/product.py:93 -#: code:addons/stock/product.py:100 -#: code:addons/stock/product.py:121 -#: code:addons/stock/product.py:147 -#: code:addons/stock/stock.py:2006 -#: code:addons/stock/stock.py:2009 -#: code:addons/stock/stock.py:2012 -#: code:addons/stock/stock.py:2015 -#: code:addons/stock/stock.py:2018 -#: code:addons/stock/stock.py:2021 -#: code:addons/stock/stock.py:2339 +#: code:addons/stock/product.py:75 code:addons/stock/product.py:89 +#: code:addons/stock/product.py:92 code:addons/stock/product.py:99 +#: code:addons/stock/product.py:120 code:addons/stock/product.py:146 +#: code:addons/stock/stock.py:2116 code:addons/stock/stock.py:2119 +#: code:addons/stock/stock.py:2122 code:addons/stock/stock.py:2125 +#: code:addons/stock/stock.py:2128 code:addons/stock/stock.py:2131 +#: code:addons/stock/stock.py:2445 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "¡Error!" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2021 -#, python-format -msgid "" -"There is no inventory variation account defined on the product category: " -"\"%s\" (id: %d)" msgstr "" -"No se ha definido una cuenta de variación de inventario en la categoría del " -"producto: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Do you want to merge theses inventories?" -msgstr "¿Desea fusionar estos inventarios?" +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 -#: selection:report.stock.move,state:0 -#: selection:stock.inventory,state:0 -#: selection:stock.move,state:0 -#: selection:stock.picking,state:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 selection:stock.inventory,state:0 +#: selection:stock.move,state:0 selection:stock.picking,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 +msgid "Confirmed Delivery Orders" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 field:stock.partial.move,picking_id:0 +#: field:stock.partial.picking,picking_id:0 msgid "Picking" -msgstr "Albarán" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,move_type:0 msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery" -msgstr "Indica si las mercancías se enviarán todas a la vez o directamente." +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:96 #, python-format msgid "This picking list does not require invoicing." -msgstr "Este albarán no requiere facturación." +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,type:0 #: selection:stock.location,chained_picking_type:0 #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Getting Goods" -msgstr "Recepción mercancías" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.location,chained_location_type:0 @@ -3424,36 +3205,39 @@ msgid "" "* Fixed Location: The chained location is taken from the next field: Chained " "Location if Fixed." msgstr "" -"Determina si esta ubicación está encadenada a otra, por ejemplo cualquier " -"producto que entre en esta ubicación debe ir a la siguiente ubicación " -"encadenada. La ubicación encadenada se determina en función del tipo: \n" -"*Ninguna: No se encadena con ninguna.\n" -"*Cliente: Se utiliza la ubicación encadenada definida en el campo Ubicación " -"del cliente del formulario del cliente especificado en el albarán de los " -"productos entrantes.\n" -"*Ubicación fija: Se utiliza la ubicación encadenada del siguiente campo: " -"Ubicación encadenada si fija." #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:43 #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:63 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:148 +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:159 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1318 -#: code:addons/stock/stock.py:2589 +#: code:addons/stock/stock.py:1348 #, python-format msgid "is done." -msgstr "está realizado." +msgstr "" #. module: stock +#: field:stock.production.lot.revision,date:0 +msgid "Revision Date" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:board.board:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_outgoing_product_board #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree -#: view:stock.picking:0 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree view:stock.picking:0 msgid "Delivery Orders" -msgstr "Albaranes de salida" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Delivery orders already processed" +msgstr "" #. module: stock #: help:res.partner,property_stock_customer:0 @@ -3461,126 +3245,126 @@ msgid "" "This stock location will be used, instead of the default one, as the " "destination location for goods you send to this partner" msgstr "" -"Esta ubicación de stock será utilizada, en lugar de la ubicación por " -"defecto, como la ubicación de destino para enviar mercancías a esta empresa" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 -#: selection:report.stock.move,state:0 -#: selection:stock.inventory,state:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 selection:stock.inventory,state:0 #: view:stock.picking:0 -#: selection:stock.picking,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmado" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,icon:0 -msgid "Icon show in hierarchical tree view" -msgstr "Icono mostrado en la vista de árbol jerárquica." +#: view:stock.picking:0 +msgid "Check Availability" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories #: view:stock.inventory.merge:0 msgid "Merge Inventories" -msgstr "Fusionar inventarios" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.change.product.qty,new_quantity:0 msgid "This quantity is expressed in the Default UoM of the product." -msgstr "Esta cantidad está expresada en la UdM por defecto del producto." +msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Reception:" -msgstr "Recepción:" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.location,scrap_location:0 msgid "" "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods." msgstr "" -"Marque esta opción para permitir utilizar esta ubicación para poner " -"mercancías desechadas/defectuosas." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking msgid "Related Picking" -msgstr "Albarán relacionado" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Year Planned" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.move:0 msgid "Total outgoing quantity" -msgstr "Cantidad de salida total" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.picking,backorder_id:0 -msgid "Back Order of" -msgstr "Albarán pendiente de" +#: selection:stock.move,state:0 selection:stock.picking,state:0 +msgid "New" +msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.move.memory.in,cost:0 -#: help:stock.move.memory.out,cost:0 +#: help:stock.partial.move.line,cost:0 help:stock.partial.picking.line,cost:0 msgid "Unit Cost for this product line" -msgstr "Coste unidad para esta línea de producto" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_category #: view:report.stock.inventory:0 -#: field:report.stock.inventory,product_categ_id:0 -#: view:report.stock.move:0 +#: field:report.stock.inventory,product_categ_id:0 view:report.stock.move:0 #: field:report.stock.move,categ_id:0 msgid "Product Category" -msgstr "Categoría de producto" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88 -#, python-format -msgid "INV: %s" msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61 msgid "Reporting" -msgstr "Informe" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1313 +#: code:addons/stock/stock.py:1343 #, python-format msgid " for the " -msgstr " para el " +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.split.into:0 msgid "Quantity to Leave in the Current Pack" -msgstr "Cantidad a dejar en el paquete actual" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 +msgid "Stock available to be delivered" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_invoice_onshipping #: view:stock.invoice.onshipping:0 msgid "Create invoice" -msgstr "Crear factura" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.picking:0 +msgid "Confirmed Internal Moves" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.inventory.line.split,use_exist:0 #: field:stock.move.split,use_exist:0 msgid "Existing Lots" -msgstr "Lotes existentes" +msgstr "" #. module: stock -#: field:product.product,location_id:0 #: view:stock.location:0 msgid "Stock Location" -msgstr "Ubicación de stock" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.change.standard.price,new_price:0 @@ -3591,105 +3375,94 @@ msgid "" "If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and " "stock input account will be debited." msgstr "" -"Si el precio de coste se incrementa, la cuenta la variación de existencias " -"irá al debe y la cuenta de salida de stock irá al haber con el valor = " -"(diferencia de cantidad * cantidad disponible).\n" -"Si el precio de coste se reduce, la cuenta la variación de existencias irá " -"al haber y la cuenta de entrada de stock irá al debe." #. module: stock #: field:stock.location,chained_journal_id:0 msgid "Chaining Journal" -msgstr "Diario encadenamiento" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:732 +#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list +msgid "Packing list" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:738 #, python-format msgid "Not enough stock, unable to reserve the products." -msgstr "No suficiente stock, no ha sido posible reservar los productos." +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers msgid "Customers" -msgstr "Clientes" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1317 +#: selection:stock.move,state:0 selection:stock.picking,state:0 +msgid "Waiting Availability" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/stock.py:1347 #, python-format msgid "is cancelled." -msgstr "está cancelado." +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory.line:0 msgid "Stock Inventory Lines" -msgstr "Líneas regularización de inventario" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:97 -#, python-format -msgid "Process Document" -msgstr "Procesar documento" +#: view:stock.move:0 +msgid "Waiting " +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:368 +#: code:addons/stock/product.py:427 #, python-format msgid "Future Deliveries" -msgstr "Entregas futuras" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Additional info" -msgstr "Información adicional" - -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: field:stock.move,tracking_id:0 -msgid "Pack" -msgstr "Paquete" - -#. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -msgid "Date Expected" -msgstr "Fecha prevista" - -#. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4 -msgid "" -"The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your " -"supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received " -"according to the original purchase order. You can validate the shipment " -"totally or partially." msgstr "" -"Los albaranes de entrada son la lista de todos los pedidos que va a recibir " -"de su proveedor. Un albarán de entrada contiene la lista de productos a " -"recibir en función del pedido de compra original. Puede validar el envío " -"totalmente o parcialmente." + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 field:stock.move,tracking_id:0 +msgid "Pack" +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0 +msgid "Date Expected" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,auto_validate:0 msgid "Auto Validate" -msgstr "Auto validar" +msgstr "" #. module: stock #: report:stock.picking.list:0 msgid "Weight" -msgstr "Peso" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "Plantilla producto" +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "December" -msgstr "Diciembre" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.location,chained_auto_packing:0 -msgid "Automatic Move" -msgstr "Movimiento automático" +#: view:stock.production.lot:0 +msgid "Available Product Lots" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2 @@ -3698,19 +3471,16 @@ msgid "" "specific product. You can filter on the product to see all the past or " "future movements for the product." msgstr "" -"Este menú le da la trazabilidad completa de las operaciones de inventario " -"sobre un producto específico. Puede filtrar sobre el producto para ver todos " -"los movimientos pasados o futuros para el producto." #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "Return Products" -msgstr "Devolver productos" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.inventory:0 msgid "Validate Inventory" -msgstr "Validar inventario" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,price_currency_id:0 @@ -3718,69 +3488,62 @@ msgid "" "Technical field used to record the currency chosen by the user during a " "picking confirmation (when average price costing method is used)" msgstr "" -"Campo técnico utilizado para registrar la moneda elegida por el usuario " -"durante una confirmación de albarán (cuando se utiliza el método de precio " -"medio de coste)." + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53 +#, python-format +msgid "Stock Inventory is already Validated." +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves msgid "Products Moves" -msgstr "Movimientos de productos" +msgstr "" #. module: stock #: selection:stock.picking,invoice_state:0 msgid "Invoiced" -msgstr "Facturado" - -#. module: stock -#: field:stock.move,address_id:0 -msgid "Destination Address" -msgstr "Dirección destino" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,max_date:0 msgid "Max. Expected Date" -msgstr "Fecha prevista máx." +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.picking,auto_picking:0 msgid "Auto-Picking" -msgstr "Auto-Albarán" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop1 msgid "Shop 2" -msgstr "Tienda 2" +msgstr "" #. module: stock -#: constraint:res.partner:0 -msgid "Error ! You can not create recursive associated members." -msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivos." +#: field:stock.location,chained_auto_packing:0 +msgid "Chaining Type" +msgstr "" #. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: view:report.stock.move:0 -#: selection:report.stock.move,type:0 -#: view:stock.location:0 +#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0 +#: selection:report.stock.move,type:0 view:stock.location:0 #: selection:stock.location,chained_picking_type:0 #: selection:stock.picking,type:0 msgid "Internal" -msgstr "Interno" +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,state:0 -#: selection:report.stock.move,state:0 -#: selection:stock.inventory,state:0 -#: selection:stock.move,state:0 -#: selection:stock.picking,state:0 +#: selection:report.stock.move,state:0 selection:stock.inventory,state:0 msgid "Draft" -msgstr "Borrador" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move #: report:stock.inventory.move:0 msgid "Stock Inventory" -msgstr "Inventario stock" +msgstr "" #. module: stock #: help:report.stock.inventory,state:0 @@ -3791,27 +3554,17 @@ msgid "" " When the picking it done the state is 'Done'. \n" "The state is 'Waiting' if the move is waiting for another one." msgstr "" -"Cuando se crea un movimiento de stock está en estado 'Borrador'.\n" -" Después se establece en estado 'Confirmado'.\n" -" Si está reservado en stock se establece como 'Reservado'.\n" -" Cuando el albarán se envía el estado es 'Realizado'. \n" -"El estado es 'En espera' si el movimiento está a la espera de otro." #. module: stock -#: view:board.board:0 -msgid "Outgoing Products Delay" -msgstr "Retraso albaranes salida" +#: view:stock.picking:0 +msgid "Create Invoice" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0 -msgid "Existing Lot" -msgstr "Lote existente" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:189 #, python-format msgid "Please specify at least one non-zero quantity!" -msgstr "¡Introduzca por lo menos una cantidad que no sea cero!" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.template,property_stock_procurement:0 @@ -3819,65 +3572,66 @@ msgid "" "For the current product, this stock location will be used, instead of the " "default one, as the source location for stock moves generated by procurements" msgstr "" -"Para los productos actuales, esta ubicación de stock se utilizará, en lugar " -"de la por defecto, como la ubicación de origen para los movimientos de stock " -"generados por los abastecimientos." #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:1316 +#: code:addons/stock/stock.py:1346 #, python-format msgid "is ready to process." -msgstr "preparado para procesar." +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.picking,origin:0 msgid "Reference of the document that produced this picking." -msgstr "Referencia del documento que ha generado este albarán." +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0 msgid "Set to zero" -msgstr "Inicializar a cero" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 +#: model:res.groups,name:stock.group_stock_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:98 #, python-format msgid "None of these picking lists require invoicing." -msgstr "Ninguno de estos albaranes requiere facturación." +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "November" -msgstr "Noviembre" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:101 -#: code:addons/stock/stock.py:2018 +#: code:addons/stock/product.py:100 code:addons/stock/stock.py:2128 #, python-format msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)" msgstr "" -"No se ha definido un diario en la categoría de producto: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:382 +#: code:addons/stock/product.py:441 #, python-format msgid "Unplanned Qty" -msgstr "Ctdad no planificada" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_company_id:0 msgid "Chained Company" -msgstr "Compañía encadenada" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.picking:0 -msgid "Check Availability" -msgstr "Comprobar disponibilidad" +#: help:stock.location,icon:0 +msgid "Icon show in hierarchical tree view" +msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,month:0 #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "January" -msgstr "Enero" +msgstr "" #. module: stock #: help:product.product,track_incoming:0 @@ -3885,43 +3639,35 @@ msgid "" "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and " "coming from a Supplier Location" msgstr "" -"Fuerza a introducir un lote de producción para todos los movimientos que " -"contiene este producto y procedente de una ubicación de proveedores." #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_futur_open msgid "Future Stock Moves" -msgstr "Movimientos de stock futuros" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.move,move_history_ids2:0 msgid "Move History (parent moves)" -msgstr "Historial movimientos (mov. padres)" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:364 +#: code:addons/stock/product.py:423 #, python-format msgid "Future Stock" -msgstr "Stock futuro" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:512 -#: code:addons/stock/stock.py:1120 -#: code:addons/stock/stock.py:1128 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:101 +#: code:addons/stock/stock.py:513 code:addons/stock/stock.py:1149 +#: code:addons/stock/stock.py:1157 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:112 #, python-format msgid "Error" -msgstr "Error" - -#. module: stock -#: field:stock.ups.final,xmlfile:0 -msgid "XML File" -msgstr "Fichero XML" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.change.product.qty:0 msgid "Select Quantity" -msgstr "Seleccionar cantidad" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree @@ -3930,54 +3676,48 @@ msgid "" "click on a location to get the list of the products and their stock level in " "this particular location and all its children." msgstr "" -"Esta es la estructura de los almacenes y ubicaciones de su compañía. Puede " -"pulsar sobre una ubicación para obtener la lista de los productos y su nivel " -"de stock en esta ubicación específica y todos sus hijas." #. module: stock #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking #: field:stock.change.product.qty,prodlot_id:0 #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0 -#: report:stock.inventory.move:0 -#: field:stock.move,prodlot_id:0 -#: field:stock.move.memory.in,prodlot_id:0 -#: field:stock.move.memory.out,prodlot_id:0 -#: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0 -#: view:stock.production.lot:0 +#: field:stock.inventory.line.split.lines,name:0 +#: field:stock.inventory.line.split.lines,prodlot_id:0 +#: report:stock.inventory.move:0 field:stock.move,prodlot_id:0 +#: field:stock.move.split.lines,name:0 +#: field:stock.move.split.lines,prodlot_id:0 +#: field:stock.partial.move.line,prodlot_id:0 +#: field:stock.partial.picking.line,prodlot_id:0 view:stock.production.lot:0 #: field:stock.production.lot,name:0 msgid "Production Lot" -msgstr "Lote de producción" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability -#: view:stock.move:0 -#: view:stock.picking:0 -#: view:stock.production.lot:0 -#: view:stock.tracking:0 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability view:stock.move:0 +#: view:stock.picking:0 view:stock.production.lot:0 view:stock.tracking:0 msgid "Traceability" -msgstr "Trazabilidad" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "To invoice" -msgstr "Para facturar" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form -#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form -#: view:stock.picking:0 +#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form view:stock.picking:0 msgid "Locations" -msgstr "Ubicaciones" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.picking:0 msgid "General Information" -msgstr "Información general" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.production.lot,prefix:0 msgid "Prefix" -msgstr "Prefijo" +msgstr "" #. module: stock #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53 @@ -3986,1088 +3726,259 @@ msgid "" "Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: " "\"%s\" (id: %d)" msgstr "" -"Cantidad total después de que la división exceda la cantidad para dividir " -"para este producto: \"%s\" (id: %d)" #. module: stock -#: view:stock.move:0 -#: field:stock.partial.move,product_moves_in:0 -#: field:stock.partial.move,product_moves_out:0 -#: field:stock.partial.picking,product_moves_in:0 -#: field:stock.partial.picking,product_moves_out:0 +#: help:product.template,property_stock_account_input:0 +msgid "" +"When doing real-time inventory valuation, counterpart journal items for all " +"incoming stock moves will be posted in this account, unless there is a " +"specific valuation account set on the source location. When not set on the " +"product, the one from the product category is used." +msgstr "" + +#. module: stock +#: view:stock.move:0 field:stock.partial.move,move_ids:0 +#: field:stock.return.picking,product_return_moves:0 msgid "Moves" -msgstr "Movimientos" +msgstr "" #. module: stock -#: view:report.stock.move:0 -#: field:report.stock.move,location_dest_id:0 +#: view:report.stock.move:0 field:report.stock.move,location_dest_id:0 +#: field:stock.partial.move.line,location_dest_id:0 +#: field:stock.partial.picking.line,location_dest_id:0 #: field:stock.picking,location_dest_id:0 msgid "Dest. Location" -msgstr "Ubicación destino" +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,product_packaging:0 msgid "" "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc." msgstr "" -"Indica los atributos del empaquetado como el tipo, la cantidad de paquetes, " -"etc." - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2386 -#, python-format -msgid "Product '%s' is consumed with '%s' quantity." -msgstr "" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:2595 -#, python-format -msgid "Inventory '%s' is done." -msgstr "" #. module: stock #: constraint:stock.move:0 msgid "You must assign a production lot for this product" -msgstr "Debe asignar un lote de producción para este producto" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.move:0 msgid "Expected" -msgstr "Previsto" +msgstr "" #. module: stock #: selection:report.stock.inventory,location_type:0 #: model:stock.location,name:stock.location_production #: selection:stock.location,usage:0 msgid "Production" -msgstr "Producción" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.split.into:0 msgid "Split Move" -msgstr "Dividir movimiento" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 +#: field:stock.picking,backorder_id:0 +msgid "Back Order of" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:106 #, python-format msgid "" "There are no products to return (only lines in Done state and not fully " "returned yet can be returned)!" msgstr "" -"¡No hay productos para devolver (sólo las líneas en estado Realizado y " -"todavía no devueltas totalmente pueden ser devueltas)!" + +#. module: stock +#: view:report.stock.move:0 +msgid "Future Stock-Moves" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split msgid "Split in Production lots" -msgstr "Dividir en lotes de producción" +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_move.py:213 +#, python-format +msgid "Processing Error" +msgstr "" #. module: stock #: view:report.stock.inventory:0 msgid "Real" -msgstr "Real" +msgstr "" #. module: stock -#: report:stock.picking.list:0 -#: view:stock.production.lot.revision:0 +#: report:stock.picking.list:0 view:stock.production.lot.revision:0 #: field:stock.production.lot.revision,description:0 msgid "Description" -msgstr "Descripción" +msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,month:0 #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "May" -msgstr "Mayo" - -#. module: stock -#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:133 -#, python-format -msgid "Deliver" -msgstr "Enviar" - -#. module: stock -#: help:product.template,property_stock_account_output:0 -msgid "" -"When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all " -"outgoing stock moves will be posted in this account. If not set on the " -"product, the one from the product category is used." msgstr "" -"Al hacer la valoración de inventario en tiempo real, la contrapartida de los " -"asientos del diario para todos los movimientos de stock de salida se creará " -"en esta cuenta. Si no se indica en el producto, se utilizará la cuenta de la " -"categoría del producto." #. module: stock -#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 -#: view:stock.tracking:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 view:stock.tracking:0 msgid "Upstream traceability" -msgstr "Trazabilidad hacia arriba" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all #: report:lot.stock.overview_all:0 msgid "Location Content" -msgstr "Contenido ubicación" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/product.py:388 +#: code:addons/stock/product.py:447 #, python-format msgid "Produced Qty" -msgstr "Ctdad producida" +msgstr "" #. module: stock #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0 #: field:product.template,property_stock_account_output:0 #: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0 -#: field:stock.location,valuation_out_account_id:0 msgid "Stock Output Account" -msgstr "Cuenta salida stock" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.location,chained_location_type:0 msgid "Chained Location Type" -msgstr "Tipo ubicaciones encadenadas" +msgstr "" #. module: stock #: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots msgid "Stock report by production lots" -msgstr "Reporte de inventario por lotes de producción" +msgstr "" #. module: stock -#: view:stock.location:0 -#: selection:stock.location,chained_location_type:0 +#: view:stock.location:0 selection:stock.location,chained_location_type:0 #: view:stock.move:0 msgid "Customer" -msgstr "Cliente" +msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,month:0 #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "February" -msgstr "Febrero" +msgstr "" #. module: stock #: view:stock.production.lot:0 msgid "Production Lot Identification" -msgstr "Identificación lote de producción" +msgstr "" #. module: stock -#: field:stock.location,scrap_location:0 -#: view:stock.move.scrap:0 +#: model:stock.location,name:stock.location_refrigerator_small +msgid "Small Refrigerator" +msgstr "" + +#. module: stock +#: model:stock.location,name:stock.location_convenience_shop +msgid "Convenient Store" +msgstr "" + +#. module: stock +#: field:stock.location,scrap_location:0 view:stock.move.scrap:0 msgid "Scrap Location" -msgstr "Ubicación desecho" +msgstr "" #. module: stock +#: selection:report.stock.inventory,month:0 #: selection:report.stock.move,month:0 msgid "April" -msgstr "Abril" +msgstr "" #. module: stock -#: view:report.stock.inventory:0 -#: view:stock.move:0 +#: view:report.stock.inventory:0 view:stock.move:0 msgid "Future" -msgstr "Futuro" +msgstr "" #. module: stock #: field:stock.invoice.onshipping,invoice_date:0 msgid "Invoiced date" -msgstr "Fecha facturado" +msgstr "" #. module: stock -#: code:addons/stock/stock.py:732 -#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:106 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85 -#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:87 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:77 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:92 -#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:194 +#: code:addons/stock/stock.py:738 +#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:116 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:96 +#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:98 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:99 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:106 +#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:189 #, python-format msgid "Warning !" -msgstr "¡Aviso!" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_output msgid "Output" -msgstr "Salida" +msgstr "" #. module: stock -#: selection:stock.move.split.lines,action:0 -msgid "Keep in one lot" -msgstr "Mantener en un lote" +#: help:stock.tracking,name:0 +msgid "" +"By default, the pack reference is generated following the sscc standard. " +"(Serial number + 1 check digit)" +msgstr "" #. module: stock -#: view:product.product:0 -msgid "Cost Price:" -msgstr "Precio coste:" +#: constraint:res.partner:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive associated members." +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:159 +#, python-format +msgid "" +"The rounding of the initial uom does not allow you to ship \"%s %s\", as it " +"would let a quantity of \"%s %s\" to ship and only roundings of \"%s %s\" is " +"accepted by the uom." +msgstr "" + +#. module: stock +#: code:addons/stock/wizard/stock_move.py:213 +#, python-format +msgid "" +"Production lot quantity %d of %s is larger than available quantity (%d) !" +msgstr "" + +#. module: stock +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You cannot create recursive categories." +msgstr "" #. module: stock #: help:stock.move,move_dest_id:0 msgid "Optional: next stock move when chaining them" -msgstr "Opcional: Siguiente movimiento de stock cuando se encadenan." +msgstr "" #. module: stock -#: view:report.stock.move:0 -#: field:report.stock.move,year:0 +#: view:report.stock.inventory:0 field:report.stock.inventory,year:0 +#: view:report.stock.move:0 field:report.stock.move,year:0 msgid "Year" -msgstr "Año" +msgstr "" #. module: stock #: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations msgid "Physical Locations" -msgstr "Ubicaciones físicas" +msgstr "" #. module: stock -#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move -msgid "Partial Move" -msgstr "Movimiento parcial" +#: view:stock.picking:0 selection:stock.picking,state:0 +msgid "Ready to Process" +msgstr "" #. module: stock -#: help:stock.location,posx:0 -#: help:stock.location,posy:0 +#: help:stock.location,posx:0 help:stock.location,posy:0 #: help:stock.location,posz:0 msgid "Optional localization details, for information purpose only" -msgstr "Detalles de ubicación opcionales, sólo para fines de información." - -#~ msgid "Sub Products" -#~ msgstr "Sub productos" - -#~ msgid "STOCK_SAVE" -#~ msgstr "STOCK_SAVE" - -#~ msgid "STOCK_QUIT" -#~ msgstr "STOCK_QUIT" - -#~ msgid "STOCK_CANCEL" -#~ msgstr "STOCK_CANCEL" - -#~ msgid "STOCK_NEW" -#~ msgstr "STOCK_NEW" - -#~ msgid "STOCK_UNDERLINE" -#~ msgstr "STOCK_UNDERLINE" - -#~ msgid "STOCK_PREFERENCES" -#~ msgstr "STOCK_PREFERENCES" - -#~ msgid "LIFO" -#~ msgstr "LIFO" - -#~ msgid "terp-account" -#~ msgstr "terp-account" - -#~ msgid "STOCK_SORT_ASCENDING" -#~ msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING" - -#~ msgid "Revision" -#~ msgstr "Revisión" - -#~ msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD" -#~ msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD" - -#~ msgid "STOCK_ZOOM_100" -#~ msgstr "STOCK_ZOOM_100" - -#~ msgid "Return packing" -#~ msgstr "Devolución de paquete" - -#~ msgid "Fill Inventory for specific location" -#~ msgstr "Rellenar inventario para una determinada ubicación" - -#~ msgid "Amount" -#~ msgstr "Cantidad" - -#~ msgid "Products Received" -#~ msgstr "Productos recibidos" - -#~ msgid "Move History" -#~ msgstr "Histórico movimientos" - -#~ msgid "Make Parcel" -#~ msgstr "Hacer envíos parciales" - -#~ msgid "STOCK_GOTO_TOP" -#~ msgstr "STOCK_GOTO_TOP" - -#~ msgid "STOCK_ABOUT" -#~ msgstr "STOCK_ABOUT" - -#~ msgid "terp-hr" -#~ msgstr "terp-hr" - -#~ msgid "terp-purchase" -#~ msgstr "terp-purchase" - -#~ msgid "STOCK_DND" -#~ msgstr "STOCK_DND" - -#~ msgid "Products Sent" -#~ msgstr "Productos enviados" - -#~ msgid "STOCK_GOTO_FIRST" -#~ msgstr "STOCK_GOTO_FIRST" - -#~ msgid "Serial" -#~ msgstr "Nº serie" - -#~ msgid "STOCK_FLOPPY" -#~ msgstr "STOCK_FLOPPY" - -#~ msgid "Stock location" -#~ msgstr "Ubicación de existencias" - -#~ msgid "Unreceived Products" -#~ msgstr "Productos no recibidos" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Estado" - -#~ msgid "Include all childs for the location" -#~ msgstr "Incluir todos los descendientes de la ubicación" - -#~ msgid "Track line" -#~ msgstr "Línea de seguimiento" - -#~ msgid "STOCK_BOLD" -#~ msgstr "STOCK_BOLD" - -#~ msgid "terp-graph" -#~ msgstr "terp-graph" - -#~ msgid "Stock Level 1" -#~ msgstr "Nivel de Existencias 1" - -#~ msgid "STOCK_MEDIA_REWIND" -#~ msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND" - -#~ msgid "Stock Properties" -#~ msgstr "Propiedades de stock" - -#~ msgid "Draft Moves" -#~ msgstr "Movimientos borrador" - -#~ msgid "Product Id" -#~ msgstr "Id producto" - -#~ msgid "Customer Invoice" -#~ msgstr "Factura de cliente" - -#~ msgid "Force to use a Production Lot during production order" -#~ msgstr "" -#~ "Fuerza a utilizar un lote de producción durante la orden de producción" - -#~ msgid "STOCK_CUT" -#~ msgstr "STOCK_CUT" - -#~ msgid "" -#~ "For the current product (template), this stock location will be used, " -#~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " -#~ "when you do an inventory" -#~ msgstr "" -#~ "Para el actual producto (plantilla), esta ubicación de existencia se " -#~ "utilizará, en lugar de la por defecto, como la ubicación origen para " -#~ "movimientos de stock generados cuando realice un inventario" - -#~ msgid "This account will be used to value the output stock" -#~ msgstr "Esta cuenta será utilizada para calcular las salidas de existencias" - -#~ msgid "STOCK_ZOOM_FIT" -#~ msgstr "STOCK_ZOOM_FIT" - -#~ msgid "" -#~ "This journal will be used for the accounting move generated by stock move" -#~ msgstr "" -#~ "Este diario será utilizado para contabilizar un movimiento generado por un " -#~ "movimiento de Existencias" - -#~ msgid "Calendar of Deliveries" -#~ msgstr "Calendario de entregas" - -#~ msgid "STOCK_SAVE_AS" -#~ msgstr "STOCK_SAVE_AS" - -#~ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR" -#~ msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR" - -#~ msgid "Latest Date of Inventory" -#~ msgstr "Última fecha de inventario" - -#~ msgid "STOCK_INDEX" -#~ msgstr "STOCK_INDEX" - -#~ msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM" -#~ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM" - -#~ msgid "Tracking Lot" -#~ msgstr "Lote de seguimiento" - -#~ msgid "STOCK_GO_FORWARD" -#~ msgstr "STOCK_GO_FORWARD" - -#~ msgid "STOCK_UNDELETE" -#~ msgstr "STOCK_UNDELETE" - -#~ msgid "STOCK_EXECUTE" -#~ msgstr "STOCK_EXECUTE" - -#~ msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION" -#~ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION" - -#~ msgid "Tracking/Serial" -#~ msgstr "Seguimiento/Número de serie" - -#~ msgid "STOCK_SELECT_FONT" -#~ msgstr "STOCK_SELECT_FONT" - -#~ msgid "STOCK_PASTE" -#~ msgstr "STOCK_PASTE" - -#~ msgid "" -#~ "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet" -#~ msgstr "" -#~ "Lote de seguimiento es el código que se colocará en la unidad/palet " -#~ "logístico." - -#~ msgid "Tracking Number" -#~ msgstr "Número seguimiento" - -#~ msgid "terp-stock" -#~ msgstr "terp-stock" - -#~ msgid "Packing List:" -#~ msgstr "Albarán:" - -#~ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD" -#~ msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD" - -#~ msgid "Non Assigned Products:" -#~ msgstr "Productos no asignados:" - -#~ msgid "terp-report" -#~ msgstr "terp-report" - -#~ msgid "Location Content (With children)" -#~ msgstr "Contenido ubicación (con hijos)" - -#~ msgid "STOCK_FILE" -#~ msgstr "STOCK_FILE" - -#~ msgid "STOCK_EDIT" -#~ msgstr "STOCK_EDIT" - -#~ msgid "STOCK_CONNECT" -#~ msgstr "STOCK_CONNECT" - -#~ msgid "STOCK_GO_DOWN" -#~ msgstr "STOCK_GO_DOWN" - -#~ msgid "STOCK_OK" -#~ msgstr "STOCK_OK" - -#~ msgid "New Internal Packing" -#~ msgstr "Nuevo albarán interno" - -#~ msgid "Finished products" -#~ msgstr "Productos finalizados" - -#~ msgid "Date create" -#~ msgstr "Fecha creación" - -#~ msgid "Set to Zero" -#~ msgstr "Fijar a cero" - -#~ msgid "All Stock Moves" -#~ msgstr "Todos los movimientos de stock" - -#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" -#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" - -#~ msgid "STOCK_HELP" -#~ msgstr "STOCK_HELP" - -#~ msgid "This account will be used to value the input stock" -#~ msgstr "Esta cuenta será utilizada para calcular el stock de entrada" - -#, python-format -#~ msgid "Invoice state" -#~ msgstr "Estado de la factura" - -#~ msgid "STOCK_UNDO" -#~ msgstr "STOCK_UNDO" - -#~ msgid "Date Created" -#~ msgstr "Fecha creación" - -#~ msgid "STOCK_GO_BACK" -#~ msgstr "STOCK_GO_BACK" - -#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL" -#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL" - -#~ msgid "Allocation Method" -#~ msgstr "Método asignación" - -#~ msgid "terp-administration" -#~ msgstr "terp-administration" - -#~ msgid "STOCK_APPLY" -#~ msgstr "STOCK_APPLY" - -#, python-format -#~ msgid "Please select at least two inventories." -#~ msgstr "Por favor, seleccione por lo menos dos inventarios." - -#~ msgid "Dest. Address" -#~ msgstr "Dirección destinatario" - -#~ msgid "Periodical Inventory" -#~ msgstr "Inventario periódico" - -#~ msgid "terp-crm" -#~ msgstr "terp-crm" - -#~ msgid "STOCK_STRIKETHROUGH" -#~ msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH" - -#~ msgid "terp-partner" -#~ msgstr "terp-partner" - -#~ msgid "Draft Periodical Inventories" -#~ msgstr "Inventarios periódicos borrador" - -#~ msgid "STOCK_MISSING_IMAGE" -#~ msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE" - -#~ msgid "STOCK_SPELL_CHECK" -#~ msgstr "STOCK_SPELL_CHECK" - -#~ msgid "Stock Tracking Lots" -#~ msgstr "Lotes seguimiento de stock" - -#~ msgid "Origin Reference" -#~ msgstr "Referencia origen" - -#~ msgid "Available Moves" -#~ msgstr "Movimientos disponibles" - -#~ msgid "STOCK_HARDDISK" -#~ msgstr "STOCK_HARDDISK" - -#~ msgid "Open Products" -#~ msgstr "Abrir productos" - -#~ msgid "Input Packing List" -#~ msgstr "Albaranes de entrada" - -#~ msgid "Packing List" -#~ msgstr "Albarán" - -#~ msgid "STOCK_COPY" -#~ msgstr "STOCK_COPY" - -#~ msgid "STOCK_CDROM" -#~ msgstr "STOCK_CDROM" - -#~ msgid "Not from Packing" -#~ msgstr "No a partir de albarán" - -#~ msgid "Internal Ref" -#~ msgstr "Ref. interna" - -#~ msgid "STOCK_REFRESH" -#~ msgstr "STOCK_REFRESH" - -#~ msgid "STOCK_STOP" -#~ msgstr "STOCK_STOP" - -#~ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE" -#~ msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE" - -#~ msgid "Validate" -#~ msgstr "Validar" - -#~ msgid "STOCK_DIALOG_WARNING" -#~ msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING" - -#~ msgid "STOCK_ZOOM_IN" -#~ msgstr "STOCK_ZOOM_IN" - -#~ msgid "STOCK_CONVERT" -#~ msgstr "STOCK_CONVERT" - -#~ msgid "Move lines" -#~ msgstr "Líneas de movimientos" - -#~ msgid "terp-calendar" -#~ msgstr "terp-calendar" - -#~ msgid "STOCK_ITALIC" -#~ msgstr "STOCK_ITALIC" - -#~ msgid "STOCK_YES" -#~ msgstr "STOCK_YES" - -#~ msgid "Fill From Unreceived Products" -#~ msgstr "Rellenar a partir de productos no recibidos" - -#~ msgid "Dest. Move" -#~ msgstr "Mov. destino" - -#~ msgid "New Periodical Inventory" -#~ msgstr "Nuevo inventario periódico" - -#~ msgid "FIFO" -#~ msgstr "FIFO" - -#~ msgid "Delivery Orders to Process" -#~ msgstr "Órdenes de entrega a procesar" - -#~ msgid "Invoice Status" -#~ msgstr "Estado de facturación" - -#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT" -#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT" - -#~ msgid "Future Stock Forecast" -#~ msgstr "Previsión de futuro stock" - -#~ msgid "" -#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -#~ msgstr "" -#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter " -#~ "especial!" - -#~ msgid "Planned Date" -#~ msgstr "Fecha prevista" - -#, python-format -#~ msgid "No production sequence defined" -#~ msgstr "No se ha definido una secuencia de producción" - -#~ msgid "STOCK_COLOR_PICKER" -#~ msgstr "STOCK_COLOR_PICKER" - -#~ msgid "Lots by location" -#~ msgstr "Lotes por ubicación" - -#~ msgid "STOCK_DELETE" -#~ msgstr "STOCK_DELETE" - -#~ msgid "STOCK_CLEAR" -#~ msgstr "STOCK_CLEAR" - -#~ msgid "Created Date" -#~ msgstr "Fecha creación" - -#~ msgid "terp-mrp" -#~ msgstr "terp-mrp" - -#~ msgid "STOCK_GO_UP" -#~ msgstr "STOCK_GO_UP" - -#~ msgid "STOCK_SORT_DESCENDING" -#~ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING" - -#~ msgid "Tracking Lots" -#~ msgstr "Lotes seguimiento" - -#~ msgid "STOCK_HOME" -#~ msgstr "STOCK_HOME" - -#~ msgid "STOCK_PROPERTIES" -#~ msgstr "STOCK_PROPERTIES" - -#~ msgid "Create invoices" -#~ msgstr "Crear facturas" - -#~ msgid "Set Stock to Zero" -#~ msgstr "Fijar stock a cero" - -#~ msgid "STOCK_MEDIA_STOP" -#~ msgstr "STOCK_MEDIA_STOP" - -#~ msgid "Make packing" -#~ msgstr "Realizar albarán" - -#~ msgid "STOCK_DND_MULTIPLE" -#~ msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE" - -#~ msgid "STOCK_REMOVE" -#~ msgstr "STOCK_REMOVE" - -#~ msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" -#~ msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION" - -#~ msgid "STOCK_ZOOM_OUT" -#~ msgstr "STOCK_ZOOM_OUT" - -#~ msgid "Nearest" -#~ msgstr "El más cercano" - -#~ msgid "STOCK_SELECT_COLOR" -#~ msgstr "STOCK_SELECT_COLOR" - -#~ msgid "STOCK_PRINT" -#~ msgstr "STOCK_PRINT" - -#~ msgid "STOCK_NO" -#~ msgstr "STOCK_NO" - -#~ msgid "Workshop" -#~ msgstr "Tienda" - -#~ msgid "STOCK_REDO" -#~ msgstr "STOCK_REDO" - -#~ msgid "Tiny sprl" -#~ msgstr "Tiny sprl" - -#~ msgid "STOCK_CLOSE" -#~ msgstr "STOCK_CLOSE" - -#~ msgid "Force to use a Production Lot during deliveries" -#~ msgstr "Fuerza a utilizar un lote de producción durante las entregas" - -#~ msgid "Split move lines in two" -#~ msgstr "Dividir líneas de movimiento en dos" - -#~ msgid "Return" -#~ msgstr "Devolver" - -#~ msgid "Auto-Packing" -#~ msgstr "Auto-Empaquetado" - -#~ msgid "STOCK_JUMP_TO" -#~ msgstr "STOCK_JUMP_TO" - -#~ msgid "terp-tools" -#~ msgstr "terp-tools" - -#~ msgid "Location Overview" -#~ msgstr "Vista general ubicaciones" - -#~ msgid "STOCK_DIALOG_INFO" -#~ msgstr "STOCK_DIALOG_INFO" - -#~ msgid "Split move line" -#~ msgstr "Partir línea de movimiento" - -#~ msgid "terp-sale" -#~ msgstr "terp-sale" - -#~ msgid "STOCK_ADD" -#~ msgstr "STOCK_ADD" - -#~ msgid "Chained Delay (days)" -#~ msgstr "Retraso encadenado (días)" - -#~ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE" -#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE" - -#~ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW" -#~ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW" - -#~ msgid "STOCK_FIND" -#~ msgstr "STOCK_FIND" - -#~ msgid "Tracking" -#~ msgstr "Seguimiento" - -#~ msgid "" -#~ "This account will be used, instead of the default one, to value input stock" -#~ msgstr "" -#~ "Esta cuenta se utilizará en lugar de la por defecto para valorar el stock de " -#~ "entrada" - -#~ msgid "Components" -#~ msgstr "Componentes" - -#~ msgid "Max. Planned Date" -#~ msgstr "Fecha prevista máx." - -#~ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY" -#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY" - -#~ msgid "STOCK_OPEN" -#~ msgstr "STOCK_OPEN" - -#~ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" -#~ msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS" - -#~ msgid "Stock Locations Structure" -#~ msgstr "Estructura ubicaciones stock" - -#~ msgid "STOCK_DISCONNECT" -#~ msgstr "STOCK_DISCONNECT" - -#~ msgid "" -#~ "This account will be used, instead of the default one, to value output stock" -#~ msgstr "" -#~ "Esta cuenta será utilizada, en lugar de la por defecto, para calcular el " -#~ "stock de salida" - -#~ msgid "Confirm (Do Not Process Now)" -#~ msgstr "Confirmar (no procesar ahora)" - -#~ msgid "Moves Tracked" -#~ msgstr "Seguimiento movimientos" - -#~ msgid "STOCK_NETWORK" -#~ msgstr "STOCK_NETWORK" - -#~ msgid "terp-project" -#~ msgstr "terp-project" - -#~ msgid "Stock by Lots" -#~ msgstr "Stock por lotes" - -#~ msgid "STOCK_UNINDENT" -#~ msgstr "STOCK_UNINDENT" - -#~ msgid "STOCK_GOTO_LAST" -#~ msgstr "STOCK_GOTO_LAST" - -#~ msgid "STOCK_DIRECTORY" -#~ msgstr "STOCK_DIRECTORY" - -#~ msgid "" -#~ "For the current product (template), this stock location will be used, " -#~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " -#~ "by production orders" -#~ msgstr "" -#~ "Para el actual producto (plantilla), esta ubicación de stock se utilizará, " -#~ "en lugar de la por defecto, como la ubicación origen para movimientos de " -#~ "stock generados por órdenes de producción" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Añadir" - -#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER" -#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER" - -#~ msgid "Set Stock to 0" -#~ msgstr "Fijar stock a 0" - -#~ msgid "Localisation" -#~ msgstr "Ubicación" - -#~ msgid "Do you want to set stocks to zero ?" -#~ msgstr "¿Desea fijar stocks a cero?" - -#~ msgid "Direct Delivery" -#~ msgstr "Entrega directa" - -#~ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED" -#~ msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED" - -#~ msgid "Track Production Lots" -#~ msgstr "Lotes seguimiento de producción" - -#~ msgid "Split in Two" -#~ msgstr "Partir en dos" - -#~ msgid "" -#~ "For the current product (template), this stock location will be used, " -#~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated " -#~ "by procurements" -#~ msgstr "" -#~ "Para el actual producto (plantilla), esta ubicación de stock se utilizará, " -#~ "en lugar de la por defecto, como la ubicación origen para movimientos de " -#~ "stock generados por abastecimientos" - -#~ msgid "stock.picking.move.wizard" -#~ msgstr "stock.picking.move.wizard" - -#~ msgid "Date Order" -#~ msgstr "Fecha orden" - -#~ msgid "Supplier Invoice" -#~ msgstr "Factura de proveedor" - -#, python-format -#~ msgid "to be invoiced" -#~ msgstr "Para facturar" - -#~ msgid "terp-product" -#~ msgstr "terp-product" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Cerrar" - -#~ msgid "Inventory Account" -#~ msgstr "Cuenta inventario" - -#~ msgid "Set Stocks to Zero" -#~ msgstr "Fijar stocks a cero" - -#~ msgid "Low Level" -#~ msgstr "Nivel inferior" - -#~ msgid "STOCK_INDENT" -#~ msgstr "STOCK_INDENT" - -#~ msgid "Delivery" -#~ msgstr "Entrega" - -#~ msgid "Locations' Values" -#~ msgstr "Valores ubicaciones" - -#~ msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" -#~ msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT" - -#~ msgid "Inventory line" -#~ msgstr "Línea de inventario" - -#~ msgid "Others info" -#~ msgstr "Otras info." - -#~ msgid "STOCK_MEDIA_NEXT" -#~ msgstr "STOCK_MEDIA_NEXT" - -#~ msgid "Move State" -#~ msgstr "Estado de movimientos" - -#, python-format -#~ msgid "Invoice is not created" -#~ msgstr "No se ha creado factura" - -#, python-format -#~ msgid "Invoice cannot be created from Packing." -#~ msgstr "No se puede crear factura desde albaranes." - -#~ msgid "Future Delivery Orders" -#~ msgstr "Órdenes de entrega futuras" - -#~ msgid "" -#~ "This is used only if you selected a chained location type.\n" -#~ "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one " -#~ "that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock " -#~ "move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the " -#~ "location is replaced in the original move." -#~ msgstr "" -#~ "Se utiliza sólo si selecciona un tipo de ubicación encadenada.\n" -#~ "La opción 'Movimiento automático' creará un movimiento de stock después del " -#~ "actual que se validará automáticamente. Con 'Operación manual', el " -#~ "movimiento de stock debe ser validado por un trabajador. Con 'Mov. " -#~ "automático, paso no añadido', la ubicación se reemplaza en el movimiento " -#~ "original." - -#~ msgid "Make Picking" -#~ msgstr "Realizar albarán" - -#~ msgid "Packing result" -#~ msgstr "Resultado albarán" - -#~ msgid "Available Packing" -#~ msgstr "Albarán disponible" - -#~ msgid "Packing Done" -#~ msgstr "Albarán realizado" - -#~ msgid "The packing has been successfully made !" -#~ msgstr "¡El albarán ha sido realizado correctamente!" - -#~ msgid "Packing to Process" -#~ msgstr "Albaranes a procesar" - -#~ msgid "Confirmed Packing Waiting Availability" -#~ msgstr "Albarán confirmado esperando disponibilidad" - -#~ msgid "Partial packing" -#~ msgstr "Albarán parcial" - -#~ msgid "Incoming Products" -#~ msgstr "Albaranes de entrada" - -#~ msgid "Outgoing Products" -#~ msgstr "Albaranes de salida" - -#~ msgid "Force to use a Production Lot during receptions" -#~ msgstr "Fuerza a usar un lote de producción durante la recepción" - -#~ msgid "Print Item Labels" -#~ msgstr "Imprimir etiquetas" - -#, python-format -#~ msgid "Please select one and only one inventory !" -#~ msgstr "¡ Por favor, seleccione un y sólo un inventario !" - -#, python-format -#~ msgid "Invoice is already created." -#~ msgstr "La factura ya está creada." - -#~ msgid "Units" -#~ msgstr "Unidades" - -#~ msgid "Total :" -#~ msgstr "Total:" - -#~ msgid "" -#~ "Scheduled date for the movement of the products or real date if the move is " -#~ "done." -#~ msgstr "" -#~ "Fecha programada para el movimiento de productos o fecha real si el " -#~ "movimiento ha sido realizado." - -#~ msgid "New Reception Packing" -#~ msgstr "Nuevo albarán de entrada" - -#~ msgid "Invalid model name in the action definition." -#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción." - -#~ msgid "Customer Refund" -#~ msgstr "Factura rectificativa (abono) de cliente" - -#~ msgid "Move Lines" -#~ msgstr "Líneas movimiento" - -#~ msgid "Supplier Refund" -#~ msgstr "Factura rectificativa (abono) de proveedor" - -#~ msgid "" -#~ "OpenERP Stock Management module can manage multi-warehouses, multi and " -#~ "structured stock locations.\n" -#~ "Thanks to the double entry management, the inventory controlling is powerful " -#~ "and flexible:\n" -#~ "* Moves history and planning,\n" -#~ "* Different inventory methods (FIFO, LIFO, ...)\n" -#~ "* Stock valuation (standard or average price, ...)\n" -#~ "* Robustness faced with Inventory differences\n" -#~ "* Automatic reordering rules (stock level, JIT, ...)\n" -#~ "* Bar code supported\n" -#~ "* Rapid detection of mistakes through double entry system\n" -#~ "* Traceability (upstream/downstream, production lots, serial number, ...)\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ "El módulo de inventario y logística de OpenERP puede gestionar multi-" -#~ "almacenes y multi-ubicaciones jerárquicas de stock.\n" -#~ "Gracias a la gestión de partida doble, el control de inventario es potente y " -#~ "flexible:\n" -#~ "* Historial de movimientos y planificación,\n" -#~ "* Métodos de inventario diferentes (FIFO, LIFO ...)\n" -#~ "* Valoración de existencias (estándar o precio medio ...)\n" -#~ "* Robustez frente a las diferencias de inventario\n" -#~ "* Reglas automáticas de abastecimiento (nivel de stock mínimo, JIT ...)\n" -#~ "* Soporte a código de barras\n" -#~ "* Detección rápida de errores a través de sistema de partida doble\n" -#~ "* Trazabilidad (hacia arriba/abajo, lotes de producción, número de serie " -#~ "...)\n" -#~ " " - -#, python-format -#~ msgid "is consumed with" -#~ msgstr "es consumido con" - -#, python-format -#~ msgid "Product " -#~ msgstr "Producto " - -#, python-format -#~ msgid "is scheduled" -#~ msgstr "está planificado" - -#, python-format -#~ msgid "quantity." -#~ msgstr "cantidad." - -#, python-format -#~ msgid "INV: " -#~ msgstr "INV: " +msgstr "" diff --git a/addons/web/i18n/ar.po b/addons/web/i18n/ar.po index 91eb99fe322..ef0684db75c 100644 --- a/addons/web/i18n/ar.po +++ b/addons/web/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/bg.po b/addons/web/i18n/bg.po index e204cf38ea6..c39d67d7f98 100644 --- a/addons/web/i18n/bg.po +++ b/addons/web/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/bn.po b/addons/web/i18n/bn.po index b2113fcfa3e..4b1ba218244 100644 --- a/addons/web/i18n/bn.po +++ b/addons/web/i18n/bn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/bs.po b/addons/web/i18n/bs.po index 7784c238582..0bd4163edf4 100644 --- a/addons/web/i18n/bs.po +++ b/addons/web/i18n/bs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/ca.po b/addons/web/i18n/ca.po index 233aed9cf0b..7e7a3cad12b 100644 --- a/addons/web/i18n/ca.po +++ b/addons/web/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/cs.po b/addons/web/i18n/cs.po index 6d9beb4eeb3..82525165feb 100644 --- a/addons/web/i18n/cs.po +++ b/addons/web/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/da.po b/addons/web/i18n/da.po index b54f47d40d1..220dc0f3f15 100644 --- a/addons/web/i18n/da.po +++ b/addons/web/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/de.po b/addons/web/i18n/de.po index 3e751656961..f6517c0c20e 100644 --- a/addons/web/i18n/de.po +++ b/addons/web/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/en_AU.po b/addons/web/i18n/en_AU.po index 6a8d7453504..3d52459b894 100644 --- a/addons/web/i18n/en_AU.po +++ b/addons/web/i18n/en_AU.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/en_GB.po b/addons/web/i18n/en_GB.po index b1e6d509c3b..589fb5dcda0 100644 --- a/addons/web/i18n/en_GB.po +++ b/addons/web/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/es.po b/addons/web/i18n/es.po index f928d90d752..e94a1003b9d 100644 --- a/addons/web/i18n/es.po +++ b/addons/web/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/es_CL.po b/addons/web/i18n/es_CL.po index 34dd032902b..763c0e3c3b4 100644 --- a/addons/web/i18n/es_CL.po +++ b/addons/web/i18n/es_CL.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/es_CR.po b/addons/web/i18n/es_CR.po index acc919de181..4c402a2ca46 100644 --- a/addons/web/i18n/es_CR.po +++ b/addons/web/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" "Language: es\n" #. openerp-web diff --git a/addons/web/i18n/es_EC.po b/addons/web/i18n/es_EC.po index 7e15e9bc088..dbd4b19905b 100644 --- a/addons/web/i18n/es_EC.po +++ b/addons/web/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 @@ -243,17 +243,18 @@ msgid "" "Destination fields should only be selected once, some fields are selected " "more than once:" msgstr "" +"Campos deben ser seleccionados una vez, algunos campos están duplicados" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:386 msgid "*Required Fields are not selected :" -msgstr "" +msgstr "*Campos requieridos no están seleccionados :" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:139 #, python-format msgid "(%d records)" -msgstr "" +msgstr "(%d registros)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:325 diff --git a/addons/web/i18n/et.po b/addons/web/i18n/et.po index 628bd1d0dde..0bdd12a1c76 100644 --- a/addons/web/i18n/et.po +++ b/addons/web/i18n/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/eu.po b/addons/web/i18n/eu.po index 1769cdfa541..4d59e55662b 100644 --- a/addons/web/i18n/eu.po +++ b/addons/web/i18n/eu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/fi.po b/addons/web/i18n/fi.po index 7dfe3499a93..13766fab477 100644 --- a/addons/web/i18n/fi.po +++ b/addons/web/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/fr.po b/addons/web/i18n/fr.po index 7cd2e430d6e..27f3f2a7501 100644 --- a/addons/web/i18n/fr.po +++ b/addons/web/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/fr_CA.po b/addons/web/i18n/fr_CA.po index 409a7f2bade..ec62f2055f8 100644 --- a/addons/web/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/web/i18n/fr_CA.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/gl.po b/addons/web/i18n/gl.po index 0f5cc4b82f3..3bb8e30a2bd 100644 --- a/addons/web/i18n/gl.po +++ b/addons/web/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/gu.po b/addons/web/i18n/gu.po index 0b07a8c36b2..d74de4fdea2 100644 --- a/addons/web/i18n/gu.po +++ b/addons/web/i18n/gu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/hi.po b/addons/web/i18n/hi.po index 6c02a09e141..6f763620714 100644 --- a/addons/web/i18n/hi.po +++ b/addons/web/i18n/hi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/hr.po b/addons/web/i18n/hr.po index 3d389b02120..a46049833ad 100644 --- a/addons/web/i18n/hr.po +++ b/addons/web/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/hu.po b/addons/web/i18n/hu.po index eaacfc2a2d7..9206eb8cf1b 100644 --- a/addons/web/i18n/hu.po +++ b/addons/web/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/id.po b/addons/web/i18n/id.po index 7da4a5808aa..7fd92325bfe 100644 --- a/addons/web/i18n/id.po +++ b/addons/web/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/it.po b/addons/web/i18n/it.po index 3c7279777d9..fb0e7995f62 100644 --- a/addons/web/i18n/it.po +++ b/addons/web/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/ja.po b/addons/web/i18n/ja.po index ecb6ab65b8f..f1dba1b2285 100644 --- a/addons/web/i18n/ja.po +++ b/addons/web/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/ka.po b/addons/web/i18n/ka.po index 0cd4f697133..b1983525857 100644 --- a/addons/web/i18n/ka.po +++ b/addons/web/i18n/ka.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/mk.po b/addons/web/i18n/mk.po index 57b97af4a7b..9ed364f5c34 100644 --- a/addons/web/i18n/mk.po +++ b/addons/web/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/mn.po b/addons/web/i18n/mn.po index bb19a6696e1..14f3cff9ee2 100644 --- a/addons/web/i18n/mn.po +++ b/addons/web/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/nb.po b/addons/web/i18n/nb.po index 2fba758798d..8651bda56af 100644 --- a/addons/web/i18n/nb.po +++ b/addons/web/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/nl.po b/addons/web/i18n/nl.po index 3d19f1164fb..99784cd129d 100644 --- a/addons/web/i18n/nl.po +++ b/addons/web/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/nl_BE.po b/addons/web/i18n/nl_BE.po index 4b4e0f1e52f..5b71366e4d2 100644 --- a/addons/web/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/web/i18n/nl_BE.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/pl.po b/addons/web/i18n/pl.po index c37a3ac2c23..9b253c2f46e 100644 --- a/addons/web/i18n/pl.po +++ b/addons/web/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/pt.po b/addons/web/i18n/pt.po index b8807413786..de38f2b6624 100644 --- a/addons/web/i18n/pt.po +++ b/addons/web/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/pt_BR.po b/addons/web/i18n/pt_BR.po index c2e91578243..3e3f0e40f77 100644 --- a/addons/web/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/web/i18n/pt_BR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Deseja remover estes registros?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:925 msgid "Warning" -msgstr "Atenção" +msgstr "Aviso" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:716 diff --git a/addons/web/i18n/ro.po b/addons/web/i18n/ro.po index 153b1929695..ca428458c6e 100644 --- a/addons/web/i18n/ro.po +++ b/addons/web/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/ru.po b/addons/web/i18n/ru.po index 053ab8db761..d949817731c 100644 --- a/addons/web/i18n/ru.po +++ b/addons/web/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/sk.po b/addons/web/i18n/sk.po index 006899d1889..58bef2e6e8e 100644 --- a/addons/web/i18n/sk.po +++ b/addons/web/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/sl.po b/addons/web/i18n/sl.po index 99e18263443..fde055acf84 100644 --- a/addons/web/i18n/sl.po +++ b/addons/web/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/sq.po b/addons/web/i18n/sq.po index a545c3683aa..4bfab59c264 100644 --- a/addons/web/i18n/sq.po +++ b/addons/web/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/sr@latin.po b/addons/web/i18n/sr@latin.po index 2d389175260..c985395265e 100644 --- a/addons/web/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/web/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/sv.po b/addons/web/i18n/sv.po index 9a41194fdb6..183d8bc8e39 100644 --- a/addons/web/i18n/sv.po +++ b/addons/web/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/tr.po b/addons/web/i18n/tr.po index cec6ad422ca..405cfa7ee4e 100644 --- a/addons/web/i18n/tr.po +++ b/addons/web/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/uk.po b/addons/web/i18n/uk.po index 528701f9e45..28f852aff0f 100644 --- a/addons/web/i18n/uk.po +++ b/addons/web/i18n/uk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/zh_CN.po b/addons/web/i18n/zh_CN.po index d2ce13e0621..debd6c14395 100644 --- a/addons/web/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/web/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web/i18n/zh_TW.po b/addons/web/i18n/zh_TW.po index d1f9a36c638..1f69df4eb6b 100644 --- a/addons/web/i18n/zh_TW.po +++ b/addons/web/i18n/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/ar.po b/addons/web_calendar/i18n/ar.po index 0f2f46f89ed..7b7fdda35a8 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/ar.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/bg.po b/addons/web_calendar/i18n/bg.po index 45fd49ca634..4313940ac7c 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/bg.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/bn.po b/addons/web_calendar/i18n/bn.po index c6a95d52f60..71a5cd46941 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/bn.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/bn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/bs.po b/addons/web_calendar/i18n/bs.po index e73f29185cc..b005063a9ad 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/bs.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/bs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/ca.po b/addons/web_calendar/i18n/ca.po index cf329f12dc0..122f853d24f 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/ca.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/cs.po b/addons/web_calendar/i18n/cs.po index a5db1d2b54d..ab5fd1b997c 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/cs.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. openerp-web diff --git a/addons/web_calendar/i18n/da.po b/addons/web_calendar/i18n/da.po index f6d480528f7..377839a4147 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/da.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/de.po b/addons/web_calendar/i18n/de.po index 9a6d0d91fd2..63a197485bc 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/de.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/en_AU.po b/addons/web_calendar/i18n/en_AU.po index c1d7b1ecc40..6cb7fb8a942 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/en_AU.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/en_AU.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/en_GB.po b/addons/web_calendar/i18n/en_GB.po index 3a3ef3b10d0..b850754d83a 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/en_GB.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/es.po b/addons/web_calendar/i18n/es.po index e14f151daf4..d659769e7eb 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/es.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/es_CL.po b/addons/web_calendar/i18n/es_CL.po index c2e000fd2fd..5ba651886f9 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/es_CL.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/es_CL.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/es_CR.po b/addons/web_calendar/i18n/es_CR.po index 0855f6c413b..76a82d89d2e 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/es_CR.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/es_CR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" "Language: es\n" #. openerp-web diff --git a/addons/web_calendar/i18n/es_EC.po b/addons/web_calendar/i18n/es_EC.po index 6acb7e7126d..595c731b0b6 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/es_EC.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 @@ -25,114 +25,114 @@ msgstr "Calendario" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:70 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hoy" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Día" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Semana" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mes" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148 msgid "New event" -msgstr "" +msgstr "Nuevo evento" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:149 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:155 msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Evento será borrado permanentemente, estás seguro ?" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:169 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157 msgid "Time period" -msgstr "" +msgstr "Periodo de tiempo" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158 msgid "Full day" -msgstr "" +msgstr "Día completo" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:161 msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?" -msgstr "" +msgstr "Desea editar los demás eventos repetidos ?" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162 msgid "Repeat event" -msgstr "" +msgstr "Repetir eventos" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Inhabilitado" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Habilitado" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:175 msgid "Agenda" -msgstr "" +msgstr "Agenda" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:168 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:172 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Año" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/et.po b/addons/web_calendar/i18n/et.po index 0d721725e8b..2c321785301 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/et.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/eu.po b/addons/web_calendar/i18n/eu.po index 588dd121566..895f1c2fa77 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/eu.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/eu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/fi.po b/addons/web_calendar/i18n/fi.po index c78fa74f82e..b6fbb08ace5 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/fi.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/fr.po b/addons/web_calendar/i18n/fr.po index 970729277bb..a24eee8f759 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/fr.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/fr_CA.po b/addons/web_calendar/i18n/fr_CA.po index 47d8a4e2bc5..b7ad2b02cf5 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/fr_CA.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/gl.po b/addons/web_calendar/i18n/gl.po index 8113ecc70e7..402f487b7ca 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/gl.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/hr.po b/addons/web_calendar/i18n/hr.po index 67622f09d01..1dea3919fdc 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/hr.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/hu.po b/addons/web_calendar/i18n/hu.po index 88f8080f940..9efac781ed6 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/hu.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/id.po b/addons/web_calendar/i18n/id.po index 259b3cd11ce..b039373c8e5 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/id.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/it.po b/addons/web_calendar/i18n/it.po index b835ebab258..a28616f4614 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/it.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/ja.po b/addons/web_calendar/i18n/ja.po index 5cd53ad7487..643f4faa468 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/ja.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/ka.po b/addons/web_calendar/i18n/ka.po index 2cbd3d70554..0e9006fe808 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/ka.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/ka.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/mk.po b/addons/web_calendar/i18n/mk.po index 3845836ba16..d3ccaf727a7 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/mk.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/mn.po b/addons/web_calendar/i18n/mn.po index c83a1c68d27..44245d91e71 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/mn.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/nb.po b/addons/web_calendar/i18n/nb.po index f4ff7d70d54..87dae05c65c 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/nb.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/nl.po b/addons/web_calendar/i18n/nl.po index b3f319c5cc7..ae71c371ca9 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/nl.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/nl_BE.po b/addons/web_calendar/i18n/nl_BE.po index b275e2e7428..e3d77d61fa5 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/nl_BE.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/pl.po b/addons/web_calendar/i18n/pl.po index 920767d8216..0a6e16bcd1b 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/pl.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/pt.po b/addons/web_calendar/i18n/pt.po index 50e2c6f0e95..3f55c3b9ba3 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/pt.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/pt_BR.po b/addons/web_calendar/i18n/pt_BR.po index e43351095b7..7af30d05a0c 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/ro.po b/addons/web_calendar/i18n/ro.po index 84dc7569756..abcac2e018c 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/ro.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/ru.po b/addons/web_calendar/i18n/ru.po index 58047431534..5890c194aaf 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/ru.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/sk.po b/addons/web_calendar/i18n/sk.po index d790b2fd3e0..854886a95a3 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/sk.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/sk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/sl.po b/addons/web_calendar/i18n/sl.po index 1d6d0a4bc93..f6b1cdc84ef 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/sl.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/sq.po b/addons/web_calendar/i18n/sq.po index e8ab6f8df78..6dcd32581fe 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/sq.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/sr@latin.po b/addons/web_calendar/i18n/sr@latin.po index 8f3ea845ded..04d83999791 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/sv.po b/addons/web_calendar/i18n/sv.po index 77ecd8482bf..347d39c6683 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/sv.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/tr.po b/addons/web_calendar/i18n/tr.po index 2b4538e76b1..1e3cbbb0d4b 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/tr.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/uk.po b/addons/web_calendar/i18n/uk.po index d4ca2bf5d63..15b3c92f183 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/uk.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/uk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_calendar/i18n/zh_CN.po b/addons/web_calendar/i18n/zh_CN.po index 52837c85d3d..db192569257 100644 --- a/addons/web_calendar/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/web_calendar/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/ar.po b/addons/web_diagram/i18n/ar.po index 0f4d8df6e42..b796f94b274 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/ar.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/bg.po b/addons/web_diagram/i18n/bg.po index 0a04fdd3219..995fbce9e04 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/bg.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/bn.po b/addons/web_diagram/i18n/bn.po index d8e83face29..34a0499301e 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/bn.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/bn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/bs.po b/addons/web_diagram/i18n/bs.po index 9a8ecec9435..a80df426af4 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/bs.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/bs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/ca.po b/addons/web_diagram/i18n/ca.po index 0d7a9ceb341..04f80b3c3f5 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/ca.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/cs.po b/addons/web_diagram/i18n/cs.po index 85290bf66e2..6f0874b9ff1 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/cs.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. openerp-web diff --git a/addons/web_diagram/i18n/da.po b/addons/web_diagram/i18n/da.po index 0337b4373cd..716b2be784c 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/da.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/de.po b/addons/web_diagram/i18n/de.po index 40fe6fd3a2c..bd10a5567be 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/de.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/en_GB.po b/addons/web_diagram/i18n/en_GB.po index 6e99c945967..0c92f87bc6e 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/en_GB.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/es.po b/addons/web_diagram/i18n/es.po index 31e362e8d7b..179df849485 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/es.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/es_CL.po b/addons/web_diagram/i18n/es_CL.po index 4b72a40ed5d..b08f9bf9439 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/es_CL.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/es_CL.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/es_CR.po b/addons/web_diagram/i18n/es_CR.po index 7c6105dfc05..442726a0daf 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/es_CR.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/es_CR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" "Language: es\n" #. openerp-web diff --git a/addons/web_diagram/i18n/es_EC.po b/addons/web_diagram/i18n/es_EC.po index a47993f52af..614997b4476 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/es_EC.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/et.po b/addons/web_diagram/i18n/et.po index 3a71633eb34..e8560ca1585 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/et.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/et.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/fi.po b/addons/web_diagram/i18n/fi.po index 579b915503f..ecc5959edc4 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/fi.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/fr.po b/addons/web_diagram/i18n/fr.po index eee696e8ad5..de754bee484 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/fr.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/gl.po b/addons/web_diagram/i18n/gl.po index 777c446720b..2c02303b832 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/gl.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/hr.po b/addons/web_diagram/i18n/hr.po index 8f91efadb66..57d65bd77d0 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/hr.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/id.po b/addons/web_diagram/i18n/id.po index 096dc26a711..038f6197ddd 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/id.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/it.po b/addons/web_diagram/i18n/it.po index 4addce4ff6a..a637b584408 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/it.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/ja.po b/addons/web_diagram/i18n/ja.po index 8d0a719bfa7..8aaaa01c43d 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/ja.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/ka.po b/addons/web_diagram/i18n/ka.po index adcfce898c8..465c988a6af 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/ka.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/ka.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/mn.po b/addons/web_diagram/i18n/mn.po index 1f592ab6444..36d1243ffe3 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/mn.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/nl.po b/addons/web_diagram/i18n/nl.po index 5782228447d..56360360a4f 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/nl.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/nl_BE.po b/addons/web_diagram/i18n/nl_BE.po index ba97e5035ef..64bf39f09e3 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/nl_BE.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/pl.po b/addons/web_diagram/i18n/pl.po index a269bf94eb0..aad4ccef8e7 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/pl.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/pt.po b/addons/web_diagram/i18n/pt.po index 57d4ba6ca26..2747dc6680c 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/pt.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/pt_BR.po b/addons/web_diagram/i18n/pt_BR.po index be76523cf74..f58761ae638 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/ro.po b/addons/web_diagram/i18n/ro.po index fbce1c2c6f6..bc6b9df8b5c 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/ro.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/ru.po b/addons/web_diagram/i18n/ru.po index dd33a17dadb..26f5d479cf6 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/ru.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/sl.po b/addons/web_diagram/i18n/sl.po index 490296719b6..ea2483f2b2a 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/sl.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/sq.po b/addons/web_diagram/i18n/sq.po index 47649f42fa8..b7f18a4b591 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/sq.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/sr@latin.po b/addons/web_diagram/i18n/sr@latin.po index 6d2da617b80..2f5285f3e8c 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/sv.po b/addons/web_diagram/i18n/sv.po index e98c55b19a8..6fbde073320 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/sv.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/tr.po b/addons/web_diagram/i18n/tr.po index ede4672ef06..454862a36f0 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/tr.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_diagram/i18n/zh_CN.po b/addons/web_diagram/i18n/zh_CN.po index d0ec5af64dc..68f8752b3de 100644 --- a/addons/web_diagram/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/web_diagram/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/ar.po b/addons/web_gantt/i18n/ar.po index 62196a307b8..173a8f054a0 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/ar.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/bg.po b/addons/web_gantt/i18n/bg.po index fac5575bce5..0f3b98444f5 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/bg.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/bn.po b/addons/web_gantt/i18n/bn.po index 64c2850f9c5..7e6e52ae20c 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/bn.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/bn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/bs.po b/addons/web_gantt/i18n/bs.po index 610de6b0e25..6b2094d8ac8 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/bs.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/bs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/ca.po b/addons/web_gantt/i18n/ca.po index a86995ecc88..5ec68aab630 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/ca.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/cs.po b/addons/web_gantt/i18n/cs.po index a65636a27bc..8a72747374d 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/cs.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. openerp-web diff --git a/addons/web_gantt/i18n/da.po b/addons/web_gantt/i18n/da.po index adf90275eb1..8df29c90d9e 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/da.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/de.po b/addons/web_gantt/i18n/de.po index ccf1413f84c..7bfab3b7404 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/de.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/en_AU.po b/addons/web_gantt/i18n/en_AU.po index 86944b2383e..658edc6b610 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/en_AU.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/en_AU.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/en_GB.po b/addons/web_gantt/i18n/en_GB.po index 0e48d68b637..ade12438afe 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/en_GB.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/es.po b/addons/web_gantt/i18n/es.po index 10e5314bb64..392a7bee5d9 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/es.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/es_CL.po b/addons/web_gantt/i18n/es_CL.po index f8aa6542865..740fe16edbe 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/es_CL.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/es_CL.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/es_CR.po b/addons/web_gantt/i18n/es_CR.po index b9ae2125c2e..7448ac1d664 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/es_CR.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/es_EC.po b/addons/web_gantt/i18n/es_EC.po index 34e4cb97f9a..a6539613df7 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/es_EC.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/fi.po b/addons/web_gantt/i18n/fi.po index 8432a58b611..2d625847e4d 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/fi.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/fr.po b/addons/web_gantt/i18n/fr.po index c26bf23eed4..78650686f0a 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/fr.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/gl.po b/addons/web_gantt/i18n/gl.po index 2152356ce75..8a09b431540 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/gl.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/hr.po b/addons/web_gantt/i18n/hr.po index 0972c339768..8d58f407376 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/hr.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/hu.po b/addons/web_gantt/i18n/hu.po index 49aa107bf00..2ac95752adc 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/hu.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/it.po b/addons/web_gantt/i18n/it.po index 705fdce74f5..cec02508094 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/it.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/ja.po b/addons/web_gantt/i18n/ja.po index 81c0ef320d7..d74a2a89494 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/ja.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/ka.po b/addons/web_gantt/i18n/ka.po index 1933374193c..e88d8b47da2 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/ka.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/ka.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/mk.po b/addons/web_gantt/i18n/mk.po index f2f45a9726c..c1ad2eab47b 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/mk.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/mn.po b/addons/web_gantt/i18n/mn.po index a18d91b4cb3..2a15eb815a3 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/mn.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/nb.po b/addons/web_gantt/i18n/nb.po index 88a57c9fdae..9a40f1b1fcd 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/nb.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/nl.po b/addons/web_gantt/i18n/nl.po index 405b2c3c186..36e519b57ea 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/nl.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/nl_BE.po b/addons/web_gantt/i18n/nl_BE.po index 169aac07785..2d2f8b76258 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/nl_BE.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/pl.po b/addons/web_gantt/i18n/pl.po index d91dfc8c0de..0a9de65a9a9 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/pl.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/pt.po b/addons/web_gantt/i18n/pt.po index 3ecf7c7fc3e..d96d2b47fdc 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/pt.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/pt_BR.po b/addons/web_gantt/i18n/pt_BR.po index 829ef1d9248..d4c26e54075 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/pt_BR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/ro.po b/addons/web_gantt/i18n/ro.po index 45e28baf2ab..c1d4846db76 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/ro.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/ru.po b/addons/web_gantt/i18n/ru.po index 51b5854ff4e..ef32ddec908 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/ru.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/sl.po b/addons/web_gantt/i18n/sl.po index 2ca24100d73..5b9ccc9e59c 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/sl.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/sq.po b/addons/web_gantt/i18n/sq.po index 9a1b2e9250f..bb9ffe752ff 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/sq.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/sr@latin.po b/addons/web_gantt/i18n/sr@latin.po index bb84c87eb0f..716d35206a9 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/sv.po b/addons/web_gantt/i18n/sv.po index 6bf6710fe6b..36352739a4b 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/sv.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/tr.po b/addons/web_gantt/i18n/tr.po index ae8a2ead7cb..d1f68ac9809 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/tr.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_gantt/i18n/zh_CN.po b/addons/web_gantt/i18n/zh_CN.po index 13676650244..94a7e24f9ae 100644 --- a/addons/web_gantt/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/web_gantt/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_gantt/static/src/js/gantt.js:11 diff --git a/addons/web_graph/i18n/ar.po b/addons/web_graph/i18n/ar.po index 5c4e277439b..234a72c5a27 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/ar.po +++ b/addons/web_graph/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/bg.po b/addons/web_graph/i18n/bg.po index 376be012125..8be491374d2 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/bg.po +++ b/addons/web_graph/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/bn.po b/addons/web_graph/i18n/bn.po index bfb85ec8210..9c9a9f695dc 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/bn.po +++ b/addons/web_graph/i18n/bn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/bs.po b/addons/web_graph/i18n/bs.po index 13701d6bda8..e374d79511c 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/bs.po +++ b/addons/web_graph/i18n/bs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/ca.po b/addons/web_graph/i18n/ca.po index 3d74e240bb0..ee72ed70b8a 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/ca.po +++ b/addons/web_graph/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/cs.po b/addons/web_graph/i18n/cs.po index 1f0a8b5dba7..a0f6e024485 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/cs.po +++ b/addons/web_graph/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/da.po b/addons/web_graph/i18n/da.po index fbc8a5ec648..f45f04d48b7 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/da.po +++ b/addons/web_graph/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/de.po b/addons/web_graph/i18n/de.po index c5dbcd013f1..22c924a9ebe 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/de.po +++ b/addons/web_graph/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/en_AU.po b/addons/web_graph/i18n/en_AU.po index 62d0ea56aae..35e83afd6b5 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/en_AU.po +++ b/addons/web_graph/i18n/en_AU.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/en_GB.po b/addons/web_graph/i18n/en_GB.po index 8971735dbdb..093c7a146b6 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/en_GB.po +++ b/addons/web_graph/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/es.po b/addons/web_graph/i18n/es.po index 55c3f9c6059..8c3ac02de30 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/es.po +++ b/addons/web_graph/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/es_CL.po b/addons/web_graph/i18n/es_CL.po index fdc3e056a64..17344593c1f 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/es_CL.po +++ b/addons/web_graph/i18n/es_CL.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/es_CR.po b/addons/web_graph/i18n/es_CR.po index 64d08b67629..0ea2325918f 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/es_CR.po +++ b/addons/web_graph/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/es_EC.po b/addons/web_graph/i18n/es_EC.po index 6989d8e578b..72a6f50303c 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/es_EC.po +++ b/addons/web_graph/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/fi.po b/addons/web_graph/i18n/fi.po index 96b8c3bae6d..a9f9f8d4142 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/fi.po +++ b/addons/web_graph/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/fr.po b/addons/web_graph/i18n/fr.po index 07adff3559e..1b7b50b61bc 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/fr.po +++ b/addons/web_graph/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/gl.po b/addons/web_graph/i18n/gl.po index 727bbe40223..3852ec719d6 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/gl.po +++ b/addons/web_graph/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/hr.po b/addons/web_graph/i18n/hr.po index 5d4efa8d641..612b38e3559 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/hr.po +++ b/addons/web_graph/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/hu.po b/addons/web_graph/i18n/hu.po index 9f5fe0f3d75..89fcc1b72de 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/hu.po +++ b/addons/web_graph/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/it.po b/addons/web_graph/i18n/it.po index b6f056a84c3..8f0d8a216b6 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/it.po +++ b/addons/web_graph/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/ja.po b/addons/web_graph/i18n/ja.po index c56eb786057..486585b54d1 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/ja.po +++ b/addons/web_graph/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/ka.po b/addons/web_graph/i18n/ka.po index 4a72d3c4845..be2c0b8a9f9 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/ka.po +++ b/addons/web_graph/i18n/ka.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/mk.po b/addons/web_graph/i18n/mk.po index f08c4b2dc4e..4c4dae1fdee 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/mk.po +++ b/addons/web_graph/i18n/mk.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/mn.po b/addons/web_graph/i18n/mn.po index bcb5a443382..4e1d12e862f 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/mn.po +++ b/addons/web_graph/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/nl.po b/addons/web_graph/i18n/nl.po index 37d683dff9c..c0008236e9c 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/nl.po +++ b/addons/web_graph/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/nl_BE.po b/addons/web_graph/i18n/nl_BE.po index ca5114b3f25..8c31dfaadba 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/web_graph/i18n/nl_BE.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/pl.po b/addons/web_graph/i18n/pl.po index f09096e6181..899bbbe640c 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/pl.po +++ b/addons/web_graph/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/pt.po b/addons/web_graph/i18n/pt.po index c1590e15c80..2b8115e31f2 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/pt.po +++ b/addons/web_graph/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/pt_BR.po b/addons/web_graph/i18n/pt_BR.po index 1ae95df0f1c..276de520a95 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/web_graph/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/ro.po b/addons/web_graph/i18n/ro.po index 8fe9b3c3314..1786f5ad2df 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/ro.po +++ b/addons/web_graph/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/ru.po b/addons/web_graph/i18n/ru.po index 0777f88af63..ae64cfe9e8d 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/ru.po +++ b/addons/web_graph/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/sl.po b/addons/web_graph/i18n/sl.po index 2dcf5d1bfc6..9a27f3a9095 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/sl.po +++ b/addons/web_graph/i18n/sl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/sq.po b/addons/web_graph/i18n/sq.po index 0c0a82a373c..92d0fc92e08 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/sq.po +++ b/addons/web_graph/i18n/sq.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/sr@latin.po b/addons/web_graph/i18n/sr@latin.po index 70ac3cd1b8c..2ec34fb4934 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/web_graph/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/sv.po b/addons/web_graph/i18n/sv.po index 779d5ca4b30..523b70b1eb5 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/sv.po +++ b/addons/web_graph/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/tr.po b/addons/web_graph/i18n/tr.po index bf2f2d03b21..6627256cb02 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/tr.po +++ b/addons/web_graph/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_graph/i18n/zh_CN.po b/addons/web_graph/i18n/zh_CN.po index 3bb053eb86f..8328c0ea065 100644 --- a/addons/web_graph/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/web_graph/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_graph/static/src/js/graph.js:19 diff --git a/addons/web_hello/i18n/ar.po b/addons/web_hello/i18n/ar.po index 718ad10fe62..d1c1da8f28e 100644 --- a/addons/web_hello/i18n/ar.po +++ b/addons/web_hello/i18n/ar.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" diff --git a/addons/web_hello/i18n/es_CR.po b/addons/web_hello/i18n/es_CR.po index 4242ccbeb8f..a9b6545b804 100644 --- a/addons/web_hello/i18n/es_CR.po +++ b/addons/web_hello/i18n/es_CR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" diff --git a/addons/web_hello/i18n/fr.po b/addons/web_hello/i18n/fr.po index 3677e1bf136..46323ea9387 100644 --- a/addons/web_hello/i18n/fr.po +++ b/addons/web_hello/i18n/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" diff --git a/addons/web_hello/i18n/pt_BR.po b/addons/web_hello/i18n/pt_BR.po index a19ea1775f4..a50c3f4abd5 100644 --- a/addons/web_hello/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/web_hello/i18n/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" diff --git a/addons/web_kanban/i18n/ar.po b/addons/web_kanban/i18n/ar.po index ddd98b28c1c..21892925892 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/ar.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/ar.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/bg.po b/addons/web_kanban/i18n/bg.po index 725a955894c..249784ed807 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/bg.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/bg.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/bn.po b/addons/web_kanban/i18n/bn.po index 26bc57a40aa..2d4af163e3e 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/bn.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/bn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/bs.po b/addons/web_kanban/i18n/bs.po index df43a1e187e..78e082c543b 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/bs.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/bs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/ca.po b/addons/web_kanban/i18n/ca.po index 15089bd0cbb..60063d920bc 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/ca.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/cs.po b/addons/web_kanban/i18n/cs.po index a4af6f87da0..f1e1cc58027 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/cs.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. openerp-web diff --git a/addons/web_kanban/i18n/da.po b/addons/web_kanban/i18n/da.po index e6efccbcfba..087146a6236 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/da.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/de.po b/addons/web_kanban/i18n/de.po index debde15c39b..52df9584523 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/de.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/en_GB.po b/addons/web_kanban/i18n/en_GB.po index 595005a6249..105ed0b968d 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/en_GB.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/en_GB.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/es.po b/addons/web_kanban/i18n/es.po index 9f73dbfe18b..0fe4381a389 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/es.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/es_CL.po b/addons/web_kanban/i18n/es_CL.po index 4cba2154891..38e034496d6 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/es_CL.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/es_CL.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/es_CR.po b/addons/web_kanban/i18n/es_CR.po index 97aaddddda5..cf0bc2dda89 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/es_CR.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/es_CR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/es_EC.po b/addons/web_kanban/i18n/es_EC.po index c512d00cff4..0f0aafdf8da 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/es_EC.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/es_EC.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/fi.po b/addons/web_kanban/i18n/fi.po index 07e9e5384fa..b95973e6151 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/fi.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/fr.po b/addons/web_kanban/i18n/fr.po index 7a384a300b8..ae6b4db47be 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/fr.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/fr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/gl.po b/addons/web_kanban/i18n/gl.po index 2de6d73717f..36956382734 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/gl.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/gl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/hr.po b/addons/web_kanban/i18n/hr.po index ed023861624..d90fe4519cf 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/hr.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/hr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/hu.po b/addons/web_kanban/i18n/hu.po index cfeb5658656..d56abce1197 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/hu.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/it.po b/addons/web_kanban/i18n/it.po index 4f4d15d4db6..7efb89008e9 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/it.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/ja.po b/addons/web_kanban/i18n/ja.po index 98cb7c58225..9346fe98587 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/ja.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/ka.po b/addons/web_kanban/i18n/ka.po index 606764eb28f..59a5a4d3da3 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/ka.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/ka.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/mn.po b/addons/web_kanban/i18n/mn.po index 06136aa41eb..94de48d05a0 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/mn.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/mn.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/nl.po b/addons/web_kanban/i18n/nl.po index 2195462e865..568a0d22381 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/nl.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/nl_BE.po b/addons/web_kanban/i18n/nl_BE.po index b5388a299b6..823b6c8b673 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/nl_BE.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/nl_BE.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/pl.po b/addons/web_kanban/i18n/pl.po index bb878987d97..1b37a4d7107 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/pl.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/pl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/pt.po b/addons/web_kanban/i18n/pt.po index 574935e5094..6adefd9b35f 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/pt.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/pt_BR.po b/addons/web_kanban/i18n/pt_BR.po index a1d12867a12..00aed4a5c2b 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/pt_BR.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/ro.po b/addons/web_kanban/i18n/ro.po index 6b5bf81e529..1290451ba92 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/ro.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/ru.po b/addons/web_kanban/i18n/ru.po index ac9e8decc4b..6d8fff6fb0d 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/ru.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/ru.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/sr@latin.po b/addons/web_kanban/i18n/sr@latin.po index c4aa3ce5611..e5b01cc267d 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/sr@latin.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/sv.po b/addons/web_kanban/i18n/sv.po index d8eff059a0e..e9985fbd2d7 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/sv.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/tr.po b/addons/web_kanban/i18n/tr.po index 2c8b46a327f..79a5210c211 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/tr.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_kanban/i18n/zh_CN.po b/addons/web_kanban/i18n/zh_CN.po index e874b1ce7cc..22800f99fd4 100644 --- a/addons/web_kanban/i18n/zh_CN.po +++ b/addons/web_kanban/i18n/zh_CN.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" #. openerp-web #: addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 diff --git a/addons/web_tests/i18n/es_CR.po b/addons/web_tests/i18n/es_CR.po index da3623ca2d3..ea74b090feb 100644 --- a/addons/web_tests/i18n/es_CR.po +++ b/addons/web_tests/i18n/es_CR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-14 05:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n" diff --git a/addons/web_tests/i18n/fr_CA.po b/addons/web_tests/i18n/fr_CA.po index 1247eb6c025..4fd3296d7c8 100644 --- a/addons/web_tests/i18n/fr_CA.po +++ b/addons/web_tests/i18n/fr_CA.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-20 04:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15985)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-28 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16043)\n"