@@ -266,9 +263,6 @@
-
-
-
@@ -284,7 +278,7 @@
-
+
@@ -309,8 +303,8 @@
-
+
@@ -318,7 +312,7 @@
domain="[('user_id','=',uid)]"/>
-
+
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/af.po b/addons/base_calendar/i18n/af.po
index 99a9f696f14..04ac4822c1d 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/af.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/af.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/ar.po b/addons/base_calendar/i18n/ar.po
index 7557eb93c1a..e1be8e30693 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/ar.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/ar.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Invitation Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع الدعوة"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "بداية الحدث"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Declined Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "دعوات مرفوضة"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.event,exdate:0
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "رابعاً"
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1006
#, python-format
msgid "Count cannot be negative"
-msgstr ""
+msgstr "العداد لا يمكن أن يكون أقل من صفر"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,day:0
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "غرفة"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Accepted Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "دعوات مقبولة"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "الإجراءات"
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1004
#, python-format
msgid "Interval cannot be negative"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمني لا يمكن أن يكون أقل من صفر"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,state:0
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "ملغي"
#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143
#, python-format
msgid "%s must have an email address to send mail"
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن يكون هناك بريد إلكتروني لـ %s لإرسال البريد"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "الإثنين"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Invitations To Review"
-msgstr ""
+msgstr "دعوات للمراجعة"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "إلغاء"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users
msgid "res.users"
-msgstr "المستخدمين"
+msgstr "res.users"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,week_list:0
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "قم بدعوة الناس"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Confirmed Events"
-msgstr ""
+msgstr "مواعيد مؤكدة"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,dir:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/bg.po b/addons/base_calendar/i18n/bg.po
index 799fb38efe2..c74eeabcf6e 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/bg.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/bn.po b/addons/base_calendar/i18n/bn.po
index 4f2c265a4f7..b3479fdd4ed 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/bn.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/bn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/bs.po b/addons/base_calendar/i18n/bs.po
index 8164d93a54c..b485d0c74bf 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/bs.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Country: BOSNIA AND HERZEGOVINA\n"
"Language: hr\n"
"X-Poedit-Language: Bosnian\n"
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/ca.po b/addons/base_calendar/i18n/ca.po
index 81a002f9352..3cddc114335 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/ca.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/cs.po b/addons/base_calendar/i18n/cs.po
index 3b372de4fbe..81db1d470f8 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/cs.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/da.po b/addons/base_calendar/i18n/da.po
index c2efdebb2ac..0dd52e95f20 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/da.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/de.po b/addons/base_calendar/i18n/de.po
index f535437c536..77ca034f817 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/de.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Termin Anfang"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Declined Invitations"
-msgstr "Einladung ablehen"
+msgstr "Einladung ablehnen"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.event,exdate:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/el.po b/addons/base_calendar/i18n/el.po
index 8441e5d15e3..1391dc9b928 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/el.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/es.po b/addons/base_calendar/i18n/es.po
index 18ede43b106..e06e0132754 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/es.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/es_CR.po b/addons/base_calendar/i18n/es_CR.po
index a32269ea151..a696de3d82a 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: base_calendar
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/es_EC.po b/addons/base_calendar/i18n/es_EC.po
index 0f6004ab7c8..95ddf5117ea 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/es_PY.po b/addons/base_calendar/i18n/es_PY.po
index 295cbad2caa..b155ef156c6 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/et.po b/addons/base_calendar/i18n/et.po
index 76efd5802ae..10f452676cd 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/et.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/et.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/fa.po b/addons/base_calendar/i18n/fa.po
index 3dd2a4815f2..fa3b1b5655b 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/fa.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/fa.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/fi.po b/addons/base_calendar/i18n/fi.po
index 81d42a787e1..42597a617e3 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/fi.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/fr.po b/addons/base_calendar/i18n/fr.po
index 19b22b6493e..998171389f3 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/fr.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/gl.po b/addons/base_calendar/i18n/gl.po
index a9919ed1b18..4ea14e33d01 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/gl.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/hr.po b/addons/base_calendar/i18n/hr.po
index b7356ad9f95..98edb83c3d0 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/hr.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/hu.po b/addons/base_calendar/i18n/hu.po
index bdc1ae852f3..c483d401f61 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/hu.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/it.po b/addons/base_calendar/i18n/it.po
index 917abe75b5f..988e0d148ed 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/it.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/ja.po b/addons/base_calendar/i18n/ja.po
index 8b8d4bf900f..5d38f4d43b4 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/ja.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-09 05:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "カレンダーイベントまたはミーティングを割り当てら
#: field:calendar.event,show_as:0
#: field:calendar.todo,show_as:0
msgid "Show as"
-msgstr "見せる(として)"
+msgstr "表示"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Visibility"
-msgstr "視界"
+msgstr "表示"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,rsvp:0
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "個人"
#: help:calendar.event,count:0
#: help:calendar.todo,count:0
msgid "Repeat x times"
-msgstr "n回繰り返し"
+msgstr "x回繰り返し"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,user_id:0
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "ユーザ責任者"
#: selection:res.users,availability:0
#, python-format
msgid "Busy"
-msgstr "ビジー"
+msgstr "割当済"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "月"
#: view:base_calendar.invite.attendee:0
#: view:calendar.event:0
msgid "Invite People"
-msgstr "招待"
+msgstr "人を招待"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "平日"
#: field:calendar.event,byday:0
#: field:calendar.todo,byday:0
msgid "By day"
-msgstr "日毎"
+msgstr "日別"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,model_id:0
@@ -1521,3 +1521,11 @@ msgstr ""
#: selection:calendar.todo,byday:0
msgid "Fifth"
msgstr "第5"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
+#~ "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: "
+#~ " FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
+#~ msgstr ""
+#~ "定期的なイベントのルールや繰り返しパターンを定義します。\n"
+#~ "例:隔月の月の最終日曜日を10回発生させる:FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/ln.po b/addons/base_calendar/i18n/ln.po
index ac24d460b51..2a7ae5f7fba 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/ln.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/ln.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/lt.po b/addons/base_calendar/i18n/lt.po
index 718af50b03b..d3fad16554e 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/lt.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/lv.po b/addons/base_calendar/i18n/lv.po
index 70228482efe..3bd7c6a4cab 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/lv.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/mn.po b/addons/base_calendar/i18n/mn.po
index 19396b19b53..351f2a68871 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/mn.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/nb.po b/addons/base_calendar/i18n/nb.po
index dda705e1cad..642924983cd 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/nb.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/nl.po b/addons/base_calendar/i18n/nl.po
index 7a619918c25..38c89f29dff 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/nl.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-29 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/pl.po b/addons/base_calendar/i18n/pl.po
index 7d8a2e626e3..f1c451bbdc5 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/pl.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/pt.po b/addons/base_calendar/i18n/pt.po
index 475460b3bde..78d5bc79aa9 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/pt.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -1023,6 +1023,7 @@ msgid ""
"Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the "
"other"
msgstr ""
+"Duração' e 'Repetição' são ambos opcionais, mas se um ocorre, também o outro"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/pt_BR.po b/addons/base_calendar/i18n/pt_BR.po
index 14977311f79..1d0b3d67637 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/ro.po b/addons/base_calendar/i18n/ro.po
index 9554b7fdd66..57b1220baf2 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/ro.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/ro.po
@@ -14,24 +14,24 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Invitation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul invitatiei"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
#: selection:res.alarm,trigger_related:0
msgid "The event starts"
-msgstr "Începe evenimentul"
+msgstr "Incepe evenimentul"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Declined Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Invitatii refuzate"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.event,exdate:0
@@ -53,18 +53,18 @@ msgstr ""
#: field:calendar.event,we:0
#: field:calendar.todo,we:0
msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+msgstr "Miercuri"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,rrule_type:0
#: selection:calendar.todo,rrule_type:0
msgid "Monthly"
-msgstr "Lunară"
+msgstr "Lunar"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,cutype:0
msgid "Unknown"
-msgstr "Necunoscut(ă)"
+msgstr "Necunoscut(a)"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "Utilizator invitat"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Invitation"
-msgstr "Invitație"
+msgstr "Invitatie"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.event,recurrency:0
#: help:calendar.todo,recurrency:0
msgid "Recurrent Meeting"
-msgstr "Întâlnire recurentă"
+msgstr "Intalnire recurenta"
#. module: base_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Alarme"
#: selection:calendar.event,week_list:0
#: selection:calendar.todo,week_list:0
msgid "Sunday"
-msgstr "Duminică"
+msgstr "Duminica"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Rol"
#: view:calendar.attendee:0
#: view:calendar.event:0
msgid "Invitation details"
-msgstr "Detalii invitație"
+msgstr "Detalii invitatie"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,byday:0
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Al patrulea (a patra)"
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1006
#, python-format
msgid "Count cannot be negative"
-msgstr ""
+msgstr "Numaratoarea nu poate fi negativa"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,day:0
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: field:calendar.todo,day:0
#: selection:calendar.todo,select1:0
msgid "Date of month"
-msgstr "Data ale luni"
+msgstr "Data din luna"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,class:0
@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "Martie"
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1411
#, python-format
msgid "Warning !"
-msgstr "Avertisment!"
+msgstr "Avertizare !"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,rrule_type:0
#: field:calendar.todo,rrule_type:0
msgid "Recurrency"
-msgstr "Recurentă"
+msgstr "Recurenta"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,week_list:0
@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "Vineri"
#: field:calendar.event,allday:0
#: field:calendar.todo,allday:0
msgid "All Day"
-msgstr "Toată ziua"
+msgstr "Toata ziua"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,select1:0
#: field:calendar.todo,select1:0
msgid "Option"
-msgstr "Opțiune"
+msgstr "Optiune"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,availability:0
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Opțiune"
#: selection:calendar.todo,show_as:0
#: selection:res.users,availability:0
msgid "Free"
-msgstr "Liber"
+msgstr "Gratuit"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,rsvp:0
@@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Indica daca este obligatoriu un raspuns"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,alarm_id:0
msgid "Basic Alarm"
-msgstr "Alarmă de bază"
+msgstr "Alarma de baza"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,delegated_to:0
msgid "The users that the original request was delegated to"
-msgstr "Utilizatorii cărora le-a fost delegată cererea originală"
+msgstr "Utilizatorii carora le-a fost delegata cererea originala"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,ref:0
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Afiseaza timpul ca"
#: field:calendar.event,tu:0
#: field:calendar.todo,tu:0
msgid "Tue"
-msgstr "Mar"
+msgstr "Marti"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,byday:0
@@ -234,12 +234,12 @@ msgstr "Ultimul/a"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,cutype:0
msgid "Room"
-msgstr "Cameră"
+msgstr "Camera"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Accepted Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Invitatii Acceptate"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
@@ -269,19 +269,19 @@ msgstr "Procedura"
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1004
#, python-format
msgid "Interval cannot be negative"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul nu poate fi negativ"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,state:0
#: selection:calendar.todo,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr "Anulat"
+msgstr "Anulat(a)"
#. module: base_calendar
#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143
#, python-format
msgid "%s must have an email address to send mail"
-msgstr ""
+msgstr "%s trebuie sa aiba o adresa de e-mail pentru a trimite e-mail-uri"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "Minute"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,action:0
msgid "Display"
-msgstr "Afișare"
+msgstr "Afiseaza"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Invitation type"
-msgstr "Tip invitatie"
+msgstr "Tipul invitatiei"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,state:0
@@ -308,13 +308,13 @@ msgstr "Statusul participarii participantului"
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
#: selection:res.alarm,trigger_related:0
msgid "The event ends"
-msgstr "Evenimentul ia sfarsit"
+msgstr "Evenimentul se incheie"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
#: view:calendar.event:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Grupează după..."
+msgstr "Grupeaza dupa..."
#. module: base_calendar
#: help:base_calendar.invite.attendee,email:0
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Participare Optionala"
#: field:calendar.event,date_deadline:0
#: field:calendar.todo,date_deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr "Termen-limită"
+msgstr "Termen limita"
#. module: base_calendar
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:389
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Termen-limită"
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1006
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr "Atenţie!"
+msgstr "Avertizare!"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.event,active:0
@@ -399,43 +399,44 @@ msgstr "Eveniment"
#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0
msgid "Before"
-msgstr "Înainte"
+msgstr "Inainte"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
#: selection:calendar.event,state:0
#: selection:calendar.todo,state:0
msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmat"
+msgstr "Confirmat(a)"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,attendee_ids:0
#: field:calendar.event,attendee_ids:0
#: field:calendar.todo,attendee_ids:0
msgid "Attendees"
-msgstr "Participanţi"
+msgstr "Participanti"
#. module: base_calendar
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1411
#, python-format
msgid "Group by date not supported, use the calendar view instead"
msgstr ""
+"Nu este acceptat grupul dupa data, folositi in schimb vizualizarea calendar"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmă"
+msgstr "Confirma"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo
msgid "Calendar Task"
-msgstr "Calendar sarcina"
+msgstr "Sarcina Calendar"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,su:0
#: field:calendar.todo,su:0
msgid "Sun"
-msgstr "Dum"
+msgstr "Duminica"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,cutype:0
@@ -456,32 +457,32 @@ msgstr "Delegat de la"
#: selection:calendar.event,select1:0
#: selection:calendar.todo,select1:0
msgid "Day of month"
-msgstr "Zi din luna"
+msgstr "Ziua din luna"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
#: field:calendar.event,location:0
#: field:calendar.todo,location:0
msgid "Location"
-msgstr "Amplasare"
+msgstr "Locatie"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,class:0
#: selection:calendar.todo,class:0
msgid "Public for Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Public pentru Angajati"
#. module: base_calendar
#: field:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0
msgid "Send mail?"
-msgstr "Trimite mail?"
+msgstr "Trimiteti e-mail-ul?"
#. module: base_calendar
#: field:base_calendar.invite.attendee,email:0
#: selection:calendar.alarm,action:0
#: field:calendar.attendee,email:0
msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "E-Mail"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -491,19 +492,19 @@ msgstr "Detalii eveniment"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,state:0
msgid "Run"
-msgstr "Execută"
+msgstr "Executa"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,exdate:0
#: field:calendar.todo,exdate:0
msgid "Exception Date/Times"
-msgstr "Data /Datile exceptiei"
+msgstr "Exceptie Data/Ore"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,end_date:0
#: field:calendar.todo,end_date:0
msgid "Repeat Until"
-msgstr "Repetă până cand"
+msgstr "Repeta pana cand"
#. module: base_calendar
#: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_res_alarm_view
@@ -518,7 +519,7 @@ msgstr ""
#: field:calendar.event,show_as:0
#: field:calendar.todo,show_as:0
msgid "Show as"
-msgstr "Arată ca"
+msgstr "Afiseaza ca"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
@@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Iulie"
#: view:calendar.attendee:0
#: selection:calendar.attendee,state:0
msgid "Accepted"
-msgstr "Acceptat"
+msgstr "Acceptat(a)"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,th:0
@@ -568,28 +569,28 @@ msgstr "Delegat la"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Catre"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Required Reply"
-msgstr "Raspuns necesar"
+msgstr "Este necesar un raspuns"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,role:0
msgid "Participation required"
-msgstr "Participare necesara"
+msgstr "Este necesara participarea"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,create_date:0
#: field:calendar.todo,create_date:0
msgid "Created"
-msgstr "Creat"
+msgstr "Creat(a)"
#. module: base_calendar
#: sql_constraint:ir.model:0
msgid "Each model must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Fiecare model trebuie sa fie unic!"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,rrule_type:0
@@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Zilnic"
#: field:calendar.event,class:0
#: field:calendar.todo,class:0
msgid "Mark as"
-msgstr "Marchează ca"
+msgstr "Marcheaza ca"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -631,18 +632,18 @@ msgstr "Contacte partener"
#: selection:calendar.event,byday:0
#: selection:calendar.todo,byday:0
msgid "First"
-msgstr "Primul"
+msgstr "Primul/a"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Privacy"
-msgstr "Confidenţialitate"
+msgstr "Confidentialitate"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,vtimezone:0
#: field:calendar.todo,vtimezone:0
msgid "Timezone"
-msgstr "Fusul orar"
+msgstr "Fus orar"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
@@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "Subiect"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,state:0
msgid "Needs Action"
-msgstr "Necesită acţiune"
+msgstr "Necesita actiune"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "Informatii Delegatie"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Start Date"
-msgstr "Data de început"
+msgstr "Data de inceput"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,cn:0
@@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "Nume comun"
#: view:calendar.attendee:0
#: selection:calendar.attendee,state:0
msgid "Declined"
-msgstr "Refuzat"
+msgstr "Refuzat(a)"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "Evenimentele mele"
#: view:calendar.attendee:0
#: view:calendar.event:0
msgid "Decline"
-msgstr "Refuză"
+msgstr "Refuza"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,cutype:0
@@ -748,13 +749,13 @@ msgstr "Contacte"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm
msgid "Basic Alarm Information"
-msgstr "Informatii alarma de baza"
+msgstr "informatii de Baza Alarma"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,fr:0
#: field:calendar.todo,fr:0
msgid "Fri"
-msgstr "Vin"
+msgstr "Vineri"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
@@ -776,23 +777,23 @@ msgstr "Membru"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "De la"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,rrule:0
#: field:calendar.todo,rrule:0
msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Regula recurentă"
+msgstr "Regula Recurenta"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,state:0
msgid "Draft"
-msgstr "Ciornă"
+msgstr "Ciorna"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,attach:0
msgid "Attachment"
-msgstr "Ataşament"
+msgstr "Atasament"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "Invita Participanti"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,email:0
msgid "Email of Invited Person"
-msgstr "Email-ul persoanei invitate"
+msgstr "Email-ul Persoanei Invitate"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,repeat:0
@@ -833,7 +834,7 @@ msgstr "Email-ul persoanei invitate"
#: field:calendar.todo,count:0
#: field:res.alarm,repeat:0
msgid "Repeat"
-msgstr "Repetă"
+msgstr "Repeta"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,dir:0
@@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "Luni"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model
msgid "Models"
-msgstr ""
+msgstr "Modele"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
@@ -878,7 +879,7 @@ msgstr "Data Evenimentului"
#: selection:calendar.event,end_type:0
#: selection:calendar.todo,end_type:0
msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
+msgstr "Numar de repetari"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
@@ -900,7 +901,7 @@ msgstr "Utilizator"
#: view:calendar.event:0
#: field:calendar.event,date:0
msgid "Date"
-msgstr "Dată"
+msgstr "Data"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
@@ -922,18 +923,18 @@ msgstr "Data"
#: field:calendar.event,end_type:0
#: field:calendar.todo,end_type:0
msgid "Recurrence termination"
-msgstr ""
+msgstr "Incheierea recurentei"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,mo:0
#: field:calendar.todo,mo:0
msgid "Mon"
-msgstr "Lun"
+msgstr "Luni"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Invitations To Review"
-msgstr ""
+msgstr "Invitatii de verificat"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
@@ -945,18 +946,18 @@ msgstr "Octombrie"
#: view:calendar.attendee:0
#: view:calendar.event:0
msgid "Uncertain"
-msgstr "Nesigur"
+msgstr "Nesigur(a)"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,language:0
msgid "Language"
-msgstr "Limbă"
+msgstr "Limba"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0
#: field:res.alarm,trigger_occurs:0
msgid "Triggers"
-msgstr "Declanşatori"
+msgstr "Declansatori"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
@@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "Ianuarie"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Delegated Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Invitatii Delegate"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,trigger_interval:0
@@ -993,13 +994,13 @@ msgstr "Rezumat"
#: field:calendar.todo,active:0
#: field:res.alarm,active:0
msgid "Active"
-msgstr "Activ"
+msgstr "Activ(a)"
#. module: base_calendar
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:389
#, python-format
msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr ""
+msgstr "Nu puteti copia un participant in calendar."
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
@@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "Alegeti ziua din luna in care sa repetati intalnirea"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,action:0
msgid "Action"
-msgstr "Acţiune"
+msgstr "Actiune"
#. module: base_calendar
#: help:base_calendar.invite.attendee,type:0
@@ -1052,23 +1053,23 @@ msgstr ""
#: selection:calendar.event,end_type:0
#: selection:calendar.todo,end_type:0
msgid "End date"
-msgstr "Dată sfârşit"
+msgstr "Data de sfarsit"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Search Events"
-msgstr "Cautare evenimente"
+msgstr "Cauta Evenimente"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Recurrency Option"
-msgstr "Optiune recurenta"
+msgstr "Optiune Recurenta"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,rrule_type:0
#: selection:calendar.todo,rrule_type:0
msgid "Weekly"
-msgstr "Săptămânal"
+msgstr "Saptamanal(a)"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.alarm,active:0
@@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "Data ID-ului recurent"
#. module: base_calendar
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Nu pot exista doi utilizatori cu același nume de conectare !"
+msgstr "Nu pot exista doi utilizatori cu acelasi nume de autentificare !"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,state:0
@@ -1132,18 +1133,18 @@ msgstr "Utilizatori"
#: view:base_calendar.invite.attendee:0
#: view:calendar.event:0
msgid "Cancel"
-msgstr "Renunță"
+msgstr "Anuleaza"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users
msgid "res.users"
-msgstr "res.users (res.utilizatori)"
+msgstr "res.utilizatori"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,week_list:0
#: selection:calendar.todo,week_list:0
msgid "Tuesday"
-msgstr "Marţi"
+msgstr "Marti"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.alarm,description:0
@@ -1152,7 +1153,7 @@ msgid ""
"calendar component, than that provided by the "
"\"SUMMARY\" property"
msgstr ""
-"Ofera o descriere mai completa a compenentei calendar decat cea oferita de "
+"Ofera o descriere mai completa a componentei calendar decat cea oferita de "
"proprietatea \"REZUMAT\""
#. module: base_calendar
@@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "Utilizator responsabil"
#: selection:res.users,availability:0
#, python-format
msgid "Busy"
-msgstr "Ocupat(ă)"
+msgstr "Ocupat(a)"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event
@@ -1180,13 +1181,13 @@ msgstr "Eveniment calendar"
#: selection:calendar.event,state:0
#: selection:calendar.todo,state:0
msgid "Tentative"
-msgstr "Tentativă"
+msgstr "Incercare"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,interval:0
#: field:calendar.todo,interval:0
msgid "Repeat every"
-msgstr "Repetă la fiecare"
+msgstr "Repeta fiecare"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,recurrency:0
@@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr "Recurent"
#: help:calendar.event,location:0
#: help:calendar.todo,location:0
msgid "Location of Event"
-msgstr "Amplasarea evenimentului"
+msgstr "Locatia evenimentului"
#. module: base_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form
@@ -1238,25 +1239,25 @@ msgid ""
"Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
"rule."
msgstr ""
-"Defineste o regula sau un tipar temporar care se repeta pentru a exclude "
-"regula recurenta."
+"Defineste o regula sau un tipar temporar care se repeta pentru a se exclude "
+"de la regula recurenta."
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,month_list:0
#: field:calendar.todo,month_list:0
msgid "Month"
-msgstr "Lună"
+msgstr "Luna"
#. module: base_calendar
#: view:base_calendar.invite.attendee:0
#: view:calendar.event:0
msgid "Invite People"
-msgstr "Invitaţi persoane"
+msgstr "Invitati Persoane"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Confirmed Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente Confirmate"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,dir:0
@@ -1288,40 +1289,40 @@ msgstr "Tip"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Search Invitations"
-msgstr "Cautare Invitatii"
+msgstr "Cauta Invitatii"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0
msgid "After"
-msgstr "După"
+msgstr "Dupa"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,state:0
msgid "Stop"
-msgstr "Oprește"
+msgstr "Opreste"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values
msgid "ir.values"
-msgstr "ir.values (ir.valori)"
+msgstr "ir.valori"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment
msgid "ir.attachment"
-msgstr "ir.attachment (ir.atasament)"
+msgstr "ir.atasament"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
#: selection:calendar.attendee,state:0
msgid "Delegated"
-msgstr "Delegat(ă)"
+msgstr "Delegat(a)"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,sa:0
#: field:calendar.todo,sa:0
msgid "Sat"
-msgstr "Sâm"
+msgstr "Sambata"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
@@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr ""
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "End Date"
-msgstr "Dată de sfârșit"
+msgstr "Data de sfarsit"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
@@ -1354,7 +1355,7 @@ msgstr "Februarie"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,cutype:0
msgid "Resource"
-msgstr "Resursă"
+msgstr "Resursa"
#. module: base_calendar
#: field:res.alarm,name:0
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgid ""
"email or contains the text to be used for display"
msgstr ""
"Contine textul care va fi folosit drept subiectul mesajului pentru email sau "
-"contine textul care va fi folosit pentru afisaj"
+"contine textul care va fi folosit pentru afisare"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,alarm_id:0
@@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr ""
#: field:calendar.todo,alarm_id:0
#: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0
msgid "Alarm"
-msgstr "Alarmă"
+msgstr "Alarma"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0
@@ -1397,19 +1398,19 @@ msgstr "Aprilie"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Recurrency period"
-msgstr "Perioada recurentei"
+msgstr "Perioada recurenta"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,week_list:0
#: field:calendar.todo,week_list:0
msgid "Weekday"
-msgstr "Zi a săptămânii"
+msgstr "Zi lucratoare"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,byday:0
#: field:calendar.todo,byday:0
msgid "By day"
-msgstr "După zi"
+msgstr "Dupa zi"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,model_id:0
@@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "In scop informativ"
#. module: base_calendar
#: view:base_calendar.invite.attendee:0
msgid "Invite"
-msgstr "Invită"
+msgstr "Invita"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee
@@ -1445,13 +1446,13 @@ msgstr "Informatii participant"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,res_id:0
msgid "Resource ID"
-msgstr "ID resursă"
+msgstr "ID resursa"
#. module: base_calendar
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:418
#, python-format
msgid "Couldn't Invite because date is not specified!"
-msgstr "Nu s-a putut face invitatia pentru ca data nu este specificata"
+msgstr "Nu s-a putut face Invitatia pentru ca nu este specificata data"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,sent_by:0
@@ -1462,7 +1463,7 @@ msgstr "Trimis de catre"
#: field:calendar.event,sequence:0
#: field:calendar.todo,sequence:0
msgid "Sequence"
-msgstr "Secvenţă"
+msgstr "Secventa"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.event,alarm_id:0
@@ -1479,18 +1480,18 @@ msgstr "Utilizator intern"
#: view:calendar.attendee:0
#: view:calendar.event:0
msgid "Accept"
-msgstr "Acceptă"
+msgstr "Accepta"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,week_list:0
#: selection:calendar.todo,week_list:0
msgid "Saturday"
-msgstr "Sâmbătă"
+msgstr "Sambata"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Invitation To"
-msgstr "Invitatie pentru"
+msgstr "Invitatie la"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,byday:0
@@ -1513,7 +1514,7 @@ msgstr "Disponibil/ocupat"
#: field:res.alarm,duration:0
#: field:res.alarm,trigger_duration:0
msgid "Duration"
-msgstr "Durată"
+msgstr "Durata"
#. module: base_calendar
#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0
@@ -1535,9 +1536,10 @@ msgid ""
" * Points to a procedure resource, which is invoked when "
" the alarm is triggered for procedure."
msgstr ""
-"*Indica o resursa sunet care este redata atunci cand este declansata alarma "
-"pentru audio, \n"
-" *Fisier care urmeaza a fi trimis ca atasament la un mesaj email, \n"
+"*Indica o resursa de sunet care este redata atunci cand este declansata "
+"alarma pentru audio, \n"
+" * Fisier care urmeaza a fi trimis ca atasament la un mesaj email, "
+"\n"
" * Indica o procedura resursa, care este utilizata atunci cand "
"alarma este declansata pentru procedura."
@@ -1674,4 +1676,4 @@ msgstr "Al cincilea (a cincea)"
#~ msgstr "Modalitate de a opri recurenta"
#~ msgid "Show time as"
-#~ msgstr "Afișează timpul ca"
+#~ msgstr "Afiseaza ora ca"
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/ru.po b/addons/base_calendar/i18n/ru.po
index cd3a8c134d2..12b9ba1f2c4 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/ru.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/sk.po b/addons/base_calendar/i18n/sk.po
index f56b8f71504..26c28936f1c 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/sk.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/sl.po b/addons/base_calendar/i18n/sl.po
index d48667490a6..9a7b6b6898d 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/sl.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/sl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/sq.po b/addons/base_calendar/i18n/sq.po
index 0676b8ec3b3..3a21ab5fdcb 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/sq.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/sr.po b/addons/base_calendar/i18n/sr.po
index 8b5f9637141..9d2e855a538 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/sr.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/sr@latin.po b/addons/base_calendar/i18n/sr@latin.po
index 1a6e7babc7f..64efc13671c 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/sv.po b/addons/base_calendar/i18n/sv.po
index 56eb0c54cec..fd58025a5f9 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/sv.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/sv.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Invitation Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ av inbjudan"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Evenemanget börjar"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Declined Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Avslå inbjudan"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.event,exdate:0
@@ -40,11 +40,13 @@ msgid ""
"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
"calendar component."
msgstr ""
+"Detta attribut definierar listan av datum/tid-undantag för återkommande "
+"kalenderkomponenter"
#. module: base_calendar
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
+msgstr "Detta bolag är inte tillåtet för den här användaren"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,we:0
@@ -56,12 +58,12 @@ msgstr "Ons"
#: selection:calendar.event,rrule_type:0
#: selection:calendar.todo,rrule_type:0
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Månatlig"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,cutype:0
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Okänd"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "Inbjudan"
#: help:calendar.event,recurrency:0
#: help:calendar.todo,recurrency:0
msgid "Recurrent Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Återkommande möte"
#. module: base_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_res_alarm_view
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "Roll"
#: view:calendar.attendee:0
#: view:calendar.event:0
msgid "Invitation details"
-msgstr ""
+msgstr "Inbjudningsdetaljer"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,byday:0
@@ -113,7 +115,7 @@ msgstr "Fjärde"
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1006
#, python-format
msgid "Count cannot be negative"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte vara negativt"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,day:0
@@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "Publik"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "Varning !"
#: field:calendar.event,rrule_type:0
#: field:calendar.todo,rrule_type:0
msgid "Recurrency"
-msgstr ""
+msgstr "Återkommandefrekvens"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,week_list:0
@@ -182,22 +184,22 @@ msgstr "Fri"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,rsvp:0
msgid "Indicats whether the favor of a reply is requested"
-msgstr ""
+msgstr "Indikerar om svar önskas"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,alarm_id:0
msgid "Basic Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Basalarm"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,delegated_to:0
msgid "The users that the original request was delegated to"
-msgstr ""
+msgstr "Användaren som det förfrågan ursprungligen avsåg"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,ref:0
msgid "Event Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Händelsereferens"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
@@ -236,7 +238,7 @@ msgstr "Rum"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Accepted Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptera inbjudan"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
@@ -255,18 +257,18 @@ msgstr "Fel!"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,role:0
msgid "Chair Person"
-msgstr ""
+msgstr "Styrelseperson"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,action:0
msgid "Procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Procedur"
#. module: base_calendar
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1004
#, python-format
msgid "Interval cannot be negative"
-msgstr ""
+msgstr "Intervall kan inte vara negativt"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,state:0
@@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "Avbruten"
#: code:addons/base_calendar/wizard/base_calendar_invite_attendee.py:143
#, python-format
msgid "%s must have an email address to send mail"
-msgstr ""
+msgstr "%s måste ha en e-postadress för att kunna skicka e-post"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_interval:0
@@ -294,18 +296,18 @@ msgstr "Visa"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Invitation type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ av inbjudan"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,state:0
msgid "Status of the attendee's participation"
-msgstr ""
+msgstr "Deltagarens deltagarstatus"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_related:0
#: selection:res.alarm,trigger_related:0
msgid "The event ends"
-msgstr ""
+msgstr "Händelsen avslutas"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -316,17 +318,17 @@ msgstr "Gruppera efter"
#. module: base_calendar
#: help:base_calendar.invite.attendee,email:0
msgid "Provide external email address who will receive this invitation."
-msgstr ""
+msgstr "Ange extern e-postadress dit inbjudan skickas"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,partner_id:0
msgid "Partner related to contact"
-msgstr ""
+msgstr "Företag knutet till kontakten"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,cutype:0
msgid "Specify the type of Invitation"
-msgstr ""
+msgstr "Ange typ av inbjudan"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,event_end_date:0
@@ -343,7 +345,7 @@ msgstr "Valfritt deltagande"
#: field:calendar.event,date_deadline:0
#: field:calendar.todo,date_deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Frist"
#. module: base_calendar
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:389
@@ -360,13 +362,15 @@ msgid ""
"If the active field is set to true, it will allow you to hide the "
"event alarm information without removing it."
msgstr ""
+"Om det aktiva fältet är satt till sant, kan du gömma händelsens "
+"alarminformation utan att ta bort den helt."
#. module: base_calendar
#: field:base_calendar.invite.attendee,partner_id:0
#: view:calendar.attendee:0
#: field:calendar.attendee,partner_id:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Företag"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,organizer:0
@@ -382,13 +386,13 @@ msgstr "Organisatör"
#: field:calendar.event,user_id:0
#: field:calendar.todo,user_id:0
msgid "Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Ansvarig"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
#: model:res.request.link,name:base_calendar.request_link_meeting
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemang"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
@@ -414,7 +418,7 @@ msgstr "Deltagare"
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1411
#, python-format
msgid "Group by date not supported, use the calendar view instead"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper per datum stöds ej, använd kalendervyn i stället"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
@@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "Bekräfta"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_todo
msgid "Calendar Task"
-msgstr ""
+msgstr "Kalenderaktivitet"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,su:0
@@ -435,17 +439,17 @@ msgstr "Sön"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,cutype:0
msgid "Invite Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ av inbjudan"
#. module: base_calendar
#: view:res.alarm:0
msgid "Reminder details"
-msgstr ""
+msgstr "Påminnelsedetaljer"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,parent_ids:0
msgid "Delegrated From"
-msgstr ""
+msgstr "Delegat från"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,select1:0
@@ -464,7 +468,7 @@ msgstr "Plats"
#: selection:calendar.event,class:0
#: selection:calendar.todo,class:0
msgid "Public for Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Publikt för anställda"
#. module: base_calendar
#: field:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0
@@ -481,24 +485,24 @@ msgstr "Epost"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Event Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsdetaljer"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,state:0
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Kör"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,exdate:0
#: field:calendar.todo,exdate:0
msgid "Exception Date/Times"
-msgstr ""
+msgstr "Avvikelsedatum / tider"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,end_date:0
#: field:calendar.todo,end_date:0
msgid "Repeat Until"
-msgstr ""
+msgstr "Repetera till"
#. module: base_calendar
#: model:ir.actions.act_window,help:base_calendar.action_res_alarm_view
@@ -506,6 +510,8 @@ msgid ""
"Create specific calendar alarms that may be assigned to calendar events or "
"meetings."
msgstr ""
+"Skapa särskilda kalenderalarm som kan tilldelas kalenderhändelser eller "
+"möten."
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,show_as:0
@@ -521,19 +527,19 @@ msgstr "Synlighet"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,rsvp:0
msgid "Required Reply?"
-msgstr ""
+msgstr "Kräva svar?"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,base_calendar_url:0
#: field:calendar.todo,base_calendar_url:0
msgid "Caldav URL"
-msgstr ""
+msgstr "Caldav URL"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,recurrent_uid:0
#: field:calendar.todo,recurrent_uid:0
msgid "Recurrent ID"
-msgstr ""
+msgstr "Återkommande ID"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
@@ -561,17 +567,17 @@ msgstr "Delegerad till"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Mottagare"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Required Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Svar krävs"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,role:0
msgid "Participation required"
-msgstr ""
+msgstr "Deltagande krävs"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,create_date:0
@@ -582,7 +588,7 @@ msgstr "Skapad"
#. module: base_calendar
#: sql_constraint:ir.model:0
msgid "Each model must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Varje klass måsta vara unik!"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,rrule_type:0
@@ -606,7 +612,7 @@ msgstr "Kontakt"
#: help:calendar.event,rrule_type:0
#: help:calendar.todo,rrule_type:0
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
+msgstr "Låt evenemanget återkomma automatiskt med det intervallet"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -618,18 +624,18 @@ msgstr "Delegera"
#: view:base_calendar.invite.attendee:0
#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0
msgid "Partner Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Företagskontakt"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,byday:0
#: selection:calendar.todo,byday:0
msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "Första"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Integritet"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,vtimezone:0
@@ -645,7 +651,7 @@ msgstr "Rubrik"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,state:0
msgid "Needs Action"
-msgstr ""
+msgstr "Behöver åtgärd"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
@@ -662,12 +668,12 @@ msgstr "December"
#. module: base_calendar
#: help:base_calendar.invite.attendee,send_mail:0
msgid "Check this if you want to send an Email to Invited Person"
-msgstr ""
+msgstr "Kryssa om du vill skicka e-post till inbjudna personer"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Tillgänglighet"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,cutype:0
@@ -678,7 +684,7 @@ msgstr "Individuell"
#: help:calendar.event,count:0
#: help:calendar.todo,count:0
msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
+msgstr "Repetera x gånger"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,user_id:0
@@ -688,7 +694,7 @@ msgstr "Ägare"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Delegation Info"
-msgstr ""
+msgstr "Delegatinformation"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
@@ -698,7 +704,7 @@ msgstr "Startdatum"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,cn:0
msgid "Common name"
-msgstr ""
+msgstr "Gängse benämningen"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -714,7 +720,7 @@ msgstr "Min roll"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "My Events"
-msgstr ""
+msgstr "Mina evenemang"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -725,7 +731,7 @@ msgstr "Avböj"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,cutype:0
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupp"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,class:0
@@ -741,7 +747,7 @@ msgstr "Kontakter"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_alarm
msgid "Basic Alarm Information"
-msgstr ""
+msgstr "Grundläggande alarminformation"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,fr:0
@@ -759,7 +765,7 @@ msgstr "Timmar"
#: view:calendar.attendee:0
#: view:calendar.event:0
msgid "Invitation Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Inbjudningsdetaljer"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,member:0
@@ -769,13 +775,13 @@ msgstr "Medlem"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Avsändare"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,rrule:0
#: field:calendar.todo,rrule:0
msgid "Recurrent Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Återkommande regel"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,state:0
@@ -790,7 +796,7 @@ msgstr "Bilaga"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Invitation From"
-msgstr ""
+msgstr "Inbjudningsforulär"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
@@ -807,7 +813,7 @@ msgstr "Påminnelse"
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_event
#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_events
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemang"
#. module: base_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_calendar_invite_attendee_wizard
@@ -818,7 +824,7 @@ msgstr "Bjud in deltagare"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,email:0
msgid "Email of Invited Person"
-msgstr ""
+msgstr "E-post från inbjudna personer"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,repeat:0
@@ -834,6 +840,8 @@ msgid ""
"Reference to the URIthat points to the directory information corresponding "
"to the attendee."
msgstr ""
+"Hänvisning till de URI som pekar på kataloginformation som svarar mot "
+"deltagaren."
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
@@ -850,7 +858,7 @@ msgstr "Måndag"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_model
msgid "Models"
-msgstr ""
+msgstr "Modeller"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
@@ -863,18 +871,18 @@ msgstr "Juni"
#: field:calendar.attendee,event_date:0
#: view:calendar.event:0
msgid "Event Date"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsdatum"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,end_type:0
#: selection:calendar.todo,end_type:0
msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
+msgstr "Antal repetioner"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "The"
-msgstr ""
+msgstr "Den"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -902,7 +910,7 @@ msgstr "November"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,member:0
msgid "Indicate the groups that the attendee belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "indikator på gruppen deltagaren tillhör"
#. module: base_calendar
#: view:base_calendar.invite.attendee:0
@@ -913,7 +921,7 @@ msgstr "Data"
#: field:calendar.event,end_type:0
#: field:calendar.todo,end_type:0
msgid "Recurrence termination"
-msgstr ""
+msgstr "Upprepningen avbryts"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,mo:0
@@ -924,7 +932,7 @@ msgstr "Mån"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Invitations To Review"
-msgstr ""
+msgstr "Inbjudningar att granska"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
@@ -947,7 +955,7 @@ msgstr "Språk"
#: field:calendar.alarm,trigger_occurs:0
#: field:res.alarm,trigger_occurs:0
msgid "Triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Utlösare"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
@@ -958,7 +966,7 @@ msgstr "Januari"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Delegated Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Delegerade inbjudningar"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,trigger_interval:0
@@ -976,7 +984,7 @@ msgstr "Onsdag"
#: field:calendar.alarm,name:0
#: view:calendar.event:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sammandrag"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,active:0
@@ -990,22 +998,22 @@ msgstr "Aktiv"
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:389
#, python-format
msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inte duplicera ett kalenderdeltagande"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Välj dag i månaden för det återkommande mötet"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,action:0
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärd"
#. module: base_calendar
#: help:base_calendar.invite.attendee,type:0
msgid "Select whom you want to Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Välj vem du vill bjuda in"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.alarm,duration:0
@@ -1014,6 +1022,8 @@ msgid ""
"Duration' and 'Repeat' are both optional, but if one occurs, so MUST the "
"other"
msgstr ""
+"'Varaktighet' och 'repetition' är både vafria, men om en förekommer så MÅSTE "
+"även den andra"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -1023,7 +1033,7 @@ msgstr "Obligatoriskt att delta"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,role:0
msgid "Participation role for the calendar user"
-msgstr ""
+msgstr "Deltaganderoll för kalenderanvändaren"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
@@ -1034,29 +1044,29 @@ msgstr "Delegerad till"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.alarm,action:0
msgid "Defines the action to be invoked when an alarm is triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Definiera åtgärd som skall aktiveras med alarmet"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,end_type:0
#: selection:calendar.todo,end_type:0
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "Slutdatum"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Search Events"
-msgstr ""
+msgstr "Sök evenemang"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Recurrency Option"
-msgstr ""
+msgstr "Optioner för upprepningar"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,rrule_type:0
#: selection:calendar.todo,rrule_type:0
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Veckovis"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.alarm,active:0
@@ -1065,17 +1075,19 @@ msgid ""
"If the active field is set to true, it will allow you to hide the event "
"alarm information without removing it."
msgstr ""
+"Om den aktiva fältet är satt till sant, kommer det att du kan dölja "
+"larminformationen utan att ta bort det."
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,recurrent_id:0
#: field:calendar.todo,recurrent_id:0
msgid "Recurrent ID date"
-msgstr ""
+msgstr "Återkommande ID datum"
#. module: base_calendar
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inte ha två användare med samma användarid !"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,state:0
@@ -1085,51 +1097,51 @@ msgstr ""
#: field:calendar.event,state:0
#: field:calendar.todo,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Tillstånd"
#. module: base_calendar
#: view:res.alarm:0
msgid "Reminder Details"
-msgstr ""
+msgstr "Påminnelsedetaljer"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "To Review"
-msgstr ""
+msgstr "Att granska"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,state:0
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Färdig"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.event,interval:0
#: help:calendar.todo,interval:0
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
+msgstr "Repetera varje (dag/vecka/månad/år)"
#. module: base_calendar
#: view:base_calendar.invite.attendee:0
#: field:base_calendar.invite.attendee,user_ids:0
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Användare"
#. module: base_calendar
#: view:base_calendar.invite.attendee:0
#: view:calendar.event:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_res_users
msgid "res.users"
-msgstr ""
+msgstr "res.users"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,week_list:0
#: selection:calendar.todo,week_list:0
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "tisdag"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.alarm,description:0
@@ -1138,11 +1150,13 @@ msgid ""
"calendar component, than that provided by the "
"\"SUMMARY\" property"
msgstr ""
+"Ger en mer fullständig beskrivning av kalenderkomponenten än den som delges "
+"med \"SUMMARY\"-egenskapen"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Ansvarig användare"
#. module: base_calendar
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:1466
@@ -1152,66 +1166,67 @@ msgstr ""
#: selection:res.users,availability:0
#, python-format
msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Upptagen"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
-msgstr ""
+msgstr "Kalenderhändelse"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,state:0
#: selection:calendar.event,state:0
#: selection:calendar.todo,state:0
msgid "Tentative"
-msgstr ""
+msgstr "Preliminärt"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,interval:0
#: field:calendar.todo,interval:0
msgid "Repeat every"
-msgstr ""
+msgstr "Repetera var"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,recurrency:0
#: field:calendar.todo,recurrency:0
msgid "Recurrent"
-msgstr ""
+msgstr "Återkommande"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.event,location:0
#: help:calendar.todo,location:0
msgid "Location of Event"
-msgstr ""
+msgstr "Plats för evenemanget"
#. module: base_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:base_calendar.action_view_attendee_form
#: model:ir.ui.menu,name:base_calendar.menu_attendee_invitations
msgid "Event Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsinbjudan"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,week_list:0
#: selection:calendar.todo,week_list:0
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "torsdag"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,exrule:0
#: field:calendar.todo,exrule:0
msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Undantagsregel"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,language:0
msgid ""
"To specify the language for text values in aproperty or property parameter."
msgstr ""
+"Om du vill ange språk för texten i egenskapen eller egenskapsparameter."
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detaljer"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.event,exrule:0
@@ -1220,28 +1235,30 @@ msgid ""
"Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
"rule."
msgstr ""
+"Definierar en regel eller återkommande mönster av tid att utesluta från den "
+"återkommande regeln."
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,month_list:0
#: field:calendar.todo,month_list:0
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Månad"
#. module: base_calendar
#: view:base_calendar.invite.attendee:0
#: view:calendar.event:0
msgid "Invite People"
-msgstr ""
+msgstr "Bjud in personer"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Confirmed Events"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta evenemanget"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,dir:0
msgid "URI Reference"
-msgstr ""
+msgstr "URI-referens"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,description:0
@@ -1251,40 +1268,40 @@ msgstr ""
#: field:calendar.todo,description:0
#: field:calendar.todo,name:0
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivning"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
#: selection:calendar.todo,month_list:0
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "maj"
#. module: base_calendar
#: field:base_calendar.invite.attendee,type:0
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Search Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Sök inbjudan"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,trigger_occurs:0
#: selection:res.alarm,trigger_occurs:0
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Efter"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,state:0
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_values
msgid "ir.values"
-msgstr ""
+msgstr "ir.values"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_ir_attachment
@@ -1295,18 +1312,18 @@ msgstr "ir.attachment"
#: view:calendar.attendee:0
#: selection:calendar.attendee,state:0
msgid "Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "Delegerad"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,sa:0
#: field:calendar.todo,sa:0
msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "lör"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Choose day where repeat the meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Välj dag för det återkommande mötet"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,trigger_related:0
@@ -1317,33 +1334,33 @@ msgstr "Relaterad till"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.attendee,sent_by:0
msgid "Specify the user that is acting on behalf of the calendar user"
-msgstr ""
+msgstr "Definiera användaren som agerar för kalenderanvändarens räkning"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Slutdatum"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
#: selection:calendar.todo,month_list:0
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "februari"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,cutype:0
msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Resurs"
#. module: base_calendar
#: field:res.alarm,name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_alarm
msgid "Event alarm information"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsalarminformation"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.alarm,name:0
@@ -1351,6 +1368,8 @@ msgid ""
"Contains the text to be used as the message subject for "
"email or contains the text to be used for display"
msgstr ""
+"Innehåller den text som ska användas som ärendemening för e-post eller "
+"innehåller text som ska användas för visning"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,alarm_id:0
@@ -1358,128 +1377,128 @@ msgstr ""
#: field:calendar.todo,alarm_id:0
#: field:calendar.todo,base_calendar_alarm_id:0
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,sent_by_uid:0
msgid "Sent By User"
-msgstr ""
+msgstr "Avsändare"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,month_list:0
#: selection:calendar.todo,month_list:0
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "april"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.event:0
msgid "Recurrency period"
-msgstr ""
+msgstr "Repetionsperiod"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,week_list:0
#: field:calendar.todo,week_list:0
msgid "Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Veckodag"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,byday:0
#: field:calendar.todo,byday:0
msgid "By day"
-msgstr ""
+msgstr "Per dag"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,model_id:0
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modell"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.alarm,action:0
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ljud"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,id:0
#: field:calendar.todo,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.attendee,role:0
msgid "For information Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "För informationsändamål"
#. module: base_calendar
#: view:base_calendar.invite.attendee:0
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Bjud in"
#. module: base_calendar
#: model:ir.model,name:base_calendar.model_calendar_attendee
msgid "Attendee information"
-msgstr ""
+msgstr "Deltagarinformation"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,res_id:0
msgid "Resource ID"
-msgstr ""
+msgstr "Resurs ID"
#. module: base_calendar
#: code:addons/base_calendar/base_calendar.py:418
#, python-format
msgid "Couldn't Invite because date is not specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte bjuda in för att datum saknas!"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,sent_by:0
msgid "Sent By"
-msgstr ""
+msgstr "Avsändare"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.event,sequence:0
#: field:calendar.todo,sequence:0
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerserie"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.event,alarm_id:0
#: help:calendar.todo,alarm_id:0
msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt en påminnelse denna tid innan händelsen"
#. module: base_calendar
#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0
msgid "Internal User"
-msgstr ""
+msgstr "Intern användare"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
#: view:calendar.event:0
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,week_list:0
#: selection:calendar.todo,week_list:0
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "lördag"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
msgid "Invitation To"
-msgstr ""
+msgstr "Inbjuden till"
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,byday:0
#: selection:calendar.todo,byday:0
msgid "Second"
-msgstr ""
+msgstr "Sekund"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.attendee,availability:0
#: field:res.users,availability:0
msgid "Free/Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Ledig/upptagen"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,duration:0
@@ -1490,17 +1509,17 @@ msgstr ""
#: field:res.alarm,duration:0
#: field:res.alarm,trigger_duration:0
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Varaktighet"
#. module: base_calendar
#: selection:base_calendar.invite.attendee,type:0
msgid "External Email"
-msgstr ""
+msgstr "Extern e-post"
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,trigger_date:0
msgid "Trigger Date"
-msgstr ""
+msgstr "Utlösningsdatum"
#. module: base_calendar
#: help:calendar.alarm,attach:0
@@ -1512,12 +1531,16 @@ msgid ""
" * Points to a procedure resource, which is invoked when "
" the alarm is triggered for procedure."
msgstr ""
+"* Pekar på en ljudresurs, som spelas upp när larmet utlöses,\n"
+" * Filen som är avsedd att sändas som bifogad fil i e-"
+"postmeddelande,\n"
+" * Pekar på en funktion, som anropas när larmet utlöses."
#. module: base_calendar
#: selection:calendar.event,byday:0
#: selection:calendar.todo,byday:0
msgid "Fifth"
-msgstr ""
+msgstr "Femte"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titel"
@@ -1555,3 +1578,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Secondly"
#~ msgstr "För det andra"
+
+#~ msgid "End of recurrency"
+#~ msgstr "Slut på upprepningar"
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/th.po b/addons/base_calendar/i18n/th.po
index 6e930574766..b1994975329 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/th.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/th.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/tr.po b/addons/base_calendar/i18n/tr.po
index 9b424705754..ed30ec4f6c6 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/tr.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po b/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po
index 1f7ad7fee14..6cb23ff9171 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_calendar/i18n/zh_TW.po b/addons/base_calendar/i18n/zh_TW.po
index baf5e94590f..54cab7c5cce 100644
--- a/addons/base_calendar/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/base_calendar/i18n/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_calendar
#: view:calendar.attendee:0
diff --git a/addons/base_contact/i18n/ar.po b/addons/base_contact/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000000..a7c11a025f8
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,481 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: Pioneer Solutions
\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "مدينة"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "الاسم الأول و الأخير"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "جهات الاتصال"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "خبرات مهنية"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "الاسم الأول"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "الموقع"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "شريك إلى عنوان"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"اذا كان وضع الحقل النشط خطأ, سيسمح لك بإخفاء اتصال الشريك بدون ازالته."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "الموقع الإلكتروني"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "ألبريدي"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "المحافظة / الولاية"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "الشركة"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "اللقب"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "الشريك الرئيسي"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "جهة الاتصال الأساسية"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "البريد الإلكتروني"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "نشِط"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "الجنسية"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "العنوان البريدي"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "المهمة الرئيسية"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "تعريف الشركاء وعناوينهم"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "اللغة"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "الجوال"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "البلد"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "ملاحظات"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "أشخاص تعمل معهم."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "معلومات إضافية"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "المهام والعناوين"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "جهة الاتصال"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "الشركات التي تتعامل معها."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "صاحب العمل الرئيسي"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "جهة الاتصال بالشريك"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "العناوين"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "عناوين العمل والعناوين الخاصة"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "اسم العائلة"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "صورة"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "المواقع"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "الشارع"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "الشريك"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "الشركاء"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "عناوين الشريك"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "الشارع ٢"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "معلومات شخصية"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "تاريخ الميلاد"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "فاكس"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "عدد جهات الاتصال"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr "يمكنك إدخال العنوان أولاً، وسيتمّ ربط الشريك تلقائياً إن وُجِد."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "فاكس العمل"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "حالة العنوان"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "تاريخ الالتحاق بالوظيفة"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "نقل"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "الفئات"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "هاتف العمل"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "الامتداد"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "البريد الإلكتروني للعمل"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "صورة"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "الاسم"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "حدد الخيار لنقل العناوين"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "تاريخ ترك الوظيفة"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "الوظائف"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "ترتيب المسمى الوظيفي هذا حسب الأهمية بين المسميات الوظيغية المستخدمة لدى "
+#~ "الشريك"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "امتداد رقم الهاتف الداخلي/الخارجي"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "تاريخ التوقف"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "التواصل"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "رقم الشريك"
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "العنوان المرتبط بالشريك"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "حقل هاتف إضافي"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "رقم جهة الاتصال"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "هاتف"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "وإلا فلن تظهر هذه التفاصيل في العنوان/جهة الاتصال."
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "ضبط الإعدادات"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "رقم"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "إذا اخترت هذا الخيار، سيتم نقل جميع العناوين."
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "الحالي"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "الوظيفة الرئيسية"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "تعريف جهات الاتصال والمهام."
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "جهة اتصال إلى مهمة"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "العنوان"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "غير ذلك"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr "ترتيب هذا العنوان حسب الأهمية بين عناوين جهة الاتصال"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "نقل العنوان"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "تاريخ البدء"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "الوظائف المفتوحة"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "يمكنك نقل العناوين الحالية للشريك إلى جهة الاتصال"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "تعريف المهام والعنوان"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "مهمة الشريك"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "مهمة الشريك"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "مهام جهة الاتصال"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "مهمة إلى عنوان"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " تمكنك هذه الوحدة البرمجية من إدارة جهات الاتصال بشكل كامل.\n"
+#~ " فهي تسمح لك بـتعرف:\n"
+#~ " * جهات اتصال غير ذات صلة بشريك،\n"
+#~ " * جهات اتصال ذات عناوين عمل متعددة (ربما لارتباطها بشركاء مختلفين)،\n"
+#~ " * جهات اتصال ذات مهام مختلفة لكل عنوان من عناوين وظائفها\n"
+#~ "\n"
+#~ " كذلك تضيف هذه الوحدة البرمجية عناصر جديدة إلى القائمة تحت\n"
+#~ " الشركاء / جهات الاتصال\n"
+#~ " الشركاء / المهام\n"
+#~ "\n"
+#~ " تنبه إلى أن هذه الوحدة البرمجية تقوم بتحويل العناوين الموجودة مسبقاً إلى "
+#~ "\"عناوين\" و \"جهات اتصال\"، مما يعني أن بعض حقول العناوين سيتم حذفها (مثل "
+#~ "اسم جهة الاتصال) لأنه من المفترض أن يتم تعريفها في كائن آخر.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "مهمة جهة الاتصال هذه عند هذا الشريك"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "المهمة"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "بحث جهة الإتصال"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "المحافظة"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "سير الإعدادات"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "نتيجة للتغيرات في العنوان، وعلاقة الشريك, سيكون هناك الحاجة الى ترحيل بعض "
+#~ "التفاصيل من العنوان الى معلومات الاتصال."
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "الوظائف عند نفس عنوان الشريك."
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "سابق"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "هل تريد ترحيل بيانات عنوانك الى بيانات الاتصال؟"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "ترحيل العنوان الى جهات الاتصالات"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/bg.po b/addons/base_contact/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 00000000000..56caf6d7b8a
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,504 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:57+0000\n"
+"Last-Translator: Boris \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Собствено Име"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Партньор на адрес"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Ако полето е настроено на невярно, то се скрива връзка с партньор, без да я "
+"премахва."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Уеб сайт"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Обръщение"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "База контакт"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Имейл"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Активен"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Националност"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Пощенски адрес"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Основна длъжност"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Задаване на партньори и техните адреси."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Език"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Мобилен"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Бележки"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Хора, с които работите"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Допълнителна информация"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Длъжности и адреси"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Фирми с които работите."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Основен работодател"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Контакт на партньор"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Адреси"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Работни и домашни адреси"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Фамилия"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Снимка"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Общ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Партньор"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Партньори"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Адрес на партньора"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Дата на раждане"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# контакти"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални "
+#~ "символи!"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Телефон"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Адрес"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Категории"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Обща информация"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Текущ"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Друго"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Дата на постъпване на работа"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Факс"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Област"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Последен работен ден"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Служебен тел. номер"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Служебен имейл"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Изображение"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Комуникация"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Предишен"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Търсене на контакт"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Допълнително поле за телефон"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Настройване"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Основна работа"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Начална дата"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Може първо да въведете адрес, ако има партньор, ще бъде добавен автоматично."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Служ. факс"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Състояние на адрес"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "обръщение"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Изберете опция за мигриране на адреси"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Мигриране"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Длъжности на същия партньорски адрес"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Определение на значението на тази длъжност в списъка на длъжността на "
+#~ "свързан партньор"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Дата на спиране"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Вътрешни / Външни допълнителни телефонни номера"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Контакти на работни места"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Разширение"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Прогрес на настройките"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Длъжност за адрес"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Длъжностна контакта при този партньор"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Определяне на длъжност и адрес"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Този модул ви позволява да управлявате контактите си напълно.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Позволява да определит:\n"
+#~ "* контактите не са свързани с партньор,\n"
+#~ "* контакти, работещи в няколко адреса (вероятно за различнит партньори),\n"
+#~ "* контакти с възможно различни длъности за всеки един от адресите си на "
+#~ "работа\n"
+#~ "\n"
+#~ "Той също така добавя нови елементи от менюто, разположени в\n"
+#~ "Партньори \\ Контакти\n"
+#~ "Партньори \\ Длъжности\n"
+#~ "\n"
+#~ "Обърнете внимание, че този модул преобразува съществуващите адреси в "
+#~ "\"адреси + контакти \". Това означава, че някои области от адресите ще "
+#~ "липсват (като името на контакта), тъй като те се очаква да бъдат определени "
+#~ "в един друг обект.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Адрес, свързан с партньора"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поради промени във връзката Адрес и Партньори, някои от данните от адреса е "
+#~ "необходими за да себъдат прехвърлени в контакт."
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Длъжност на партньора"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Адрес на преселване за контакти"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Длъжност на контакта"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Искате ли да преместите адресните данни в данни за контакт?"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr ""
+#~ "В противен случай тези данни няма да бъдат видими чрез адрес / контакт."
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Посл."
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Ако изберете това, всички адреси ще се прехвърлят."
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Определяне на контакти и длъности"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Длъжност на контакта в партньора"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Контакт за длъжност"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Длъжност"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Определение на значението на този адрес в списъка с адреси на свързаните "
+#~ "контакти"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Адрес на преместване"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Отворете работни мяста"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Можете да преместите адреса на партньора за контакта."
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Партньор последов."
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Кантакт последов."
diff --git a/addons/base_contact/i18n/bs.po b/addons/base_contact/i18n/bs.po
new file mode 100644
index 00000000000..4b28648c933
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/bs.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-03 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/ca.po b/addons/base_contact/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 00000000000..1cd6c2bab00
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,528 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:58+0000\n"
+"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Primer nom"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Empresa a adreça"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Si el camp actiu es desmarca, permet ocultar el contacte de l'empresa sense "
+"eliminar-lo."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Lloc web"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Contacte base"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Email"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Actiu"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nacionalitat"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Adreça postal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Funció principal"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Defineix empreses i les seves adreces."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mòbil"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Persones amb qui treballa."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Informació extra"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Càrrecs i adreces"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacte"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Empreses en les que treballa."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Empleat principal"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Contacte empresa"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adreces"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Adreces de treball i privades."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Cognoms"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Fotografia"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Empreses"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Adreces de l'empresa"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Data naixement"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# de contactes"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Treball principal"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Seq. contacte"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contacte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
+#~ "especial!"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Funció a l'empresa"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Seq. empresa"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Actual"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Funció contacte a l'empresa"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Contacte a càrrec"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funció"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telèfon"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Defineix contactes i càrrecs."
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funcions contacte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordre d'importància d'aquesta ocupació en la llista d'ocupacions de "
+#~ "l'empresa relacionada"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Data finalització"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adreça"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Treballs del contacte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordre d'importància d'aquesta adreça en la llista d'adreces del contacte "
+#~ "relacionat"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Categories"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Procés contacte base"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Seq."
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Càrrec a adreça"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Contactes de l'empresa"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estat"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Anterior"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Informació general"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Treballs en la mateixa adreça d'empresa."
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Data inicial"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Defineix càrrecs i adreces."
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Número d'extensió telefònica interior / exterior"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Extensió"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Un altre"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Camp per telèfon addicional"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció."
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migra"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Funció d'aquest contacte amb aquesta empresa."
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "títol"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Data inicial del treball (data d'unió)."
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Seleccioneu l'opció per a la migració d'adreces"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Número de telèfon del treball."
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Imatge"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Comunicació"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordre d'importància d'aquest títol de treball en la llista de títols de "
+#~ "treballs de l'empresa relacionada."
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Progrés de la configuració"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Migració d'adreces a contactes"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Cerca contacte"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contacte.instal·lador"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configura"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Treballs oberts"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Podeu migrar les adreces actuals de l'empresa al contacte."
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Migració d'adreces"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Estat de l'adreça"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu introduir primer una adreça, es relacionarà automàticament amb "
+#~ "l'empresa si n'hi ha."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Número del fax del treball."
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Data final del treball"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Correu electrònic del treball"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Aquest mòdul us permet gestionar els contactes de forma completa.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Us permet definir:\n"
+#~ " contactes sense cap relació amb una empresa,\n"
+#~ " contactes que treballen en diverses adreces (probablement per a "
+#~ "diferents empreses),\n"
+#~ " contactes amb diverses funcions per a cadascuna de les seves adreces "
+#~ "de treball\n"
+#~ "\n"
+#~ " També afegeix noves entrades de menús localitzades en:\n"
+#~ " Empreses \\ Contactes\n"
+#~ " Empreses \\ Funcions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Aneu amb compte que aquest mòdul converteix les adreces existents en "
+#~ "\"adreces + contactes\". Això significa que alguns camps de les adreces "
+#~ "desapareixeran (com ara el nom del contacte), ja que se suposa que estaran "
+#~ "definides en un altre objecte.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Si no aquests detalls no seran visibles des d'adreces/contactes."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Adreça que està relacionada amb l'empresa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "A causa dels canvis en la relació entre Adreces i Empreses, alguns dels "
+#~ "detalls de les adreces cal migrar-los a la informació de contactes."
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Voleu migrar les dades de les adreces a les dades de contacte?"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Si seleccioneu aquesta opció, totes les adreces es migraran."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordre d'importància d'aquesta adreça en la llista d'adreces del contacte "
+#~ "relacionat"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/cs.po b/addons/base_contact/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 00000000000..03538f0a32c
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,501 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-15 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jiří Hajda \n"
+"Language-Team: Czech \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Město"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "Křestní jméno/Příjmení"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "Povolání"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Křestní jméno"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Umístění"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Partner na adresu"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Pokud je aktivní pole nastaveno na Nepravda, umožní vám to "
+"skrýt kontakt partnera bez jeho odstranění."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Webová stránka"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "PSČ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "Fed. stát"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Společnost"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Hlavní partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Základní kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivní"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Národnost"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Poštovní adresa"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Hlavní funkce"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Určuje partnery a jejich adresy."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "Země"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Poznámky"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Lidé, s kterými pracujete."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Speciální informace"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Funkce a adresy"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Společnosti, se kterými pracujete."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Hlavní zaměstnavatel"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Kontakt partnera"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresy"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Pracovní a soukromé adresy."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Příjmení"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Fotka"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Umístění"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Obecný"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Ulice"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneři"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Adresy partnerů"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Ulice 2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Osobní informace"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Datum narození"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategorie"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Stávající"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresa"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Invalidní XML pro zobrazení architektury!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Špatný název modelu v definici akce"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Kontaktní funkce"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefon"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkce"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# z kontaktů"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "nadpis"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Datum zahájení práce (datum připojení)"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Vyberte volbu pro přesun adres"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Funkce tohoto kontaktu s tímto partnerem"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Stav adresy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Můžete zadat nejdříve adresu. Pokud je nějaký partner, "
+#~ "bude napojen automaticky."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Číslo FAXu do práce"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Určit funkce a adresu."
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Poslední datum práce"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Přesunout"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Pracovní pozice u stejné adresy partnera."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stav"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Tento modul umožňuje úplně spravovat vaše kontakty.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Nechá vás určit\n"
+#~ " *kontakty nevztažené k partnerovi,\n"
+#~ " *kontakty pracující na několika adresách (případně i pro různé "
+#~ "partnery),\n"
+#~ " *kontakty s možnými různými funkcemi pro každou jeho pracovní "
+#~ "adresu\n"
+#~ "\n"
+#~ " Také přidává nové položky nabídky umístěné v\n"
+#~ " Partneři \\ Kontakty\n"
+#~ " Partneři \\ Funkce\n"
+#~ "\n"
+#~ " Berte na vědomí, že tento modul převádí existující adresy na \"adresy + "
+#~ "kontakty\". To znamená, že některé pole adres budou chybět (jako jméno "
+#~ "kontaktu), protože ty jsou definovány v jiném objektu.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Datum zastavení"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Pozice kontaktu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pořadí důležitosti této pracovní pozice v seznamu titulů "
+#~ "pozic napojeného partnera"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Rozšíření"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Vnitřní/vnější telefoní číslo klapky"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Telefoní číslo do práce."
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Pracovní E-Mail"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Poř. parnera"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Funkce na adresu"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Průběh nastavení"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Komunikace"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Obrázek"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Minulý"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Stěhování adresy na kontakty"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Poř. kontaktu"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Hledat kontakt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kvůli změnám v adrese a vztahu partnera, některé podrobnosti adresy jsou "
+#~ "potřebné, aby byly přesunuty do informací účtu."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Adresa, která je napojena na partnera"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Funkce partnera"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Doplňující pole telefonu"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Jinak tyto podrobnosti nebudou viditelné z adresy/kontaktu."
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Nastavit"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Chcete stěhovat vaše data adresy v datech kontaktu?"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Poř."
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Pokud toto vyberete, všechny adresy budou přesunuty."
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Kontakt funkce partnera"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Jiné"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Hlavní práce"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Určuje kontakty a funkce."
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Kontakt na funkci"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Otevřené pozice"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Můžete stěhovat partnerovu aktuální adresu do kontaktu."
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Stěhování adresy"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Počáteční datum"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pořadí podle důležitosti této adresy v seznamu adres napojeného "
+#~ "kontaktu"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/da.po b/addons/base_contact/i18n/da.po
new file mode 100644
index 00000000000..b8ebf86fb3d
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,318 @@
+# Danish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-08 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Danmark / Henning Dinsen \n"
+"Language-Team: Danish \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Fornavn"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Hjemmeside"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktive"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nationalitet"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postadresse"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Primær funktion"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Noter"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Ekstra information"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontaktperson"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresser"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Arbejds- og privat adresse"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Efternavn"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partnere"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Partneradresser"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Fødselsdato"
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Arbejds Fax nr."
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "titel"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Delstat"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migrer"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategorier"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Arbejdstlf."
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Lokalnr"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Konfigurations fremskridt"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Billede"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Kommunikation"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Tlf. nr."
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Konfigurér"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktion"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Andet"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Startdato"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# kontakter"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/de.po b/addons/base_contact/i18n/de.po
new file mode 100644
index 00000000000..5f3fe9b1d17
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,527 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-13 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Ort"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "Vor/Nachname"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "Professionelle INformation"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Vorname"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Adresse"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Anschreiben Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Wenn dieses Feld deaktiviert wird, kann der Partnerkontakt ausgeblendet "
+"werden."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "PLZ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "Bundesstaat"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Partner Titel"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Haupt Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Basis Kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nationalität"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postal. Anschrift"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Haupt Funktion"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "definiere Partner und Anschrift"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Bezeichnung"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "Staat"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Bemerkungen"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Personen Team"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Extra Information"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Aufgabenbereiche und Adressen"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Kooperationspartner"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Arbeitgeber"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Kontakt bei Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Partner Anschriften"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Arbeitgeber- und Privatadresse"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Nachname"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Photo"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Standorte"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Straße"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Partner Adressen"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Straße 2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Persönliche Information"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Partner Seq."
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Kontakt Seq."
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
+#~ "beinhalten"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Aktuell"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Kontaktdaten"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Tel"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Definieren Kontakte und Funktionen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr "Wichtigkeit der Anschriften in der Adressliste des Partners"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr "Wichtigkeit der Anschriften in der Adressliste des Kontakts"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategorien"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Basis Kontakt Prozess"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Seq."
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Zu kontaktieren"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Ansprechpartner"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Status"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Vergangenheit"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Grundinformation"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "gültig von"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definiere Funktion und Adresse"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "interne/externe Durchwahl"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Durchwahl"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Anderes"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# Kontakte"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Haupt-Beruf"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Ungültiger Modulname in der Aktionsdefinition."
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Beschäftigt seit"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Status der Adresse"
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Arbeit Fax"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Beschäftigt Bis"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migration"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Beschäftigt an derselben Adresse"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Beschäftigt Bis"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Arbeit Tel. Nr."
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Arbeit E-Mail"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Kommunikation"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Bild"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Suche Ansprechpartner"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aufgrund technischer Änderungen bei der Datenbeziehung von Adresse zu "
+#~ "Partner, müssen einige Details der Adressdaten zu den Kontaktdaten migriert "
+#~ "werden."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Adresse beim Partner"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Zusätzliche Telefon Nr."
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ansonsten sind diese Detaildaten nicht über die Kontakte und Adressen "
+#~ "ersichtlich."
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Fortschritt Konfiguration"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Möchten Sie die Adressdaten zum Kontakt übernehmen?"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Wenn Sie diese Option wählen, werden alle Adressen migriert."
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Kontakt Partner Aufgabenbereich"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Aufgabenbereich"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Offene Stellen"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Adresse Migration"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr "Wichtigkeit der Anschriften in der Adressliste des Kontakts"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Funktion des Ansprechpartners beim Partner"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie könnten zuerst die Adresse eingeben, der Partner wird dann automatisch "
+#~ "verlinkt, wenn er existiert."
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Funktion bei Partner"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Funktion des Ansprechpartners"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Priorität bei der Anzeige der Funktion der Kontaktperson beim Partner"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funktion des Kontakts"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Konfigurieren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Dieses Modul erlaubt Ihnen ein ganzheitliches und zentrales Kontakt- "
+#~ "und Adressdatenmanagement.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Sie können folgende Kontaktdaten definieren:\n"
+#~ " * Kontakte ohne besonderen Bezug einem Partner,\n"
+#~ " * Kontakte mit verschiedenen Adressen (möglicherweise bei "
+#~ "verschiedenen Partnern),\n"
+#~ " * Kontakte mit möglicherweise unterschiedlichen Funktionen (bei "
+#~ "unterschiedlichen Adressen)\n"
+#~ "\n"
+#~ " Weiterhin werden auch neue Menüpunkte durch das Modul generiert, und "
+#~ "zwar\n"
+#~ " Partnerverzeichnis \\ Kontakte\n"
+#~ " Partnerverzeichnis \\ Partner Kontaktanrede\n"
+#~ "\n"
+#~ " Beachten Sie, dass dieses Modul bereits vorhandene Adressen umwandelt "
+#~ "in \"Adressen + Kontakte\". Dieses bedeutet, \n"
+#~ " dass einige Felder bei der Adresse fehlen werden (wie z.B. der Namen "
+#~ "des Kontaktpartners), da diese durch den Einsatz\n"
+#~ " dieses Moduls in einem anderen Objekt zu definieren werden müssen.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Wählen Sie eine Option für die Adressenübernahme"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Migration Adressverzeichnis zu Kontaktdaten"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Sie können die aktuelle Partneradresse für den Kontakt übernehmen"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/el.po b/addons/base_contact/i18n/el.po
new file mode 100644
index 00000000000..dafa020ed6d
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/el.po
@@ -0,0 +1,486 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-29 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Andavoglou \n"
+"Language-Team: nls@hellug.gr \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+"X-Poedit-Country: GREECE\n"
+"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Συνεργάτης Διεύθυνσης"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Εάν το ενεργό πεδίο είναι Λάθος(False), σας επιτρέπει να αποκρύψετε την "
+"επαφή συναργάτη χωρίς να την διαγράψετε."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Ιστοσελίδα"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Προσφώνηση"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Κύρια Επαφή"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Ενεργή"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Εθνικότητα"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Διεύθυνση Αποστολής"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Κύρια Λειτουργία"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Ορσμός συνεργατών και των διευθύνσεών τους."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Γλώσσα"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Κινητό"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Σημειώσεις"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Άνθρωποι που συνεργάζεστε."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Πρόσθετες Πληροφορίες"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Θέσεις και Διευθύνσεις"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Επαφή"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Εταιρείες που συνεργάζεστε."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Κύριος Εργοδότης"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Επαφή Συνεργάτη"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Διευθύνσεις"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Διευθύνσεις εργασίας και προσωπικές"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Επώνυμο"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Φωτογραφία"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Γενικά"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Συνεργάτης"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Συνεργάτες"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Διευθύνσεις Συνεργάτη"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Ημερ/νία Γέννησης"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Ιεράρχ. Επαφής"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Το όνομα πρέπει να ξεκινάει με x_ και να μην περιέχει ειδικούς χαρακτήρες!"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Ιεράρχ. Συνεργάτη"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Τρέχουσα"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Θέση Επαφής στο Συνεργάτη"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Επαφή θέσης"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Θέση στο Συνεργάτη"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# Επαφών"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Λειτουργία"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Κύρια Εργασία"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Τηλέφωνο"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Ορίζει τις επαφές και τις θέσεις τους."
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Θέσεις Επαφής"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr "Σπουδαιότητα της θέσης στην κατάσταση θέσεων εργασίας του συνεργάτη"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Ημερ/νία Αποχώρησης"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Διεύθυνση"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Θέσεις Εργασίας Επαφών"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr "Σπουδαιότητα της διεύθυνσηςστην κατάσταση διευθύνσεων του συνεργάτη"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Κατηγορίες"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Άκυρο XML για Αρχιτεκτονική Όψης!"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Διαδικασία Κύριας Επαφής"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Ιεράρχ."
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Θέση Διεύθυνσης"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Επαφές Συνεργάτη"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Κατάσταση"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Παρελθούσα"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Γενικές Πληροφορίες"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Θέσεις εργασίας στην ίδια Διεύθυνση συνεργάτη"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Ημερ/νία Εκκίνησης"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Ορισμός θέσεων και διεύθυνση"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στον ορισμό ενέργειας"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Εσωτερικό/Εξωτερικό νούμερο τηλεφώνου"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Επέκταση"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Άλλο"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Φαξ"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Επιπρόσθετο πεδίο τηλεφώνου"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Μπορείες να εισάγεις πρώτα την διεύθυνση, ο Συνεργάτης θα συνδεθεί αυτόματα "
+#~ "εάν υπάρχει."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "αρ ΦΑΞ εργασίας"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Κατάσταση της διεύθυνσης"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "τίτλος"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης εργασίας"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Αλλιώς οι λεπτομέρεις δεν θα είναι ορατές από διεύθυνση/επαφή"
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Διεύθυνση που είναι συνδεδεμένη με τον Συνεργάτη"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "E-mail εργασίας"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "αρ. Τηλεφώνου εργασίας"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Αναζήτηση Επαφής"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Εικόνα"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Επικοινωνία"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Μεταφορά Διεύθυνσης"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Θέλεις να μεταφέρεις τα δεδομένα Διεύθυνσης στα δεδομένα Επαφής"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Αν επιλέξεις αυτό, όλες οι διευθύνσεις θα μεταφερθούν"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Πρόοδος Ριθμίσεων"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Μετάπτωση"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Σχέση της επαφής με τον συνεργάτη"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Λόγω αλλαγών στην Διεύθυνση και στη σχέση με τον Συνεργάτη, κάποιες "
+#~ "λεπτομέρειες χρειάζονται να μεταφερθούν στις πληροφορίες της επαφής."
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Τελευταία ημερομηνία στη δουλειά"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Ανοιχτές Εργασίες"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ταξινόμηση σπουδαιότητας αυτής της διεύθυνσης στην λίστα διευθύνσεων της "
+#~ "συνδεδεμένης επαφής"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Παραμετροποίηση"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Επιλέξτε αυτήν την Επιλογή για Μετάπτωση Διευθύνσεων"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr ""
+#~ "Μπορείτε να μεταπτώσετε τις τρέχουσες διεύθυνσεις του Συνεργάτη στην επαφή."
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Μετάπτωση Διευθύνσεων σε Επαφές"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Σειρά σπουδαιότητας αυτού του τίτλου εργασίας στην λίστα τιτλων εργασιω΄ν "
+#~ "του συνδεδεμένου συνεργάτη"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/es.po b/addons/base_contact/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000000..d51021041d1
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,529 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-10 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos @ smile-iberia \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "Nombre / Apellido"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "Información profesional"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Empresa a dirección"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Si el campo activo se desmarca, permite ocultar el contacto de la empresa "
+"sin eliminarlo."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Código postal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "Provincia"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Empresa principal"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Contacto base"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nacionalidad"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Dirección postal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Función principal"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definir empresas y sus direcciones."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Móvil"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Gente con la que trabaja."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Información extra"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Cargos y direcciones"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Empresas en las que trabaja."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Empleado principal"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Contacto empresa"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Direcciones"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Direcciones de trabajo y privadas."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Apellido"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Ubicaciones"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Calle"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Direcciones de empresa"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Calle2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Información Personal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Fecha nacimiento"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Trabajo principal"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Sec. contacto"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
+#~ "especial!"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Función en empresa"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Sec. empresa"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Actual"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Función contacto en empresa"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Contacto a cargo"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Cargo"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Teléfono"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Define contactos y cargos."
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funciones contacto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de este empleo en la lista de empleos de la empresa "
+#~ "relacionada"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Fecha finalización"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Dirección"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Trabajos del contacto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de esta dirección en la lista de direcciones del "
+#~ "contacto relacionado"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Categorías"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Proceso contacto base"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Sec."
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Cargo a dirección"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Contactos de la empresa"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estado"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Anterior"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Información general"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Trabajos en la misma dirección de empresa."
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definir cargos y direcciones."
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Extensión"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Otro"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Campo para teléfono adicional"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción."
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Número de Contactos"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Número de extensión telefónica interior/exterior"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de este título de trabajo en la lista de títulos de "
+#~ "trabajo de la empresa relacionada."
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migrar"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Estado de la dirección."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puede introducir primero una dirección, se relacionará automáticamente con "
+#~ "la empresa si hay una."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Número del Fax del trabajo."
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Función de este contacto con esta empresa."
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "título"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Fecha inicial del trabajo (fecha de unión)."
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Fecha final del trabajo."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Dirección que está relacionada con la empresa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debido a los cambios en la relación entre Direcciones y Empresas, algunos de "
+#~ "los detalles de las direcciones son necesarios migrarlos a la información de "
+#~ "contactos."
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Correo electrónico del trabajo."
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Número de teléfono del trabajo."
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Buscar contacto"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Imagen"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Comunicación"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Migración direcciones"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Abrir trabajos"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "¿Desea migrar los datos de direcciones hacia los datos de contacto?"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Si selecciona esta opción, todas las direcciones serán migradas."
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Progreso configuración"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contacto.instalador"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de esta dirección en la lista de direcciones del "
+#~ "contacto relacionado."
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Seleccione la opción para la migración de direcciones"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurar"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Puede migrar las direcciones actuales de la empresa al contacto."
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Migración de direcciones a contactos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Este módulo le permite gestionar sus contactos de forma completa.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Le permite definir:\n"
+#~ " *contactos sin ninguna relación con una empresa,\n"
+#~ " *contactos que trabajan en varias direcciones (probablemente para "
+#~ "distintas empresas),\n"
+#~ " *contactos con varias funciones para cada una de sus direcciones de "
+#~ "trabajo\n"
+#~ "\n"
+#~ " También añade nuevas entradas de menús localizadas en:\n"
+#~ " Empresas \\ Contactos\n"
+#~ " Empresas \\ Funciones\n"
+#~ "\n"
+#~ " Tenga cuidado que este módulo convierte las direcciones existentes en "
+#~ "\"direcciones + contactos\". Esto significa que algunos campos de las "
+#~ "direcciones desaparecerán (como el nombre del contacto), ya que se supone "
+#~ "que estarán definidos en otro objeto.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Fecha inicio"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Si no estos detalles no serán visibles desde direcciones/contactos."
diff --git a/addons/base_contact/i18n/es_AR.po b/addons/base_contact/i18n/es_AR.po
new file mode 100644
index 00000000000..3b932a331f4
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/es_AR.po
@@ -0,0 +1,384 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Sebastián Macri - Daycrom \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Direccion del partner"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Contacto base"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nacionalidad"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Función principal"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definir partners y sus direcciones."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Celular"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Gente con la que trabaja."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Información extra"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Funciones y direcciones"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Empresas con las que trabaja."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Empleador principal"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Contacto del partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Direcciones"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Direcciones de trabajo y privadas."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Apellido"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Función del contacto del partner"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Función del partner"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
+#~ "especial!"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Contacto a cargo"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Actual"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Sec. de contacto"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Sec. del partner"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Trabajo principal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de este cargo en la lista cargos del partner relacionada"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funciones del contacto"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Teléfono"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Función"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Fecha de finalización"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Sec."
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Trabajos del contacto"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Proceso de contacto base"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "XML inválido para la definición de la vista !"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Dirección"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Contactos del partner"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Función a dirección"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Información general"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estado"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Trabajos en la misma dirección del partner"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Anterior"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definir funciones y direcciones."
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Fecha de inicio"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Define contactos y funciones"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de esta dirección en la lista de direcciones del "
+#~ "contacto relacionado"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Categorías"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# de contactos"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Extensión"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Número de extensión telefónica interior / exterior"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Otro"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Campo para teléfono adicional"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nombre de modelo inválido en la definición de la acción."
diff --git a/addons/base_contact/i18n/es_CR.po b/addons/base_contact/i18n/es_CR.po
new file mode 100644
index 00000000000..69db7468780
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/es_CR.po
@@ -0,0 +1,530 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+"Language: \n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "Nombre / Apellido"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "Información profesional"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Empresa a dirección"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Si el campo activo se desmarca, permite ocultar el contacto de la empresa "
+"sin eliminarlo."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Código postal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "Provincia"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Socio Principal"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Contacto base"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nacionalidad"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Dirección postal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Función principal"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definir empresas y sus direcciones."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Móvil"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Gente con la que trabaja."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Información extra"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Cargos y direcciones"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Empresas en las que trabaja."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Empleado principal"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Contacto empresa"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Direcciones"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Direcciones de trabajo y privadas."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Apellido"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Ubicaciones"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Calle"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Direcciones de empresa"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Calle2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Información Personal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Fecha nacimiento"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Trabajo principal"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Sec. contacto"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
+#~ "especial!"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Función en empresa"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Sec. empresa"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Actual"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Función contacto en empresa"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Contacto a cargo"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Cargo"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Teléfono"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Define contactos y cargos."
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funciones contacto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de este empleo en la lista de empleos de la empresa "
+#~ "relacionada"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Fecha finalización"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Dirección"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Trabajos del contacto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de esta dirección en la lista de direcciones del "
+#~ "contacto relacionado"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Categorías"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Proceso contacto base"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Sec."
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Cargo a dirección"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Contactos de la empresa"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estado"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Anterior"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Información general"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Trabajos en la misma dirección de empresa."
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definir cargos y direcciones."
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Extensión"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Otro"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Campo para teléfono adicional"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción."
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Número de Contactos"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Número de extensión telefónica interior/exterior"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de este título de trabajo en la lista de títulos de "
+#~ "trabajo de la empresa relacionada."
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migrar"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Estado de la dirección."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puede introducir primero una dirección, se relacionará automáticamente con "
+#~ "la empresa si hay una."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Número del Fax del trabajo."
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Función de este contacto con esta empresa."
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "título"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Fecha inicial del trabajo (fecha de unión)."
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Fecha final del trabajo."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Dirección que está relacionada con la empresa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debido a los cambios en la relación entre Direcciones y Empresas, algunos de "
+#~ "los detalles de las direcciones son necesarios migrarlos a la información de "
+#~ "contactos."
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Correo electrónico del trabajo."
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Número de teléfono del trabajo."
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Buscar contacto"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Imagen"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Comunicación"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Migración direcciones"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Abrir trabajos"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "¿Desea migrar los datos de direcciones hacia los datos de contacto?"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Si selecciona esta opción, todas las direcciones serán migradas."
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Progreso configuración"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contacto.instalador"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de esta dirección en la lista de direcciones del "
+#~ "contacto relacionado."
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Seleccione la opción para la migración de direcciones"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurar"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Puede migrar las direcciones actuales de la empresa al contacto."
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Migración de direcciones a contactos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Este módulo le permite gestionar sus contactos de forma completa.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Le permite definir:\n"
+#~ " *contactos sin ninguna relación con una empresa,\n"
+#~ " *contactos que trabajan en varias direcciones (probablemente para "
+#~ "distintas empresas),\n"
+#~ " *contactos con varias funciones para cada una de sus direcciones de "
+#~ "trabajo\n"
+#~ "\n"
+#~ " También añade nuevas entradas de menús localizadas en:\n"
+#~ " Empresas \\ Contactos\n"
+#~ " Empresas \\ Funciones\n"
+#~ "\n"
+#~ " Tenga cuidado que este módulo convierte las direcciones existentes en "
+#~ "\"direcciones + contactos\". Esto significa que algunos campos de las "
+#~ "direcciones desaparecerán (como el nombre del contacto), ya que se supone "
+#~ "que estarán definidos en otro objeto.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Fecha inicio"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Si no estos detalles no serán visibles desde direcciones/contactos."
diff --git a/addons/base_contact/i18n/es_EC.po b/addons/base_contact/i18n/es_EC.po
new file mode 100644
index 00000000000..248e85ad2fb
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/es_EC.po
@@ -0,0 +1,529 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-17 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: Paco Molinero \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Empresa a dirección"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Si el campo activo se desmarca, permite ocultar el contacto de la empresa "
+"sin eliminarlo."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Contacto base"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nacionalidad"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Dirección postal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Función principal"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definir empresas y sus direcciones."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Móvil"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Gente con la que trabaja."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Información extra"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Cargos y direcciones"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Empresas en las que trabaja."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Empleado principal"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Contacto empresa"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Direcciones"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Direcciones de trabajo y privadas."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Apellido"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Direcciones de empresa"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Fecha nacimiento"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Sec. contacto"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
+#~ "especial!"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Función en empresa"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Sec. empresa"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Actual"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Función contacto en empresa"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Otro"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Contacto a cargo"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de acción."
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Número de Contactos"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Campo para teléfono adicional"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Cargo"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Teléfono"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Define contactos y cargos."
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funciones contacto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de este empleo en la lista de empleos de la empresa "
+#~ "relacionada"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Fecha finalización"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Dirección"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Trabajos del contacto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de esta dirección en la lista de direcciones del "
+#~ "contacto relacionado"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Trabajo principal"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Categorías"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Proceso contacto base"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Sec."
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Extensión"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Número de extensión telefónica interior/exterior"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Cargo a dirección"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Contactos de la empresa"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estado"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Anterior"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Información general"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Trabajos en la misma dirección de empresa."
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Fecha de inicio"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definir cargos y direcciones."
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migrar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puede introducir primero una dirección, se relacionará automáticamente con "
+#~ "la empresa si hay una."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Número del Fax del trabajo."
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Función de este contacto con esta empresa."
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Estado de la dirección."
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "título"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Fecha inicial del trabajo (fecha de unión)."
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Fecha final del trabajo."
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Seleccione la opción para la migración de direcciones"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Migración de direcciones a contactos"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Correo electrónico del trabajo."
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Número de teléfono del trabajo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de este título de trabajo en la lista de títulos de "
+#~ "trabajo de la empresa relacionada."
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Imagen"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Comunicación"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Este módulo le permite gestionar sus contactos de forma completa.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Le permite definir:\n"
+#~ " *contactos sin ninguna relación con una empresa,\n"
+#~ " *contactos que trabajan en varias direcciones (probablemente para "
+#~ "distintas empresas),\n"
+#~ " *contactos con varias funciones para cada una de sus direcciones de "
+#~ "trabajo\n"
+#~ "\n"
+#~ " También añade nuevas entradas de menús localizadas en:\n"
+#~ " Empresas \\ Contactos\n"
+#~ " Empresas \\ Funciones\n"
+#~ "\n"
+#~ " Tenga cuidado que este módulo convierte las direcciones existentes en "
+#~ "\"direcciones + contactos\". Esto significa que algunos campos de las "
+#~ "direcciones desaparecerán (como el nombre del contacto), ya que se supone "
+#~ "que estarán definidos en otro objeto.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Progreso de configuración"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Sino estos detalles no serán visibles desde direcciones/contactos."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Dirección que está relacionada con la empresa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debido a los cambios en la relación entre Direcciones y Empresas, algunos de "
+#~ "los detalles de las direcciones son necesarios migrarlos a la información de "
+#~ "contactos."
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Buscar contacto"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Abrir trabajos"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "¿Desea migrar los datos de direcciones hacia los datos de contacto?"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Si selecciona esta opción, todas las direcciones serán migradas."
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "Instalador de Módulo de Contactos"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurar"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Puede migrar las direcciones actuales de la empresa al contacto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de esta dirección en la lista de direcciones del "
+#~ "contacto relacionado."
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Migración direcciones"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/es_PY.po b/addons/base_contact/i18n/es_PY.po
new file mode 100644
index 00000000000..906c68b6501
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/es_PY.po
@@ -0,0 +1,492 @@
+# Spanish (Paraguay) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Spanish (Paraguay) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Socio a dirección"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Si el campo activo se desmarca, permite ocultar el contacto de la empresa "
+"sin eliminarlo."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Contacto base"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nacionalidad"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Dirección postal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Función principal"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definir socio y sus direcciones."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Celular"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Gente con la que trabaja."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Información extra"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Cargos y direcciones"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Empleado principal"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Direcciones"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Direcciones de trabajo y privadas."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Apellido"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Socio"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Direcciones de Socio"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Número de Contactos"
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Número del Fax del trabajo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puede introducir primero una dirección, se relacionará automáticamente con "
+#~ "la empresa si hay una."
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Función de este contacto con esta empresa."
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Estado de la dirección."
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "título"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Fecha inicial del trabajo (fecha de unión)."
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Seleccione la opción para la migración de direcciones"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definir cargos y direcciones."
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migrar"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Departamento"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Trabajos en la misma dirección de empresa."
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Fecha final del trabajo."
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Trabajos del contacto"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Categorías"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Número de teléfono del trabajo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de este título de trabajo en la lista de títulos de "
+#~ "trabajo de la empresa relacionada."
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Fecha final"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Este módulo le permite gestionar sus contactos de forma completa.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Le permite definir:\n"
+#~ " *contactos sin ninguna relación con una empresa,\n"
+#~ " *contactos que trabajan en varias direcciones (probablemente para "
+#~ "distintas empresas),\n"
+#~ " *contactos con varias funciones para cada una de sus direcciones de "
+#~ "trabajo\n"
+#~ "\n"
+#~ " También añade nuevas entradas de menús localizadas en:\n"
+#~ " Empresas \\ Contactos\n"
+#~ " Empresas \\ Funciones\n"
+#~ "\n"
+#~ " Tenga cuidado que este módulo convierte las direcciones existentes en "
+#~ "\"direcciones + contactos\". Esto significa que algunos campos de las "
+#~ "direcciones desaparecerán (como el nombre del contacto), ya que se supone "
+#~ "que estarán definidos en otro objeto.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Número de extensión telefónica interior/exterior"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Extensión"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Progreso de la configuración"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Correo electrónico del trabajo."
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Imagen"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Comunicación"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Cargo a dirección"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Anterior"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Sec. socio"
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Dirección que está relacionada con la empresa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debido a los cambios en la relación entre Direcciones y Empresas, algunos de "
+#~ "los detalles de las direcciones son necesarios migrarlos a la información de "
+#~ "contactos."
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Función del socio"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Buscar contacto"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Campo para teléfono adicional"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Migración de direcciones a contactos"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Sec. contacto"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funciones contacto"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Teléfono"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "¿Desea migrar los datos de direcciones hacia los datos de contacto?"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Sino estos detalles no serán visibles desde direcciones/contactos."
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contacto.instalador"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurar"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Sec."
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Si selecciona esta opción, todas las direcciones serán migradas."
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Contacto a cargo"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Trabajo principal"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Define contactos y cargos."
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Función contacto en Socio"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Actual"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Cargo"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Dirección"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Otro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orden de importancia de esta dirección en la lista de direcciones del "
+#~ "contacto relacionado."
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Migración direcciones"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Fecha inicial"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Abrir trabajos"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Puede migrar las direcciones actuales de la empresa al contacto."
diff --git a/addons/base_contact/i18n/et.po b/addons/base_contact/i18n/et.po
new file mode 100644
index 00000000000..1fa0c1a4852
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/et.po
@@ -0,0 +1,377 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-09 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Linn"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "Eesnimi/Perenimi"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktid"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Eesnimi"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Asukoht"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Partner aadressidesse"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Veebileht"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Sihtnumber"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Ettevõte"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Tiitel"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Baas kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-post"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiivne"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Rahvus"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postiaadress"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Peamine funktsioon"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Defineeri partnerid ja nende aadressid."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Keel"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiil"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "Riik"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Märkmed"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Inimesed kellega sa töötad"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Täiendav informatsioon"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Otstarbed ja aadressid"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Ettevõtted kellega sa töötad"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Peamine tööandja"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Partneri Kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Aadressid"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Töö ja kodune aadress"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Perekonnanimi"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Üldine"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Tänav"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partnerid"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Partneri aadressid"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Tänav2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Sünnikuupäev"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Kontakti järjestus"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Partneri järjestus"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Praegune"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktsioon"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Peamine töö"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefon"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Määratleb kontaktid ja otstarbed."
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Kontaktifunktsioonid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr "Selle ameti tähtsus kontakti ametite nimistus."
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Lõppkuupäev"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Aadress"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Kontakti ametid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr "Selle aadressi tähtsus kontakti aadresside nimistus."
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategooriad"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Kontakti alusprotsess"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Jada"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Partneri Kontaktid"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Olek"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Endine"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Üldine Informatsioon"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Ametid sama partneri aadressil"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Alguskuupäev"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Määratle otstarbed ja aadressid."
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Kontaktide arv"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Laiendus"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Muu"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Lisa telefoniväli"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Kontaktpartneri funktsioon"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Partneri funktsioon"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Funktsioon aadressidesse"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Kontakt funktsioonidesse"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/fa.po b/addons/base_contact/i18n/fa.po
new file mode 100644
index 00000000000..0d07f8bc25e
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/fa.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+# Persian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Persian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_contact/i18n/fi.po b/addons/base_contact/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 00000000000..6477818379b
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,461 @@
+# Finnish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 00:59+0000\n"
+"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) \n"
+"Language-Team: Finnish \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Kaupunki"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "Etunimi/Sukunimi"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktit"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "Ammatilliset tiedot"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Etunimi"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Sijainti"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Yhteistyökumppanin osoite"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Jos aktiivisuus tila on asetettu ei-voimassa (false) se sallii sinun "
+"piilottaa kontaktin poistamatta sitä."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Websivu"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Postinumero"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "Osavaltio"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Yritys"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Otsikko"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Pääkumppani"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Pääkontakti"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiivinen"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Kansallisuus"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postiosoite"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Päätoiminto"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Määrittää kumppanit ja heidän osoitteet"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Kieli"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Matkapuhelin"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "Maa"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Huomautukset"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Ihmiset joiden kanssa teet töitä"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Lisätiedot"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Toiminnot ja osoitteet"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakti"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Yritykset joiden kanssa teet yhteistyötä"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Päätyönantaja"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Kumppanin Yhteystiedot"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Osoitteet"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Työ -ja yksityisosoitteet"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Sukunimi"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Kuva"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Sijainnit"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Yleiset"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Katuosoite"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Kumppani"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Kumppanit"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Kumppanien osoitteet"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Katuosoite2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Henkilötiedot"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Syntymäaika"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Määrittää kontaktit ja toiminnot"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Kontaktien määrä"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Lisäpuheliinnumero:"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Kontaktin työtehtävät"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Kontaktitoiminnot"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Loppupäivämäärä"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Päätyötehtävä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr "Objektin nimen tulee alkaa x_ ja se ei saa sisältää erikoismerkkejä!"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Puhelin"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faksi"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategoriat"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Virheellinen XML näkymä-arkkitehtuurille!"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Laajennus"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Osoite"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Kumppanien yhteishenkilöt"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Yleiset Tiedot"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Aloituspäivämäärä"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Nykyinen"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Virheellinen mallin nimi toimenpiteen määrittelyssä."
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Muu"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Toiminto"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Määrittele toiminnot ja osoitteet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Voit lisätä osoitteen ensin. Yhteistyökumppani linkitetään siihen "
+#~ "automaattisesti (jos on)"
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Työ FAX numero"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Tämän yhteystiedon toimi tämän yhteistyökumppanin yhteydessä"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Osoitteen tila"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "otsikko"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Työn aloituspäivä"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Valitse vaihtoehto osoitteiden yhdistämiselle"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Työpuhelinnumero"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämän tehtävän tärkeysjärjestys linkitetyn yhteistyökumppanin hierarkiassa"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Siirrä"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Tila"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "työt samassa yhteistyökumppanin osoitteessa"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Sisäinen/Ulkoinen alaliittymänumero"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Viimeinen työpäivä"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Työsähköposti"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Kuva"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Viestintä"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Osoitteen toimi"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Mennyt"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Kontaktin numero"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Konfiguraation eteneminen"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Osoitteiden yhdistäminen kontakteihin"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Yhteistyökumppanin järjestysnumero"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Sarja"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr ""
+#~ "Muuten nämä yksityiskohdat eivät ole näkyvissä osoitteessa/kontaktissa."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Osoite joka on linkitetty yhteistyökumppaniin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Koska yhteistyökumppanin yhteydet tai osoitteet ovat muuttuneet, tietoja "
+#~ "pitää yhdistää kontaktitietoihin"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Partnerin toiminto"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Etsi Yhteystiedoista"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Haluatko yhdistää osoitetiedot kontaktitiedoissa?"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Konfiguroi"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Osoitteiden yhdistely"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Yhteistyöpartnerin toiminto"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Ota yhteyttä toimintoon"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Avoimet työpaikat"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Jos valitset tämän, kaikki osoitteet siirretään"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Voit päivittää yhteistyökumppanin nykyiset osoitteet kontaktille."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr "Tämän osoitteen tärkeys kontaktin osoitelistalla"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/fr.po b/addons/base_contact/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000000..5edf8fc8ac1
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,530 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-18 16:47+0000\n"
+"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Ville"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "Prénom/Nom"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "Information professionelle"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Prénom"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Localité"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Partenaire vers adresse"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Si le champ actif est à \"Faux\", cela vous permettra de cacher le contact "
+"du partenaire sans le supprimer."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Site Internet"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Code postal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "État fédéral"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Partenaire principal"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Base Contact"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Courriel"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nationalité"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Adresse postale"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Fonction principale"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Définir les partenaires et leurs adresses"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Portable"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "Pays"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Remarques"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Personnes avec qui vous travaillez"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Information supplémentaire"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Fonctions et adresses"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Entreprises avec lesquelles vous travaillez"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Employeur principal"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Contact du partenaire"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresses"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Adresses privées et professionnelles"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Photo"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Localisations"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Rue"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partenaire"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partenaires"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Adresses des partenaires"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Rue 2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Informations personnelles"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Date de naissance"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Séq. du contact"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Fonction du partenaire"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Séq. du partenaire"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Fonction du contact du partenaire"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Contact vers fonction"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Fonction"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Emploi principal"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Téléphone"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Définir les contacts et leurs fonctions"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Fonctions du contact"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Date de fin d'emploi"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Fonctions des contacts"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Catégories"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Traiter les contacts de base"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Séq."
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Fonction vers adresse"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Contacts du partenaire"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Autre"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# de contacts"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Modèle non valide dans la définition de l'action."
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Champ téléphone supplémentaire"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordre de tri de ce poste dans la liste des postes du partenaire qui y est lié"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordre de tri de cette adresse dans la liste des adresses du contact qui y "
+#~ "est lié"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr ""
+#~ "La structure XML définissant l'architecture de cette vue n'est pas correcte!"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Extension"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Numéro d'extension interne/externe"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "État"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Précédente"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Informations générales"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Emplois situés à la même adresse de partenaire"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Date de début"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Définir les fonctions et l'adresse"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Actuelle"
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "N° de fax professionnel"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Rôle de ce contact chez ce partenaire"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Statut de l'adresse"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "titre"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migrer"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Dernière date d'emploi"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Date de début d'emploi (date d'entrée)"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "N° de téléphone professionnel"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Image"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Communication"
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Adresse liée au partenaire"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Avancement de la configuration"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Migration des adresses"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous pouvez entrer l'adresse en premier : le partenaire sera lié "
+#~ "automatiquement s'il existe."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "En raison de modifications dans la relation entre le partenaire et les "
+#~ "adresses, certains détails des adresses doivent migrer dans les informations "
+#~ "de contact."
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Courriel professionnel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordre d'importance de cette fonction dans la liste des fonctions du "
+#~ "partenaire lié"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Chercher un contact"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Sinon, ces détails ne seront pas visibles dans l'adresse/le contact."
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Postes à pourvoir"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordre d'importance de cette adresse dans le carnet d'adresses du contact lié"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le nom de l'objet doit commencer par x_ et ne doit contenir aucun caractère "
+#~ "spécial !"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Si vous sélectionnez ceci, toutes les adresses seront migrées."
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voulez-vous faire migrer les données des adresses dans les données des "
+#~ "contacts ?"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Sélectionnez l'option pour la migration des adresses"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Migration des adresses vers les contacts"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurer"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous pouvez migrer les adresses actuelles du partenaire vers le contact."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Ce module vous permet de gérer entièrement vos contacts.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Il vous permet de définir\n"
+#~ " *des contacts non associés à un partenaire,\n"
+#~ " *des contacts travaillant à différentes adresses (par exemple, pour "
+#~ "plusieurs partenaires),\n"
+#~ " *des contacts avec peut-être différents titres pour chaque adresse\n"
+#~ "\n"
+#~ " Il ajoute aussi de nouveaux éléments de menu dans\n"
+#~ " Partenaires \\ Contacts\n"
+#~ " Partenaires \\ Titres\n"
+#~ "\n"
+#~ " Faîtes attention car ce module convertit les adresses existantes en "
+#~ "\"adresses + contacts\". Cela signifie que certains champs des adresses vont "
+#~ "manquer (comme le nom de contact), car ils sont définis dans un autre "
+#~ "objet.\n"
+#~ " "
diff --git a/addons/base_contact/i18n/gl.po b/addons/base_contact/i18n/gl.po
new file mode 100644
index 00000000000..55f4655aa19
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/gl.po
@@ -0,0 +1,483 @@
+# Galician translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Galician \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Nome de pía"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Empresa a enderezo"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Se se desmarca o campo activo, permite ocultar o contacto da empresa sen "
+"eliminalo."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Contacto base"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nacionalidade"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Enderezo postal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Función principal"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definir empresas e os seus enderezos"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Lingua"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Móbil"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Xente con quen traballa."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Información adicional"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Cargos e enderezos"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Empresas onde traballa."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Empregado principal"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Enderezos"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Enderezos de traballo e privadas."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Apelidos"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Socio"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Socios"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Enderezos de contactos"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Data de nacemento"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Número de Contactos"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Función deste contacto con esta empresa."
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Data inicial do traballo (data de unión)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pode introducir primeiro un enderezo, relacionarase automaticamente coa "
+#~ "empresa se hai unha."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Número do fax do traballo."
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Estado do enderezo."
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "título"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Seleccione a opción para a migración de enderezos"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definir cargos e enderezos."
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migrar"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estado"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Traballos no mesmo enderezo de empresa."
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Data final do traballo."
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Traballos do contacto"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Categorías"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Número de teléfono do traballo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orde de importancia deste título de traballo na lista de títulos de traballo "
+#~ "da empresa relacionada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Este módulo permítelle xestionar os seus contactos por completo. "
+#~ "Permítelle definir:*contactos sen ningunha relación cunha empresa,*contactos "
+#~ "que traballan en varios enderezos (probablemente para distintas "
+#~ "empresas),*contactos con varias funcións para cada un dos seus enderezos de "
+#~ "traballo. Engade tamén novas entradas de menús localizadas en: Empresas \\ "
+#~ "ContactosEmpresas \\ Funcións. Teña en conta que este módulo converte os "
+#~ "enderezos existentes en \"enderezos + contactos\". Isto significa que algúns "
+#~ "campos dos enderezos desaparecerán (coma o nome do contacto), xa que se "
+#~ "supón que estarán definidos noutro obxecto.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Número de extensión telefónica interior/exterior"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Data remate"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Extensión"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Progreso da configuración"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Correo electrónico do traballo"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Imaxe"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Comunicación"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Cargo a enderezo"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Pasado"
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Enderezo que está relacionado coa empresa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por causa dos cambios na relación entre Enderezos e Empresas, cómpre migrar "
+#~ "algúns dos detalles dos enderezos á información de contactos."
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Función en empresa"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Buscar contacto"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Campo para teléfono adicional"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Migración de enderezos a contactos"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Sec. contacto"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funcións contacto"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Teléfono"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Desexa migrar os datos de Enderezos cara ós datos de contacto?"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Senón estes detalles non serán visibles desde Enderezos/contactos."
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contacto.instalador"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurar"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Sec."
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Se selecciona esta opción, migraranse tódolos enderezos."
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Traballo principal"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Define contactos e cargos."
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Función contacto en empresa"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Contacto a cargo"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Actual"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Cargo"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Enderezo"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Outro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Orde de importancia deste enderezo na lista de enderezos do contacto "
+#~ "relacionado."
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Migración enderezos"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Data inicio"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Abrir traballos"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Pode migrar os enderezos actuais da empresa ó contacto."
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Sec. empresa"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/gu.po b/addons/base_contact/i18n/gu.po
new file mode 100644
index 00000000000..b59ee9fb20c
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/gu.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+# Gujarati translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Gujarati \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "શહેર"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "સંપર્કો"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "પ્રથમ નામ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "સ્થળ"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "સન્ચારપ્રૌદ્યોગિક"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "કંપની"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "શીર્ષક"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "ઈ-મેઇલ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "કાર્યશીલ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "નાગરિકત્વ"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "પોસ્ટલ સરનામું"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "નામ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "ભાષા"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "મોબાઇલ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "દેશ"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "નોંધ"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "વધુ માહિતી"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "સંપર્ક"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "સરનામાંઓ"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "છેલ્લું નામ"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "ફોટો"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "સ્થળો"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "સામાન્ય"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "શેરી"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "અંગત માહિતી"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "જન્મ તારીખ"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/hr.po b/addons/base_contact/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 00000000000..2ecfd95863c
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,480 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+# Drazen Bosak , 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-07 11:05+0000\n"
+"Last-Translator: Goran Kliska \n"
+"Language-Team: Vinteh\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+"Language: hr\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Mjesto"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "Ime i prezime"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakti"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Ime osobe"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Partner na adresu"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Web stranice"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Poštanski br."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "Županija"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Organizacija"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Glavni partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Osnovni kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Email"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivan"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nacionalnost"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Poštanska adresa"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Glavna funkcija"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definiraj partnere i adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilni"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "Država"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Bilješke"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Osobe s kojima radite."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Ostale informacije"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Funkcije i adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt osoba"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Tvrtke s kojima radite."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Glavni poslodavac."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Osoba kod partnera"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Poslovne i privatne adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Prezime"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Slika"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Lokacije"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Podaci"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneri"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Adrese partnera"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Ulica2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Osobne informacije"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Datum rođenja"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Funkcija partnera"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Glavni posao"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefon"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcija"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategorije"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresa"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stanje"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Prošlost"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Datum početka"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Ekstenzija"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Naziv Objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati bilo koji posebni znak !"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje."
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# Osoba"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "redoslijed važnosti ovog naziva Posla-Radnog mjesta u listi naziva Poslova-"
+#~ "Radnih mjesta povezanog Partnera"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Datum Završetka"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr "redoslijed važnosti ove Adrese u listi Adresa povezanog Partnera"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Nepravilan XML format za Arhitekturu Prikaza!"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Proces Osnovne Osobe za kontakt"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Osobe kod Partnera"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Opća Informacija"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "naslov"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Start date of job(Joining Date)"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Select the Option for Addresses Migration"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Funkcija kontakta kod ovog partnera"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Status of Address"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Job FAX no."
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definicija funkcija i adresa"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Datum zadnjeg posla"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migrate"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Poslovi na istoj adresi partnera"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Poslovi osobe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Interna/eksterna ekstenzija tel. broja"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Telefon na poslu"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Job E-Mail"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Partner r.br."
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Funkcija na adresu"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Veza"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Slika"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Address's Migration to Contacts"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "R.br. kontakta"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Traži kontakt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Adresa koja je povezana na Partnera"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Dodatni telefon"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Postavke"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funkcije osobe"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "R.br."
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "If you select this, all addresses will be migrated."
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Trenutno"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Funkcija osobe kod partnera"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Ostale"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Određuje osobe i funkcije"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Osoba na funkciju"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Otvori poslove"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Address Migration"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr "Redoslijed važnosti adrese u popisu adresa povezanog kontakta."
diff --git a/addons/base_contact/i18n/hu.po b/addons/base_contact/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 00000000000..7efd91670de
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,439 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-31 13:18+0000\n"
+"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
+"\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Névjegyek"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Keresztnév"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Partner címe"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Állítsa az aktív mező értékét Hamis-ra, hogy elrejtse a kapcsolatot de ne "
+"kelljen törölni."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Weboldal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Megnevezés"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Alap kapcsolat"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nemzetiség"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postai cím"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Fő funkció"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Határozza meg a partnereket és a címeiket."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Nyelv"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Megjegyzések"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Emberek akikkel dolgozol"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Extra információ"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Beosztások és címek"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kapcsolat"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Cégek akikkel dolgozol"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Fő munkáltató"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Partneri kapcsolat"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Címek"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Munkahelyi és otthoni címek"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Vezetéknév"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Fénykép"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partnerek"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Partner címek"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Születési dátum"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategóriák"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Kapcsolattartó partner"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Partner sorrend"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Partner beosztása"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# a kapcsolatoknak"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Plusz telefon mező"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Kapcsolattartó munkaköre"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Kapcsolatartók"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Fő munkakör"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "sorrend"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Belső/Kimenő mellék a telefonszámhoz"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Indulási időpont"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Határozza meg a beosztást és címet"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Egyéb"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Kapcsolat sorsz."
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Feladatok ugyanahoz a partneri címhez"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "múlt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "A beírás X_ -el kell, hogy kezdődjön én nem tartalmazhat speciális "
+#~ "karaktereket"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Kapcsolat a tisztviselőhöz"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Partner névjegyei"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Címek"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefon"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Aktuális"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Cím"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "kapcsolattartó adatai"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migráció"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Folyamat beállítása"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Kép"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Kommunikáció"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkció"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Beállítás"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Kapcsolatok és funkciók meghatározása"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Állapot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Valószínűleg először a címet kell megadnia, a partner automatikusan hozzá "
+#~ "lesz kapcsolva ha létezik."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Munka FAX szám"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "A kapcsolat funkciója ennél a partnernél"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Cím státusza"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "cím"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Munka kezdés dátuma (csatlakozás dátuma)"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Utolsó munkavégzés dátuma"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Válasszon opciót a cím migrálásához"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Munka E-mail"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Munka Telefonszám"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Stop dátum"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Kiterjesztés"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Egyébként ezek az adataok nem lesznek láthatóak a cím/kapcsolat-nál."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Cím ami a Partnerhez van hozzárendelve"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mivel módosultak a Cím vagy Partner kapcsolata, ezért az elérhetőségi "
+#~ "adatokat migrálni kell a kapcsolat adataiba is."
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Kapcsolat keresés"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Nyitott munkák"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Cím(ek) migrálása a kapcsolatokhoz"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Cím migrálás"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/id.po b/addons/base_contact/i18n/id.po
new file mode 100644
index 00000000000..eba59b4595c
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/id.po
@@ -0,0 +1,263 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_contact/i18n/it.po b/addons/base_contact/i18n/it.po
new file mode 100644
index 00000000000..df56625470f
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,530 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 22:45+0000\n"
+"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Partner da contattare"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Deselezionare il campo attivo per nascondere il contatto del partner senza "
+"rimuoverlo."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Sito Web"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Contatto base"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nazionalità"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Indrizzo postale"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Fuzione principale"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definire i partners e i loro indirizzi."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Lingua"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Cellulare"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Persone con cui lavori."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Informazioni Aggiuntive"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Funzioni e Indirizzi"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Aziende con cui si lavora"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Datore di lavoro principale"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Contatto Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Indirizzi"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Indirizzi di lavoro e privati"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Cognome"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partners"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Indirizzi Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Data di Nascita"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Lavoro principale"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Seq. Partner"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Seq. Contatto"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
+#~ "speciali!"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Attuale"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Funzione di contatto Partner"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Contatto di funzione"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funzione"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefono"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Definire contatti e fuzioni."
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Fuinzioni Contatto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordine di importanza di qualifica di attività nella lista delle qualifiche "
+#~ "del partner collegato"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Data di arresto"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Indirizzo"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Lavori del contatto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordine di importanza di questo indirizzo nella lista degli indirizzi del "
+#~ "contatto collegato"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Categorie"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Seq."
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Funzione da attribuire"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Contatti del partner"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stato"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Passato"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Informazioni Generali"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Attività allo stesso indirizzo del partner"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Data inizio"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definire funzioni e indirizzi."
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Altro"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Numero di telefono aggiuntivo"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Interno"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Funzione associata"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nome del modulo non valido nella definizione dell'azione."
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Processo Contatto base"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Estensione Interna/Esterna numero di telefono"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bisogna inserire l'indirizzo per primo, il Partner verrà collegato "
+#~ "automaticamente, se esiste."
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Funzione di questo contatto per questo Partner"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "titolo"
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Indirizzo che è collegato al Partner"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "E-mail lavoro"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Num. telefono lavoro"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Ricerca contatto"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Immagine"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Migrazione indirizzo"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Num. fax lavoro"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr ""
+#~ "Altrimenti questi dettagli non sarebbero visibili da indirizzo/contatto."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "In seguito a cambiamenti nella relazione Partner - Indirizzi, alcuni "
+#~ "dettagli degli Indirizzi necessitano di essere migrati nelle informazioni "
+#~ "relative al contatto."
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Se selezionate questo, tutti gli indirizzi verranno migrati."
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Vuoi migrare i dati relativi all'indirizzo in quelli del contatto?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordine di importanza di questo titolo di lavoro nella lista completa del "
+#~ "partner collegato"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Comunicazione"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordine di importanza di questo indirizzo nella lista completa collegata al "
+#~ "contatto"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Avanzamento configurazione"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migra"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Lavori Attuali"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Questo modulo permette di gestire i vostri contatti interamente.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Permette di definire\n"
+#~ " * contatti non relazionati necessariamente con un partner,\n"
+#~ " * contatti che lavorano per parecchi indirizzi (possibilità per "
+#~ "partner differenti),\n"
+#~ " * contatti con la possibilità di avere differenti funzioni per "
+#~ "ognuno degli indirizzi lavorativi\n"
+#~ "\n"
+#~ " Aggiunge inoltre un nuovo menù in:\n"
+#~ " Partner \\ Contatti\n"
+#~ " Partner \\ Funzioni\n"
+#~ "\n"
+#~ " Prestare attenzione che questo modulo converte l'attuale indirizzo in "
+#~ "\"indirizzo + contatti\". Ciò significa che alcuni campi dell'indirizzo "
+#~ "verranno persi (come il nome contatto), dato che questi si suppongono "
+#~ "definiti in un altro oggetto.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Seleziona l'opzione per la migrazione indirizzi"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Data termine posizione"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configura"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "E' possibile migrare l'attuale indirizzo partner a contatto"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "MIgrazione da Indirizzo a Contatto"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# di Contatti"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Stato dell'indirizzo"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Data inizio posizione (data assunzione)"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/ja.po b/addons/base_contact/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 00000000000..9a18b756eb4
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+# Japanese translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-18 06:10+0000\n"
+"Last-Translator: Tomomi Mengelberg \n"
+"Language-Team: Japanese \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "市区町村"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "名/姓"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "連絡先"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "資格情報"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "姓"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "場所"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "パートナの送り先"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr "アクティブ項目がFalseに設定されている場合、パートナ連絡先を削除せずに非表示に設定できます。"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "ウェブサイト"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "郵便番号"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "都道府県"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "会社"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "役職"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "主なパートナ"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "主な連絡先"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Eメール"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "有効"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "国籍"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "住所"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "主な役割"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "パートナとパートナの住所を明示する。"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "言語"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "携帯電話"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "国名"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "備考"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "同僚"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "その他の情報"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "機能と住所"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "連絡先"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "取引先"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "直属の雇用者"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "パートナー連絡先"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "住所"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "勤め先住所と自宅住所"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "姓"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "写真"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "場所"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "一般"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "番地"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "パートナ"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "パートナ"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "パートナの住所"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "番地"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "個人情報"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "生年月日"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/ko.po b/addons/base_contact/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 00000000000..199da360164
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,374 @@
+# Korean translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:28+0000\n"
+"Last-Translator: Bundo \n"
+"Language-Team: Korean \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "접촉"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "성"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "파트너 주소"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "웹 사이트"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "제목"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "기본 연락"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "이메일"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "활성"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "국적"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "주요 기능"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "파트너와 주소 정의"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "언어"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "휴대전화"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "함께 일하는 사람들"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "추가 정보"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "기능과 주소"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "연락처"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "협력 업체들"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "주 고용자"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "파트너 연락처"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "주소"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "직장 및 집 주소"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "이름"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "파트너"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "파트너"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "생일"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "기능"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "현재"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "파트너 접촉 기능"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "파트너 시퀀스"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "접촉 시퀀스"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "연락처와 기능 정의"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "파트너 기능"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "연락처의 #"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "전화"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "기능"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "팩스"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "추가 전화 필드"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "접촉 대상자의 직업"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "주업"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr "링크된 파트너의 직종 리스트에 있는 중요성 순서"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr "링크된 파트너의 직종 리스트에 있는 중요성 순서"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "연락 기능"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "날짜 중단"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "주소"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "시퀀스"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "기본 접촉 프로세스"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "파트너 연락처"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "기능과 주소 정의"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "일반 정보"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "상태"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "동일한 파트너 주소의 직업"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "과거"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "시작 날짜"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함하면 안 됩니다 !"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "액션 정의에서 유효하지 않은 모델 이름"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "유효하지 않은 아키텍처를 위한 XML 보기!"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "항목"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "내부/외부 확장 전화 번호"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "확장기능"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "기능 주소"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/lo.po b/addons/base_contact/i18n/lo.po
new file mode 100644
index 00000000000..8516d230824
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/lo.po
@@ -0,0 +1,315 @@
+# Lao translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-17 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Brice Muangkhot ສຸພາ ເມືອງໂຄຕ \n"
+"Language-Team: Lao \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "ຊື່"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "ຫົວຂໍ້້"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "ທີ່ຕິດຕໍ່ຕອນຕົ້ນ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "ພາສາ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "ໂມໄບລ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "ຂໍ້ນບັນທຶກ"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "ພວກທີ່ທ່ານເຮັດວຽກນໍາ"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "ຄຸ່ຄ້າ"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "ພວກຄູ່ຄ້າ"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "ສພາບການຂອງທີ່ຢູ່"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "ຫົວຂໍ້:"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "ວັນທີເລີ່ມທໍາງານ"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "ເເຟກຊ"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "ວັນທີສຸດທ້າຍທີ່ເຮັດວຽກ"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "ຍ້າຍໄປ"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# ສໍາລັບທີ່ຕິດຕໍ່"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "ທ່ານອາດເອົາທີ່ຢູ່ເຂົ້າກ່ອນ, ບາດເເລ້ວ ຄູ່ຄ້າຈະຕິດພັນເຂົ້ວເເບບອັດຕະໂນມັດ"
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "ວຢກເເຟກຊ ນໍ້າເບີ"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "ງານໃນທີ່ຢູ່ຄູ່ຄ້າບ່ອນດຽວ"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "ເບີໂທລະສັບວຽກງານ"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "ວັນທິຢຸດ"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "ຊອກຫາ ຜູ້ຕິດຕໍ່"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "ອື່ນ ໆ"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "ໂທລະສັບ"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "ປະຈຸບັນ"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/lt.po b/addons/base_contact/i18n/lt.po
new file mode 100644
index 00000000000..38582b7a909
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/lt.po
@@ -0,0 +1,364 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+# Giedrius Slavinskas , 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-09 07:09+0000\n"
+"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt "
+"\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+"Language: lt\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktai"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Vardas"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Svetainė"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Antraštė"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "El. paštas"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktyvus"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Tautybė"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Pagrindinė funkcija"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Pasirinkite partnerius ir jų adresus"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Kalba"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilus telefonas"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Bendradarbiai"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Papildoma informacija"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Pareigos ir adresai"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontaktas"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Įmonė kurioje jūs dirbate."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Pagrindinis darbdavys"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Partnerio kontaktai"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresai"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Darbo ir asmeninis adresai."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Pavardė"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Bendrasis"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partneris"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneriai"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Gimimo data"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresas"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategorijos"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Būsena"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Bendroji informacija"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Pradžios data"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Partnerio pareigos"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Dabartinis"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Kita"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Partnerių kontaktai"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Kontakto seka"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "Partnerių kontaktai"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių !"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Partnerio pareigos"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Partnerio seka"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Kontaktai"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Papildomos informacijos laukas"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Adresas"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faksas"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefonas"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Kontaktų pareigos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr "Pareigos pagal svarbumą susijusiam partneriui."
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Pabaigos data"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Kontaktų pareigos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr "Adresai pagal svarbumą sąraše."
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Pagrindinės pareigos"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Netinkamas XML peržiūros struktūrai!"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Seka"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Papildomas telefonas"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Vidinis/išorinis papildomas telefono numeris"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Buvęs"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Darbai su to paties partnerio adresu."
diff --git a/addons/base_contact/i18n/lv.po b/addons/base_contact/i18n/lv.po
new file mode 100644
index 00000000000..2354ff79ee1
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/lv.po
@@ -0,0 +1,442 @@
+# Latvian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-20 05:28+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators \n"
+"Language-Team: Latvian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakti"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Vārds"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Partneris -> adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Mājaslapa"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Uzruna"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Pamata Kontakts"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-pasts"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktīvs"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nacionālā Piederība"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Pasta adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Galvenais Amats"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definēt partnerus un to adreses."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Uzvārds"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Valoda"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilais tālr."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Piezīmes"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Darba kolēģi."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Papildus Informācija"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Amati un Adreses"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakts"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Sadarbības partneri."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Galvenais Darba Devējs"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Partnera Kontakts"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adreses"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Darba un privātās adreses."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Uzvārds"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Vispārējs"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partneris"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneri"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Partnera Adreses"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Dzimšanas datums"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Cits"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Kontaktu Skaits"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Tālrunis"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fakss"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Papildus tālruņa lauks"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Galvenā Darbavieta"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Kontakta Darbavietas"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adrese"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategorijas"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Vietējais / Pilsētas tālruņa numurs"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Nepareizs Skatījuma uzbūves XML!"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Tālrunis"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Partnera Kontakti"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Vispārēja Informācija"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Sākuma Datums"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Tekošais"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Objekta nosaukumam jāsākas ar x_ un tas nedrīkst saturēt speciālos simbolus!"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Partnera Secība"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Kontaktu Sec."
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Sec."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stāvoklis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr "Amatu nozīmīguma kārtība, saistītā partnera amatu sarakstā."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr "Adrešu nozīmīguma kārtība, saistītā partnera adrešu sarakstā."
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Datums, kad Apturēt"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Amati tajā pašā partnera adresē"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Iepriekšējie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varat vispirms ievadīt adresi, partneris tiks piesaistīt automātiski, ja būs "
+#~ "atrasts."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Darba faksa nr."
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Adreses statuss"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "uzruna"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Darba (pievienošanās) sākuma datums"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Izvēlēties adreses migrācijas iespēju"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migrēt"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Darba beigu datums"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Darba tālruņa nr."
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Darba e-pasts"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Attēls"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Saziņa"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Konfigurācijas Progress"
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Adrese, kas ir piesaistīta pie partnera"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Meklēt Kontaktu"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Adreses migrācija uz kontaktiem"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Konfigurēt"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Vakances"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Adrese migrācija"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definēt amatus un adreses"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Tiek definēti kontakti un amati"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Partnera Kontakta Amati"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Partnera Amati"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Kontakta Amati"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Amats -> adrese"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Amats"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Kontakta amats pie attiecīgā partnera"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Kontakts -> Amats"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/mn.po b/addons/base_contact/i18n/mn.po
new file mode 100644
index 00000000000..29501316499
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/mn.po
@@ -0,0 +1,368 @@
+# Mongolian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-20 07:24+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators \n"
+"Language-Team: Mongolian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Харьцах хүмүүс"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Өөрийн нэр:"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Хаяглах харилцагч"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Вэбсайт"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Гарчиг"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Суурь харьцах хүн"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "И-Мэйл"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Идэвхитэй"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Үндэстэн"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Үндсэн үүрэг"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Харилцагч, тэдний хаягыг тодорхойлох."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Хэл"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Гар утас"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Таны харьцдаг хүмүүс."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Нэмэлт мэдээлэл"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Үүрэг ба Хаягууд"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Харьцах хүн"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Таны харьцаг компаниуд"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Үндсэн ажил олгогч"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Харьцах хүн"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Хаягууд"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Ажлын болон хувийн хаягууд."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Эцгийн нэр"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Ерөнхий"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Харилцагч"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Харилцагч"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Төрсөн огноо"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж "
+#~ "болохгүй!"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Бусад"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Харьцах хүмүүс, үүргийг тодорхойлно."
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Харьцах хүмүүсийн тоо"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Утас"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Үйлдлийн тодорхойлолтод буруу моделийн нэр байна."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Үүрэг"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Факс"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Нэмэлт утас"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Харьцах хүний үүрэг"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Хаяг"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Д/д."
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Үндсэн ажил"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Ангилалууд"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Дотоод/Гадаад өргөтгөл дугаар"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Өргөтгөл"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Харилцагчийн холбоосууд"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Ерөнхий мэдээлэл"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Төлөв"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Эхлэх огноо"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Харилцагчийн үүрэг"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Дуусах огноо"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Хариуцах хүн"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Харицагчийн Д/д."
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Харьцах хүний ажил"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr "Хаягын жагсаалтад эрэмбэлэгдэх байрлал"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Үүрэг болон хаяг тодорхойлох."
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Хаяглах албан тушаал"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Одоо"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Өмнөх"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Гэрээний дараалал"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/nb.po b/addons/base_contact/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 00000000000..f7d1105024f
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,389 @@
+# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "By"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "For-/etternavn"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "Jobb-informasjon"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Fornavn"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Sted"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Partner til adresse"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Hvis feltet Aktiv ikke markeres vil kontakten være skjult uten å slettes."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Nettside"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Postnummer"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "Stat (USA)"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Hovedpartner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Grunnleggende kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-post"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nasjonalitet"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postadresse"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Hovedfunksjon"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definer partnere og deres adresser"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Notater"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Arbeidskollegaer"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Ekstra informasjon"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Roller og adresser"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Firmaer du jobber sammen med."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Hovedarbeidsgiver"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Partnerkontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresser"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Adresser (privat og arbeid)"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Etternavn"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Bilde"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Steder"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Generell"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Gate"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partnere"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Partner adresser"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Gate2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Personlig Informasjon"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Fødselsdag"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# kontakter"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "tittel"
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Jobb FAX no."
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definer funksjon og adresse"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Jobber på samme partneradresse."
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Sluttdato"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Kontaktens jobb"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategorier"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Internnummer"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Internt/ Eksternt telefonnummer"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Jobb e-post"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Partnersekvens"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Funksjon til adresse"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Kommunikasjon"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Forrige"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Kontaktsekvens"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Søk kontakt"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Partnerfunksjon"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Tilleggfelt for telefon"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Kontaktfunksjoner"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefon"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Sekvens"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Nåværende"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Kontakt partnerfunksjon"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Andre"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funksjon"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Hovedjobb"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Definer kontakter og funksjoner"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Kontakt til funksjon"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Startdato"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr "Objektnavnet må starte med x_ og ikke inneholde noen spesialtegn!"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Ugyldig modellnavn i handlingsdefinisjonen"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Ugyldig XML for visning av arkitektur!"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Grunnleggende kontaktprosess"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Partnerkontakter"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Generell informasjon"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Status"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/nl.po b/addons/base_contact/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000000..a3875837255
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,528 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-21 18:28+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Categorieën"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Stad"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "Voornaam/achternaam"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactpersonen"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "Professionele info"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Voornaam"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Locatie"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Relatie op adres"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Als het actief veld uitstaat kunt u de contactpersoon verbergen zonder te "
+"verwijderen."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Postcode"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "Provincie"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Bedrijf"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Hoofd relatie"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Basiscontactpersoon"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Actief"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nationaliteit"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postadres"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Hoofdfunctie"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Beheer relaties en hun adressen"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiel"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Notities"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Collega's"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Extra informatie"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Functies en adressen"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Contactpersoon"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Bedrijven waarmee u samenwerkt."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Hoofdwerkgever"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Contactpersoon relatie"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adressen"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Zakelijke- en privé-adressen"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Achternaam"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Locaties"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Adres"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Relatie"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Relaties"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Relatieadressen"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Adres 2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Persoonlijke informatie"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Geboortedatum"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Functie"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Actueel"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Functie contactpersoon"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Functie"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefoon"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Einddatum"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adres"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Basis contactpersoon proces"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Functie naar adres"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Status"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Voorgaande"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Functies op hetzelfde adres"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Begindatum"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Beheer functies en adressen"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale tekens bevatten !"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Reeks relatie"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Reeks contactpersoon"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Beheer contactpersonen en functies."
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Aantal contactpersonen"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Extra telefoonveld"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Hoofdfunctie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Volgorde op belang van deze functie in de lijst van functies van de "
+#~ "gekoppelde relatie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Volgorde op belang van dit adres in de lijst van adressen van de gekoppelde "
+#~ "contactpersoon"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Functies contactpersoon"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Functies van contactpersoon"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Reeks"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Intern/extern nakiesnummer"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Nakiesnummer"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Algemene informatie"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Anders"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Contactpersonen op functie"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Contactpersonen relatie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Volgorde van belangrijkheid van deze functie in de functielijst van de "
+#~ "gekoppelde relatie"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migreren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "U mag eerst het adres invullen; relatie wordt automatisch gekoppeld indien "
+#~ "aanwezig."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Werk FAX nr."
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Functie van deze contactpersoon bij deze relatie"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Status van het adres"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "titel"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Startdaum dienstbetrekking (datum in dienst)"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Einddatum dienstbetrekking (datum uit dienst)"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Anders zijn deze details niet zichtbaar vanuit adres/contactpersoon."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Adres dat is gekoppeld aan de relatie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Als gevolg van wijzigingen in Adres en Relatie verhouding, moeten sommige "
+#~ "adresdetails worden gemigreerd naar contactpersoon informatie."
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Werk E-mail"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Werk Telefoon nr."
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Zoek contactpersoon"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Afbeelding"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Communicatie"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Adresmigratie"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Open vacatures"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Wilt u uw adresgegevens migreren naat contactpersoongegevens?"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Als u dit selecteert, worden alle adressen gemigreerd."
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Configuratievoortgang"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Volgorde van belangrijkheid van dit adres in de adressenlijst van de "
+#~ "gekoppelde contactpersoon"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Selecteer de optie voor adressen migratie"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configureren"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kunt de huidige adressen van de relatie migreren naar de contactpersoon."
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Migratie adressen naar contactpersonen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Met deze module kunt u al uw contactpersonen beheren.\n"
+#~ "\n"
+#~ " U kunt definieren\n"
+#~ " *contactpersonen niet gerelateerd aan een relatie,\n"
+#~ " *contactpersonen die werken op meer adressen (mogelijk voor "
+#~ "verschillende relaties),\n"
+#~ " *contactpersonen met mogelijk verschillende functies voor elk "
+#~ "werkadres\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ook worden nieuwe menu items toegevoegd in\n"
+#~ " Relaties \\ Contactpersonen\n"
+#~ " Relaties \\ Functies\n"
+#~ "\n"
+#~ " Let op dat deze module bestaande adressen omzet naar \"adressen + "
+#~ "contactpersonen\". Dit betekent dat sommige velden van de adressen missen "
+#~ "(zoals de contactpersoonnaam) omdat ze zijn gedefinieerd in een ander "
+#~ "object.\n"
+#~ " "
diff --git a/addons/base_contact/i18n/nl_BE.po b/addons/base_contact/i18n/nl_BE.po
new file mode 100644
index 00000000000..51efcfa9449
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/nl_BE.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:18+0000\n"
+"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/oc.po b/addons/base_contact/i18n/oc.po
new file mode 100644
index 00000000000..2b915a9929f
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/oc.po
@@ -0,0 +1,354 @@
+# Occitan (post 1500) translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:33+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactes"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Pichon nom"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Partenari cap a adreça"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Site web"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Basa Contacte"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Corrièr electronic"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Actiu"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nacionalitat"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Foncion principala"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Lenga"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Telefonet"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Informacion suplementària"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Foncions e adreças"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacte"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Emplegaire principal"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Contacte del partenari"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adreças"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Nom d'ostal"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partenari"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partenaris"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Data de naissença"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lo nom de l'objècte deu començar amb x_ e conténer pas de caractèrs "
+#~ "especials !"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Actual"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Autre"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefòn"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nom del Modèl invalid per la definicion de l'accion."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Foncion"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adreça"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Categorias"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Extension"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "XML invalid per l'arquitectura de la vista"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Informacions generalas"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estat"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Definir los contactes e lors foncions"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Foncion del contacte del partenari"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Foncion del partenari"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# de contactes"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Contacte cap a foncion"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Seq. del partenari"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Seq. del contacte"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Foncions del contacte"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Foncions dels contactes"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Tractar los contactes de basa"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Emplec principal"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Data de fin d'emplec"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Seq."
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Foncion cap a adreça"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Contactes del partenari"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Data de començament"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/pl.po b/addons/base_contact/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 00000000000..bb24d9a8467
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,508 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-14 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Imię"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Adres do partnera"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Jeśli pole Aktywne jest odznaczone, to kontakt nie będzie widoczny (nie "
+"musisz go usuwać)."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Strona internetowa"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Kontakt główny"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktywny"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Narodowość"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Adresy pocztowy"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Główna funkcja"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definiuj partnerów i ich adresy."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Telefon komórkowy"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Notatki"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Ludzie, z którymi współpracujesz"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Dodatkowe informacje"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Funkcje i adresy"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Firmy, z którymi współpracujesz."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Główny pracodawca"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Kontakt do partnera"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresy"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Adresy służbowe i prywatne"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Nazwisko"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Zdjęcie"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partnerzy"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Adres partnera"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Data urodzenia"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Główna praca"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Definiuje kontakty i funkcje."
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Bieżący"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków "
+#~ "specjalnych !"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcja"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefon"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adres"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Informacje ogólne"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Funkcja osoby u partnera"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Kontakt do funkcji"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Inna"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Nr sekw. partnera"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Nr sekw. kontaktu"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Funkcja u partnera"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Dodatkowe pole telefonu"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# kontaktów"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr "Kolejność wg ważności tego tytułu na liście tytułów partnera"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr "Kolejność wg ważności tego adresu na liście adresów kontaktu"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Data zakończenia"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funkcje kontaktu"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Proces głównego kontaktu"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategorie"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Numer wewnętrzny"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Rozszerzenie"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Kontakty do partnera"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definiuj funkcje i adres"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stan"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Num."
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Poprzednio"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Data rozpoczęcia"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migracja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Możesz wprowadzić najpierw adres. Partner zostanie dołączony automatycznie, "
+#~ "jeśli jet."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Faks do pracy"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Funkcja tego kontaktu dla tego partnera"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Stan adresu"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "tytuł"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Data rozpoczęcia pracy"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Data zakończenia pracy"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Wybierz opcję do migracji adresów"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Stanowiska kontaktu"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Postęp konfiguracji"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "E-mail stanowiska"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Numer tel. stanowiska"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr "Ranga tego stanowiska w tytułach w liście stanowisk partnera."
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Komunikacja"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Stanowiska pod tym samym adresem partnera"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Funkcja do adresu"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr ""
+#~ "W przeciwnym przypadku szczegóły nie będą widoczne w adresach/kontaktach."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Adres związany z partnerem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ze względu na zmiany w relacjach adresy - partnerzy, część informacji "
+#~ "adresowych jest potrzebna do migracji."
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Szukaj kontaktu"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Obraz"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Konfiguruj"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Chcesz migrować adresy do kontaktów?"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Migracja adresów do kontaktół"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Migracja adresów"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Otwórz stanowiska"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Jeśli to zaznaczysz, to wszystkie adresy będa migrowane"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Możesz migrowac obecne adresy partnerów do kontaktów"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr "Ranga tego adresu w liście adresów tego kontaktu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Ten moduł pozwala zarządzać kontaktami.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pozwala definiować\n"
+#~ " * kontakty niezwiązane z partnerem,\n"
+#~ " * kontakty działające pod różnymi adresami (dla różnych partnerów),\n"
+#~ " * kontakty z różnymi funkcjami dla każdego ze stanowisk\n"
+#~ "\n"
+#~ " Dodaje nowe menu\n"
+#~ " Partnerzy \\ Kontakty\n"
+#~ " Partnerzy \\ Funkcje\n"
+#~ "\n"
+#~ " OSTRZEŻENIE: Przy konwersji adresów na kontakty niektóre pola adresów "
+#~ "znikną (np. Nazwa kontaktu).\n"
+#~ " "
diff --git a/addons/base_contact/i18n/pt.po b/addons/base_contact/i18n/pt.po
new file mode 100644
index 00000000000..772014aa864
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/pt.po
@@ -0,0 +1,531 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-15 03:40+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Cidade"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "Primeiro / Último Nome"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "Informação Profissional"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Nome próprio"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Parceiro a endereçar"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Se o campo ativo é definido como Falso, ele vai permitir que se oculte o "
+"contato do parceiro sem o remover."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Página Web"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Código postal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "Distrito"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Parceiro Maioritário"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Contato Base"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Ativo"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nacionalidade"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Endereço Postal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Função Principal"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Defina os parceiros e seus endereços"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Telemóvel"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Pessoas com quem trabalha."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Informação Extra"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Funções e Endereços"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Contato"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Empresas com que trabalha"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Empregador Principal"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Contato do Parceiro"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Endereços"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Endereços funcionais e privados."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Último Nome"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Fotografia"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Localizações"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Morada"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Parceiro"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Parceiros"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Endereços do Parceiro"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Morada 2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Informação Pessoal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Data de Nascimento"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Função do Parceiro"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Seq. Contacto"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Seq. Parceiro"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Actual"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Função"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefone"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Define contactos e funções"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Endereço"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordem de importância deste endereço na lista de endereços do cliente "
+#~ "relacionado"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Categorias"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Seq."
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Função a endereçar"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estado"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Passado"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definir funções e endereços"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Outro"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Extensão"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Função do Contacto do Terceiro"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Contacto para função"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Nº de Contactos"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Campo de Telefone Adicional"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funções do Contacto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordem de importância deste título de trabalho na lista de título de trabalho "
+#~ "do terceiro relacionado"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Trabalho do Contacto"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Trabalho Principal"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Processo do Contacto Base"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Extensão externa do número de telefone/Interno"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Contactos do Terceiro"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Informação Geral"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Data de Inicio"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migrar"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "título"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Imagem"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Processo de configuração"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "O nome do Objeto deve começar com x_ e não pode conter nenhum caracter "
+#~ "especial !"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Data de término"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "XML inválido para a arquitetura da vista"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Data de início do cargo (Data de Entrada)"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Seleccione a opção para os Endereços de Migração"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Função desse contacto com este parceiro"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Status de Endereço"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pode introduzir o Endereço, se existir será associado um "
+#~ "parceiro."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "nº FAX de serviço"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Data último trabalho"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Cargos no mesmo endereço do parceiro."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Este módulo permite gerir os seus contactos inteiramente.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordem de importância deste cargo na lista de cargo do "
+#~ "parceiro ligado"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "nº Telefone de serviço"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "E-mail de serviço"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Comunicação"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Migração de Endereços para contactos"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Pesquisar contato"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Devido a alterações na relação de endereços e do parceiro, alguns dos "
+#~ "detalhes do endereço são necessários para ser migrados para informações de "
+#~ "contacto."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Endereço associado ao Parceiro"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr ""
+#~ "Caso contrário, esses detalhes não serão visíveis a partir do endereço / "
+#~ "contacto."
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configure"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Deseja migrar os seus dados de endereço para Dados de contacto?"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Se seleccionar esta opção, todos os endereços serão migrados."
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Vagas abertas"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Você pode migrar endereço actual do parceiro ao contacto."
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Migração de endereços"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordem de importância deste endereço na lista de "
+#~ "endereços do contacto ligada"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/pt_BR.po b/addons/base_contact/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000000..699ae584ab7
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,527 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: Emerson \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Cidade"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "Nome/Sobrenome"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatos"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "Informação Profissional"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Primeiro Nome"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Endereço do Parceiro"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Se o campo ativo é definido como falso, isso permitirá que você ocultar o "
+"contato do parceiro sem removê-lo."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Página da Web"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "CEP"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "Estado(UF)"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Parceiro Principal"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Contato Base"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Ativo"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nacionalidade"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Endereço Postal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Função Principal"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definir Parceiros e seus Endereços"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Celular"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "As pessoas com quem trabalha."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Informação Extra"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Funções e Endereços"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Contato"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Empresas com as quais você trabalha."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Principal Empregador"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Contato do Parceiro"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Endereços"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Endereços de trabalho e privado."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Sobrenome"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Localizações"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Endereço"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Parceiro"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Parceiros"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Endereços do parceiro"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Complemento"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Informação pessoal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Data de Nascimento"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Função do parceiro"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Atual"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Função do contato do parceiro"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Função do Contato"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Função"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefone"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Definir Contatos e Funções"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funções do Contato"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordem de importância deste cargo, na lista de postos de trabalho ligados a "
+#~ "título de parceiro"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Data de Parada"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Endereço"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordem de importância deste endereço na lista de endereços ligados aos "
+#~ "contatos"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Categorias"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Seq."
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Função de Tratar"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Contatos do Parceiro"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Estado"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Passado"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Informação Básica"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Data de Início"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definir Funções e Endereços"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Processo de Contato Base"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Numero do Ramal Interno/Externo"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Extensão"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Outro"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Seq. Parceiro"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Seq. Contato"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Trabalhos do Contato"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Trabalho Principal"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Trabalhos em um mesmo endereço de parceiro."
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Num. de Contatos"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migrar"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "título"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Imagem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "O nome do objeto deve iniciar com x_ e não conter nenhum caracter especial."
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Campo de Telefone adicional"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Você deseja migrar seus dados de endereço para os dados do contato?"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "E-Mail do trabalho"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Nro do telefone do trabalho"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Comunicação"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Pesquisar Contatos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Você pode informar endereços primeiro, Os parceiros serão vinculados "
+#~ "automaticamente se existir algum."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "FAX"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "A função deste contato com este parceiro"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Situação do Endereço"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Data de Início do Trabalho (Unindo Datas)"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Último dia de Trabalho"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordem de importância deste título de trabalho na lista de títulos de "
+#~ "trabalho do parceiro vinculado"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr ""
+#~ "Caso contrário estes detalhes de endereço/contato não estarão visíveis."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Endereço que está vinculado ao Parceiro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Devido a alterações nos Endereços e relacionamentos de Parceiros, alguns "
+#~ "detalhes dos endereços precisam ser migrados para as informações do contato."
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Trabalhos Abertos"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Se você selecionar isso, todos os endereços serão migrados."
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordem de importância deste endereço na lista de endereços vinculada ao "
+#~ "contato"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Migração de Endereço"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Selecione a Opção para Migração de Endereços"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurar"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Você pode migrar os endereços atuais de Parceiros para o contato."
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Migração de Endereços para Contatos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Este módulo permite o gerenciamento completo dos contatos.\n"
+#~ "\n"
+#~ " permite você definir\n"
+#~ " *contatos sem relação com parceiros,\n"
+#~ " *contatos operando em vários endereços (possivelmente em parceiros "
+#~ "diferentes),\n"
+#~ " *contatos com possibilidade de diferentes funções para cada um dos "
+#~ "endereços de trabalho\n"
+#~ "\n"
+#~ " também adiciona novos itens de menus em\n"
+#~ " Parceiros \\ Contatos\n"
+#~ " Parceiros \\ Funções\n"
+#~ "\n"
+#~ " Repare que este módulo converte os endereços existentes em \"endereço + "
+#~ "contato\". Isto significa que alguns campos de endereço sairão (como o nome "
+#~ "do contato), uma vez que se supõe que o nome está no outro objeto.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Progresso da Configuração"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/ro.po b/addons/base_contact/i18n/ro.po
new file mode 100644
index 00000000000..607437d6515
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/ro.po
@@ -0,0 +1,527 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 11:58+0000\n"
+"Last-Translator: Syraxes \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Oras"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "Prenume/Nume de familie"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacte"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "Informatii profesionale"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Prenume"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Locatia"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Partenerul care va fi abordat"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Daca campul activ este setat pe Fals, va va permite sa ascundeti contactul "
+"partenerului fara a-l sterge."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Pagina de internet"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Cod postal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "Stat federal"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Companie"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Titlu"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Partener Principal"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Contact de baza"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Activ(a)"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nationalitate"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Adresa postala"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Functia Principala"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Defineste partenerii si adresele lor"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Limba"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "Tara"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Pesoane cu care lucrati."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Informatii suplimentare"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Functii si Adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.locatie.partener"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Companiile cu care lucrati"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Angajator Principal"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Contact Partener"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Adresele de la locul de muncă si de acasa."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Nume de familie"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Poza"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Locatii"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Strada"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partener"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Parteneri"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Adresele partenerului"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Strada2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Informatii Personale"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Data nasterii"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Categorii"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Actual"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# de contacte"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefon"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funcție"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Cămp adițional pentru telefon"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Definește contactele și funcțiile"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Alte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordinea importanței acestei adrese în lista de adrese a contactului asociat"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Data de sfârșit"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funcțiile contactului"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Secvență"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Extensie"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definire funcții și adrese"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stare"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Locuri de muncă la aceeași adresă partener"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Anterior"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Data de început"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Funcția contactului la partener"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Funcție la partener"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Numele obiectului trebuie să înceapă cu x_ şi să nu conţină nici un caracter "
+#~ "special !"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Contact în funcţie"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Nume invalid de model în definirea acţiunii"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Secvență parteneri"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Secvență contacte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordinea importanței poziţiei in lista de poziţii la partenerul asociat"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Funcţia contactului"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Sarcina principală"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresă"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Proces contact de bază"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Funcţie la adresă"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Contacte partener"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Informaţii generale"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Număr telefon extensie internă/externă"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "titlu"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Toate adresele vor fi migrate dacă selectaţi acestă opţiune."
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Situație adresă"
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Adresa asociată Partenerului"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Căutare contact"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Imagine"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Comunicare"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Din cauza modificării relaţiei definită între entităţile Adresă şi Partener, "
+#~ "este necesar ca o parte dintre detaliile adresei să fie migrate la "
+#~ "detaliile de contact."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Puteţi introduce adresa. Partenerul va fi setat automat, dacă există."
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migrează"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Configurare procese"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurare"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "E-mail loc de munca"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Nr de telefon loc de munca"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordinea importantei acestui titlu al locului de munca in lista cu titluri de "
+#~ "locuri de munca a partenerului asociat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Acest modul va permite sa va gestionati contactele in intregime. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Va permite sa definiti \n"
+#~ " *contacte fara legatura cu un partener, \n"
+#~ " * contacte lucrand la mai multe adrese (posibil pentru parteneri "
+#~ "diferiti), \n"
+#~ " * contacte cu functii diferite probabil pentru fiecare dintre "
+#~ "adresele locului de munca \n"
+#~ "\n"
+#~ "De asemenea, adauga noi elemente ale meniului localizate in \n"
+#~ " Parteneri \\ Contacte \n"
+#~ " Parteneri \\ FUnctii \n"
+#~ "\n"
+#~ "Fiti atent deoarece acest modul schimba adresele existente in "
+#~ "\"adrese+contacte\". Aceasta inseamna ca unele campuri ale adreselor vor "
+#~ "lipsi (cum ar fi numele contactului), din moment ce acestea ar trebui sa fie "
+#~ "definite intr-un alt obiect.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Nr. FAX al locului de munca"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Functia acestui contact cu acest partener"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Data de inceput a locului de munca (data angajarii)"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Ultima data a locului de munca"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr ""
+#~ "In mod contrar, aceste detalii nu vor fi vizibile din adresa/contact."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordinea importantei acestei adrese in lista cu adrese a contactului asociat"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Migrare adresa"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Deschidere Locuri de munca"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Doriti sa migrati datele adresei dumneavoastra in Datele Contactului?"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Adresa de migrare in Contacte"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Puteti migra adresele curente ale Partenerului in contact."
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Selectati optiunea pentru Migrarea adresei"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/ru.po b/addons/base_contact/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 00000000000..efd09818f2e
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,519 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-30 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksei Motsik \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Город"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "Имя/Фамилия"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакты"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "Профессия"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Имя"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Местоположение"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Адрес партнера"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Если поле 'Активно' имеет значение ложь, то это позволит вам скрыть контакт "
+"партнера, не удаляя его."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Сайт"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Индекс"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "Штат"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Компания"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Название"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Основной партнер"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Основной контакт"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Эл. почта"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Активен"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Национальность"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Почтовый адрес"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Личная функция"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Определить партнеров и их адреса."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Моб. тел."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "Страна"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Примечания"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Люди с которыми вы работает"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Доп. информация"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Функции и Адреса"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Организации с которыми вы работаете"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Основной работодатель"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Контакт партнера"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Адреса"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Рабочие и дополнительные адреса."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Фамилия"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Фото"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Местоположения"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Основной"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Улица"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Партнер"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Партнеры"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Адреса партнера"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Улица (2-я строка)"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Личная информация"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Дата рождения"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Кол-во контактных лиц"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных "
+#~ "символов !"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Функция"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Телефон"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Функции контакта"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Адрес"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Категории"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Общая информация"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Функции сотрудника партнера"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Функции контакта"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Текущий"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "Контакт партнера"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Последовательность партнеров"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Последовательность контакта"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Определить контакты и функции"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Функции партнера"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Факс"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Дополнительное поле телефона"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Должность контакта"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "С учетом важности этой работы названия в списке Должность связанного партнера"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Дата Остановки"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Основная должность"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Основной контакт"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Внутренний / внешний расширение телефонного номера"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Расширение"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Контакты партнера"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Состояние"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Прошлые"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Дата начала"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия."
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Другое"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Посл-ть"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Адрес функции"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr "Уровень важности этого адреса в списке адресов связанного контакта"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Определить функции и адреса."
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Должности с таким же адресом партнера"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Статус адреса"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Иначе эти подробности не будут видны в адресе/контакте."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Адрес который связан с партнером"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Искать контакт"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr "Порядок важности этого адреса в списке адресов связанного контакта"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Перенос адресов"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Открытые вакансии"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Вы хотите перенести данные вашего адреса в данные контакта ?"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Если вы выберете это, все адреса будут перенесены."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Порядок важности этой должности в списке должностей связанного партнера"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Переместить"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы можете сначала ввести адрес, партнер будет привязан автоматически, если "
+#~ "он есть."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "В связи с изменениями в отношениях адресов и партнеров, некоторые данные из "
+#~ "адреса необходимо перенести в контакт."
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Изображение"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Настройка выполняется"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Должность этого контакта в фирме-партнере"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Общение"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Настройка"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Последний день работы"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Рабочий e-mail"
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Рабочий номер факса"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Выберите опции для перемещения адресов"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Рабочий телефон"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Вы можете переместить текущие адреса контрагента в контакт"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Дата начала работы(дата присоединения)"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Перенос адреса в контакты"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Этот модуль позволяет управлять контактами.\n"
+#~ "\n"
+#~ " В нём можно определить\n"
+#~ " *контакты, не связанные с контрагентом,\n"
+#~ " *контакты с множеством адресов (возможно, для разных контрагентов),\n"
+#~ " *контакты с различными функциями в зависимости от их адреса\n"
+#~ "\n"
+#~ " Он добавляет пункты меню в разделы\n"
+#~ " Контрагенты \\ Контакты\n"
+#~ " Контрагенты \\ Функции\n"
+#~ "\n"
+#~ " Внимание! Этот модуль преобразует существующие адреса в «адреса + "
+#~ "контакты». Это значит, что часть полей адреса будет утеряна (например, имя "
+#~ "контакта), поскольку ожидается их объявление в другом объекте.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "title"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/sk.po b/addons/base_contact/i18n/sk.po
new file mode 100644
index 00000000000..7d80a4e7646
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/sk.po
@@ -0,0 +1,425 @@
+# Slovak translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: Peter Kohaut \n"
+"Language-Team: Slovak \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Krstné meno"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Adresy partnera"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Webová stránka"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Názov"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Základný kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktívny"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Národnosť"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Poštová adresa"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Hlavná funkcia"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definovať partnerov a ich adresy."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Poznámky"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Ľudia s ktorými pracujete."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Extra informácie"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Funkcie a adresy"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Spoločnosti s ktorými pracujete."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Hlavný zamestnávateľ"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Kontakt partnera"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresy"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Pracovné a súkromné adresy."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Priezvisko"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Fotografia"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Všeobecné"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneri"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Partnerove adresy"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Dátum narodenia"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Funkcia partnera"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Aktuálne"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Iné"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# z Kontaktov"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefón"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcia"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funkcie kontaktu"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresa"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Základný proces kontaktu"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategórie"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Kontakty partnera"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Štát"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Dátum spustenia"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Dátum ukončenia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Názov objektu musí začínať x_ a nesmie obsahovať žiadne špeciálne znaky!"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Por."
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Por. partnera"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Por. kontaktu"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Kontakt - funkcia partnera"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Funkcia kontaktu"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Neplatný názov modelu v definícii akcie."
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Dodatočné pole telefónu"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Hlavná práca"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Interná / Externá klapka"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Rozšírenie"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Funkcia na adresu"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Všeobecné informácie"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Minulosť"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Práce na na rovnakej partnerovej adrese."
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definovanie funkcií a adries."
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Neplatné XML pre zobrazenie architektúry!"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Definovanie kontaktov a funkcií."
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Presunúť"
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "FAX do práce č."
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "titul"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Posledný deň práce"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Email do práce"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Telefón do práce č."
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Obrázok"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Komunikácia"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Priebeh nastavenia"
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Adresa, ktorá je spojená s partnerom"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Hľadanie kontaktu"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "V opačnom prípade tieto údaje nebudú viditeľné z adresy / kontaktu."
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Ak vyberiete túto možnosť, budú všetky adresy presunuté."
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Presun adries do kontaktov"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Nastaviť"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Poradie dôležitosti tejto adresy v zozname adries spojených s kontaktom"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Presun adresy"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/sl.po b/addons/base_contact/i18n/sl.po
new file mode 100644
index 00000000000..5047a7459d0
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/sl.po
@@ -0,0 +1,522 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-16 17:46+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Stiki"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Naslovljeni partner"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Če je aktivno polje nastavljeno na False, vam bo dovoljeno skrivanje "
+"kontakta partnerja brez, da bi ga odstranili."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Spletno mesto"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Titula"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Osnovni stik"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-pošta"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivno"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Državljanstvo"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Poštni naslov"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Glavna funkcija"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Določi partnerje in njihove naslove"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilni telefon"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Opombe"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "S katerimi ljudmi poslujete"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Dodatne informacije"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Funkcije in naslovi"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Podjetja s katerimi delate."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Glavni zaposlovalec"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Stik partnerja"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Naslovi"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Delovni in zasebni naslovi"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Priimek"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Fotografija"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partnerji"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Naslovi stranke"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Rojstni datum"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Število stikov"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcija"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefon"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funkcije stika"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Naslov"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategorije"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Splošne informacije"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Trenutni"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Drugo"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Zap. partnerjev"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Zap. kontaktov"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Zap."
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Kontakti partnerja"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Datum začetka"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Določa stike in funkcije"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Dodatno polje za telefon"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Pretekli"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Službe stika"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Glavno delo"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Funkcija stik partnerja"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Funkcija partner"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vrstni red pomembnosti tega delovnega mesta v seznamu delovnih mest "
+#~ "povezanega partnerja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vrstni red pomembnosti tega naslova v seznamu naslovov povezanega stika"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Stik h funkciji"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Datum konca"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Določi funkcije in naslove."
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Osnovni proces kontaktov"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Službe na istem naslovu partnerja"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Nasloviti funkcijo"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Notranja/zunanja telefonska številka"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stanje"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Išči po stikih"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Status naslova"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Če izberete to možnost, bodo prenešeni vsi naslovi"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Potek konfiguracije"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Ali želite prenesti podatke o vaših naslovih v podatke o stiku?"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Prenos naslova"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Službeni e-poštni naslov"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Službena telefonska številka"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Odprte zaposlitve"
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Naslov, ki je povezan s stranko"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Preseli"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Slika"
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Številka službenega faks-a:"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "naslov"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Začetek zaposlitve"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Konec zaposlitve"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Razširitev"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Komunikacija"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "V nasprotnem primeru ti podatki ne bodo videni iz naslova / kontakt."
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Izberi možnost za migracijo naslovov"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zaradi sprememb v zvezi Naslov in Partner, so nekatere podrobnosti iz "
+#~ "naslova je bilo treba selili v kontaktne podatke."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vrstni red pomembnosti tega naziva delovnega mesta na seznamu nazivov od "
+#~ "povezanega partnerja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Ta modul vam omogoča, da upravljate svoje stike v celoti.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Dovoli vam definirati\n"
+#~ " * stiki, ki niso povezani s partnerjem,\n"
+#~ " * stiki , ki delajo na več naslovih (lahko za različne partnerje),\n"
+#~ " * stiki z morda različnimi funkcijami za vsak od naslovov kjer "
+#~ "delajo\n"
+#~ "\n"
+#~ " Prav tako dodaja nove elemente menija, ki se nahajajo v\n"
+#~ " Partnerji \\ Kontakti\n"
+#~ " Partners \\ Funkcije\n"
+#~ "\n"
+#~ " Bodite pozorni, da ta modul pretvarja obstoječe naslovov v \"naslovi + "
+#~ "stikov\". To pomeni, da bodo nekatera področja naslovov manjkala (kot je ime "
+#~ "stika), saj naj bi bila opredeljena v drug predmetu.\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lahko vnesete najprej naslov, partner bo samodejno povezan, če sploh."
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Funkcija tega stika s tem partnerjem"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Migracija naslovov kontaktov"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Nastavitve"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Lahko migrirate trenutni naslov partnerja k kontatku."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vrstni red pomembnosti tega naslova na seznamu naslovov povezanih kontaktov"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/sq.po b/addons/base_contact/i18n/sq.po
new file mode 100644
index 00000000000..0b58e796739
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/sq.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+# Albanian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-29 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Albanian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_contact/i18n/sr.po b/addons/base_contact/i18n/sr.po
new file mode 100644
index 00000000000..132fc53f6bc
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/sr.po
@@ -0,0 +1,467 @@
+# Serbian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators \n"
+"Language-Team: Serbian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakti"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Partner na adresu"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Internet stranica"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Osnovni Kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivan"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nacionalnost"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postanska adresa"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Glavna Funkcija"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definisi Partnere i njihove Adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilni"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Napomene"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Ljudi s kojima radite."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Dodatne informacije"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Funkcije i Adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Kompanije s kojima radite."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Glavni Poslodavac."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Kontakt partnera"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Rad na Privatnoj adresi"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Prezime"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Fotografija"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Opšte"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneri"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Partnerove adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Datum rođenja"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Funkcija Kontakta Partnera"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Funkcija Partnera"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Trenutni"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "es.partner.contact"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Drugo"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Partner Seq."
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Seq. Osobe"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefon"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Određuje Osobe i Funkcije"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Kontakt na funkciju"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije."
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcija"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Dodatno polje za Tel"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# Kontakata"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "redosled važnosti ovog naziva Posla-Radnog mesta u listi naziva Poslova-"
+#~ "Radnih mesta povezanog Partnera"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr "redosled važnosti ove Adrese u listi Adresa povezanog Partnera"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Datum Završetka"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funkcije Osoba"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Poslovi kontakta"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresa"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Sekv."
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Postupak Osnovnog Kontakta"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Glavni Posao"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategorije"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Interna/Externa Ekstenzija Tel. broja"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Dodatak"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Kontakti partnera"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Funkcija na Adresu"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stanje"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Opšte informacije"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Poslovi na istoj Adresi Partnera"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Prošlost"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definisi Funkcije i Adrese"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Početni datum"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Redosled vaznosti ovog posla na listi naslova poslova linkovanog partnera"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migriraj"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Status adresa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mozes upisati prvo Adresu, partner ce biti linkovan automatski ako postoji."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Broj posl. Faksa"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Funkcija ovog kontakta sa datim partnerom"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "naslov"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Datum pocetka posla ( datum prikljucenja)"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Poslednji datum posla"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Drugacije ovi detalji nece biti vidljivi iz adresa / kontakta"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Komunikacija"
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Adresa koja je lonkovana za Partnera"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zbog promena u Adresama i Partnerovim relacijama, neki detalji iz adresa "
+#~ "treba da se premeste u kontakt informacije."
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Posl.Email"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Br.Posl. Telefon"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Pretrazi Kontakt"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Slika"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Adresa pomeranja"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Otvoreni Poslovi"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Da li zelis da pomeris svoje Podatke Adresa u podatke kontakta"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Ako ovo selektujes"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Napredak Konfiguracije"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr "Redosled vaznosti ovih adresa u listi adresa linkovanog kontakta"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/sr@latin.po b/addons/base_contact/i18n/sr@latin.po
new file mode 100644
index 00000000000..9f20c9dedbd
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,469 @@
+# Serbian latin translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-20 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: Milan Milosevic \n"
+"Language-Team: Serbian latin \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Grad"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "Ime/prezime"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakti"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "Profesionlne informacije"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Mesto"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Partner na adresu"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Ako je aktivno polje podešeno na ''Lažno'' (false), omogućiće Vam da "
+"sakrijete partnera a da ga ne izbrišete."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Internet stranica"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Poštanski broj"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "Federalna država"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Preduzeće"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Glavni partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Osnovni kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E‑pošta:"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivan"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Nacionalnost"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postanska adresa"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Glavna funkcija"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definiši partnere i njihove adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilni"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "Država"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Napomene"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Ljudi s kojima radite."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Dodatne informacije"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Funkcije i adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Preduzeća s kojima radite."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Glavni poslodavac"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Kontakt partnera"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Adrese na radu i privatne adrese."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Prezime"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Fotografija"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Mesta"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Opšte"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Partneri"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Partnerove adrese"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Ulica2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Lični podaci"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Datum rođenja"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije."
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# Kontakata"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "naslov"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Datum pocetka posla ( datum prikljucenja)"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Funkcija ovog kontakta sa datim partnerom"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Status adresa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mozes upisati prvo Adresu, partner ce biti linkovan automatski ako postoji."
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "Broj posl. Faksa"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Definisi Funkcije i Adrese"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Poslednji datum posla"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Migriraj"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Poslovi na istoj Adresi Partnera"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Funkcija Partnera"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Stanje"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Datum Završetka"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Poslovi kontakta"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategorije"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Redosled vaznosti ovog posla na listi naslova poslova linkovanog partnera"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Dodatak"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Interna/Externa Ekstenzija Tel. broja"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Br.Posl. Telefon"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Posl.Email"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Partner Seq."
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Funkcija na Adresu"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Komunikacija"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Slika"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Prošlost"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Seq. Osobe"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Pretrazi Kontakt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zbog promena u Adresama i Partnerovim relacijama, neki detalji iz adresa "
+#~ "treba da se premeste u kontakt informacije."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Adresa koja je lonkovana za Partnera"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ime objekta mora da počinje sa x_ i ne sme da sadrži specijalne karaktere !"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Dodatno polje za Tel"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Drugacije ovi detalji nece biti vidljivi iz adresa / kontakta"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Napredak Konfiguracije"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Funkcije Osoba"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefon"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Da li zelis da pomeris svoje Podatke Adresa u podatke kontakta"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Sekv."
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Ako ovo selektujes"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Trenutni"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Funkcija Kontakta Partnera"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Drugo"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funkcija"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Glavni Posao"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Određuje Osobe i Funkcije"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Kontakt na funkciju"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresa"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Otvoreni Poslovi"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Adresa pomeranja"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Početni datum"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr "Redosled vaznosti ovih adresa u listi adresa linkovanog kontakta"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "es.partner.contact"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "redosled važnosti ovog naziva Posla-Radnog mesta u listi naziva Poslova-"
+#~ "Radnih mesta povezanog Partnera"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr "redosled važnosti ove Adrese u listi Adresa povezanog Partnera"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Postupak Osnovnog Kontakta"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Kontakti partnera"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Opšte informacije"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/sv.po b/addons/base_contact/i18n/sv.po
new file mode 100644
index 00000000000..e98543f736a
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/sv.po
@@ -0,0 +1,438 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:27+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Ort"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "För/Efternamn"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "Arbetsinformation"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Förnamn"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Plats"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Företag till adress"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Kontakten kab gömmas utan att du behöver ta bort den om du markeras denna."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Webbplats"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Postnummer"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "Amerikansk delstat"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Bolag"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Huvudföretag"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Huvudkontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-post"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Medborgarskap"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postadress"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Huvudfunktion"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Definiera företag och deras adress."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Anteckningar"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Personer du arbetar med."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Extra information"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Funktion och adress"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Företag du arbetar med."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Huvudarbetsgivare"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Företagskontakt"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresser"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Arbets- och privatadresser."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Efternamn"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Bild"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Platser"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Gata/Box"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Företag"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Företag"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Företagsadress"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Gata 2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Personlig information"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Födelsedatum"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Aktuell"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefon"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Funktion"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Slutdatum"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategorier"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adress"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Allmän information"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Delstat/Region/Län"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Startdatum"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Objektnamnet måste börja med x_ och får inte innehålla några specialtecken!"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Kontakt till funktion"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Övrigt"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Filändelse"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Skapa funktion och adress."
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Kontaktfunktion"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Skapa kontakter och funktioner."
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Extra telefonfält"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Kontakts arbete"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Huvud arbete"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Funktion till adress"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Tidigare"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Sek."
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Process för grundkontakt"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Intern/Extern telefonanknytning"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Kontakt Sek."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr "Arbetstitelordning"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr "Adressordning"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Företagsfunktion"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Företagsserienummer"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Kontakt företag funktion"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Antal kontakter"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Företagskontakt"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Arbeten på samma företagsadress."
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Invalid model name in the action definition."
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Invalid XML for View Architecture!"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Annars kommer dessa uppgifter inte synas från adress/kontakt"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "Sök kontakt"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Adressstatus"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "Arbetstelefonnr."
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "Senaste arbetsdatum"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "Arbetsepost"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Flytta"
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Adressen som är kopplad till företaget"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Bild"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "Kommunikation"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "titel"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "Anställningens startdatum"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Adressmigrering"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan registrera adressen först, företaget kopplas automatiskt om det finns."
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Öppna arbeten"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Vill du flytta din adress i kontaktinformationen"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Om du väljer denna så kommer alla adresser flyttas"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Konfigurationsförlopp"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/th.po b/addons/base_contact/i18n/th.po
new file mode 100644
index 00000000000..764dfb1a0b2
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/th.po
@@ -0,0 +1,318 @@
+# Thai translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-15 09:34+0000\n"
+"Last-Translator: Rungsan Suyala \n"
+"Language-Team: Thai \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "ผู้ติดต่อ"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "เว็บไซต์"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "คำนำหน้าชื่อ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "อีเมล์"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "เปิดใช้งาน"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "สัญชาติ"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "ที่อยู่ทางไปรษณีย์"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "ฟังก์ชั่นหลัก"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "ภาษา"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "โทรศัพท์มือถือ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "บันทึก"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "บุคคลที่คุณทำงานด้วย"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "หน้าที่และที่อยู่"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "ที่อยู่"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "นามสกุล"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "รูปภาพ"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "ทั่วไป"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "ที่อยู่พาร์ตเนอร์"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "วันเกิด"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "คำนำหน้าชื่อ"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "โทรสาร"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "ย้าย"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "สถานะ"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "ประเภท"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "วันสิ้นสุด"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "ส่วนขยาย"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "การติดต่อสื่อสาร"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "รูปภาพ"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "ค้นหาผู้ติดต่อ"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "โทรศัพท์"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "ตั้งค่า"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "อื่นๆ"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "ฟังก์ชั่น"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "ที่อยู่"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "วันเริ่มต้น"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "ระบุหน้าที่และที่อยู่"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "ปัจจุบัน"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/tlh.po b/addons/base_contact/i18n/tlh.po
new file mode 100644
index 00000000000..60c6a807066
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/tlh.po
@@ -0,0 +1,263 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr ""
diff --git a/addons/base_contact/i18n/tr.po b/addons/base_contact/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 00000000000..a846c0a8587
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,490 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-23 21:56+0000\n"
+"Last-Translator: Ahmet Altınışık \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "Şehir"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "Ad/Soyad"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "İlgililer"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "Profesyonel Bilgiler"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Ad"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "Yer"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Adreslenecek Paydaş"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+"Eğer aktif alan hayır olarak ayarlanmışsa, paydaşın adresini silmeden "
+"gizleyebilirsiniz."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Web Sitesi"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Posta Kodu"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "Fed. Eyalet"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "Şirket"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Unvan"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "Ana Cari"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Temel İlgili"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-posta"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Etkin"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Uyruk"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Posta Adresi"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Ana Görev"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Paydaşları ve adreslerini tanımla"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Dil"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Gsm No"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "Ülke"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Notlar"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Birlikte Çalıştığınız Kişiler"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Ek Bilgi"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Görevler ve Adresleri"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "İlgili"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Birlikte çalıştığınız firmalar"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Ana İşveren"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Paydaş İlgilisi"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresler"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "İş ve Özel Adresler"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Soyadı"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "Lokasyonlar"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "Sokak"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Paydaş"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Paydaşlar"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Paydaş Adresleri"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Sokak2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Kişisel Bilgiler"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Doğum Tarihi"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Telefon"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr "Nesne adı x_ ile başlamalı ve özel karakterler içermemelidir!"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Diğer"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "İlgili Sayısı"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Durma Tarihi"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adres"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategoriler"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Sıra"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Cari İletişimleri"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Durum"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Geçmiş"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Genel Bilgiler"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "Adres Durumu"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "İş Telefon No"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "Taşı"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Resim"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "İletişim"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "Yapılandırma Aşaması"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Diğer Telefon no"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Yapılandır"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "Bunu seçerseniz, bütün adresler taşınacak"
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "İş Faks No"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "Yoksa bu detaylar adres/kişiler bölümünde görülebilir olmayacak"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "Adreslerin Kişilere taşınması"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "Adres bilgilerini Kişi bilgilerine taşımak ister misiniz?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr "Bu adresin, ilgili kişinin adres listesindeki sıralamasının önemi"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "Adreslerin taşınması için ilgili seçeneği seçiniz"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "İşin son tarihi"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr ""
+#~ "Önce adresi girin, eğer varsaPaydaş otomatik olarak ilişkilendirilecek"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "Bu kişininbu paydaşdaki görevi"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "unvan"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "İşin Başlangıç Tarihi (katılım Tarihi)"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Görev ve Adres Tanımları"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Aynı paydaş adresindeki görevler"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "İlgilinin işleri"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr "Bu görevin sırasının ilgili paydaşın görev listesindeki önemi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " ........Bu bölüm listenizdeki tüm kişileri yönetmenize imkan sağlar\n"
+#~ "\n"
+#~ " Tanımlamanıza izin verir\n"
+#~ " *Paydaş ile ilgili olmayan kişiler,\n"
+#~ " *birkaç farklı adreste çalışan kişiler (farklı iş ortakları için)\n"
+#~ " *her iş adresinde farklı işlev gösteren kişiler\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "İçhat/Dışhat telefon no"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "İçhat"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "İş Eposta"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Adrese görev"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Paydaş Sıra No."
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "Paydaşı ile ilişkili olan adresler"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adres vePaydaş ile ilgili değişiklikler nedeniyle adres ile ilgili bazı "
+#~ "detaylar kişi bilgisine taşınmalı"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Paydaşın Görevi"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "İlgili Ara"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "İlgili Sırası"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "İlgili Görevi"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Ana İş"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "İlgilileri ve görevleri tanımlar"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Paydaş İlgilisi Görevi"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "İlgili Görevi"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Geçerli"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Görev"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "Adres Taşıma"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Başlangıç Tarihi"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "Açık İşler"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "Paydaşın güncel adreslerini ilgililere taşı"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/uk.po b/addons/base_contact/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 00000000000..a9c363e3a1e
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: Eugene Babiy \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Категорії"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/vi.po b/addons/base_contact/i18n/vi.po
new file mode 100644
index 00000000000..5a55a877eb2
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/vi.po
@@ -0,0 +1,392 @@
+# Vietnamese translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# Phong Nguyen , 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators \n"
+"Language-Team: Vietnamese \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "Liên hệ"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "Tên"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "Đối tác đến địa chỉ"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "Địa chỉ web"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "Tước vị"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "Liên hệ cơ bản"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Thư điện tử"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Hoạt động"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "Quốc tịch"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "Chức năng chính"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "Xác định đối tác và địa chỉ đối tác."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "Ngôn ngữ"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "Số di động"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "Các ghi chú"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "Những người bạn cùng làm việc."
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "Thông tin bổ sung"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "Chức năng và địa chỉ"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "Liên hệ"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "Công ty bạn đang làm việc."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "Nhà tuyển dụng chính"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "Thông tin liên hệ đối tác"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "Địa chỉ"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "Địa chỉ làm việc và địa chỉ riêng."
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "Họ"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "Thông tin chung"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "Đối tác"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "Đối tác"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "Địa chỉ của đối tác"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Ngày sinh"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "Thứ tự liên hệ"
+
+#~ msgid "res.partner.contact"
+#~ msgstr "res.partner.contact"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tên đối tượng phải bắt đầu với x_ và không chứa bất kỳ ký tự đặc biệt nào!"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "Chức năng đối tác"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "Thứ tự đối tác"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Hiện hành"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "Chức năng liên hệ đối tác"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Khác"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "Liên hệ đến chức năng"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Tên mô hình không hợp lệ trong định nghĩa hành động."
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "Số liên hệ"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "Điện thoại bổ sung"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "Chức năng"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "Điện thoại"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "Xác định địa chỉ liên hệ và chức năng."
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "Chức năng liên hệ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr ""
+#~ "Thứ tự quan trọng của công việc này trong danh sách các công việc của đối tác"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "Ngày kết thúc"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Địa chỉ"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "Công việc"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr ""
+#~ "Thứ tự quan trọng của địa chỉ này trong danh sách các địa chỉ của đối tác"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "Công việc chính"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Loại"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "XML không hợp lệ để xem kiến trúc!"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "Quy trình liên hệ cơ bản"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "Thứ tự"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "Số máy nhánh"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "Số điện thoại máy nhánh nội bộ/bên ngoài"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "Chức năng để giải quyết"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "Thông tin liên hệ đối tác"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "Tỉnh/TP"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "Quá khứ"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "Thông tin chung"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "Công việc tại cùng địa chỉ của đối tác."
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "Ngày bắt đầu"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "Xác định chức năng và địa chỉ."
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "tước vị"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Cấu hình"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/zh_CN.po b/addons/base_contact/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000000..00909e2337b
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,504 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-10 03:04+0000\n"
+"Last-Translator: Jeff Wang \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr "城市"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr "姓名"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "联系"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr "专业"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "名字"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr "地点"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "业务伙伴到地址"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr "如果有效性字段是假值,它可以允许你隐藏业务伙伴联系人不用删除它"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "网站"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "邮政编码"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr "省/州"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr "公司"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "称谓"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr "主业务伙伴"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "基本联系人管理模块"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "电子邮件"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "有效"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "国籍"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "邮政地址"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "主要职能"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "定义业务伙伴和地址"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "语言"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "手机"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr "国家"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "备注"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr "与你工作的人"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "额外信息"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "职能与地址"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "联系人"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr "res.partner.location"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "您工作的公司。"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "主要雇主"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "业务伙伴联系人"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "地址"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "工作和私人地址"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "姓"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "相片"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr "库位"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "一般"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr "街区地址"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "业务伙伴"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "业务伙伴列表"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "业务伙伴地址列表"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "街区地址2"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr "个人信息"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "生日"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "联系人业务伙伴职能"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "业务伙伴职能"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "当前"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "主业"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "定义联系人和职能"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "联系人职能"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "电话"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "职能"
+
+#~ msgid "Base Contact Process"
+#~ msgstr "基本联系人流程"
+
+#~ msgid "Partner Contacts"
+#~ msgstr "业务伙伴联系人"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "省/ 州"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "过去"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "定义职能与地址。"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "联系人到职能"
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "职能到地址"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "联系人序号"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "分类"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "内部或外部扩充电话号码"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "其它"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "传真"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "附加电话字段"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "业务伙伴序号"
+
+#~ msgid "Jobs at a same partner address."
+#~ msgstr "相同工作的业务伙伴地址"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr "对象名必须以x_开头并且不能包含特殊字符"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "# 联系人"
+
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "在动作定义中使用了无效的模快名。"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "联系人职务"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job title of the linked "
+#~ "partner"
+#~ msgstr "链接业务伙伴按职称按重要性排序的列表"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of addresses of the linked "
+#~ "contact"
+#~ msgstr "链接联系人按地址重要性排序的地址列表"
+
+#~ msgid "Date Stop"
+#~ msgstr "停止日期"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "地址"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "扩展"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "无效的视图结构xml文件!"
+
+#~ msgid "General Information"
+#~ msgstr "一般信息"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "开始日期"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "迁移"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr "您应该先输入地址,业务伙伴信息如果存在的话会自动链接过来。"
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "工作传真号码"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "该业务伙伴联系人的职能"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "地址状态"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "开始工作的日期(入职日期)"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "选择地址迁移的选项"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "工作电子邮件"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "工作电话号码"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "搜索联系人"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "图像"
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "链接到该业务伙伴的地址"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "开放的职位"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "您是否想要把地址数据迁移到联系人数据中?"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "否则这些细节在地址/联系人处不可见"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "base.contact.installer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this job title in the list of job "
+#~ "title of the linked partner"
+#~ msgstr "在业务伙伴职位列表里按照职位重要性排列"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "沟通"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " 这个模块允许您完整地管理您的联系人。\n"
+#~ "\n"
+#~ " 它可以让你定义\n"
+#~ " *联系人不关联合作伙伴,\n"
+#~ " *联系人工作在几个地址(这些地址可能是几个业务伙伴)\n"
+#~ " *联系人几个地址可能是不同职务\n"
+#~ "\n"
+#~ " 它还增加了新的菜单位于\n"
+#~ " 合作伙伴\\联系人\n"
+#~ " 合作伙伴\\职位\n"
+#~ "\n"
+#~ " 注意,此模块转换成“地址+联系人”的现有地址。这意味着一些地址字段将会丢失(如联系人的姓名),因为这些都应该是在其他对象中定义的。\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr "由于地址和合作伙伴的关系的变化,一些细节需要迁移到联系信息。"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "职位"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "工作的最后日期"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "地址的迁移到通讯录"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr "按照重要性列表这些联系人的地址"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "如果你选择这个,所有地址将被迁移。"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "你可以迁移业务伙伴的当前地址到联系人上"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "地址迁移"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "设置进度"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "设置"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "序列"
diff --git a/addons/base_contact/i18n/zh_TW.po b/addons/base_contact/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644
index 00000000000..8f93cac3141
--- /dev/null
+++ b/addons/base_contact/i18n/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,461 @@
+# Translation of OpenERP Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * base_contact
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-26 05:23+0000\n"
+"Last-Translator: Walter Cheuk \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,city:0
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "First/Lastname"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
+#: field:res.partner.location,job_ids:0
+msgid "Contacts"
+msgstr "聯絡人"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Professional Info"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,first_name:0
+msgid "First Name"
+msgstr "名"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.address,location_id:0
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Partner to address"
+msgstr "伙伴至地址"
+
+#. module: base_contact
+#: help:res.partner.contact,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to "
+"hide the partner contact without removing it."
+msgstr "如「活躍」欄設為「否」,伙伴聯絡資料會隱藏而非移除。"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,website:0
+msgid "Website"
+msgstr "網站"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,state_id:0
+msgid "Fed. State"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,title:0
+msgid "Title"
+msgstr "稱謂"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,partner_id:0
+msgid "Main Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
+msgid "Base Contact"
+msgstr "基礎聯絡人"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,email:0
+msgid "E-Mail"
+msgstr "電子郵件"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "活躍"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,country_id:0
+msgid "Nationality"
+msgstr "國籍"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "郵遞地址"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,function:0
+msgid "Main Function"
+msgstr "主要功能"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
+msgid "Define partners and their addresses."
+msgstr "定義伙伴及其地址。"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,name:0
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,lang_id:0
+msgid "Language"
+msgstr "語言"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,mobile:0
+msgid "Mobile"
+msgstr "手機"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,country_id:0
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,comment:0
+msgid "Notes"
+msgstr "備註"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
+msgid "People you work with."
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Extra Information"
+msgstr "額外資訊"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,job_ids:0
+msgid "Functions and Addresses"
+msgstr "功能及地址"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
+#: field:res.partner.address,contact_id:0
+msgid "Contact"
+msgstr "聯絡人"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_location
+msgid "res.partner.location"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Companies you work with."
+msgstr "您工作之公司。"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,partner_id:0
+msgid "Main Employer"
+msgstr "主要僱主"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner Contact"
+msgstr "伙伴聯絡人"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Addresses"
+msgstr "地址"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
+msgid "Working and private addresses."
+msgstr "辦公及私人地址"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,last_name:0
+msgid "Last Name"
+msgstr "姓"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+#: field:res.partner.contact,photo:0
+msgid "Photo"
+msgstr "相片"
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.location:0
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "General"
+msgstr "一般"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street:0
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Partner"
+msgstr "伙伴"
+
+#. module: base_contact
+#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
+msgid "Partners"
+msgstr "伙伴"
+
+#. module: base_contact
+#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
+msgid "Partner Addresses"
+msgstr "伙伴地址"
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.location,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: view:res.partner.contact:0
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+#. module: base_contact
+#: field:res.partner.contact,birthdate:0
+msgid "Birth Date"
+msgstr "出生日期"
+
+#~ msgid "# of Contacts"
+#~ msgstr "聯絡人數目"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may enter Address first,Partner will be linked "
+#~ "automatically if any."
+#~ msgstr "可先輸入地址,如有伙伴會自動連結。"
+
+#~ msgid "Job FAX no."
+#~ msgstr "工作傳真號碼"
+
+#~ msgid "Function of this contact with this partner"
+#~ msgstr "此聯絡人於此伙伴之功能"
+
+#~ msgid "Status of Address"
+#~ msgstr "地址狀態"
+
+#~ msgid "title"
+#~ msgstr "稱謂"
+
+#~ msgid "Start date of job(Joining Date)"
+#~ msgstr "開始工作日期(加入日期)"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "傳真"
+
+#~ msgid "Define functions and address."
+#~ msgstr "定義功能及地址"
+
+#~ msgid "Last date of job"
+#~ msgstr "最後工作日期"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "分類"
+
+#~ msgid "Job Phone no."
+#~ msgstr "工作電話"
+
+#~ msgid "Internal/External extension phone number"
+#~ msgstr "內部或外部分機號碼"
+
+#~ msgid "Contact's Jobs"
+#~ msgstr "聯絡人之工作"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "分機"
+
+#~ msgid "Configuration Progress"
+#~ msgstr "設置進度"
+
+#~ msgid "Job E-Mail"
+#~ msgstr "工作電郵"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "圖片"
+
+#~ msgid "Communication"
+#~ msgstr "通訊"
+
+#~ msgid "Past"
+#~ msgstr "過去"
+
+#~ msgid "Partner Seq."
+#~ msgstr "伙伴序號"
+
+#~ msgid "Search Contact"
+#~ msgstr "搜尋聯絡人"
+
+#~ msgid "Additional phone field"
+#~ msgstr "額外電話欄"
+
+#~ msgid "Address's Migration to Contacts"
+#~ msgstr "遷移地址至聯絡人"
+
+#~ msgid "Contact Seq."
+#~ msgstr "聯絡人序號"
+
+#~ msgid "Address Migration"
+#~ msgstr "遷移地址"
+
+#~ msgid "Migrate"
+#~ msgstr "遷移"
+
+#~ msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
+#~ msgstr "是否遷移聯絡人資料中之地址資料?"
+
+#~ msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
+#~ msgstr "如選取,將遷移所有地址。"
+
+#~ msgid "Select the Option for Addresses Migration"
+#~ msgstr "選取地址遷移選項"
+
+#~ msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
+#~ msgstr "可將伙伴目前地址遷移至聯絡人"
+
+#~ msgid "Address which is linked to the Partner"
+#~ msgstr "連結至伙伴之地址"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
+#~ "address are needed to be migrated into contact information."
+#~ msgstr "由於地址與伙伴關係有變,某些地址詳情要遷移至聯絡人資訊。"
+
+#~ msgid "Contact Partner Function"
+#~ msgstr "聯絡人伙伴功能"
+
+#~ msgid "Partner Function"
+#~ msgstr "伙伴功能"
+
+#~ msgid "Contact Functions"
+#~ msgstr "聯絡人功能"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It lets you define\n"
+#~ " *contacts unrelated to a partner,\n"
+#~ " *contacts working at several addresses (possibly for different "
+#~ "partners),\n"
+#~ " *contacts with possibly different functions for each of its job's "
+#~ "addresses\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also adds new menu items located in\n"
+#~ " Partners \\ Contacts\n"
+#~ " Partners \\ Functions\n"
+#~ "\n"
+#~ " Pay attention that this module converts the existing addresses into "
+#~ "\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
+#~ "missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
+#~ "an other object.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " 本模組讓您完全掌控聯絡人資料\n"
+#~ "\n"
+#~ " 其讓您定義\n"
+#~ " *與伙伴無關之聯絡人、\n"
+#~ " *有多個地址之聯絡人(可能有不同伙伴)、\n"
+#~ " *有不同功能工作地址之聯絡人\n"
+#~ "\n"
+#~ " 選單會添加以下項目\n"
+#~ " 伙伴 \\ 聯絡人\n"
+#~ " 伙伴 \\ 功能\n"
+#~ "\n"
+#~ " 請注意:此模組會將現在地址轉換為「地址 + 聯絡人」格式。意思是地址會缺少某些欄位(如聯絡人名稱),因其應由其他物件定義。\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Function to address"
+#~ msgstr "功能至地址"
+
+#~ msgid "Function"
+#~ msgstr "功能"
+
+#~ msgid "Defines contacts and functions."
+#~ msgstr "定義聯絡人及功能"
+
+#~ msgid "Contact to function"
+#~ msgstr "聯絡人至功能"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "電話"
+
+#~ msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
+#~ msgstr "否則此等詳情將不顯示給地址及聯絡人。"
+
+#~ msgid "base.contact.installer"
+#~ msgstr "基礎.聯絡人.安裝"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "配置"
+
+#~ msgid "Seq."
+#~ msgstr "序號"
+
+#~ msgid "Main Job"
+#~ msgstr "主要工作"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "目前"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "地址"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "其他"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Order of importance of this address in the list of "
+#~ "addresses of the linked contact"
+#~ msgstr "此地址於已連結聯絡人地址之重要性"
+
+#~ msgid "Date Start"
+#~ msgstr "開始日期"
+
+#~ msgid "Open Jobs"
+#~ msgstr "開啟工作"
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/ar.po b/addons/base_crypt/i18n/ar.po
index b384256a698..3c87da64a76 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/ar.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/ar.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: amani ali \n"
+"Last-Translator: Pioneer Solutions \n"
"Language-Team: Arabic \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-26 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
@@ -46,3 +46,34 @@ msgstr "خطأ"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "قاعدة - تشفير كلمة المرور"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
+#~ "hash,\n"
+#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
+#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
+#~ "the first time\n"
+#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
+#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
+#~ "password for your\n"
+#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
+#~ "measures,\n"
+#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
+#~ "client),\n"
+#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "يستبدل هذه الوحدة كلمة السر بنص واضح في قاعدة البيانات مع شرطة كلمة السر،\n"
+#~ "منع أي شخص من قراءة كلمة السر الأصلية.\n"
+#~ "لقاعدة المستخدم القائم الخاص بك ، وإزالة كلمات المرور نص واضح يحدث للمرة "
+#~ "الأولى\n"
+#~ "تسجيل دخول المستخدم في قاعدة البيانات، بعد تثبيت base_crypt.\n"
+#~ "بعد تركيب هذه الوحدة لن يكون من الممكن استرجاع كلمة المرور المنسية\n"
+#~ "للمستخدمين، والحل الوحيد هو المسير لتعيين كلمة مرور جديدة.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ملاحظة: تركيب هذه الوحدة لا يعني يمكنك تجاهل التدابير الأمنية الأساسية،\n"
+#~ "كما لا تزال تبث كلمة المرور غير مشفرة على شبكة الاتصال (من قبل العميل)،\n"
+#~ "إلا إذا كنت تستخدم بروتوكول آمن مثل XML-محاولات RPCs.\n"
+#~ " "
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/bg.po b/addons/base_crypt/i18n/bg.po
index 4b2f3d455fb..c8421602aad 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/bg.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/ca.po b/addons/base_crypt/i18n/ca.po
index 34bf3a30b68..08306bdec07 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/ca.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/cs.po b/addons/base_crypt/i18n/cs.po
index 38b1cfda3a5..66fa7419e82 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/cs.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/da.po b/addons/base_crypt/i18n/da.po
index 282bf4ccd85..c6ca6374460 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/da.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/de.po b/addons/base_crypt/i18n/de.po
index dd5af013150..96b5be3776b 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/de.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/el.po b/addons/base_crypt/i18n/el.po
index 07cf880ab3e..a0117a2312e 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/el.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/el.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/en_GB.po b/addons/base_crypt/i18n/en_GB.po
index aee8bf1a4ca..3e8f8db8917 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/es.po b/addons/base_crypt/i18n/es.po
index f9ee200409c..532f0985092 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/es.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/es_CL.po b/addons/base_crypt/i18n/es_CL.po
index ba49dac4c5f..adc44742443 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/es_CL.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/es_CL.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/es_CR.po b/addons/base_crypt/i18n/es_CR.po
index cfb7a196472..af6c86c45f4 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/es_CR.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-14 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: base_crypt
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/es_PY.po b/addons/base_crypt/i18n/es_PY.po
index fabcd1e00f0..62952e0175f 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/et.po b/addons/base_crypt/i18n/et.po
index 3fc6e6cdd1b..6dcbaffaa43 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/et.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/et.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/fa.po b/addons/base_crypt/i18n/fa.po
index 56a2d71180d..d396b0f71b6 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/fa.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/fa.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/fi.po b/addons/base_crypt/i18n/fi.po
index ca8e9d98151..10bc125d597 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/fi.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/fr.po b/addons/base_crypt/i18n/fr.po
index 8f5c882d76b..09675deb9be 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/fr.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/gl.po b/addons/base_crypt/i18n/gl.po
index 401aad9d4f0..c5fbec64395 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/gl.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/gu.po b/addons/base_crypt/i18n/gu.po
index 873be861b37..2784b497856 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/gu.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-20 04:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/hr.po b/addons/base_crypt/i18n/hr.po
index c072f64349d..14fd6666579 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/hr.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/it.po b/addons/base_crypt/i18n/it.po
index bc981d4564e..96d930e16be 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/it.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/ja.po b/addons/base_crypt/i18n/ja.po
index 440919c7545..29b24671f1b 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/ja.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-02 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15032)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/mn.po b/addons/base_crypt/i18n/mn.po
index c7f5e03b7f6..5668ef79248 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/mn.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/nb.po b/addons/base_crypt/i18n/nb.po
index 4dd92a1d820..20cc81c371e 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/nb.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/nl.po b/addons/base_crypt/i18n/nl.po
index 9ed131069e1..6452db7f642 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/nl.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/oc.po b/addons/base_crypt/i18n/oc.po
index 241bc09b918..ea690518bc6 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/oc.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/oc.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/pl.po b/addons/base_crypt/i18n/pl.po
index 4e4ff39a279..4701664a176 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/pl.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-29 04:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15032)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/pt.po b/addons/base_crypt/i18n/pt.po
index 29485931e6a..5c46e4c731d 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/pt.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
@@ -25,14 +25,13 @@ msgstr "res.users"
#. module: base_crypt
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr "Não pode ter dois utilizadores com o mesmo nome de utilizador!"
+msgstr "Não pode ter dois utilizadores com o mesmo registo!"
#. module: base_crypt
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
msgstr ""
-"A empresa escolhida não faz parte das possíveis de serem selecionadas para "
-"este utilizador"
+"A empresa escolhida não está entre as permitidas para este utilizador"
#. module: base_crypt
#: code:addons/base_crypt/crypt.py:140
@@ -48,3 +47,37 @@ msgstr "Erro"
#~ msgid "Base - Password Encryption"
#~ msgstr "Base - Encriptação de senhas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password "
+#~ "hash,\n"
+#~ "preventing anyone from reading the original password.\n"
+#~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs "
+#~ "the first time\n"
+#~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n"
+#~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten "
+#~ "password for your\n"
+#~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security "
+#~ "measures,\n"
+#~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the "
+#~ "client),\n"
+#~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "Este módulo substitui as senhas em texto puro na base de dados com um erro "
+#~ "grave na senha,\n"
+#~ "impedindo que qualquer pessoa leia a senha original.\n"
+#~ "Para a sua base de utilizadores existentes, a remoção de senhas em texto "
+#~ "plano ocorre pela primeira vez\n"
+#~ "um utilizador conecta-se à base de dados, após a instalação do base_crypt.\n"
+#~ "Depois de instalar este módulo não será possível recuperar uma senha "
+#~ "esquecida para o\n"
+#~ "utilizador, a única solução é um administrador definir uma nova senha.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nota: A instalação deste módulo não significa que pode ignorar as medidas "
+#~ "básicas de segurança,\n"
+#~ "como a senha ainda é transmitida não é encriptada na rede (pelo cliente),\n"
+#~ "a menos que esteja a usar um protocolo seguro, como o XML-RPCS.\n"
+#~ " "
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/pt_BR.po b/addons/base_crypt/i18n/pt_BR.po
index 1018bff8607..93b983042d5 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/ro.po b/addons/base_crypt/i18n/ro.po
index c4a0accec38..f07ea0a38b4 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/ro.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/ro.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "res.users"
-msgstr "res.users (res.utilizatori)"
+msgstr "res.utilizatori"
#. module: base_crypt
#: sql_constraint:res.users:0
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/ru.po b/addons/base_crypt/i18n/ru.po
index 749f9337729..2b4c6d67239 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/ru.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/sk.po b/addons/base_crypt/i18n/sk.po
index a6bdc1c39b8..44e5ab1e690 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/sk.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/sl.po b/addons/base_crypt/i18n/sl.po
index 94cb5609149..bb20df3805d 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/sl.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/sl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/sq.po b/addons/base_crypt/i18n/sq.po
index 35c46f849f4..26511b42d19 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/sq.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/sr@latin.po b/addons/base_crypt/i18n/sr@latin.po
index 0d058da4162..3a5b3eb5220 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istom prijavom!"
#. module: base_crypt
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr "Odabrana firma nije u dozvoljena firmama za ovog korisnika"
+msgstr "Odabrano preduzeće nije u dozvoljenim preduzećima za ovog korisnioka"
#. module: base_crypt
#: code:addons/base_crypt/crypt.py:140
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/sv.po b/addons/base_crypt/i18n/sv.po
index 16de982e27d..9b67cecb0bf 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/sv.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/sv.po
@@ -13,32 +13,32 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
msgid "res.users"
-msgstr ""
+msgstr "res.users"
#. module: base_crypt
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inte ha två användare med samma användarid !"
#. module: base_crypt
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
+msgstr "Detta bolag är inte tillåtet för den här användaren"
#. module: base_crypt
#: code:addons/base_crypt/crypt.py:140
#, python-format
msgid "Please specify the password !"
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen ange lösenordet !"
#. module: base_crypt
#: code:addons/base_crypt/crypt.py:140
#, python-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fel"
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/tr.po b/addons/base_crypt/i18n/tr.po
index 489efc3670d..a9f42a42a9c 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/tr.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/vi.po b/addons/base_crypt/i18n/vi.po
index 26afa7bb4b2..09e5719f3df 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/vi.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/zh_CN.po b/addons/base_crypt/i18n/zh_CN.po
index 0e0c4d50f50..e52d98115db 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_crypt/i18n/zh_TW.po b/addons/base_crypt/i18n/zh_TW.po
index eec1a858f90..a670a1ad9cd 100644
--- a/addons/base_crypt/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/base_crypt/i18n/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_crypt
#: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users
diff --git a/addons/base_iban/i18n/ar.po b/addons/base_iban/i18n/ar.po
index 6d051406d5c..720bfcf3b85 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/ar.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/ar.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 19:37+0000\n"
-"Last-Translator: amani ali \n"
+"Last-Translator: Pioneer Solutions \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-13 04:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
msgid "bank_bic"
-msgstr ""
+msgstr "bank_bic"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
@@ -124,4 +124,7 @@ msgstr ""
#~ " "
#~ msgid "acc_number"
-#~ msgstr "رقم_ الحساب"
+#~ msgstr "acc_number"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "هناك خطأ في بيانات الـ XML للعرض!"
diff --git a/addons/base_iban/i18n/bg.po b/addons/base_iban/i18n/bg.po
index 07efbe329a1..bb9b08b8877 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/bg.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/bs.po b/addons/base_iban/i18n/bs.po
index a367b5265c9..66065f1141d 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/bs.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/ca.po b/addons/base_iban/i18n/ca.po
index 01c0b099cfd..989b2299fe9 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/ca.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/cs.po b/addons/base_iban/i18n/cs.po
index 6d07d09d8bb..68c40bb845d 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/cs.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/da.po b/addons/base_iban/i18n/da.po
index 37e611a4c21..457a2ce40dd 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/da.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/de.po b/addons/base_iban/i18n/de.po
index 5029c51c14a..b6d0adc6160 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/de.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/el.po b/addons/base_iban/i18n/el.po
index 9942cb2ec1c..17fce3998bd 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/el.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/el.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/addons/base_iban/i18n/en_GB.po b/addons/base_iban/i18n/en_GB.po
index eee69d572d0..2ccb0fa3d6b 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-25 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/es.po b/addons/base_iban/i18n/es.po
index 0366e27641f..d4e8278a964 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/es.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:139
#, python-format
msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it"
-msgstr ""
+msgstr "El código IBAN no es válido, por favor verifiquelo"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban
msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
@@ -67,6 +67,8 @@ msgid ""
"The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like "
"this %s"
msgstr ""
+"El código IBAN no parece correcto. Introduzca una estructura similar a esta "
+"%s"
#. module: base_iban
#: field:res.partner.bank,iban:0
@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "IBAN"
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:140
#, python-format
msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
-msgstr ""
+msgstr "El código IBAN es inválido, debe empieza por el código del país"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
diff --git a/addons/base_iban/i18n/es_AR.po b/addons/base_iban/i18n/es_AR.po
index 330d2eef7e0..d3ada873d64 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "(IBAN) Número de cuenta bancaria internacional"
#. module: base_iban
#: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Cuentas Bancarias"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
@@ -100,3 +100,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "acc_number"
#~ msgstr "Número de cuenta"
+
+#, python-format
+#~ msgid "The IBAN is invalid, It should begin with the country code"
+#~ msgstr "El IBAN no es válido, debería empezar con el código del país"
diff --git a/addons/base_iban/i18n/es_CR.po b/addons/base_iban/i18n/es_CR.po
index c1cb8d10bd7..89d63b5fb74 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/es_CR.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 16:57+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: base_iban
diff --git a/addons/base_iban/i18n/es_EC.po b/addons/base_iban/i18n/es_EC.po
index 01929b3a56d..f1cf555a7da 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/es_EC.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/es_PY.po b/addons/base_iban/i18n/es_PY.po
index 36a5eb16776..0dc73fbf52f 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/et.po b/addons/base_iban/i18n/et.po
index 3a74a3188b9..68c979c460a 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/et.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/eu.po b/addons/base_iban/i18n/eu.po
index b467e5de613..ab48ff667cb 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/eu.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/eu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/fa.po b/addons/base_iban/i18n/fa.po
index 423e84821c9..50e5dbfd240 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/fa.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/fa.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/fi.po b/addons/base_iban/i18n/fi.po
index d29185000eb..dbbcfe547e9 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/fi.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
@@ -24,22 +24,25 @@ msgid ""
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
+"\n"
+"Ole hyvä ja määrittele BIC/SWIFT koodi IBAN tyyppiselle pankkitillle "
+"tehdäksesi hyväksyttäviä maksuja"
#. module: base_iban
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:139
#, python-format
msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it"
-msgstr ""
+msgstr "IBAN ei läpäissyt tarkistusta, ole hyvä ja tarkista se"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban
msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
msgid "bank_bic"
-msgstr ""
+msgstr "bank_bic"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
@@ -68,6 +71,8 @@ msgid ""
"The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like "
"this %s"
msgstr ""
+"IBAN koodi ei näyttäisi olevan oikein. Syötetyn tiedon tulisi olla jotain "
+"tämäntapaista %s"
#. module: base_iban
#: field:res.partner.bank,iban:0
@@ -78,7 +83,7 @@ msgstr "IBAN"
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:140
#, python-format
msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
-msgstr ""
+msgstr "IBAN koodi on väärin, sen tulisi alkaa maakoodilla"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
@@ -88,7 +93,7 @@ msgstr "IBAN-pankkitili"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "RIB tai IBAn koodi ei ole oikein"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Virheellinen XML näkymäarkkitehtuurille!"
diff --git a/addons/base_iban/i18n/fr.po b/addons/base_iban/i18n/fr.po
index 2a0e5424f60..da849559a60 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/fr.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
@@ -31,17 +31,17 @@ msgstr ""
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:139
#, python-format
msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it"
-msgstr ""
+msgstr "Cet IBAN est incorrect, vérifiez-le s'il vous plaît."
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban
msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
msgid "bank_bic"
-msgstr ""
+msgstr "bank_bic"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "country_id"
msgid ""
"The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like "
"this %s"
-msgstr ""
+msgstr "L'IBAN semble incorrect. La saisie doit être de la forme : %s"
#. module: base_iban
#: field:res.partner.bank,iban:0
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "IBAN"
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:140
#, python-format
msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
-msgstr ""
+msgstr "L'IBAN est incorrect, il doit commencer par le code pays"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "No IBAN du compte"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Le numéro du RIB et/ou IBAN n'est (ne sont) pas correct(s)."
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
diff --git a/addons/base_iban/i18n/gl.po b/addons/base_iban/i18n/gl.po
index 1665908155b..866fccba521 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/gl.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/gu.po b/addons/base_iban/i18n/gu.po
index e5cb9e63433..092fbdaed3e 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/gu.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-13 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. module: base_iban
#: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "બેન્કના ખાતાઓ"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
diff --git a/addons/base_iban/i18n/hr.po b/addons/base_iban/i18n/hr.po
index d02a391d5b1..55471b47030 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/hr.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base_iban
diff --git a/addons/base_iban/i18n/hu.po b/addons/base_iban/i18n/hu.po
index c447873f7ec..f035caae91a 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/hu.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/id.po b/addons/base_iban/i18n/id.po
index 725c65a4027..53deda8dfba 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/id.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/it.po b/addons/base_iban/i18n/it.po
index aa094e4e290..2579c6a69aa 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/it.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/ja.po b/addons/base_iban/i18n/ja.po
index 592190abca4..bd90eba0104 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/ja.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/ko.po b/addons/base_iban/i18n/ko.po
index 01511239100..cbab1e38e57 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/ko.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/lt.po b/addons/base_iban/i18n/lt.po
index 323d19e05f9..1c3ab5b2136 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/lt.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/lv.po b/addons/base_iban/i18n/lv.po
index 44fc3411252..57805fbc2fd 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/lv.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/mn.po b/addons/base_iban/i18n/mn.po
index 38cfd37e07b..28ff9cf5a0b 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/mn.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/nl.po b/addons/base_iban/i18n/nl.po
index ffa2cccaac2..208c203a2ee 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/nl.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/nl_BE.po b/addons/base_iban/i18n/nl_BE.po
index 2173f4752d6..8e34d149827 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
@@ -43,22 +43,22 @@ msgstr ""
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
msgid "zip"
-msgstr ""
+msgstr "Postcode"
#. module: base_iban
#: help:res.partner.bank,iban:0
msgid "International Bank Account Number"
-msgstr ""
+msgstr "Internationaal bankrekeningnummer"
#. module: base_iban
#: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Bankrekeningen"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
msgid "country_id"
-msgstr ""
+msgstr "Landcode"
#. module: base_iban
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:136
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#. module: base_iban
#: field:res.partner.bank,iban:0
msgid "IBAN"
-msgstr ""
+msgstr "IBAN"
#. module: base_iban
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:140
@@ -82,9 +82,46 @@ msgstr ""
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
msgid "IBAN Account"
-msgstr ""
+msgstr "IBAN-rekening"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
msgstr ""
+
+#, python-format
+#~ msgid "The IBAN is invalid, It should begin with the country code"
+#~ msgstr "Het IBAN-nummer is ongeldig; u moet eerst de landcode ingeven"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "The IBAN does not seems to be correct. You should have entered something "
+#~ "like this %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Het IBAN-nummer lijkt niet correct te zijn. Een IBAN-nummer moet er als "
+#~ "volgt uitzien %s"
+
+#~ msgid "Create IBAN bank accounts"
+#~ msgstr "IBAN-rekeningen maken"
+
+#~ msgid "iban"
+#~ msgstr "IBAN"
+
+#~ msgid "bic"
+#~ msgstr "BIC"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
+#~ "bank accounts and checks for its validity.\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Deze module installeert de basis voor IBAN (International Bank Account "
+#~ "Number) bankrekeningen en controleert de geldigheid ervan.\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "acc_number"
+#~ msgstr "Rekeningnummer"
diff --git a/addons/base_iban/i18n/oc.po b/addons/base_iban/i18n/oc.po
index d2284c71f34..908dd7aec56 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/oc.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/oc.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/pl.po b/addons/base_iban/i18n/pl.po
index 4444ee33650..69b2472c491 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/pl.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/pt.po b/addons/base_iban/i18n/pt.po
index b4e1419a9c2..086491dfeb0 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/pt.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
@@ -23,37 +23,40 @@ msgid ""
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
+"\n"
+"Por favor defina BIC/ Código Swift no banco para conta bancária tipo IBAN "
+"para fazer pagamentos válidos"
#. module: base_iban
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:139
#, python-format
msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it"
-msgstr ""
+msgstr "Este IBAN não é pode ser validado, por favor verifique-o"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban
msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
msgid "bank_bic"
-msgstr ""
+msgstr "bank_bic"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
msgid "zip"
-msgstr "zip"
+msgstr "Código Postal"
#. module: base_iban
#: help:res.partner.bank,iban:0
msgid "International Bank Account Number"
-msgstr "Número de Conta Bancária Internacional"
+msgstr "Número da Conta Bancária Internacional"
#. module: base_iban
#: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
-msgstr "Contas bancárias"
+msgstr "Contas Bancárias"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
@@ -66,7 +69,7 @@ msgstr "country_id"
msgid ""
"The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like "
"this %s"
-msgstr ""
+msgstr "O IBAN parece não estar correcto. Deveria ter inserido algo assim %s"
#. module: base_iban
#: field:res.partner.bank,iban:0
@@ -77,7 +80,7 @@ msgstr "IBAN"
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:140
#, python-format
msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
-msgstr ""
+msgstr "O IBAN é inválido, deve começar pelo código do país"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
@@ -87,7 +90,7 @@ msgstr "Conta IBAN"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "O RIB e / ou o IBAN não é válido"
#~ msgid "bic"
#~ msgstr "bic"
@@ -114,3 +117,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "Create IBAN bank accounts"
#~ msgstr "Criar contas bancárias com IBAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module installs the base for IBAN (International Bank Account Number) "
+#~ "bank accounts and checks for its validity.\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Este módulo instala a base para as contas IBAN (International Bank Account "
+#~ "Number) bancários e cheques para a sua validade.\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
diff --git a/addons/base_iban/i18n/pt_BR.po b/addons/base_iban/i18n/pt_BR.po
index 8825d8950e4..944f65615fa 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/ro.po b/addons/base_iban/i18n/ro.po
index 737d33af01f..f15bfb3c653 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/ro.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
@@ -23,27 +23,31 @@ msgid ""
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
+"\n"
+"Va rugam sa definiti un cod BIC/Swift la banca pentru ca Contul bancar de "
+"tip IBAN sa faca plati valabile"
#. module: base_iban
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:139
#, python-format
msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it"
msgstr ""
+"Acest cod IBAN nu a trecut verificarea de validare, va rugam sa il verificati"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban
msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(nume_banca)s: IBAN % (numar_cont)s - BIC % (bic_banca)s"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
msgid "bank_bic"
-msgstr ""
+msgstr "bic_banca"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
msgid "zip"
-msgstr "cod poştal"
+msgstr "cod postal"
#. module: base_iban
#: help:res.partner.bank,iban:0
@@ -53,12 +57,12 @@ msgstr "Numar International de Cont Bancar"
#. module: base_iban
#: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
-msgstr "Conturi bancare"
+msgstr "Conturi Bancare"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_country_field
msgid "country_id"
-msgstr "country_id (id_tara)"
+msgstr "id_tara"
#. module: base_iban
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:136
@@ -67,6 +71,8 @@ msgid ""
"The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like "
"this %s"
msgstr ""
+"Codul IBAN nu pare a fi corect. Ar fi trebuit sa introduceti ceva asemanator "
+"lui %s"
#. module: base_iban
#: field:res.partner.bank,iban:0
@@ -77,7 +83,7 @@ msgstr "IBAN"
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:140
#, python-format
msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
-msgstr ""
+msgstr "Codul IBAN este nevalid, ar trebui sa inceapa cu codul tarii"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
@@ -87,7 +93,7 @@ msgstr "Cont IBAN"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Codul RIB si/sau IBAN nu este valabil"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "XML invalid pentru arhitectura machetei de afișare !"
diff --git a/addons/base_iban/i18n/ru.po b/addons/base_iban/i18n/ru.po
index 57fd51e52d9..0b271ac4c1f 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/ru.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/sk.po b/addons/base_iban/i18n/sk.po
index 303ba6b84f4..07bcd7756e9 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/sk.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/sl.po b/addons/base_iban/i18n/sl.po
index 2019d9897f2..36b4cb278b7 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/sl.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/sq.po b/addons/base_iban/i18n/sq.po
index 2817867950d..eff7f6e2ac4 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/sq.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/sr.po b/addons/base_iban/i18n/sr.po
index 3bc35d57ee9..f307aeb853b 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/sr.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/sr@latin.po b/addons/base_iban/i18n/sr@latin.po
index 34f2852fb17..2419862ba82 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-06 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/sv.po b/addons/base_iban/i18n/sv.po
index 9c42cffdb53..fb909dd69d5 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/sv.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
@@ -23,22 +23,25 @@ msgid ""
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
"valid payments"
msgstr ""
+"\n"
+"Vänligen ange BIC / Swift-kod på bank för banktyp IBAN-konto att göra "
+"korrekta utbetalningar"
#. module: base_iban
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:139
#, python-format
msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it"
-msgstr ""
+msgstr "Detta IBAN validerar inte, vänligen kontrollera det"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,format_layout:base_iban.bank_iban
msgid "%(bank_name)s: IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(bank_name): IBAN %(acc_number)s - BIC %(bank_bic)s"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_swift_field
msgid "bank_bic"
-msgstr ""
+msgstr "bank_bic"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_zip_field
@@ -66,7 +69,7 @@ msgstr "country_id"
msgid ""
"The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like "
"this %s"
-msgstr ""
+msgstr "IBAN verkar inte korrekt. Du borde matat in något liknande detta %s"
#. module: base_iban
#: field:res.partner.bank,iban:0
@@ -77,7 +80,7 @@ msgstr "IBAN"
#: code:addons/base_iban/base_iban.py:140
#, python-format
msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code"
-msgstr ""
+msgstr "IBAN är felaktig, den måste inledas med landskod"
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type,name:base_iban.bank_iban
@@ -87,7 +90,7 @@ msgstr "IBAN konto"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "RIB och/eller IBAN felaktig"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Invalid XML for View Architecture!"
diff --git a/addons/base_iban/i18n/ta.po b/addons/base_iban/i18n/ta.po
index fef82b2f347..010d8f68243 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/ta.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/ta.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/tlh.po b/addons/base_iban/i18n/tlh.po
index c0d5cca669c..730e0ed8735 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/tlh.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/tr.po b/addons/base_iban/i18n/tr.po
index 7a0c75ddec8..d8fb9c72f66 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/tr.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/uk.po b/addons/base_iban/i18n/uk.po
index 1f5c7650aa1..fb5a547611c 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/uk.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/vi.po b/addons/base_iban/i18n/vi.po
index 340291442f9..3237ffffba4 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/vi.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/zh_CN.po b/addons/base_iban/i18n/zh_CN.po
index 1ae81aa3537..d288e063024 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-11 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_iban/i18n/zh_TW.po b/addons/base_iban/i18n/zh_TW.po
index 390a6815f28..cdcf5bc8dcc 100644
--- a/addons/base_iban/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/base_iban/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_iban
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ar.po b/addons/base_module_record/i18n/ar.po
index 22096fe734d..bfa81ef4bb3 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/ar.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/bg.po b/addons/base_module_record/i18n/bg.po
index 11c560bed2c..cc74edc0914 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/bg.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/bs.po b/addons/base_module_record/i18n/bs.po
index f09d63ba7be..653e80be0a7 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/bs.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ca.po b/addons/base_module_record/i18n/ca.po
index 44823c89636..13ee9257064 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/ca.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/cs.po b/addons/base_module_record/i18n/cs.po
index 31bb48bd39e..8cf508bf934 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/cs.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: base_module_record
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/da.po b/addons/base_module_record/i18n/da.po
index 5a3cd51e78c..d3fc67eccbf 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/da.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/de.po b/addons/base_module_record/i18n/de.po
index 4d27559c41f..54de150034b 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/de.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/el.po b/addons/base_module_record/i18n/el.po
index 9db135a8af2..179af0e311c 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/el.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/el.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/es.po b/addons/base_module_record/i18n/es.po
index a28215bd3ee..32a259e5ef4 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/es.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/es_AR.po b/addons/base_module_record/i18n/es_AR.po
index 8cc1e4adc5d..f56f266ce16 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/es_CR.po b/addons/base_module_record/i18n/es_CR.po
index 2d39ded0143..8871f2ffd4d 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: base_module_record
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/es_EC.po b/addons/base_module_record/i18n/es_EC.po
index 2f4ef7b0bc2..3cff767239d 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/es_EC.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/es_PY.po b/addons/base_module_record/i18n/es_PY.po
index ca99070e0be..22ef1917dbc 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/et.po b/addons/base_module_record/i18n/et.po
index 363e19ee0cd..5febb281775 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/et.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/fa.po b/addons/base_module_record/i18n/fa.po
index 83147a46365..a70dfde71dc 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/fa.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/fa.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/fi.po b/addons/base_module_record/i18n/fi.po
index ca1b580337e..395e99624d5 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/fi.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/fr.po b/addons/base_module_record/i18n/fr.po
index 4c83831d200..8b210ef8b3b 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/fr.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/gl.po b/addons/base_module_record/i18n/gl.po
index 04f4e258e7f..3fc4892a4a7 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/gl.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/hr.po b/addons/base_module_record/i18n/hr.po
index 28c41b4b81a..e6c018e8b7e 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/hr.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base_module_record
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/hu.po b/addons/base_module_record/i18n/hu.po
index bf2fa7041bc..df40df3ba21 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/hu.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/id.po b/addons/base_module_record/i18n/id.po
index db45314ef77..3de737650d3 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/id.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/it.po b/addons/base_module_record/i18n/it.po
index bbbffd0d192..f2ce1b43376 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/it.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ja.po b/addons/base_module_record/i18n/ja.po
index 46eec086f36..2e8a50e5560 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/ja.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ko.po b/addons/base_module_record/i18n/ko.po
index 157d0bac721..f508d1c849c 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/ko.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/lt.po b/addons/base_module_record/i18n/lt.po
index 14f765e47d6..882da9f0f63 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/lt.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/nl.po b/addons/base_module_record/i18n/nl.po
index c730749d4a3..00d9da7242f 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/nl.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/nl_BE.po b/addons/base_module_record/i18n/nl_BE.po
index 4b31513b67f..10d5b896262 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/pl.po b/addons/base_module_record/i18n/pl.po
index 5e0664d2044..927643b6ae2 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/pl.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/pt.po b/addons/base_module_record/i18n/pt.po
index 604ec2b9eb6..610726ed47b 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/pt.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/pt_BR.po b/addons/base_module_record/i18n/pt_BR.po
index 214dc8c175c..ef411322b43 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ro.po b/addons/base_module_record/i18n/ro.po
index 2564d875e6f..6012da4f0d9 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/ro.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
@@ -24,24 +24,24 @@ msgstr "Categorie"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Information"
-msgstr "Informaţii"
+msgstr "Informatii"
#. module: base_module_record
#: model:ir.model,name:base_module_record.model_ir_module_record
msgid "ir.module.record"
-msgstr "ir.module.record"
+msgstr "ir.inregistrare.modul"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
-msgstr "Final"
+msgstr "Incheie"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Choose objects to record"
-msgstr "Alege obiectele de înregistrat"
+msgstr "Alege obiectele care vor fi inregistrate"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "Autor"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
-msgstr "Denumire director"
+msgstr "Nume Director"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
-msgstr "Doar înregistrări"
+msgstr "Doar inregistrari"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Date demo"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_filename:0
msgid "Filename"
-msgstr "Nume fişier"
+msgstr "Nume fisier"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,version:0
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Versiune"
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
-msgstr "Înregistrare obiecte"
+msgstr "Inregistrare Obiecte"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
@@ -89,12 +89,17 @@ msgid ""
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
+"Daca considerati ca alti oameni ar putea fi interesati de modulul "
+"dumneavoastra, ne-ar face placere sa il publicam la adresa "
+"http://www.openerp.com, in sectiunea 'Module'. O puteti face prin "
+"intermediul paginii de Internet sau folosind caracteristicile modulului "
+"'base_module_publish'"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,check_date:0
msgid "Record from Date"
-msgstr "Înregistrare de la data"
+msgstr "Inregistrare de la Data"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
@@ -103,34 +108,34 @@ msgstr "Înregistrare de la data"
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "Module Recording"
-msgstr "Înregistrare modul"
+msgstr "Inregistrare Modul"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
-msgstr "Personalizări exportate ca modul"
+msgstr "Exporta Personalizarile ca Modul"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
-msgstr "Mulţumim anticipat pentru contribuţia dumneavoastră."
+msgstr "Va multumim anticipat pentru contributia dumneavoastra."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
-msgstr "Lista obiectelor de înregistrat"
+msgstr "Lista obiectelor care vor fi inregistrate"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
-msgstr "Descriere completă"
+msgstr "Descriere completa"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
-msgstr "Nume modul"
+msgstr "Numele Modulului"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
@@ -142,7 +147,7 @@ msgstr "Obiecte"
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
-msgstr "Fişier .zip al modulului"
+msgstr "Modul fisier .zip"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
@@ -152,53 +157,53 @@ msgstr "Modul creat cu succes !"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
-msgstr "Fișierul YAML a fost creat cu succes !"
+msgstr "Fisierul YAML a fost creat cu succes !"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
-msgstr "Copiați acest rezultat în xml-ul modulului dvs"
+msgstr "Ca rezultat, lipiti aceasta la modulul d-voastra xml"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
-msgstr "Creată"
+msgstr "Creat(a)"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
-msgstr "Multumim pentru ca folosiţi înregistratorul de module"
+msgstr "Multumim pentru ca folositi Modulul Inregistrare"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
-msgstr "URL documentaţie"
+msgstr "URL Documentatie"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
-msgstr "Modificată"
+msgstr "Modificat(a)"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
-msgstr "Înregistrare"
+msgstr "Inregistreaza"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
-msgstr "Continuare"
+msgstr "Continuati"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
-msgstr "Exportare customizări sub formă de fișier de date"
+msgstr "Exporta Personalizarile ca Fisier de date"
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
@@ -209,7 +214,7 @@ msgstr "Eroare"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
-msgstr "Date normale"
+msgstr "Date obisnuite"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
@@ -220,7 +225,7 @@ msgstr "OK"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
-msgstr "Creare modul"
+msgstr "Creare Modul"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
@@ -230,7 +235,7 @@ msgstr "Tip de date"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
-msgstr "Informaţii modul"
+msgstr "Informatii Modul"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
@@ -249,19 +254,19 @@ msgstr "Rezultat"
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
-msgstr "Revocare"
+msgstr "Anuleaza"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
-msgstr "Închidere"
+msgstr "Inchide"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
-msgstr "Creat & modificat"
+msgstr "Creat & Modificat"
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Stare"
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/ru.po b/addons/base_module_record/i18n/ru.po
index 0178a28ceb8..7c8c71e18ad 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/ru.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sk.po b/addons/base_module_record/i18n/sk.po
index bec19f0ae53..60bbe308060 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/sk.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sl.po b/addons/base_module_record/i18n/sl.po
index fd69c61fe42..515388b8d5f 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/sl.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sq.po b/addons/base_module_record/i18n/sq.po
index d50a5c79e35..e4afb0063d4 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/sq.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sr.po b/addons/base_module_record/i18n/sr.po
index b53c7b73437..05183cc1373 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/sr.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sr@latin.po b/addons/base_module_record/i18n/sr@latin.po
index 1f87fd3ade8..8d32d5a2789 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/sv.po b/addons/base_module_record/i18n/sv.po
index 247494119c9..c25a63ce6b8 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/sv.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "ir.module.record"
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,save_yaml,end:0
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Slut"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,init:0
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "Välj objekt att spela in"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,author:0
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Upphovsman"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,directory_name:0
msgid "Directory Name"
-msgstr ""
+msgstr "Katalognamn"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Records only"
-msgstr ""
+msgstr "Endast poster"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Version"
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,init:0
msgid "Objects Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Spela in objekt"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
@@ -89,6 +89,10 @@ msgid ""
"publish it on http://www.openerp.com, in the 'Modules' section. You can do "
"it through the website or using features of the 'base_module_publish' module."
msgstr ""
+"Om du tror att din modul skulle intressera andra människor, vill vi att du "
+"publicera den på http://www.openerp.com, i \"Modules avsnitt. Du kan göra "
+"det via hemsidan eller genom att använda funktioner i "
+"\"base_module_publish\" modulen."
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,check_date:0
@@ -109,40 +113,40 @@ msgstr "Spela in moduler"
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
-msgstr ""
+msgstr "Exportera anpassning som modul"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
msgid "Thanks in advance for your contribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tack i förväg för ditt bidrag."
#. module: base_module_record
#: help:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: help:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "List of objects to be recorded"
-msgstr ""
+msgstr "Lista med objekt som skall spelas in"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,description:0
msgid "Full Description"
-msgstr ""
+msgstr "Komplett beskrivning"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,name:0
msgid "Module Name"
-msgstr ""
+msgstr "Modulnamn"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,objects:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,objects:0
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save,module_file:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,yaml_file:0
msgid "Module .zip File"
-msgstr ""
+msgstr "Modulens .zip-fil"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
@@ -152,116 +156,116 @@ msgstr ""
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save_yaml:0
msgid "YAML file successfully created !"
-msgstr ""
+msgstr "YAML-filen framgångsrikt skapad !"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,info:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,save_yaml:0
msgid "Result, paste this to your module's xml"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat, klipp in detta i din moduls xml-fil"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Skapad"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_data,end:0
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,end:0
msgid "Thanks For using Module Recorder"
-msgstr ""
+msgstr "Tack för att du använder modul-inspelaren"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,website:0
msgid "Documentation URL"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentations-URL"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Ändrad"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,record:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,record:0
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Spela in"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,save:0
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsätt"
#. module: base_module_record
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
-msgstr ""
+msgstr "Exportera anpassningar som en data-fil"
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:129
#, python-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fel"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Normal Data"
-msgstr ""
+msgstr "Normala data"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,end,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,end,end:0
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
-msgstr ""
+msgstr "Modulskapande"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0
msgid "Type of Data"
-msgstr ""
+msgstr "Typ av data"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,info:0
msgid "Module Information"
-msgstr ""
+msgstr "Modulinformation"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,init,info_yaml:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,init,info_yaml:0
msgid "YAML"
-msgstr ""
+msgstr "YAML"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,info,res_text:0
#: wizard_field:base_module_record.module_record_data,save_yaml,res_text:0
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_data,init,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,info,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,init,end:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
#. module: base_module_record
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save,end:0
#: wizard_button:base_module_record.module_record_objects,save_yaml,end:0
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng"
#. module: base_module_record
#: selection:base_module_record.module_record_data,init,filter_cond:0
#: selection:base_module_record.module_record_objects,init,filter_cond:0
msgid "Created & Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Skapad och ändrad"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
@@ -279,3 +283,6 @@ msgstr ""
#~ "Om du tror att din modul kan intressera fler så skulle vi vilja att du "
#~ "publicerar den på OpenERP.com under \"Modules\" sektionen. Du kan göra det "
#~ "genom hemsidan eller genom att använda \"base_module_publish\" modulen."
+
+#~ msgid "Module successfully created !"
+#~ msgstr "Modulen framgångsrikt skapad !"
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/tlh.po b/addons/base_module_record/i18n/tlh.po
index 450462546b5..e549ab612ca 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/tlh.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/tr.po b/addons/base_module_record/i18n/tr.po
index 9fa24a9def4..efc91f1a07e 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/tr.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/uk.po b/addons/base_module_record/i18n/uk.po
index 2d581dc7c86..33dd5ddbf0b 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/uk.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/vi.po b/addons/base_module_record/i18n/vi.po
index faac26db2ba..84168fda9be 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/vi.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/zh_CN.po b/addons/base_module_record/i18n/zh_CN.po
index 78b4dae7063..06036704e32 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_module_record/i18n/zh_TW.po b/addons/base_module_record/i18n/zh_TW.po
index fb15c62e751..360258d8980 100644
--- a/addons/base_module_record/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/base_module_record/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,category:0
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/ar.po b/addons/base_report_designer/i18n/ar.po
index 0767e3048db..5a5ce1f1c48 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/ar.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/bg.po b/addons/base_report_designer/i18n/bg.po
index 6470ae33bda..aad06bcabbc 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/bg.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/bs.po b/addons/base_report_designer/i18n/bs.po
index 148f6ebcb48..e3ad39aa198 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/bs.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/ca.po b/addons/base_report_designer/i18n/ca.po
index a50f3c4a75a..edcf057de62 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/ca.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/cs.po b/addons/base_report_designer/i18n/cs.po
index 8494d39d7fe..e7dad5ec987 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/cs.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/da.po b/addons/base_report_designer/i18n/da.po
index 152910f992f..40ee1e6f579 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/da.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/de.po b/addons/base_report_designer/i18n/de.po
index c819032a6e7..951327ce6cf 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/de.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/el.po b/addons/base_report_designer/i18n/el.po
index aa7d59e1ba5..aadfb550148 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/el.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/es.po b/addons/base_report_designer/i18n/es.po
index 0f7d592bfb7..b0d40fe524e 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/es.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/es_AR.po b/addons/base_report_designer/i18n/es_AR.po
index e97ee4f3bb9..ed281c2994e 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/es_CR.po b/addons/base_report_designer/i18n/es_CR.po
index 138ec3c7818..c367bbe3455 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: base_report_designer
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/es_EC.po b/addons/base_report_designer/i18n/es_EC.po
index 9926c1b3191..48428416d88 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/es_EC.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/es_PY.po b/addons/base_report_designer/i18n/es_PY.po
index 9c745c22c83..c73c9ae89da 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/et.po b/addons/base_report_designer/i18n/et.po
index 740f92c9c8c..5182f904ce4 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/et.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/fa.po b/addons/base_report_designer/i18n/fa.po
index 1b772d14eff..bac7d8bc136 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/fa.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/fa.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/fi.po b/addons/base_report_designer/i18n/fi.po
index 1e32e747552..72ec42aa93b 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/fi.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/fr.po b/addons/base_report_designer/i18n/fr.po
index 15eca47f138..a23111c6089 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/fr.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/gl.po b/addons/base_report_designer/i18n/gl.po
index 77873c7f5ea..b0e74821f86 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/gl.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/hr.po b/addons/base_report_designer/i18n/hr.po
index b66f2091545..d18c61dcb1d 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/hr.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base_report_designer
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/hu.po b/addons/base_report_designer/i18n/hu.po
index fb1db71322b..5c2bfa68a5b 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/hu.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/id.po b/addons/base_report_designer/i18n/id.po
index 9667615dac8..1c3c9d80192 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/id.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/it.po b/addons/base_report_designer/i18n/it.po
index d2026aa74bd..9b13b74fee7 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/it.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/ja.po b/addons/base_report_designer/i18n/ja.po
index 8ef88c33f69..dffb1755122 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/ja.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/ko.po b/addons/base_report_designer/i18n/ko.po
index 27ce653c1b3..ddbd3a15397 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/ko.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/lt.po b/addons/base_report_designer/i18n/lt.po
index 720e3f19975..e3ad39aa198 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/lt.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/mn.po b/addons/base_report_designer/i18n/mn.po
index 914d2bc7d53..e4bd96f7942 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/mn.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/nl.po b/addons/base_report_designer/i18n/nl.po
index 3456cadf1a2..b74df6700fb 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/nl.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/nl_BE.po b/addons/base_report_designer/i18n/nl_BE.po
index eda5fb93d3a..c80c932e653 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/pl.po b/addons/base_report_designer/i18n/pl.po
index 1ca5360453e..2f1850702de 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/pl.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/pt.po b/addons/base_report_designer/i18n/pt.po
index cb605fdea4f..02c292af634 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/pt.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/pt_BR.po b/addons/base_report_designer/i18n/pt_BR.po
index ec38d43d3de..4735fbb17e5 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/ro.po b/addons/base_report_designer/i18n/ro.po
index 10648206adb..2a2f0f920e0 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/ro.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/ro.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
msgid "base.report.sxw"
-msgstr "base.report.sxw"
+msgstr "raport.baza.sxw"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
@@ -38,22 +38,22 @@ msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
msgid "Upload the modified report"
-msgstr "Încărcare raport modificat"
+msgstr "Incarca raportul modificat"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
msgid "The .SXW report"
-msgstr "Raport .SXW"
+msgstr "Raportul .SXW"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_designer_installer
msgid "base_report_designer.installer"
-msgstr "base_report_designer.installer"
+msgstr "program_de_instalare.designer.raport.baza"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "_Close"
-msgstr "În_chide"
+msgstr "_Inchide"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.rml.save:0
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Raportul RML"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "Configure"
-msgstr "Configurare"
+msgstr "Configureaza"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
@@ -79,39 +79,39 @@ msgstr "Raport"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_rml_save
msgid "base.report.rml.save"
-msgstr "base.report.rml.save"
+msgstr "salveaza.raport.baza.rml"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_action_report_designer_wizard
msgid "Report Designer"
-msgstr "Designer rapoarte"
+msgstr "Designer Raport"
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,name:0
msgid "File name"
-msgstr "Nume fișier"
+msgstr "Nume fisier"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
#: view:base.report.sxw:0
msgid "Get a report"
-msgstr "Obţine un raport"
+msgstr "Obtine un raport"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_wizard
msgid "OpenERP Report Designer"
-msgstr "Designer de rapoarte OpenERP"
+msgstr "Designer Raport OpenERP"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.sxw:0
msgid "Continue"
-msgstr "Continuare"
+msgstr "Continua"
#. module: base_report_designer
#: field:base.report.rml.save,file_rml:0
msgid "Save As"
-msgstr "Salvare ca"
+msgstr "Salveaza ca"
#. module: base_report_designer
#: help:base_report_designer.installer,plugin_file:0
@@ -119,24 +119,24 @@ msgid ""
"OpenObject Report Designer plug-in file. Save as this file and install this "
"plug-in in OpenOffice."
msgstr ""
-"Plug-in OpenObject Report Designer . Salvați acest fișier și apoi instalați-"
-"l în OpenOffice."
+"Fisier plug-in Designer Raport OpenObject . Salvati ca acest fisier si "
+"instalati acest plug-in in OpenOffice."
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.rml.save:0
msgid "Save RML FIle"
-msgstr "Salvare fișier RML"
+msgstr "Salveaza Fisier RML"
#. module: base_report_designer
#: field:base.report.file.sxw,file_sxw:0
#: field:base.report.file.sxw,file_sxw_upload:0
msgid "Your .SXW file"
-msgstr "Fişier .SWX"
+msgstr "Fisierul dumneavoastra .SWX"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "Installation and Configuration Steps"
-msgstr "Pași de instalare și configurare"
+msgstr "Pașii de Instalare si Configurare"
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,description:0
@@ -164,17 +164,17 @@ msgstr "Imagine"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw
msgid "Base Report sxw"
-msgstr "Raport de bază sxw"
+msgstr "Raport de baza sxw"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_file_sxw
msgid "base.report.file.sxw"
-msgstr "base.report.file.sxw"
+msgstr "fisier.raport.baza.sxw"
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,plugin_file:0
msgid "OpenObject Report Designer Plug-in"
-msgstr "Plug-in OpenObject Report Designer"
+msgstr "Plug-in Designer Raport OpenObject"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_installer
@@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "Instalare OpenERP Report Designer"
#: view:base.report.sxw:0
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "Cancel"
-msgstr "Revocare"
+msgstr "Anuleaza"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
-msgstr "ir.actions.report.xml"
+msgstr "ir.actiuni.raport.xml"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.sxw:0
msgid "Select your report"
-msgstr "Selectare raport"
+msgstr "Selectati-va raportul"
#~ msgid "Report modified"
#~ msgstr "Raport modificat"
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/ru.po b/addons/base_report_designer/i18n/ru.po
index 032d1ec27b3..cc113602bed 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/ru.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/sk.po b/addons/base_report_designer/i18n/sk.po
index 7eb97826de5..1696c3f6d48 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/sk.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/sl.po b/addons/base_report_designer/i18n/sl.po
index 78b2a324611..50ec6511c40 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/sl.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/sq.po b/addons/base_report_designer/i18n/sq.po
index 06c7a571b1e..f177f2bab02 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/sq.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/sr.po b/addons/base_report_designer/i18n/sr.po
index cb3fde98ce2..ce9d715ab5f 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/sr.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/sr@latin.po b/addons/base_report_designer/i18n/sr@latin.po
index 362ee52c307..00261e6ad69 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/sv.po b/addons/base_report_designer/i18n/sv.po
index 2ea1bba3d5b..f76af250a48 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/sv.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "base.report.sxw"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "OpenERP Report Designer Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "OpenERP Rapport design-konfiguration"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
@@ -32,6 +32,8 @@ msgid ""
"This plug-in allows you to create/modify OpenERP Reports into OpenOffice "
"Writer."
msgstr ""
+"Denna plug-in tillåter dig att skapa/ändra OpenERP-rapporter i "
+"OpenOffice/Libreoffice Writer"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
@@ -117,6 +119,8 @@ msgid ""
"OpenObject Report Designer plug-in file. Save as this file and install this "
"plug-in in OpenOffice."
msgstr ""
+"OpenObject Report Designer tilläggsfil. Spara denna som en fil och "
+"installera den som ett tillägg i OpenOffice/Libreoffice."
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.rml.save:0
@@ -147,6 +151,10 @@ msgid ""
"Don't forget to install the OpenERP SA OpenOffice package to modify it.\n"
"Once it is modified, re-upload it in OpenERP using this wizard."
msgstr ""
+"Detta är mallen för den begärda rapporten. \n"
+"Spara den som en. SXW-fil och öppna den med OpenOffice/Libreoffice. \n"
+"Glöm inte att installera OpenERP SA OpenOffice-paketet för att ändra den. \n"
+"När det ändras, ladda upp den i OpenERP med denna guiden."
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,config_logo:0
@@ -156,7 +164,7 @@ msgstr "Bild"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw
msgid "Base Report sxw"
-msgstr ""
+msgstr "Basrapport sxw"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_file_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/tlh.po b/addons/base_report_designer/i18n/tlh.po
index 1921ce9db01..f84dac32076 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/tlh.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/tr.po b/addons/base_report_designer/i18n/tr.po
index c265d311391..ff781211a8e 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/tr.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/uk.po b/addons/base_report_designer/i18n/uk.po
index 4ad51ed1e3a..873d7fbaa42 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/uk.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/vi.po b/addons/base_report_designer/i18n/vi.po
index 8987101bebf..79762a6679b 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/vi.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po b/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po
index f13390f1d76..480f9cc91b0 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_report_designer/i18n/zh_TW.po b/addons/base_report_designer/i18n/zh_TW.po
index f81ac8469ce..47241946777 100644
--- a/addons/base_report_designer/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/base_report_designer/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
diff --git a/addons/base_setup/i18n/ar.po b/addons/base_setup/i18n/ar.po
index f160b9350ee..24610329ce7 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/ar.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/ar.po
@@ -13,38 +13,38 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid "Display Tips"
-msgstr ""
+msgstr "عرضالإرشادات"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "زائر"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_product_installer
msgid "product.installer"
-msgstr ""
+msgstr "product.installer"
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "عضو"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "مزامنة حسابات جوجل"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_tz:0
@@ -52,21 +52,23 @@ msgid ""
"Set default for new user's timezone, used to perform timezone conversions "
"between the server and the client."
msgstr ""
+"ضبط التوقيت الافتراضي للمستخدم الجديد، حيث يستخدم لتنفيذ التحويلات الزمنية "
+"بين الخادم و العميل."
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "إستيراد"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Donor"
-msgstr ""
+msgstr "متبرع"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company
msgid "Set Company Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين العنوان الرئيسي و ذيل الصفحة"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_base_setup_company
@@ -79,12 +81,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:product.installer,customers:0
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "العملاء"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "مفصّلة"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -102,12 +104,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
msgid "Define Users's Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "تعريف تفضيلات المستخدمين"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_user_preferences_config_form
msgid "Define default users preferences"
-msgstr ""
+msgstr "تعريف تفضيلات المستخدمين الإفتراضية"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
@@ -126,6 +128,9 @@ msgid ""
"simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
"switch later from the user preferences."
msgstr ""
+"إذا كنت تستخدم أوبيرب لأول مرة، ننصحك بشدة أن تختار الواجهة المبسطة، والتي "
+"تنقصها بعض المزايا ولكنها أسهل استخداماً. يمكنك تغيير هذا الاختيار في أي وقت "
+"من تفضيلات المستخدم."
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -136,12 +141,12 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,view:0
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "الواجهة"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_migrade_application_installer_modules
msgid "migrade.application.installer.modules"
-msgstr ""
+msgstr "migrade.application.installer.modules"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -158,12 +163,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "عميل"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_lang:0
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "اللغة"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_lang:0
@@ -194,7 +199,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "العميل"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
@@ -204,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_tz:0
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "المنطقة الزمنية"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
@@ -214,13 +219,13 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
msgid "base.setup.terminology"
-msgstr ""
+msgstr "base.setup.terminology"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid ""
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
-msgstr ""
+msgstr "اختر لعرض نصائح لإجراءات القائمة"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,config_logo:0
@@ -233,7 +238,7 @@ msgstr "صورة"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_user_preferences_config
msgid "user.preferences.config"
-msgstr ""
+msgstr "user.preferences.config"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_config_access_other_user
@@ -258,7 +263,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Simplified"
-msgstr ""
+msgstr "مبسّط"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
@@ -268,7 +273,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "الشريك"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -625,3 +630,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Install"
#~ msgstr "ابدأ التثبيت"
+
+#~ msgid "Auction Houses"
+#~ msgstr "مزاد البيع للمنازل"
diff --git a/addons/base_setup/i18n/bg.po b/addons/base_setup/i18n/bg.po
index c81c05057f1..10a0d361a0b 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/bg.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/bs.po b/addons/base_setup/i18n/bs.po
index 70ae575d5fb..06ade5631c9 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/bs.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/ca.po b/addons/base_setup/i18n/ca.po
index c4839611c88..c699c15307b 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/ca.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/cs.po b/addons/base_setup/i18n/cs.po
index 9b78a25fee7..d86bfb8e336 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/cs.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: base_setup
diff --git a/addons/base_setup/i18n/da.po b/addons/base_setup/i18n/da.po
index 2e776823129..7d7d718883c 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/da.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/de.po b/addons/base_setup/i18n/de.po
index c68900fdb50..d163304e6c1 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/de.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/el.po b/addons/base_setup/i18n/el.po
index 8f412c1e83b..c81460f9f1c 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/el.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/en_GB.po b/addons/base_setup/i18n/en_GB.po
index 3df9fc68f40..1d59779ccca 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/es.po b/addons/base_setup/i18n/es.po
index a6dca61f2ff..f237e3c2093 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/es.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/es.po
@@ -14,38 +14,38 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid "Display Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar sugerencias"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Invitado"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_product_installer
msgid "product.installer"
-msgstr ""
+msgstr "product.installer"
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crear"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Miembro"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Sicronizar Contactos del Google"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_tz:0
@@ -53,21 +53,23 @@ msgid ""
"Set default for new user's timezone, used to perform timezone conversions "
"between the server and the client."
msgstr ""
+"Defina la zona horaria por defecto para los nuevos usuarios. Se usa para la "
+"conversión de zona horaria entre cliente y servidor"
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Donor"
-msgstr ""
+msgstr "Donante"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company
msgid "Set Company Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Defina el encabezado y pie de la compañia"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_base_setup_company
@@ -76,21 +78,25 @@ msgid ""
"printed on your reports. You can click on the button 'Preview Header' in "
"order to check the header/footer of PDF documents."
msgstr ""
+"Rellene los datos de su compañía (dirección, logotipo, cuentas bancarias) "
+"así se imprimirá en sus informes. Puede hacer clic en el botón \"Vista "
+"previa del encabezado\" de esa forma podrá ver el encabezado y pie de pagina "
+"de los documentos PDF."
#. module: base_setup
#: field:product.installer,customers:0
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Clientes"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Extendido"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Patient"
-msgstr ""
+msgstr "Paciente"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_import_create_installer
@@ -99,26 +105,29 @@ msgid ""
"you can import your existing partners by CSV spreadsheet from \"Import "
"Data\" wizard"
msgstr ""
+"Cree o importe clientes y sus contactos de forma manual a través de este "
+"formulario o puede imoprtar empresas existentes a través de un fichero CSV "
+"desde el asistente \"Importar datos\""
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
msgid "Define Users's Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Defina las preferencias de los usuarios"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_user_preferences_config_form
msgid "Define default users preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Defina las preferencias por defecto para los usuarios"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
msgid "For Import Saleforce"
-msgstr ""
+msgstr "Para importar Saleforce"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
msgid "For Quickbooks Ippids"
-msgstr ""
+msgstr "Para Quickbooks Ippids"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,view:0
@@ -127,22 +136,25 @@ msgid ""
"simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
"switch later from the user preferences."
msgstr ""
+"Si utiliza OpenERP por primera vez, le recomendamos que seleccione la "
+"interfaz simplificada, que tiene menos funciones, pero es más fácil. Siempre "
+"puede cambiarla más tarde en las preferencias del usuario."
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
#: view:user.preferences.config:0
msgid "res_config_contents"
-msgstr "res_config_contenidos"
+msgstr "res_config_contents"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,view:0
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfáz:"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_migrade_application_installer_modules
msgid "migrade.application.installer.modules"
-msgstr ""
+msgstr "migrade.application.installer.modules"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -150,21 +162,23 @@ msgid ""
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
"whole application."
msgstr ""
+"Puede usar el siguiente asistente para cambiar los términos para los cliente "
+"en toda la aplicación."
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Tenant"
-msgstr ""
+msgstr "Tenedor"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_lang:0
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_lang:0
@@ -173,6 +187,10 @@ msgid ""
"available. If you want to Add new Language, you can add it from 'Load an "
"Official Translation' wizard from 'Administration' menu."
msgstr ""
+"Defina el idioma por defecto para toda la interfáz de usuario, cuando las "
+"traducciones de UI estén disponibles. Si quiere añadir un nuevo idioma, "
+"puede hacerlos desde el asistente 'Cargar una traducción oficial' de menú "
+"administración."
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
@@ -181,47 +199,52 @@ msgid ""
"ones. Afterwards, users are free to change those values on their own user "
"preference form."
msgstr ""
+"Esto definirá las preferencias por defecto para los nuevos usuarios y "
+"actualizará las existentes. Después los usuarios podrán modifcarlas "
+"libremente desde su propio formulario de preferencias."
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
msgid "How do you call a Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Como llama a un cliente"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
msgid "Quickbooks Ippids"
-msgstr ""
+msgstr "Quickbooks Ippids"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
msgid "Import Saleforce"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Saleforce"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_tz:0
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona horaria"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
msgid "Use another word to say \"Customer\""
-msgstr ""
+msgstr "Use otra palabra para referirse a \"cliente\""
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
msgid "base.setup.terminology"
-msgstr ""
+msgstr "base.setup.terminology"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid ""
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
msgstr ""
+"Seleccione esta opción si desea mostrar las sugerencias en cada acción del "
+"menú."
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,config_logo:0
@@ -234,52 +257,52 @@ msgstr "Imagen"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_user_preferences_config
msgid "user.preferences.config"
-msgstr ""
+msgstr "user.preferences.config"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_config_access_other_user
msgid "Create Additional Users"
-msgstr ""
+msgstr "Crear usuarios adicionales"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer
msgid "Create or Import Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Crear o importar clientes"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
msgid "Import Sugarcrm"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Sugarcrm"
#. module: base_setup
#: help:product.installer,customers:0
msgid "Import or create customers"
-msgstr ""
+msgstr "Importar o crear clientes"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Simplified"
-msgstr ""
+msgstr "Simplificada"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
msgid "For Import Sugarcrm"
-msgstr ""
+msgstr "Para importar sugarcrm"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
msgid "Specify Your Terminology"
-msgstr ""
+msgstr "Especifique su terminología"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "For Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Para sincronizar contactos de Google"
#~ msgid "Select a Profile"
#~ msgstr "Seleccione un perfil"
diff --git a/addons/base_setup/i18n/es_AR.po b/addons/base_setup/i18n/es_AR.po
index bc60317cd14..0a4d74dcbb3 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/es_CL.po b/addons/base_setup/i18n/es_CL.po
index 41c9da87851..9785936371a 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/es_CL.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/es_CL.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/es_CR.po b/addons/base_setup/i18n/es_CR.po
index 3ed2d84a54c..1a302e7f264 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/es_CR.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 17:34+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: base_setup
diff --git a/addons/base_setup/i18n/es_EC.po b/addons/base_setup/i18n/es_EC.po
index 7ff33a1e054..bec7871677d 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/es_EC.po
@@ -14,38 +14,38 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid "Display Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Sugerencias"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Invitado"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_product_installer
msgid "product.installer"
-msgstr ""
+msgstr "product.installer"
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crear"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Miembro"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Sync con Contactos de Google"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_tz:0
@@ -53,21 +53,23 @@ msgid ""
"Set default for new user's timezone, used to perform timezone conversions "
"between the server and the client."
msgstr ""
+"Configurar zona horaria para usuario, usado para cambios de zonas horarias "
+"entre el servidor y cliente."
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Donor"
-msgstr ""
+msgstr "Donante"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company
msgid "Set Company Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Encabezado y Pie"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_base_setup_company
@@ -76,21 +78,23 @@ msgid ""
"printed on your reports. You can click on the button 'Preview Header' in "
"order to check the header/footer of PDF documents."
msgstr ""
+"Llenar datos de la empresa, que se imprimirán en los reportes. Puedes dar "
+"clic en el boton de vista previa para revisar el PDF."
#. module: base_setup
#: field:product.installer,customers:0
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Clientes"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Extendido"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Patient"
-msgstr ""
+msgstr "Paciente"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_import_create_installer
@@ -99,26 +103,29 @@ msgid ""
"you can import your existing partners by CSV spreadsheet from \"Import "
"Data\" wizard"
msgstr ""
+"Crear o importar Clientes y sus contactos manualmente desde este formulario "
+"o puede importar los existentes desde una hoja de cálculo con el asistente "
+"de \"Importar Datos\""
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
msgid "Define Users's Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Definir Preferencias de Usuario"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_user_preferences_config_form
msgid "Define default users preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Definir preferencias por defecto"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
msgid "For Import Saleforce"
-msgstr ""
+msgstr "Para importar en Saleforce"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
msgid "For Quickbooks Ippids"
-msgstr ""
+msgstr "For Quickbooks Ippids"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,view:0
@@ -127,6 +134,9 @@ msgid ""
"simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
"switch later from the user preferences."
msgstr ""
+"Si utiliza OpenERP por primera vez, le recomendamos que seleccione la "
+"interfaz simplificada, que tiene menos funciones, pero es más fácil. Siempre "
+"puede cambiarla más tarde en las preferencias del usuario."
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -137,12 +147,12 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,view:0
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_migrade_application_installer_modules
msgid "migrade.application.installer.modules"
-msgstr ""
+msgstr "migrade.application.installer.modules"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -150,21 +160,23 @@ msgid ""
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
"whole application."
msgstr ""
+"Puede usar este asistente para cambiar la terminología de clientes en la "
+"aplicación"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Tenant"
-msgstr ""
+msgstr "Arrendatario"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_lang:0
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lenguaje"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_lang:0
@@ -173,6 +185,9 @@ msgid ""
"available. If you want to Add new Language, you can add it from 'Load an "
"Official Translation' wizard from 'Administration' menu."
msgstr ""
+"Por defecto el lenguaje para la interfaz de usuario, cuando la traducción "
+"está diponible. Si desea agregar un nuevo lenguaje, puedes agregarlo desde "
+"'Cargar una traducción Oficial' desde el menú de administración."
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
@@ -181,47 +196,51 @@ msgid ""
"ones. Afterwards, users are free to change those values on their own user "
"preference form."
msgstr ""
+"This will set the default preferences for new users and update all existing "
+"ones. Afterwards, users are free to change those values on their own user "
+"preference form."
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
msgid "How do you call a Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Como llamar a un cliente"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
msgid "Quickbooks Ippids"
-msgstr ""
+msgstr "Quickbooks Ippids"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
msgid "Import Saleforce"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Saleforce"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_tz:0
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona horaria"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
msgid "Use another word to say \"Customer\""
-msgstr ""
+msgstr "Usar otra palabra para decir 'Cliente'"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
msgid "base.setup.terminology"
-msgstr ""
+msgstr "base.setup.terminology"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid ""
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
msgstr ""
+"Seleccione esta opción si desea mostrar los consejos en cada acción del menú."
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,config_logo:0
@@ -234,52 +253,52 @@ msgstr "Imágen"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_user_preferences_config
msgid "user.preferences.config"
-msgstr ""
+msgstr "user.preferences.config"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_config_access_other_user
msgid "Create Additional Users"
-msgstr ""
+msgstr "Crear usuario adicional"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer
msgid "Create or Import Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Crear o importar Clientes"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
msgid "Import Sugarcrm"
-msgstr ""
+msgstr "Importar SugarCRM"
#. module: base_setup
#: help:product.installer,customers:0
msgid "Import or create customers"
-msgstr ""
+msgstr "Importar o crear clientes"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Simplified"
-msgstr ""
+msgstr "Simplificado"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
msgid "For Import Sugarcrm"
-msgstr ""
+msgstr "Para importar SugarCRM"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
msgid "Specify Your Terminology"
-msgstr ""
+msgstr "Especificar su terminología"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "For Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Para Sync contactos de Google"
#~ msgid ""
#~ "A profile sets a pre-selection of modules for specific needs. These profiles "
diff --git a/addons/base_setup/i18n/es_PY.po b/addons/base_setup/i18n/es_PY.po
index 9aa5e68213a..3f2980f9a22 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/et.po b/addons/base_setup/i18n/et.po
index 37cd12b0086..7298e9a0cd3 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/et.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Loo"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Liige"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:product.installer,customers:0
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Kliendid"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Laiendatud"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -102,12 +102,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
msgid "Define Users's Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja eelistused"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_user_preferences_config_form
msgid "Define default users preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Kasutaja vaikimisi eelistused"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,view:0
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Liides"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_migrade_application_installer_modules
@@ -158,12 +158,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_lang:0
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Keel"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_lang:0
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_config_access_other_user
msgid "Create Additional Users"
-msgstr ""
+msgstr "Loo uus kasutaja"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Simplified"
-msgstr ""
+msgstr "Lihtsustatud"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partner"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/fa.po b/addons/base_setup/i18n/fa.po
index 688fde05d38..427ede1ed73 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/fa.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/fa.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/fi.po b/addons/base_setup/i18n/fi.po
index 958c85818a9..8d873238e2d 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/fi.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/fi.po
@@ -14,18 +14,18 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid "Display Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä vihjeet"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Vieras"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_product_installer
@@ -35,17 +35,17 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Luo"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Jäsen"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Synkronoi Google kontaktit"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_tz:0
@@ -53,11 +53,13 @@ msgid ""
"Set default for new user's timezone, used to perform timezone conversions "
"between the server and the client."
msgstr ""
+"Aseta uuden käyttäjän oletusaikavyöhyke, jota käytetään "
+"aikavyöhykemuunnoksiin palvelimen ja työaseman välissä"
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -67,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company
msgid "Set Company Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta yrityksen ylä ja alatunniste"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_base_setup_company
@@ -76,21 +78,24 @@ msgid ""
"printed on your reports. You can click on the button 'Preview Header' in "
"order to check the header/footer of PDF documents."
msgstr ""
+"Syötä yrityksesi tiedot (osoite, logi, tilitiedot) jotka tulostetaan "
+"raportteihin. Voit klikata nappia 'esikatesele tunnisteet' tarkastaaksesi "
+"ylä/alatunnisteen pdf dokumentissa."
#. module: base_setup
#: field:product.installer,customers:0
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakkaat"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Laajennettu"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Patient"
-msgstr ""
+msgstr "Kärsivällinen"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_import_create_installer
@@ -99,16 +104,18 @@ msgid ""
"you can import your existing partners by CSV spreadsheet from \"Import "
"Data\" wizard"
msgstr ""
+"Luo tai tuo asiakkaita ja heiden kontaktejaan tältä lomakkeelta tai voit "
+"tuoda olemassaolevat kumppanit CSV tiedostona \"tuo tiedot\" velhon avulla"
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
msgid "Define Users's Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Määrittele käyttäjän asetukset"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_user_preferences_config_form
msgid "Define default users preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Määrittele käyttäjien oletusasetukset"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
@@ -127,17 +134,21 @@ msgid ""
"simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
"switch later from the user preferences."
msgstr ""
+"Jos käytät OpenERP järjestelmää ensimmäsen kerran, suosittelemme että "
+"valitset yksinkertaisen käyttöliittymän, jossa on vähemmän ominaisuuksia "
+"mutta se on helppokäyttöisempi. Voit vaihtaa liittymää myöhemmin "
+"asetuksistasi."
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
#: view:user.preferences.config:0
msgid "res_config_contents"
-msgstr ""
+msgstr "res_config_contents"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,view:0
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Liittymä"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_migrade_application_installer_modules
@@ -150,21 +161,22 @@ msgid ""
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
"whole application."
msgstr ""
+"Voit käyttää tätä velhoa vaihtaaksesi asiakastermejä koko ohjelmistossa"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Tenant"
-msgstr ""
+msgstr "Vuokralainen"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakas"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_lang:0
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kieli"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_lang:0
@@ -173,6 +185,9 @@ msgid ""
"available. If you want to Add new Language, you can add it from 'Load an "
"Official Translation' wizard from 'Administration' menu."
msgstr ""
+"Asettaa oletuskielen käyttöliittymälle, kun käyttöliittymän käännökset ovat "
+"saatavilla. Jos haluat lisätä uuden kielen, voit tehdä sen 'Lataa virallinen "
+"käännös' vleholla 'Asetukset' valikosta."
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
@@ -181,11 +196,14 @@ msgid ""
"ones. Afterwards, users are free to change those values on their own user "
"preference form."
msgstr ""
+"Tämä asettaa oletusasetukset uusille käyttäjille ja päivittää "
+"olemassaolevat. Käyttäjät voivat myöhemmin vaihtaa näitä arvoja haluamikseen "
+"käyttäjänasetukset lomakkeella."
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
msgid "How do you call a Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Kuinka soitat asiakkaalle"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
@@ -195,7 +213,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakas"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
@@ -205,12 +223,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_tz:0
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Aikavyöhyke"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
msgid "Use another word to say \"Customer\""
-msgstr ""
+msgstr "Käytä toista sanaa sanoaksesi \"asiakas\""
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
@@ -222,6 +240,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
msgstr ""
+"Valitse tämä laatikko, jos haluat aina näyttää vihjeet kaikille "
+"valikkotoiminnoille"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,config_logo:0
@@ -239,12 +259,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_config_access_other_user
msgid "Create Additional Users"
-msgstr ""
+msgstr "Luo lisää käyttäjiä"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer
msgid "Create or Import Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Luo tai tuo asiakkaita"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
@@ -254,12 +274,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: help:product.installer,customers:0
msgid "Import or create customers"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo tai luo asiakkaita"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Simplified"
-msgstr ""
+msgstr "Yksinkertaistettu"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
@@ -269,17 +289,17 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteistyökumppani"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
msgid "Specify Your Terminology"
-msgstr ""
+msgstr "Määrittele termisi"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "For Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Synkronoi Google kontaktit"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Seuraava"
diff --git a/addons/base_setup/i18n/fr.po b/addons/base_setup/i18n/fr.po
index 7b51b7b456a..845ea84b490 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/fr.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "Afficher les astuces"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Invité"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_product_installer
msgid "product.installer"
-msgstr ""
+msgstr "product.installer"
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importer"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Donateur"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company
msgid "Set Company Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Définir l'en-tête et le pied de page de la société"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_base_setup_company
@@ -112,12 +112,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
msgid "Define Users's Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Définissez les préférences des utilisateurs"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_user_preferences_config_form
msgid "Define default users preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Définir les préférences par défaut des utilisateurs"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Interface"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_migrade_application_installer_modules
msgid "migrade.application.installer.modules"
-msgstr ""
+msgstr "migrade.application.installer.modules"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -163,11 +163,13 @@ msgid ""
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
"whole application."
msgstr ""
+"Vous pouvez lancer cet assistant pour modifier dans toute l'application la "
+"terminologie que vous souhaitez utiliser pour les clients."
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Tenant"
-msgstr ""
+msgstr "Résident"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -215,12 +217,12 @@ msgstr "Quickbooks Ippids"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Client"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
msgid "Import Saleforce"
-msgstr ""
+msgstr "Importer de Saleforce"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_tz:0
@@ -235,13 +237,15 @@ msgstr "Utiliser un autre mot pour dire \"client\""
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
msgid "base.setup.terminology"
-msgstr ""
+msgstr "base.setup.terminology"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid ""
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
msgstr ""
+"Décochez cette case si vous ne souhaitez plus afficher les astuces sur "
+"chaque action du menu"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,config_logo:0
@@ -254,12 +258,12 @@ msgstr "Image"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_user_preferences_config
msgid "user.preferences.config"
-msgstr ""
+msgstr "user.preferences.config"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_config_access_other_user
msgid "Create Additional Users"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter de nouveaux utilisateurs"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer
@@ -269,7 +273,7 @@ msgstr "Créer ou importer des clients"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
msgid "Import Sugarcrm"
-msgstr ""
+msgstr "Importer de Sugarcrm"
#. module: base_setup
#: help:product.installer,customers:0
@@ -284,7 +288,7 @@ msgstr "Simplifiée"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
msgid "For Import Sugarcrm"
-msgstr ""
+msgstr "Pour importer de Sugarcrm"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -294,12 +298,12 @@ msgstr "Partenaire"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
msgid "Specify Your Terminology"
-msgstr ""
+msgstr "Précisez votre terminologie"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "For Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Pour synchroniser des contacts Google"
#~ msgid "City"
#~ msgstr "Ville"
diff --git a/addons/base_setup/i18n/gl.po b/addons/base_setup/i18n/gl.po
index 290ca5b90ed..c8d1f101b04 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/gl.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/gu.po b/addons/base_setup/i18n/gu.po
index 3563c7da2ff..8c664ad7a6a 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/gu.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-01 05:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/hr.po b/addons/base_setup/i18n/hr.po
index e2bc5372ba0..6dd9562b887 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/hr.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: hr\n"
#. module: base_setup
diff --git a/addons/base_setup/i18n/hu.po b/addons/base_setup/i18n/hu.po
index f327f99d21e..ad567adc5e1 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/hu.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/id.po b/addons/base_setup/i18n/id.po
index 19be78acde1..9ac7f07a1ca 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/id.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/it.po b/addons/base_setup/i18n/it.po
index f5b95053e5d..95ebcdb9ec4 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/it.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company
msgid "Set Company Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta Intestazione e Piè di pagina aziendali"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_base_setup_company
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer
msgid "Create or Import Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Crea o Importa i Clienti"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/ja.po b/addons/base_setup/i18n/ja.po
index 7428d51e337..c879a913093 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/ja.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-13 04:46+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
diff --git a/addons/base_setup/i18n/ko.po b/addons/base_setup/i18n/ko.po
index ed5385c735c..c70d49f916c 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/ko.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/lt.po b/addons/base_setup/i18n/lt.po
index 6bac5b8505e..c1629b1c4db 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/lt.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/lv.po b/addons/base_setup/i18n/lv.po
index 149ea5ad367..bda729abc0d 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/lv.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/mn.po b/addons/base_setup/i18n/mn.po
index 92f22ec74ad..9766dac20f6 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/mn.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/nb.po b/addons/base_setup/i18n/nb.po
index e4835b9ef12..eaa4eccc255 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/nb.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_product_installer
msgid "product.installer"
-msgstr ""
+msgstr "product.installer"
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importér"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -80,12 +80,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:product.installer,customers:0
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Kunder"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Utvidet"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "res_konfig_innhold"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,view:0
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Grensesnitt"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_migrade_application_installer_modules
msgid "migrade.application.installer.modules"
-msgstr ""
+msgstr "migrade.application.installer.modules"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -159,12 +159,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_lang:0
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Språk"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_lang:0
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_tz:0
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Tidssone"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
msgid "base.setup.terminology"
-msgstr ""
+msgstr "base.setup.terminology"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,menu_tips:0
@@ -234,17 +234,17 @@ msgstr "Bilde"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_user_preferences_config
msgid "user.preferences.config"
-msgstr ""
+msgstr "user.preferences.config"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_config_access_other_user
msgid "Create Additional Users"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett flere brukere"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer
msgid "Create or Import Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett eller importer kunder"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/nl.po b/addons/base_setup/i18n/nl.po
index b967f1ee853..f31c945a9a4 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/nl.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po b/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po
index 9716e1fd1af..c030f04ce0c 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/pl.po b/addons/base_setup/i18n/pl.po
index 755799db41a..8f0879efa91 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/pl.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/pl.po
@@ -13,18 +13,18 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid "Display Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlaj podpowiedzi"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Gość"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_product_installer
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Członek"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
@@ -52,21 +52,23 @@ msgid ""
"Set default for new user's timezone, used to perform timezone conversions "
"between the server and the client."
msgstr ""
+"Ustaw domyślną strefę czasową dla nowych użytkowników. Stosowane do "
+"konwersji czasu pomiędzy serwerem a klientem."
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importuj"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Donor"
-msgstr ""
+msgstr "Darczyńca"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company
msgid "Set Company Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw nagłówek i stopkę dla firmy"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_base_setup_company
@@ -79,17 +81,17 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:product.installer,customers:0
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Klienci"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerzone"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Patient"
-msgstr ""
+msgstr "Pacjent"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_import_create_installer
@@ -102,12 +104,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
msgid "Define Users's Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Definiuj przeferancje użytkowników"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_user_preferences_config_form
msgid "Define default users preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Definiuj domyślne preferencje użytkowników"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
@@ -126,6 +128,9 @@ msgid ""
"simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
"switch later from the user preferences."
msgstr ""
+"Jeśli używasz OpenERP po raz pierwszy, to zalecamy stosowanie interfejsu "
+"uproszczonego. Ma on mniej funkcji, ale jest prostszy. Później możesz "
+"włączyć interfejs rozszerzony w preferencjach użytkownika."
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -136,7 +141,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,view:0
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_migrade_application_installer_modules
@@ -158,12 +163,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_lang:0
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Język"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_lang:0
@@ -184,7 +189,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
msgid "How do you call a Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Jak nazywasz klienta"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
@@ -194,7 +199,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
@@ -204,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_tz:0
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Strefa czasowa"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
@@ -220,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: help:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid ""
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz wyświetlać wskazówki do menu"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,config_logo:0
@@ -238,12 +243,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_config_access_other_user
msgid "Create Additional Users"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz dodatkowych użytkowników"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer
msgid "Create or Import Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz lub importuj klientów"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
@@ -253,12 +258,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: help:product.installer,customers:0
msgid "Import or create customers"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz lub importuj klientów"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Simplified"
-msgstr ""
+msgstr "Uproszczony"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
@@ -273,7 +278,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
msgid "Specify Your Terminology"
-msgstr ""
+msgstr "Ustal swoją terminologię"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/pt.po b/addons/base_setup/i18n/pt.po
index 4f2be8d61bb..8d99906710a 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/pt.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/pt.po
@@ -13,38 +13,38 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid "Display Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Dicas"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Convidado"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_product_installer
msgid "product.installer"
-msgstr ""
+msgstr "product.installer"
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Criar"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Membro"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronize ligação ao Google"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_tz:0
@@ -52,21 +52,23 @@ msgid ""
"Set default for new user's timezone, used to perform timezone conversions "
"between the server and the client."
msgstr ""
+"Definir por omissão para o fuso horário do novo utilizador, usado para fazer "
+"conversões do fuso horário entre o servidor e o cliente."
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Donor"
-msgstr ""
+msgstr "Doador"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company
msgid "Set Company Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Defina Cabeçalho e Rodapé da Empresa"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_base_setup_company
@@ -75,21 +77,25 @@ msgid ""
"printed on your reports. You can click on the button 'Preview Header' in "
"order to check the header/footer of PDF documents."
msgstr ""
+"Preencha os dados da empresa (endereço, logotipo, contas bancárias), de modo "
+"a que seja imprimido nos relatórios. Pode clicar em \"Pré-visualizar "
+"Cabeçalho 'o botão a fim de verificar o cabeçalho / rodapé dos documentos em "
+"PDF."
#. module: base_setup
#: field:product.installer,customers:0
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Clientes"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Extendida"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Patient"
-msgstr ""
+msgstr "Paciente"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_import_create_installer
@@ -98,26 +104,29 @@ msgid ""
"you can import your existing partners by CSV spreadsheet from \"Import "
"Data\" wizard"
msgstr ""
+"Crie ou importe clientes e os seus contatos manualmente para este formulário "
+"ou pode importar parceiros existentes pela folha de calculo CSV pela "
+"\"Import Data\""
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
msgid "Define Users's Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Defina preferências do utilizador"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_user_preferences_config_form
msgid "Define default users preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Defina preferências padrão do utilizador"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
msgid "For Import Saleforce"
-msgstr ""
+msgstr "Para importar Força de Vendas"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
msgid "For Quickbooks Ippids"
-msgstr ""
+msgstr "Para Quickbooks lppids"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,view:0
@@ -126,6 +135,9 @@ msgid ""
"simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
"switch later from the user preferences."
msgstr ""
+"Se estiver a usar OpenERP pela primeira vez, aconselhamos que selecione a "
+"interface simplificada, que tem menos recursos, mas é mais fácil. Sempre "
+"pode mudar depois nas preferências do utilizador."
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -136,12 +148,12 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,view:0
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_migrade_application_installer_modules
msgid "migrade.application.installer.modules"
-msgstr ""
+msgstr "migrade.application.installer.modules"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -149,21 +161,23 @@ msgid ""
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
"whole application."
msgstr ""
+"Pode usar este assistente para alterar as terminologias dos clientes em toda "
+"a aplicação."
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Tenant"
-msgstr ""
+msgstr "Inquilino"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_lang:0
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_lang:0
@@ -172,6 +186,10 @@ msgid ""
"available. If you want to Add new Language, you can add it from 'Load an "
"Official Translation' wizard from 'Administration' menu."
msgstr ""
+"Define o idioma por omissão para a interface do utilizador das contas, "
+"quando as traduções da interface do utilizador estão disponíveis. Se quiser "
+"adicionar um novo idioma, pode adicioná-lo em 'Carregar uma tradução "
+"oficial' no menu do assistente em 'Administração'."
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
@@ -180,47 +198,52 @@ msgid ""
"ones. Afterwards, users are free to change those values on their own user "
"preference form."
msgstr ""
+"Isto irá definir as preferências por omissão para novos utilizadores e "
+"atualizar todos os existentes. Posteriormente, os utilizadores são livres "
+"para mudar estes valores nas suas preferências de utilizador."
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
msgid "How do you call a Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Como vai chamar o cliente"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
msgid "Quickbooks Ippids"
-msgstr ""
+msgstr "Quickbooks Ippids"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
msgid "Import Saleforce"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Força de Vendas"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_tz:0
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Fuso Horário"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
msgid "Use another word to say \"Customer\""
-msgstr ""
+msgstr "Use outra palavra para dizer \"Cliente\""
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
msgid "base.setup.terminology"
-msgstr ""
+msgstr "base.setup.terminology"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid ""
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
msgstr ""
+"Assinale esta caixa, se quer exibir sempre as dicas em todos os menus de "
+"ação."
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,config_logo:0
@@ -233,52 +256,52 @@ msgstr "Imagem"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_user_preferences_config
msgid "user.preferences.config"
-msgstr ""
+msgstr "user.preferences.config"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_config_access_other_user
msgid "Create Additional Users"
-msgstr ""
+msgstr "Crie Utilizadores Adicionais"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer
msgid "Create or Import Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Crie ou Importe Clientes"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
msgid "Import Sugarcrm"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Sugarcrm"
#. module: base_setup
#: help:product.installer,customers:0
msgid "Import or create customers"
-msgstr ""
+msgstr "Importe ou crie clientes"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Simplified"
-msgstr ""
+msgstr "Simplificado"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
msgid "For Import Sugarcrm"
-msgstr ""
+msgstr "Para importar Sugarcrm"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Parceiro"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
msgid "Specify Your Terminology"
-msgstr ""
+msgstr "Especifique a sua terminologia"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "For Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Para sincronizar ligação com o Google"
#~ msgid "City"
#~ msgstr "Cidade"
@@ -420,18 +443,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Logo"
#~ msgstr "Logotipo"
-#~ msgid "Base Setup"
-#~ msgstr "Configurarção da Base"
-
#~ msgid "Your database is now created."
#~ msgstr "A sua base de dados foi criada"
#~ msgid "Associations"
#~ msgstr "Associações"
-#~ msgid "Invoicing"
-#~ msgstr "Faturação"
-
#~ msgid "Bank Account No"
#~ msgstr "Número de conta bancária"
@@ -519,13 +536,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Fed. State"
#~ msgstr "Distrito"
-#~ msgid ""
-#~ "You can start configuring the system or connect directly to the database as "
-#~ "an administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pode começar a configurar o sistema ou ligar-se diretamente à base de dados, "
-#~ "como administrador"
-
#~ msgid ""
#~ "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
#~ "processes."
@@ -543,13 +553,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Advanced Reporting"
#~ msgstr "Relatórios avançados"
-#~ msgid ""
-#~ "Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between "
-#~ "your employees."
-#~ msgstr ""
-#~ "Permite-lhe instalar extras com o objetivo de partilhar informações com e "
-#~ "entre os seus empregados."
-
#~ msgid "Accounting & Finance"
#~ msgstr "Contabilidade e Finanças"
@@ -661,3 +664,73 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Instala um conjunto pré-seleccionado de aplicações OpenERP, escolhidas para "
#~ "ajudar na gestão de associações."
+
+#~ msgid "Invoicing"
+#~ msgstr "Facturação"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests "
+#~ "or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger "
+#~ "business-specific actions based on standard events."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ajuda a controlar e gerir as relações com os clientes, tais como levar, "
+#~ "pedidos ou questões. Pode enviar automaticamente lembretes, escalar pedidos "
+#~ "ou desencadear acções específicas de negócios baseado em eventos padrão."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can start configuring the system or connect directly to the database as "
+#~ "an administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pode começar a configurar o sistema ou ligar-se directamente à base de "
+#~ "dados, como administrador"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between "
+#~ "your employees."
+#~ msgstr ""
+#~ "Permite-lhe instalar extras com o objectivo de partilhar informações com e "
+#~ "entre os seus funcionários."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Helps you get the most out of your points of sales with fast sale encoding, "
+#~ "simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
+#~ "more."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ajuda a tirar o máximo proveito dos pontos de vendas com a codificação de "
+#~ "venda rápida, codificação de modo simplificado de pagamento, geração "
+#~ "automática de listas de picking e muito mais."
+
+#~ msgid "Base Setup"
+#~ msgstr "Configuração da Base"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " This module implements a configuration system that helps user\n"
+#~ " to configure the system at the installation of a new database.\n"
+#~ "\n"
+#~ " It allows you to select between a list of profiles to install:\n"
+#~ " * Minimal profile\n"
+#~ " * Accounting only\n"
+#~ " * Services companies\n"
+#~ " * Manufacturing companies\n"
+#~ "\n"
+#~ " It also asks screens to help easily configure your company, the header "
+#~ "and\n"
+#~ " footer, the account chart to install and the language.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Este módulo implementa um sistema de configuração que ajuda o "
+#~ "utilizador\n"
+#~ " para configurar o sistema à instalação de uma nova base de dados.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ele permite que escolha entre uma lista de perfis para instalar:\n"
+#~ " * Perfil mínimo\n"
+#~ " * Apenas Contabilidade\n"
+#~ " * As empresas de Serviços\n"
+#~ " * As empresas de manufatura\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ele também pede telas para ajudar a configurar facilmente a sua "
+#~ "empresa, o cabeçalho e\n"
+#~ " rodapé, o gráfico conta de instalar e da linguagem.\n"
+#~ " "
diff --git a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po
index 3fa11b8621b..43313b581e8 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 04:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/ro.po b/addons/base_setup/i18n/ro.po
index 1cb752184f5..c2b4fdfea5b 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/ro.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/ro.po
@@ -13,38 +13,38 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid "Display Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Afiseaza Sfaturi"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Invitat"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_product_installer
msgid "product.installer"
-msgstr ""
+msgstr "program_de_instalare.produs"
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Creeaza"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Membru"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Sinc Contact Google"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_tz:0
@@ -52,21 +52,23 @@ msgid ""
"Set default for new user's timezone, used to perform timezone conversions "
"between the server and the client."
msgstr ""
+"Seteaza implicit pentru fusul orar al noului utilizator, folosit pentru a "
+"realiza conversiile de fus orar dintre server si client."
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importa"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Donor"
-msgstr ""
+msgstr "Sponsor"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company
msgid "Set Company Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Seteaza Antetul si Subsolul paginii Companiei"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_base_setup_company
@@ -75,21 +77,25 @@ msgid ""
"printed on your reports. You can click on the button 'Preview Header' in "
"order to check the header/footer of PDF documents."
msgstr ""
+"Completati datele companiei dumneavoastra (adresa, logo, conturi bancare) "
+"astfel incat sa fie imprimate in rapoartele dumneavoastra. Puteti sa faceti "
+"click pe butonul 'Previzualizare Antet' pentru a verifica antetul/subsolul "
+"documentelor PDF."
#. module: base_setup
#: field:product.installer,customers:0
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Clienti"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Extins(a)"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Patient"
-msgstr ""
+msgstr "Rabdator"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_import_create_installer
@@ -98,26 +104,29 @@ msgid ""
"you can import your existing partners by CSV spreadsheet from \"Import "
"Data\" wizard"
msgstr ""
+"Creeati sau Importati Clienti si contactele lor manual din acest formular "
+"sau puteti importa partenerii existenti prin tabelul CSV din wizardul "
+"\"Importa Date\""
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
msgid "Define Users's Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Defineste Preferintele Utilizatorilor"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_user_preferences_config_form
msgid "Define default users preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Defineste preferintele implicite ale utilizatorilor"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
msgid "For Import Saleforce"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru Importa Saleforce"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
msgid "For Quickbooks Ippids"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru Quickbooks Ippids"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,view:0
@@ -126,22 +135,26 @@ msgid ""
"simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
"switch later from the user preferences."
msgstr ""
+"Daca folositi OpenERP pentru prima data, va sfatuim sa selectati interfata "
+"simplificata, care are mai putine caracteristici, dar care e mai usoara. "
+"Puteti oricand sa schimbati interfata din preferintele utilizatorului mai "
+"tarziu."
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
#: view:user.preferences.config:0
msgid "res_config_contents"
-msgstr "res_config_contents"
+msgstr "res_config_continuturi"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,view:0
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfata"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_migrade_application_installer_modules
msgid "migrade.application.installer.modules"
-msgstr ""
+msgstr "program_instalare.module.aplicatie.migrade"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -149,21 +162,23 @@ msgid ""
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
"whole application."
msgstr ""
+"Puteti folosi acest wizard pentru a schimba terminologiile din intreaga "
+"aplicatie pentru clienti."
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Tenant"
-msgstr ""
+msgstr "Chirias"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Client"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_lang:0
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limba"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_lang:0
@@ -172,6 +187,10 @@ msgid ""
"available. If you want to Add new Language, you can add it from 'Load an "
"Official Translation' wizard from 'Administration' menu."
msgstr ""
+"Seteaza limba implicita pentru toata interfata utilizatorului, atunci cand "
+"sunt disponibile traduceri IU (Interfata utilizator). Daca doriti sa "
+"Adaugati o limba noua, o puteti adauga din wizardul 'Incarca o Traducere "
+"Oficiala' din meniul 'Administrare'."
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
@@ -180,47 +199,52 @@ msgid ""
"ones. Afterwards, users are free to change those values on their own user "
"preference form."
msgstr ""
+"Acesta va seta preferintele implicite pentru noii utilizatori si le va "
+"actualiza pe toate cele existente.Dupa aceea, utilizatorii pot schimba acele "
+"valori in propriul lor formular de preferinte utilizatori."
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
msgid "How do you call a Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Cum sunati un Client"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
msgid "Quickbooks Ippids"
-msgstr ""
+msgstr "Quickbooks Ippids"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Client"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
msgid "Import Saleforce"
-msgstr ""
+msgstr "Importa Saleforce"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_tz:0
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Fus orar"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
msgid "Use another word to say \"Customer\""
-msgstr ""
+msgstr "Folositi alt cuvant pentru a spune \"Client\""
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
msgid "base.setup.terminology"
-msgstr ""
+msgstr "terminologie.setup.baza"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid ""
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
msgstr ""
+"Bifati aceasta casuta daca doriti sa se afiseza sfaturi la fiecare actiune "
+"in meniu"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,config_logo:0
@@ -233,52 +257,52 @@ msgstr "Imagine"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_user_preferences_config
msgid "user.preferences.config"
-msgstr ""
+msgstr "config.preferinte.utilizator"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_config_access_other_user
msgid "Create Additional Users"
-msgstr ""
+msgstr "Creati Utilizatori Suplimentari"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer
msgid "Create or Import Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Creeaza sau Importa Clienti"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
msgid "Import Sugarcrm"
-msgstr ""
+msgstr "Importa Sugarcrm"
#. module: base_setup
#: help:product.installer,customers:0
msgid "Import or create customers"
-msgstr ""
+msgstr "Importa sau creeaza clienti"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Simplified"
-msgstr ""
+msgstr "Simplificat(a)"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
msgid "For Import Sugarcrm"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru Importul Sugarcrm"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partener"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
msgid "Specify Your Terminology"
-msgstr ""
+msgstr "Specificati-va Terminologia"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "For Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru Sinc Contact Google"
#~ msgid "Street"
#~ msgstr "Strada"
diff --git a/addons/base_setup/i18n/ru.po b/addons/base_setup/i18n/ru.po
index c62eb30d419..12e9145c576 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/ru.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/sk.po b/addons/base_setup/i18n/sk.po
index 1b3c75decb2..7d555e0310b 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/sk.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/sl.po b/addons/base_setup/i18n/sl.po
index 045f32eb2d4..21d5af09135 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/sl.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/sl.po
@@ -13,60 +13,60 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid "Display Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz nasvetov"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Gost"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_product_installer
msgid "product.installer"
-msgstr ""
+msgstr "product.installer"
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Član"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhronizacija Google stikov"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_tz:0
msgid ""
"Set default for new user's timezone, used to perform timezone conversions "
"between the server and the client."
-msgstr ""
+msgstr "Privzeti časovni pas za nove uporabnike"
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Donor"
-msgstr ""
+msgstr "Donator"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company
msgid "Set Company Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitev \"glave\" in \"noge\" podjetja"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_base_setup_company
@@ -75,21 +75,23 @@ msgid ""
"printed on your reports. You can click on the button 'Preview Header' in "
"order to check the header/footer of PDF documents."
msgstr ""
+"Izpolnite podatke podjetja , ki se bodo uporabljali v poročilih. Predogled "
+"je dostopen s klikom na gumb \"Predogled glave/noge\"."
#. module: base_setup
#: field:product.installer,customers:0
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Kupci"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Razširjeno"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Patient"
-msgstr ""
+msgstr "Bolnik"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_import_create_installer
@@ -98,26 +100,28 @@ msgid ""
"you can import your existing partners by CSV spreadsheet from \"Import "
"Data\" wizard"
msgstr ""
+"Ustvarite ali uvozite Kupce in njihove podatke. Kupce lahko uvozite tudi s "
+"pomočjo čarovnika \"Uvozi podatke\" ."
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
msgid "Define Users's Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitve uporabnika"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_user_preferences_config_form
msgid "Define default users preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Privzete nastavitve uporabnika"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
msgid "For Import Saleforce"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz Saleforce"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
msgid "For Quickbooks Ippids"
-msgstr ""
+msgstr "Quickbooks Ippids"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,view:0
@@ -126,6 +130,9 @@ msgid ""
"simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
"switch later from the user preferences."
msgstr ""
+"Če uporabljate OpenERP prvič,je priporočljivo izbrati poenostavljen vmesnik, "
+"ki ima manj možnosti, ampak je lažji za uporabo. Vedno lahko spremenite "
+"način prikaza v nastavitvah uporabnika."
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -136,34 +143,34 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,view:0
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Vmesnik"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_migrade_application_installer_modules
msgid "migrade.application.installer.modules"
-msgstr ""
+msgstr "migrade.application.installer.modules"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
msgid ""
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
"whole application."
-msgstr ""
+msgstr "Ta čarovnik lahko spremeni izraz \"kupec\" v celotni aplikaciji"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Tenant"
-msgstr ""
+msgstr "Najemnik"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Kupec"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_lang:0
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_lang:0
@@ -172,6 +179,8 @@ msgid ""
"available. If you want to Add new Language, you can add it from 'Load an "
"Official Translation' wizard from 'Administration' menu."
msgstr ""
+"Nastavitev privzetega jezika za vse uporabniške vmesnike. Za dodajanje "
+"novega jezika uporabite čarovnika \"Naloži uradni prevod\"."
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
@@ -180,47 +189,53 @@ msgid ""
"ones. Afterwards, users are free to change those values on their own user "
"preference form."
msgstr ""
+"Določitev privzetih nastavitev za obstoječe in nove uporabnike. Uporabnik "
+"lahko nastavitve kasneje spremeni."
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
msgid "How do you call a Customer"
msgstr ""
+"Kateri izraz želite uporabljati za kupce (stranka,kupec,poslovni partner "
+"...) ?"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
msgid "Quickbooks Ippids"
-msgstr ""
+msgstr "Quickbooks Ippids"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Odjemalec"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
msgid "Import Saleforce"
-msgstr ""
+msgstr "Uvozi Saleforce"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_tz:0
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Časovni pas"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
msgid "Use another word to say \"Customer\""
msgstr ""
+"Kateri izraz uporabljate za Kupca (stranka,kupec,poslovni partner ...) ?"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
msgid "base.setup.terminology"
-msgstr ""
+msgstr "base.setup.terminology"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid ""
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
msgstr ""
+"Označite to polje, če želite da so namigi prikazani na vsakem dejanju menija"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,config_logo:0
@@ -233,52 +248,52 @@ msgstr "Slika"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_user_preferences_config
msgid "user.preferences.config"
-msgstr ""
+msgstr "user.preferences.config"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_config_access_other_user
msgid "Create Additional Users"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nove uporabnike"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer
msgid "Create or Import Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvarite ali uvozite Kupce"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
msgid "Import Sugarcrm"
-msgstr ""
+msgstr "Uvozite Sugarcrm"
#. module: base_setup
#: help:product.installer,customers:0
msgid "Import or create customers"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz ali dodajanje kupcev"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Simplified"
-msgstr ""
+msgstr "Poenostavljen"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
msgid "For Import Sugarcrm"
-msgstr ""
+msgstr "Uvozi Sugarcrm"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Poslovni partner"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
msgid "Specify Your Terminology"
-msgstr ""
+msgstr "Določite svoje izraze"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "For Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhronizacija Google stikov"
#~ msgid "City"
#~ msgstr "Mesto"
diff --git a/addons/base_setup/i18n/sq.po b/addons/base_setup/i18n/sq.po
index f96161b54b9..6381ef45210 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/sq.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/sr.po b/addons/base_setup/i18n/sr.po
index e4b0c8b1f96..4b44dad1c16 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/sr.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po b/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po
index 756a7cc7644..5dc33d5bf0b 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/sr@latin.po
@@ -14,38 +14,38 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid "Display Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži Savete"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Gost"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_product_installer
msgid "product.installer"
-msgstr ""
+msgstr "product.installer"
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Izradi"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Član"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Sinh Google Kontakte"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_tz:0
@@ -57,17 +57,17 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Uvezi"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Donor"
-msgstr ""
+msgstr "Donator"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company
msgid "Set Company Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi zaglavlje i podnožje memoranduma organizacije"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_base_setup_company
@@ -76,21 +76,24 @@ msgid ""
"printed on your reports. You can click on the button 'Preview Header' in "
"order to check the header/footer of PDF documents."
msgstr ""
+"Popuni podatke svog preduzeća( adresa, logo, bankovni račun) koji će se "
+"štampati na vašim izveštajima i nalozima. Možete zatim da kliknete na dugme "
+"\"Pregled Zaglavlja\" da bi videli kako to i izgleda na PDF dokumentima."
#. module: base_setup
#: field:product.installer,customers:0
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Kupci"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Prošireno"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Patient"
-msgstr ""
+msgstr "Strpljivost"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_import_create_installer
@@ -103,12 +106,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
msgid "Define Users's Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Definisi korisnikove parametre"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_user_preferences_config_form
msgid "Define default users preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Definisi Podrazumevane korisnikove parametre"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
@@ -137,12 +140,12 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,view:0
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_migrade_application_installer_modules
msgid "migrade.application.installer.modules"
-msgstr ""
+msgstr "migrade.application.installer.modules"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -150,6 +153,8 @@ msgid ""
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
"whole application."
msgstr ""
+"Mozete koristiti ovaj Čarobnjak da iymenite terminologiju klijenata u celoj "
+"aplikaciji"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
@@ -159,12 +164,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Mušterija"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_lang:0
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_lang:0
@@ -173,6 +178,9 @@ msgid ""
"available. If you want to Add new Language, you can add it from 'Load an "
"Official Translation' wizard from 'Administration' menu."
msgstr ""
+"Postavi podrayumevani jezik za sve korisnike Interfejsa, kada je UI prevod "
+"dostupan. Ako želite da dodate novi Jezik, možete to uraditi iz \"Učitaj "
+"Ofisijalni prevod\" čarobnjakom kojeg startujete iz \"Administracija\" menija"
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
@@ -185,7 +193,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
msgid "How do you call a Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Koji temin želite koristiti za kupce"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
@@ -195,7 +203,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "klijent"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
@@ -205,23 +213,25 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_tz:0
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "VremenskaZona"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
msgid "Use another word to say \"Customer\""
-msgstr ""
+msgstr "Koristi drugi termin za reč \"mušterija\""
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
msgid "base.setup.terminology"
-msgstr ""
+msgstr "base.setup.terminology"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid ""
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
msgstr ""
+"Čekiraj ovu kućicu ako želiš da ti se uvek prikazuju saveti na svakom "
+"prozoru menija."
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,config_logo:0
@@ -234,17 +244,17 @@ msgstr "Slika"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_user_preferences_config
msgid "user.preferences.config"
-msgstr ""
+msgstr "user.preferences.config"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_config_access_other_user
msgid "Create Additional Users"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiraj korisnike programa"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer
msgid "Create or Import Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Kreirajte ili uvezite podatke o kupcima"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/sv.po b/addons/base_setup/i18n/sv.po
index cfda22e8011..b9c774279b2 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/sv.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/sv.po
@@ -13,38 +13,38 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid "Display Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Visa tips"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Gäst"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_product_installer
msgid "product.installer"
-msgstr ""
+msgstr "product.installer"
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Medlem"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Synkronisera Google Contact"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_tz:0
@@ -52,21 +52,23 @@ msgid ""
"Set default for new user's timezone, used to perform timezone conversions "
"between the server and the client."
msgstr ""
+"Standardinställningen för nya användarens tidszon, används för att utföra "
+"tidszonsinställningarnas konverteringar mellan servern och klienten."
#. module: base_setup
#: selection:product.installer,customers:0
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importera"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Donor"
-msgstr ""
+msgstr "Välgörare"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company
msgid "Set Company Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt bolagets huvud- och fottext"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_base_setup_company
@@ -75,21 +77,24 @@ msgid ""
"printed on your reports. You can click on the button 'Preview Header' in "
"order to check the header/footer of PDF documents."
msgstr ""
+"Fyll i ditt bolags uppgifter (adress, logotyp, bankgiro etc) så att det "
+"kommer med på dina rapporter. Klicka på knappen \"Visa huvud\" för att se "
+"hur sidhuvud och fot kommer att se ut på PDF-dokumenten"
#. module: base_setup
#: field:product.installer,customers:0
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Kunder"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Utökad"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Patient"
-msgstr ""
+msgstr "Tålamod"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,help:base_setup.action_import_create_installer
@@ -98,26 +103,29 @@ msgid ""
"you can import your existing partners by CSV spreadsheet from \"Import "
"Data\" wizard"
msgstr ""
+"Skapa eller Importera kunder och deras kontakter manuellt från detta "
+"formulär eller så kan du importera dina befintliga företag med CSV-filer "
+"från \"Importera data\" guiden."
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
msgid "Define Users's Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Definiera användarens inställningar"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_user_preferences_config_form
msgid "Define default users preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Definiera standardinställningar för användare"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
msgid "For Import Saleforce"
-msgstr ""
+msgstr "För att importera från Saleforce"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
msgid "For Quickbooks Ippids"
-msgstr ""
+msgstr "För Quickbooks Ippids"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,view:0
@@ -126,6 +134,9 @@ msgid ""
"simplified interface, which has less features but is easier. You can always "
"switch later from the user preferences."
msgstr ""
+"Om det är första gången du använder OpenERP så rekomenderar vi förenklat "
+"användargränssnitt, det innehåller färre funktioner men är enklare. Du kan "
+"alltid byta senare."
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -136,12 +147,12 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,view:0
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnitt"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_migrade_application_installer_modules
msgid "migrade.application.installer.modules"
-msgstr ""
+msgstr "migrade.application.installer.modules"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
@@ -149,21 +160,22 @@ msgid ""
"You can use this wizard to change the terminologies for customers in the "
"whole application."
msgstr ""
+"Använd guiden för att bestämma terminologin för kunder genom hela systemet."
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Tenant"
-msgstr ""
+msgstr "Hyresgästen"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Kund"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_lang:0
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Språk"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,context_lang:0
@@ -172,6 +184,9 @@ msgid ""
"available. If you want to Add new Language, you can add it from 'Load an "
"Official Translation' wizard from 'Administration' menu."
msgstr ""
+"Ställer in standardspråk för all användargränssnittet, när UI-översättningar "
+"finns tillgängliga. Om du vill lägga till nya språk, kan du lägga till det "
+"från \"Ladda en officiell översättning\"-guiden i \"Inställningar\"-menyn."
#. module: base_setup
#: view:user.preferences.config:0
@@ -180,47 +195,50 @@ msgid ""
"ones. Afterwards, users are free to change those values on their own user "
"preference form."
msgstr ""
+"Globala inställningar för alla användare, nya som befintliga. Efteråt kan "
+"användare justera sina egna inställningar i deras lokala formulär."
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,partner:0
msgid "How do you call a Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Hur kontaktar du en kund"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,quickbooks_ippids:0
msgid "Quickbooks Ippids"
-msgstr ""
+msgstr "Quickbooks Ippids"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_saleforce:0
msgid "Import Saleforce"
-msgstr ""
+msgstr "Importera Saleforce"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,context_tz:0
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Tidszon"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_partner_terminology_config_form
msgid "Use another word to say \"Customer\""
-msgstr ""
+msgstr "Använd ett annat ord för \"kund\""
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_terminology
msgid "base.setup.terminology"
-msgstr ""
+msgstr "base.setup.terminology"
#. module: base_setup
#: help:user.preferences.config,menu_tips:0
msgid ""
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
msgstr ""
+"Markera den här rutan om du alltid vill ha tips för varje menyalternativ"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.terminology,config_logo:0
@@ -233,52 +251,52 @@ msgstr "Bild"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_user_preferences_config
msgid "user.preferences.config"
-msgstr ""
+msgstr "user.preferences.config"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_config_access_other_user
msgid "Create Additional Users"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa ytterligare användare"
#. module: base_setup
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_import_create_installer
msgid "Create or Import Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa eller importera kunder"
#. module: base_setup
#: field:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
msgid "Import Sugarcrm"
-msgstr ""
+msgstr "Importera Sugarcrm"
#. module: base_setup
#: help:product.installer,customers:0
msgid "Import or create customers"
-msgstr ""
+msgstr "Importera eller skapa kunder"
#. module: base_setup
#: selection:user.preferences.config,view:0
msgid "Simplified"
-msgstr ""
+msgstr "Förenklad"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,import_sugarcrm:0
msgid "For Import Sugarcrm"
-msgstr ""
+msgstr "För import från Sugarcrm"
#. module: base_setup
#: selection:base.setup.terminology,partner:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Företag"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.terminology:0
msgid "Specify Your Terminology"
-msgstr ""
+msgstr "Ange din terminologi"
#. module: base_setup
#: help:migrade.application.installer.modules,sync_google_contact:0
msgid "For Sync Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "För att synkronisera Google-kontakter"
#~ msgid ""
#~ "You can start configuring the system or connect directly to the database "
@@ -410,15 +428,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Base Setup"
#~ msgstr "Basala inställningar"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Föregårende"
-
#~ msgid "General Information"
#~ msgstr "Allmän information"
-#~ msgid "City"
-#~ msgstr "Ort"
-
#~ msgid ""
#~ "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
#~ "processes."
@@ -644,3 +656,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Län"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Bakåt"
+
+#~ msgid "City"
+#~ msgstr "Postort"
diff --git a/addons/base_setup/i18n/th.po b/addons/base_setup/i18n/th.po
index 934c5ef9712..989260ad4b0 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/th.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/th.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/tlh.po b/addons/base_setup/i18n/tlh.po
index 3a7d62a1ebc..783f5b048ba 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/tlh.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/tr.po b/addons/base_setup/i18n/tr.po
index 6b552785161..f2cd56ac538 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/tr.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/uk.po b/addons/base_setup/i18n/uk.po
index b55eb5b62fd..1e6eac2097a 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/uk.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/vi.po b/addons/base_setup/i18n/vi.po
index beeb49e5df4..57fa0dd62fc 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/vi.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po
index 5db9cfcb9ef..0d7413cebbc 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-11 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po b/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po
index 42cee9e4f59..b2acbcb76ad 100644
--- a/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/base_setup/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_setup
#: field:user.preferences.config,menu_tips:0
diff --git a/addons/base_tools/i18n/ar.po b/addons/base_tools/i18n/ar.po
index 2c0a7cc9574..710e6561024 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/ar.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/bg.po b/addons/base_tools/i18n/bg.po
index 0ab386cf139..0d88aa527f6 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/bg.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/ca.po b/addons/base_tools/i18n/ca.po
index bd449e53dc5..bb49f33ac81 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/ca.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/cs.po b/addons/base_tools/i18n/cs.po
index 6215f692393..ec285c37cd4 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/cs.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/da.po b/addons/base_tools/i18n/da.po
index 017d4b51952..74c4bcbed62 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/da.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-10 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/de.po b/addons/base_tools/i18n/de.po
index 8e875e7728a..c00efcc4842 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/de.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/en_GB.po b/addons/base_tools/i18n/en_GB.po
index b1b45a790cb..1fd36d9767a 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/es.po b/addons/base_tools/i18n/es.po
index f0a2f352595..88dfeb74fda 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/es.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/es_AR.po b/addons/base_tools/i18n/es_AR.po
index d41d0eea63c..4fbf67117dd 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/es_AR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-19 04:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/es_CL.po b/addons/base_tools/i18n/es_CL.po
index 7370e2314eb..2cd920b43db 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/es_CL.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/es_CL.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/es_CR.po b/addons/base_tools/i18n/es_CR.po
index 63314ce5284..62dc037eef9 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/es_CR.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-14 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: base_tools
diff --git a/addons/base_tools/i18n/es_EC.po b/addons/base_tools/i18n/es_EC.po
index 3e9b289b0dc..a1a76e59e2f 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/es_PY.po b/addons/base_tools/i18n/es_PY.po
index 84570ef8931..e839a4832bc 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/fa.po b/addons/base_tools/i18n/fa.po
index 09fe269540e..56a41f27426 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/fa.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/fa.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
msgid "Common base for tools modules"
-msgstr ""
+msgstr "پایهی معمول برای ماژولهای ابزار"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,description:base_tools.module_meta_information
@@ -28,3 +28,5 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" "
diff --git a/addons/base_tools/i18n/fi.po b/addons/base_tools/i18n/fi.po
index 2b83eb21328..a02596995cb 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/fi.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/fr.po b/addons/base_tools/i18n/fr.po
index 958ac2e82b4..ce4ca89e15b 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/fr.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/gl.po b/addons/base_tools/i18n/gl.po
index 3dd2ec8715a..98b79b290cf 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/gl.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/gu.po b/addons/base_tools/i18n/gu.po
index adddb1b5172..d7738e7c401 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/gu.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-24 04:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/hi.po b/addons/base_tools/i18n/hi.po
index e9fc1039f29..a86703f127c 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/hi.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/hi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/hr.po b/addons/base_tools/i18n/hr.po
index 1b07abe2bd0..3a90017ce75 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/hr.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/id.po b/addons/base_tools/i18n/id.po
index c2afae4ca4a..0019faf56aa 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/id.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/id.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/it.po b/addons/base_tools/i18n/it.po
index dfc9392e8e4..943f123ae2e 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/it.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/ja.po b/addons/base_tools/i18n/ja.po
index 3f9d289e72c..229ae56d23b 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/ja.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-01 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15032)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/mn.po b/addons/base_tools/i18n/mn.po
index fd9a1ec8f59..5e4c2179349 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/mn.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-09 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/nb.po b/addons/base_tools/i18n/nb.po
index 41018570850..81ca8e9d51b 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/nb.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/nl.po b/addons/base_tools/i18n/nl.po
index 7f044ce222d..a9a74cff489 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/nl.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/nl_BE.po b/addons/base_tools/i18n/nl_BE.po
index 3f4b9288f59..978b65a2a6e 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/nl_BE.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-02 04:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14886)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/oc.po b/addons/base_tools/i18n/oc.po
index 47c934ff404..017bae79f2e 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/oc.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/oc.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-21 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14299)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/pt.po b/addons/base_tools/i18n/pt.po
index badfa6acc16..3270f28a0f6 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/pt.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/pt.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-11 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14450)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
msgid "Common base for tools modules"
-msgstr "Base comum para modulos de ferramentas"
+msgstr "Base comum para módulos de ferramentas"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,description:base_tools.module_meta_information
@@ -28,3 +28,5 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" "
diff --git a/addons/base_tools/i18n/pt_BR.po b/addons/base_tools/i18n/pt_BR.po
index d6fd29d17aa..ad08f1cf6d2 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/ro.po b/addons/base_tools/i18n/ro.po
index fdcdaa0fe67..5092c4efc55 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/ro.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-04 04:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14616)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
@@ -28,5 +28,5 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
-"****\n"
+"\n"
" "
diff --git a/addons/base_tools/i18n/ru.po b/addons/base_tools/i18n/ru.po
index a47966ccc13..c9ce19d7177 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/ru.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/sk.po b/addons/base_tools/i18n/sk.po
index 6b1c2587e14..7a19b92369c 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/sk.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/sl.po b/addons/base_tools/i18n/sl.po
index 992948b2c6f..723f8211e9b 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/sl.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/sl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/sq.po b/addons/base_tools/i18n/sq.po
index cef93f9b175..7f3fca4bb7e 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/sq.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/sr@latin.po b/addons/base_tools/i18n/sr@latin.po
index b4a028f4ebd..08c85feef37 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/sv.po b/addons/base_tools/i18n/sv.po
index 135f6134c11..51c50262a4e 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/sv.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/sv.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-11 04:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14277)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
msgid "Common base for tools modules"
-msgstr ""
+msgstr "Gemensam bas för verktygsmoduler"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,description:base_tools.module_meta_information
@@ -28,3 +28,5 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" "
diff --git a/addons/base_tools/i18n/tr.po b/addons/base_tools/i18n/tr.po
index 851ef949c38..b7d85e57eac 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/tr.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/vi.po b/addons/base_tools/i18n/vi.po
index 4acecb04c79..a716821bcb0 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/vi.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/zh_CN.po b/addons/base_tools/i18n/zh_CN.po
index c5dfb8a5c5b..8b038771239 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_tools/i18n/zh_TW.po b/addons/base_tools/i18n/zh_TW.po
index cfb1a3e32a6..db114c546b4 100644
--- a/addons/base_tools/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/base_tools/i18n/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_tools
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_tools.module_meta_information
diff --git a/addons/base_vat/i18n/ar.po b/addons/base_vat/i18n/ar.po
index b59671ef373..2847e352042 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/ar.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -23,31 +23,33 @@ msgid ""
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
"Note: the expected format is %s"
msgstr ""
+"رقم ض.ق.م يبدو غير صحيح\n"
+"ملحوظة: الصيغة المتوقعة %s"
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الشركة يجب أن يكون فريداً !"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ ! لا يمكنك إنشاء أعضاء مرتبطين و متداخلين."
#. module: base_vat
#: field:res.company,vat_check_vies:0
msgid "VIES VAT Check"
-msgstr ""
+msgstr "التحقق للـ ض.ق.م من خلال VIES"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "الشركات"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء شركات متداخلة (شركات تستخدم نفسها)."
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
@@ -55,6 +57,8 @@ msgid ""
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
"the VAT legal statement."
msgstr ""
+"تحقق من هذه الخانة اذا تعرض الشريك للضريبة على القيمة المضافة. سوف تُستخدم "
+"للتصريح القانوني للضريبة."
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
@@ -67,11 +71,44 @@ msgid ""
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
msgstr ""
+"اختر من أجل التحقق التحقق للـ ض.ق.م من خلال VIES الأوروبي و ليس التحقق البسيط"
#. module: base_vat
#: field:res.partner,vat_subjected:0
msgid "VAT Legal Statement"
-msgstr ""
+msgstr "التصريح القانوني للضريبة"
#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
#~ msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء أعضاء ذوي ارتباطات متداخلة."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
+#~ "this %s"
+#~ msgstr "تبدو الفاتورة غير صحيحة. يتوجب عليك ادخال شيء ما مثل %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
+#~ msgstr "الضريبة على القيمة المضافة غير صالحة, يجب ان تبدأ بكود البلد"
+
+#~ msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
+#~ msgstr ""
+#~ "القاعدة الضريبية للقيمة المضافة - للتحقق من صلاحية عدد الضريبة على القيمة "
+#~ "المضافة"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT "
+#~ "Number.\n"
+#~ "\n"
+#~ " This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php "
+#~ "for\n"
+#~ " checking the validity of VAT Number assigned to partners in European "
+#~ "countries.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " تمكن العدد الضريبي للشريك. تحقق من صلاحية للعدد الضريبي.\n"
+#~ "تتبع هذه الوحدة المنهجيات الموضحة في http://sima-pc.com/nif.php للتحقق من "
+#~ "صلاحية العدد الضريبي المخصص للشركاء في البلاد الاوروبية.\n"
+#~ " "
diff --git a/addons/base_vat/i18n/bg.po b/addons/base_vat/i18n/bg.po
index f11764414ff..62ce750e9c3 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/bg.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Името на фирмата трябва да е уникално!"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr ""
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Фирми"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Грешка! НЕ може да създавате рекурсивни фирми"
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
diff --git a/addons/base_vat/i18n/bs.po b/addons/base_vat/i18n/bs.po
index 97d1463aed7..ca011030539 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/bs.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/ca.po b/addons/base_vat/i18n/ca.po
index 1899839ddcd..e9269710a60 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/ca.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/cs.po b/addons/base_vat/i18n/cs.po
index b770b46f8fd..e264ff9660e 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/cs.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/da.po b/addons/base_vat/i18n/da.po
index 7143b17691b..e3b553e352b 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/da.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/de.po b/addons/base_vat/i18n/de.po
index 6fff9c0c31a..1ebebca7f2d 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/de.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/el.po b/addons/base_vat/i18n/el.po
index 71f274c2577..281f468e055 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/el.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/en_AU.po b/addons/base_vat/i18n/en_AU.po
index 6e5b356400a..bc4051cd964 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/en_AU.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/en_AU.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/en_GB.po b/addons/base_vat/i18n/en_GB.po
index 05160139dc5..e81e82c5eeb 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -118,3 +118,6 @@ msgstr "VAT Legal Statement"
#, python-format
#~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
#~ msgstr "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
+
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Invalid XML for View Architecture!"
diff --git a/addons/base_vat/i18n/es.po b/addons/base_vat/i18n/es.po
index a56bfdd36ca..771ef21e647 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/es.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -23,17 +23,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
"Note: the expected format is %s"
-msgstr ""
+msgstr "El CIF/NIF no es válido. El formato esperado es %s"
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "¡El nombre de la compañía debe ser único!"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente."
#. module: base_vat
#: field:res.company,vat_check_vies:0
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr ""
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Compañías"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Error! No puede crear compañias recursivas."
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
diff --git a/addons/base_vat/i18n/es_AR.po b/addons/base_vat/i18n/es_AR.po
index 21e8c9a45d9..0b12b68e59c 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/es_CL.po b/addons/base_vat/i18n/es_CL.po
index a6f16bfdac0..dc065ea13e6 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/es_CL.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/es_CL.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-19 04:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/es_CR.po b/addons/base_vat/i18n/es_CR.po
index f8aa4d86c1a..baf0499b7b2 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/es_CR.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 17:43+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: base_vat
diff --git a/addons/base_vat/i18n/es_EC.po b/addons/base_vat/i18n/es_EC.po
index e1e6ad0fc93..c02d9403232 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/es_EC.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -22,32 +22,32 @@ msgstr ""
msgid ""
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
"Note: the expected format is %s"
-msgstr ""
+msgstr "El IVA no es válido. El formato esperado es %s"
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "¡El nombre de la compañía debe ser único!"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Error! Usted no puede crear miembros asociados recursivos"
#. module: base_vat
#: field:res.company,vat_check_vies:0
msgid "VIES VAT Check"
-msgstr ""
+msgstr "Revisar IVA"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Compañías"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Error! No puede crear compañías recursivas."
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Empresa"
msgid ""
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
-msgstr ""
+msgstr "Si o activa, El IVA será validado contra el servicio de VIES"
#. module: base_vat
#: field:res.partner,vat_subjected:0
diff --git a/addons/base_vat/i18n/es_PY.po b/addons/base_vat/i18n/es_PY.po
index 8bae1084b8b..754ca8046be 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/et.po b/addons/base_vat/i18n/et.po
index faae6fee38f..856284b4e95 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/et.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/eu.po b/addons/base_vat/i18n/eu.po
index adafcd7f218..b6d92173de3 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/eu.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/eu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/fa.po b/addons/base_vat/i18n/fa.po
index aff88a7f817..fe69d833fdf 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/fa.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/fa.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/fi.po b/addons/base_vat/i18n/fi.po
index db05807a1ff..50407d74c98 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/fi.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -24,31 +24,33 @@ msgid ""
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
"Note: the expected format is %s"
msgstr ""
+"Tämä ALV numero ei ilmeisesti ole voimassa.\n"
+"Huom! Odotettu muotoilu on %s"
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Yrityksen nimen pitää olla uniikki!"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe! Rekursiivisen kumppanin luonti ei ole sallittu."
#. module: base_vat
#: field:res.company,vat_check_vies:0
msgid "VIES VAT Check"
-msgstr ""
+msgstr "VIES ALV tarkistus"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Yritykset"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe! Et voi luoda sisäkkäisiä yrityksiä."
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
@@ -70,6 +72,8 @@ msgid ""
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
msgstr ""
+"Jos valittuna, kumppanin ALV numero tarkistetaan EU:n VIES järjestelmästä, "
+"eikä vain pelkän tarkistusnumeron perusteella."
#. module: base_vat
#: field:res.partner,vat_subjected:0
diff --git a/addons/base_vat/i18n/fr.po b/addons/base_vat/i18n/fr.po
index 75c13e4d9e2..f64f66ef077 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/fr.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-28 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14874)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -29,12 +29,13 @@ msgstr ""
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de la société doit être unique !"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
+"Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des membres associés de manière récursive."
#. module: base_vat
#: field:res.company,vat_check_vies:0
@@ -44,12 +45,12 @@ msgstr "Vérification n° TVA avec VIES"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Sociétés"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de sociétés récursives"
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
diff --git a/addons/base_vat/i18n/gl.po b/addons/base_vat/i18n/gl.po
index cd719ce1e4a..7f7c133e7b3 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/gl.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/gu.po b/addons/base_vat/i18n/gu.po
index 5c79cde4c42..8e5f5f1309f 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/gu.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-07 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14907)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -28,12 +28,12 @@ msgstr ""
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "કંપની નામ અદ્વિતીય જ હોવું જોઈએ!"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "ભૂલ! તમે પાસાના સંકળાયેલ સભ્યો નહિં બનાવી શકો."
#. module: base_vat
#: field:res.company,vat_check_vies:0
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr ""
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "કંપનીઓ"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "ભૂલ! તમે પાસાના કંપનીઓ ન બનાવી શકો."
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "ભાગીદાર"
#. module: base_vat
#: help:res.company,vat_check_vies:0
diff --git a/addons/base_vat/i18n/hr.po b/addons/base_vat/i18n/hr.po
index d130d0ac7f1..6a73aae340d 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/hr.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#. module: base_vat
#: field:res.partner,vat_subjected:0
msgid "VAT Legal Statement"
-msgstr ""
+msgstr "U sustavu PDV-a"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!"
diff --git a/addons/base_vat/i18n/hu.po b/addons/base_vat/i18n/hu.po
index 1003b750f99..22853985a33 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/hu.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/id.po b/addons/base_vat/i18n/id.po
index da62fb1ff47..6e84690cd87 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/id.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/it.po b/addons/base_vat/i18n/it.po
index 3df6f3ba9f3..bc475bfb597 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/it.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/ja.po b/addons/base_vat/i18n/ja.po
index f71ee044124..c0c5b614bc6 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/ja.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-21 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/ko.po b/addons/base_vat/i18n/ko.po
index 77fd76a3932..37061dd2066 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/ko.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/lt.po b/addons/base_vat/i18n/lt.po
index 35375887408..5731d3d75d8 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/lt.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/lv.po b/addons/base_vat/i18n/lv.po
index 143f4d36904..c1895203bf2 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/lv.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/mn.po b/addons/base_vat/i18n/mn.po
index 5555f5392a1..145c33839c5 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/mn.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/nb.po b/addons/base_vat/i18n/nb.po
index dbe84f77f0d..7766b694a53 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/nb.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Firmanavn må være unikt !"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr ""
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Firmaer"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Feil ! Du kan ikke lage rekursive firmaer."
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
diff --git a/addons/base_vat/i18n/nl.po b/addons/base_vat/i18n/nl.po
index f4091735a98..eaf0afa9206 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/nl.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/nl_BE.po b/addons/base_vat/i18n/nl_BE.po
index b4dab78d6aa..ed00c8e9754 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -23,11 +23,13 @@ msgid ""
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
"Note: the expected format is %s"
msgstr ""
+"Het btw-nummer is niet juist.\n"
+"Opmerking: het verwachte formaat is %s"
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "De naam van de firma moet uniek zijn"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
@@ -37,17 +39,17 @@ msgstr ""
#. module: base_vat
#: field:res.company,vat_check_vies:0
msgid "VIES VAT Check"
-msgstr ""
+msgstr "Btw-controle VIES"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Bedrijven"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt niet dezelfde bedrijven maken."
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
@@ -55,11 +57,13 @@ msgid ""
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
"the VAT legal statement."
msgstr ""
+"Schakel dit vakje in als de relatie btw-plichtig is. Het wordt gebruikt voor "
+"de btw-aangifte."
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Relatie"
#. module: base_vat
#: help:res.company,vat_check_vies:0
@@ -67,8 +71,47 @@ msgid ""
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
msgstr ""
+"Indien aangevinkt worden de btw-nummers van relaties gecontroleerd via de "
+"VIES-service van de EU, en niet via eenvoudige validering van de controlesom."
#. module: base_vat
#: field:res.partner,vat_subjected:0
msgid "VAT Legal Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Btw-plichtig"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "The Vat does not seems to be correct. You should have entered something like "
+#~ "this %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Het btw-nummer lijkt niet correct te zijn. Het moet er als volgt uitzien %s"
+
+#~ msgid "Base VAT - To check VAT number validity"
+#~ msgstr "Base VAT - geldigheid van btw-nummer controleren"
+
+#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
+#~ msgstr "U kunt niet dezelfde leden maken."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Enable the VAT Number for the partner. Check the validity of that VAT "
+#~ "Number.\n"
+#~ "\n"
+#~ " This module follows the methods stated at http://sima-pc.com/nif.php "
+#~ "for\n"
+#~ " checking the validity of VAT Number assigned to partners in European "
+#~ "countries.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Voegt het btw-nummer toe aan de relatie en controleert de geldigheid "
+#~ "ervan.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Deze module volgt de methode zoals beschreven op http://sima-"
+#~ "pc.com/nif.php voor\n"
+#~ " controle van de geldigheid van btw-nummers binnen de Europese landen.\n"
+#~ " "
+
+#, python-format
+#~ msgid "The VAT is invalid, It should begin with the country code"
+#~ msgstr "Het btw-nummer is ongeldig; het moet beginnen met de landcode"
diff --git a/addons/base_vat/i18n/oc.po b/addons/base_vat/i18n/oc.po
index f499cf8d0b9..856c5eb4912 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/oc.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/oc.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/pl.po b/addons/base_vat/i18n/pl.po
index 2269e731a80..34d48373ecf 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/pl.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -23,11 +23,13 @@ msgid ""
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
"Note: the expected format is %s"
msgstr ""
+"Ten numer NIP wygląda na niepoprawny.\n"
+"Format powinien być %s"
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa firmy musi być unikalna !"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
@@ -37,17 +39,17 @@ msgstr ""
#. module: base_vat
#: field:res.company,vat_check_vies:0
msgid "VIES VAT Check"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie NIP (VIES VAT)"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Firmy"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Błąd! Nie możesz tworzyć firm rekurencyjnych."
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
@@ -69,6 +71,9 @@ msgid ""
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
msgstr ""
+"Jeśli zaznaczone, to numer NIP będzie sprawdzany przez internet za pomocą "
+"serwisu EU VIES. W przeciwnym wypadku numer jest sprawdzany w prostszy "
+"lokalny sposób."
#. module: base_vat
#: field:res.partner,vat_subjected:0
diff --git a/addons/base_vat/i18n/pt.po b/addons/base_vat/i18n/pt.po
index 436e1fbd220..3e28eedbcfb 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/pt.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -23,31 +23,33 @@ msgid ""
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
"Note: the expected format is %s"
msgstr ""
+"O número do IVA deve ser inválido.\n"
+"Nota: o formato esperado é %s"
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "O nome da empresa deve ser único!"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Erro! Não pode criar membros recursivos."
#. module: base_vat
#: field:res.company,vat_check_vies:0
msgid "VIES VAT Check"
-msgstr ""
+msgstr "Verifique o VIES IVA"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Empresas"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Erro! Não pode criar empresas recursivas."
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
@@ -55,13 +57,13 @@ msgid ""
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
"the VAT legal statement."
msgstr ""
-"Marque esta caixa se o terceiro for sujeito a IVA. Será utilizado na "
+"Marque esta caixa se o parceiro for sujeito a IVA. Será utilizado na "
"declaração do IVA."
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr "Terceiro"
+msgstr "Parceiro"
#. module: base_vat
#: help:res.company,vat_check_vies:0
@@ -69,6 +71,9 @@ msgid ""
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
msgstr ""
+"Se estiver marcado, os números Parceiros do IVA serão totalmente validados "
+"contra o serviço UE VIES e não através de uma validação de formato simples "
+"(verificação)."
#. module: base_vat
#: field:res.partner,vat_subjected:0
diff --git a/addons/base_vat/i18n/pt_BR.po b/addons/base_vat/i18n/pt_BR.po
index 11b4fe0982c..444bd4ac43e 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/ro.po b/addons/base_vat/i18n/ro.po
index 72f6a7eeb87..fead76a15f1 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/ro.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -23,31 +23,33 @@ msgid ""
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
"Note: the expected format is %s"
msgstr ""
+"Acest numar de TVA nu pare a fi valabil.\n"
+"Nota: formatul cerut este %s"
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Numele companiei trebuie sa fie unic !"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Eroare ! Nu puteti crea membri asociati recursiv."
#. module: base_vat
#: field:res.company,vat_check_vies:0
msgid "VIES VAT Check"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica TVA VIES"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Companii"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Eroare! Nu puteti crea companii recursive."
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
@@ -55,8 +57,8 @@ msgid ""
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
"the VAT legal statement."
msgstr ""
-"Bifați această căsuța dacă partenerul este plătitor de TVA. Acesta va fi "
-"utilizat pentru declarația TVA-ului."
+"Bifati aceasta casuta daca partenerul este platitor de TVA. Acesta va fi "
+"utilizat pentru declaratia TVA-ului."
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
@@ -69,11 +71,14 @@ msgid ""
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
msgstr ""
+"Daca bifati, numerele de TVA ale Partenerilor vor fi complet validate "
+"impotriva serviciului VIES al Uniunii Europene decat prin simpla validare a "
+"unui format (checksum)."
#. module: base_vat
#: field:res.partner,vat_subjected:0
msgid "VAT Legal Statement"
-msgstr "Declaraţie de TVA"
+msgstr "Declaratie TVA"
#~ msgid "VAT"
#~ msgstr "TVA"
diff --git a/addons/base_vat/i18n/ru.po b/addons/base_vat/i18n/ru.po
index 03dee92f38e..c91702007e0 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/ru.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/sk.po b/addons/base_vat/i18n/sk.po
index 5a2c9e7c7d4..52c91bd4cd9 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/sk.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Spoločnosti"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
diff --git a/addons/base_vat/i18n/sl.po b/addons/base_vat/i18n/sl.po
index 6c65ea929fc..05fac0225bc 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/sl.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/sq.po b/addons/base_vat/i18n/sq.po
index 8de473a51c1..2dc7910d688 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/sq.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/sr.po b/addons/base_vat/i18n/sr.po
index fae79bd60fa..2d99387dda4 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/sr.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/sr@latin.po b/addons/base_vat/i18n/sr@latin.po
index 5acb2fdc8e4..9b153c98125 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/sv.po b/addons/base_vat/i18n/sv.po
index 02a7549ec07..2feaa2095ce 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/sv.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
@@ -23,31 +23,33 @@ msgid ""
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
"Note: the expected format is %s"
msgstr ""
+"Detta momsregistreringsnummer verkar inte vara giltigt.\n"
+"Notera: förväntat format är %s"
#. module: base_vat
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Bolagsnamnet måste vara unikt !"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Fel ! Du kan inte ansluta medlemmar rekursivt"
#. module: base_vat
#: field:res.company,vat_check_vies:0
msgid "VIES VAT Check"
-msgstr ""
+msgstr "VIES VAT-kontroll"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Bolag"
#. module: base_vat
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursiva bolagsstrukturer."
#. module: base_vat
#: help:res.partner,vat_subjected:0
@@ -55,8 +57,8 @@ msgid ""
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
"the VAT legal statement."
msgstr ""
-"Klicka i denna box om företaget skall använda moms. Den kommer att användas "
-"till momsrapporten."
+"Markera denna ruta om företaget är momspliktigt. Detta kommer sedan att "
+"ligga till grund för momsrapporten."
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
@@ -69,11 +71,13 @@ msgid ""
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
msgstr ""
+"Om markerad, kommer företags momsregistreringsnummer helt valideras mot EU: "
+"s VIES tjänst snarare än via en enkel formatvalidering (kontrollsumma)."
#. module: base_vat
#: field:res.partner,vat_subjected:0
msgid "VAT Legal Statement"
-msgstr "Momsbestämmelser"
+msgstr "Momspliktig"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "Ogiltig XML för Vy-arkitektur!"
diff --git a/addons/base_vat/i18n/th.po b/addons/base_vat/i18n/th.po
index 83570669658..f94c1f25016 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/th.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/th.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/tlh.po b/addons/base_vat/i18n/tlh.po
index df321007b90..ede1a7e53ec 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/tlh.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/tr.po b/addons/base_vat/i18n/tr.po
index 41e4a8ed8f0..d2ca358be44 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/tr.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/uk.po b/addons/base_vat/i18n/uk.po
index 9bb11998a4f..f42ba4a3e36 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/uk.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/vi.po b/addons/base_vat/i18n/vi.po
index 345c7106db5..6ca52c5f082 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/vi.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po b/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po
index 0efabcc6597..5d6c12256c9 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-11 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po b/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po
index 95b01d2e783..bc2bbe482df 100644
--- a/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
diff --git a/addons/board/i18n/ar.po b/addons/board/i18n/ar.po
index 17715bd9b13..a8356d975d7 100644
--- a/addons/board/i18n/ar.po
+++ b/addons/board/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "أحدث الإتصالات"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "سجلات تم إنشاؤها في الشهر الماضي"
#. module: board
#: view:board.board:0
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "تجميع حسب ..."
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "سجلات تم إنشاؤها في العام الحالي"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "شهر"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "سجلات تم إنشاؤها في الشهر الحالي"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "النشاط الشهري للوثائق"
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Configuration Overview"
-msgstr ""
+msgstr "عرض شامل للإعدادت"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "يناير"
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "المستخدمون"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "نموذج"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_homepage_action
msgid "Home Page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة الرئيسية"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree
diff --git a/addons/board/i18n/bg.po b/addons/board/i18n/bg.po
index 03aa6aaa240..785f9646b4f 100644
--- a/addons/board/i18n/bg.po
+++ b/addons/board/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/br.po b/addons/board/i18n/br.po
index 6b5b4a95d8a..3908d8c6563 100644
--- a/addons/board/i18n/br.po
+++ b/addons/board/i18n/br.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/bs.po b/addons/board/i18n/bs.po
index 1957460ebcf..a09a949b9dc 100644
--- a/addons/board/i18n/bs.po
+++ b/addons/board/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/ca.po b/addons/board/i18n/ca.po
index 2364b9fc2f4..9b1d9faa6b0 100644
--- a/addons/board/i18n/ca.po
+++ b/addons/board/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/cs.po b/addons/board/i18n/cs.po
index 5b2f1f21026..82175e8d65c 100644
--- a/addons/board/i18n/cs.po
+++ b/addons/board/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: board
diff --git a/addons/board/i18n/da.po b/addons/board/i18n/da.po
index 1aec885b4ab..1dbf23480dc 100644
--- a/addons/board/i18n/da.po
+++ b/addons/board/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/de.po b/addons/board/i18n/de.po
index d30cbebcad2..a7a7454b5df 100644
--- a/addons/board/i18n/de.po
+++ b/addons/board/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/el.po b/addons/board/i18n/el.po
index 118d15ca9f9..8585317b8a6 100644
--- a/addons/board/i18n/el.po
+++ b/addons/board/i18n/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/addons/board/i18n/es.po b/addons/board/i18n/es.po
index ddf6107bf9b..df82eb3069e 100644
--- a/addons/board/i18n/es.po
+++ b/addons/board/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/es_AR.po b/addons/board/i18n/es_AR.po
index 647b1a378da..84c1a73b11b 100644
--- a/addons/board/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/board/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-19 04:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/es_CL.po b/addons/board/i18n/es_CL.po
index c849fcb10bd..0b9790eefb9 100644
--- a/addons/board/i18n/es_CL.po
+++ b/addons/board/i18n/es_CL.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/es_CR.po b/addons/board/i18n/es_CR.po
index 22a6d11c423..ce32021bef9 100644
--- a/addons/board/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/board/i18n/es_CR.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 17:50+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: board
diff --git a/addons/board/i18n/es_EC.po b/addons/board/i18n/es_EC.po
index 5ecfca297fb..05c7fd3496f 100644
--- a/addons/board/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/board/i18n/es_EC.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/es_PY.po b/addons/board/i18n/es_PY.po
index 1b605353772..780d58beda1 100644
--- a/addons/board/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/board/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/et.po b/addons/board/i18n/et.po
index a77cbbd3e04..4b9435b9b1f 100644
--- a/addons/board/i18n/et.po
+++ b/addons/board/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/fa.po b/addons/board/i18n/fa.po
index a226f2f8eb5..6312a2b4f4d 100644
--- a/addons/board/i18n/fa.po
+++ b/addons/board/i18n/fa.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/fi.po b/addons/board/i18n/fi.po
index 1d8bbe953d6..1b1ca191e8a 100644
--- a/addons/board/i18n/fi.po
+++ b/addons/board/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/fr.po b/addons/board/i18n/fr.po
index 3bd955570fd..764ff534a08 100644
--- a/addons/board/i18n/fr.po
+++ b/addons/board/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Dernières connexions"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Compte-rendu créé le mois dernier"
#. module: board
#: view:board.board:0
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Grouper par..."
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Compte-rendu créé cette année"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "mois"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Compte-rendu créé ce mois"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Activité mensuelle par document"
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Configuration Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Vue d'ensemble de la configuration"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "janvier"
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateurs"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Modèle"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_homepage_action
msgid "Home Page"
-msgstr ""
+msgstr "Accueil"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree
diff --git a/addons/board/i18n/gl.po b/addons/board/i18n/gl.po
index ae67452e995..de3200b89b2 100644
--- a/addons/board/i18n/gl.po
+++ b/addons/board/i18n/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/gu.po b/addons/board/i18n/gu.po
index 31d883053f7..a1290e635e2 100644
--- a/addons/board/i18n/gu.po
+++ b/addons/board/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-01 05:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/hr.po b/addons/board/i18n/hr.po
index a7a3486e8e5..3161869c0e3 100644
--- a/addons/board/i18n/hr.po
+++ b/addons/board/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/hu.po b/addons/board/i18n/hu.po
index aff7fd50c03..570310b0ada 100644
--- a/addons/board/i18n/hu.po
+++ b/addons/board/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/id.po b/addons/board/i18n/id.po
index f4c8f962016..ee91fd07fe7 100644
--- a/addons/board/i18n/id.po
+++ b/addons/board/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/it.po b/addons/board/i18n/it.po
index eeb2ee4f6d8..20637ca0f71 100644
--- a/addons/board/i18n/it.po
+++ b/addons/board/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/ja.po b/addons/board/i18n/ja.po
index 2f32045786c..da0c335304f 100644
--- a/addons/board/i18n/ja.po
+++ b/addons/board/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-09 05:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/ko.po b/addons/board/i18n/ko.po
index d85ff351081..26e1329a6a0 100644
--- a/addons/board/i18n/ko.po
+++ b/addons/board/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/ln.po b/addons/board/i18n/ln.po
index bb35d07697c..51d282f5493 100644
--- a/addons/board/i18n/ln.po
+++ b/addons/board/i18n/ln.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/lt.po b/addons/board/i18n/lt.po
index 8f9097bcf9d..b02bdddec66 100644
--- a/addons/board/i18n/lt.po
+++ b/addons/board/i18n/lt.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 22:30+0000\n"
-"Last-Translator: Paulius Sladkevičius \n"
+"Last-Translator: Paulius Sladkevičius \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/lv.po b/addons/board/i18n/lv.po
index e921dacf464..c6b844a573d 100644
--- a/addons/board/i18n/lv.po
+++ b/addons/board/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/mn.po b/addons/board/i18n/mn.po
index acaa1fc1119..b78f744f3eb 100644
--- a/addons/board/i18n/mn.po
+++ b/addons/board/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Сүүлийн холболт"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүлийн сард үүсгэгдсэн лог"
#. module: board
#: view:board.board:0
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Бүлэглэх..."
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ жил үүсгэгдсэн лог"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Цэсний нэр"
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action
#: view:res.log.report:0
msgid "Weekly Global Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Долооног тутмын Глобол Үйл ажиллагаа"
#. module: board
#: field:board.board.line,name:0
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Гарчиг"
#. module: board
#: field:res.log.report,nbr:0
msgid "# of Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Бичилтүүдийн #"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
@@ -93,18 +93,18 @@ msgstr "Сар"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ сард үүсгэгдсэн лог"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action
#: view:res.log.report:0
msgid "Monthly Activity per Document"
-msgstr ""
+msgstr "Баримт бүрээрх Сар тутамын Үйл ажиллагаа"
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Configuration Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Тохиргооны Тойм"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "8-р сар"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree
msgid "User Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийн Холболтууд"
#. module: board
#: field:res.log.report,creation_date:0
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Логийн Шинжилгээ"
#. module: board
#: field:res.log.report,res_model:0
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Үйл ажиллагааг харах"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report
msgid "Log Report"
-msgstr ""
+msgstr "Логийн Тайлан"
#. module: board
#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:46
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Эцэг цэс"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid " Month-1 "
-msgstr ""
+msgstr " Сар-1 "
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "1-р сар"
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгч"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Модел"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_homepage_action
msgid "Home Page"
-msgstr ""
+msgstr "Нүүр Хуудас"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree
diff --git a/addons/board/i18n/nl.po b/addons/board/i18n/nl.po
index 85112765c6a..9ea99a4e6a0 100644
--- a/addons/board/i18n/nl.po
+++ b/addons/board/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/nl_BE.po b/addons/board/i18n/nl_BE.po
index e50dc5d3ed5..e25d8780e5b 100644
--- a/addons/board/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/board/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/pl.po b/addons/board/i18n/pl.po
index adeb9487d08..d336a15ace4 100644
--- a/addons/board/i18n/pl.po
+++ b/addons/board/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/pt.po b/addons/board/i18n/pt.po
index 4482e3aed02..c37cce1dfe9 100644
--- a/addons/board/i18n/pt.po
+++ b/addons/board/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr " Ano "
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create
msgid "Menu Create"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Menu"
#. module: board
#: view:board.menu.create:0
@@ -34,33 +34,33 @@ msgstr "Informação do Menu"
#. module: board
#: view:res.users:0
msgid "Latest Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Últimas Conexões"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Sessão criada no mês passado"
#. module: board
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_administration_form
msgid "Administration Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Painel Administrativo"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Agrupar por..."
+msgstr "Grupo por..."
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Sessão criada no ano atual"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
msgid "Board"
-msgstr ""
+msgstr "Quadro"
#. module: board
#: field:board.menu.create,menu_name:0
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Nome do Menu"
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action
#: view:res.log.report:0
msgid "Weekly Global Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Actividade global da semana"
#. module: board
#: field:board.board.line,name:0
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Título"
#. module: board
#: field:res.log.report,nbr:0
msgid "# of Entries"
-msgstr ""
+msgstr "# de entradas"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Mês"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Sessão criada no mês atual"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Atividade mensal, por documento"
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Configuration Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Análise da Configuração"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
@@ -124,17 +124,17 @@ msgstr "Agosto"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree
msgid "User Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexões utilizador"
#. module: board
#: field:res.log.report,creation_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr "Data de criação"
+msgstr "Data da Criação"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Log Análise"
#. module: board
#: field:res.log.report,res_model:0
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "Junho"
#. module: board
#: field:board.board,line_ids:0
msgid "Action Views"
-msgstr "Vista de Acções"
+msgstr "Vista de Ações"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report
msgid "Log Report"
-msgstr ""
+msgstr "Log Relatório"
#. module: board
#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:46
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Dia"
#. module: board
#: view:board.menu.create:0
msgid "Create Menu For Dashboard"
-msgstr "Criar Menu para o painel"
+msgstr "Criar Menu para o Painel"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Outubro"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board_line
msgid "Board Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha de tabela"
#. module: board
#: field:board.menu.create,menu_parent_id:0
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Menu Ascendente"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid " Month-1 "
-msgstr ""
+msgstr " Mês-1 "
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Janeiro"
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizadores"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -224,6 +224,8 @@ msgid ""
"Gives the sequence order when displaying a list of "
"board lines."
msgstr ""
+"Dá a ordem de sequência ao exibir uma lista de "
+"linhas de bordo."
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -262,12 +264,12 @@ msgstr "Modelo"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_homepage_action
msgid "Home Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página Inicial"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree
msgid "Latest Activities"
-msgstr "Atividades mais recentes"
+msgstr "Actividades mais recentes"
#. module: board
#: selection:board.board.line,position:0
diff --git a/addons/board/i18n/pt_BR.po b/addons/board/i18n/pt_BR.po
index 10a3f27e4f8..009543ca059 100644
--- a/addons/board/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/board/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/ro.po b/addons/board/i18n/ro.po
index 7b73975e59b..9e7418aa2ce 100644
--- a/addons/board/i18n/ro.po
+++ b/addons/board/i18n/ro.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid " Year "
-msgstr " Anul "
+msgstr " An "
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create
@@ -29,17 +29,17 @@ msgstr "Creare meniu"
#. module: board
#: view:board.menu.create:0
msgid "Menu Information"
-msgstr "Informaţii meniu"
+msgstr "Informatii Meniu"
#. module: board
#: view:res.users:0
msgid "Latest Connections"
-msgstr "Ultimele conectari"
+msgstr "Ultimele conexiuni"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal creat in ultima luna"
#. module: board
#: view:board.board:0
@@ -50,28 +50,28 @@ msgstr "Panoul de administrare"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Grupează după..."
+msgstr "Grupeaza dupa..."
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal creat in anul curent"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
msgid "Board"
-msgstr "Tablă"
+msgstr "Panou"
#. module: board
#: field:board.menu.create,menu_name:0
msgid "Menu Name"
-msgstr "Denumire meniu"
+msgstr "Nume Meniu"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action
#: view:res.log.report:0
msgid "Weekly Global Activity"
-msgstr "Activitate Globala Saptamanala"
+msgstr "Activitatea Globala Saptamanala"
#. module: board
#: field:board.board.line,name:0
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "# de inregistrari"
#: view:res.log.report:0
#: field:res.log.report,month:0
msgid "Month"
-msgstr "Lună"
+msgstr "Luna"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal creat in luna curenta"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action
@@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "Activitate Lunara per Document"
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Configuration Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Vedere generala Configurare"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_view_board_form
msgid "Dashboard Definition"
-msgstr "Definiţie Panou"
+msgstr "Definitie Tablou de bord"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "Conexiuni Utilizator"
#. module: board
#: field:res.log.report,creation_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr "Data creării"
+msgstr "Data crearii"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log Analysis"
-msgstr "Analiză log"
+msgstr "Analiza Jurnal"
#. module: board
#: field:res.log.report,res_model:0
@@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "Iunie"
#. module: board
#: field:board.board,line_ids:0
msgid "Action Views"
-msgstr "Afişări cu acţiuni"
+msgstr "Actiune Vizualizari"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report
msgid "Log Report"
-msgstr "Raport log"
+msgstr "Raport Jurnal"
#. module: board
#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:46
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Zi"
#. module: board
#: view:board.menu.create:0
msgid "Create Menu For Dashboard"
-msgstr "Creare meniu pentru panou"
+msgstr "Creeaza Meniul pentru Tabloul de bord"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -192,12 +192,12 @@ msgstr "Octombrie"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board_line
msgid "Board Line"
-msgstr "Linie bord"
+msgstr "Linie panou"
#. module: board
#: field:board.menu.create,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
-msgstr "Meniu părinte"
+msgstr "Meniu Principal"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Ianuarie"
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizatori"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Noiembrie"
msgid ""
"Gives the sequence order when displaying a list of "
"board lines."
-msgstr "Da ordinea secventei atunci cand afiseaza o lista cu linii de bord."
+msgstr "Da ordinea secventei atunci cand afiseaza o lista cu linii de panou."
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -237,23 +237,23 @@ msgstr "Aprilie"
#: field:board.board.line,board_id:0
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_dasboard
msgid "Dashboard"
-msgstr "Panou"
+msgstr "Tablou de bord"
#. module: board
#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:45
#, python-format
msgid "User Error!"
-msgstr "Eroare utilizator"
+msgstr "Eroare utilizator!"
#. module: board
#: field:board.board.line,action_id:0
msgid "Action"
-msgstr "Acţiune"
+msgstr "Actiune"
#. module: board
#: field:board.board.line,position:0
msgid "Position"
-msgstr "Poziţie"
+msgstr "Pozitie"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
@@ -263,22 +263,22 @@ msgstr "Model"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_homepage_action
msgid "Home Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina de pornire"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree
msgid "Latest Activities"
-msgstr "Ultimele activităţi"
+msgstr "Ultimele activitati"
#. module: board
#: selection:board.board.line,position:0
msgid "Left"
-msgstr "Stânga"
+msgstr "Stanga"
#. module: board
#: field:board.board,view_id:0
msgid "Board View"
-msgstr "Afişare panou"
+msgstr "Vizualizare panou"
#. module: board
#: selection:board.board.line,position:0
@@ -288,17 +288,17 @@ msgstr "Dreapta"
#. module: board
#: field:board.board.line,width:0
msgid "Width"
-msgstr "Lăţime"
+msgstr "Latime"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid " Month "
-msgstr " Lună "
+msgstr " Luna "
#. module: board
#: field:board.board.line,sequence:0
msgid "Sequence"
-msgstr "Secvenţă"
+msgstr "Secventa"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -314,17 +314,17 @@ msgstr "Decembrie"
#: view:board.board:0
#: view:board.menu.create:0
msgid "Create Menu"
-msgstr "Creare meniu"
+msgstr "Creeaza Meniu"
#. module: board
#: field:board.board.line,height:0
msgid "Height"
-msgstr "Înălţime"
+msgstr "Inaltime"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_menu_create
msgid "Create Board Menu"
-msgstr "Creare meniu panou"
+msgstr "Creeaza Meniu Panou"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -340,12 +340,12 @@ msgstr "An"
#. module: board
#: view:board.menu.create:0
msgid "Cancel"
-msgstr "Revocare"
+msgstr "Anuleaza"
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Dashboard View"
-msgstr "Afişare panou"
+msgstr "Vizualizare Panou"
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Autor"
diff --git a/addons/board/i18n/ru.po b/addons/board/i18n/ru.po
index 7ab674bc174..686fa776459 100644
--- a/addons/board/i18n/ru.po
+++ b/addons/board/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/sk.po b/addons/board/i18n/sk.po
index f9e6ab7ebd3..a1ec672cba2 100644
--- a/addons/board/i18n/sk.po
+++ b/addons/board/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/sl.po b/addons/board/i18n/sl.po
index dad316c53ac..ffc876d53c8 100644
--- a/addons/board/i18n/sl.po
+++ b/addons/board/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/sq.po b/addons/board/i18n/sq.po
index 48dcf1c30fa..5c3d94345e4 100644
--- a/addons/board/i18n/sq.po
+++ b/addons/board/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/sr.po b/addons/board/i18n/sr.po
index f31c32cae20..9fbfa7ab649 100644
--- a/addons/board/i18n/sr.po
+++ b/addons/board/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/sr@latin.po b/addons/board/i18n/sr@latin.po
index 1ec395a750c..b08a90b9813 100644
--- a/addons/board/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/board/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Poslednje konekcije"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Log kreiran proslog meseca"
#. module: board
#: view:board.board:0
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Grupirano po..."
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Log kreiran trenutne godine"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Naziv menija"
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action
#: view:res.log.report:0
msgid "Weekly Global Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Nedeljne globalne aktivnosti"
#. module: board
#: field:board.board.line,name:0
@@ -82,29 +82,29 @@ msgstr "Naslov"
#. module: board
#: field:res.log.report,nbr:0
msgid "# of Entries"
-msgstr ""
+msgstr "od Sadržaja"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
#: field:res.log.report,month:0
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mesec"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Log kreiran trenutnog meseca"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action
#: view:res.log.report:0
msgid "Monthly Activity per Document"
-msgstr ""
+msgstr "Mesečna aktivnost po Dokumentu"
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Configuration Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled konfiguracije"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
@@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "Definicija Glavne Table"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Mart"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Avgust"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree
msgid "User Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnikove konekcije"
#. module: board
#: field:res.log.report,creation_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum Kreiranja"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analiza logova"
#. module: board
#: field:res.log.report,res_model:0
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekat"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Jun"
#. module: board
#: field:board.board,line_ids:0
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Pregled Akcija"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_res_log_report
msgid "Log Report"
-msgstr ""
+msgstr "Izveštaj Log-a"
#. module: board
#: code:addons/board/wizard/board_menu_create.py:46
@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "Molimo da umetnete pogled(e) Glavne Table !"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Jul"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
#: field:res.log.report,day:0
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dan"
#. module: board
#: view:board.menu.create:0
@@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "Kreiraj Meni za Glavnu Tablu"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Februar"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Oktobar"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board_line
@@ -202,22 +202,22 @@ msgstr "Roditeljski Meni"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid " Month-1 "
-msgstr ""
+msgstr " Mesec-1 "
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Januar"
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnici"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Novembar"
#. module: board
#: help:board.board.line,sequence:0
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Daje redosled sekvenci pri prikazu liste linija table."
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "April"
#. module: board
#: view:board.board:0
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Greška korisnika!"
#. module: board
#: field:board.board.line,action_id:0
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Akcija"
#. module: board
#: field:board.board.line,position:0
@@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "Pozicija"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_homepage_action
msgid "Home Page"
-msgstr ""
+msgstr "Početna Strana"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "širina"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid " Month "
-msgstr ""
+msgstr " Mesec "
#. module: board
#: field:board.board.line,sequence:0
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "Sekvenca"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Septembar"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Decembar"
#. module: board
#: view:board.board:0
@@ -329,13 +329,13 @@ msgstr "Kreiraj Meni Table"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Maj"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
#: field:res.log.report,name:0
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Godina"
#. module: board
#: view:board.menu.create:0
diff --git a/addons/board/i18n/sv.po b/addons/board/i18n/sv.po
index 10e133cbd04..a00088dce7d 100644
--- a/addons/board/i18n/sv.po
+++ b/addons/board/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "Senaste anslutningarna"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Loggar från senaste månaden"
#. module: board
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_administration_form
msgid "Administration Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Administrera infopanel"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Gruppera på..."
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Loggar från innevarande år"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
msgid "Board"
-msgstr ""
+msgstr "Bräde"
#. module: board
#: field:board.menu.create,menu_name:0
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Menu Name"
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action
#: view:res.log.report:0
msgid "Weekly Global Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Global aktivitet veckovis"
#. module: board
#: field:board.board.line,name:0
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Title"
#. module: board
#: field:res.log.report,nbr:0
msgid "# of Entries"
-msgstr ""
+msgstr "# av transaktioner"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
@@ -92,18 +92,18 @@ msgstr "Månad"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Loggar skapade i innevarande månad"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_monthly_res_log_report_action
#: view:res.log.report:0
msgid "Monthly Activity per Document"
-msgstr ""
+msgstr "Månatlig aktivitet per dokument"
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Configuration Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsöversikt"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Augusti"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree
msgid "User Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Användarens anslutningar"
#. module: board
#: field:res.log.report,creation_date:0
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Skapad datum"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Logganalys"
#. module: board
#: field:res.log.report,res_model:0
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Oktober"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board_line
msgid "Board Line"
-msgstr ""
+msgstr "Panelrad"
#. module: board
#: field:board.menu.create,menu_parent_id:0
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Parent Menu"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid " Month-1 "
-msgstr ""
+msgstr " Månad-1 "
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Januari"
#. module: board
#: view:board.board:0
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Användare"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "November"
msgid ""
"Gives the sequence order when displaying a list of "
"board lines."
-msgstr ""
+msgstr "Ger ordningsföljden när panelraderna visas"
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "User Error!"
#. module: board
#: field:board.board.line,action_id:0
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärd"
#. module: board
#: field:board.board.line,position:0
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Modell"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_homepage_action
msgid "Home Page"
-msgstr ""
+msgstr "Webbplats"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_latest_activities_tree
diff --git a/addons/board/i18n/th.po b/addons/board/i18n/th.po
index 0eade2fb248..e109818659c 100644
--- a/addons/board/i18n/th.po
+++ b/addons/board/i18n/th.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/tlh.po b/addons/board/i18n/tlh.po
index d48e9fc1894..fd6c12414e2 100644
--- a/addons/board/i18n/tlh.po
+++ b/addons/board/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/tr.po b/addons/board/i18n/tr.po
index e0d24233b82..55035a4d965 100644
--- a/addons/board/i18n/tr.po
+++ b/addons/board/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/uk.po b/addons/board/i18n/uk.po
index 11d59fec80c..971f8cf20f2 100644
--- a/addons/board/i18n/uk.po
+++ b/addons/board/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/vi.po b/addons/board/i18n/vi.po
index 3ed65ee473f..cf3aef0022a 100644
--- a/addons/board/i18n/vi.po
+++ b/addons/board/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/zh_CN.po b/addons/board/i18n/zh_CN.po
index 5d3f81bc45b..cffa14373c4 100644
--- a/addons/board/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/board/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/board/i18n/zh_TW.po b/addons/board/i18n/zh_TW.po
index 690726f8e89..b3d2c30ed91 100644
--- a/addons/board/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/board/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/ar.po b/addons/caldav/i18n/ar.po
index b7185ce5410..6dafbe6a7be 100644
--- a/addons/caldav/i18n/ar.po
+++ b/addons/caldav/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/bg.po b/addons/caldav/i18n/bg.po
index 6ea3059ca47..e47e9e8e7ba 100644
--- a/addons/caldav/i18n/bg.po
+++ b/addons/caldav/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/ca.po b/addons/caldav/i18n/ca.po
index 99074a6534a..7dd61b35890 100644
--- a/addons/caldav/i18n/ca.po
+++ b/addons/caldav/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/da.po b/addons/caldav/i18n/da.po
index d3bb15fbdc2..dc8d31e2b2e 100644
--- a/addons/caldav/i18n/da.po
+++ b/addons/caldav/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/de.po b/addons/caldav/i18n/de.po
index dd55e165234..fcfb055ae8d 100644
--- a/addons/caldav/i18n/de.po
+++ b/addons/caldav/i18n/de.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/el.po b/addons/caldav/i18n/el.po
index c00e709c07a..2d8b401ad22 100644
--- a/addons/caldav/i18n/el.po
+++ b/addons/caldav/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/es.po b/addons/caldav/i18n/es.po
index e2c52113006..75f54ddfa7e 100644
--- a/addons/caldav/i18n/es.po
+++ b/addons/caldav/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/es_CR.po b/addons/caldav/i18n/es_CR.po
index 6fe2e9abb20..231c6e4fa63 100644
--- a/addons/caldav/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/caldav/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: caldav
diff --git a/addons/caldav/i18n/es_EC.po b/addons/caldav/i18n/es_EC.po
index 0927a532acf..96d4566af6e 100644
--- a/addons/caldav/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/caldav/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/es_PY.po b/addons/caldav/i18n/es_PY.po
index fc69976c233..d352b04ded1 100644
--- a/addons/caldav/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/caldav/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/fa.po b/addons/caldav/i18n/fa.po
index 1adc24d57b5..fba9a3458ea 100644
--- a/addons/caldav/i18n/fa.po
+++ b/addons/caldav/i18n/fa.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/fi.po b/addons/caldav/i18n/fi.po
index 7271f1b7b49..bcb6189c6d0 100644
--- a/addons/caldav/i18n/fi.po
+++ b/addons/caldav/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/fr.po b/addons/caldav/i18n/fr.po
index 5a3a5e11610..53b00bcf3e6 100644
--- a/addons/caldav/i18n/fr.po
+++ b/addons/caldav/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/gl.po b/addons/caldav/i18n/gl.po
index b2df6004364..7110667ac7e 100644
--- a/addons/caldav/i18n/gl.po
+++ b/addons/caldav/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/hr.po b/addons/caldav/i18n/hr.po
index aa791c16004..e569725e57c 100644
--- a/addons/caldav/i18n/hr.po
+++ b/addons/caldav/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/hu.po b/addons/caldav/i18n/hu.po
index 786065f5184..6169cf36efd 100644
--- a/addons/caldav/i18n/hu.po
+++ b/addons/caldav/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/it.po b/addons/caldav/i18n/it.po
index 430472b07c1..05aac3e23fc 100644
--- a/addons/caldav/i18n/it.po
+++ b/addons/caldav/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/ja.po b/addons/caldav/i18n/ja.po
index df1e49a8275..c4a3b08ea45 100644
--- a/addons/caldav/i18n/ja.po
+++ b/addons/caldav/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-09 05:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/lv.po b/addons/caldav/i18n/lv.po
index e9b262c31e7..94f1a7d08ad 100644
--- a/addons/caldav/i18n/lv.po
+++ b/addons/caldav/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/nl.po b/addons/caldav/i18n/nl.po
index 9b69c03e900..64814201824 100644
--- a/addons/caldav/i18n/nl.po
+++ b/addons/caldav/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/pl.po b/addons/caldav/i18n/pl.po
index fec8bd2b1ea..0c7ceb99ff9 100644
--- a/addons/caldav/i18n/pl.po
+++ b/addons/caldav/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/pt.po b/addons/caldav/i18n/pt.po
index 2746ddd853a..48f3022228f 100644
--- a/addons/caldav/i18n/pt.po
+++ b/addons/caldav/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-01 05:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/pt_BR.po b/addons/caldav/i18n/pt_BR.po
index 909910b7965..53021cb6c46 100644
--- a/addons/caldav/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/caldav/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/ro.po b/addons/caldav/i18n/ro.po
index 73fad07441d..0e55e0e9daf 100644
--- a/addons/caldav/i18n/ro.po
+++ b/addons/caldav/i18n/ro.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Value Mapping"
-msgstr "Valoare Aplicatie"
+msgstr "Valoare Mapare"
#. module: caldav
#: help:caldav.browse,url:0
@@ -57,6 +57,32 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Pre-cerinte\n"
+" ----------\n"
+"Nu exista nicio modalitate predefinita de a sinctoniza calendar cu candav.\n"
+"Prin urmare, trebuie sa instalati un program tert : Calendar (CalDav)\n"
+"pentru moment este singurul\n"
+"\n"
+"configurare\n"
+" -------------\n"
+" \n"
+"1. Deschideti Calendar Sync\n"
+" Obtineti o interfata cu 2 taburi\n"
+" Ramaneti pe primul\n"
+"\n"
+"2. URL Calendar CalDAV : introduceti URL-ul dat mai sus (adica: "
+"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
+"\n"
+"3. Introduceti numele de utilizator si parola openerp\n"
+"\n"
+"4. Daca serverul dumneavoastra nu foloseste SSl, veti primi un mesaj de "
+"avertizare, spuneti \"Da\"\n"
+"\n"
+"5. Apoi puteti sa sincronizati manual sau sa personalizati setarile pentru a "
+"va sincroniza la fiecare x minute.\n"
+"\n"
+" "
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.alias,name:0
@@ -109,7 +135,7 @@ msgstr ""
"Import/Export. Serverul webdav care ofera acces de departe la calendar va "
"ajuta sa va sincronizati intalnirile cu clientii Calendar. Puteti accesa "
"Calendar folosind clientii CalDAV, precum sunbird, Evaluarea Calendar, "
-"Mobilul,"
+"Mobilul."
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:789
@@ -117,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
#, python-format
msgid "Warning !"
-msgstr "Avertisment !"
+msgstr "Avertizare !"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.lines,object_id:0
@@ -132,7 +158,7 @@ msgstr "De efectuat"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference
msgid "User preference Form"
-msgstr "Formular preferat de utilizator"
+msgstr "Formular preferinte utilizator"
#. module: caldav
#: field:user.preference,service:0
@@ -182,6 +208,28 @@ msgid ""
"side.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" 1. Mergeti la Vizualizarea Calendar\n"
+" \n"
+" 2. Fisier -> Nou -> Calendar\n"
+" \n"
+" 3. Completati formularul\n"
+" - tip : CalDav\n"
+" - nume : Oricare doriti (de exemplu: Intalnire)\n"
+" - url : "
+"http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie :\n"
+"http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) cel dat "
+"in partea de sus a acestei ferestre\n"
+" - debifati \"Utilizator SSL\"\n"
+" - Nume de utilizator : Numele dumneavoastra de utilizator (de ex: "
+"Demo)\n"
+" - Actualizeaza : oricand doriti sa sincronizati datele cu serverul\n"
+"\n"
+" 4. Faceti click pe ok si introduceti-va parola openerp\n"
+"\n"
+" 5. Ar trebui sa apara un calendar nou cu numele dat de dumneavoastra in "
+"partea stanga.\n"
+" "
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:879
@@ -193,7 +241,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "Caldav's host name configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare nume gazda Caldav"
#. module: caldav
#: field:caldav.browse,url:0
@@ -236,7 +284,7 @@ msgstr "Nu poate fi creata linia \"%s\" decat odata"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Webcal Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar Webcal"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
@@ -265,7 +313,7 @@ msgstr "_Anuleaza"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event
msgid "basic.calendar.event"
-msgstr "basic.calendar.event"
+msgstr "eveniment.de_baza.calendar"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
@@ -294,7 +342,7 @@ msgstr "_Deschide"
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Urmatorul"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,type:0
@@ -323,7 +371,7 @@ msgstr "Atribute Calendar"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse
msgid "Caldav Browse"
-msgstr "Parcurge Caldav"
+msgstr "Rasfoire Caldav"
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
@@ -333,7 +381,7 @@ msgstr "Dispozitiv bazat pe Android"
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "Configure your openerp hostname. For example : "
-msgstr ""
+msgstr "Configurati-va propriul nume de gazda openerp. De exemplu : "
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,create_date:0
@@ -343,7 +391,7 @@ msgstr "Data crearii"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Attributes Mapping"
-msgstr "Atribute Aplicatie"
+msgstr "Atribute Mapare"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory
@@ -391,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
#, python-format
msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported"
-msgstr "Format invalid al ics, fisierul nu poate fi importat"
+msgstr "Format nevalid al ics, fisierul nu poate fi importat"
#. module: caldav
#: selection:user.preference,service:0
@@ -401,7 +449,7 @@ msgstr "CalDAV"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,field_id:0
msgid "OpenObject Field"
-msgstr "Campul Deschide Obiect"
+msgstr "Campul OpenObject"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.alias,res_id:0
@@ -431,13 +479,12 @@ msgstr "Colectii Calendar"
#: sql_constraint:basic.calendar.alias:0
#, python-format
msgid "The same filename cannot apply to two records!"
-msgstr ""
-"Aceeasi denumire a fisierului nu poate fi aplicata la doua inregistrari!"
+msgstr "Acelasi nume de fisier nu poate fi aplicat la doua inregistrari!"
#. module: caldav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "Directory cannot be parent of itself!"
-msgstr "Directorul nu poate fi parinte lui insusi"
+msgstr "Directorul nu poate fi parinte lui insusi!"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
@@ -455,7 +502,7 @@ msgstr "Colectie"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,write_date:0
msgid "Write Date"
-msgstr "Data scrierii"
+msgstr "Scrieti data"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32
@@ -483,6 +530,30 @@ msgid ""
"created\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" * Serverul Webdav care asigura accesul la distanta la calendar\n"
+" * Sincronizarea calendarului folosind WebDAV\n"
+" * Personalizeaza evenimentul calendar si atributul de efectuat cu orice "
+"model OpenERP\n"
+" * Asigura functionalitatea Import/Export iCal\n"
+" \n"
+" Pentru a accesa Calendare folosind clientii CalDAV, directionati-i la "
+"adresa:\n"
+" "
+"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
+"\n"
+" Pentru a accesa OpenERP Calendar folosind WebCal la un site la distanta "
+"folositi un URL precum:\n"
+" "
+"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
+"\n"
+" Unde,\n"
+" HOSTNAME (nume gazda): Gazda unde ruleaza serverul OpenERP (cu "
+"webdav)\n"
+" PORT : Portul unde ruleaza serverul OpenERP (Implicit : 8069)\n"
+" NUME_BAZA_DE_DATE: Numele bazei de date unde este creat OpenERP "
+"Calendar\n"
+" "
#. module: caldav
#: sql_constraint:document.directory:0
@@ -503,7 +574,7 @@ msgstr "Furnizati URL adecvat !"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone
msgid "basic.calendar.timezone"
-msgstr "basic.calendar.timezone (fus orar)"
+msgstr "fus_orar.calendar.baza"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,expr:0
@@ -513,12 +584,12 @@ msgstr "Expresie"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee
msgid "basic.calendar.attendee"
-msgstr "basic.calendar.attendee (participant)"
+msgstr "participant.calendar.baza"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias
msgid "basic.calendar.alias"
-msgstr "basic.calendar.alias"
+msgstr "alias.calendar.baza"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
@@ -534,7 +605,7 @@ msgstr "Program/Dispozitive"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0
msgid "Fields Mapping"
-msgstr "Aplicatie campuri"
+msgstr "Mapare Campuri"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:141
@@ -568,6 +639,35 @@ msgid ""
"\n"
"7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Conditie prealabila\n"
+" ----------\n"
+" Daca folositi thunderbird, mai intai trebuie sa instalati modulul "
+"lightning\n"
+" http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
+" \n"
+"configurare\n"
+" -------------\n"
+" \n"
+"1. Mergeti la Vizualizare Calendar\n"
+" \n"
+"2. Fisier -> Calendar Nou\n"
+" \n"
+"3. Alegeti \"In Retea\"\n"
+" \n"
+"4. pentru format alegeti CalDav\n"
+" iar ca locatie url-ul de mai sus: (adica : "
+"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
+" \n"
+"5. Alegeti un nume si o culoare pentru Calendar, si va sfatuim sa debifati "
+"\"alarma\"\n"
+"\n"
+"6. Apoi introduceti-va numele de autentificare si parola (pentru a scrie "
+"parola trebuie doar sa bifati casuta \"Foloseste Administrator parola pentru "
+"a tine minte aceasta parola\"\n"
+"\n"
+"7. Apoi Finalizeaza, intalnirile dumneavoastra ar trebui sa apara acum in "
+"vizualizarea calendar\n"
#. module: caldav
#: view:caldav.browse:0
@@ -577,12 +677,12 @@ msgstr "Rasfoieste caldav"
#. module: caldav
#: field:user.preference,host_name:0
msgid "Host Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume gazda"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar
msgid "basic.calendar"
-msgstr "basic.calendar"
+msgstr "calendar.baza"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
@@ -597,7 +697,7 @@ msgstr "Altele"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "My Calendar(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Calendarul (Calendarele) mele"
#. module: caldav
#: help:basic.calendar,has_webcal:0
@@ -616,7 +716,7 @@ msgstr "Functie"
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "database.my.openerp.com or companyserver.com"
-msgstr ""
+msgstr "baza_mea_de_date.openerp.com sau serverulcompaniei.com"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
@@ -629,12 +729,12 @@ msgstr "Descriere"
#. module: caldav
#: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
msgid "The calendar/line this mapping applies to"
-msgstr "Calendarul/linia la care se aplica aceasta aplicatie"
+msgstr "Calendarul/linia la care se aplica aceasta mapare"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,mapping:0
msgid "Mapping"
-msgstr "Aplicatie"
+msgstr "Mapare"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:86
@@ -645,7 +745,7 @@ msgstr "Importul a avut succes"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
msgid "_Import"
-msgstr "_Import"
+msgstr "_Importa"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import
@@ -670,7 +770,7 @@ msgstr "Abonati-va la Calendarul la distanta"
#. module: caldav
#: help:basic.calendar,calendar_color:0
msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries"
-msgstr "Pentru suportul clientilor, culoarea inregistrarilor in calendar"
+msgstr "Pentru sustinerea clientilor, culoarea inregistrarilor in calendar"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,name:0
@@ -688,7 +788,7 @@ msgstr "Alarma"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm
msgid "basic.calendar.alarm"
-msgstr "basic.calendar.alarm (alarma)"
+msgstr "alarma.calendar.baza"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:1293
@@ -771,6 +871,69 @@ msgid ""
" now trusts it.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" Pentu configurarea specifica SSL vedeti documentatia de mai jos\n"
+" \n"
+"Acum, pentru a configura calendarele, trebuie sa:\n"
+" \n"
+"1. Faceti click pe \"Setari\" si mergeti la pagina \"Mail, Contacte, "
+"Calendare\".\n"
+" 2. Mergeti la \"Adauga un cont...\"\n"
+" 3. Faceti click pe \"Altele\"\n"
+" 4. Din grupul \"Calendare\", selectati \"Adauga Contul CalDAV\"\n"
+" \n"
+"5. Introduceti numele gazdei\n"
+" (adica : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
+"openerp.com is the host)\n"
+" \n"
+"6. Completati Numele de utilizator si parola cu numele dumneavoastra de "
+"autentificare si parola openerp\n"
+" \n"
+"7. Ca descriere, puteti lasa numele serverului sau\n"
+" ceva de genul \"OpenERP calendare\".\n"
+" \n"
+"9. Daca nu folositi un server SSL, veti primi o eroare, dar nu va faceti "
+"griji si apasati \"Continua\"\n"
+" \n"
+"10. Apoi faceti click pe \"Setari Avansate\" pentru a specifica\n"
+" porturile si caile corecte.\n"
+" \n"
+"11. Specificati portul pentru serverul OpenERP: 8071 pentru SSL, 8069 fara "
+"el.\n"
+" \n"
+"12. Setati \"Contul URL\" in calea corecta a lui OpenERP webdav:\n"
+" url-ul dat de wizard (adica: "
+"http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n"
+" \n"
+"11. Faceti click pe Efectuat. Speram ca telefonul se va conecta la serverul "
+"OpenERP\n"
+" si va verifica daca poate folosi contul.\n"
+" \n"
+"12. Mergeti la meniul principal din iPhone si introduceti aplicatia "
+"Calendar.\n"
+" Calendarele dumneavoastra OpenERP vor fi vizibile in interiorul "
+"selectarii\n"
+" butonului \"Calendare\".\n"
+" Atentie la faptul ca atunci cand creati o inregistrare in calendar, va "
+"trebui sa specificati\n"
+" in care calendar ar trebui salvata.\n"
+" \n"
+"Daca aveti nevoie de SSL (si atestatul d-voastra nu e unul verificat, ca de "
+"obicei),\n"
+"atunci va trebui sa lasati ca iPhone sa aiba incredere in el. Urmati acesti\n"
+"pasi:\n"
+"\n"
+" s1. Deschideti Safari si introduceti locatia https a serverului "
+"OpenERP:\n"
+" https://my.server.ip:8071/\n"
+" (presupunand ca aveti serverul la \"my.server.ip\", iar portul HTTPS\n"
+" este cel predefinit 8071)\n"
+" s2. Safari va incerca sa se conecteze si va emite o avertizare "
+"referitoare la atestatul\n"
+" folosit. erificati atestatul si faceti click pe \"Accepta\" astfel ca "
+"iPhone\n"
+" poate avea acum incredere in el.\n"
+" "
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
@@ -780,7 +943,7 @@ msgstr "Sunbird/Thunderbird"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,calendar_order:0
msgid "Order"
-msgstr "Ordine"
+msgstr "Comanda"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
@@ -796,7 +959,7 @@ msgstr "Culoare"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "MY"
-msgstr "MY"
+msgstr "Al meu"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields
@@ -822,12 +985,12 @@ msgstr "Directorul trebuie sa aiba un parinte sau o arhiva"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo
msgid "basic.calendar.todo"
-msgstr "basic.calendar.todo"
+msgstr "de _efectuat.calendar.baza"
#. module: caldav
#: help:basic.calendar,calendar_order:0
msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars"
-msgstr "Pentru suportul clientilor, ordinea acestui folder intre calendare"
+msgstr "Pentru sustinerea clientilor, ordinea acestui folder intre calendare"
#~ msgid "Provide path for Remote Calendar"
#~ msgstr "Furnizeaza pista pentru Remote Calendar"
diff --git a/addons/caldav/i18n/ru.po b/addons/caldav/i18n/ru.po
index ae7c0f93e68..785d3dd33b5 100644
--- a/addons/caldav/i18n/ru.po
+++ b/addons/caldav/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/sq.po b/addons/caldav/i18n/sq.po
index 478cc69e49d..0c90870fd38 100644
--- a/addons/caldav/i18n/sq.po
+++ b/addons/caldav/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/sr.po b/addons/caldav/i18n/sr.po
index 723d3342cc3..1de07c43f77 100644
--- a/addons/caldav/i18n/sr.po
+++ b/addons/caldav/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/sr@latin.po b/addons/caldav/i18n/sr@latin.po
index af32a4cf99d..a82bf38b155 100644
--- a/addons/caldav/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/caldav/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/sv.po b/addons/caldav/i18n/sv.po
index 8100eeebb49..749d0d3d542 100644
--- a/addons/caldav/i18n/sv.po
+++ b/addons/caldav/i18n/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Att göra"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference
msgid "User preference Form"
-msgstr ""
+msgstr "Användarinställningsformulär"
#. module: caldav
#: field:user.preference,service:0
@@ -207,6 +207,26 @@ msgid ""
"side.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" 1. Gå till Kalendervyn\n"
+"\n"
+"2. Arkiv -> Nytt -> Kalender\n"
+"\n"
+"3. Fylla i formuläret\n"
+" - Typ: CalDAV\n"
+" - Namn: Vad du vill ha (dvs: Möte)\n"
+" - URL: http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings "
+"(dvs. http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) "
+"adressen i din webbläsare\n"
+" - Avmarkera \"Använd SSL\"\n"
+" - Användarnamn: Ditt användarnamn (dvs. Demo)\n"
+" - Uppdatera: varje gång du vill att kalenderklienten synkronisera data "
+"med servern\n"
+"\n"
+"4. Klicka på OK och ge ditt openerp lösenord\n"
+"\n"
+"5. En ny kalender namnges med det namn du gav ska visas på vänster sida.\n"
+" "
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:879
@@ -222,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: field:caldav.browse,url:0
msgid "Caldav Server"
-msgstr ""
+msgstr "Caldav-server"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
@@ -232,14 +252,14 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "iPhone"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar,type:0
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "TODO"
-msgstr ""
+msgstr "ATT GÖRA"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.export:0
@@ -267,7 +287,7 @@ msgstr ""
#: field:basic.calendar,line_ids:0
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines
msgid "Calendar Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Kalenderrader"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe
@@ -289,7 +309,7 @@ msgstr "_Avbryt"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event
msgid "basic.calendar.event"
-msgstr ""
+msgstr "basic.calendar.event"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
@@ -297,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemang"
#. module: caldav
#: field:document.directory,calendar_collection:0
@@ -313,12 +333,12 @@ msgstr "Fel! Ni kan inte skapa rekursiva kataloger."
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Öppna"
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,type:0
@@ -326,7 +346,7 @@ msgstr ""
#: field:basic.calendar.fields,type_id:0
#: field:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#. module: caldav
#: help:calendar.event.export,name:0
@@ -342,17 +362,17 @@ msgstr "Fel !"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes
msgid "Calendar attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Kalenderattribut"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse
msgid "Caldav Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Kalenderbläddring"
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "Android based device"
-msgstr ""
+msgstr "Android-enhet"
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
@@ -372,7 +392,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog"
#. module: caldav
#: field:calendar.event.subscribe,url_path:0
@@ -387,7 +407,7 @@ msgstr "Domän"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "_Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "_Prenumerera"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,user_id:0
@@ -419,7 +439,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:user.preference,service:0
msgid "CalDAV"
-msgstr ""
+msgstr "CalDAV"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,field_id:0
@@ -459,7 +479,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "Directory cannot be parent of itself!"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogen kan inte ha sig själv som förälder!"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
@@ -467,17 +487,17 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories
msgid "Calendars"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendrar"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,collection_id:0
msgid "Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Samling"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,write_date:0
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Avtalsdatum"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32
@@ -509,7 +529,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "The directory name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Katalognamnet måste vara unikt !"
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
@@ -525,22 +545,22 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone
msgid "basic.calendar.timezone"
-msgstr ""
+msgstr "basic.calendar.timezone"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,expr:0
msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Uttryck"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee
msgid "basic.calendar.attendee"
-msgstr ""
+msgstr "basic.calendar.attendee"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias
msgid "basic.calendar.alias"
-msgstr ""
+msgstr "basic.calendar.alias"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
@@ -556,7 +576,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0
msgid "Fields Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Fältmappning"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:141
@@ -599,27 +619,27 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: field:user.preference,host_name:0
msgid "Host Name"
-msgstr ""
+msgstr "Värddator"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar
msgid "basic.calendar"
-msgstr ""
+msgstr "basic.calendar"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Annan information"
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Övrigt"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "My Calendar(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mina kalendrar"
#. module: caldav
#: help:basic.calendar,has_webcal:0
@@ -631,12 +651,12 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion"
#. module: caldav
#: view:user.preference:0
msgid "database.my.openerp.com or companyserver.com"
-msgstr ""
+msgstr "database.my.openerp.com or companyserver.com"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
@@ -644,7 +664,7 @@ msgstr ""
#: view:caldav.browse:0
#: field:caldav.browse,description:0
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivning"
#. module: caldav
#: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
@@ -654,7 +674,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,mapping:0
msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Fältmappning"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:86
@@ -665,7 +685,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "_Importera"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import
@@ -680,7 +700,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: field:calendar.event.export,name:0
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Filnamn"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
@@ -697,18 +717,18 @@ msgstr ""
#: field:basic.calendar.attributes,name:0
#: field:basic.calendar.fields,name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Larm"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm
msgid "basic.calendar.alarm"
-msgstr ""
+msgstr "basic.calendar.alarm"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:1293
@@ -795,12 +815,12 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:user.preference,device:0
msgid "Sunbird/Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "Sunbird/Thunderbird"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,calendar_order:0
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Sortera"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
@@ -811,7 +831,7 @@ msgstr "Fel!"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,calendar_color:0
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Färg"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
@@ -832,17 +852,17 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Prenumerera"
#. module: caldav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "Directory must have a parent or a storage"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogen måste ha en förälder eller en lagringsplats"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo
msgid "basic.calendar.todo"
-msgstr ""
+msgstr "basic.calendar.todo"
#. module: caldav
#: help:basic.calendar,calendar_order:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/tr.po b/addons/caldav/i18n/tr.po
index 796bd8af7c1..9058f2f3d5f 100644
--- a/addons/caldav/i18n/tr.po
+++ b/addons/caldav/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/caldav/i18n/zh_CN.po b/addons/caldav/i18n/zh_CN.po
index 96da3b008a2..1d75ffcc469 100644
--- a/addons/caldav/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/caldav/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/ar.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/ar.po
index e773123d99b..5daa081563e 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/ar.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/ar.po
@@ -14,10 +14,16 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
msgid "Claim"
msgstr "مطالبة"
+
+#~ msgid "Claim from delivery"
+#~ msgstr "طلب من امر التسليم"
+
+#~ msgid "Create Claim from delivery order:\n"
+#~ msgstr "انشيء طلب من امر التسليم:\n"
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/bg.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/bg.po
index 70a4d7a3740..5b09aa07486 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/bg.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/ca.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/ca.po
index 863131838ac..3f77fb59838 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/ca.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/cs.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/cs.po
index 6f3a8ca0a81..69eb3edf0ce 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/cs.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/da.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/da.po
index 9445c277964..5851b560933 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/da.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/de.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/de.po
index 28e268fd772..0b6ff02c801 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/de.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/en_GB.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/en_GB.po
index 4037a4ee906..c43d7b752c0 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/es.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/es.po
index be2557b0a6a..f2ce8358ffd 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/es.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/es_AR.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/es_AR.po
index 0a420b27d93..893b82d4b14 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/es_AR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-19 04:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/es_CL.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/es_CL.po
index 95d6d8e36d4..b31f602389c 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/es_CL.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/es_CL.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 04:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/es_CR.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/es_CR.po
index 2860aaac656..c9dcfdb99f5 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/es_CR.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-14 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/es_EC.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/es_EC.po
index 7e74e8deef3..f2dd79991ed 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/es_PY.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/es_PY.po
index 4d4dc11b0d2..adb5182268e 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/fa.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/fa.po
index 68a4b7b3431..721d0ac8140 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/fa.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/fa.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/fi.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/fi.po
index b6b9c1a1876..ea462e381cf 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/fi.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po
index ff4d3205819..b1f3b85a5d7 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/gl.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/gl.po
index 014bfcb81de..0e2d136569a 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/gl.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/gu.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/gu.po
index 9ffab1ca1e3..60b31b105e7 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/gu.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-19 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15108)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/hr.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/hr.po
index 6c53c7e1a71..0f779c340bc 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/hr.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/hu.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/hu.po
index ed42083040a..80d7872cd15 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/hu.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/id.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/id.po
index a389294273b..67a140acde5 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/id.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/id.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po
index 99bd79a01d1..16d0e03b371 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/ja.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/ja.po
index dcd536c421d..87d0f4c7d28 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/ja.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/ja.po
@@ -14,10 +14,10 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-02 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15032)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
msgid "Claim"
-msgstr "クレーム"
+msgstr "価値の配分"
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/mn.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/mn.po
index bf48fbe904b..0e47b5bf20f 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/mn.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/nb.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/nb.po
index 959327c1ca9..04b262668aa 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/nb.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po
index a503916fd00..82e871cb0d3 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/oc.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/oc.po
index 2de655d5460..4b0cd03c1b9 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/oc.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/oc.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/pt.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/pt.po
index ab0ec04f4eb..0470d7a6f8e 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/pt.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/pt_BR.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/pt_BR.po
index a30aa077271..c87e6eebefc 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/ro.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/ro.po
index 29bad5318e8..ac75aa2fc85 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/ro.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/ro.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
msgid "Claim"
-msgstr "Solicitare"
+msgstr "Cerere"
#~ msgid "Claim from delivery"
#~ msgstr "Solicitare sin livrare"
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/ru.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/ru.po
index 29d31d9053b..187b4eef32b 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/ru.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/sl.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/sl.po
index 1b652cd15f9..0c143ad81aa 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/sl.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/sl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/sq.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/sq.po
index fd4f2dbefec..b771ceb2319 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/sq.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/sr.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/sr.po
index da7ae61378b..56b951fa5db 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/sr.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/sr@latin.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/sr@latin.po
index c950213e2da..1cd18e468fb 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/sv.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/sv.po
index 6366dfd389d..766e34b7eff 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/sv.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/sv.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
msgid "Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamation"
#~ msgid "Claim from delivery"
#~ msgstr "Fodran från leverans"
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/ta.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/ta.po
index 2ff225f5ec9..3102a535d36 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/ta.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/ta.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/tr.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/tr.po
index 547b3bb7818..8c2d2bae79d 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/tr.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/claim_from_delivery/i18n/zh_CN.po b/addons/claim_from_delivery/i18n/zh_CN.po
index f80d4d56af1..55a666286e7 100644
--- a/addons/claim_from_delivery/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/claim_from_delivery/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
diff --git a/addons/crm/crm_meeting.py b/addons/crm/crm_meeting.py
index bdc5e91ad33..b34d1b9f090 100644
--- a/addons/crm/crm_meeting.py
+++ b/addons/crm/crm_meeting.py
@@ -32,8 +32,6 @@ class crm_meeting(osv.Model):
""" Model for CRM meetings """
_inherit = 'crm.meeting'
_columns = {
- 'section_id': fields.many2one('crm.case.section', 'Sales Team', states={'done': [('readonly', True)]},
- select=True, groups='base.group_sale_salesman', help='Sales team to which Case belongs to.'),
'phonecall_id': fields.many2one ('crm.phonecall', 'Phonecall'),
'opportunity_id': fields.many2one ('crm.lead', 'Opportunity', domain="[('type', '=', 'opportunity')]"),
}
diff --git a/addons/crm/crm_meeting_demo.xml b/addons/crm/crm_meeting_demo.xml
index 3f209aeecd9..dda6d5a03a8 100644
--- a/addons/crm/crm_meeting_demo.xml
+++ b/addons/crm/crm_meeting_demo.xml
@@ -8,11 +8,9 @@
-
-
@@ -23,10 +21,8 @@
-
-
@@ -37,11 +33,9 @@
-
-
@@ -51,10 +45,8 @@
-
-
@@ -64,10 +56,8 @@
-
-
@@ -77,10 +67,8 @@
-
-
diff --git a/addons/crm/crm_meeting_view.xml b/addons/crm/crm_meeting_view.xml
index f7c2ada05f2..0340b4f11a6 100644
--- a/addons/crm/crm_meeting_view.xml
+++ b/addons/crm/crm_meeting_view.xml
@@ -2,35 +2,6 @@
-
-
-
- CRM - Meetings Form
- crm.meeting
- form
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- CRM - Meetings Calendar
- crm.meeting
- calendar
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/addons/crm/i18n/ar.po b/addons/crm/i18n/ar.po
index f8fba1f22a1..6baf5895fea 100644
--- a/addons/crm/i18n/ar.po
+++ b/addons/crm/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/bg.po b/addons/crm/i18n/bg.po
index de3347fcabf..5cc8f466288 100644
--- a/addons/crm/i18n/bg.po
+++ b/addons/crm/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/bs.po b/addons/crm/i18n/bs.po
index c95fb80727a..0351befa7b5 100644
--- a/addons/crm/i18n/bs.po
+++ b/addons/crm/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/ca.po b/addons/crm/i18n/ca.po
index eb4c59a2df5..f37c72f869c 100644
--- a/addons/crm/i18n/ca.po
+++ b/addons/crm/i18n/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/cs.po b/addons/crm/i18n/cs.po
index e47a3014c44..1426ddf3eab 100644
--- a/addons/crm/i18n/cs.po
+++ b/addons/crm/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: crm
diff --git a/addons/crm/i18n/da.po b/addons/crm/i18n/da.po
index b54cff94e56..97049d73ff9 100644
--- a/addons/crm/i18n/da.po
+++ b/addons/crm/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/de.po b/addons/crm/i18n/de.po
index 60b27c75161..bbf95c44c3b 100644
--- a/addons/crm/i18n/de.po
+++ b/addons/crm/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Ort"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner_mass
msgid "Mass Lead To Opportunity Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrfach Umwandlung"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
diff --git a/addons/crm/i18n/el.po b/addons/crm/i18n/el.po
index 2428763595d..6c3c55246d9 100644
--- a/addons/crm/i18n/el.po
+++ b/addons/crm/i18n/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/addons/crm/i18n/es.po b/addons/crm/i18n/es.po
index a3edf2f88f7..901211ee4a1 100644
--- a/addons/crm/i18n/es.po
+++ b/addons/crm/i18n/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/es_AR.po b/addons/crm/i18n/es_AR.po
index 2b873de4149..144e9e15df3 100644
--- a/addons/crm/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/crm/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/es_CR.po b/addons/crm/i18n/es_CR.po
index da95f9446df..3a57cd648f8 100644
--- a/addons/crm/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/crm/i18n/es_CR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: crm
diff --git a/addons/crm/i18n/es_EC.po b/addons/crm/i18n/es_EC.po
index 4cd6ed3994c..d05b3a4a17c 100644
--- a/addons/crm/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/crm/i18n/es_EC.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/es_PY.po b/addons/crm/i18n/es_PY.po
index 95b77aa31c1..ace4cf31be5 100644
--- a/addons/crm/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/crm/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/et.po b/addons/crm/i18n/et.po
index fcef2e9a1a8..cbffc7559a0 100644
--- a/addons/crm/i18n/et.po
+++ b/addons/crm/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/fi.po b/addons/crm/i18n/fi.po
index e4f67ad10c6..1d7bd6071c9 100644
--- a/addons/crm/i18n/fi.po
+++ b/addons/crm/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/fr.po b/addons/crm/i18n/fr.po
index 32b0056ca40..2ac3bb4500d 100644
--- a/addons/crm/i18n/fr.po
+++ b/addons/crm/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -3630,6 +3630,11 @@ msgid ""
"partner. From the phone call form, you can trigger a request for another "
"call, a meeting or an opportunity."
msgstr ""
+"Cet outil vous permet d'enregistrer vos appels entrants à la volée. Chaque "
+"appel que vous avez eu apparaît dans la fiche du partenaire pour enregistrer "
+"tous les contacts que vous avez eu avec ce partenaire. Depuis la fiche de "
+"l'appel téléphonique, vous pouvez déclencher une requête pour un autre "
+"appel, une réunion ou une opportunité."
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
diff --git a/addons/crm/i18n/gl.po b/addons/crm/i18n/gl.po
index 0581384cadd..810b7c2302a 100644
--- a/addons/crm/i18n/gl.po
+++ b/addons/crm/i18n/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/gu.po b/addons/crm/i18n/gu.po
index ecce5498507..f647499d88a 100644
--- a/addons/crm/i18n/gu.po
+++ b/addons/crm/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/hr.po b/addons/crm/i18n/hr.po
index 2c3d31ec6f3..8ab5ae119f6 100644
--- a/addons/crm/i18n/hr.po
+++ b/addons/crm/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: hr\n"
#. module: crm
diff --git a/addons/crm/i18n/hu.po b/addons/crm/i18n/hu.po
index 0c68e489175..4d703accc10 100644
--- a/addons/crm/i18n/hu.po
+++ b/addons/crm/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/id.po b/addons/crm/i18n/id.po
index 9a2c04729f1..a6ea6cb7da3 100644
--- a/addons/crm/i18n/id.po
+++ b/addons/crm/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/it.po b/addons/crm/i18n/it.po
index 414a6880f50..ba0805e1279 100644
--- a/addons/crm/i18n/it.po
+++ b/addons/crm/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/ja.po b/addons/crm/i18n/ja.po
index 4281ea13d90..fed8f5668a3 100644
--- a/addons/crm/i18n/ja.po
+++ b/addons/crm/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-10 05:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/ko.po b/addons/crm/i18n/ko.po
index 0c4f27142f9..426b5ad6580 100644
--- a/addons/crm/i18n/ko.po
+++ b/addons/crm/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/lo.po b/addons/crm/i18n/lo.po
index fb7434900d1..39b765e809d 100644
--- a/addons/crm/i18n/lo.po
+++ b/addons/crm/i18n/lo.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/lt.po b/addons/crm/i18n/lt.po
index 11d2a456925..05c61720767 100644
--- a/addons/crm/i18n/lt.po
+++ b/addons/crm/i18n/lt.po
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: lt\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "# Leads"
-msgstr "# Iniciatyvos"
+msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 selection:crm.lead,type:0 view:crm.lead.report:0
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Reikia paslaugų"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Monthly"
-msgstr "Kas mėnesį"
+msgstr "Pamėnesiui"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Ankstesnis etapas"
#: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:28
#, python-format
msgid "Can not add note!"
-msgstr "Nepavyko pridėti pastabą!"
+msgstr "Nepavyko pridėti pastabos!"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,name:0
diff --git a/addons/crm/i18n/lv.po b/addons/crm/i18n/lv.po
index 35eb2e1cd0c..59a2b041e1e 100644
--- a/addons/crm/i18n/lv.po
+++ b/addons/crm/i18n/lv.po
@@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "# Leads"
-msgstr "Pavedienu skaits"
+msgstr "Potenciālo klientu sk."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 selection:crm.lead,type:0 view:crm.lead.report:0
#: selection:crm.lead.report,type:0
msgid "Lead"
-msgstr "Pavediens"
+msgstr "Potenciālie Klienti"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "Nepieciešami pakalpojumi"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Monthly"
-msgstr "Ik mēnesi"
+msgstr "Ikmēneša"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
msgid "Stage of case"
-msgstr "Gadījuma posms"
+msgstr "Pieteikuma posms"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Šodien"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 view:crm.merge.opportunity:0
msgid "Select Opportunities"
-msgstr "Izvēlēties izdevību"
+msgstr "Izvēlēties iespējamo darījumu"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall2opportunity:0
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr " "
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 field:crm.phonecall.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr "Aizkave pirms slēgšanas"
+msgstr "Kavēt pirms slēgšanas"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -120,13 +120,13 @@ msgstr "Pārdošanas komandas kodam jābūt unikālam!"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:553
#, python-format
msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity."
-msgstr "Pavediens '%s' jākonvertē par izdevību."
+msgstr "Potenciālais klients '%s' jākonvertē par potenciālo darījumu."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:294
#, python-format
msgid "The lead '%s' has been closed."
-msgstr "Pavediens '%s' tika slēgts"
+msgstr "Potenciālais klients '%s' tika slēgts"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Yearly"
-msgstr "Ik gadu"
+msgstr "Reizi gadā"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,creation_day:0
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Kampaņa"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Search Opportunities"
-msgstr "Meklēt izdevības"
+msgstr "Meklēt Potenciālos darījumus"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,deadline_month:0
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Ieplānot piezvanīt vēlreiz"
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet3 view:crm.phonecall:0
#, python-format
msgid "Phone Call"
-msgstr "Piezvanīt"
+msgstr "Zvans"
#. module: crm
#: field:crm.lead,optout:0
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm/crm_lead.py:323
#, python-format
msgid "The opportunity '%s' has been marked as lost."
-msgstr "Izdevība '%s' tika atzīmēta kā zaudēta."
+msgstr "Potenciālais darījums '%s' tika atzīmēts kā zaudēts."
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_lead
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Kritēriji"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Excluded Answers :"
-msgstr ""
+msgstr "Neiekļautās Atbildes:"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,section_ids:0
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "_Apvienot"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree
msgid "Leads Analysis"
-msgstr "Pavedienu analīze"
+msgstr "Potenciālo klientu Analīze"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,class:0
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0
msgid "Prospect Partner"
-msgstr "Pavediena partneris"
+msgstr "Partneris paredzamajam klientam"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:735
@@ -357,27 +357,27 @@ msgstr "Regulāra izteiksme lietas vēsturei"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:274
#, python-format
msgid "The lead '%s' has been opened."
-msgstr "Pavediens '%s' tika atvērts."
+msgstr "Potenciālais klienta objekts '%s' tika atvērts."
#. module: crm
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0
msgid "Opportunity Meeting"
-msgstr "Tikšanās par izdevību"
+msgstr "Tikšanās par potenciālo klientu"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,delay_close:0 help:crm.phonecall.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr "Dienu skaits līdz lietas slēgšanai"
+msgstr "Dienu skaits līdz pieprasījuma slēgšanai"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0
msgid "When a real project/opportunity is detected"
-msgstr "Kad tiek atklāts reāls projekts/izdevība"
+msgstr "Kad tiek atklāts reāls projekts/potenciālais darījums"
#. module: crm
#: view:res.partner:0 field:res.partner,opportunity_ids:0
msgid "Leads and Opportunities"
-msgstr "Pavedieni un izdevības"
+msgstr "Potenciālie klienti un darījumi"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
#: field:crm.lead2opportunity.partner,name:0
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
msgid "Select Action"
-msgstr "Izvēlāties darbību"
+msgstr "Izvēlēties darbību"
#. module: crm
#: help:crm.case.stage,probability:0
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "#Opportunities"
-msgstr "Izdevību skaits"
+msgstr "Potenciālo darījumu skaits"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Opportunity Analysis"
-msgstr "Izdevības analīze"
+msgstr "Potenciālo darījumu analīze"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,location:0
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Atkārtošanas noteikums"
#. module: crm
#: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0
msgid "Normal or phone meeting for opportunity"
-msgstr "Sanākt vai piezvanīt izdevības sakarā"
+msgstr "Tikšanās vai zvans potenciālajam darījumam"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Pirmais kontakts ar paredzamo klientu"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_partner2opportunity
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_partner2opportunity
msgid "Create Opportunity"
-msgstr "Izveidot izdevību"
+msgstr "Izveidot Potenciālo darījumu"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.case.categ:0
msgid "Case Category"
-msgstr "Lietas kategorija"
+msgstr "Pieprasījuma kategorija"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,end_type:0
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "Beigu datums"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
@@ -592,12 +592,12 @@ msgstr "Kļūda: e-pasta formāts neatbilst"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Profiling Options"
-msgstr ""
+msgstr "Analīzes opcijas"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "#Phone calls"
-msgstr "Piezvanīšanu skaits"
+msgstr "Zvanu skaits"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,categ_id:0
@@ -633,12 +633,12 @@ msgstr ""
#: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_resource_calendar_form
msgid "Working Time"
-msgstr ""
+msgstr "Darba Laiks"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation.line:0
msgid "Partner Segmentation Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Partnera Segmentācijas Rindas"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.meeting:0
@@ -655,12 +655,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Leads Form"
-msgstr "Pavediena veidlapa"
+msgstr "Potenciālā Klienta veidlapa"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
msgid "Partner Segmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Partnera Segmentācija"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,name:0
msgid "The name of the segmentation."
-msgstr ""
+msgstr "Segmentācijas nosaukums"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,probability:0 field:crm.lead,probability:0
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Leads Generation"
-msgstr "Pavedienu ģenerēšana"
+msgstr "Potenciālo klientu ģenerēšana"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_section_view_form_installer
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
#: field:crm.meeting,opportunity_id:0
#, python-format
msgid "Opportunity"
-msgstr "Izdevība"
+msgstr "Potenciālais darījums"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Televīzija"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Stop Process"
-msgstr ""
+msgstr "Apturēt Procesu"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Search Phonecalls"
-msgstr "Meklēt piezvanīšanas"
+msgstr "Meklēt Zvanus"
#. module: crm
#: view:crm.lead2partner:0 view:crm.phonecall2partner:0
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Pasākuma tips"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,exclusif:0
msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt kā īpašs"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:832
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Atsauksme 2"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Sales Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdošana / Iepirkšana"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,resource_calendar_id:0
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Schedule Meeting"
-msgstr "Ieplānot tikšanos"
+msgstr "Plānot Tikšanos"
#. module: crm
#: view:crm.case.stage:0 field:crm.case.stage,requirements:0
@@ -840,12 +840,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2opportunity:0
msgid "Convert To Opportunity "
-msgstr "Pārveidot par izdevību "
+msgstr "Pārveidot par Potenciālo darījumu "
#. module: crm
#: help:crm.meeting,recurrency:0
msgid "Recurrent Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Periodiska Tikšanās"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp
#: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0
msgid "Opportunities"
-msgstr "Izdevības"
+msgstr "Potenciālie darījumi"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,categ_id:0
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2partner:0
msgid "Create Partner"
-msgstr "Izveidot partneri"
+msgstr "Veidot partneri"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "<"
#. module: crm
#: field:crm.lead,mobile:0 field:crm.phonecall,partner_mobile:0
msgid "Mobile"
-msgstr "Mobilais"
+msgstr "Mob. tālr."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Nākamais posms"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "My Meetings"
-msgstr "Manas tikšanās"
+msgstr "Manas Tikšanās"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Atsauksme"
#. module: crm
#: field:crm.lead,optin:0
msgid "Opt-In"
-msgstr ""
+msgstr "Pieņemt tālākai izpētei"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:814 code:addons/crm/crm_phonecall.py:296
@@ -1002,6 +1002,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to true, it will allow you to hide the "
"event alarm information without removing it."
msgstr ""
+"Atzīmējot aktīvo lauku kā \"true\", būs iespējams noslēpt notikuma "
+"paziņojuma informāciju, to neizdzēšot."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Partner Segmentations"
-msgstr ""
+msgstr "Partnera Segmentācijas"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,user_id:0 view:crm.phonecall:0
@@ -1072,7 +1074,7 @@ msgstr "Uzvarēts"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr "Noilgušais termiņš"
+msgstr "Kavēts termiņš"
#. module: crm
#: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_department
@@ -1082,7 +1084,7 @@ msgstr "Pārdošanas departaments"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
msgid "State of Mind"
-msgstr ""
+msgstr "Apmierinātība"
#. module: crm
#: field:crm.lead,type:0 field:crm.lead.report,type:0
@@ -1093,7 +1095,7 @@ msgstr "Tips"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Compute Segmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Aprēķināt Segmentāciju"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,on_change:0
@@ -1105,7 +1107,7 @@ msgstr "Mainīt iespējamību automātiski"
#: view:crm.phonecall:0 field:crm.phonecall,create_date:0
#: field:crm.phonecall.report,creation_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr "Izveidošanas datums"
+msgstr "Izveides Datums"
#. module: crm
#: view:board.board:0
@@ -1115,7 +1117,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5
msgid "Need a Website Design"
-msgstr "Nepieciešamas mājas lapas dizains"
+msgstr "Nepieciešams mājas lapas dizains"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -1135,7 +1137,7 @@ msgstr "Temats"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,tu:0
msgid "Tue"
-msgstr "Ot"
+msgstr "Otr."
#. module: crm
#: view:crm.case.stage:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,stage_id:0
@@ -1146,12 +1148,12 @@ msgstr "Posms"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "History Information"
-msgstr "Vēstures informācija"
+msgstr "Informācija par veiktajām darbībām"
#. module: crm
#: field:base.action.rule,act_mail_to_partner:0
msgid "Mail to Partner"
-msgstr "Veidot partnerim e-pastu"
+msgstr "Sūtīt partnerim e-pastu"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
@@ -1171,12 +1173,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: help:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
+msgstr "Lai notikums automātiski atkārtojās šajā intervālā"
#. module: crm
#: view:base.action.rule:0
msgid "Condition Case Fields"
-msgstr "Lietas lauki pēc nosacījuma"
+msgstr "Pieteikuma nosacījumu lauki"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -1229,7 +1231,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_phonecalls_tree
msgid "Phone Calls Analysis"
-msgstr "Sarunu analīze"
+msgstr "Telefonsarunu analīze"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,opening_date:0
@@ -1250,7 +1252,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.partner2opportunity,name:0 field:crm.phonecall2opportunity,name:0
msgid "Opportunity Name"
-msgstr "Izdevības nosaukums"
+msgstr "Potenciālā darījuma nosaukums"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,deadline_day:0
@@ -1263,6 +1265,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to true, it will allow you to hide the sales team "
"without removing it."
msgstr ""
+"Atzīmējot aktīvo lauku kā \"True\", iespējams noslēpt pārdošanas komandu, to "
+"neizdzēšot."
#. module: crm
#: field:crm.lead,street2:0
@@ -1279,7 +1283,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.meeting,fr:0
msgid "Fri"
-msgstr "Pie"
+msgstr "Piekt."
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead
@@ -1351,7 +1355,7 @@ msgstr "Pirmdiena"
#. module: crm
#: field:crm.lead,day_close:0
msgid "Days to Close"
-msgstr "Dienas līdz pabeigšanai"
+msgstr "Dienas līdz Slēgšanai"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,complete_name:0
@@ -1362,12 +1366,12 @@ msgstr "nezināma"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:296
#, python-format
msgid "The case '%s' has been closed."
-msgstr "Lieta '%s' ir slēgta."
+msgstr "Pieprasījums '%s' ir slēgts."
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner2opportunity
msgid "Partner To Opportunity"
-msgstr "Partneri par izdevību"
+msgstr "Partneri par Potenciālo darījumu"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,date:0 field:crm.opportunity2phonecall,date:0
@@ -1394,7 +1398,7 @@ msgstr "Meklēt"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "Opportunities by Categories"
-msgstr "Izdevības pēc kategorijas"
+msgstr "Potenciālie darījumi pēc kategorijas"
#. module: crm
#: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_marketing_department
@@ -1415,18 +1419,18 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlēties mēneša dienu, kurā atkārtot tikšanos"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Segmentation Description"
-msgstr ""
+msgstr "Segmentācijas Apraksts"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner
msgid "Schedule a Meeting"
-msgstr "Ieplānot tikšanos"
+msgstr "Ieplānot Tikšanos"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:431
@@ -1495,7 +1499,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity
msgid "Merge two Opportunities"
-msgstr "Apvienot divas izdevības"
+msgstr "Apvienot divus Potenciālos darījumus"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,exrule:0
@@ -1520,7 +1524,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action
msgid "Phonecall Categories"
-msgstr "Piezvanīšanu kategorijas"
+msgstr "Zvanu kategorijas"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -1559,22 +1563,22 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Search Meetings"
-msgstr "Meklēt tikšanās"
+msgstr "Meklēt Tikšanās"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
msgid "Sale Amount"
-msgstr "Pārdošanas apjoms"
+msgstr "Pārdošanas Apjoms"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Choose day where repeat the meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlēties dienu, kurā atkārtot tikšanos"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,state:0
msgid "Unconfirmed"
-msgstr "Neapstiprināta"
+msgstr "Neapstiprināts"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_opportunity
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
msgid "My Case(s)"
-msgstr "Mana lieta(s)"
+msgstr "Mani Pieprasījumi(s)"
#. module: crm
#: field:crm.lead,birthdate:0
@@ -1678,12 +1682,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_close:0
msgid "Delay to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Kavēt Slēgšanu"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,we:0
msgid "Wed"
-msgstr "Tr"
+msgstr "Treš."
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6
@@ -1741,12 +1745,12 @@ msgstr "Pasta indekss"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:278
#, python-format
msgid "The case '%s' has been opened."
-msgstr "Lieta '%s' ir atvērta."
+msgstr "Pieprasījums '%s' ir atvērts."
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1
msgid "Inbound"
-msgstr "Ienākošs"
+msgstr "Ienākošais"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -1757,7 +1761,7 @@ msgstr ""
#: view:crm.phonecall.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_crm_opportunity_crm_phonecall_new
msgid "Phone calls"
-msgstr "Piezvanīšanas"
+msgstr "Zvani"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,show_as:0
@@ -1772,7 +1776,7 @@ msgstr "Atļaut dzēšanu"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,mo:0
msgid "Mon"
-msgstr "Pi"
+msgstr "Pirmd."
#. module: crm
#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
@@ -1800,12 +1804,14 @@ msgstr "Vērtība"
#. module: crm
#: help:crm.lead,type:0 help:crm.lead.report,type:0
msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
-msgstr "Tips tiek lietots, lai atdalītu pavedienus no izdevībām"
+msgstr ""
+"Tips tiek lietots, lai atšķirtu potenciālos klientus no potenciālajiem "
+"darījumiem"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0
msgid "Opportunity by Categories"
-msgstr "Izdevības pēc kategorijām"
+msgstr "Potenciālie darījumi pēc kategorijām"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,partner_name:0
@@ -1815,7 +1821,7 @@ msgstr "Klienta nosaukums"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity
msgid "Phonecall To Opportunity"
-msgstr "Sarunu par izdevību"
+msgstr "Zvanu par Potenciālo darījumu"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,reply_to:0
@@ -1830,12 +1836,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "Opportunities by Stage"
-msgstr "Izdevības pēs posma"
+msgstr "Potenciālie darījumi pēc Posma"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Recurrency Option"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtošanas Opcija"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1850,7 +1856,7 @@ msgstr "Paredzamais klients tiek pārveidots par biznesa partneri"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall2opportunity_act
msgid "Convert To Opportunity"
-msgstr "Pārveidot par izdevību"
+msgstr "Pārveidot par Potenciālo darījumu"
#. module: crm
#: view:crm.case.channel:0
@@ -1882,7 +1888,7 @@ msgstr "Papildus Info"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act
msgid "Merge Opportunities"
-msgstr "Apvienot izdevības"
+msgstr "Apvienot Potenciālos darījumus"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead5
@@ -1930,7 +1936,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner
msgid "Lead To Opportunity Partner"
-msgstr "Pavedienu par izdevības partneri"
+msgstr "Potenciālo klientu par Potenciālā darījuma partneri"
#. module: crm
#: field:crm.lead,location_id:0 field:crm.meeting,location:0
@@ -1950,7 +1956,7 @@ msgstr "Atbildēt"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0
msgid "Schedule a normal or phone meeting"
-msgstr "Ieplānot parasto tikšanos vai pa tālruni"
+msgstr "Ieplānot tikšanos vai zvanu"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm.py:430
@@ -1968,7 +1974,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line
msgid "Segmentation line"
-msgstr ""
+msgstr "Segmentācijas rinda"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
@@ -1988,7 +1994,7 @@ msgstr "Sagaidāmie ieņēmumi"
#. module: crm
#: field:crm.lead,contact_name:0
msgid "Contact Name"
-msgstr "Kontakts (Vārds)"
+msgstr "Kontakts"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2025,7 +2031,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: help:crm.meeting,count:0
msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtot x reizes"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act
@@ -2037,7 +2043,7 @@ msgstr "Pārdošanas komandas"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2partner
msgid "Lead to Partner"
-msgstr "Pavedienu par partneri"
+msgstr "Potenciālo Klientu par partneri"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0 field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
@@ -2059,7 +2065,7 @@ msgstr ""
#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
#: view:crm.phonecall.report:0 view:res.partner:0
msgid "Not Held"
-msgstr "Noticis"
+msgstr "Nav Noticis"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,probability:0
@@ -2147,7 +2153,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Reset to Unconfirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Atstatīt uz Neapstiprināts"
#. module: crm
#: field:crm.opportunity2phonecall,note:0 field:crm.phonecall2phonecall,note:0
@@ -2157,7 +2163,7 @@ msgstr "Piezīme"
#. module: crm
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlētais uzņēmums nav lietotāja atļauto uzņēmumu sarakstā"
#. module: crm
#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
@@ -2177,7 +2183,7 @@ msgstr "Slēgts"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Total of Planned Revenue"
-msgstr "Kopā no plānotiem ieņēmumiem"
+msgstr "Plānotie Ieņēmumi Kopā"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2187,7 +2193,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2
msgid "Internal Meeting"
-msgstr "Iekšējā sapulce"
+msgstr "Iekšējā Sapulce"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm.py:454 selection:crm.add.note,state:0 view:crm.lead:0
@@ -2195,7 +2201,7 @@ msgstr "Iekšējā sapulce"
#: selection:crm.lead.report,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
#, python-format
msgid "Pending"
-msgstr "Neizlemts"
+msgstr "Gaida"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1
@@ -2213,7 +2219,7 @@ msgstr "Globālais CC"
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_config_phonecall view:res.partner:0
msgid "Phone Calls"
-msgstr "Piezvanīšanas"
+msgstr "Zvani"
#. module: crm
#: view:crm.case.stage:0
@@ -2247,7 +2253,7 @@ msgstr "Aktīvs"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:856
#, python-format
msgid "The stage of opportunity '%s' has been changed to '%s'."
-msgstr "Izdevības '%s' stāvoklis tika nomainīts uz '%s'"
+msgstr "Potenciālā darījuma '%s' stāvoklis tika nomainīts uz '%s'"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,operator:0
@@ -2262,7 +2268,7 @@ msgstr ">"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
msgid "Schedule Call"
-msgstr "Ieplānot sarunu"
+msgstr "Plānot Zvanu"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -2278,7 +2284,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm/crm_lead.py:276
#, python-format
msgid "The opportunity '%s' has been opened."
-msgstr "Izdevība '%s' tika atvēta."
+msgstr "Potenciālais darījums '%s' tika sākts."
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0
@@ -2306,14 +2312,14 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Weekly"
-msgstr "Ik nedēļu"
+msgstr "Reizi nedēļā"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree
msgid "Opportunities Analysis"
-msgstr "Izdevību analīze"
+msgstr "Potenciālo darījumu analīze"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2346,7 +2352,7 @@ msgstr "Pabeigts"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,interval:0
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtot katru (Dienu/Nedēļu/Mēnesi/Gadu)"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0
@@ -2383,7 +2389,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.meeting,interval:0
msgid "Repeat every"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtot katru"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,recurrency:0
@@ -2398,7 +2404,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_my_oppor
msgid "My Open Opportunities"
-msgstr "Manas aktīvas izdevības"
+msgstr "Mani Sāktie Potenciālie darījumi"
#. module: crm
#: field:base.action.rule,trg_max_history:0
@@ -2457,18 +2463,18 @@ msgstr "Vēstuļu skaits"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Search Leads"
-msgstr "Meklēt pavedienus"
+msgstr "Meklēt Potenciālos Klientus"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
#: field:crm.phonecall.report,delay_open:0
msgid "Delay to open"
-msgstr ""
+msgstr "Kavēt atvēršanu"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Recurrency period"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtojuma periods"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,week_list:0
@@ -2478,7 +2484,7 @@ msgstr "Nedēļas diena"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Referrer"
-msgstr ""
+msgstr "Ieteicējs"
#. module: crm
#: field:crm.lead,id:0 field:crm.meeting,id:0 field:crm.phonecall,id:0
@@ -2500,7 +2506,7 @@ msgstr "Dalībnieka informācija"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Segmentation Test"
-msgstr ""
+msgstr "Segmentācijas Pārbaude"
#. module: crm
#: field:crm.lead,user_login:0
@@ -2520,7 +2526,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner
msgid "Phonecall to Partner"
-msgstr "Piezvanīt partnerim"
+msgstr "Zvanīt Partnerim"
#. module: crm
#: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0
@@ -2563,7 +2569,7 @@ msgstr "Pārdošanas instrumentu panelis"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,nbr:0 field:crm.phonecall.report,nbr:0
msgid "# of Cases"
-msgstr "Lietu skaits"
+msgstr "Pieprasījumu skaits"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,section_id:0 help:crm.phonecall,section_id:0
@@ -2589,7 +2595,7 @@ msgstr "Nemainīts"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act
msgid "Partners Segmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Partneru Segmentācija"
#. module: crm
#: field:crm.lead,fax:0
@@ -2626,7 +2632,7 @@ msgstr "Visu dienu"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation.line,operator:0
msgid "Mandatory / Optional"
-msgstr "Obligāts/Nav"
+msgstr "Ir/Nav Obligāts"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2649,7 +2655,7 @@ msgstr "Ielūgumi uz tikšanos"
#: view:crm.phonecall.report:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
#: view:res.partner:0
msgid "Todo"
-msgstr "Izdarīt"
+msgstr "Jāveic"
#. module: crm
#: field:crm.case.categ,object_id:0
@@ -2675,7 +2681,7 @@ msgstr "Pievienot iekšējo piezīmi"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:853
#, python-format
msgid "The stage of lead '%s' has been changed to '%s'."
-msgstr "Pavediena '%s' posms nomainīts uz '%s'."
+msgstr "Potenciālā klienta '%s' posms nomainīts uz '%s'."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,byday:0
@@ -2702,7 +2708,7 @@ msgstr "Kļūda!"
#. module: crm
#: field:crm.opportunity2phonecall,name:0 field:crm.phonecall2phonecall,name:0
msgid "Call summary"
-msgstr "Sarunas kopsavilkums"
+msgstr "Telefonsarunas kopsavilkums"
#. module: crm
#: selection:crm.add.note,state:0 selection:crm.lead,state:0
@@ -2719,7 +2725,7 @@ msgstr "Piezīmes teksts"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "My Planned Revenues by Stage"
-msgstr "Mani plānotie ieņēmumi pa posmiem"
+msgstr "Mani Plānotie Ieņēmumi pa Posmiem"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11
@@ -2780,7 +2786,7 @@ msgstr "E-pastu skaits"
#. module: crm
#: field:crm.phonecall,name:0 view:res.partner:0
msgid "Call Summary"
-msgstr "Sarunas kopsavilkums"
+msgstr "Telefonsarunas kopsavilkums"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2805,13 +2811,13 @@ msgstr "Operators"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall
msgid "Phonecall To Phonecall"
-msgstr "Sarunu par sarunu"
+msgstr "Telefonsarunu par Telefonsarunu"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.opportunity2phonecall_act
msgid "Schedule/Log Call"
-msgstr "Ieplānot/pierakstīt sarunu"
+msgstr "Ieplānot/Pierakstīt Zvanu"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,state:0
@@ -2831,7 +2837,7 @@ msgstr "Apstiprināt"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,su:0
msgid "Sun"
-msgstr "Sv"
+msgstr "Svētd."
#. module: crm
#: field:crm.phonecall.report,section_id:0
@@ -2857,7 +2863,7 @@ msgstr ""
#: selection:crm.add.note,state:0 model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1
#: view:crm.lead:0 selection:crm.lead,state:0 view:crm.lead.report:0
msgid "New"
-msgstr "Jauna"
+msgstr "Jauns"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,email_from:0 field:crm.meeting,email_from:0
@@ -2889,7 +2895,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.meeting,exdate:0
msgid "Exception Date/Times"
-msgstr "Izņēmuma datumi/laiki"
+msgstr "Izņēmuma Datumi/Laiki"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,date_deadline:0
@@ -2917,17 +2923,17 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4
msgid "Need Information"
-msgstr "Nepieciešama informācija"
+msgstr "Nepieciešama Papildinformācija"
#. module: crm
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0
msgid "Prospect Opportunity"
-msgstr "Paredzamā klienta izdevība"
+msgstr "Paredzamais darījums ar Klientu"
#. module: crm
#: field:base.action.rule,act_categ_id:0
msgid "Set Category to"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt Kategoriju kā"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -2937,7 +2943,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.meeting,th:0
msgid "Thu"
-msgstr "Ce"
+msgstr "Cet."
#. module: crm
#: view:crm.add.note:0 view:crm.merge.opportunity:0
@@ -2949,7 +2955,7 @@ msgstr "_Atcelt"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Daily"
-msgstr "Ik dienu"
+msgstr "Reizi dienā"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_form_installer
@@ -3019,23 +3025,23 @@ msgstr "Laika josla"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,sa:0
msgid "Sat"
-msgstr "Se"
+msgstr "Sestd."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,user_id:0 view:crm.lead.report:0
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Salesman"
-msgstr "Pārdošanas menedžeris"
+msgstr "Pārdevējs"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,date_deadline:0
msgid "Expected Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Plānotā Slēgšana"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity2phonecall
msgid "Opportunity to Phonecall"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertēt Potenciālo darījumu uz Zvanu"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,allow_unlink:0
@@ -3045,7 +3051,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.meeting,count:0
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtot"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,deadline_year:0
@@ -3055,17 +3061,17 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Partner Name"
-msgstr "Partnera nosaukums"
+msgstr "Partnera Nosaukums"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2
msgid "Outbound"
-msgstr "Izejošs"
+msgstr "Izejošais"
#. module: crm
#: field:crm.lead,date_open:0 field:crm.phonecall,date_open:0
msgid "Opened"
-msgstr "Sāka"
+msgstr "Sākts"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,member_ids:0
@@ -3080,7 +3086,7 @@ msgstr "Kontakti"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1
msgid "Interest in Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Interese par Datortehniku"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -3110,7 +3116,7 @@ msgstr ""
#: field:crm.partner2opportunity,probability:0
#: field:crm.phonecall2opportunity,probability:0
msgid "Success Probability"
-msgstr "Veiksmes iespējamība"
+msgstr "Veiksmes Iespējamība"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm.py:466 selection:crm.lead.report,state:0
@@ -3122,7 +3128,7 @@ msgstr "Melnraksts"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree
msgid "Cases by Sales Team"
-msgstr "Lietas pēc pārdošanas komandas"
+msgstr "Pieprasījumi pēc pārdošanas komandas"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,attendee_ids:0
@@ -3140,7 +3146,7 @@ msgstr "Tikšanās"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
msgid "Category of Case"
-msgstr "Lietas kategorija"
+msgstr "Pieprasījuma Kategorija"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
@@ -3150,12 +3156,12 @@ msgstr "7 dienas"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "Planned Revenue by Stage and User"
-msgstr ""
+msgstr "Plānotie ieņēmumi pēc Posma un Lietotāja"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Communication & History"
-msgstr ""
+msgstr "Saziņa un Vēsture"
#. module: crm
#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
@@ -3184,7 +3190,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_open:0
msgid "Delay to Open"
-msgstr ""
+msgstr "Kavēt Atvēršanu"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,user_id:0 field:crm.phonecall.report,user_id:0
@@ -3195,7 +3201,7 @@ msgstr "Lietotājs"
#: code:addons/crm/crm.py:446
#, python-format
msgid "The case '%s' has been cancelled."
-msgstr "Lieta '%s' ir atcelta."
+msgstr "Pieprasījums '%s' ir atcelts."
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -3208,7 +3214,7 @@ msgstr "Novembris"
#: view:crm.lead.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_opportunity_stage
msgid "Opportunities By Stage"
-msgstr "Izdevības pēc posma"
+msgstr "Potenciālie darījumi pēc posma"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -3225,7 +3231,7 @@ msgstr "Līgums"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead4
msgid "Twitter Ads"
-msgstr "Twitter Ads"
+msgstr "Twitter ziņojumi"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:336
@@ -3247,7 +3253,7 @@ msgstr "Kļūda"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Planned Revenues"
-msgstr "Plānotie ieņēmumi"
+msgstr "Plānotie Ieņēmumi"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7
@@ -3273,12 +3279,12 @@ msgstr "Partnera Kontakts"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,recurrent_id:0
msgid "Recurrent ID date"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtošanās ID datums"
#. module: crm
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar būt vairāki lietotāji ar vienādiem lietotājvārdiem!"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm.py:409 view:crm.lead:0 view:res.partner:0
@@ -3315,7 +3321,7 @@ msgstr "Atkārtošanās"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,phonecall_id:0
msgid "Phonecall"
-msgstr "Piezvanīts"
+msgstr "Zvans"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
@@ -3345,7 +3351,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,function:0
msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
+msgstr "Amats"
#. module: crm
#: view:crm.add.note:0
@@ -3374,7 +3380,7 @@ msgstr "Maijs"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2
msgid "Interest in Accessories"
-msgstr ""
+msgstr "Interese par Aksesuāru Produktiem"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -3400,7 +3406,7 @@ msgstr "Iela"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Opportunities by User and Team"
-msgstr "Izdevības pēc lietotāja un komandas"
+msgstr "Potenciālie Darījumi pēc lietotāja un komandas"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
@@ -3415,7 +3421,7 @@ msgstr "Darba laiks"
#. module: crm
#: field:res.partner,phonecall_ids:0
msgid "Phonecalls"
-msgstr "Sarunas"
+msgstr "Zvani"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,is_customer_add:0
@@ -3472,7 +3478,7 @@ msgstr "Valsts"
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0 view:crm.phonecall:0
#: view:res.partner:0
msgid "Convert to Opportunity"
-msgstr "Pārveidot par izdevību"
+msgstr "Pārveidot par Potenciālo darījumu"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
@@ -3508,7 +3514,7 @@ msgstr "Profilēšana"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report
msgid "Phone calls by user and section"
-msgstr "Sarunas pēc lietotāja un sekcijas"
+msgstr "Telefonsarunas pēc lietotāja un sekcijas"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_channel_action
@@ -3522,7 +3528,7 @@ msgstr ""
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
msgid "Merge with existing Opportunity"
-msgstr "Apvienot ar esošo izdevību"
+msgstr "Apvienot ar esošo Potenciālo Darījumu"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,select1:0
@@ -3573,7 +3579,7 @@ msgstr "Priekšlikums"
#: field:crm.lead.report,date_closed:0
#: field:crm.phonecall.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr "Slēgšanas datums"
+msgstr "Slēgšanas Datums"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
@@ -3591,15 +3597,6 @@ msgstr ""
msgid "Newsletter"
msgstr "Izziņošana"
-#~ msgid "Schedule a PhoneCall"
-#~ msgstr "Ieplānot piezvanīt"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
-#~ "Opportunity must have Partner assigned before merging with other Opportunity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izdevībai jābūt piesaistītam partnerim pirms apvienot ar citu izdevību."
-
#~ msgid "Do not create a partner"
#~ msgstr "Neveidot partneri"
@@ -3610,15 +3607,9 @@ msgstr "Izziņošana"
#~ msgid "Warning!"
#~ msgstr "Uzmanību!"
-#~ msgid "Change Responsible"
-#~ msgstr "Nomainīt atbildīgo"
-
#~ msgid "_Send"
#~ msgstr "_Sūtīt"
-#~ msgid "Convert/Merge Opportunity"
-#~ msgstr "Konvertēt/apvienot izdevību"
-
#~ msgid "Set State To"
#~ msgstr "Mainīt stāvokli uz"
@@ -3634,9 +3625,6 @@ msgstr "Izziņošana"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfigurēt"
-#~ msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
-#~ msgstr "Klientu & piegādātāju attiecību pārvaldība"
-
#~ msgid "Sale FAQ"
#~ msgstr "Pārdošanas BUJ"
@@ -3652,13 +3640,6 @@ msgstr "Izziņošana"
#~ msgid "Responsible User"
#~ msgstr "Atbildīgais lietotājs"
-#, python-format
-#~ msgid "A partner is already defined on this phonecall."
-#~ msgstr "Šai piezvanīšanai jau ir definēts partneris."
-
-#~ msgid "Current Activity"
-#~ msgstr "Darbība pašlaik"
-
#~ msgid "Years"
#~ msgstr "Gadi"
@@ -3668,10 +3649,6 @@ msgstr "Izziņošana"
#~ msgid "Calendar Synchronizing"
#~ msgstr "Kalendāra sinhronizēšana"
-#, python-format
-#~ msgid "The opportunity '%s' has been won."
-#~ msgstr "Izdevība '%s' ir uzvarēta."
-
#~ msgid "crm.installer"
#~ msgstr "crm.installer"
@@ -3681,25 +3658,12 @@ msgstr "Izziņošana"
#~ msgid "Show time as"
#~ msgstr "Rādīt laiku kā"
-#, python-format
-#~ msgid "The opportunity '%s' has been closed."
-#~ msgstr "Izdevība '%s' ir slēgta."
-
#~ msgid "HTML formatting?"
#~ msgstr "HTML formatēšana?"
-#~ msgid "Attachment"
-#~ msgstr "Piesaistne"
-
-#~ msgid "Edit All"
-#~ msgstr "Labot visus"
-
#~ msgid " Year "
#~ msgstr " Gads "
-#~ msgid "Opportunity Summary"
-#~ msgstr "Izdevības kopsavilkums"
-
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Pašreizējā"
@@ -3721,9 +3685,6 @@ msgstr "Izziņošana"
#~ msgid "Synchronization"
#~ msgstr "Sinhronizācija"
-#~ msgid "Select stages for this Sales Team"
-#~ msgstr "Izvēlāties posmus šai pārdošanas komandai"
-
#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "Minūtes"
@@ -3756,15 +3717,9 @@ msgstr "Izziņošana"
#~ msgid "Can not send mail!"
#~ msgstr "Nevar nosūtīt e-pastu!"
-#~ msgid "Attachments"
-#~ msgstr "Piesaistnes"
-
#~ msgid "Claims"
#~ msgstr "Pretenzijas"
-#~ msgid "_Schedule Call"
-#~ msgstr "_Ieplānot piezvanīt"
-
#~ msgid "Helpdesk"
#~ msgstr "Palīdzības dienests"
@@ -3790,9 +3745,6 @@ msgstr "Izziņošana"
#~ msgid " Month "
#~ msgstr " Mēnesis "
-#~ msgid "Mailgateway"
-#~ msgstr "Mailgateway"
-
#~ msgid "Fetch Emails"
#~ msgstr "Saņem e-pastus"
@@ -3815,27 +3767,34 @@ msgstr "Izziņošana"
#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
#~ msgstr "Kļūda! Nevar izveidot rekursīvus asociētos dalībniekus."
-#~ msgid "CRM Lead Report"
-#~ msgstr "CRM pavedienu atskaite"
-
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "Konfigurācijas Progress"
-#~ msgid "Schedule Phone Call"
-#~ msgstr "Ieplānot piezvanīt"
-
#~ msgid "Message Body"
#~ msgstr "Vēstules teksts"
#~ msgid "Manages a Helpdesk service."
#~ msgstr "Vada palīdzības dienesta servisu."
-#~ msgid "Success Rate (%)"
-#~ msgstr "Izdošanās attiecīva (%)"
-
#~ msgid "Mail TO"
#~ msgstr "Kam"
+#~ msgid "Forever"
+#~ msgstr "Bezgalīgi"
+
+#~ msgid "End of recurrency"
+#~ msgstr "Atkārtošanas beigas"
+
+#~ msgid "Communication History"
+#~ msgstr "Saziņas Vēsture"
+
+#~ msgid "Referred By"
+#~ msgstr "Ieteica"
+
+#~ msgid "By Default Salesman is Administrator when create New User"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pēc Noklusējuma Pārdevējs ir Administrators, kad veido Jaunu Lietotāju"
+
#~ msgid ""
#~ "Create specific stages that will help your sales better organise their sales "
#~ "pipeline by maintaining them to their sales opportunities. It will allow "
@@ -3846,3 +3805,100 @@ msgstr "Izziņošana"
#~ "ventes par la maintenance des opportunités de vente. Ceci permet de suivre "
#~ "facilement la façon dont est positionnée une opportunité particulière dans "
#~ "le cycle de vente."
+
+#~ msgid "Configure Your CRM Application"
+#~ msgstr "Konfigurēt CRM Programmu"
+
+#~ msgid "CRM Application Configuration"
+#~ msgstr "CRM Programmas Konfigurācija"
+
+#, python-format
+#~ msgid "A partner is already defined on this phonecall."
+#~ msgstr "Šim zvanam jau ir definēts partneris."
+
+#~ msgid "Success Rate (%)"
+#~ msgstr "Veiksmes procents (%)"
+
+#~ msgid "Schedule a PhoneCall"
+#~ msgstr "Ieplānot zvanu"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Opportunity must have Partner assigned before merging with other Opportunity."
+#~ msgstr ""
+#~ "Potenciālajam darījumam jābūt piesaistītam partnerim pirms apvienot ar citu "
+#~ "darījumu."
+
+#~ msgid "Change Responsible"
+#~ msgstr "Mainīt atbildīgo"
+
+#~ msgid "Convert/Merge Opportunity"
+#~ msgstr "Konvertēt/apvienot potenciālo darījumu"
+
+#~ msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
+#~ msgstr "Klientu un Piegādātāju Vadība"
+
+#~ msgid "Current Activity"
+#~ msgstr "Pašreizējās Aktivitātes"
+
+#, python-format
+#~ msgid "The opportunity '%s' has been won."
+#~ msgstr "Potenciālais darījums '%s' ir uzvarēts."
+
+#, python-format
+#~ msgid "The opportunity '%s' has been closed."
+#~ msgstr "Potenciālais darījums '%s' ir slēgts."
+
+#~ msgid "Attachment"
+#~ msgstr "Pielikums"
+
+#~ msgid "Edit All"
+#~ msgstr "Labot Visus"
+
+#~ msgid "Opportunity Summary"
+#~ msgstr "Potenciālā darījuma kopsavilkums"
+
+#~ msgid "Fix amout of times"
+#~ msgstr "Noteikt reižu skaitu"
+
+#~ msgid "_Schedule Call"
+#~ msgstr "_Plānot Zvanu"
+
+#~ msgid "Attachments"
+#~ msgstr "Pielikumi"
+
+#~ msgid "Opportunity to Quotation"
+#~ msgstr "Konvertēt Potenciālo darījumu uz Cenas Pieprasījumu"
+
+#~ msgid "Lead To Opportunity"
+#~ msgstr "Konvertēt Potenciālo klientu uz Potenciālo darījumu"
+
+#, python-format
+#~ msgid "A partner is already defined on this lead."
+#~ msgstr "Potenciālā klienta objektam jau ir definēts partneris."
+
+#~ msgid "Mailgateway"
+#~ msgstr "E-pasta vārteja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These addresses will receive a copy of this email. To modify the permanent "
+#~ "CC list, edit the global CC field of this case"
+#~ msgstr ""
+#~ "Šīs adreses saņems attiecīgos e-pastus. Lai izmainītu CC adrešu sarakstu, "
+#~ "labojiet globālo CC lauku šim pieteikumam"
+
+#~ msgid "Stage Definition"
+#~ msgstr "Posma Definīcija"
+
+#~ msgid "CRM Lead Report"
+#~ msgstr "CRM atskaite par Potenciālajiem klientiem"
+
+#~ msgid "Schedule Phone Call"
+#~ msgstr "ieplānot zvanu"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Merged into Opportunity: %s"
+#~ msgstr "Apvienots kā Potenciālais darījums: %s"
+
+#~ msgid "Select stages for this Sales Team"
+#~ msgstr "Izvēlieties posmus šai pārdošanas komandai"
diff --git a/addons/crm/i18n/mn.po b/addons/crm/i18n/mn.po
index 3f1be219d79..b2aff6df375 100644
--- a/addons/crm/i18n/mn.po
+++ b/addons/crm/i18n/mn.po
@@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "# Leads"
-msgstr "# Судалгаа"
+msgstr "# Сэжим"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 selection:crm.lead,type:0 view:crm.lead.report:0
#: selection:crm.lead.report,type:0
msgid "Lead"
-msgstr "Судалгаа"
+msgstr "Сэжим"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Сар тутам"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
msgid "Stage of case"
-msgstr "Тохиолдын үе"
+msgstr "Хэрэгийн Шат"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Өнөөдөр"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 view:crm.merge.opportunity:0
msgid "Select Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Боломж Сонгох"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall2opportunity:0
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Үеийн нэр"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report
msgid "CRM Lead Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "CRM-н сэжимийн шинжилгээ"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
@@ -114,24 +114,24 @@ msgstr "Өдөр"
#. module: crm
#: sql_constraint:crm.case.section:0
msgid "The code of the sales team must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын багийн код үл давхцах байх ёстой !"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:553
#, python-format
msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' гэсэн сэжим боломж болон хөрвүүлэгдлээ."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:294
#, python-format
msgid "The lead '%s' has been closed."
-msgstr "Энэ судалгаа '%s' хаагдсан байна."
+msgstr "'%s' гэсэн сэжим хаагдлаа."
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Exp. Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Хуг.Хэт. Хааж байна"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Жил тутмын"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,creation_day:0
msgid "Creation day"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгэсэн өдөр"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation.line,name:0
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Боломж хайх"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,deadline_month:0
msgid "Expected closing month"
-msgstr ""
+msgstr "Таамаглагдсан хаагдах сар"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
@@ -219,13 +219,13 @@ msgstr "Хүлээж авахгүй"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,end_type:0
msgid "Recurrence termination"
-msgstr ""
+msgstr "Давталтын төгсгөл"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:323
#, python-format
msgid "The opportunity '%s' has been marked as lost."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' боломж ялагдсанаар тэмдэглэгдсэн."
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_lead
@@ -235,10 +235,9 @@ msgid ""
"sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained "
"analysis."
msgstr ""
-"Удирдлагын шинжилгээ нь CRM-д хамааралтай төрөл бүрийн мэдээллийг шалгах "
+"Сэжимийн шинжилгээ нь CRM-д хамааралтай төрөл бүрийн мэдээллийг шалгах "
"боломж олгодог. Өгсөн хариуны дугаар болон илгээсэн эмэйлүүдийг шалгах. "
-"Нарийн шинжилгээ гаргахын тулд судалгаа шинжилгээг олон янзын бүлэгт хувааж "
-"болно."
+"Нарийн шинжилгээ гаргахын тулд сэжимийг олон янзын бүлэгт хувааж болно."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "Шалгуур"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Excluded Answers :"
-msgstr ""
+msgstr "Ялгагдсан Хариултууд :"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,section_ids:0
@@ -270,7 +269,7 @@ msgstr "_Нэгтгэх"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree
msgid "Leads Analysis"
-msgstr "Судалгаа Шинжилгээ"
+msgstr "Сэжимийн Шинжилгээ"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,class:0
@@ -321,7 +320,7 @@ msgstr "Хэтийн түнш"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:735
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Гарчиг үгүй"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6
@@ -334,7 +333,7 @@ msgstr "Google Adwords 2"
#: selection:crm.lead2partner,action:0
#: selection:crm.phonecall2partner,action:0
msgid "Link to an existing partner"
-msgstr ""
+msgstr "Байгаа харилцагчтай холбох"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,contact_id:0 view:crm.meeting:0
@@ -357,13 +356,13 @@ msgstr "="
#. module: crm
#: field:base.action.rule,regex_history:0
msgid "Regular Expression on Case History"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэгийн Түүх дээрх Энгийн Илэрхийлэл"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:274
#, python-format
msgid "The lead '%s' has been opened."
-msgstr "Энэ судалгаа '%s' нээгдсэн байна."
+msgstr "'%s' сэжим нээгдлээ."
#. module: crm
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0
@@ -373,17 +372,17 @@ msgstr "Уулзах боломж"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,delay_close:0 help:crm.phonecall.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэгийг хаах өдрийн тоо"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0
msgid "When a real project/opportunity is detected"
-msgstr ""
+msgstr "Жинхэнэ төсөл/боломж тааралдахад"
#. module: crm
#: view:res.partner:0 field:res.partner,opportunity_ids:0
msgid "Leads and Opportunities"
-msgstr "Судалгаа ба Боломжууд"
+msgstr "Сэжим болон Боломж"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -403,7 +402,7 @@ msgstr "Шинэчлэх огноо"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,user_id:0
msgid "Team Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Багийн Ахлагч"
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner,name:0
@@ -417,6 +416,8 @@ msgid ""
"This percentage depicts the default/average probability of the Case for this "
"stage to be a success"
msgstr ""
+"Энэ нь энэ шат дахь хэрэгийн амжилттай болох анхны/дундаж магадлалын хувийг "
+"илэрхийлнэ"
#. module: crm
#: field:base.action.rule,trg_categ_id:0 view:crm.lead:0
@@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "Ангилал"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Opportunity / Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Боломж / Захиалагч"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -453,6 +454,12 @@ msgid ""
"Revenue\" and the \"Expected Closing Date.\" You should also have a look at "
"the tooltip of the field \"Change Probability Automatically\"."
msgstr ""
+"Шатууд нь борлуулалтын ажилтан тодорхой боломжууд борлуулалтын цикл яаж "
+"байрлаж байгааг хялбар хянах боломжийг олгодог. Борлуулалтын оновчтой "
+"удирдахын тулд дараачийн алхамруу шилжих нөхцлийг тодорхойлох явдал нь "
+"чухал. Тухайлбал: Боломжийг 'Магадлагдсан' болгохын тулд \"Таамаглагдсан "
+"Орлого\", \"Таамаглагдсан Хаах Огноо\" талбаруудыг бөглөх ёстой. Түүнчлэн "
+"\"Магадлалыг Атоматаар Өөрчлөх\" талбарын тайлбарыг мөн харахыг зөвлөе."
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -467,22 +474,22 @@ msgstr "Үйл явдлын байрлал"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,rrule:0
msgid "Recurrent Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Давтагдах Дүрэм"
#. module: crm
#: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0
msgid "Normal or phone meeting for opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Болмжийн энгийн эсвэл утасны уулзалт"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0
msgid "Mail Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Mail Gateway"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_leads0
msgid "Very first contact with new prospect"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ ирээдүйн хамгийн эхний холбоо"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 view:crm.partner2opportunity:0
@@ -512,7 +519,7 @@ msgstr "Илгээх"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "To Do"
-msgstr ""
+msgstr "Ажил"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -534,7 +541,7 @@ msgstr "Э-мэйл"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Phonecalls during last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүлийн долооногийн утасны дуудлага"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -546,12 +553,12 @@ msgstr "10 сар"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Included Answers :"
-msgstr ""
+msgstr "Агуулагдсан Хариултууд :"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,email_from:0 help:crm.phonecall,email_from:0
msgid "These people will receive email."
-msgstr ""
+msgstr "Эдгээр хүмүүс и-мэйл хүлээж авна"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0 field:crm.meeting,name:0
@@ -561,12 +568,12 @@ msgstr "Дүгнэлт"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "State of Mind Computation"
-msgstr ""
+msgstr "Сэтгэл Ханамжийн Тооцооллын Төлөв"
#. module: crm
#: view:crm.case.categ:0
msgid "Case Category"
-msgstr "Үүрний ангилал"
+msgstr "Хэрэгийн Ангилал"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,som_interval_default:0
@@ -574,16 +581,19 @@ msgid ""
"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. "
"This is the starting state of mind by default if the partner has no event."
msgstr ""
+"Сэтгэл ханамжийн тооцооллын анхны хамрах хугацаа нь 'Максимум Интервал' "
+"байдаг. Хэрэв харилцагчийн зүгээс ямар нэг үйлдэл үгүй бол энэ нь сэтгэл "
+"ханамжийн эхлэлийн шатанд байна."
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_address_name:0
msgid "Partner Contact Name"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцагчийн холбоо барих нэр"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,end_type:0
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "Дуусах огноо"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
@@ -593,12 +603,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: constraint:base.action.rule:0
msgid "Error: The mail is not well formated"
-msgstr ""
+msgstr "Алдаа: Мэйл сайн форматтай биш байна"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Profiling Options"
-msgstr ""
+msgstr "Профайлдах Сонголт"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -611,6 +621,7 @@ msgid ""
"The partner category that will be added to partners that match the "
"segmentation criterions after computation."
msgstr ""
+"Сегментийн үзүүлэлтийн тооцооллын дараагаар харилцагчийг ангилах ангилал."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_meeting.py:93
@@ -621,30 +632,30 @@ msgstr "Уулзалт '%s' батлагдсан байх."
#. module: crm
#: selection:crm.add.note,state:0 selection:crm.lead,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Боловсруулж байна"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,reply_to:0
msgid ""
"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP about "
"cases in this sales team"
-msgstr ""
+msgstr "OpenERP-с энэ багийн явуулах бүх имэйлийн 'Reply-To'-д тавигдах хаяг"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,creation_month:0
msgid "Creation Month"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгэсэн сар"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_resource_calendar_form
msgid "Working Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ажлын цаг"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation.line:0
msgid "Partner Segmentation Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцагчийн Сегментийн Шугам"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.meeting:0
@@ -656,12 +667,12 @@ msgstr "Дэлгэрэнгүй"
msgid ""
"Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
"rule."
-msgstr ""
+msgstr "Давтах дүрмээс ялгах хугацааны давталтын дүрмийг тодохойлно."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Leads Form"
-msgstr "Судалгааны форм"
+msgstr "Сэжимийн Форм"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
@@ -677,26 +688,30 @@ msgid ""
"using the caldav interface.\n"
" "
msgstr ""
+"Уулзалтын цагалбар нь борлуулалтын багуудын дунд хэрэглэгддэг бөгөөд ажилтны "
+"амралт, бизнес боломж зэрэгтэй бүрэн уялддаг. Түүнчлэн өөрийн гар утастай "
+"caldav интерфейс ашиглан ижилтгэх боломжтой.\n"
+" "
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0
msgid "Salesmans"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын ажилтан"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,probable_revenue:0
msgid "Probable Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Магадлалт орлого"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,creation_month:0
msgid "Creation month"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгэсэн сар"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,name:0
msgid "The name of the segmentation."
-msgstr ""
+msgstr "Сегментийн нэр"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,probability:0 field:crm.lead,probability:0
@@ -706,12 +721,12 @@ msgstr "Боломж (%)"
#. module: crm
#: field:crm.lead,company_currency:0
msgid "Company Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Компанийн валют"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Leads Generation"
-msgstr "Судалгааны үе"
+msgstr "Сэжимийн Үе"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_section_view_form_installer
@@ -722,6 +737,11 @@ msgid ""
"opportunities, you can assign the following stage to the team: Territory, "
"Qualified, Qualified Sponsors, Proposition, Negociaton, Won/Lost."
msgstr ""
+"Борлуулалтын баг нь борлуулалтын зохион байгуулалтын бүтцийг тодорхойлж "
+"хэрэглэгч бүрийг багт оноодог. Түүнчлэн баг тус бүрт борлуулалтын шатуудыг "
+"тодорхойлох хэрэгтэй. Жишээлбэл: Шийдлийн Борлуулалтын боломжийг энэ аргаар "
+"хянахаар бол Бүс нутаг, Магадлагдсан, Санхүүжүүлэгч Магадлагдсан, Санал, "
+"Тохиролцол, Ялалт/Ялагдал гэсэн шатуудтай байж болох юм."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:718 view:crm.lead:0 selection:crm.lead,type:0
@@ -734,7 +754,7 @@ msgstr "Боломж"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгөрсөн сард үүсгэгдсэн Сэжим/Боломж"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead7
@@ -749,7 +769,7 @@ msgstr "Зогсоох"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Сар-1"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
@@ -774,7 +794,7 @@ msgstr "Өдрөөр"
#. module: crm
#: field:base.action.rule,act_section_id:0
msgid "Set Team to"
-msgstr ""
+msgstr "Багийг оноох"
#. module: crm
#: view:calendar.attendee:0 field:calendar.attendee,categ_id:0
@@ -793,17 +813,19 @@ msgid ""
"You cannot delete lead '%s'; it must be in state 'Draft' to be deleted. You "
"should better cancel it, instead of deleting it."
msgstr ""
+"'%s' гэсэн сэжимийг устгаж болохын тулд; Энэн нь 'Ноорог' төлөвтэй байх "
+"ёстой. Устгахын оронд цуцалсан нь илүү зохимжтой."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:451
#, python-format
msgid "From %s : %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s -ээс: %s"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,creation_year:0
msgid "Creation Year"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгэсэн Он"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,create_date:0
@@ -824,7 +846,7 @@ msgstr "Борлуулалт худалдан авалт"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,resource_calendar_id:0
msgid "Used to compute open days"
-msgstr ""
+msgstr "Нээлттэй өдөрийг тооцоолоход хэрэглэгддэг"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -842,21 +864,23 @@ msgid ""
"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
"calendar component."
msgstr ""
+"Энэ үзүүлэлт нь цагалбарын давтагдах зүйлсээс хасах огноо/цагийн жагсаалтыг "
+"тодорхойлно."
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2opportunity:0
msgid "Convert To Opportunity "
-msgstr "Хөрвүүлэх боломж "
+msgstr "Боломж руу хөрвүүлэх "
#. module: crm
#: help:crm.meeting,recurrency:0
msgid "Recurrent Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Давтагдах Уулзалт"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Unassigned Phonecalls"
-msgstr ""
+msgstr "Эзэнгүй утасны дуудлага"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead2opportunity.partner,opportunity_ids:0
@@ -887,7 +911,7 @@ msgstr "Нийлүүлэгч"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Mark Won"
-msgstr ""
+msgstr "Ялснаар Тэмдэглэх"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
@@ -897,7 +921,7 @@ msgstr "Худалдан авалтын хэмжээ"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Mark Lost"
-msgstr ""
+msgstr "Ялагдсанаар Тэмдэглэх"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -917,7 +941,7 @@ msgstr "Сануулга !"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls made in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ жил хийгдсэн утасны дуудлага"
#. module: crm
#: field:crm.lead,day_open:0
@@ -957,7 +981,7 @@ msgstr "Миний уулзалтууд"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Todays's Phonecalls"
-msgstr ""
+msgstr "Өнөөдрийн утасны дуудлага"
#. module: crm
#: view:board.board:0
@@ -995,7 +1019,7 @@ msgstr "Дараагийн үйл ажиллагаа"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,end_date:0
msgid "Repeat Until"
-msgstr ""
+msgstr "Хүртэл Давтах"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,date_deadline:0
@@ -1008,16 +1032,18 @@ msgid ""
"If the active field is set to true, it will allow you to hide the "
"event alarm information without removing it."
msgstr ""
+"Хэрэв идэвхтэй талбар нь үнэн бол энэ нь үйл явдлын сануулгыг үүнийг "
+"устгалгүйгээр нуух боломжийг олгоно."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Change Color"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгө Өөрчлөх"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Partner Segmentations"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцагчийн Сегментчлэл"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,user_id:0 view:crm.phonecall:0
@@ -1028,7 +1054,7 @@ msgstr "Хариуцагч"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Show only opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвхөн боломжийг үзүүлэх"
#. module: crm
#: view:res.partner:0
@@ -1038,7 +1064,7 @@ msgstr "Өмнөх"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "New Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ Сэжим"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1053,12 +1079,12 @@ msgstr "Хаанаас"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
msgid "Convert into Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Боломж руу Хөрвүүлэх"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Show Sales Team"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын Багийг Харуулах"
#. module: crm
#: view:res.partner:0
@@ -1073,12 +1099,12 @@ msgstr "Үе:"
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 view:crm.lead:0
msgid "Won"
-msgstr ""
+msgstr "Ялсан"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Товлосон Хугацаа хэтэрсэн"
#. module: crm
#: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_department
@@ -1088,7 +1114,7 @@ msgstr "Борлуулалтын хэлтэс"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
msgid "State of Mind"
-msgstr ""
+msgstr "Сэтгэл Ханамжийн Төлөв"
#. module: crm
#: field:crm.lead,type:0 field:crm.lead.report,type:0
@@ -1099,12 +1125,12 @@ msgstr "Төрөл"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Compute Segmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Сегментчлэлийг Тооцоолох"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,on_change:0
msgid "Change Probability Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Магадлалыг Автомат Өөрчлөх"
#. module: crm
#: field:crm.lead,create_date:0 field:crm.meeting,create_date:0
@@ -1116,7 +1142,7 @@ msgstr "Үүсгэх огноо"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "My Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Миний боломж"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5
@@ -1126,12 +1152,12 @@ msgstr "Хэрэгтэй Вэбсайт загвар"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Year of call"
-msgstr ""
+msgstr "Дуудлагын он"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,recurrent_uid:0
msgid "Recurrent ID"
-msgstr ""
+msgstr "Давтагдах ID"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.meeting:0 view:res.partner:0
@@ -1162,32 +1188,32 @@ msgstr "Харилцагчийн мэйл"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
msgid "Call Details"
-msgstr ""
+msgstr "Дуудлагын Дэлгэрэнгүй"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,class:0
msgid "Mark as"
-msgstr ""
+msgstr "Болгож тэмдэглэх"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
msgid "Log call"
-msgstr ""
+msgstr "Дуудлагын хөтлөгөө"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ интервалд үйл явдлыг автоматаар давтах"
#. module: crm
#: view:base.action.rule:0
msgid "Condition Case Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Тохиолдлын Нөхцлийн Талбар"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls which are in pending state"
-msgstr ""
+msgstr "Хүлээгдэж байгаа утасны дуудлага"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,stage_ids:0
@@ -1211,6 +1237,7 @@ msgid ""
"Create specific phone call categories to better define the type of calls "
"tracked in the system."
msgstr ""
+"Системд хөтлөх утасны дуудлагыг сайтар хөтлөхийн тулд ангилалыг тодорхойлдог."
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -1222,14 +1249,14 @@ msgstr "9 сар"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,partner_id:0
msgid "Max Partner ID processed"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум Харилцагчийн ID боловсруулагдсан"
#. module: crm
#: help:crm.case.stage,on_change:0
msgid ""
"Setting this stage will change the probability automatically on the "
"opportunity."
-msgstr ""
+msgstr "Энэ шатаар тохируулахад боломж дахь магадлалыг автоматаар өөрчлөнө."
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall
@@ -1251,7 +1278,7 @@ msgstr "Минутын үргэлжлэх хугацаа"
#. module: crm
#: field:crm.case.channel,name:0
msgid "Channel Name"
-msgstr ""
+msgstr "Сувгийн нэр"
#. module: crm
#: field:crm.partner2opportunity,name:0 field:crm.phonecall2opportunity,name:0
@@ -1261,7 +1288,7 @@ msgstr "Боломжийн нэр"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,deadline_day:0
msgid "Expected closing day"
-msgstr ""
+msgstr "Таамаглагдсан хаагдах өдөр"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,active:0
@@ -1269,6 +1296,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to true, it will allow you to hide the sales team "
"without removing it."
msgstr ""
+"Хэрэв идэвхтэй талбар нь үнэн бол борлуулалтын багийг устгалгүйгээр нуух "
+"боломжтой."
#. module: crm
#: field:crm.lead,street2:0
@@ -1281,6 +1310,8 @@ msgid ""
"If you check this field, this stage will be proposed by default on each "
"sales team. It will not assign this stage to existing teams."
msgstr ""
+"Хэрэв энэ талбарыг тэмдэглэвэл энэ шат нь борлуулалтын баг бүрийн анхны шат "
+"нь байна. Энэ нь байгаа багуудад олгогдохгүй."
#. module: crm
#: field:crm.meeting,fr:0
@@ -1313,16 +1344,18 @@ msgid ""
"Check if you want to use this tab as part of the segmentation rule. If not "
"checked, the criteria beneath will be ignored"
msgstr ""
+"Энэ таабыг сегментчилэлийн дүрэмд хэрэглэхээр бол тэмдэглэнэ үү. "
+"Тэмдэглэхгүй бол үзүүлэлтэд хэрэгсэхгүй."
#. module: crm
#: help:crm.meeting,alarm_id:0
msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
-msgstr ""
+msgstr "Үйл явдал болохын өмнө сэрүүлэг тохируулах"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner
msgid "Schedule a Call"
-msgstr ""
+msgstr "Дуудлага Товлох"
#. module: crm
#: view:crm.lead2partner:0 view:crm.phonecall:0 view:crm.phonecall2partner:0
@@ -1335,7 +1368,7 @@ msgstr "Харилцагч үүсгэх"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,state:0
msgid "Execution Status"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэгжүүлэлтийн Төлөв"
#. module: crm
#: help:crm.phonecall,state:0
@@ -1348,6 +1381,13 @@ msgid ""
" \n"
"If the call needs to be done then the state is set to 'Not Held'."
msgstr ""
+"Хэрэг үүсгэгдэхэд энэ төлөв нь 'Хийх' болно. "
+" \n"
+"Хэрэв хэрэг хийгдэж байгаа бол 'Нээлттэй' төлөвтэй болно. "
+" \n"
+"Дуудлага дууссан бол төлөв 'Зогсоосон' болно. "
+" \n"
+"Дуудлага хийгдэх хэрэгтэй бол 'Зогсоохгүй' төлөвтэй болно."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
@@ -1368,12 +1408,12 @@ msgstr "тодорхой бус"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:296
#, python-format
msgid "The case '%s' has been closed."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' хэрэг хаагдсан."
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner2opportunity
msgid "Partner To Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцагчийг Боломж руу"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,date:0 field:crm.opportunity2phonecall,date:0
@@ -1390,7 +1430,7 @@ msgstr "Өргөтгөсөн хайлт..."
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls which are in closed state"
-msgstr ""
+msgstr "Хаагдсан Утасны Дуудлага"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -1400,33 +1440,33 @@ msgstr "Хайх"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "Opportunities by Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Боломж Ангилалаар"
#. module: crm
#: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_marketing_department
msgid "Sales Marketing Department"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын Алба"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Date of call"
-msgstr ""
+msgstr "Дуудлагын огноо"
#. module: crm
#: help:crm.lead,section_id:0
msgid ""
"When sending mails, the default email address is taken from the sales team."
-msgstr ""
+msgstr "Имэйл илгээхэд анхны мэйл хаяг нь борлуулалтын багаас авагдана."
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Уулзалтыг давтахын тулд сарын өдөрийг сонгоно уу"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Segmentation Description"
-msgstr ""
+msgstr "Сегментчлэлийн Тодорхойлолт"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
@@ -1438,12 +1478,12 @@ msgstr "Уулзалтын хуваарь"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:431
#, python-format
msgid "Merged opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Нийлүүлсэн боломж"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_view_form_installer
msgid "Define Sales Team"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын Багийг Тодорхойлох"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act
@@ -1452,6 +1492,9 @@ msgid ""
"better manage your interactions with them. The segmentation tool is able to "
"assign categories to partners according to criteria you set."
msgstr ""
+"Захиалагчтай харилцах харилцааг сайн менеж хийхийн тулд харилцагчдийн "
+"ангилалыг тодорхойлно уу. Сегментчлэлийн багаж нь таны тодорхойлсон "
+"үзүүлэлтээр харилцагчдыг ангилж чаддаг."
#. module: crm
#: field:crm.case.section,code:0
@@ -1466,12 +1509,12 @@ msgstr "Дэд баг"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls which are in draft and open state"
-msgstr ""
+msgstr "Ноорог болон нээлттэй төлөвтэй утасны дуудлага"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1
msgid "Telesales"
-msgstr ""
+msgstr "Теле-борлуулалт"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1496,12 +1539,12 @@ msgstr "res.users"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities which are in pending state"
-msgstr ""
+msgstr "Хүлээгдэж байгаа Сэжим/Борлуулалт"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity
msgid "Merge two Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Хоёр Боломжийг Нийлүүлэх"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,exrule:0
@@ -1511,17 +1554,17 @@ msgstr "Онцгой дүрэм"
#. module: crm
#: help:base.action.rule,act_mail_to_partner:0
msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner."
-msgstr ""
+msgstr "Харилцагч руу илгээх имэйлд дүрэм хэрэглэх бол үүнийг тэмдэглэ"
#. module: crm
#: field:crm.phonecall,opportunity_id:0
msgid "Lead/Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Сэжим/Боломж"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Захиа"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action
@@ -1531,12 +1574,12 @@ msgstr "Утасны дуудлагын ангилал"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities which are in open state"
-msgstr ""
+msgstr "Нээлттэй Сэжим/Боломж"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_oppor_categ
msgid "Opportunities By Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Боломж Ангилалаар"
#. module: crm
#: help:crm.lead,partner_name:0
@@ -1544,6 +1587,7 @@ msgid ""
"The name of the future partner that will be created while converting the "
"lead into opportunity"
msgstr ""
+"Сэжимийг боломж болгож хөрвүүлэх үед харилцагчийг нэрлэх ирээдүйн нэр."
#. module: crm
#: constraint:crm.case.section:0
@@ -1554,13 +1598,13 @@ msgstr "Алдаа ! Та борлуулалтын баг үүсгэж боло
#: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0
#: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0
msgid "Log a call"
-msgstr ""
+msgstr "Дуудлагыг хөтөл"
#. module: crm
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
msgid "Do not link to a partner"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцагчтай битгий холбо"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -1575,7 +1619,7 @@ msgstr "Борлуулалтын хэмжээ"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Choose day where repeat the meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Уулзалтыг давтах өдөрийг сонго"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,state:0
@@ -1591,6 +1635,10 @@ msgid ""
"mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the "
"teams of the sales pipeline."
msgstr ""
+"Боломжийн Шинжилгээ нь таамаглагдсан орлого, төлөвлөсөн өртөг, хугацаа "
+"хэтэрсэн, харилцсан тоо зэрэг үзүүлэлтээр боломжууд руу шууд хандах "
+"боломжийг олгодог. Энэ нь багуудтайгаа борлуулалтын ажилтан тогтмол хэрэглэж "
+"ревюү хийгдэж байдаг."
#. module: crm
#: field:crm.case.categ,name:0 field:crm.lead,name:0
@@ -1610,16 +1658,19 @@ msgid ""
"organise their sales pipeline. Stages will allow them to easily track how a "
"specific lead or opportunity is positioned in the sales cycle."
msgstr ""
+"Сэжим, Боломжийг сайн зохион байгуулалттай болгохыг тулд шатуудыг нэмж "
+"тодорхойлно. Ингэснээр сэжим, боломж нь борлуулалтын ажлын урсгалын ямар "
+"шатанд явааг хялбар менеж хийх боломжтой болно."
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mass_convert
msgid "Convert opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Боломжийг хөрвүүлэх"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
msgid "My Case(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Миний Хэрэгүүд"
#. module: crm
#: field:crm.lead,birthdate:0
@@ -1646,12 +1697,12 @@ msgstr "Өндөр"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_partner0
msgid "Convert to prospect to business partner"
-msgstr ""
+msgstr "Бизнесийн харилцагчийн хэтийн төлөв рүү хөрвүүлэх"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Meeting / Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Уулзалт / Харилцагч"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2opportunity:0
@@ -1665,6 +1716,9 @@ msgid ""
"sent/to be sent to your colleagues/partners. You can not only invite OpenERP "
"users, but also external parties, such as a customer."
msgstr ""
+"Уулзалтын урилгын тусламжтайгаар урилга нь харилцагч, хамтран ажиллагчид руу "
+"илгээх, илгээгдэх явдлыг тодорхойлж болно. Та зөвхөн OpenERP-н хэрэглэгчдээр "
+"үл хязгаарлагдан гадны захиалагчдыг ч урих боломжтой."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
@@ -1679,12 +1733,12 @@ msgstr "5 дугаар"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities which are in done state"
-msgstr ""
+msgstr "Хийгдсэн төлөвтэй Сэжим/Боломж"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_close:0
msgid "Delay to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Хаахыг Азнах"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,we:0
@@ -1694,13 +1748,15 @@ msgstr "Лха"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6
msgid "Potential Reseller"
-msgstr ""
+msgstr "Чадалтай Гэрээт Борлуулагч"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,change_responsible:0
msgid ""
"When escalating to this team override the saleman with the team leader."
msgstr ""
+"Асуудлыг энэ багруу томруулахад борлуулалтын ажилтан нь энэ багийн ахлагчаар "
+"дарагдана."
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,planned_revenue:0
@@ -1716,7 +1772,7 @@ msgstr "Бүлэглэх..."
#. module: crm
#: help:crm.lead,partner_id:0
msgid "Optional linked partner, usually after conversion of the lead"
-msgstr ""
+msgstr "Сонгох Холбогдсон харилцагч, ихэнхдээ сэжимийг хөрвүүлсэн дараа"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -1736,7 +1792,7 @@ msgstr "Дараагий үйл ажиллагааны огноо"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation,state:0
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Ажиллаж байна"
#. module: crm
#: field:crm.lead,zip:0
@@ -1747,7 +1803,7 @@ msgstr "Зип"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:278
#, python-format
msgid "The case '%s' has been opened."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' хэрэг нээгдсэн."
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1
@@ -1757,7 +1813,7 @@ msgstr "Ирсэн"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Month of call"
-msgstr ""
+msgstr "Дуудлагын сар"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -1790,7 +1846,7 @@ msgstr "Өндөр"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,creation_year:0
msgid "Creation year"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгэсэн он"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,description:0
@@ -1806,7 +1862,7 @@ msgstr "Утга"
#. module: crm
#: help:crm.lead,type:0 help:crm.lead.report,type:0
msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Сэжим болон Борлуулалтыг тусгаарлахад хэрэглэхэд төрөл"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0
@@ -1821,7 +1877,7 @@ msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity
msgid "Phonecall To Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Утасны дуудлагыг Боломж руу"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,reply_to:0
@@ -1836,27 +1892,27 @@ msgstr "Борлуулалтын багийг үе шатаар сонгох"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "Opportunities by Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Боломж Шатаар"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Recurrency Option"
-msgstr ""
+msgstr "Давтах Сонголт"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Lead / Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Сэжим / Захиалагч"
#. module: crm
#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0
msgid "Prospect is converting to business partner"
-msgstr ""
+msgstr "Хэтийн төлөв бизнес харилцагч руу хөрвүүлэгдэж байна"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall2opportunity_act
msgid "Convert To Opportunity"
-msgstr "Хөрвүүлэх боломж"
+msgstr "Боломж руу хөрвүүлэх"
#. module: crm
#: view:crm.case.channel:0
@@ -1864,7 +1920,7 @@ msgstr "Хөрвүүлэх боломж"
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_channel
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_channel
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Сувгууд"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
@@ -1919,7 +1975,7 @@ msgstr "Үүсгэх"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:849
#, python-format
msgid "Changed Stage to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөгдөх шат: %s"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,priority:0 view:crm.lead.report:0
@@ -1931,12 +1987,12 @@ msgstr "Урьтамж"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
msgid "Use The Sales Purchase Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Худалдан Авалтын Дүрэмийг Хэрэглэх"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner
msgid "Lead To Opportunity Partner"
-msgstr "Харилцагчийн судлагдсан боломж"
+msgstr "Сэжим Харилцагчийн Боломжруу"
#. module: crm
#: field:crm.lead,location_id:0 field:crm.meeting,location:0
@@ -1946,7 +2002,7 @@ msgstr "Байрлал"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner_mass
msgid "Mass Lead To Opportunity Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Бөөн Сэжим Харилцагчийн Сэжим рүү"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1956,7 +2012,7 @@ msgstr "Хариу"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0
msgid "Schedule a normal or phone meeting"
-msgstr ""
+msgstr "энгийн болон утасны уулзалтыг товлох"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm.py:430
@@ -1970,11 +2026,12 @@ msgid ""
"Create different meeting categories to better organize and classify your "
"meetings."
msgstr ""
+"Уулзалтыг илүү сайн зохион байгуулах, ангилах уулзалтын төрөлийг тодорхойлох"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line
msgid "Segmentation line"
-msgstr ""
+msgstr "Сегментчлэлийн мөр"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
@@ -1999,12 +2056,12 @@ msgstr "Харицах хүний нэр"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Leads creating during last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүлийн 7 хоногт үүсгэгдсэн сэжим"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2partner:0
msgid "Are you sure you want to create a partner based on this Phonecall ?"
-msgstr ""
+msgstr "Утасны дуудлага дээр суурилан харилагч үүсгэхдээ итгэлтэй байна уу?"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -2022,16 +2079,22 @@ msgid ""
"The opportunities and sales order displayed, will automatically be filtered "
"according to his team."
msgstr ""
+"Борлуулалтын ажилтан юмуу борлуулалтын албыг зохион байгуулахын тулд "
+"Борлуулалтын Багийг тодорхойлно уу. Баг бүр нь өөрсдийн боломж, борлуулалтын "
+"захиалга зэрэгтэй ажиллана. Хэрэглэгч бүр өөрийн анхны борлуулалтын багийг "
+"хэрэглэгчийн өөрийн тохиргоо дээрээ тохируулна. Боломж, борлуулалтын "
+"захиалга зэрэг нь хэрэглэгчийн баг дээр үндэслэн автоматаар шүүгдэж "
+"харагдана."
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Show only lead"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвхөн сэжимийг харуул"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,count:0
msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
+msgstr "x удаа давтах"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act
@@ -2043,13 +2106,13 @@ msgstr "Борлуулалтын баг"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2partner
msgid "Lead to Partner"
-msgstr "Харилцагчийн судалгаа"
+msgstr "Харилцагчийн Сэжим"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0 field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation-act
msgid "Segmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Сегментчлэл"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2059,7 +2122,7 @@ msgstr "Баг"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities which are in New state"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ төлөвтэй Сэжим/Боломж"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
@@ -2075,13 +2138,13 @@ msgstr "Магадлал"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Pending Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Хүлээгдэж байгаа Боломж"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:491
#, python-format
msgid "Please select more than one opportunity from the list view."
-msgstr ""
+msgstr "Жагаалт харагдацаас нэгээс олон боломжийг сонгоно уу"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 field:crm.meeting,month_list:0
@@ -2095,7 +2158,7 @@ msgstr "Сар"
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads
#: model:process.node,name:crm.process_node_leads0
msgid "Leads"
-msgstr "Судалгаа"
+msgstr "Сэжим"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all
@@ -2110,6 +2173,15 @@ msgid ""
"email gateway: new emails may create leads, each of them automatically gets "
"the history of the conversation with the prospect."
msgstr ""
+"Сэжим нь таны бараа, үйлчилгээг сонирхож байгаа харилцагч, түншийн эхний "
+"холбоо харилцааг бүртгэж хянах, менеж хийх боломжийг олгодог. Сэжим гэдэг нь "
+"ихэнхдээ борлуулалтын эхний алхам байдаг. Нэгэнтээ магадлагдсан бол сэжим нь "
+"боломж болж хөрвүүлэгдэж болно. Ингэснээр харилцагч бүртгэгдэж ирээдүйн "
+"харилцааны бүх мэдээлэл хөтлөгдөж эхлэнэ. Түнш, сонирхогч харилцагчдыг "
+"импортлож оруулж болно. Вебийнхээ харилцах формыг OpenERP-н сэжимтэй холбож "
+"болно. Сэжим нь имэйл gateway-тэй холбогдож болно: шинэ имэйл нь сэжимийг "
+"автоматаар үүсгэж ирээдүйн түнштэй холбоотой хэлэлцээрийг хөтлөх ажлыг "
+"хялбаршуулна."
#. module: crm
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
@@ -2123,7 +2195,7 @@ msgstr "Шинэ харилцагч үүсгэх"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound
msgid "Scheduled Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Товлосон Дуудлагууд"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0 view:res.partner:0
@@ -2133,7 +2205,7 @@ msgstr "Эхлэх огноо"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Scheduled Phonecalls"
-msgstr ""
+msgstr "Товлосон Утасны Дуудлагууд"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -2143,7 +2215,7 @@ msgstr "Татгалзах"
#. module: crm
#: field:crm.lead,user_email:0
msgid "User Email"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийн Имэйл"
#. module: crm
#: help:crm.lead,optin:0
@@ -2153,7 +2225,7 @@ msgstr "Хэрэв хүлээж авах-г чеклвэл э-мэйлүүдий
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Reset to Unconfirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Магадлагдаагүй рүү Буцаах"
#. module: crm
#: field:crm.opportunity2phonecall,note:0 field:crm.phonecall2phonecall,note:0
@@ -2163,7 +2235,7 @@ msgstr "Тэмдэглэл"
#. module: crm
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr ""
+msgstr "Сонгосон компани энэ хэрэглэгчид зөвшөөрөгдсөн компаниуд дунд алга."
#. module: crm
#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
@@ -2183,12 +2255,12 @@ msgstr "Хаасан"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Total of Planned Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Төлөвлөгдсөн Нийт Орлого"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Open Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Нээлттэй Боломж"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2
@@ -2224,17 +2296,17 @@ msgstr "Утасны дуудлага"
#. module: crm
#: view:crm.case.stage:0
msgid "Stage Search"
-msgstr ""
+msgstr "Шатын Хайлт"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,delay_open:0 help:crm.phonecall.report,delay_open:0
msgid "Number of Days to open the case"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэгийг нээх өдрийн тоо"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,end_type:0
msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
+msgstr "Давтах Тоо"
#. module: crm
#: field:crm.lead,phone:0 field:crm.opportunity2phonecall,phone:0
@@ -2253,12 +2325,12 @@ msgstr "Идэвхитэй"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:856
#, python-format
msgid "The stage of opportunity '%s' has been changed to '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' боломжийн шат нь '%s' болж өөрчлөгдлөө."
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,operator:0
msgid "Mandatory Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Шаардлагатай Илэрхийлэл"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
@@ -2278,13 +2350,13 @@ msgstr "Тодорхой бус"
#. module: crm
#: help:crm.case.stage,sequence:0
msgid "Used to order stages."
-msgstr ""
+msgstr "Шатыг Эрэмбэлэхэд Хэрэглэгдэнэ"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:276
#, python-format
msgid "The opportunity '%s' has been opened."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' боломж нээгдлээ."
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0
@@ -2297,17 +2369,17 @@ msgstr "Үйлдэл"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,som_interval_decrease:0
msgid "Decrease (0>1)"
-msgstr ""
+msgstr "Багасгах (0>1)"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,deadline_day:0
msgid "Exp. Closing Day"
-msgstr ""
+msgstr "Таамаг. Хаагдах Өдөр"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,change_responsible:0
msgid "Reassign Escalated"
-msgstr ""
+msgstr "Томруулж Дахин Оноох"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
@@ -2324,12 +2396,12 @@ msgstr "Боломж Шинжилгээ"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Бусад"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_crm
msgid "Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалт"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm.py:430
@@ -2337,7 +2409,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
"team category."
-msgstr ""
+msgstr "Томруулах боломжгүй. Учир нь та багийнхан хамгийн дээд түвшин байна."
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 view:crm.meeting:0
@@ -2352,7 +2424,7 @@ msgstr "Дууссан"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,interval:0
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
+msgstr "(Өдөр/Долооног/Сар/Жил) тутам давтах"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0
@@ -2384,22 +2456,22 @@ msgstr "Завгүй"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,creation_day:0
msgid "Creation Day"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгэсэн өдөр"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,interval:0
msgid "Repeat every"
-msgstr ""
+msgstr "Тутамд давтах"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,recurrency:0
msgid "Recurrent"
-msgstr ""
+msgstr "Давтагдах"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls made in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгөрсөн сард хийгдсэн утасны дуудлага"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_my_oppor
@@ -2432,6 +2504,12 @@ msgid ""
" \n"
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
msgstr ""
+"Хэрэг нээгдэхэд төлөв нь 'Ноорог' болно. \n"
+"Хэрэв хэрэг боловсруулагдаж байгаа бол 'Нээлттэй' төлөвтэй болно. "
+" \n"
+"Хэрэг хийгдсэн бол 'Хийгдсэн' төлөвтэй болно. "
+" \n"
+"Хэрэв хэрэг хүлээгдэж байгаа бол 'Хүлээгдэж байгаа' төлөвтэй болно."
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0 view:res.partner:0
@@ -2449,11 +2527,13 @@ msgid ""
"The computation is made on all events that occured during this interval, the "
"past X periods."
msgstr ""
+"Энэ хугацааны муж, өнгөрсөн X хугацааны мужид тохиолдсон бүх үйл явдал "
+"дээрх тооцоолол."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Unassigned Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Эзэнгүй боломжууд"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -2463,18 +2543,18 @@ msgstr "# Э-мэйлүүдийн"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Search Leads"
-msgstr "Судалгааны Хайлт"
+msgstr "Сэжимийн Хайлт"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
#: field:crm.phonecall.report,delay_open:0
msgid "Delay to open"
-msgstr ""
+msgstr "Нээхээ азнах"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Recurrency period"
-msgstr ""
+msgstr "Давтах хугацааны муж"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,week_list:0
@@ -2497,6 +2577,8 @@ msgid ""
"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did "
"this contact come from?"
msgstr ""
+"Ямар компанит ажил (семинар, маркетинг, масс мэйл...) -аар энэ харилцаа орж "
+"ирсэн бэ?"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee
@@ -2511,7 +2593,7 @@ msgstr "Тест хэмжилт"
#. module: crm
#: field:crm.lead,user_login:0
msgid "User Login"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэхч Нэвтрэх"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
@@ -2521,7 +2603,7 @@ msgstr "Үргэлжлүүлэх"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ жил үүсгэгдсэн Сэжим/Боломж"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner
@@ -2537,7 +2619,7 @@ msgstr "Хариуцах"
#. module: crm
#: field:crm.add.note,state:0
msgid "Set New State To"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ төлөвлийг тааруулах"
#. module: crm
#: field:crm.lead,date_action_last:0 field:crm.meeting,date_action_last:0
@@ -2554,12 +2636,12 @@ msgstr "Үргэлжлэх хугацаа"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Show countries"
-msgstr ""
+msgstr "Улсуудыг харуулах"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
msgid "Select Salesman"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын ажилтанг сонгох"
#. module: crm
#: view:board.board:0
@@ -2569,12 +2651,12 @@ msgstr "Борлуулалт хянах самбар"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,nbr:0 field:crm.phonecall.report,nbr:0
msgid "# of Cases"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэгийн #"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,section_id:0 help:crm.phonecall,section_id:0
msgid "Sales team to which Case belongs to."
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэг харъяалагдах Борлуулалтын баг"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
@@ -2595,7 +2677,7 @@ msgstr "Солигдоогүй"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act
msgid "Partners Segmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцагчийн Сегментчлэл"
#. module: crm
#: field:crm.lead,fax:0
@@ -2605,7 +2687,7 @@ msgstr "Факс"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ сард үүсгэгдсэг Сэжим/Боломж"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -2637,12 +2719,12 @@ msgstr "Мандатын/Албан бус"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Unassigned Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Эзэнгүй сэжим"
#. module: crm
#: field:crm.lead,subjects:0
msgid "Subject of Email"
-msgstr ""
+msgstr "Имэйлийн Гарчиг"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_attendee_form
@@ -2655,7 +2737,7 @@ msgstr "Уулзалтын урилга"
#: view:crm.phonecall.report:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
#: view:res.partner:0
msgid "Todo"
-msgstr ""
+msgstr "Хийх"
#. module: crm
#: field:crm.case.categ,object_id:0
@@ -2681,7 +2763,7 @@ msgstr "Дотоод тэмдэглэл нэмэх"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:853
#, python-format
msgid "The stage of lead '%s' has been changed to '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' гэсэн сэжимийн төлөв '%s' болж өөрчлөгдлөө."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,byday:0
@@ -2697,7 +2779,7 @@ msgstr "Мессеж"
#. module: crm
#: help:crm.lead,channel_id:0
msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцах суваг (мэйл, шууд, утас...)"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_action_rule.py:61
@@ -2725,7 +2807,7 @@ msgstr "Тэмдэглэлийн үндсэн хэсэг"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "My Planned Revenues by Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Миний төлөвлөсөн орлого Шатаар"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11
@@ -2742,11 +2824,21 @@ msgid ""
"opportunities, convert them into quotations, manage related documents, track "
"all customer related activities, and much more."
msgstr ""
+"Боломжийн тусламжтайгаар тодорхой захиалагчийг үүсгэж түүнийхээ мөрөөр "
+"хийгдэх ажлуудыг хөтлөх боломжийг олгодог. Таамагласан орлого, боломжийн "
+"шатууд, таамаглагдсан дуусах огноо, харилцааны түүх гэх мэт маш олон "
+"мэдээллийг хөтлөж хадгалах боломжтой. Боломж нь имэйл үүдтэй холбогдож "
+"болдог бөгөөд шинээр ирсэн имэйл нь боломжийг шинээр үүсгэж цаашдын "
+"харилцааг түүх болгон хөтлөх боломжийг олгоно. \n"
+"\n"
+"Та болон танай баг уулзалт, утасны дуудлага зэрэгийг боломжид хөтлөж "
+"төлөвлөж болох ба боломжийг үнийн санал болгон хөрвүүлж холбогдох баримтууд, "
+"үйл ажиллагааг хадгалж хөтлөж болно."
#. module: crm
#: field:crm.lead,color:0
msgid "Color Index"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгөний Индекс"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2761,6 +2853,8 @@ msgid ""
"instance reflect your product structure or the different types of sales you "
"do."
msgstr ""
+"Сэжим, боломжийг өөрийн компанидаа тохируулан ангилах ангилалыг үүсгэнэ. Ийм "
+"ангилал нь барааны бүтэц, борлуулалтын төрөл зэрэгтэй уялдуулж болно."
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0
@@ -2768,6 +2862,8 @@ msgid ""
"If the partner has not purchased (or bought) during a period, decrease the "
"state of mind by this factor. It's a multiplication"
msgstr ""
+"Хэрэв харилцагч тодорхойл хугацаанд худалдан авалт хийгээгүй бол сэтгэл "
+"ханамжийн үзүүлэлийг бууруулна. Үржүүлэх коэфициент."
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_phonecall
@@ -2795,7 +2891,7 @@ msgstr "Дуудлагын товч утга"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Todays' Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Өнөөдрийн Сэжим"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
@@ -2806,6 +2902,10 @@ msgid ""
"customer. You can also import a .CSV file with a list of calls to be done by "
"your sales team."
msgstr ""
+"Товлосон дуудлага нь танай багийн хийх ёстой дуудлагын жагсаалтыг харуулна. "
+"Борлуулалтын ажилтан нь дуудлагын формд мэдээллийг бүртгэнэ. Энэ мэдээлэл нь "
+"захиалагчтай холбогдон харилцааны бүхий л мэдээлэл нь хадгалагдаж байдаг. "
+"Мөн та .CSV файлаар хийх ёстой утасны дуудлагыг импортлож болно."
#. module: crm
#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0
@@ -2821,7 +2921,7 @@ msgstr "Утасны дуудлага"
#: view:crm.lead:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.opportunity2phonecall_act
msgid "Schedule/Log Call"
-msgstr ""
+msgstr "Тов/Дуудлагын Хөтөлгөө"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,state:0
@@ -2831,7 +2931,7 @@ msgstr "Баталсан"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_oppor_stage_user
msgid "Planned Revenue By User and Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Төлөвлөсөн орлого Хэрэглэгчээр, Шатаар"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -2851,7 +2951,7 @@ msgstr "Хэсэг"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,operator:0
msgid "Optional Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Сонгох Илэрхийлэл"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,select1:0
@@ -2861,7 +2961,7 @@ msgstr "Сарын өдөр"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_my_oppor_stage
msgid "Planned Revenue By Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Төлөвлөсөн Орлого Шатаар"
#. module: crm
#: selection:crm.add.note,state:0 model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1
@@ -2885,7 +2985,7 @@ msgstr "Суваг"
#: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0 view:crm.meeting:0
#: view:crm.phonecall:0 view:crm.phonecall.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Миний Борлуулалтын Баг"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,exclusif:0
@@ -2895,6 +2995,10 @@ msgid ""
"If checked, remove the category from partners that doesn't match "
"segmentation criterions"
msgstr ""
+"Ангилал нь сегментчлэлийн үзүүлэлтийг хангаж байхаар хязгаарлах бол "
+"тэмдэглэ. \n"
+"Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол харилцагч үзүүлэлтийг хангаагүй байвал ангилал "
+"харилцагчаас хасагдана"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,exdate:0
@@ -2907,6 +3011,8 @@ msgid ""
"Deadline Date is automatically computed from Start "
"Date + Duration"
msgstr ""
+"Дуусах Огноо нь Эхлэх Огноо+Үргэлжлэх хугацаа дээр суурилан автоматаар "
+"тооцоологдоно."
#. module: crm
#: field:crm.lead,state_id:0
@@ -2916,13 +3022,13 @@ msgstr "Аймаг/Хот"
#. module: crm
#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0
msgid "Creating business opportunities from Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Сэжимээс Бизнес боломж үүсгэх"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_statistical_dash
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_statistics_dash
msgid "CRM Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "CRM Хянах Самбар"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4
@@ -2932,17 +3038,17 @@ msgstr "Хэрэгтэй мэдээлэл"
#. module: crm
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0
msgid "Prospect Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Хэтийн Төлөвийн Боломж"
#. module: crm
#: field:base.action.rule,act_categ_id:0
msgid "Set Category to"
-msgstr ""
+msgstr "Ангилалыг Тааруулах"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Mail To"
-msgstr ""
+msgstr "Майл Илгээх"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,th:0
@@ -2964,23 +3070,23 @@ msgstr "Өдөр тутмын"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_form_installer
msgid "Review Sales Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Борлуулалтын Шатуудын Ревюү"
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2
msgid "Qualification"
-msgstr "Мэргэшил"
+msgstr "Магадлагдах"
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_address_email:0
msgid "Partner Contact Email"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцагчийн Холбоо барих Имэйл"
#. module: crm
#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:48
#, python-format
msgid "A partner is already defined."
-msgstr ""
+msgstr "Харилцагч үүсгэгдсэн байна"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,byday:0
@@ -2990,7 +3096,7 @@ msgstr "Анхны"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,deadline_month:0
msgid "Exp. Closing Month"
-msgstr ""
+msgstr "Таамаг. Хаагдах сар"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -3007,7 +3113,7 @@ msgstr "Харилцаа холбооны түүх дахь нөхцөл"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Date of Call"
-msgstr ""
+msgstr "Дуудлагын Огноо"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,som_interval:0
@@ -3020,6 +3126,13 @@ msgid ""
"bought goods to another supplier. \n"
"Use this functionality for recurring businesses."
msgstr ""
+"Хугацааны муж нь борлуулалт эсвэл худалдан авалтын хоёр циклийн дундах "
+"дундаж хугацаа байна.\n"
+"Энэ нь харилцагч худалдаж аваагүй хэт их удсан эсэхийг олж мэдэх зорилгоор "
+"хэрэглэгдэнэ.\n"
+"Тиймээс бид харилцагчийн сэтгэл ханамж буурч, ондоо нийлүүлэгчээс худалдан "
+"авсан байж болзошгүй гэж үзнэ.\n"
+"Давтагддаг бизнесүүд дээр энэ функционалийг ашиглах нь зохимжтой."
#. module: crm
#: field:crm.meeting,vtimezone:0
@@ -3050,17 +3163,17 @@ msgstr "Татан авалтын дуудлага"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,allow_unlink:0
msgid "Allows to delete non draft cases"
-msgstr ""
+msgstr "Ноорог биш хэрэгийг устгахыг зөвшөөрөх"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,count:0
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Давтах"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,deadline_year:0
msgid "Ex. Closing Year"
-msgstr ""
+msgstr "Таамаг. Хаах Он"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -3090,7 +3203,7 @@ msgstr "Харилцаа"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1
msgid "Interest in Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Компьютерийн Сонирхол"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -3109,12 +3222,14 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
+"Энэ бичлэгт харгалзах орох, гарах бүх э-мэйлийг илгээхийн өмнө СС талбарт "
+"эдгээр э-мэйл хаягуудыг нэмж өгнө. Э-мэйл хаягуудыг таслалаар тусгаарлана."
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound
msgid "Logged Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Хөтлөгдсөн Дуудлага"
#. module: crm
#: field:crm.partner2opportunity,probability:0
@@ -3132,7 +3247,7 @@ msgstr "Ноорог"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree
msgid "Cases by Sales Team"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэгүүд Борлуулалтын Багаар"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,attendee_ids:0
@@ -3150,7 +3265,7 @@ msgstr "Уулзалт"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
msgid "Category of Case"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэгийн Ангилал"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
@@ -3160,12 +3275,12 @@ msgstr "7 өдөр"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "Planned Revenue by Stage and User"
-msgstr ""
+msgstr "Төлөвлөсөн орлого Шатаар, Хэрэглэгчээр"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Communication & History"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцаа болон Түүх"
#. module: crm
#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
@@ -3178,7 +3293,7 @@ msgstr "Хэвийн"
#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:104
#, python-format
msgid "Closed/Cancelled Leads can not be converted into Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Хаагдсан/Цуцлагдсан сэжим нь Боломж болж хөрвүүлэгдэхгүй."
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_categ_action
@@ -3189,12 +3304,12 @@ msgstr "Уулзалтын ангилал"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2partner:0
msgid "You may have to verify that this partner does not exist already."
-msgstr ""
+msgstr "Энэ харилцагч байхгүй байгаа эсэхийг та шалгах хэрэгтэй байх"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_open:0
msgid "Delay to Open"
-msgstr ""
+msgstr "Нээхийг Азнах"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,user_id:0 field:crm.phonecall.report,user_id:0
@@ -3205,7 +3320,7 @@ msgstr "Хэрэглэгч"
#: code:addons/crm/crm.py:446
#, python-format
msgid "The case '%s' has been cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' хэрэг цуцлагдлаа."
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -3218,7 +3333,7 @@ msgstr "11 сар"
#: view:crm.lead.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_opportunity_stage
msgid "Opportunities By Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Боломж Шатаар"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -3235,18 +3350,18 @@ msgstr "Гэрээ"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead4
msgid "Twitter Ads"
-msgstr ""
+msgstr "Твиттер Реклам"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:336
#, python-format
msgid "The opportunity '%s' has been been won."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' боломж яллаа."
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,case_default:0
msgid "Common to All Teams"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх Багт Ерөнхий"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:831 code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:28
@@ -3267,12 +3382,12 @@ msgstr "Хэрэгтэй зөвлөгөө"
#. module: crm
#: constraint:crm.segmentation:0
msgid "Error ! You can not create recursive profiles."
-msgstr ""
+msgstr "Алдаа! Рекурсив профайл үүсгэх боломжгүй"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,deadline_year:0
msgid "Expected closing year"
-msgstr ""
+msgstr "Таамаглагдсан хаах он"
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_address_id:0 field:crm.meeting,partner_address_id:0
@@ -3283,12 +3398,12 @@ msgstr "Харилцагчийн холбоо"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,recurrent_id:0
msgid "Recurrent ID date"
-msgstr ""
+msgstr "Давтагдсан ID-н огноо"
#. module: crm
#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr ""
+msgstr "Ижил нэвтрэх кодтой хоёр хэрэглэгч байж болохгүй!"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm.py:409 view:crm.lead:0 view:res.partner:0
@@ -3300,7 +3415,7 @@ msgstr "Хаах"
#: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0
#: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0
msgid "Schedule a call"
-msgstr ""
+msgstr "Дуудлага товлох"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
@@ -3310,7 +3425,7 @@ msgstr "Ангилал"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Log Call"
-msgstr ""
+msgstr "Дуудлага хөтлөх"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_base_action_rule
@@ -3335,12 +3450,12 @@ msgstr "Пүрэв"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Хэнд"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Create date"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,class:0
@@ -3350,7 +3465,7 @@ msgstr "Хувийн"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,class:0
msgid "Public for Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Ажилчдад Нээлттэй"
#. module: crm
#: field:crm.lead,function:0
@@ -3372,7 +3487,7 @@ msgstr "Тайлбар"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls made in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ сард хийгдсэн утасны дуудлага"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -3384,18 +3499,18 @@ msgstr "5 сар"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2
msgid "Interest in Accessories"
-msgstr ""
+msgstr "Багаж, Тоноглолын Сонирхол"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "New Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ Боломж"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_action_rule.py:61
#, python-format
msgid "No E-Mail Found for your Company address!"
-msgstr ""
+msgstr "Танай компанид Имэйл хаяг олдсонгүй!"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,email:0
@@ -3410,12 +3525,12 @@ msgstr "Гудамж"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Opportunities by User and Team"
-msgstr ""
+msgstr "Боломж Хэрэглэгчээр, Багаар"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Reset to Todo"
-msgstr ""
+msgstr "Хийх Ажлыг Шинэчлэх"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,working_hours:0
@@ -3462,12 +3577,12 @@ msgstr "Борлуулалтын баг"
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 view:crm.lead:0
msgid "Lost"
-msgstr "Хаясан"
+msgstr "Ялагдсан"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Засах"
#. module: crm
#: field:crm.lead,country_id:0 view:crm.lead.report:0
@@ -3482,7 +3597,7 @@ msgstr "Улс"
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0 view:crm.phonecall:0
#: view:res.partner:0
msgid "Convert to Opportunity"
-msgstr "Хөрвүүлэх боломжтой"
+msgstr "Боломж руу хөрвүүлэх"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
@@ -3497,6 +3612,10 @@ msgid ""
"partner. From the phone call form, you can trigger a request for another "
"call, a meeting or an opportunity."
msgstr ""
+"Энэ багаж орж ирж байгаа утасны дуудлагыг автоматаар хөтөлдөг. Хүлээн авч "
+"байгаа дуудлага бүр нь таны хаягийн дэвтэр дээр суурилан форм болон гарч "
+"ирнэ. Утасны дуудлагын формоос өөр утасны дуудлага юмуу уулзалт зэрэгийг "
+"өдөөж болно."
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -3513,12 +3632,12 @@ msgstr "Компанит ажлын нэр"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "Профайлдах"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report
msgid "Phone calls by user and section"
-msgstr ""
+msgstr "Утасны дуудлага хэрэглэгчээр, бүлгээр"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_channel_action
@@ -3527,12 +3646,15 @@ msgid ""
"channels that will be maintained at the creation of a document in the "
"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
msgstr ""
+"Сэжим болон Боломж аль сувгаар орж ирж байгааг хянана. Энэ файл системд "
+"баримтуудыг үүсгэхэд хэрэглэгдэнэ. Жишээлбэл: Вебсайт, Утасны Дуудлага, "
+"Борлуулагч."
#. module: crm
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
msgid "Merge with existing Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Байгаа боломжтой нэгтгэх"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,select1:0
@@ -3542,12 +3664,12 @@ msgstr "Сонголт"
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4
msgid "Negotiation"
-msgstr "Яриа хэлэлцээр"
+msgstr "Тохиролцох"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Exp.Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Таамаг.Хаах"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,sequence:0 field:crm.meeting,sequence:0
@@ -3557,7 +3679,7 @@ msgstr "Дараалал"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_mail_compose_message
msgid "E-mail composition wizard"
-msgstr ""
+msgstr "И-мэйл үүсгэх харилцах цонх"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -3577,7 +3699,7 @@ msgstr "2 дугаар"
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3
msgid "Proposition"
-msgstr "Мэдэгдэл"
+msgstr "Санал болгох"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,date_closed:0
@@ -3594,7 +3716,7 @@ msgstr "Жил"
#. module: crm
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Алдаа ! Рекурсив холбогдсон гишүүдийг үүсгэх боломжгүй."
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8
@@ -3854,3 +3976,18 @@ msgstr "Сонин"
#~ msgid "Message Body"
#~ msgstr "Мессежний үндсэн хэсэг"
+
+#~ msgid "Assigned opportunities to"
+#~ msgstr "Боломжийн хариуцагч нь"
+
+#~ msgid "Schedule/Log a call"
+#~ msgstr "Тов/Дуудлага Хөтөлгөө"
+
+#~ msgid "Days per Periode"
+#~ msgstr "Хугацааны муж дахь өдөр"
+
+#~ msgid "End of recurrency"
+#~ msgstr "Давталтын төгсгөл"
+
+#~ msgid "Schedule call"
+#~ msgstr "Дуудлага товлох"
diff --git a/addons/crm/i18n/nb.po b/addons/crm/i18n/nb.po
index 3be0d59acbf..9ff13f115b7 100644
--- a/addons/crm/i18n/nb.po
+++ b/addons/crm/i18n/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Lead"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
msgid "Need Services"
-msgstr ""
+msgstr "Trenger service"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Vis som"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,day:0 selection:crm.meeting,select1:0
msgid "Date of month"
-msgstr ""
+msgstr "Dag i måned"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Forrige fase"
#: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:28
#, python-format
msgid "Can not add note!"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke legge til notat!"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,name:0
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Fasenavn"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report
msgid "CRM Lead Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "CRM lead-analyse"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Dag"
#. module: crm
#: sql_constraint:crm.case.section:0
msgid "The code of the sales team must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Koden for salgsteamet må være unik!"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:553
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Lead '%s' har ble konvertert til en salgsmulighet"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:294
#, python-format
msgid "The lead '%s' has been closed."
-msgstr ""
+msgstr "Lead '%s' er lukket."
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Årlig"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,creation_day:0
msgid "Creation day"
-msgstr ""
+msgstr "Opprettelsesdato"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation.line,name:0
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Organisator"
#: view:crm.phonecall:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall_to_phonecall_act
msgid "Schedule Other Call"
-msgstr ""
+msgstr "Planlegge ny samtale"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:216
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Kriterie"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Excluded Answers :"
-msgstr ""
+msgstr "Utelukkede svar:"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,section_ids:0
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0
msgid "Prospect Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Prospekt partner"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:735
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Google Adwords 2"
#: selection:crm.lead2partner,action:0
#: selection:crm.phonecall2partner,action:0
msgid "Link to an existing partner"
-msgstr ""
+msgstr "Lenke til eksisterende partner"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,contact_id:0 view:crm.meeting:0
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm/crm_lead.py:274
#, python-format
msgid "The lead '%s' has been opened."
-msgstr ""
+msgstr "Lead '%s' er åpnet."
#. module: crm
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0
@@ -367,12 +367,12 @@ msgstr "Møte med salgsmulighet"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,delay_close:0 help:crm.phonecall.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr ""
+msgstr "Antall dager til sak lukkes"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0
msgid "When a real project/opportunity is detected"
-msgstr ""
+msgstr "Når virkelig prosjekt/mulighet oppdages"
#. module: crm
#: view:res.partner:0 field:res.partner,opportunity_ids:0
@@ -397,13 +397,13 @@ msgstr "Dato oppdatert"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,user_id:0
msgid "Team Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Teamleder"
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner,name:0
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
msgid "Select Action"
-msgstr ""
+msgstr "Velg handling"
#. module: crm
#: help:crm.case.stage,probability:0
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Salgsmulighet analyse"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,location:0
msgid "Location of Event"
-msgstr ""
+msgstr "Sted for arrangement"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,rrule:0
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.case.section,complete_name:0
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ukjent"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:296
@@ -1385,17 +1385,17 @@ msgstr "Dato"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Utvidede filtre ..."
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls which are in closed state"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonsamtaler som er i lukket tilstand"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Søk"
#. module: crm
#: view:board.board:0
@@ -1405,23 +1405,24 @@ msgstr "Salgsmuligheter per kategori"
#. module: crm
#: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_marketing_department
msgid "Sales Marketing Department"
-msgstr ""
+msgstr "Salg markedsavdelingen"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Date of call"
-msgstr ""
+msgstr "Dato for anrop"
#. module: crm
#: help:crm.lead,section_id:0
msgid ""
"When sending mails, the default email address is taken from the sales team."
msgstr ""
+"Når du sender e-post, er standard e-postadressen tatt fra salgsteamet."
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Velg en dag i måneden hvor møtet gjentas"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
@@ -2166,6 +2167,7 @@ msgstr "Notat"
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
msgstr ""
+"Det valgte firmaet er ikke i listen over tillatte firmaer for denne brukeren"
#. module: crm
#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
@@ -2314,7 +2316,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Ukentlig"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -2326,7 +2328,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Div."
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_crm
diff --git a/addons/crm/i18n/nl.po b/addons/crm/i18n/nl.po
index a176db67234..2c2bb4abd75 100644
--- a/addons/crm/i18n/nl.po
+++ b/addons/crm/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-02 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Prospect"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities created in last month"
-msgstr "Leads/Prospects aangemakat in de laatste maand"
+msgstr "Leads/Prospects aangemaakt in de laatste maand"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead7
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Referentie"
#. module: crm
#: field:crm.lead,optin:0
msgid "Opt-In"
-msgstr "Opt-In"
+msgstr "Inschrijven"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:814 code:addons/crm/crm_phonecall.py:296
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Log een telefoongesprek"
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
msgid "Do not link to a partner"
-msgstr "Koppel niet aan een partner"
+msgstr "Koppel niet aan een relatie"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -2243,8 +2243,8 @@ msgstr "Gebruikers e-mail"
#: help:crm.lead,optin:0
msgid "If opt-in is checked, this contact has accepted to receive emails."
msgstr ""
-"Als opt-in is aangevinkt, heeft deze contactpersoon geaccepteerd om emails "
-"te ontvangen."
+"Als inschrijven is aangevinkt, heeft deze contactpersoon geaccepteerd om "
+"emails te ontvangen."
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -3252,9 +3252,9 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
-"Deze email adressen worden toegevoegd aan het CC veld bij alle ingaande en "
-"uitgaande email voor dit record voorafgaand aan het versturen. Scheidt meer "
-"email adressen met een comma"
+"Deze email adressen worden toegevoegd aan het CC veld bij alle inkomende en "
+"uitgaande emails voor dit record voorafgaand aan versturen. Scheidt "
+"verschillende email adressen met een komma."
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
diff --git a/addons/crm/i18n/nl_BE.po b/addons/crm/i18n/nl_BE.po
index cf6b22ad054..dae0dee933e 100644
--- a/addons/crm/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/crm/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/pl.po b/addons/crm/i18n/pl.po
index b71ca8a91e0..fbb5b68446e 100644
--- a/addons/crm/i18n/pl.po
+++ b/addons/crm/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/pt.po b/addons/crm/i18n/pt.po
index 89f79d998b4..5eb20d6d14a 100644
--- a/addons/crm/i18n/pt.po
+++ b/addons/crm/i18n/pt.po
@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-01 05:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "# Leads"
-msgstr "# Leads"
+msgstr "# Prospectos"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 selection:crm.lead,type:0 view:crm.lead.report:0
#: selection:crm.lead.report,type:0
msgid "Lead"
-msgstr "Lead"
+msgstr "Prospecto"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Nome do Estágio"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report
msgid "CRM Lead Analysis"
-msgstr "Análise da lead do CRM"
+msgstr "Análise de Prospectos do CRM"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
@@ -119,13 +119,13 @@ msgstr "O código da equipa de vendas deve ser único!"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:553
#, python-format
msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity."
-msgstr "A dica '%s' foi convertida em oportunidade."
+msgstr "O prospecto '%s' foi convertido em oportunidade."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:294
#, python-format
msgid "The lead '%s' has been closed."
-msgstr "A dica '%s' foi fechada."
+msgstr "O prospecto '%s' foi fechado."
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -234,10 +234,10 @@ msgid ""
"sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained "
"analysis."
msgstr ""
-"A Análise permite que verifiquem as diferentes informações relacionadas há "
-"CRM . Verificar atrasos de tratamento, número de respostas dadas e e-mails "
-"enviados. Pode resolver os leads pela análise de diferentes grupos para "
-"obter uma análise precisa."
+"A Análise de Prospectos permite que se verifiquem as diferentes informações "
+"relacionadas há CRM . Verificar atrasos de tratamento, número de respostas "
+"dadas e e-mails enviados. Pode resolver os leads pela análise de diferentes "
+"grupos para obter uma análise precisa."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "_Fundir"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_lead
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_leads_tree
msgid "Leads Analysis"
-msgstr "Análise de dicas"
+msgstr "Análise de Prospectos"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,class:0
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Expressão regular no histórico de casos"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:274
#, python-format
msgid "The lead '%s' has been opened."
-msgstr "A dica '%s' foi aberta"
+msgstr "O prospecto '%s' foi aberto."
#. module: crm
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Quando um verdadeiro projeto / Oportunidade é detetado"
#. module: crm
#: view:res.partner:0 field:res.partner,opportunity_ids:0
msgid "Leads and Opportunities"
-msgstr "Dicas e oportunidades"
+msgstr "Prospectos e oportunidades"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Atualizar Data"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,user_id:0
msgid "Team Leader"
-msgstr "Lider da Equipa"
+msgstr "Lider de Equipa"
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner,name:0
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Leads Form"
-msgstr "Formulários de dicas"
+msgstr "Formulário de Prospectos"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Moeda da empresa"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Leads Generation"
-msgstr "Geração de dicas"
+msgstr "Geração de Prospectos"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_section_view_form_installer
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Oportunidade"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities created in last month"
-msgstr "Leads / Oportunidades criadas no último mês"
+msgstr "Prospectos / Oportunidades criadas no último mês"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead7
@@ -821,7 +821,7 @@ msgid ""
"You cannot delete lead '%s'; it must be in state 'Draft' to be deleted. You "
"should better cancel it, instead of deleting it."
msgstr ""
-"Não pode eliminar a lead '%s'; deve estar no estado 'Rascunho' para ser "
+"Não pode eliminar o prospecto '%s'; deve estar no estado 'Rascunho' para ser "
"eliminado. Deve ser melhor cancelá-lo, em vez de excluí-lo."
#. module: crm
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Anterior"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "New Leads"
-msgstr "Leads novas"
+msgstr "Novos Prospectos"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Marcar como"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
msgid "Log call"
-msgstr "Registo chamada"
+msgstr "Registo de chamada"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,rrule_type:0
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "res.users"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities which are in pending state"
-msgstr "Leads / Oportunidades que estejam no estado pendente"
+msgstr "Prospectos / Oportunidades que estejam no estado pendente"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Marque esta opção se deseja que a regra envie email para o parceiro."
#. module: crm
#: field:crm.phonecall,opportunity_id:0
msgid "Lead/Opportunity"
-msgstr "Lead / Oportunidade"
+msgstr "Prospecto / Oportunidade"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Categorias de telefonemas"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities which are in open state"
-msgstr "Lead / Oportunidades que estejam no estado aberto"
+msgstr "Prospectos / Oportunidades que estejam no estado aberto"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_oppor_categ
@@ -1598,7 +1598,8 @@ msgid ""
"The name of the future partner that will be created while converting the "
"lead into opportunity"
msgstr ""
-"O nome do futuro parceiro que será criado ao converter o lead em oportunidade"
+"O nome do futuro parceiro que será criado ao converter o prospecto em "
+"oportunidade"
#. module: crm
#: constraint:crm.case.section:0
@@ -1670,7 +1671,7 @@ msgid ""
"organise their sales pipeline. Stages will allow them to easily track how a "
"specific lead or opportunity is positioned in the sales cycle."
msgstr ""
-"Adicionar estágios específicos para leads e oportunidades permitindo "
+"Adicionar estágios específicos para prospectos e oportunidades permitindo "
"organizar melhor o seu fluxo de vendas. Os Estágios permitiram que sejam "
"controlados facilmente como uma vantagem específica ou oportunidade é "
"posicionado no ciclo de vendas."
@@ -1746,7 +1747,7 @@ msgstr "Quinto"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities which are in done state"
-msgstr "Leads / oportunidades que estejam no estado concluído"
+msgstr "Prospectos / Oportunidades que estejam no estado concluído"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_close:0
@@ -1768,8 +1769,7 @@ msgstr "Revendedor potencial"
msgid ""
"When escalating to this team override the saleman with the team leader."
msgstr ""
-"Quando o escalating para esta equipa substituir o vendedor com o líder da "
-"equipa."
+"Quando escalar para esta equipa substituir o vendedor pelo líder da equipa."
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,planned_revenue:0
@@ -1785,7 +1785,8 @@ msgstr "Agrupar por..."
#. module: crm
#: help:crm.lead,partner_id:0
msgid "Optional linked partner, usually after conversion of the lead"
-msgstr "Parceiro ligados opcionalmente, geralmente após a conversão do lead"
+msgstr ""
+"Parceiro ligados opcionalmente, geralmente após a conversão do prospecto"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -1875,7 +1876,7 @@ msgstr "Valor"
#. module: crm
#: help:crm.lead,type:0 help:crm.lead.report,type:0
msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
-msgstr "Tipo é usado para separar dicas e oportunidades"
+msgstr "Tipo é usado para separar prospectos e oportunidades"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0
@@ -1915,7 +1916,7 @@ msgstr "Opções recorrentes"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Lead / Customer"
-msgstr "Lead / Cliente"
+msgstr "Prospecto / Cliente"
#. module: crm
#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0
@@ -2005,7 +2006,7 @@ msgstr "Utilizar as Regras de Compra e Venda"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner
msgid "Lead To Opportunity Partner"
-msgstr "Lead para oportunidade parceiro"
+msgstr "Parceiro de prospecto para oportunidade"
#. module: crm
#: field:crm.lead,location_id:0 field:crm.meeting,location:0
@@ -2015,7 +2016,7 @@ msgstr "Localização"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner_mass
msgid "Mass Lead To Opportunity Partner"
-msgstr "Lead em bruto para oportunidade parceiro"
+msgstr "Prospecto em bruto para oportunidade parceiro"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2070,7 +2071,7 @@ msgstr "Nome do Contato"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Leads creating during last 7 days"
-msgstr "Criação de leads durante os últimos 7 dias"
+msgstr "Prospectos criados durante os últimos 7 dias"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2partner:0
@@ -2103,7 +2104,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Show only lead"
-msgstr "Mostrar apenas a lead"
+msgstr "Mostrar apenas o prospecto"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,count:0
@@ -2120,7 +2121,7 @@ msgstr "Equipas de vendas"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2partner
msgid "Lead to Partner"
-msgstr "Dica para parceiro"
+msgstr "Prospecto para parceiro"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0 field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
@@ -2136,7 +2137,7 @@ msgstr "Equipa"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities which are in New state"
-msgstr "Leads / Oportunidades que estejam num estado novo"
+msgstr "Prospectos / Oportunidades que estejam num estado novo"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
@@ -2172,7 +2173,7 @@ msgstr "Mês"
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_categ0_act_leads
#: model:process.node,name:crm.process_node_leads0
msgid "Leads"
-msgstr "Dicas"
+msgstr "Prospectos"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_leads_all
@@ -2187,16 +2188,16 @@ msgid ""
"email gateway: new emails may create leads, each of them automatically gets "
"the history of the conversation with the prospect."
msgstr ""
-"Os Leads permitem que consiga gerir e acompanhar todos os contatos iniciais "
-"com uma perspetiva ou se um parceiro demonstrar interesse nos artigos ou "
-"serviços. A ligação é normalmente o primeiro passo no ciclo de vendas. Uma "
-"vez qualificados, a liderança pode ser convertida numa oportunidade de "
-"negócio, ao criar o parceiro para acompanhamento futuro detalhado ou para "
-"quaisquer actividades ligadas. Pode importar uma base de dados, manter o "
-"controle dos cartões de visita ou integrar o formulário do site com os leads "
-"do OpenERP. Os leads podem ser conetados ao gateway de e-mail: novos e-mails "
-"podem criar novos leads, cada um deles recebe automaticamente o histórico da "
-"conversa."
+"Os Prospectos permitem que consiga gerir e acompanhar todos os contatos "
+"iniciais com uma perspetiva ou se um parceiro demonstrar interesse nos "
+"artigos ou serviços. A ligação é normalmente o primeiro passo no ciclo de "
+"vendas. Uma vez qualificados, a liderança pode ser convertida numa "
+"oportunidade de negócio, ao criar o parceiro para acompanhamento futuro "
+"detalhado ou para quaisquer actividades ligadas. Pode importar uma base de "
+"dados, manter o controle dos cartões de visita ou integrar o formulário do "
+"site com os leads do OpenERP. Os leads podem ser conetados ao gateway de e-"
+"mail: novos e-mails podem criar novos leads, cada um deles recebe "
+"automaticamente o histórico da conversa."
#. module: crm
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
@@ -2562,7 +2563,7 @@ msgstr "# of Emails"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Search Leads"
-msgstr "Procurar dicas"
+msgstr "Procurar Prospectos"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
@@ -2622,7 +2623,7 @@ msgstr "Continuar o processo"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities created in current year"
-msgstr "Leads /Oportunidades criadas no ano atual"
+msgstr "Prospectos / Oportunidades criadas no ano atual"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner
@@ -2706,7 +2707,7 @@ msgstr "Fax"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities created in current month"
-msgstr "Leads / Oportunidades criadas no mês atual"
+msgstr "Prospectos / Oportunidades criadas no mês atual"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -2738,7 +2739,7 @@ msgstr "Obrigatório / Opcional"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Unassigned Leads"
-msgstr "Leads não atribuídas"
+msgstr "Prospectos não atribuídos"
#. module: crm
#: field:crm.lead,subjects:0
@@ -2782,7 +2783,7 @@ msgstr "Adicionar nota interna"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:853
#, python-format
msgid "The stage of lead '%s' has been changed to '%s'."
-msgstr "O estado da dica '%s' mudou para '%s'."
+msgstr "O estado do prospecto '%s' mudou para '%s'."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,byday:0
@@ -2875,7 +2876,7 @@ msgid ""
"do."
msgstr ""
"Criar categorias específicas que onde cabem as atividades da sua empresa "
-"para classificar e analisar melhor os leads e as oportunidades. Tais "
+"para classificar e analisar melhor os prospectos e as oportunidades. Tais "
"categorias poderiam, por exemplo, refletir a estrutura do artigo ou os "
"diferentes tipos de vendas que faz."
@@ -2914,7 +2915,7 @@ msgstr "Resumo da chamada"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Todays' Leads"
-msgstr "Leads de hoje"
+msgstr "Prospectos de Hoje"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
@@ -3045,7 +3046,7 @@ msgstr "Estado Federal"
#. module: crm
#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0
msgid "Creating business opportunities from Leads"
-msgstr "Criar oportunidades de negócios a partir de dicas"
+msgstr "Criar oportunidades de negócios a partir de prospectos"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_statistical_dash
@@ -3258,7 +3259,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound
msgid "Logged Calls"
-msgstr "Chamadas registadas"
+msgstr "Chamadas Registadas"
#. module: crm
#: field:crm.partner2opportunity,probability:0
@@ -3322,7 +3323,8 @@ msgstr "Normal"
#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:104
#, python-format
msgid "Closed/Cancelled Leads can not be converted into Opportunity"
-msgstr "Leads Fechadas/Canceladas não podem ser convertidas em oportunidades"
+msgstr ""
+"Prospectos Fechadas/Canceladas não podem ser convertidas em oportunidades"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_categ_action
@@ -3675,10 +3677,8 @@ msgid ""
"channels that will be maintained at the creation of a document in the "
"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
msgstr ""
-"Acompanhe a partir de onde vem as seus potenciais e oportunidades através da "
-"criação de canais específicos que serão mantidos na criação de um documento "
-"no sistema. Alguns exemplos de canais podem ser: Website; telefonema; "
-"Revendedor, etc"
+"Registe de onde vêm os seus prospectos e oportunidades, criando canais "
+"específicos. Ex: página da internet; telefonema; revendedor, etc"
#. module: crm
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
@@ -4823,8 +4823,8 @@ msgstr "Notícias"
#~ msgid "Assigned opportunities to"
#~ msgstr "Oportunidades atribuídas a"
-#~ msgid "Schedule/Log a call"
-#~ msgstr "Marcar / log de chamadas"
-
#~ msgid "Schedule call"
#~ msgstr "Agendar chamada"
+
+#~ msgid "Schedule/Log a call"
+#~ msgstr "Marcar / Registar chamada"
diff --git a/addons/crm/i18n/pt_BR.po b/addons/crm/i18n/pt_BR.po
index 5fc9272c2a5..158ac76cfa7 100644
--- a/addons/crm/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/crm/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/ro.po b/addons/crm/i18n/ro.po
index ac7ffbb8729..0c1ffc9208d 100644
--- a/addons/crm/i18n/ro.po
+++ b/addons/crm/i18n/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "# Piste"
#: view:crm.lead:0 selection:crm.lead,type:0 view:crm.lead.report:0
#: selection:crm.lead.report,type:0
msgid "Lead"
-msgstr "Pistă"
+msgstr "Pista"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3
@@ -55,22 +55,22 @@ msgstr "Titlu"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,show_as:0
msgid "Show as"
-msgstr "Arată ca"
+msgstr "Afiseaza ca"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,day:0 selection:crm.meeting,select1:0
msgid "Date of month"
-msgstr "Data lunii"
+msgstr "Data din luna"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
msgid "Today"
-msgstr "Astăzi"
+msgstr "Astazi"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 view:crm.merge.opportunity:0
msgid "Select Opportunities"
-msgstr "Selectaţi Oportunităţi"
+msgstr "Selectati Oportunitati"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall2opportunity:0
@@ -81,18 +81,18 @@ msgstr " "
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 field:crm.phonecall.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr "Întârziere la inchidere"
+msgstr "Intarziere la inchidere"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Previous Stage"
-msgstr "Etapa precedentă"
+msgstr "Etapa precedenta"
#. module: crm
#: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:28
#, python-format
msgid "Can not add note!"
-msgstr "Nu se poate adăuga notă!"
+msgstr "Nu se poate adauga nota!"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,name:0
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Numele Etapei"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report
msgid "CRM Lead Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analiza MRC"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
@@ -113,24 +113,24 @@ msgstr "Zi"
#. module: crm
#: sql_constraint:crm.case.section:0
msgid "The code of the sales team must be unique !"
-msgstr "Codul echipei de vânzări trebuie să fie unic!"
+msgstr "Codul echipei de vanzari trebuie sa fie unic!"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:553
#, python-format
msgid "Lead '%s' has been converted to an opportunity."
-msgstr "Pista '%s' a fost transformată într-o oportunitate."
+msgstr "Pista '%s' a fost transformata intr-o oportunitate."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:294
#, python-format
msgid "The lead '%s' has been closed."
-msgstr "Pista '%s' a fost închisă."
+msgstr "Pista '%s' a fost inchisa."
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Exp. Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Inchidere asteptata."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Anual"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,creation_day:0
msgid "Creation day"
-msgstr ""
+msgstr "Ziua crearii"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation.line,name:0
@@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "Campanie"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Search Opportunities"
-msgstr "Căutare Oportunităţi"
+msgstr "Cauta Oportunitati"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,deadline_month:0
msgid "Expected closing month"
-msgstr ""
+msgstr "Luna de inchidere asteptata"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Organizator"
#: view:crm.phonecall:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall_to_phonecall_act
msgid "Schedule Other Call"
-msgstr "Programează alt apel"
+msgstr "Programeaza alt apel"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:216
@@ -218,13 +218,13 @@ msgstr "Nu participati"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,end_type:0
msgid "Recurrence termination"
-msgstr ""
+msgstr "Incetare recurenta"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:323
#, python-format
msgid "The opportunity '%s' has been marked as lost."
-msgstr "Oportunitatea '% s' a fost marcată ca fiind pierdută."
+msgstr "Oportunitatea '% s' a fost marcata ca fiind pierduta."
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_report_crm_lead
@@ -234,11 +234,11 @@ msgid ""
"sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained "
"analysis."
msgstr ""
-"Analiza pistelor vă permite să verificaţi diferite informaţii legate de MRC "
-"(Managementul Relatiilor cu Clientii). Verificaţi pentru întârzieri ale "
-"tratamentului, numărul de răspunsuri date şi e-mailuri trimise. Aveţi "
-"posibilitatea să sortaţi analizele pistelor dumneavoastra pe diferite "
-"grupuri pentru a obţine o analiză precisă."
+"Analiza pistelor va permite sa verificati diferite informatii referitoare la "
+"MRC (Managementul Relatiilor cu Clientii). Verificati pentru intarzieri ale "
+"tratamentului, numarul de raspunsuri date şi e-mailuri trimise. Aveti "
+"posibilitatea sa sortati analizele pistelor dumneavoastra pe diferite "
+"grupuri pentru a obtine o analiza exacta."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -253,17 +253,17 @@ msgstr "Criterii"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Excluded Answers :"
-msgstr "Răspunsuri excluse:"
+msgstr "Răaspunsuri excluse :"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,section_ids:0
msgid "Sections"
-msgstr "Secţiuni"
+msgstr "Sectiuni"
#. module: crm
#: view:crm.merge.opportunity:0
msgid "_Merge"
-msgstr "_Fuzionează"
+msgstr "_Fuzioneaza"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -309,19 +309,19 @@ msgid ""
"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or "
"unsubscribed to a campaign."
msgstr ""
-"Daca este bifată opţiunea de neparticipare, acest contact a refuzat să "
-"primească e-mailuri sau s-a dezabonat de la o campanie."
+"Daca este bifata optiunea de neparticipare, acest contact a refuzat sa "
+"primeasca e-mailuri sau s-a dezabonat de la o campanie."
#. module: crm
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0
msgid "Prospect Partner"
-msgstr "Partener Prospect"
+msgstr "Partener in perspectiva"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:735
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Nici un subiect"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead6
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Google Adwords 2"
#: selection:crm.lead2partner,action:0
#: selection:crm.phonecall2partner,action:0
msgid "Link to an existing partner"
-msgstr "Leagă de un partener existent"
+msgstr "Link la un partener existent"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,contact_id:0 view:crm.meeting:0
@@ -363,27 +363,27 @@ msgstr "Expresie standard in istoricul cazului"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:274
#, python-format
msgid "The lead '%s' has been opened."
-msgstr "Pista '%s' a fost deschisă."
+msgstr "Pista '%s' a fost deschisa."
#. module: crm
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_opportunitymeeting0
msgid "Opportunity Meeting"
-msgstr "Întâlnire aferenta oportunităţii"
+msgstr "Oportunitate de intalnire"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,delay_close:0 help:crm.phonecall.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr "Numarul de zile pana la inchiderea (rezolvarea) cazului"
+msgstr "Numarul de zile pana la inchiderea cazului"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0
msgid "When a real project/opportunity is detected"
-msgstr "Când un proiect/oportunitate reala este detectat(ă)"
+msgstr "Atunci cand este detectat(a) un proiect/o oportunitate real(a)"
#. module: crm
#: view:res.partner:0 field:res.partner,opportunity_ids:0
msgid "Leads and Opportunities"
-msgstr "Piste si Oportunităţi"
+msgstr "Piste si Oportunitati"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -398,18 +398,18 @@ msgstr "Marti"
#. module: crm
#: field:crm.lead,write_date:0
msgid "Update Date"
-msgstr "Data actualizare"
+msgstr "Data actualizarii"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,user_id:0
msgid "Team Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Lider de echipa"
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner,name:0
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
msgid "Select Action"
-msgstr "Selectati acţiunea"
+msgstr "Selectati actiunea"
#. module: crm
#: help:crm.case.stage,probability:0
@@ -433,17 +433,17 @@ msgstr "Categorie"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Opportunity / Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Oportunitate / Client"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "#Opportunities"
-msgstr "#Oportunităţi"
+msgstr "#Oportunitati"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Privacy"
-msgstr "Confidenţialitate"
+msgstr "Confidentialitate"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_stage_form_installer
@@ -455,11 +455,18 @@ msgid ""
"Revenue\" and the \"Expected Closing Date.\" You should also have a look at "
"the tooltip of the field \"Change Probability Automatically\"."
msgstr ""
+"Etapele ii vor permite agentului de vanzari sa urmareasca cu usurinta modul "
+"in care o anumita oportunitate este pozitionata in ciclul de vanzari. Pentru "
+"a gestiona in mod eficient reteaua d-voastra de vanzari, este important sa "
+"definiti conditiile pentru a trece la etapa urmatoare. Exemplu: pentru a "
+"seta o oportunitate ca fiind 'Calificata', trebuie sa setati 'Venitul "
+"Asteptat' si 'Data Prevazuta de Inchidere'. De asemenea, ar trebui sa va "
+"uitati la sfaturi instrumente din campul \"Schimba Probabilitatea Automat\"."
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Opportunity Analysis"
-msgstr "Analiza Oportunităţii"
+msgstr "Analiza Oportunitatii"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,location:0
@@ -469,29 +476,29 @@ msgstr "Localizarea evenimentului"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,rrule:0
msgid "Recurrent Rule"
-msgstr "Regula recurentă"
+msgstr "Regula Recurenta"
#. module: crm
#: model:process.transition,note:crm.process_transition_opportunitymeeting0
msgid "Normal or phone meeting for opportunity"
-msgstr "Întâlnire normală sau telefonică pentru oportunitate"
+msgstr "Intalnire obisnuita sau telefonica pentru oportunitate"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0
msgid "Mail Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Mail Gateway"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_leads0
msgid "Very first contact with new prospect"
-msgstr "Primul contact cu noul prospect"
+msgstr "Primul contact cu noul client potential"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner:0 view:crm.partner2opportunity:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_crm_partner2opportunity
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_partner2opportunity
msgid "Create Opportunity"
-msgstr "Creare Oportunitate"
+msgstr "Creeaza Oportunitatea"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -509,12 +516,12 @@ msgstr "Intensificare"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Mailings"
-msgstr "Corespondentă"
+msgstr "Corespondenta"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "To Do"
-msgstr ""
+msgstr "De efectuat"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -526,7 +533,7 @@ msgstr "Iunie"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation,state:0
msgid "Not Running"
-msgstr "Nu este în functiune"
+msgstr "Nu este in functiune"
#. module: crm
#: field:crm.lead,email:0
@@ -536,7 +543,7 @@ msgstr "E-Mail"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Phonecalls during last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Apeluri telefonice in timpul ultimelor 7 zile"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -548,12 +555,12 @@ msgstr "Octombrie"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Included Answers :"
-msgstr "Raspunsuri incluse:"
+msgstr "Raspunsuri incluse :"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,email_from:0 help:crm.phonecall,email_from:0
msgid "These people will receive email."
-msgstr "Aceste persoane vor primi email."
+msgstr "Aceste persoane vor primi e-mail."
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0 field:crm.meeting,name:0
@@ -563,7 +570,7 @@ msgstr "Rezumat"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "State of Mind Computation"
-msgstr "Starea calculului mental"
+msgstr "Starea Calculului Mental"
#. module: crm
#: view:crm.case.categ:0
@@ -576,19 +583,19 @@ msgid ""
"Default state of mind for period preceeding the 'Max Interval' computation. "
"This is the starting state of mind by default if the partner has no event."
msgstr ""
-"Starea de spirit implicită pentru perioada care precede calcularea "
-"Intervalului maxim. Aceasta este starea de spirit implicită iniţială dacă nu "
-"sunt evenimente în relaţia cu acest partener."
+"Starea de spirit implicita pentru perioada care precede calcularea "
+"'Intervalului maxim'. Aceasta este starea de spirit implicita initiala daca "
+"nu sunt evenimente in relatia cu acest partener."
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_address_name:0
msgid "Partner Contact Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume Contact Partener"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,end_type:0
msgid "End date"
-msgstr "Dată sfârşit"
+msgstr "Data de sfarsit"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
@@ -603,7 +610,7 @@ msgstr "Eroare: e-mail-ul nu este bine formatat"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Profiling Options"
-msgstr "Opţiuni Profil"
+msgstr "Optiuni Profil"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -616,19 +623,19 @@ msgid ""
"The partner category that will be added to partners that match the "
"segmentation criterions after computation."
msgstr ""
-"Categoria partenerului care va fi adăugat la partenerii care se potrivesc cu "
-"criteriile de segmentare după calcul."
+"Categoria partenerului care va fi adaugat la partenerii care se potrivesc cu "
+"criteriile de segmentare dupa calcul."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_meeting.py:93
#, python-format
msgid "The meeting '%s' has been confirmed."
-msgstr "Întâlnirea '%s' a fost confirmată."
+msgstr "Intalnirea '%s' a fost confirmata."
#. module: crm
#: selection:crm.add.note,state:0 selection:crm.lead,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "In curs de desfasurare"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,reply_to:0
@@ -636,19 +643,19 @@ msgid ""
"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP about "
"cases in this sales team"
msgstr ""
-"Adresa de email pusă în \"Răspunde la\" a tuturor e-mail-urilor trimise de "
-"OpenERP despre cazurile acestei echipe de vânzări"
+"Adresa de email introdusa in \"Raspunde la\" a tuturor e-mail-urilor trimise "
+"de OpenERP despre cazurile acestei echipe de vanzări"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,creation_month:0
msgid "Creation Month"
-msgstr ""
+msgstr "Luna crearii"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_action_resource_calendar_form
msgid "Working Time"
-msgstr "Timp de lucru"
+msgstr "Program de lucru"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation.line:0
@@ -666,8 +673,8 @@ msgid ""
"Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
"rule."
msgstr ""
-"Defineste o regula sau un tipar temporar care sa se repete pentru a exclude "
-"regula recurenta."
+"Defineste o regula sau un tipar temporar care se repeta pentru a se exclude "
+"de la regula recurenta."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -697,7 +704,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0
msgid "Salesmans"
-msgstr ""
+msgstr "Agenti de vanzari"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,probable_revenue:0
@@ -707,12 +714,12 @@ msgstr "Venituri probabile"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,creation_month:0
msgid "Creation month"
-msgstr ""
+msgstr "Data crearii"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,name:0
msgid "The name of the segmentation."
-msgstr "Numele segmentarii"
+msgstr "Numele segmentarii."
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,probability:0 field:crm.lead,probability:0
@@ -722,7 +729,7 @@ msgstr "Probabilitate (%)"
#. module: crm
#: field:crm.lead,company_currency:0
msgid "Company Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda companiei"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -738,6 +745,13 @@ msgid ""
"opportunities, you can assign the following stage to the team: Territory, "
"Qualified, Qualified Sponsors, Proposition, Negociaton, Won/Lost."
msgstr ""
+"Definiti echipele de agenti de vanzari pentru a structura organizarea "
+"vanzarilor dumneavoastra si a atribui utilizatori fiecarei echipe. De "
+"asemenea, ar trebui sa definiti etapele de vanzari ale fiecarei echipe. Ca "
+"exemplu, daca folositi tehnicile Solutii de Vanzare pentru a tine evidenta "
+"oportunitatilor dumneavoastra, puteti atribui echipei urmatoarele etape: "
+"Teritoriu, Calificata, Sponsori Competenti, Propunere, Negociere, "
+"Castigata/Pierduta."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:718 view:crm.lead:0 selection:crm.lead,type:0
@@ -750,7 +764,7 @@ msgstr "Oportunitate"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Piste/Oportunitati create in ultima luna"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead7
@@ -765,12 +779,12 @@ msgstr "Oprire proces"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Luna-1"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Search Phonecalls"
-msgstr "Cautare apeluri telefonice"
+msgstr "Cauta Apeluri telefonice"
#. module: crm
#: view:crm.lead2partner:0 view:crm.phonecall2partner:0
@@ -785,7 +799,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.meeting,byday:0
msgid "By day"
-msgstr "După zi"
+msgstr "Dupa zi"
#. module: crm
#: field:base.action.rule,act_section_id:0
@@ -809,23 +823,25 @@ msgid ""
"You cannot delete lead '%s'; it must be in state 'Draft' to be deleted. You "
"should better cancel it, instead of deleting it."
msgstr ""
+"Nu puteti sterge pista '%s'; trebuie sa se afle in starea 'Ciorna' pentru a "
+"fi stearsa. Mai bine o anulati, in loc sa o stergeti."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:451
#, python-format
msgid "From %s : %s"
-msgstr ""
+msgstr "De la %s: %s"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,creation_year:0
msgid "Creation Year"
-msgstr ""
+msgstr "Anul crearii"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,create_date:0
#: field:crm.phonecall.report,create_date:0
msgid "Create Date"
-msgstr "Data creării"
+msgstr "Data Crearii"
#. module: crm
#: field:crm.lead,ref2:0
@@ -835,17 +851,17 @@ msgstr "Referinta 2"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Sales Purchase"
-msgstr "Vanzare cumparare"
+msgstr "Vanzare Cumparare"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,resource_calendar_id:0
msgid "Used to compute open days"
-msgstr ""
+msgstr "Folosit pentru a calcula zilele portilor deschise"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Schedule Meeting"
-msgstr "Programare intalnire"
+msgstr "Programeaza Intalnirea"
#. module: crm
#: view:crm.case.stage:0 field:crm.case.stage,requirements:0
@@ -858,13 +874,13 @@ msgid ""
"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
"calendar component."
msgstr ""
-"Aceasta proprietate defineste lista exceptiilor datii/timpului pentru o "
-"componenta recurenta a calendarului."
+"Această proprietate defineste lista exceptiilor data/ora pentru o componenta "
+"recurenta a calendarului."
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2opportunity:0
msgid "Convert To Opportunity "
-msgstr "Transforma în oportunitate "
+msgstr "Transforma in oportunitate "
#. module: crm
#: help:crm.meeting,recurrency:0
@@ -874,7 +890,7 @@ msgstr "Intalnire recurenta"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Unassigned Phonecalls"
-msgstr ""
+msgstr "Apeluri telefonice Neatribuite"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead2opportunity.partner,opportunity_ids:0
@@ -884,7 +900,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp
#: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0
msgid "Opportunities"
-msgstr "Oportunităti"
+msgstr "Oportunitati"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,categ_id:0
@@ -895,7 +911,7 @@ msgstr "Categoria partenerului"
#: view:crm.add.note:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_add_note
msgid "Add Note"
-msgstr "Adaugă notă"
+msgstr "Adauga nota"
#. module: crm
#: field:crm.lead,is_supplier_add:0
@@ -905,17 +921,17 @@ msgstr "Furnizor"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Mark Won"
-msgstr "Marchează câstigat"
+msgstr "Marcheaza drept pCastigat"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
msgid "Purchase Amount"
-msgstr "Valoarea achiziţiei"
+msgstr "Valoarea achizitiei"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Mark Lost"
-msgstr "Marchează pierdut"
+msgstr "Marcheaza drept Pierdut"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -930,12 +946,12 @@ msgstr "Martie"
#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:47
#, python-format
msgid "Warning !"
-msgstr "Avertisment !"
+msgstr "Avertizare !"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls made in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Apeluri telefonice realizate in anul curent"
#. module: crm
#: field:crm.lead,day_open:0
@@ -950,7 +966,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2partner:0
msgid "Create Partner"
-msgstr "Creează partener"
+msgstr "Creeaza Partener"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
@@ -965,32 +981,32 @@ msgstr "Mobil"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Next Stage"
-msgstr "Următorul stagiu"
+msgstr "Etapa urmatoare"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "My Meetings"
-msgstr "Întâlnirile mele"
+msgstr "Intalnirile mele"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Todays's Phonecalls"
-msgstr ""
+msgstr "Apelurile telefonice de astazi"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "Statistics Dashboard"
-msgstr "Tablou de bord Statistici"
+msgstr "Statistica Tablou de bord"
#. module: crm
#: field:crm.lead,ref:0
msgid "Reference"
-msgstr "Referinţă"
+msgstr "Referinta"
#. module: crm
#: field:crm.lead,optin:0
msgid "Opt-In"
-msgstr "Participare"
+msgstr "Participa"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:814 code:addons/crm/crm_phonecall.py:296
@@ -1002,23 +1018,23 @@ msgstr "Participare"
#: field:res.partner,meeting_ids:0
#, python-format
msgid "Meetings"
-msgstr "Întâlniri"
+msgstr "Intalniri"
#. module: crm
#: field:crm.lead,date_action_next:0 field:crm.lead,title_action:0
#: field:crm.meeting,date_action_next:0 field:crm.phonecall,date_action_next:0
msgid "Next Action"
-msgstr "Următoarea acţiune"
+msgstr "Urmatoarea actiune"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,end_date:0
msgid "Repeat Until"
-msgstr "Repetă până"
+msgstr "Repeta pana"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,date_deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr "Data limita"
+msgstr "Termen limita"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,active:0
@@ -1026,13 +1042,13 @@ msgid ""
"If the active field is set to true, it will allow you to hide the "
"event alarm information without removing it."
msgstr ""
-"Daca campul activ este setat adevarat, va va permite sa ascundeti informatia "
-"despre alarma evenimentului fara a o sterge."
+"Daca campul activ este setat pe adevarat, va va permite sa ascundeti "
+"informatia despre alarma evenimentului fara a o sterge."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Change Color"
-msgstr ""
+msgstr "Schimba culoarea"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
@@ -1048,22 +1064,22 @@ msgstr "Responsabil"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Show only opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Afiseaza doar oportunitatea"
#. module: crm
#: view:res.partner:0
msgid "Previous"
-msgstr "Precedent"
+msgstr "Precedent(a)"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "New Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Piste noi"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Statistics"
-msgstr "Statistici"
+msgstr "Statistica"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -1073,27 +1089,27 @@ msgstr "De la"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
msgid "Convert into Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Transforma in Oportunitati"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Show Sales Team"
-msgstr ""
+msgstr "Afiseaza Echipa de vanzari"
#. module: crm
#: view:res.partner:0
msgid "Next"
-msgstr "Următorul"
+msgstr "Urmatorul (urmatoarea)"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Stage:"
-msgstr "Etapă:"
+msgstr "Etapa:"
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 view:crm.lead:0
msgid "Won"
-msgstr "Câştigat"
+msgstr "Castigat(a)"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_expected:0
@@ -1103,7 +1119,7 @@ msgstr "Termen limita depasit"
#. module: crm
#: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_department
msgid "Sales Department"
-msgstr "Departamentul de vânzări"
+msgstr "Departamentul Vanzari"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
@@ -1119,24 +1135,24 @@ msgstr "Tip"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Compute Segmentation"
-msgstr "Calculeaza segmentare"
+msgstr "Calculeaza segmentarea"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,on_change:0
msgid "Change Probability Automatically"
-msgstr "Schimbă probabilitatea automat"
+msgstr "Schimba probabilitatea automat"
#. module: crm
#: field:crm.lead,create_date:0 field:crm.meeting,create_date:0
#: view:crm.phonecall:0 field:crm.phonecall,create_date:0
#: field:crm.phonecall.report,creation_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr "Data creării"
+msgstr "Data crearii"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "My Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Oportunitatile mele"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5
@@ -1146,7 +1162,7 @@ msgstr "E nevoie de o proiectare a site-ului web"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Year of call"
-msgstr ""
+msgstr "Anul apelului"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,recurrent_uid:0
@@ -1167,47 +1183,47 @@ msgstr "Marti"
#: view:crm.case.stage:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,stage_id:0
#: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,stage_id:0
msgid "Stage"
-msgstr "Etapă"
+msgstr "Etapa"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "History Information"
-msgstr "Informatii istoric"
+msgstr "Istoric Informatii"
#. module: crm
#: field:base.action.rule,act_mail_to_partner:0
msgid "Mail to Partner"
-msgstr "Email către partener"
+msgstr "E-mail catre partener"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
msgid "Call Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalii Apel"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,class:0
msgid "Mark as"
-msgstr "Marchează ca"
+msgstr "Marcheaza ca"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
msgid "Log call"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal apeluri"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr "Permite ca evenimentul sa se repete automat in acel interval"
+msgstr "Permite repetarea automata a evenimentului in acel interval"
#. module: crm
#: view:base.action.rule:0
msgid "Condition Case Fields"
-msgstr "Conditia campurilor cazului"
+msgstr "Conditie Campuri Caz"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls which are in pending state"
-msgstr ""
+msgstr "Apeluri telefonice care se afla in starea de asteptare"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,stage_ids:0
@@ -1223,7 +1239,7 @@ msgstr "Etape"
#: field:crm.partner2opportunity,planned_revenue:0
#: field:crm.phonecall2opportunity,planned_revenue:0
msgid "Expected Revenue"
-msgstr "Venituri aşteptate"
+msgstr "Venituri estimate"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_phonecall_categ_action
@@ -1231,7 +1247,7 @@ msgid ""
"Create specific phone call categories to better define the type of calls "
"tracked in the system."
msgstr ""
-"Creaza categorii specifice pentru apelurile telefonice pentru a defini mai "
+"Creeati categorii specifice pentru apelurile telefonice pentru a defini mai "
"bine tipul de apeluri urmarite in sistem."
#. module: crm
@@ -1244,7 +1260,7 @@ msgstr "Septembrie"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,partner_id:0
msgid "Max Partner ID processed"
-msgstr "Max ID partener procesat"
+msgstr "Procesare ID Partener max"
#. module: crm
#: help:crm.case.stage,on_change:0
@@ -1252,6 +1268,8 @@ msgid ""
"Setting this stage will change the probability automatically on the "
"opportunity."
msgstr ""
+"Configuratea acestei etape va schimba automat probabilitatea in ceea ce "
+"priveste oportunitatea."
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall
@@ -1268,22 +1286,22 @@ msgstr "Data deschiderii"
#. module: crm
#: help:crm.phonecall,duration:0
msgid "Duration in Minutes"
-msgstr "Durata în minute"
+msgstr "Durata in minute"
#. module: crm
#: field:crm.case.channel,name:0
msgid "Channel Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume canal"
#. module: crm
#: field:crm.partner2opportunity,name:0 field:crm.phonecall2opportunity,name:0
msgid "Opportunity Name"
-msgstr "Numele oportunitătii"
+msgstr "Numele oportunitatii"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,deadline_day:0
msgid "Expected closing day"
-msgstr ""
+msgstr "Data estimata de inchidere"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,active:0
@@ -1305,6 +1323,8 @@ msgid ""
"If you check this field, this stage will be proposed by default on each "
"sales team. It will not assign this stage to existing teams."
msgstr ""
+"Daca bifati aceast camp, aceasta etapa va fi propusa in mod implicit "
+"fiecarei echipe de vanzari. Nu va atribui aceasta etapa echipelor existente."
#. module: crm
#: field:crm.meeting,fr:0
@@ -1314,12 +1334,12 @@ msgstr "Vineri"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead
msgid "crm.lead"
-msgstr "crm.lead"
+msgstr "pista.crm"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,write_date:0
msgid "Write Date"
-msgstr "Data scrierii"
+msgstr "Scrieti data"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -1348,7 +1368,7 @@ msgstr "Setati o alarma acum, inainte ca evenimentul sa aiba loc"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner
msgid "Schedule a Call"
-msgstr ""
+msgstr "Programati un Apel telefonic"
#. module: crm
#: view:crm.lead2partner:0 view:crm.phonecall:0 view:crm.phonecall2partner:0
@@ -1356,7 +1376,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2partner
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall2partner
msgid "Create a Partner"
-msgstr "Crează un partener"
+msgstr "Creati un Partener"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,state:0
@@ -1374,6 +1394,14 @@ msgid ""
" \n"
"If the call needs to be done then the state is set to 'Not Held'."
msgstr ""
+"Starea este setata pe 'De efectuat', atunci cand este creat un caz. "
+" \n"
+"In cazul in care cazul este in curs de desfasurare, starea este setata pe "
+"'Deschis'. \n"
+"Atunci cand apelul este terminat, starea este setata pe 'Retinut'. "
+" \n"
+"Daca apelul trebuie efectuat, atunci starea este setata pe 'Nu a fost "
+"retinut'."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
@@ -1388,7 +1416,7 @@ msgstr "Zile pana la inchidere"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,complete_name:0
msgid "unknown"
-msgstr "necunoscut"
+msgstr "necunoscut(a)"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:296
@@ -1411,43 +1439,45 @@ msgstr "Data"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr "Filtre extinse..."
+msgstr "Filtre Extinse..."
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls which are in closed state"
-msgstr ""
+msgstr "Apeluri telefonice care se afla in starea 'inchis'"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Search"
-msgstr "Căutare"
+msgstr "Cauta"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "Opportunities by Categories"
-msgstr "Oportunităti pe categorii"
+msgstr "Oportunitati dupa Categorii"
#. module: crm
#: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_marketing_department
msgid "Sales Marketing Department"
-msgstr ""
+msgstr "Departamentul Vanzari Marketing"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Date of call"
-msgstr ""
+msgstr "Data apelului"
#. module: crm
#: help:crm.lead,section_id:0
msgid ""
"When sending mails, the default email address is taken from the sales team."
msgstr ""
+"Atunci cand trimitem e-mail-uri adresa predefinita este luata de la echipa "
+"de vanzari."
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
-msgstr "Alegeti ziua din luna unde sa repetati intalnirea"
+msgstr "Alegeti ziua din luna in care sa repetati intalnirea"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
@@ -1458,18 +1488,18 @@ msgstr "Descriere Segmentare"
#: view:crm.phonecall:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner
msgid "Schedule a Meeting"
-msgstr "Programează o întâlnire"
+msgstr "Programati o Intalnire"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:431
#, python-format
msgid "Merged opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Oportunitati imbinate"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_view_form_installer
msgid "Define Sales Team"
-msgstr ""
+msgstr "Definiti Echipa de vanzari"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act
@@ -1491,12 +1521,12 @@ msgstr "Cod"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,child_ids:0
msgid "Child Teams"
-msgstr "Echipe copil"
+msgstr "Echipe secundare"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls which are in draft and open state"
-msgstr ""
+msgstr "Apeluri telefonice care se afla in starea 'ciorna' sau 'deschis'"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1
@@ -1506,7 +1536,7 @@ msgstr "Vanzari prin telefon"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "References"
-msgstr "Referinţe"
+msgstr "Referinte"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm.py:441 view:crm.lead:0
@@ -1516,27 +1546,27 @@ msgstr "Referinţe"
#: view:crm.phonecall2partner:0 view:res.partner:0
#, python-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Anulare"
+msgstr "Anuleaza"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_res_users
msgid "res.users"
-msgstr "res.users (res.utilizatori)"
+msgstr "res.utilizatori"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities which are in pending state"
-msgstr ""
+msgstr "Piste/Oportunitati care se afla in starea de asteptare"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity
msgid "Merge two Opportunities"
-msgstr "Fuzionează doua oportunităti"
+msgstr "Imbina doua Oportunitati"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,exrule:0
msgid "Exception Rule"
-msgstr "Regula exceptiei"
+msgstr "Exceptie Regula"
#. module: crm
#: help:base.action.rule,act_mail_to_partner:0
@@ -1546,27 +1576,27 @@ msgstr "Bifati aici daca doriti ca regula sa trimita un email partenerului."
#. module: crm
#: field:crm.phonecall,opportunity_id:0
msgid "Lead/Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Pista/Oportunitate"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action
msgid "Phonecall Categories"
-msgstr "Categoriile apelurilor telefonice"
+msgstr "Categorii de Apeluri telefonice"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities which are in open state"
-msgstr ""
+msgstr "Piste/Oportunitati care se afla in starea deschisa"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_oppor_categ
msgid "Opportunities By Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Oportunitati dupa Categorii"
#. module: crm
#: help:crm.lead,partner_name:0
@@ -1574,6 +1604,8 @@ msgid ""
"The name of the future partner that will be created while converting the "
"lead into opportunity"
msgstr ""
+"Numele viitorului partener care va fi creat atunci cand pista se transforma "
+"in oportunitate"
#. module: crm
#: constraint:crm.case.section:0
@@ -1584,18 +1616,18 @@ msgstr "Eroare ! Nu puteti crea o Echipa de vanzari recursiva."
#: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0
#: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0
msgid "Log a call"
-msgstr ""
+msgstr "Inregistrati un apel telefonic"
#. module: crm
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
msgid "Do not link to a partner"
-msgstr ""
+msgstr "Nu asociati unui partener"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Search Meetings"
-msgstr "Caută întâlniri"
+msgstr "Cauta Intalniri"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
@@ -1636,7 +1668,7 @@ msgstr "Nume"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,alarm_id:0 field:crm.meeting,base_calendar_alarm_id:0
msgid "Alarm"
-msgstr "Alarmă"
+msgstr "Alarma"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_stage_act
@@ -1653,17 +1685,17 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mass_convert
msgid "Convert opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Transforma oportunitati"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
msgid "My Case(s)"
-msgstr "Cazul (cazurile) meu (mele)"
+msgstr "Cazul meu"
#. module: crm
#: field:crm.lead,birthdate:0
msgid "Birthdate"
-msgstr "Zi de naştere"
+msgstr "Zi de nastere"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -1680,17 +1712,17 @@ msgstr "Creare"
#: selection:crm.phonecall,priority:0
#: selection:crm.phonecall.report,priority:0
msgid "High"
-msgstr "Ridicat"
+msgstr "Ridicat(a)"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_partner0
msgid "Convert to prospect to business partner"
-msgstr "Transforma din prospect in bartener de afaceri"
+msgstr "Transforma din perspectiva in partener de afaceri"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Meeting / Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Intalnire / Partener"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2opportunity:0
@@ -1712,17 +1744,17 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
msgid "Saturday"
-msgstr "Sâmbătă"
+msgstr "Sambata"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,byday:0
msgid "Fifth"
-msgstr "A cincea"
+msgstr "Al cincilea (a cincea)"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities which are in done state"
-msgstr ""
+msgstr "Piste / Oportunitati care se afla in starea efectuat"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_close:0
@@ -1744,17 +1776,19 @@ msgstr "Revanzator potential"
msgid ""
"When escalating to this team override the saleman with the team leader."
msgstr ""
+"Atunci cand ajunge la aceasta echipa, inlocuieste agentul de vanzari cu "
+"liderul de echipa."
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,planned_revenue:0
msgid "Planned Revenue"
-msgstr "Venituri planificate"
+msgstr "Venitul planificat"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall:0
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Grupează după..."
+msgstr "Grupeaza dupa..."
#. module: crm
#: help:crm.lead,partner_id:0
@@ -1770,7 +1804,7 @@ msgstr "Detalii invitatie"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,parent_id:0
msgid "Parent Team"
-msgstr "Echipa parinte"
+msgstr "Echipa principala"
#. module: crm
#: field:crm.lead,date_action:0
@@ -1780,7 +1814,7 @@ msgstr "Data actiunii urmatoare"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation,state:0
msgid "Running"
-msgstr "În execuţie"
+msgstr "In executie"
#. module: crm
#: field:crm.lead,zip:0
@@ -1801,7 +1835,7 @@ msgstr "La intrare"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Month of call"
-msgstr ""
+msgstr "Luna apelului"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -1812,12 +1846,12 @@ msgstr "Apeluri telefonice"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,show_as:0
msgid "Free"
-msgstr "Liber"
+msgstr "Gratuit"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,allow_unlink:0
msgid "Allow Delete"
-msgstr "Permite ştergerea"
+msgstr "Permite stergerea"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,mo:0
@@ -1829,12 +1863,12 @@ msgstr "Luni"
#: selection:crm.phonecall,priority:0
#: selection:crm.phonecall.report,priority:0
msgid "Highest"
-msgstr "Cel mai ridicat"
+msgstr "Cel mai ridicat (cea mai ridicata)"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,creation_year:0
msgid "Creation year"
-msgstr ""
+msgstr "Anul crearii"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,description:0
@@ -1855,7 +1889,7 @@ msgstr "Tip folosit pentru a separa Clientii potentiali si Oportunitatile"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0
msgid "Opportunity by Categories"
-msgstr "Oportunitatea pe categorii"
+msgstr "Oportunitatea dupa Categorii"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,partner_name:0
@@ -1865,12 +1899,12 @@ msgstr "Numele clientului"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity
msgid "Phonecall To Opportunity"
-msgstr "Apel telefonic catre oportunitate"
+msgstr "Apel telefonic catre Oportunitate"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,reply_to:0
msgid "Reply-To"
-msgstr "Răspunde către:"
+msgstr "Raspunde"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0
@@ -1880,17 +1914,17 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "Opportunities by Stage"
-msgstr "Oportunitati dupa etapa"
+msgstr "Oportunitati dupa Etapa"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Recurrency Option"
-msgstr "Optiunea recurentei"
+msgstr "Optiune Recurenta"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Lead / Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Pista / Client"
#. module: crm
#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0
@@ -1900,7 +1934,7 @@ msgstr "Prospectul devine partener de afaceri"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall2opportunity_act
msgid "Convert To Opportunity"
-msgstr "Transforma in oportunitate"
+msgstr "Transforma in Oportunitate"
#. module: crm
#: view:crm.case.channel:0
@@ -1908,7 +1942,7 @@ msgstr "Transforma in oportunitate"
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_channel
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_channel
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Canale"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
@@ -1942,12 +1976,12 @@ msgstr "Google Adwords"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall
msgid "crm.phonecall"
-msgstr "crm.pnonecall (crm.apel teelfonic)"
+msgstr "crm.apel teelfonic"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead3
msgid "Mail Campaign 2"
-msgstr "Email campania 2"
+msgstr "Campanie prin email 2"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2
@@ -1957,7 +1991,7 @@ msgstr "Campanie prin email 1"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Create"
-msgstr "Creează"
+msgstr "Creeaza"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:849
@@ -1970,37 +2004,37 @@ msgstr "Etapa schimbata in: %s"
#: field:crm.lead.report,priority:0 field:crm.phonecall,priority:0
#: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall.report,priority:0
msgid "Priority"
-msgstr "Prioritati"
+msgstr "Prioritate"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
msgid "Use The Sales Purchase Rules"
-msgstr "Folositi Regulile de vanzare cumparare"
+msgstr "Folositi Regulile de Vanzare Cumparare"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner
msgid "Lead To Opportunity Partner"
-msgstr "Pista catre Partenerul Oportunitatii"
+msgstr "Pista in Partener Oportunitate"
#. module: crm
#: field:crm.lead,location_id:0 field:crm.meeting,location:0
msgid "Location"
-msgstr "Amplasare"
+msgstr "Locatie"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner_mass
msgid "Mass Lead To Opportunity Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Pista in comun in Partener Oportunitate"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Reply"
-msgstr "Răspunde"
+msgstr "Raspunde"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0
msgid "Schedule a normal or phone meeting"
-msgstr "Planifica o intalnire normala sau telefonica"
+msgstr "Planifica o intalnire obisnuita sau telefonica"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm.py:430
@@ -2025,7 +2059,7 @@ msgstr "Linia segmentarii"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
msgid "Planned Date"
-msgstr "Dată planificată"
+msgstr "Data Planificata"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,base_calendar_url:0
@@ -2035,7 +2069,7 @@ msgstr "URL Caldav"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Expected Revenues"
-msgstr "Venituri asteptate"
+msgstr "Venituri estimate"
#. module: crm
#: field:crm.lead,contact_name:0
@@ -2045,7 +2079,7 @@ msgstr "Nume contact"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Leads creating during last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Piste create in timpul ultimelor 7 zile"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2partner:0
@@ -2080,7 +2114,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Show only lead"
-msgstr ""
+msgstr "Afiseaza doar pista"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,count:0
@@ -2108,18 +2142,18 @@ msgstr "Segmentare"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Team"
-msgstr "Echipă"
+msgstr "Echipa"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities which are in New state"
-msgstr ""
+msgstr "Piste/Oportunitati care se afla in starea Nou"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
#: view:crm.phonecall.report:0 view:res.partner:0
msgid "Not Held"
-msgstr "Nu a avut loc"
+msgstr "Nu a fost retinut"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,probability:0
@@ -2129,19 +2163,20 @@ msgstr "Probabilitate"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Pending Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Oportunitati in asteptare"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:491
#, python-format
msgid "Please select more than one opportunity from the list view."
msgstr ""
+"Va rugam sa selectati mai mult de o oportunitate din lista vizualizare."
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 field:crm.meeting,month_list:0
#: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall.report,month:0
msgid "Month"
-msgstr "Lună"
+msgstr "Luna"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2173,7 +2208,8 @@ msgstr ""
"importa o baza de date cu prospecti, sa tineti evidenta cartilor d-voastra "
"de vizita sau sa va integrati formularul contactului de pe website cu Piste "
"OpenERP. Pistele pot fi conectate la mail gateway: email-urile noi pot crea "
-"piste, fiecare dintre ele obtinand istoricul conversatiilor cu prospectul."
+"piste, fiecare dintre ele obtinand automat istoricul conversatiilor cu "
+"prospectul."
#. module: crm
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
@@ -2187,44 +2223,44 @@ msgstr "Creati un partener nou"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound
msgid "Scheduled Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Apeluri telefonice Programate"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0 view:res.partner:0
msgid "Start Date"
-msgstr "Data de început"
+msgstr "Data de inceput"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Scheduled Phonecalls"
-msgstr ""
+msgstr "Apeluri telefonice Programate"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Decline"
-msgstr "Refuz"
+msgstr "Refuza"
#. module: crm
#: field:crm.lead,user_email:0
msgid "User Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email utilizator"
#. module: crm
#: help:crm.lead,optin:0
msgid "If opt-in is checked, this contact has accepted to receive emails."
msgstr ""
-"Daca este bifata participarea, acest contazt a acceptat sa primeasca email-"
+"Daca este bifata participarea, acest contact a acceptat sa primeasca email-"
"uri."
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Reset to Unconfirmed"
-msgstr "Resetati pe neconfirmat"
+msgstr "Resetati pe Neconfirmat"
#. module: crm
#: field:crm.opportunity2phonecall,note:0 field:crm.phonecall2phonecall,note:0
msgid "Note"
-msgstr "Notă"
+msgstr "Nota"
#. module: crm
#: constraint:res.users:0
@@ -2237,7 +2273,7 @@ msgstr ""
#: selection:crm.phonecall,priority:0
#: selection:crm.phonecall.report,priority:0
msgid "Low"
-msgstr "Scazut"
+msgstr "Scazut(a)"
#. module: crm
#: selection:crm.add.note,state:0 field:crm.lead,date_closed:0
@@ -2255,7 +2291,7 @@ msgstr "Total venituri planificate"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Open Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide Oportunitati"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2
@@ -2268,7 +2304,7 @@ msgstr "Intalnire interna"
#: selection:crm.lead.report,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
#, python-format
msgid "Pending"
-msgstr "În aşteptare"
+msgstr "In asteptare"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1
@@ -2291,7 +2327,7 @@ msgstr "Apeluri telefonice"
#. module: crm
#: view:crm.case.stage:0
msgid "Stage Search"
-msgstr ""
+msgstr "Cauta etapa"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,delay_open:0 help:crm.phonecall.report,delay_open:0
@@ -2301,20 +2337,20 @@ msgstr "Numarul de zile pana la deschiderea cazului"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,end_type:0
msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
+msgstr "Numar de repetari"
#. module: crm
#: field:crm.lead,phone:0 field:crm.opportunity2phonecall,phone:0
#: field:crm.phonecall,partner_phone:0 field:crm.phonecall2phonecall,phone:0
msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+msgstr "Telefoneaza"
#. module: crm
#: field:crm.case.channel,active:0 field:crm.case.section,active:0
#: field:crm.lead,active:0 field:crm.meeting,active:0
#: field:crm.phonecall,active:0
msgid "Active"
-msgstr "Activ"
+msgstr "Activ(a)"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:856
@@ -2340,12 +2376,12 @@ msgstr "Programare apel"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Uncertain"
-msgstr "Nesigur"
+msgstr "Nesigur(a)"
#. module: crm
#: help:crm.case.stage,sequence:0
msgid "Used to order stages."
-msgstr ""
+msgstr "Folosit pentru a ordona etapele."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:276
@@ -2369,24 +2405,24 @@ msgstr "Descrestere (0>1)"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,deadline_day:0
msgid "Exp. Closing Day"
-msgstr ""
+msgstr "Ziua de inchidere estimata"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,change_responsible:0
msgid "Reassign Escalated"
-msgstr ""
+msgstr "Reatribuire urcare"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Weekly"
-msgstr "Săptămânal"
+msgstr "Saptamanal(a)"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree
msgid "Opportunities Analysis"
-msgstr "Analiza Oportunităţilor"
+msgstr "Analiza Oportunitatilor"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2396,7 +2432,7 @@ msgstr "Diverse"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_crm
msgid "Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Vanzari"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm.py:430
@@ -2405,6 +2441,8 @@ msgid ""
"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
"team category."
msgstr ""
+"Nu puteti urca, sunteti deja la nivelul superior in ceea ce priveste "
+"categoria echipei d-voastra de vanzari."
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 view:crm.meeting:0
@@ -2431,7 +2469,7 @@ msgstr "Interval maxim"
#: selection:crm.lead.report,state:0 view:res.partner:0
#, python-format
msgid "Open"
-msgstr "Deschis"
+msgstr "Deschide"
#. module: crm
#: field:crm.lead,city:0
@@ -2446,17 +2484,17 @@ msgstr "Istoric"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,show_as:0
msgid "Busy"
-msgstr "Ocupat(ă)"
+msgstr "Ocupat(a)"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,creation_day:0
msgid "Creation Day"
-msgstr ""
+msgstr "Ziua crearii"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,interval:0
msgid "Repeat every"
-msgstr "Repetă fiecare"
+msgstr "Repeta fiecare"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,recurrency:0
@@ -2466,7 +2504,7 @@ msgstr "Recurent"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls made in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Apeluri telefonice efectuate luna trecuta"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_my_oppor
@@ -2481,7 +2519,7 @@ msgstr "Istoric maxim al comunicarilor"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Invite People"
-msgstr "Invitaţi persoane"
+msgstr "Invitati Persoane"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0 field:crm.meeting,categ_id:0
@@ -2507,12 +2545,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0 view:res.partner:0
msgid "End Date"
-msgstr "Dată de sfârsit"
+msgstr "Data de sfarsit"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,byday:0
msgid "Third"
-msgstr "Al treilea"
+msgstr "Al treilea (a treia)"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,som_interval_max:0
@@ -2521,12 +2559,12 @@ msgid ""
"past X periods."
msgstr ""
"Calculul este facut pe baza tuturor evenimentelor care au avut loc in acest "
-"interval, perioade X trecute."
+"interval, in ultimele X perioade."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Unassigned Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Oportunitati Neatribuite"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -2570,6 +2608,8 @@ msgid ""
"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did "
"this contact come from?"
msgstr ""
+"Din ce campanie (seminar, campanie de marketing, trimitere de e-mail-uri in "
+"masa,...) provine acest contact?"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee
@@ -2579,12 +2619,12 @@ msgstr "Informatii participant"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Segmentation Test"
-msgstr "Test Segmentare"
+msgstr "Test de Segmentare"
#. module: crm
#: field:crm.lead,user_login:0
msgid "User Login"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de autentificare Utilizator"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
@@ -2594,7 +2634,7 @@ msgstr "Continua procesul"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Piste/Oportunitati create in anul curent"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner
@@ -2627,12 +2667,12 @@ msgstr "Durata"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Show countries"
-msgstr ""
+msgstr "Afiseaza tarile"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
msgid "Select Salesman"
-msgstr ""
+msgstr "Selectati Agentul de vanzari"
#. module: crm
#: view:board.board:0
@@ -2652,7 +2692,7 @@ msgstr "Echipa de vanzari careia ii apartine cazul."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
msgid "Sunday"
-msgstr "Duminică"
+msgstr "Duminica"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,byday:0
@@ -2678,7 +2718,7 @@ msgstr "Fax"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Piste/Oportunitati create in luna curenta"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -2700,7 +2740,7 @@ msgstr "Vineri"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,allday:0
msgid "All Day"
-msgstr "Toată ziua"
+msgstr "Toata ziua"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation.line,operator:0
@@ -2710,30 +2750,30 @@ msgstr "Obligatoriu / Optional"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Unassigned Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Piste neatribuite"
#. module: crm
#: field:crm.lead,subjects:0
msgid "Subject of Email"
-msgstr ""
+msgstr "Subiectul E-mail-ului"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_attendee_form
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_attendee_invitations
msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "Invitatii la intalniri"
+msgstr "Invitatii la intalnire"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
#: view:crm.phonecall.report:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
#: view:res.partner:0
msgid "Todo"
-msgstr "De Făcut"
+msgstr "De efectuat"
#. module: crm
#: field:crm.case.categ,object_id:0
msgid "Object Name"
-msgstr "Denumirea obiectului"
+msgstr "Numele obiectului"
#. module: crm
#: help:crm.lead,email_from:0
@@ -2770,7 +2810,7 @@ msgstr "Mesaje"
#. module: crm
#: help:crm.lead,channel_id:0
msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "Canal de comunicare (e-mail, direct, telefon, ...)"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_action_rule.py:61
@@ -2788,7 +2828,7 @@ msgstr "Rezumat apel"
#: selection:crm.lead.report,state:0 selection:crm.meeting,state:0
#: selection:crm.phonecall,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr "Anulat"
+msgstr "Anulat(a)"
#. module: crm
#: field:crm.add.note,body:0
@@ -2798,7 +2838,7 @@ msgstr "Corp nota"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "My Planned Revenues by Stage"
-msgstr "Veniturile mele planificate dupa etapa"
+msgstr "Veniturile mele planificate dupa Etapa"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11
@@ -2831,12 +2871,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,color:0
msgid "Color Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index culori"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Links"
-msgstr "Legături"
+msgstr "Link-uri"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_lead_categ_action
@@ -2887,7 +2927,7 @@ msgstr "Rezumat apel"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Todays' Leads"
-msgstr ""
+msgstr "Pistele de astazi"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
@@ -2898,6 +2938,13 @@ msgid ""
"customer. You can also import a .CSV file with a list of calls to be done by "
"your sales team."
msgstr ""
+"Lista planificata afiseaza toate apelurile care vor fi efectuate de catre "
+"echipa d-voastra de vanzari. Un agent de vanzari poate inregistra "
+"informatiile referitoare la apel in vizualizarea formularului. Aceste "
+"informatii vor fi pastrate in formularul partenerului pentru a urmari "
+"fiecare contact pe care il aveti cu un client. De asemenea, puteti sa "
+"importati un fisier .CSV cu o lista de apeluri care vor fi efectuate de "
+"catre echipa d-voastra de vanzari."
#. module: crm
#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0
@@ -2918,17 +2965,17 @@ msgstr "Programati apel/Jurnal apeluri"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,state:0
msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmat"
+msgstr "Confirmat(a)"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_oppor_stage_user
msgid "Planned Revenue By User and Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Venitul Planificat dupa Utilizator si Etapa"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmă"
+msgstr "Confirma"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,su:0
@@ -2948,18 +2995,18 @@ msgstr "Expresie optionala"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,select1:0
msgid "Day of month"
-msgstr "Zi din luna"
+msgstr "Ziua din luna"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_my_oppor_stage
msgid "Planned Revenue By Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Venit Planificat dupa Etapa"
#. module: crm
#: selection:crm.add.note,state:0 model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1
#: view:crm.lead:0 selection:crm.lead,state:0 view:crm.lead.report:0
msgid "New"
-msgstr "Nou(ă)"
+msgstr "Nou(a)"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,email_from:0 field:crm.meeting,email_from:0
@@ -2977,7 +3024,7 @@ msgstr "Canal"
#: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0 view:crm.meeting:0
#: view:crm.phonecall:0 view:crm.phonecall.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Echipa mea (echipele mele) de vanzari"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,exclusif:0
@@ -2988,14 +3035,14 @@ msgid ""
"segmentation criterions"
msgstr ""
"Verificati daca categoria este limitata partenerilor care se potrivesc "
-"criteriilor de segmentare. \t\n"
+"criteriilor de segmentare. \n"
"Daca ati verificat, stergeti categoria de la partenerii care nu se potrivesc "
"criteriilor de segmentare"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,exdate:0
msgid "Exception Date/Times"
-msgstr "Data /Datile exceptiei"
+msgstr "Exceptie Data/Ore"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,date_deadline:0
@@ -3018,7 +3065,7 @@ msgstr "Creare oportunitati de afaceri din piste"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_statistical_dash
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_statistics_dash
msgid "CRM Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tablou de bord MRC"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4
@@ -3038,7 +3085,7 @@ msgstr "Setati categoria pe"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Mail To"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail catre"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,th:0
@@ -3050,7 +3097,7 @@ msgstr "Joi"
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2opportunity:0
#: view:crm.phonecall2phonecall:0
msgid "_Cancel"
-msgstr "_Anulare"
+msgstr "_Anuleaza"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
@@ -3060,7 +3107,7 @@ msgstr "Zilnic"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_form_installer
msgid "Review Sales Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Verificati Etapele Vanzarii"
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2
@@ -3070,13 +3117,13 @@ msgstr "Calificare"
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_address_email:0
msgid "Partner Contact Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail Contact Partener"
#. module: crm
#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:48
#, python-format
msgid "A partner is already defined."
-msgstr ""
+msgstr "Deja este definit un partener."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,byday:0
@@ -3086,7 +3133,7 @@ msgstr "Primul/a"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,deadline_month:0
msgid "Exp. Closing Month"
-msgstr ""
+msgstr "Luna de inchidere estimata"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -3103,7 +3150,7 @@ msgstr "Conditia Istoricului comunicarilor"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Date of Call"
-msgstr ""
+msgstr "Data Apelului"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,som_interval:0
@@ -3117,11 +3164,11 @@ msgid ""
"Use this functionality for recurring businesses."
msgstr ""
"O perioada reprezinta numarul mediu de zile dintre doua cicluri de vanzari "
-"sau achizitii pentru aceasta segmentare. \t\t\t\n"
+"sau achizitii pentru aceasta segmentare. \n"
"Este folosita in principal pentru a detecta daca un partener nu a cumparat "
-"pentru o perioada prea lunga de timp, \t\t\t\n"
+"pentru o perioada prea lunga de timp, \n"
"astfel ca presupunem ca aceasta stare de spirit a scazut deoarece el a "
-"cumparat probabil bunuri de la un alt furnizor. \t\t\t\n"
+"cumparat probabil bunuri de la un alt furnizor. \n"
"Folositi aceasta functionalitate pentru afacerile recurente."
#. module: crm
@@ -3132,13 +3179,13 @@ msgstr "Fus orar"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,sa:0
msgid "Sat"
-msgstr "Sâmbata"
+msgstr "Sambata"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,user_id:0 view:crm.lead.report:0
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Salesman"
-msgstr "Agent comercial"
+msgstr "Agent de vanzari"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,date_deadline:0
@@ -3163,7 +3210,7 @@ msgstr "Repetare"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,deadline_year:0
msgid "Ex. Closing Year"
-msgstr ""
+msgstr "Anul estimat de inchidere"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -3203,7 +3250,7 @@ msgstr "Detaliile invitatiei"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0
msgid "Default (0=None)"
-msgstr "Implicit (0=Nimic"
+msgstr "Implicit (0=Nimic)"
#. module: crm
#: help:crm.lead,email_cc:0
@@ -3220,7 +3267,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound
msgid "Logged Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Apeluri inregistrate"
#. module: crm
#: field:crm.partner2opportunity,probability:0
@@ -3233,7 +3280,7 @@ msgstr "Probabilitatea de succes"
#: selection:crm.phonecall,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
#, python-format
msgid "Draft"
-msgstr "Ciornă"
+msgstr "Ciorna"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree
@@ -3243,7 +3290,7 @@ msgstr "Cazuri dupa Echipa de vanzari"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,attendee_ids:0
msgid "Attendees"
-msgstr "Participanţi"
+msgstr "Participanti"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0
@@ -3251,7 +3298,7 @@ msgstr "Participanţi"
#: model:process.node,name:crm.process_node_meeting0
#: model:res.request.link,name:crm.request_link_meeting
msgid "Meeting"
-msgstr "Întâlnire"
+msgstr "Intalnire"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
@@ -3266,7 +3313,7 @@ msgstr "7 Zile"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "Planned Revenue by Stage and User"
-msgstr "Venit planiifcat dupa Etapa si Utilizator"
+msgstr "Venit planificat dupa Etapa si Utilizator"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -3278,19 +3325,19 @@ msgstr "Comunicare & Istoric"
#: selection:crm.phonecall,priority:0
#: selection:crm.phonecall.report,priority:0
msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Obisnuit"
#. module: crm
#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_opportunity.py:104
#, python-format
msgid "Closed/Cancelled Leads can not be converted into Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Pistele Inchise/Anulate nu pot fi transformate in Oportunitate"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_categ_action
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_meeting-act
msgid "Meeting Categories"
-msgstr "Categorii Întâlniri"
+msgstr "Categorii Intalniri"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2partner:0
@@ -3324,7 +3371,7 @@ msgstr "Noiembrie"
#: view:crm.lead.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_opportunity_stage
msgid "Opportunities By Stage"
-msgstr "Oportunităţi dupa stadiu"
+msgstr "Oportunitati dupa Stadiu"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -3347,12 +3394,12 @@ msgstr "Publicitate Twitter"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:336
#, python-format
msgid "The opportunity '%s' has been been won."
-msgstr ""
+msgstr "Oportunitatea '%s' a fost castigata."
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,case_default:0
msgid "Common to All Teams"
-msgstr ""
+msgstr "Comun Tuturor Echipelor"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:831 code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:28
@@ -3373,12 +3420,12 @@ msgstr "Este nevoie de consultare"
#. module: crm
#: constraint:crm.segmentation:0
msgid "Error ! You can not create recursive profiles."
-msgstr "Eroare! Nu puteţi crea profile recursive."
+msgstr "Eroare! Nu puteti crea profile recursive."
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,deadline_year:0
msgid "Expected closing year"
-msgstr ""
+msgstr "Anul estimat de inchidere"
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_address_id:0 field:crm.meeting,partner_address_id:0
@@ -3406,7 +3453,7 @@ msgstr "Inchide"
#: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0
#: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0
msgid "Schedule a call"
-msgstr ""
+msgstr "Programeaza un apel"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
@@ -3416,12 +3463,12 @@ msgstr "Categorizare"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Log Call"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal apeluri"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_base_action_rule
msgid "Action Rules"
-msgstr "Reguli de acţiune"
+msgstr "Reguli de actiune"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,rrule_type:0
@@ -3441,12 +3488,12 @@ msgstr "Joi"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "To"
-msgstr "Către"
+msgstr "Catre"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Create date"
-msgstr ""
+msgstr "Data crearii"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,class:0
@@ -3456,7 +3503,7 @@ msgstr "Privat"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,class:0
msgid "Public for Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Public pentru Angajati"
#. module: crm
#: field:crm.lead,function:0
@@ -3478,7 +3525,7 @@ msgstr "Descriere"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls made in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Apeluri telefonice efectuate in luna curenta"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -3495,13 +3542,13 @@ msgstr "Interes in accesorii"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "New Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Oportunitati Noi"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_action_rule.py:61
#, python-format
msgid "No E-Mail Found for your Company address!"
-msgstr ""
+msgstr "Nu a fost gasit niciun e-mail pentru Adresa companiei d-voastra!"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,email:0
@@ -3521,12 +3568,12 @@ msgstr "Oportunitati dupa Utilizator si Echipa"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Reset to Todo"
-msgstr ""
+msgstr "Resetati pe De efectuat"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,working_hours:0
msgid "Working Hours"
-msgstr "Ore de lucru"
+msgstr "Program de lucru"
#. module: crm
#: field:res.partner,phonecall_ids:0
@@ -3543,7 +3590,7 @@ msgstr "Client"
#: selection:crm.phonecall,priority:0
#: selection:crm.phonecall.report,priority:0
msgid "Lowest"
-msgstr "Cel mai scazut"
+msgstr "Cel mai scazut (cea mai scazuta)"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -3563,7 +3610,7 @@ msgstr "Februarie"
#: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall2phonecall,section_id:0
#: field:res.partner,section_id:0 field:res.users,context_section_id:0
msgid "Sales Team"
-msgstr "Echipa de vânzări"
+msgstr "Echipa de vanzari"
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 view:crm.lead:0
@@ -3573,7 +3620,7 @@ msgstr "Pierdut"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editeaza"
#. module: crm
#: field:crm.lead,country_id:0 view:crm.lead.report:0
@@ -3588,7 +3635,7 @@ msgstr "Tara"
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0 view:crm.phonecall:0
#: view:res.partner:0
msgid "Convert to Opportunity"
-msgstr "Converteşte în oportunitate"
+msgstr "Transforma in Oportunitate"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
@@ -3603,6 +3650,11 @@ msgid ""
"partner. From the phone call form, you can trigger a request for another "
"call, a meeting or an opportunity."
msgstr ""
+"Acest instrument va permite sa inregistrati pe loc apelurile primite. "
+"Fiecare apel pe care il primiti va aparea in formularul partenerului pentru "
+"a urmari fiecare contact pe care il aveti cu un partener. Din formularul "
+"apelului telefonic puteti declansa o cerere pentru un alt apel telefonic, "
+"pentru o intalnire sau o oportunitate."
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
@@ -3633,17 +3685,21 @@ msgid ""
"channels that will be maintained at the creation of a document in the "
"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
msgstr ""
+"Urmariti de unde provin clientii potentiali si oportunitatile creand canale "
+"specifice care vor fi mentinute la crearea unui document in sistem. Unele "
+"exemple de canale pot fi: Pagina de Internet, Apel telefonic, Revanzator, "
+"etc."
#. module: crm
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
msgid "Merge with existing Opportunity"
-msgstr "Fuzioneaza cu Oportunitatea existentă"
+msgstr "Fuzioneaza cu Oportunitatea existenta"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,select1:0
msgid "Option"
-msgstr "Opţiune"
+msgstr "Optiune"
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead4
@@ -3653,27 +3709,27 @@ msgstr "Negociere"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Exp.Closing"
-msgstr "Exp.Inchidere"
+msgstr "Inchidere estimata"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,sequence:0 field:crm.meeting,sequence:0
msgid "Sequence"
-msgstr "Secvenţa"
+msgstr "Secventa"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_mail_compose_message
msgid "E-mail composition wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent compunere e-mail"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Accept"
-msgstr "Accept"
+msgstr "Acceptati"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation.line,expr_name:0
msgid "Control Variable"
-msgstr "Variabla de control"
+msgstr "Control Variabila"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,byday:0
@@ -3689,7 +3745,7 @@ msgstr "Propunere"
#: field:crm.lead.report,date_closed:0
#: field:crm.phonecall.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr "Data închiderii"
+msgstr "Data inchiderii"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
@@ -3700,12 +3756,12 @@ msgstr "An"
#. module: crm
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Eroare ! Nu puteti crea membri asociati recursiv."
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8
msgid "Newsletter"
-msgstr "Ziar"
+msgstr "Buletin informativ"
#~ msgid "Planned Costs"
#~ msgstr "Costuri prevazute"
@@ -3955,9 +4011,6 @@ msgstr "Ziar"
#~ "Gestionează reclamatiile furnizorilor si ale clientilor, inclusiv actiunile "
#~ "dumneavoastră corective sau preventive."
-#~ msgid "Days per Periode"
-#~ msgstr "Zile per perioada"
-
#~ msgid "crm.installer"
#~ msgstr "crm.installer (crm.program de instalare)"
@@ -3967,9 +4020,6 @@ msgstr "Ziar"
#~ msgid "Reply-to of the Sales team defined on this case"
#~ msgstr "Raspuns al echipei de vanzari definit in acest caz"
-#~ msgid "Show time as"
-#~ msgstr "Arata timpul ca"
-
#~ msgid "Way to end reccurency"
#~ msgstr "Modalitate de a opri recurenta"
@@ -4211,3 +4261,18 @@ msgstr "Ziar"
#~ msgid "Case History"
#~ msgstr "Istoric cazuri"
+
+#~ msgid "Assigned opportunities to"
+#~ msgstr "Atribuie oportunitati"
+
+#~ msgid "Schedule/Log a call"
+#~ msgstr "Programati/Inregistrati un apel"
+
+#~ msgid "Days per Periode"
+#~ msgstr "Zile per Perioada"
+
+#~ msgid "Show time as"
+#~ msgstr "Afiseaza ora ca"
+
+#~ msgid "Schedule call"
+#~ msgstr "Programeaza apel telefonic"
diff --git a/addons/crm/i18n/ru.po b/addons/crm/i18n/ru.po
index c9924aee7a0..5a9e4189503 100644
--- a/addons/crm/i18n/ru.po
+++ b/addons/crm/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/sk.po b/addons/crm/i18n/sk.po
index 56a1a167709..6866f7e2d5d 100644
--- a/addons/crm/i18n/sk.po
+++ b/addons/crm/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/sl.po b/addons/crm/i18n/sl.po
index 5dc3ee19d03..cc3906c5038 100644
--- a/addons/crm/i18n/sl.po
+++ b/addons/crm/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/sq.po b/addons/crm/i18n/sq.po
index 79d74ef6ea9..7a50af706a2 100644
--- a/addons/crm/i18n/sq.po
+++ b/addons/crm/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/sr.po b/addons/crm/i18n/sr.po
index d097c4d46d6..98d0a56d684 100644
--- a/addons/crm/i18n/sr.po
+++ b/addons/crm/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/sr@latin.po b/addons/crm/i18n/sr@latin.po
index 169ca41c62a..76f58ca6701 100644
--- a/addons/crm/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/crm/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/sv.po b/addons/crm/i18n/sv.po
index 8fa262c08c2..75253691ad6 100644
--- a/addons/crm/i18n/sv.po
+++ b/addons/crm/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Månatlig"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
msgid "Stage of case"
-msgstr "Uppgiftsstatus"
+msgstr "Ärendesteg"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -81,12 +81,12 @@ msgstr " "
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 field:crm.phonecall.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr "Vänta med att stänga"
+msgstr "Stängledtid"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Previous Stage"
-msgstr "Föregående status"
+msgstr "Föregående steg"
#. module: crm
#: code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:28
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Kan inte lägga till anteckning!"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,name:0
msgid "Stage Name"
-msgstr "Statusnamn"
+msgstr "Stegnamn"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead_report
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Dag"
#. module: crm
#: sql_constraint:crm.case.section:0
msgid "The code of the sales team must be unique !"
-msgstr "Koden för säljteamet måste vara unikt!"
+msgstr "Koden för säljlaget måste vara unikt!"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:553
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Kundämne '%s' har stängts."
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Exp. Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Förv stängning"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Årligen"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,creation_day:0
msgid "Creation day"
-msgstr ""
+msgstr "Registreringsdag"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation.line,name:0
@@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "Kampanj"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Search Opportunities"
-msgstr "Sök möjligheter"
+msgstr "Sök affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,deadline_month:0
msgid "Expected closing month"
-msgstr ""
+msgstr "Förväntad klarmånad"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:crm.model_res_partner
#: model:process.node,name:crm.process_node_partner0
msgid "Partner"
-msgstr "Partner"
+msgstr "Företag"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,organizer:0 field:crm.meeting,organizer_id:0
@@ -213,12 +213,12 @@ msgstr "Telefonsamtal"
#. module: crm
#: field:crm.lead,optout:0
msgid "Opt-Out"
-msgstr ""
+msgstr "Undantagen"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,end_type:0
msgid "Recurrence termination"
-msgstr ""
+msgstr "Upprepningen avbryts"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:323
@@ -234,11 +234,15 @@ msgid ""
"sort out your leads analysis by different groups to get accurate grained "
"analysis."
msgstr ""
+"Med kundämnesanalysen kan du kontrollera olika CRM-relaterad information. "
+"Fånga behandlingsförseningar, mäta antal svar givna och e-post skickad. Du "
+"kan gruppera och sortera dina kundämnen för att få en korrekt och "
+"tillräckligt finkornig analys."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Send New Email"
-msgstr "Skicka ett nytt epost meddelande"
+msgstr "Skicka nytt e-postmeddelande"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,segmentation_line:0
@@ -248,7 +252,7 @@ msgstr "Villkor"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Excluded Answers :"
-msgstr ""
+msgstr "Exkluderade svar:"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,section_ids:0
@@ -304,6 +308,8 @@ msgid ""
"If opt-out is checked, this contact has refused to receive emails or "
"unsubscribed to a campaign."
msgstr ""
+"Om undantagen är ikryssad, så har denna kontakt avböjt att ta emot e-post "
+"eller avsagt sig deltagande i någon kampanj"
#. module: crm
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadpartner0
@@ -350,7 +356,7 @@ msgstr "="
#. module: crm
#: field:base.action.rule,regex_history:0
msgid "Regular Expression on Case History"
-msgstr ""
+msgstr "Reguljära uttryck på ärendehistorik"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:274
@@ -366,7 +372,7 @@ msgstr "Tillfälle möte"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,delay_close:0 help:crm.phonecall.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr "Antal dagar innan ärendet stängs"
+msgstr "Antal dagar att behandla ärendet"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_opportunities0
@@ -386,7 +392,7 @@ msgstr "Kommunikation"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
msgid "Tuesday"
-msgstr "Tisdag"
+msgstr "tisdag"
#. module: crm
#: field:crm.lead,write_date:0
@@ -409,7 +415,7 @@ msgstr "Välj åtgärd"
msgid ""
"This percentage depicts the default/average probability of the Case for this "
"stage to be a success"
-msgstr ""
+msgstr "Procentsatsen anger sannolikheten för framgång i detta steg"
#. module: crm
#: field:base.action.rule,trg_categ_id:0 view:crm.lead:0
@@ -429,7 +435,7 @@ msgstr "Möjligheter per kund"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "#Opportunities"
-msgstr "#Prospekts"
+msgstr "# Affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -446,6 +452,12 @@ msgid ""
"Revenue\" and the \"Expected Closing Date.\" You should also have a look at "
"the tooltip of the field \"Change Probability Automatically\"."
msgstr ""
+"Indelningen i steg underlättar för säljarna enkelt se var en affärsmöjlighet "
+"befinner sig i säljcykeln. För att effektivt hantera din försäljning "
+"pipeline, är det viktigt att definiera villkor för att gå till nästa steg. "
+"Exempel: \"Förväntat sista datum\" för att ställa en möjlighet som "
+"\"kvalificerad\", måste du ställa in \"förväntade inkomster\" och Du bör "
+"också ta en titt på verktygstips av fältet \"ändra sannolikhet automatiskt\"."
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -455,7 +467,7 @@ msgstr "Prospektanalys"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,location:0
msgid "Location of Event"
-msgstr ""
+msgstr "Plats för evenemanget"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,rrule:0
@@ -470,7 +482,7 @@ msgstr "Normalt eller telefonmöte för möjligheten"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0
msgid "Mail Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "E-postbrygga"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_leads0
@@ -489,7 +501,7 @@ msgstr "Skapa affärstillfälle"
#: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
msgid "August"
-msgstr "Augusti"
+msgstr "augusti"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm.py:433 view:crm.lead:0 view:res.partner:0
@@ -512,7 +524,7 @@ msgstr "Att göra"
#: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
msgid "June"
-msgstr "Juni"
+msgstr "juni"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation,state:0
@@ -534,7 +546,7 @@ msgstr "Telefonsamtal senaste 7 dagarna"
#: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+msgstr "oktober"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
@@ -573,7 +585,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_address_name:0
msgid "Partner Contact Name"
-msgstr ""
+msgstr "Företagskontaktnamn"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,end_type:0
@@ -588,12 +600,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: constraint:base.action.rule:0
msgid "Error: The mail is not well formated"
-msgstr ""
+msgstr "Fel: Syntaxfel i e-postmeddelandet"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Profiling Options"
-msgstr ""
+msgstr "Profileringstillägg"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -626,11 +638,13 @@ msgid ""
"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP about "
"cases in this sales team"
msgstr ""
+"E-postadressen läggs i \"Reply-To\" på alla e-postmeddelanden som skickas av "
+"OpenERP för säljlagets ärenden."
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,creation_month:0
msgid "Creation Month"
-msgstr ""
+msgstr "Registeringsmånad"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,resource_calendar_id:0
@@ -641,7 +655,7 @@ msgstr "Arbetstid"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation.line:0
msgid "Partner Segmentation Lines"
-msgstr "Partner Segmentation Lines"
+msgstr "Företagssegmenteringsrad"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.meeting:0
@@ -654,6 +668,8 @@ msgid ""
"Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
"rule."
msgstr ""
+"Definierar en regel eller återkommande mönster av tid att utesluta från den "
+"återkommande regeln."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -663,7 +679,7 @@ msgstr "Kundämnesformulär"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0 model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation
msgid "Partner Segmentation"
-msgstr "Partner Segmentation"
+msgstr "Företagssegmentering"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_meet
@@ -674,6 +690,11 @@ msgid ""
"using the caldav interface.\n"
" "
msgstr ""
+"Möteskalendern delas mellan säljlag och är integrerad med andra "
+"applikationer såsom de anställdas semester eller affärsmöjligheter. Du kan "
+"också synkronisera möten med din mobiltelefon med hjälp av CalDAV-"
+"gränssnittet.\n"
+" "
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner.mass,user_ids:0
@@ -688,7 +709,7 @@ msgstr "Förväntad intäkt"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,creation_month:0
msgid "Creation month"
-msgstr ""
+msgstr "Registreringsmånad"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,name:0
@@ -719,6 +740,12 @@ msgid ""
"opportunities, you can assign the following stage to the team: Territory, "
"Qualified, Qualified Sponsors, Proposition, Negociaton, Won/Lost."
msgstr ""
+"Definiera säljlag för att strukturera din säljorganisation och tilldela "
+"användare till respektive lag. Du bör också definiera försäljningsprocessen "
+"för varje lag. Som ett exempel, om du använder lösningsorienterade tekniker "
+"för att identifiera affärsmöjligheter, kan du tilldela följande steg i "
+"säljcykeln: prospektering, behovsanalys, lösningsförslag, offert, "
+"förhandling, vinst/förlust."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:718 view:crm.lead:0 selection:crm.lead,type:0
@@ -746,12 +773,12 @@ msgstr "Stop Process"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Månad-1"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Search Phonecalls"
-msgstr ""
+msgstr "Sök telefonsamtal"
#. module: crm
#: view:crm.lead2partner:0 view:crm.phonecall2partner:0
@@ -766,17 +793,17 @@ msgstr "Days per Period"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,byday:0
msgid "By day"
-msgstr ""
+msgstr "Per dag"
#. module: crm
#: field:base.action.rule,act_section_id:0
msgid "Set Team to"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt lag till"
#. module: crm
#: view:calendar.attendee:0 field:calendar.attendee,categ_id:0
msgid "Event Type"
-msgstr ""
+msgstr "Händelsetyp"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,exclusif:0
@@ -790,17 +817,19 @@ msgid ""
"You cannot delete lead '%s'; it must be in state 'Draft' to be deleted. You "
"should better cancel it, instead of deleting it."
msgstr ""
+"Du kan inte radera kundämne '%s'; det måste vara i preleminärt läge för att "
+"kunna raderas. Troligen är avbryt en bättre lösning än radering."
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:451
#, python-format
msgid "From %s : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Från %s: %s"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,creation_year:0
msgid "Creation Year"
-msgstr ""
+msgstr "Registreringsår"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,create_date:0
@@ -811,22 +840,22 @@ msgstr "Skapat datum"
#. module: crm
#: field:crm.lead,ref2:0
msgid "Reference 2"
-msgstr "Reference 2"
+msgstr "Referens 2"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Sales Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Försäljning inköp"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,resource_calendar_id:0
msgid "Used to compute open days"
-msgstr ""
+msgstr "Används för att beräkna antal öppna dagar"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Schedule Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Planera möte"
#. module: crm
#: view:crm.case.stage:0 field:crm.case.stage,requirements:0
@@ -839,21 +868,23 @@ msgid ""
"This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
"calendar component."
msgstr ""
+"Detta attribut definierar listan av datum/tid-undantag för återkommande "
+"kalenderkomponenter"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2opportunity:0
msgid "Convert To Opportunity "
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera till affärsmöjlighet "
#. module: crm
#: help:crm.meeting,recurrency:0
msgid "Recurrent Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Återkommande möte"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Unassigned Phonecalls"
-msgstr ""
+msgstr "Icke tilldelade samtal"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead2opportunity.partner,opportunity_ids:0
@@ -863,12 +894,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_opp
#: model:process.node,name:crm.process_node_opportunities0
msgid "Opportunities"
-msgstr "Tillfällen"
+msgstr "Affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,categ_id:0
msgid "Partner Category"
-msgstr "Partner Category"
+msgstr "Företagskategori"
#. module: crm
#: view:crm.add.note:0
@@ -884,7 +915,7 @@ msgstr "Leverantör"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Mark Won"
-msgstr ""
+msgstr "Märk vinst"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
@@ -894,14 +925,14 @@ msgstr "Purchase Amount"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Mark Lost"
-msgstr ""
+msgstr "Märk förlorad"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
#: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
msgid "March"
-msgstr "Mars"
+msgstr "mars"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:491
@@ -914,12 +945,12 @@ msgstr "Varning !"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls made in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonsamtal gjorda i år"
#. module: crm
#: field:crm.lead,day_open:0
msgid "Days to Open"
-msgstr ""
+msgstr "Dagar för att öppna"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -929,7 +960,7 @@ msgstr "Visa tid som"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2partner:0
msgid "Create Partner"
-msgstr "Skapa partner"
+msgstr "Skapa företag"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_operator:0
@@ -944,7 +975,7 @@ msgstr "Mobil"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Next Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa steg"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -954,12 +985,12 @@ msgstr "Mina möten"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Todays's Phonecalls"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonsamtal gjorda idag"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "Statistics Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Statistikinfopanel"
#. module: crm
#: field:crm.lead,ref:0
@@ -969,7 +1000,7 @@ msgstr "Referens"
#. module: crm
#: field:crm.lead,optin:0
msgid "Opt-In"
-msgstr ""
+msgstr "Deltar aktivt"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:814 code:addons/crm/crm_phonecall.py:296
@@ -1005,27 +1036,29 @@ msgid ""
"If the active field is set to true, it will allow you to hide the "
"event alarm information without removing it."
msgstr ""
+"Om det aktiva fältet är satt till sant, kan du gömma händelsens "
+"alarminformation utan att ta bort den helt."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Change Color"
-msgstr ""
+msgstr "Byt färg"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Partner Segmentations"
-msgstr "Partner Segmentations"
+msgstr "Företagssegmentering"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,user_id:0 view:crm.phonecall:0
#: field:crm.phonecall,user_id:0 view:res.partner:0
msgid "Responsible"
-msgstr "Responsible"
+msgstr "Ansvarig"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Show only opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Visa endast affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: view:res.partner:0
@@ -1050,12 +1083,12 @@ msgstr "Från"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
msgid "Convert into Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera till affärsmöjlighet"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Show Sales Team"
-msgstr "Visa säljteam"
+msgstr "Visa säljlag"
#. module: crm
#: view:res.partner:0
@@ -1065,7 +1098,7 @@ msgstr "Nästa"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Stage:"
-msgstr ""
+msgstr "Steg:"
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead5 view:crm.lead:0
@@ -1075,7 +1108,7 @@ msgstr "Vunnit"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Passerad tidsfrist"
#. module: crm
#: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_department
@@ -1091,7 +1124,7 @@ msgstr "State of Mind"
#: field:crm.lead,type:0 field:crm.lead.report,type:0
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
@@ -1101,34 +1134,34 @@ msgstr "Compute Segmentation"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,on_change:0
msgid "Change Probability Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra sannolikhet automatiskt"
#. module: crm
#: field:crm.lead,create_date:0 field:crm.meeting,create_date:0
#: view:crm.phonecall:0 field:crm.phonecall,create_date:0
#: field:crm.phonecall.report,creation_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr "Creation Date"
+msgstr "Skapad datum"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "My Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Mina affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor5
msgid "Need a Website Design"
-msgstr ""
+msgstr "Behöver en webbplatsdesign"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Year of call"
-msgstr ""
+msgstr "År för samtal"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,recurrent_uid:0
msgid "Recurrent ID"
-msgstr ""
+msgstr "Återkommande ID"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.meeting:0 view:res.partner:0
@@ -1138,28 +1171,28 @@ msgstr "Ämne"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,tu:0
msgid "Tue"
-msgstr "Tis"
+msgstr "tis"
#. module: crm
#: view:crm.case.stage:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,stage_id:0
#: view:crm.lead.report:0 field:crm.lead.report,stage_id:0
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Steg"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "History Information"
-msgstr ""
+msgstr "Historikinformation"
#. module: crm
#: field:base.action.rule,act_mail_to_partner:0
msgid "Mail to Partner"
-msgstr ""
+msgstr "E-post till företaget"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
msgid "Call Details"
-msgstr ""
+msgstr "Samtalsdetaljer"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,class:0
@@ -1169,22 +1202,22 @@ msgstr "Markera som"
#. module: crm
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2phonecall:0
msgid "Log call"
-msgstr ""
+msgstr "Logga samtal"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
-msgstr ""
+msgstr "Låt evenemanget återkomma automatiskt med det intervallet"
#. module: crm
#: view:base.action.rule:0
msgid "Condition Case Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Villkorsfält"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls which are in pending state"
-msgstr ""
+msgstr "Pågående samtal"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,stage_ids:0
@@ -1193,28 +1226,28 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_lead_stage_act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_lead_stage_act
msgid "Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Steg"
#. module: crm
#: field:crm.lead,planned_revenue:0
#: field:crm.partner2opportunity,planned_revenue:0
#: field:crm.phonecall2opportunity,planned_revenue:0
msgid "Expected Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Förväntad intäkt"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_phonecall_categ_action
msgid ""
"Create specific phone call categories to better define the type of calls "
"tracked in the system."
-msgstr ""
+msgstr "Skapa samtalskategorier för att förbättra uppföljningen."
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
#: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
msgid "September"
-msgstr "September"
+msgstr "september"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,partner_id:0
@@ -1227,38 +1260,40 @@ msgid ""
"Setting this stage will change the probability automatically on the "
"opportunity."
msgstr ""
+"Genom att sätta affärsmöjligheten i detta steg ändras sannolikheten "
+"automatiskt."
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_phonecall
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_phonecalls_tree
msgid "Phone Calls Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Samtalsstatistik"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,opening_date:0
#: field:crm.phonecall.report,opening_date:0
msgid "Opening Date"
-msgstr ""
+msgstr "Öppningsdatum"
#. module: crm
#: help:crm.phonecall,duration:0
msgid "Duration in Minutes"
-msgstr "Längd i minuter"
+msgstr "Varaktighet i minuter"
#. module: crm
#: field:crm.case.channel,name:0
msgid "Channel Name"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalnamn"
#. module: crm
#: field:crm.partner2opportunity,name:0 field:crm.phonecall2opportunity,name:0
msgid "Opportunity Name"
-msgstr ""
+msgstr "Affärsmöjlighetsnamn"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,deadline_day:0
msgid "Expected closing day"
-msgstr ""
+msgstr "Förväntad stängningsdag"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,active:0
@@ -1266,6 +1301,7 @@ msgid ""
"If the active field is set to true, it will allow you to hide the sales team "
"without removing it."
msgstr ""
+"Om det aktiva fältet är sant, kan du gömma säljlaget utan att radera det."
#. module: crm
#: field:crm.lead,street2:0
@@ -1278,11 +1314,13 @@ msgid ""
"If you check this field, this stage will be proposed by default on each "
"sales team. It will not assign this stage to existing teams."
msgstr ""
+"Om du markerar detta fält kommer detta skede föreslås som standard på varje "
+"säljlag. Befintliga lag kommer inte att få denna status."
#. module: crm
#: field:crm.meeting,fr:0
msgid "Fri"
-msgstr "Fre"
+msgstr "fre"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead
@@ -1292,7 +1330,7 @@ msgstr "crm.lead"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,write_date:0
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Avtalsdatum"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -1321,7 +1359,7 @@ msgstr "Sätt en påminnelse denna tid innan händelsen"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_create_partner
msgid "Schedule a Call"
-msgstr ""
+msgstr "Planera samtal"
#. module: crm
#: view:crm.lead2partner:0 view:crm.phonecall:0 view:crm.phonecall2partner:0
@@ -1329,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_lead2partner
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_phonecall2partner
msgid "Create a Partner"
-msgstr "Skapa en partner"
+msgstr "Skapa ett företag"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,state:0
@@ -1347,16 +1385,20 @@ msgid ""
" \n"
"If the call needs to be done then the state is set to 'Not Held'."
msgstr ""
+"Status är inställd på \"Att göra\", när ett ärende skapas. \n"
+"Om ärendet pågår status inställd på \"Öppna\". \n"
+"När samtalet är över, är status inställd på \"Hölls\". \n"
+"Om samtalet behöver göras då status är inställd på \"Inte hållet\"."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
msgid "Monday"
-msgstr "Måndag"
+msgstr "måndag"
#. module: crm
#: field:crm.lead,day_close:0
msgid "Days to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Dagar i behandling"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,complete_name:0
@@ -1367,12 +1409,12 @@ msgstr "okänd"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:296
#, python-format
msgid "The case '%s' has been closed."
-msgstr ""
+msgstr "Ärendet '%s' är stängt."
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_partner2opportunity
msgid "Partner To Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Företag till affärsmöjlighet"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,date:0 field:crm.opportunity2phonecall,date:0
@@ -1389,7 +1431,7 @@ msgstr "Utökat filter..."
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls which are in closed state"
-msgstr ""
+msgstr "Samtal i status stängd"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -1399,7 +1441,7 @@ msgstr "Sök"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "Opportunities by Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Affärsmöjlighet per kategori"
#. module: crm
#: model:crm.case.section,name:crm.section_sales_marketing_department
@@ -1409,18 +1451,18 @@ msgstr "Marknadsavdelning"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Date of call"
-msgstr ""
+msgstr "Samtalsdatum"
#. module: crm
#: help:crm.lead,section_id:0
msgid ""
"When sending mails, the default email address is taken from the sales team."
-msgstr "När e-post skickas hämtas avsändaradressen från säljteamet"
+msgstr "När e-post skickas hämtas avsändaradressen från säljlaget"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Choose day in the month where repeat the meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Välj dag i månaden för det återkommande mötet"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
@@ -1431,18 +1473,18 @@ msgstr "Segmentation Description"
#: view:crm.phonecall:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_meet_create_partner
msgid "Schedule a Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Planera möte"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:431
#, python-format
msgid "Merged opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Sammanslagna affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_view_form_installer
msgid "Define Sales Team"
-msgstr "Definiera säljteam"
+msgstr "Definiera säljlag"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_segmentation_tree-act
@@ -1451,6 +1493,9 @@ msgid ""
"better manage your interactions with them. The segmentation tool is able to "
"assign categories to partners according to criteria you set."
msgstr ""
+"Skapa särskilda kategorier som du kan tilldela dina företag för att bättre "
+"hantera dina interaktioner med dem. Segmenteringsverktyget kan tilldela "
+"kategorier i enlighet med kriterier du angett."
#. module: crm
#: field:crm.case.section,code:0
@@ -1460,12 +1505,12 @@ msgstr "Kod"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,child_ids:0
msgid "Child Teams"
-msgstr ""
+msgstr "Underliggande lag"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls which are in draft and open state"
-msgstr ""
+msgstr "Preleminära eller öppna samtal"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead1
@@ -1475,7 +1520,7 @@ msgstr "Telefonförsäljning"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "References"
-msgstr "References"
+msgstr "Referenser"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm.py:441 view:crm.lead:0
@@ -1485,7 +1530,7 @@ msgstr "References"
#: view:crm.phonecall2partner:0 view:res.partner:0
#, python-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_res_users
@@ -1495,22 +1540,22 @@ msgstr "res.users"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities which are in pending state"
-msgstr "Pågående kundämnen/affärsmöjligheter"
+msgstr "Vilande kundämnen/affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_merge_opportunity
msgid "Merge two Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Slå samman två affärsmöjigheter"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,exrule:0
msgid "Exception Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Undantagsregel"
#. module: crm
#: help:base.action.rule,act_mail_to_partner:0
msgid "Check this if you want the rule to send an email to the partner."
-msgstr ""
+msgstr "Kryssa om regeln skall skicka e-post till företaget"
#. module: crm
#: field:crm.phonecall,opportunity_id:0
@@ -1520,12 +1565,12 @@ msgstr "Kundämnen/affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-post"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_phonecall_categ_action
msgid "Phonecall Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Samtalskategorier"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -1535,7 +1580,7 @@ msgstr "Öppna kundämnen/affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_oppor_categ
msgid "Opportunities By Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Affärsmöjlighet per kategori"
#. module: crm
#: help:crm.lead,partner_name:0
@@ -1543,23 +1588,25 @@ msgid ""
"The name of the future partner that will be created while converting the "
"lead into opportunity"
msgstr ""
+"Namn på suspektiva företag som kommer att skapas om kundämnet konverteras "
+"till affärsmöjlighet."
#. module: crm
#: constraint:crm.case.section:0
msgid "Error ! You cannot create recursive Sales team."
-msgstr "Fel ! Du kan inte skapa rekursiva säljteam"
+msgstr "Fel ! Du kan inte skapa rekursiva säljlag"
#. module: crm
#: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0
#: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0
msgid "Log a call"
-msgstr ""
+msgstr "Logga ett samtal"
#. module: crm
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,action:0
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,action:0
msgid "Do not link to a partner"
-msgstr ""
+msgstr "Länka inte till ett företag"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -1574,7 +1621,7 @@ msgstr "Försäljningomsättning"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Choose day where repeat the meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Välj dag för det återkommande mötet"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,state:0
@@ -1592,9 +1639,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Affärsmöjlighetsanalysen ger dig en omedelbar bild av dina aktuella "
"affärsmöjligheter som exempelvis förväntad intäkt, planerade kostnader, "
-"missade deadlines och antal kontakter per affärsmöjlighet. Rapporten används "
-"främst av försäljningschefen för periodisk utvärdering tillsammans med "
-"säljteamen och försäljningsprocessen."
+"missade tidsfrister och antal kontakter per affärsmöjlighet. Rapporten "
+"används främst av försäljningschefen för periodisk utvärdering tillsammans "
+"med säljlag och försäljningsprocessen."
#. module: crm
#: field:crm.case.categ,name:0 field:crm.lead,name:0
@@ -1621,12 +1668,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_crm_send_mass_convert
msgid "Convert opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera affärsmöjlighet"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
msgid "My Case(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mina ärenden"
#. module: crm
#: field:crm.lead,birthdate:0
@@ -1636,7 +1683,7 @@ msgstr "Födelsedag"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "The"
-msgstr ""
+msgstr "Den"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
@@ -1653,17 +1700,17 @@ msgstr "Hög"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_partner0
msgid "Convert to prospect to business partner"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera affärsmöjlighet till företag"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Meeting / Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Möte / företag"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2opportunity:0
msgid "_Convert"
-msgstr ""
+msgstr "_Konvertera"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.action_view_attendee_form
@@ -1672,11 +1719,14 @@ msgid ""
"sent/to be sent to your colleagues/partners. You can not only invite OpenERP "
"users, but also external parties, such as a customer."
msgstr ""
+"Med mötesinbjudningar kan du skapa och hantera inbjudningar som skickats / "
+"kommer att skickas till dina kollegor / företag. Du kan inte bara bjuda in "
+"OpenERP-användare, utan även externa parter, såsom en kund."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
msgid "Saturday"
-msgstr "Lördag"
+msgstr "lördag"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,byday:0
@@ -1691,12 +1741,12 @@ msgstr "Klara kundämnen/affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_close:0
msgid "Delay to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Avslutsledtid"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,we:0
msgid "Wed"
-msgstr "Ons"
+msgstr "ons"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor6
@@ -1725,22 +1775,22 @@ msgstr "Gruppera på..."
#. module: crm
#: help:crm.lead,partner_id:0
msgid "Optional linked partner, usually after conversion of the lead"
-msgstr ""
+msgstr "Tillval; kopplade företag, vanligen efter konvertering kundämnet"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Invitation details"
-msgstr ""
+msgstr "Inbjudningsdetaljer"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,parent_id:0
msgid "Parent Team"
-msgstr ""
+msgstr "Förälderlag"
#. module: crm
#: field:crm.lead,date_action:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa datum för åtgärd"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation,state:0
@@ -1756,7 +1806,7 @@ msgstr "Postnummer"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:278
#, python-format
msgid "The case '%s' has been opened."
-msgstr ""
+msgstr "Ärendet '%s' har öppnats"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone1
@@ -1766,7 +1816,7 @@ msgstr "Inkommande"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Month of call"
-msgstr ""
+msgstr "Samtalets månad"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@@ -1787,7 +1837,7 @@ msgstr "Tillåt makulering"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,mo:0
msgid "Mon"
-msgstr "Mån"
+msgstr "mån"
#. module: crm
#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
@@ -1799,7 +1849,7 @@ msgstr "Highest"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,creation_year:0
msgid "Creation year"
-msgstr ""
+msgstr "Registeringsår"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,description:0
@@ -1815,12 +1865,12 @@ msgstr "Värde"
#. module: crm
#: help:crm.lead,type:0 help:crm.lead.report,type:0
msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Typ är använd för att skilja kundämnen från affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0
msgid "Opportunity by Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Affärsmöjlighet per kategori"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,partner_name:0
@@ -1830,7 +1880,7 @@ msgstr "Kundnamn"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity
msgid "Phonecall To Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Samtal till affärsmöjlighet"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,reply_to:0
@@ -1845,12 +1895,12 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "Opportunities by Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Affärsmöjligheter per steg"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Recurrency Option"
-msgstr ""
+msgstr "Tillägg för upprepningar"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1860,12 +1910,12 @@ msgstr "Kundämne / kund"
#. module: crm
#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadpartner0
msgid "Prospect is converting to business partner"
-msgstr ""
+msgstr "Kundämne konverteras till kund"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.phonecall2opportunity_act
msgid "Convert To Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera till affärsmöjlighet"
#. module: crm
#: view:crm.case.channel:0
@@ -1873,14 +1923,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_channel
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_channel
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kanaler"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
#: view:crm.phonecall.report:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
#: view:res.partner:0
msgid "Held"
-msgstr ""
+msgstr "Kvarhållen"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1890,14 +1940,14 @@ msgstr "Återställ till utdrag"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Extra Info"
-msgstr "Extra Info"
+msgstr "Tilläggsinformation"
#. module: crm
#: view:crm.merge.opportunity:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_merge_opportunities
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.merge_opportunity_act
msgid "Merge Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Slå samman affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead5
@@ -1912,12 +1962,12 @@ msgstr "crm.phonecall"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead3
msgid "Mail Campaign 2"
-msgstr ""
+msgstr "E-postkampanj 2"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead2
msgid "Mail Campaign 1"
-msgstr ""
+msgstr "E-postkampanj 1"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1928,7 +1978,7 @@ msgstr "Skapa"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:849
#, python-format
msgid "Changed Stage to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra läge till: %s"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,priority:0 view:crm.lead.report:0
@@ -1945,7 +1995,7 @@ msgstr "Use The Sales Purchase Rules"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner
msgid "Lead To Opportunity Partner"
-msgstr "Företag kundämne till affärsmöjlighet"
+msgstr "Kundämne till affärsmöjlighet"
#. module: crm
#: field:crm.lead,location_id:0 field:crm.meeting,location:0
@@ -1955,7 +2005,7 @@ msgstr "Plats"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner_mass
msgid "Mass Lead To Opportunity Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Kundämnen till affärsmöjlighet i mängd"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -1965,7 +2015,7 @@ msgstr "Svara"
#. module: crm
#: model:process.node,note:crm.process_node_meeting0
msgid "Schedule a normal or phone meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Planera ett vanligt eller telefonmöte"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm.py:430
@@ -1979,6 +2029,8 @@ msgid ""
"Create different meeting categories to better organize and classify your "
"meetings."
msgstr ""
+"Skapa olika möteskategorier för att bättre organisera och klassificera dina "
+"möten."
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_segmentation_line
@@ -1998,7 +2050,7 @@ msgstr "Caldav URL"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Expected Revenues"
-msgstr ""
+msgstr "Förväntad intäkt"
#. module: crm
#: field:crm.lead,contact_name:0
@@ -2014,13 +2066,14 @@ msgstr "Skapade kundämnen senaste sju dagarna"
#: view:crm.phonecall2partner:0
msgid "Are you sure you want to create a partner based on this Phonecall ?"
msgstr ""
+"Är du säker på att du vill lägga upp ett företag utifrån detta samtal?"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
#: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
msgid "July"
-msgstr "Juli"
+msgstr "juli"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_section_act
@@ -2031,6 +2084,12 @@ msgid ""
"The opportunities and sales order displayed, will automatically be filtered "
"according to his team."
msgstr ""
+"Definiera ett säljlag för att organisera dina olika försäljare eller "
+"försäljningsavdelningar i separata grupper. Varje lag kommer att arbeta med "
+"sin egen förteckning över kundämnen, affärsmöjligheter, kundorder, etc. "
+"Varje användare kan ställa in sitt standardlag i hans användarinställningar. "
+"De affärsmöjligheter och kundorder som visas, kommer automatiskt att "
+"filtreras i enlighet med hans säljlag."
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
@@ -2040,19 +2099,19 @@ msgstr "Visa endast kundämnen"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,count:0
msgid "Repeat x times"
-msgstr ""
+msgstr "Repetera x gånger"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_section
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_section_act
msgid "Sales Teams"
-msgstr "Säljteam"
+msgstr "Säljlag"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2partner
msgid "Lead to Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Kundämne till kund"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0 field:crm.segmentation.line,segmentation_id:0
@@ -2063,18 +2122,18 @@ msgstr "Segmentation"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Team"
-msgstr ""
+msgstr "Lag"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Leads/Opportunities which are in New state"
-msgstr "Förändrade kundämnen / affärsmöjligheter"
+msgstr "Nya kundämnen / affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
#: view:crm.phonecall.report:0 view:res.partner:0
msgid "Not Held"
-msgstr ""
+msgstr "Inte hållet"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,probability:0
@@ -2084,13 +2143,13 @@ msgstr "Sannolikhet"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Pending Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Oavgjorda affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:491
#, python-format
msgid "Please select more than one opportunity from the list view."
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen välj mer en en affärsmöjlighet från listan"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 field:crm.meeting,month_list:0
@@ -2126,7 +2185,7 @@ msgstr ""
"ytterligare detaljerad spårning av alla länkade aktiviteter. Du kan "
"importera en databas av suspektiva kunder, hålla koll på dina visitkort "
"eller integrera din webbplats kontaktformulär med OpenERP kundämnen. "
-"Kundämnen kan anslutas till en e-gateway: nya e-postmeddelanden kan skapa "
+"Kundämnen kan anslutas till en e-postbrygga: nya e-postmeddelanden kan skapa "
"kundämnen, systemet håller reda på kontakthistoriken med var och en av dem "
"automatiskt."
@@ -2136,13 +2195,13 @@ msgstr ""
#: selection:crm.lead2partner,action:0
#: selection:crm.phonecall2partner,action:0
msgid "Create a new partner"
-msgstr "Skapa en ny partner"
+msgstr "Skapa ett nytt företag"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_outgoing0
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_outbound
msgid "Scheduled Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Planera samtal"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0 view:res.partner:0
@@ -2152,7 +2211,7 @@ msgstr "Startdatum"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Scheduled Phonecalls"
-msgstr ""
+msgstr "Planerade telefonsamtal"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -2162,17 +2221,19 @@ msgstr "Avböj"
#. module: crm
#: field:crm.lead,user_email:0
msgid "User Email"
-msgstr ""
+msgstr "Användarens e-post"
#. module: crm
#: help:crm.lead,optin:0
msgid "If opt-in is checked, this contact has accepted to receive emails."
msgstr ""
+"Om deltar aktivt är ikryssad, så har denna kontakt accepterat att ta emot e-"
+"post."
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Reset to Unconfirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ till obekräftad"
#. module: crm
#: field:crm.opportunity2phonecall,note:0 field:crm.phonecall2phonecall,note:0
@@ -2182,7 +2243,7 @@ msgstr "Note"
#. module: crm
#: constraint:res.users:0
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
-msgstr "Detta företag är inte tillåtet för den här användaren"
+msgstr "Detta bolag är inte tillåtet för den här användaren"
#. module: crm
#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
@@ -2197,17 +2258,17 @@ msgstr "Låg"
#: selection:crm.lead.report,state:0 field:crm.meeting,date_closed:0
#: field:crm.phonecall,date_closed:0
msgid "Closed"
-msgstr "Closed"
+msgstr "Stängd"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Total of Planned Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Totala planerade intäkter"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Open Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet2
@@ -2220,7 +2281,7 @@ msgstr "Internt möte"
#: selection:crm.lead.report,state:0 selection:crm.phonecall.report,state:0
#, python-format
msgid "Pending"
-msgstr "Pending"
+msgstr "Väntande"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_meet1
@@ -2230,7 +2291,7 @@ msgstr "Kundmöte"
#. module: crm
#: field:crm.lead,email_cc:0
msgid "Global CC"
-msgstr ""
+msgstr "Global kopia"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
@@ -2243,17 +2304,17 @@ msgstr "Telefonsamtal"
#. module: crm
#: view:crm.case.stage:0
msgid "Stage Search"
-msgstr ""
+msgstr "Lägessökning"
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,delay_open:0 help:crm.phonecall.report,delay_open:0
msgid "Number of Days to open the case"
-msgstr ""
+msgstr "Antal dagar för att öppna ärendet"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,end_type:0
msgid "Number of repetitions"
-msgstr ""
+msgstr "Antal repetioner"
#. module: crm
#: field:crm.lead,phone:0 field:crm.opportunity2phonecall,phone:0
@@ -2272,7 +2333,7 @@ msgstr "Aktiv"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:856
#, python-format
msgid "The stage of opportunity '%s' has been changed to '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Läget för affärsmöjligheten '%s' har ändrats till '%s'."
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,operator:0
@@ -2297,13 +2358,13 @@ msgstr "Osäker"
#. module: crm
#: help:crm.case.stage,sequence:0
msgid "Used to order stages."
-msgstr ""
+msgstr "Används för att sortera statuslägen"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:276
#, python-format
msgid "The opportunity '%s' has been opened."
-msgstr ""
+msgstr "Affärsmöjligheten '%s' har öppnats."
#. module: crm
#: field:crm.lead2opportunity.partner,action:0
@@ -2321,24 +2382,24 @@ msgstr "Decrease (0>1)"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,deadline_day:0
msgid "Exp. Closing Day"
-msgstr ""
+msgstr "Förv avslutsdag"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,change_responsible:0
msgid "Reassign Escalated"
-msgstr ""
+msgstr "Återta eskalerat ärende"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Veckovis"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_report_crm_opportunity
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_report_crm_opportunities_tree
msgid "Opportunities Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Affärsmöjlighetsanalys"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2357,7 +2418,7 @@ msgid ""
"You can not escalate, you are already at the top level regarding your sales-"
"team category."
msgstr ""
-"Du kan inte eskalera längre, du har nått toppen för denna säljteams-kategori."
+"Du kan inte eskalera längre, du har nått toppen för denna säljlags-kategori."
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor8 view:crm.meeting:0
@@ -2372,7 +2433,7 @@ msgstr "Klar"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,interval:0
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
-msgstr ""
+msgstr "Repetera varje (dag/vecka/månad/år)"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,som_interval_max:0
@@ -2384,7 +2445,7 @@ msgstr "Max Interval"
#: selection:crm.lead.report,state:0 view:res.partner:0
#, python-format
msgid "Open"
-msgstr "Open"
+msgstr "Öppna"
#. module: crm
#: field:crm.lead,city:0
@@ -2394,7 +2455,7 @@ msgstr "Stad"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:res.partner:0
msgid "History"
-msgstr "History"
+msgstr "Historik"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,show_as:0
@@ -2404,27 +2465,27 @@ msgstr "Upptagen"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,creation_day:0
msgid "Creation Day"
-msgstr ""
+msgstr "Registreringsdag"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,interval:0
msgid "Repeat every"
-msgstr ""
+msgstr "Repetera var"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,recurrency:0
msgid "Recurrent"
-msgstr ""
+msgstr "Återkommande"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls made in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonsamtal denna månad"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_my_oppor
msgid "My Open Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Mina öppna affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: field:base.action.rule,trg_max_history:0
@@ -2439,7 +2500,7 @@ msgstr "Bjud in personer"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0 field:crm.meeting,categ_id:0
msgid "Meeting Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mötestyp"
#. module: crm
#: help:crm.lead,state:0
@@ -2452,6 +2513,10 @@ msgid ""
" \n"
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
msgstr ""
+"Status är inställd på \"förslag\" när ett ärende skapas.\n"
+"Om ärendet startas är status \"Öppen\".\n"
+"När ärendet är färdigställt, är status inställd på \"Klar\".\n"
+"Om ärendet behöver ses över då tillståndet är satt till \"I väntan\"."
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0 view:res.partner:0
@@ -2469,18 +2534,18 @@ msgid ""
"The computation is made on all events that occured during this interval, the "
"past X periods."
msgstr ""
-"The computation is made on all events that occured during this interval, the "
-"past X periods."
+"Beräkningen utgår från att alla evenemang har befunnits sig i detta "
+"intervall, senaste X perioderna."
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Unassigned Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Affärsmöjligheter utan handläggare"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "# of Emails"
-msgstr ""
+msgstr "# e-postmeddelanden"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2491,12 +2556,12 @@ msgstr "Sök kundämne"
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
#: field:crm.phonecall.report,delay_open:0
msgid "Delay to open"
-msgstr ""
+msgstr "Öppningsledtid"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Recurrency period"
-msgstr ""
+msgstr "Repetionsperiod"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,week_list:0
@@ -2519,11 +2584,13 @@ msgid ""
"From which campaign (seminar, marketing campaign, mass mailing, ...) did "
"this contact come from?"
msgstr ""
+"Från vilken kampanj (seminarium, marknadsföringskampanj, massutskick, ...) "
+"kommer denna kontakt från?"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_calendar_attendee
msgid "Attendee information"
-msgstr ""
+msgstr "Deltagarinformation"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
@@ -2533,7 +2600,7 @@ msgstr "Segmentation Test"
#. module: crm
#: field:crm.lead,user_login:0
msgid "User Login"
-msgstr ""
+msgstr "Användarinloggning"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
@@ -2548,7 +2615,7 @@ msgstr "Kundämnen/affärsmöjligheter skapade i år"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2partner
msgid "Phonecall to Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Samtal till företag"
#. module: crm
#: field:crm.opportunity2phonecall,user_id:0
@@ -2559,7 +2626,7 @@ msgstr "Tilldela till"
#. module: crm
#: field:crm.add.note,state:0
msgid "Set New State To"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt ny status till"
#. module: crm
#: field:crm.lead,date_action_last:0 field:crm.meeting,date_action_last:0
@@ -2571,12 +2638,12 @@ msgstr "Last Action"
#: field:crm.meeting,duration:0 field:crm.phonecall,duration:0
#: field:crm.phonecall.report,duration:0
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Varaktighet"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Show countries"
-msgstr ""
+msgstr "Visa länder"
#. module: crm
#: view:crm.lead2opportunity.partner.mass:0
@@ -2591,17 +2658,17 @@ msgstr "Kundorder infopanel"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,nbr:0 field:crm.phonecall.report,nbr:0
msgid "# of Cases"
-msgstr ""
+msgstr "# Ärenden"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,section_id:0 help:crm.phonecall,section_id:0
msgid "Sales team to which Case belongs to."
-msgstr ""
+msgstr "Säljlag som detta ärende tillhör"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
msgid "Sunday"
-msgstr "Söndag"
+msgstr "söndag"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,byday:0
@@ -2617,7 +2684,7 @@ msgstr "Oförändrad"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_segmentation_tree-act
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_segmentation-act
msgid "Partners Segmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Företagssegmentering"
#. module: crm
#: field:crm.lead,fax:0
@@ -2644,7 +2711,7 @@ msgstr "Företag"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
msgid "Friday"
-msgstr "Fredag"
+msgstr "fredag"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,allday:0
@@ -2664,13 +2731,13 @@ msgstr "Kunsämnen utan ansvarig"
#. module: crm
#: field:crm.lead,subjects:0
msgid "Subject of Email"
-msgstr ""
+msgstr "Ärenderubrik"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.action_view_attendee_form
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_attendee_invitations
msgid "Meeting Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Mötesinbjudningar"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0 selection:crm.phonecall,state:0
@@ -2687,7 +2754,7 @@ msgstr "Objektnamn"
#. module: crm
#: help:crm.lead,email_from:0
msgid "E-mail address of the contact"
-msgstr ""
+msgstr "E-postadress till kontakt"
#. module: crm
#: field:crm.lead,referred:0
@@ -2703,12 +2770,12 @@ msgstr "Lägg till intern notering"
#: code:addons/crm/crm_lead.py:853
#, python-format
msgid "The stage of lead '%s' has been changed to '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Status för kundämnet '%s' har ändrats till '%s'."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,byday:0
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Sista"
#. module: crm
#: field:crm.lead,message_ids:0 field:crm.meeting,message_ids:0
@@ -2719,7 +2786,7 @@ msgstr "Meddelanden"
#. module: crm
#: help:crm.lead,channel_id:0
msgid "Communication channel (mail, direct, phone, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikationskanal (e-post, möte, telefon,...)"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_action_rule.py:61
@@ -2730,7 +2797,7 @@ msgstr "Error!"
#. module: crm
#: field:crm.opportunity2phonecall,name:0 field:crm.phonecall2phonecall,name:0
msgid "Call summary"
-msgstr ""
+msgstr "Samtalsinformation"
#. module: crm
#: selection:crm.add.note,state:0 selection:crm.lead,state:0
@@ -2742,12 +2809,12 @@ msgstr "Avbruten"
#. module: crm
#: field:crm.add.note,body:0
msgid "Note Body"
-msgstr ""
+msgstr "Noteringstext"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "My Planned Revenues by Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Mina förväntade intäkter per steg"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_category_act_oppor11
@@ -2768,7 +2835,7 @@ msgstr ""
"genom att skapa kund-, eller kundämnesrelaterat försäljningsmaterial för att "
"följa upp potentiella affärer. Information som exempelvis förväntad intäkt, "
"steg i processen, förväntat avslutsdatum, kommunikationshistoria och mycket "
-"mer kan sparas. Affärsmöjligheter kan knytas till e-post-gateway: ny e-post "
+"mer kan sparas. Affärsmöjligheter kan knytas till e-postbrygga: ny e-post "
"kan skapa affärsmöjligheter, som sedan ingår i historiken och konversationen "
"med kunden.\n"
"\n"
@@ -2779,7 +2846,7 @@ msgstr ""
#. module: crm
#: field:crm.lead,color:0
msgid "Color Index"
-msgstr ""
+msgstr "Färgindex"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2794,6 +2861,10 @@ msgid ""
"instance reflect your product structure or the different types of sales you "
"do."
msgstr ""
+"Skapa kategorier som passar ditt bolags verksamhet för att bättre "
+"klassificera och analysera dina kundämnen och affärsmöjligheter. Sådana "
+"kategorier kan exempelvis spegla din produktstruktur eller olika typer av "
+"försäljning företaget gör."
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0
@@ -2812,16 +2883,19 @@ msgid ""
"several criteria and drill down the information, by adding more groups in "
"the report."
msgstr ""
+"Från denna rapport går det att utläsa dina säljlags effektivitet, baserat på "
+"deras telefonsamtal. Du kan gruppera eller filtrera på en mängd kriterier "
+"och borra i materialet genom att skapa fler grupper."
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "# Mails"
-msgstr ""
+msgstr "# e-postmeddelanden"
#. module: crm
#: field:crm.phonecall,name:0 view:res.partner:0
msgid "Call Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Samtalsinformation"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
@@ -2837,6 +2911,10 @@ msgid ""
"customer. You can also import a .CSV file with a list of calls to be done by "
"your sales team."
msgstr ""
+"Listning planerade samtal, alla samtal som skall göras av ditt säljlag. En "
+"säljare kan dokumentera samtalet i formuläret. Denna information kommer att "
+"lagras i kundkortet för att spåra varje kontakt. Du kan också importera en. "
+"CSV-fil med en lista av samtal som ska göras av ditt säljlag."
#. module: crm
#: field:crm.segmentation.line,expr_operator:0
@@ -2846,13 +2924,13 @@ msgstr "Operator"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2phonecall
msgid "Phonecall To Phonecall"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonsamtal till telefonsamtal"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.opportunity2phonecall_act
msgid "Schedule/Log Call"
-msgstr ""
+msgstr "Planera/logga samtal"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,state:0
@@ -2862,7 +2940,7 @@ msgstr "Bekräftad"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_oppor_stage_user
msgid "Planned Revenue By User and Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Förväntad intäkt per användare och steg"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -2872,7 +2950,7 @@ msgstr "Bekräfta"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,su:0
msgid "Sun"
-msgstr "Sön"
+msgstr "sön"
#. module: crm
#: field:crm.phonecall.report,section_id:0
@@ -2892,7 +2970,7 @@ msgstr "Dag i månaden"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_my_oppor_stage
msgid "Planned Revenue By Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Förväntad intäkt per steg"
#. module: crm
#: selection:crm.add.note,state:0 model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead1
@@ -2904,7 +2982,7 @@ msgstr "Ny"
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,email_from:0 field:crm.meeting,email_from:0
#: field:crm.phonecall,email_from:0
msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "E-post"
#. module: crm
#: view:crm.case.channel:0 view:crm.lead:0 field:crm.lead,channel_id:0
@@ -2916,7 +2994,7 @@ msgstr "Kanal"
#: view:crm.lead:0 view:crm.lead.report:0 view:crm.meeting:0
#: view:crm.phonecall:0 view:crm.phonecall.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr "Mina säljteam"
+msgstr "Mina säljlag"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,exclusif:0
@@ -2926,11 +3004,14 @@ msgid ""
"If checked, remove the category from partners that doesn't match "
"segmentation criterions"
msgstr ""
+"Kontrollera om kategorin är begränsad till företag som matchar "
+"segmenteringskriterierna. Om markerad, ta bort kategorin från företag som "
+"inte matchar segmenteringskriterierna"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,exdate:0
msgid "Exception Date/Times"
-msgstr ""
+msgstr "Avvikelsedatum / tider"
#. module: crm
#: help:crm.meeting,date_deadline:0
@@ -2938,11 +3019,12 @@ msgid ""
"Deadline Date is automatically computed from Start "
"Date + Duration"
msgstr ""
+"Tidsfristdarum beräknas automatiskt utifrån startdatum och varaktighet"
#. module: crm
#: field:crm.lead,state_id:0
msgid "Fed. State"
-msgstr ""
+msgstr "Amerikansk delstat"
#. module: crm
#: model:process.transition,note:crm.process_transition_leadopportunity0
@@ -2953,39 +3035,39 @@ msgstr "Skapa affärsmöjligheter från kundämnen"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.open_board_statistical_dash
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_board_statistics_dash
msgid "CRM Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "CRM-infopanel"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor4
msgid "Need Information"
-msgstr ""
+msgstr "Behöver information"
#. module: crm
#: model:process.transition,name:crm.process_transition_leadopportunity0
msgid "Prospect Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Söka affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: field:base.action.rule,act_categ_id:0
msgid "Set Category to"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt kategori till"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Mail To"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta till"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,th:0
msgid "Thu"
-msgstr "Tor"
+msgstr "tor"
#. module: crm
#: view:crm.add.note:0 view:crm.merge.opportunity:0
#: view:crm.opportunity2phonecall:0 view:crm.phonecall2opportunity:0
#: view:crm.phonecall2phonecall:0
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Avbryt"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,rrule_type:0
@@ -2995,23 +3077,23 @@ msgstr "Dagligen"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_stage_form_installer
msgid "Review Sales Stages"
-msgstr "Granska säljstegen"
+msgstr "Granska säljcykeln"
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead2
msgid "Qualification"
-msgstr ""
+msgstr "Kvalificering"
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_address_email:0
msgid "Partner Contact Email"
-msgstr ""
+msgstr "Företagskontakt e-post"
#. module: crm
#: code:addons/crm/wizard/crm_lead_to_partner.py:48
#, python-format
msgid "A partner is already defined."
-msgstr ""
+msgstr "Ett företag är redan definierat."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,byday:0
@@ -3021,14 +3103,14 @@ msgstr "Första"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,deadline_month:0
msgid "Exp. Closing Month"
-msgstr ""
+msgstr "Förv avslutningsmånad"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
#: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
msgid "December"
-msgstr "December"
+msgstr "december"
#. module: crm
#: view:base.action.rule:0
@@ -3038,7 +3120,7 @@ msgstr "Condition on Communication History"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Date of Call"
-msgstr ""
+msgstr "Samtalsdatum"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,som_interval:0
@@ -3051,6 +3133,12 @@ msgid ""
"bought goods to another supplier. \n"
"Use this functionality for recurring businesses."
msgstr ""
+"En period är det genomsnittliga antalet dagar mellan två säljcykler eller "
+"inköp för detta segment. \n"
+"Det används främst för att upptäcka om ett företag inte har köpt eller köpt "
+"för allt för länge sedan, så vi antar att hans välvilja mot oss minskat "
+"eftersom han antagligen köpt varor hos en konkurrent. Använd denna funktion "
+"för återkommande affärer."
#. module: crm
#: field:crm.meeting,vtimezone:0
@@ -3060,7 +3148,7 @@ msgstr "Tidszon"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,sa:0
msgid "Sat"
-msgstr "Lör"
+msgstr "lör"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,user_id:0 view:crm.lead.report:0
@@ -3071,32 +3159,32 @@ msgstr "Säljare"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 field:crm.lead,date_deadline:0
msgid "Expected Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Förväntat avslut"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_opportunity2phonecall
msgid "Opportunity to Phonecall"
-msgstr ""
+msgstr "Affärsmöjlighet till samtal"
#. module: crm
#: help:crm.case.section,allow_unlink:0
msgid "Allows to delete non draft cases"
-msgstr "Allows to delete non draft cases"
+msgstr "Tillåts radera icke preleminära ärenden"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,count:0
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Upprepa"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,deadline_year:0
msgid "Ex. Closing Year"
-msgstr ""
+msgstr "Förv avslutsår"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Partner Name"
-msgstr ""
+msgstr "Företagsnamn"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_phone2
@@ -3106,12 +3194,12 @@ msgstr "Utgående"
#. module: crm
#: field:crm.lead,date_open:0 field:crm.phonecall,date_open:0
msgid "Opened"
-msgstr "Öppnad"
+msgstr "Öppnade"
#. module: crm
#: view:crm.case.section:0 field:crm.case.section,member_ids:0
msgid "Team Members"
-msgstr ""
+msgstr "Lagmedlemmar"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.meeting:0 view:crm.phonecall:0
@@ -3121,12 +3209,12 @@ msgstr "Kontakter"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor1
msgid "Interest in Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Datorintresse"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Invitation Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Inbjudningsdetalj"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,som_interval_default:0
@@ -3140,18 +3228,21 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
+"Dessa e-postadresser läggs till kopie-fältet på alla inkommande och utgående "
+"meddelanden för denna post innan de skickas. Separera flera adresser med "
+"komma."
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_phone_inbound
msgid "Logged Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Loggade samtal"
#. module: crm
#: field:crm.partner2opportunity,probability:0
#: field:crm.phonecall2opportunity,probability:0
msgid "Success Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Framgångssannolikhet"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm.py:466 selection:crm.lead.report,state:0
@@ -3163,7 +3254,7 @@ msgstr "Draft"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_case_section_act_tree
msgid "Cases by Sales Team"
-msgstr "Ärenden per säljteam"
+msgstr "Ärenden per säljlag"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,attendee_ids:0
@@ -3181,7 +3272,7 @@ msgstr "Möte"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_categ
msgid "Category of Case"
-msgstr ""
+msgstr "Ärendekategori"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
@@ -3191,12 +3282,12 @@ msgstr "7 dagar"
#. module: crm
#: view:board.board:0
msgid "Planned Revenue by Stage and User"
-msgstr ""
+msgstr "Föväntad intäkt per steg och användare"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Communication & History"
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikation och historik"
#. module: crm
#: selection:crm.lead,priority:0 selection:crm.lead.report,priority:0
@@ -3215,17 +3306,17 @@ msgstr "Stängda/avslutade kundämnen kan inte omvandlas till affärsmöjlighet"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.crm_meeting_categ_action
#: model:ir.ui.menu,name:crm.menu_crm_case_meeting-act
msgid "Meeting Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Möteskategori"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall2partner:0
msgid "You may have to verify that this partner does not exist already."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollera att kunden inte redan finns."
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,delay_open:0
msgid "Delay to Open"
-msgstr ""
+msgstr "Öppningsledtid"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,user_id:0 field:crm.phonecall.report,user_id:0
@@ -3236,27 +3327,27 @@ msgstr "Användare"
#: code:addons/crm/crm.py:446
#, python-format
msgid "The case '%s' has been cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Ärendet '%s' har avbrutits."
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
#: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
msgid "November"
-msgstr "November"
+msgstr "november"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm.act_opportunity_stage
msgid "Opportunities By Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Affärsmöjligheter per steg"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
#: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
msgid "January"
-msgstr "Januari"
+msgstr "januari"
#. module: crm
#: model:process.process,name:crm.process_process_contractprocess0
@@ -3266,18 +3357,18 @@ msgstr "Kontrakt"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead4
msgid "Twitter Ads"
-msgstr ""
+msgstr "Twitterannonser"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:336
#, python-format
msgid "The opportunity '%s' has been been won."
-msgstr ""
+msgstr "Affärsmöjligheten '%s' har vunnits."
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,case_default:0
msgid "Common to All Teams"
-msgstr ""
+msgstr "Gemensamt med alla lag"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_lead.py:831 code:addons/crm/wizard/crm_add_note.py:28
@@ -3288,33 +3379,33 @@ msgstr "Fel"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Planned Revenues"
-msgstr ""
+msgstr "Planerade intäkter"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor7
msgid "Need Consulting"
-msgstr ""
+msgstr "Behöver konsultation"
#. module: crm
#: constraint:crm.segmentation:0
msgid "Error ! You can not create recursive profiles."
-msgstr ""
+msgstr "Fel ! Du kan inte skapa rekursiva profiler."
#. module: crm
#: help:crm.lead.report,deadline_year:0
msgid "Expected closing year"
-msgstr ""
+msgstr "Förväntad avslutsår"
#. module: crm
#: field:crm.lead,partner_address_id:0 field:crm.meeting,partner_address_id:0
#: field:crm.phonecall,partner_address_id:0
msgid "Partner Contact"
-msgstr "Partner Contact"
+msgstr "Företagskontakt"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,recurrent_id:0
msgid "Recurrent ID date"
-msgstr ""
+msgstr "Återkommande ID datum"
#. module: crm
#: sql_constraint:res.users:0
@@ -3331,27 +3422,27 @@ msgstr "Close"
#: selection:crm.opportunity2phonecall,action:0
#: selection:crm.phonecall2phonecall,action:0
msgid "Schedule a call"
-msgstr ""
+msgstr "Planera samtal"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0 view:crm.phonecall:0
msgid "Categorization"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorisering"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Log Call"
-msgstr ""
+msgstr "Logga samtal"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_base_action_rule
msgid "Action Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärdsregler"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,rrule_type:0
msgid "Recurrency"
-msgstr ""
+msgstr "Återkommandefrekvens"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,phonecall_id:0
@@ -3361,7 +3452,7 @@ msgstr "Telefonsamtal"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
msgid "Thursday"
-msgstr "Torsdag"
+msgstr "torsdag"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@@ -3371,7 +3462,7 @@ msgstr "Till"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Create date"
-msgstr ""
+msgstr "Registreringsdatum"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,class:0
@@ -3381,7 +3472,7 @@ msgstr "Privat"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,class:0
msgid "Public for Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Publikt för anställda"
#. module: crm
#: field:crm.lead,function:0
@@ -3391,7 +3482,7 @@ msgstr "Funktion"
#. module: crm
#: view:crm.add.note:0
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Lägg till"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,note:0 view:crm.meeting:0
@@ -3403,50 +3494,50 @@ msgstr "Beskrivning"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
msgid "Phone calls made in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Samtal gjorda denna månad"
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
#: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
msgid "May"
-msgstr "Maj"
+msgstr "maj"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor2
msgid "Interest in Accessories"
-msgstr ""
+msgstr "Intresse av tillbehör"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "New Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "Nya affärsmöjligheter"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_action_rule.py:61
#, python-format
msgid "No E-Mail Found for your Company address!"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen e-post funnen för bolagets adress!"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,email:0
msgid "# Emails"
-msgstr ""
+msgstr "# e-postmeddelanden"
#. module: crm
#: field:crm.lead,street:0
msgid "Street"
-msgstr "Gata"
+msgstr "Gata/Box"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "Opportunities by User and Team"
-msgstr ""
+msgstr "Affärsmöjligheter per användare och lag"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall:0
msgid "Reset to Todo"
-msgstr ""
+msgstr "Återställd till att göra"
#. module: crm
#: field:crm.case.section,working_hours:0
@@ -3475,7 +3566,7 @@ msgstr "Lowest"
#: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
msgid "February"
-msgstr "Februari"
+msgstr "februari"
#. module: crm
#: field:base.action.rule,trg_section_id:0 field:crm.case.categ,section_id:0
@@ -3488,17 +3579,17 @@ msgstr "Februari"
#: view:crm.phonecall.report:0 field:crm.phonecall2phonecall,section_id:0
#: field:res.partner,section_id:0 field:res.users,context_section_id:0
msgid "Sales Team"
-msgstr "Säljteam"
+msgstr "Säljlag"
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead6 view:crm.lead:0
msgid "Lost"
-msgstr "Förlorad"
+msgstr "Förlorade"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra"
#. module: crm
#: field:crm.lead,country_id:0 view:crm.lead.report:0
@@ -3513,12 +3604,12 @@ msgstr "Land"
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0 view:crm.phonecall:0
#: view:res.partner:0
msgid "Convert to Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera till affärsmöjlighet"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,week_list:0
msgid "Wednesday"
-msgstr "Onsdag"
+msgstr "onsdag"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_categ_phone_incoming0
@@ -3528,13 +3619,17 @@ msgid ""
"partner. From the phone call form, you can trigger a request for another "
"call, a meeting or an opportunity."
msgstr ""
+"Med detta verktyg kan du logga dina inkommande samtal i farten. Varje samtal "
+"får loggas på kundkortet tillsammans med alla andra kontakter du har med "
+"företaget. Från samtalsformuläret kan du utlösa en begäran om ett annat "
+"samtal, ett möte eller en affärsmöjlighet."
#. module: crm
#: selection:crm.lead.report,creation_month:0
#: selection:crm.lead.report,deadline_month:0
#: selection:crm.meeting,month_list:0 selection:crm.phonecall.report,month:0
msgid "April"
-msgstr "April"
+msgstr "april"
#. module: crm
#: field:crm.case.resource.type,name:0
@@ -3549,7 +3644,7 @@ msgstr "Profilering"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall_report
msgid "Phone calls by user and section"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonsamtal per användate och sektion"
#. module: crm
#: model:ir.actions.act_window,help:crm.crm_case_channel_action
@@ -3558,12 +3653,15 @@ msgid ""
"channels that will be maintained at the creation of a document in the "
"system. Some examples of channels can be: Website, Phone Call, Reseller, etc."
msgstr ""
+"Spåra här var dina kundämnen och affärsmöjligheter kommer från genom att "
+"skapa kanaler som används när dokument registreras i systemet. Exempel på "
+"kanaler kan vara webbplats, telefonsamtal, återförsäljare etc."
#. module: crm
#: selection:crm.lead2opportunity.partner,name:0
#: selection:crm.lead2opportunity.partner.mass,name:0
msgid "Merge with existing Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Slå samman med existerande affärsmöjlighet"
#. module: crm
#: field:crm.meeting,select1:0
@@ -3578,7 +3676,7 @@ msgstr "Förhandling"
#. module: crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Exp.Closing"
-msgstr ""
+msgstr "Förv avslut"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,sequence:0 field:crm.meeting,sequence:0
@@ -3588,12 +3686,12 @@ msgstr "Sequence"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_mail_compose_message
msgid "E-mail composition wizard"
-msgstr ""
+msgstr "E-post sammanställningsguide"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
msgid "Accept"
-msgstr "Acceptera"
+msgstr "Godkänn"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation.line,expr_name:0
@@ -3603,18 +3701,18 @@ msgstr "Control Variable"
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,byday:0
msgid "Second"
-msgstr ""
+msgstr "Sekund"
#. module: crm
#: model:crm.case.stage,name:crm.stage_lead3
msgid "Proposition"
-msgstr "Förslag"
+msgstr "Offert"
#. module: crm
#: field:crm.lead.report,date_closed:0
#: field:crm.phonecall.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr ""
+msgstr "Avslutsdatum"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0 view:crm.phonecall.report:0
@@ -3625,7 +3723,7 @@ msgstr "År"
#. module: crm
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Fel ! Du kan inte ansluta medlemmar rekursivt"
#. module: crm
#: model:crm.case.resource.type,name:crm.type_lead8
@@ -3862,9 +3960,6 @@ msgstr "nyhetsbrev"
#~ msgid "Send"
#~ msgstr "Send"
-#~ msgid "Special Keywords to Be Used in The Body"
-#~ msgstr "Special Keywords to Be Used in The Body"
-
#~ msgid "My Histories"
#~ msgstr "My Histories"
@@ -4373,11 +4468,23 @@ msgstr "nyhetsbrev"
#~ msgid "Message Body"
#~ msgstr "Meddelandetext"
-#~ msgid "Assigned opportunities to"
-#~ msgstr "Tilldela prospekts till"
-
#~ msgid "Schedule/Log a call"
#~ msgstr "Planera/logga ett samtal"
+#~ msgid "Schedule call"
+#~ msgstr "Planera samtal"
+
+#~ msgid "Referred By"
+#~ msgstr "Hänvisad av"
+
+#~ msgid "End of recurrency"
+#~ msgstr "Slut på upprepningar"
+
+#~ msgid "Assigned opportunities to"
+#~ msgstr "Tilldelade affärsmöjligheter till"
+
#~ msgid "Select stages for this Sales Team"
-#~ msgstr "Välj steg för detta säljteam"
+#~ msgstr "Välj steg för detta säljlag"
+
+#~ msgid "Special Keywords to Be Used in The Body"
+#~ msgstr "Speciella nyckelord att använda i brödtexten"
diff --git a/addons/crm/i18n/th.po b/addons/crm/i18n/th.po
index ef217d1e889..6c9d4820cbd 100644
--- a/addons/crm/i18n/th.po
+++ b/addons/crm/i18n/th.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/tlh.po b/addons/crm/i18n/tlh.po
index bffc54f4c19..73250cbed20 100644
--- a/addons/crm/i18n/tlh.po
+++ b/addons/crm/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/tr.po b/addons/crm/i18n/tr.po
index 26a2bc7ec10..62081bb796b 100644
--- a/addons/crm/i18n/tr.po
+++ b/addons/crm/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/uk.po b/addons/crm/i18n/uk.po
index 2c8396ce411..5d53faaedad 100644
--- a/addons/crm/i18n/uk.po
+++ b/addons/crm/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/vi.po b/addons/crm/i18n/vi.po
index 0e247ccbd09..04ae6a88d80 100644
--- a/addons/crm/i18n/vi.po
+++ b/addons/crm/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/zh_CN.po b/addons/crm/i18n/zh_CN.po
index abdd8232a57..edd8c8538ac 100644
--- a/addons/crm/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/crm/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/i18n/zh_TW.po b/addons/crm/i18n/zh_TW.po
index 2ceb1843701..40fa3b7962c 100644
--- a/addons/crm/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/crm/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
diff --git a/addons/crm/res_partner.py b/addons/crm/res_partner.py
index fb33e08d386..acf212a2305 100644
--- a/addons/crm/res_partner.py
+++ b/addons/crm/res_partner.py
@@ -38,7 +38,7 @@ class res_partner(osv.osv):
'section_id': fields.many2one('crm.case.section', 'Sales Team'),
'opportunity_ids': fields.one2many('crm.lead', 'partner_id',\
'Leads and Opportunities', domain=[('state','in', ('draft','open','pending'))]),
- 'meeting_ids': fields.one2many('crm.meeting', 'partner_id',\
+ 'meeting_ids': fields.many2many('crm.meeting', 'crm_meeting_partner_rel','partner_id', 'meeting_id',
'Meetings'),
'phonecall_ids': fields.one2many('crm.phonecall', 'partner_id',\
'Phonecalls'),
diff --git a/addons/crm/res_partner_view.xml b/addons/crm/res_partner_view.xml
index 49361097308..29e733e2496 100644
--- a/addons/crm/res_partner_view.xml
+++ b/addons/crm/res_partner_view.xml
@@ -51,7 +51,7 @@
res.partner
crm.meeting
calendar,tree,form,gantt
- {'search_default_partner_id': active_id}
+ {'search_default_partner_ids': active_id}
@@ -107,11 +107,11 @@
-
- Opportunities
+
+ Opportunities
-
- Meetings
+
+ Meetings
@@ -128,7 +128,7 @@
+ context="{'search_default_partner_ids': active_id}"/>
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/ar.po b/addons/crm_caldav/i18n/ar.po
index 65f4fee8342..ac26bb7d85e 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/ar.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-14 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "متصفح Caldav"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse
msgid "Synchronize This Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث التزامن للأجندة"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting
@@ -36,4 +36,13 @@ msgstr "إجتماعات"
#~ msgstr "تمديد الوحدة لإضافة ميزة كال داف في الاجتماع"
#~ msgid "Synchronyze this calendar"
-#~ msgstr "تزامن الجدول هذا"
+#~ msgstr "تزامن هذا الجدول الزمنى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " New Features in Meeting:\n"
+#~ " * Share meeting with other calendar clients like sunbird\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " الميزات الجديدة في الاجتماع:\n"
+#~ "* شارك الاجتماع مع عملاء الجدول الزمني الأخرى مثل صن بيرد\n"
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/bg.po b/addons/crm_caldav/i18n/bg.po
index 05713d2214d..d2fe868cd3f 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/bg.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/ca.po b/addons/crm_caldav/i18n/ca.po
index 4b0e9dbe801..834c3078ad7 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/ca.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/cs.po b/addons/crm_caldav/i18n/cs.po
index adc4cccba6f..e8423fa3580 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/cs.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/da.po b/addons/crm_caldav/i18n/da.po
index c04f9297d64..7650610de36 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/da.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/de.po b/addons/crm_caldav/i18n/de.po
index 60a799c43f7..5cc50f52ed4 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/de.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/el.po b/addons/crm_caldav/i18n/el.po
index 2ac33fdae47..16694619e48 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/el.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/en_GB.po b/addons/crm_caldav/i18n/en_GB.po
index f15968b4369..20b2f1e9790 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/es.po b/addons/crm_caldav/i18n/es.po
index 2588ac65b49..637accb8992 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/es.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/es_CR.po b/addons/crm_caldav/i18n/es_CR.po
index 4ac6b72a389..26386276486 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: crm_caldav
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/es_EC.po b/addons/crm_caldav/i18n/es_EC.po
index 9dc28846bd5..1fbc66669c4 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/es_PY.po b/addons/crm_caldav/i18n/es_PY.po
index 37b65625e7a..11ac67f1856 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/fi.po b/addons/crm_caldav/i18n/fi.po
index cc568d7c039..37c9de6947f 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/fi.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/fr.po b/addons/crm_caldav/i18n/fr.po
index c7c8ecff8b6..0b44047c1ea 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/fr.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Naviguer dans CalDav"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse
msgid "Synchronize This Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniser ce calendrier"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/gl.po b/addons/crm_caldav/i18n/gl.po
index fb1dc612536..b7ecc98b50e 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/gl.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/gu.po b/addons/crm_caldav/i18n/gu.po
index 653a0757f7c..1da9060b101 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/gu.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-19 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15108)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/hi.po b/addons/crm_caldav/i18n/hi.po
index aaa62507f43..1a5649ac7b3 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/hi.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/hi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/hr.po b/addons/crm_caldav/i18n/hr.po
index c6dd5d1064a..e11c588be68 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/hr.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/hu.po b/addons/crm_caldav/i18n/hu.po
index 79b068b7edd..cc279f0ee09 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/hu.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/hu.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/id.po b/addons/crm_caldav/i18n/id.po
index 8ed80ad4bf3..0ec41d5dab7 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/id.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/id.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/it.po b/addons/crm_caldav/i18n/it.po
index 125979bdc3d..cd63389a4dc 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/it.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Sfoglia Caldav"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse
msgid "Synchronize This Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizza questo calendario"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/ja.po b/addons/crm_caldav/i18n/ja.po
index 6eae3bc9581..da00b8cba6e 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/ja.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-02 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15032)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
@@ -31,3 +31,18 @@ msgstr "このカレンダーを同期化する"
#: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting
msgid "Meeting"
msgstr "ミーティング"
+
+#~ msgid "Extended Module to Add CalDav feature on Meeting"
+#~ msgstr "ミーティングのCalDAV機能に追加する拡張モジュール"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " New Features in Meeting:\n"
+#~ " * Share meeting with other calendar clients like sunbird\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " ミーティングの新機能:\n"
+#~ " ・ Sunbirdの様な他のカレンダークライアントとミーティングの共有\n"
+
+#~ msgid "Synchronyze this calendar"
+#~ msgstr "このカレンダーを同期"
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/ko.po b/addons/crm_caldav/i18n/ko.po
index 16db8359668..dc638cdd499 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/ko.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/lo.po b/addons/crm_caldav/i18n/lo.po
index 04f1971afab..ff906a551ed 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/lo.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/lo.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/lt.po b/addons/crm_caldav/i18n/lt.po
index a462567280c..b68683a0d01 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/lt.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/lt.po
@@ -14,20 +14,20 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
msgid "Caldav Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Naršyti Caldav"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse
msgid "Synchronize This Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Sinchronizuoti šį kalendorių"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting
msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Susitikimas"
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/mn.po b/addons/crm_caldav/i18n/mn.po
index d0be4b6102b..9d812c110b6 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/mn.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/mn.po
@@ -14,18 +14,18 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
msgid "Caldav Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Caldav Тольдох"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse
msgid "Synchronize This Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ цагалбартай ижилтгэх"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/nl.po b/addons/crm_caldav/i18n/nl.po
index 46f70f6fe7d..de1c6aa046e 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/nl.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/nl_BE.po b/addons/crm_caldav/i18n/nl_BE.po
index 02c0dd637c6..894b0a474a5 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/nl_BE.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-02 04:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14886)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/oc.po b/addons/crm_caldav/i18n/oc.po
index 713667f8047..1f6fb5b2855 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/oc.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/oc.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/pl.po b/addons/crm_caldav/i18n/pl.po
index 748beb9313f..86acc1301ee 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/pl.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-29 04:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15032)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/pt.po b/addons/crm_caldav/i18n/pt.po
index 0735afbf448..a2b6b745e14 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/pt.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/pt.po
@@ -14,18 +14,18 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
msgid "Caldav Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa Caldav"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse
msgid "Synchronize This Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar Este Calendário"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting
@@ -44,3 +44,6 @@ msgstr "Reunião"
#~ " Nova funcionalidade no módulo Reunião:\n"
#~ " * Partilhar as reuniões com outros programas de agenda como o "
#~ "Sunbird\n"
+
+#~ msgid "Synchronyze this calendar"
+#~ msgstr "Sincronizar calendário"
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_caldav/i18n/pt_BR.po
index 2b43d15c525..82526104535 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-13 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/ro.po b/addons/crm_caldav/i18n/ro.po
index 81e6b039c72..cc65ce4b971 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/ro.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/ro.po
@@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
msgid "Caldav Browse"
-msgstr "Rasfoire caldav"
+msgstr "Rasfoire Caldav"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse
msgid "Synchronize This Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizeaza Acest Calendar"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting
msgid "Meeting"
-msgstr "Întâlnire"
+msgstr "Intalnire"
#~ msgid "Synchronyze this calendar"
#~ msgstr "Sincronizează acest calendar"
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/ru.po b/addons/crm_caldav/i18n/ru.po
index 79de0927cab..7ebea456dfc 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/ru.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/sk.po b/addons/crm_caldav/i18n/sk.po
index 65c7386bd5e..5aaff2c7250 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/sk.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/sl.po b/addons/crm_caldav/i18n/sl.po
index d5f9fad2dd7..5d46372d085 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/sl.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/sl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/sq.po b/addons/crm_caldav/i18n/sq.po
index 18e97c47f74..534e77c96e0 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/sq.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/sr.po b/addons/crm_caldav/i18n/sr.po
index 441e278aa2f..bfdc147ff6e 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/sr.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_caldav/i18n/sr@latin.po
index 73ee87b359e..b0d7947c95a 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/sv.po b/addons/crm_caldav/i18n/sv.po
index 57363f3d177..f0767a1e306 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/sv.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/sv.po
@@ -14,18 +14,18 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
msgid "Caldav Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Kalenderbläddring"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.ui.menu,name:crm_caldav.menu_caldav_browse
msgid "Synchronize This Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Synkronisera denna kalender"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/ta.po b/addons/crm_caldav/i18n/ta.po
index 990baeed1a0..b69c9f63c16 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/ta.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/ta.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/tr.po b/addons/crm_caldav/i18n/tr.po
index 323fa2b4bdb..c6f01d0651e 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/tr.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_caldav/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_caldav/i18n/zh_CN.po
index 602a6f172f4..c0715b70aa0 100644
--- a/addons/crm_caldav/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/crm_caldav/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-11 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_caldav.action_caldav_browse
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/ar.po b/addons/crm_claim/i18n/ar.po
index 68eed83444d..fd9f79ed3d5 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/ar.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-14 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Date Closed"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ الإغلاق"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "إرسال رسالة جديدة"
#: selection:crm.claim,state:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "جديد"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "الإجراء التالي"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "فريقي للمبيعات"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "جهة الاتصال"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "شهر- ١"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "قيمة الشكاوي"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "المستخدم المسؤول"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,email_cc:0
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "مستخدِم"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "نشط"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -698,6 +698,11 @@ msgid ""
"history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may "
"automatically be linked to an email address using the mail gateway module."
msgstr ""
+"قم بتسجيل وتتبع مطالبات عملائك. قد تكون المطالبات مرتبطة إلى امر المبيعات أو "
+"اكثر. يمكنك إرسال رسائل البريد الإلكتروني مع المرفقات والحفاظ على السجل "
+"الكامل للمطالبة (رسائل البريد الإلكتروني المرسلة، وعلامة التدخل وهكذا). قد "
+"تكون المطالبات مرتبطة تلقائيا إلى عنوان بريد إلكتروني باستخدام وحدة بوابة "
+"الإلكتروني."
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,email:0
@@ -735,6 +740,10 @@ msgid ""
" \n"
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
msgstr ""
+"تم تعيين الحالة الى ‘سحب‘, عند انشاء الحالة.\n"
+"اذا كانت الحالة في وضع التقدم ستعين الحالة الى ‘فتح‘.\n"
+"عدما تكون الحالة فوق الحد, ستعين الحالة الى ‘تم‘.\n"
+"اذا كانت الحالة تحتاج الى المراجعة ستعين الحالة الى ‘معلق‘."
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -750,7 +759,7 @@ msgstr "سنة"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "شركتي"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -770,7 +779,7 @@ msgstr "معرّف"
#. module: crm_claim
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ ! لا يمكنك إنشاء أعضاء مرتبطين و متداخلين."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -834,3 +843,17 @@ msgstr ""
#~ msgid "Report a Claim"
#~ msgstr "ابلغ عن شكوى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This modules allows you to track your customers/suppliers claims and "
+#~ "flames.\n"
+#~ "It is fully integrated with the email gateway so that you can create\n"
+#~ "automatically new claims based on incoming emails.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "تسمح لك هذه الوحدة لتعقب مطالب عملائك/موردينك .\n"
+#~ "وهي تكتمل تماما مع بوابة البريد الالكلتروني لذلك يمكنك انشاء تلقائيًا مطالب "
+#~ "جديدة بناءًا على البريد الالكتروني القادم.\n"
+#~ " "
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/bg.po b/addons/crm_claim/i18n/bg.po
index f188298a7c0..83eaa72370f 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/bg.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/ca.po b/addons/crm_claim/i18n/ca.po
index 1b71cd303e5..a7088524dfe 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/ca.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/da.po b/addons/crm_claim/i18n/da.po
index 8c6fd640e7d..2912cfcc5ee 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/da.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/de.po b/addons/crm_claim/i18n/de.po
index a2e88dd6bd5..0e31feffdb9 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/de.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/el.po b/addons/crm_claim/i18n/el.po
index 910aa658d38..82c5bd3a81e 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/el.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/es.po b/addons/crm_claim/i18n/es.po
index 760ddd6c791..c3ff396543c 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/es.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-13 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/es_CR.po b/addons/crm_claim/i18n/es_CR.po
index 521852744ef..8c47b9c1cd7 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 19:37+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: crm_claim
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/es_EC.po b/addons/crm_claim/i18n/es_EC.po
index ae40753a717..1f854dda781 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr ""
+msgstr "Demora para cerrar"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,resolution:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/es_PY.po b/addons/crm_claim/i18n/es_PY.po
index 8e2113e28ec..c5540bbec00 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/fi.po b/addons/crm_claim/i18n/fi.po
index 3e3982641ca..95e72937516 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/fi.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:132
#, python-format
msgid "The claim '%s' has been opened."
-msgstr ""
+msgstr "Reklamaatio '%s' on avattu."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Date Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Sulkemispäivä"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "Viite"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Date of claim"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamaation päivämäärä"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "All pending Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki odottavat reklamaatiot"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Kumppani"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Month of claim"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamaation kuukausi"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,type_action:0
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Lähetä uusi sähköposti"
#: selection:crm.claim,state:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Seuraava Toimenpide"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Oma myyntitiimi"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Yhteyshenkilö"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Edellinen kuukausi"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Päivityksen päiväys"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Year of claim"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamaation kuukausi"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Arvoreklamaatio"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Vastuukäyttäjä"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,email_cc:0
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Kesäkuu"
#. module: crm_claim
#: view:res.partner:0
msgid "Partners Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Kumppanin reklamaatio"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,partner_phone:0
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Käyttäjä"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivinen"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Avoin"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "New Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Uudet reklamaatiot"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -639,17 +639,17 @@ msgstr "Vastuuhenkilö"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Claims created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamaatiot jotka on luotu kuluvana vuonna"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Unassigned Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamaatiot joilla ei hoitajaa"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Claims created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamaatiot jotka on luotu kuluvan kuukauden aikana"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_expected:0
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Tehdyt toimenpiteet"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Claims created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamaatiot jotka on luotu edellisen kuukauden aikana"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Vuosi"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Oma yritys"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Tunniste (ID)"
#. module: crm_claim
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe! Rekursiivisen kumppanin luonti ei ole sallittu."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Luontipäivä"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "In Progress Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Käsittelyssä olevat reklamaatiot"
#~ msgid "Attachments"
#~ msgstr "Liitteet"
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/fr.po b/addons/crm_claim/i18n/fr.po
index 1d7a48531c8..68411d99548 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/fr.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Mars"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr "Délai avant fermeture"
+msgstr "Délai pour fermer"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,resolution:0
@@ -84,12 +84,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:132
#, python-format
msgid "The claim '%s' has been opened."
-msgstr ""
+msgstr "La réclamation '%s' a été ouverte."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Date Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Date de fermeture"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "Référence"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Date of claim"
-msgstr ""
+msgstr "Date de réclamation"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "All pending Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les réclamations en attente"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Partenaire"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Month of claim"
-msgstr ""
+msgstr "Mois de la réclamation"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,type_action:0
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Envoyer un courriel"
#: selection:crm.claim,state:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Action suivante"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mon (mes) équipe(s) de vente"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Contact"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Mois -1"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Mettre à jour la date"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Year of claim"
-msgstr ""
+msgstr "Année de la réclamation"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Réclamations sur la valeur"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur responsable"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,email_cc:0
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "juin"
#. module: crm_claim
#: view:res.partner:0
msgid "Partners Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Réclamation des partenaires"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,partner_phone:0
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Utilisateur"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Actif"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Ouverte"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "New Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelles réclamations"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -638,17 +638,17 @@ msgstr "Responsable"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Claims created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Réclamations créées cette année"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Unassigned Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Réclamations non-assignées"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Claims created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Réclamations créées ce mois"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_expected:0
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Actions terminées"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Claims created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Réclamations créées le mois dernier"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Année"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Ma société"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -782,6 +782,7 @@ msgstr "ID"
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
+"Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des membres associés de manière récursive."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "Date de création"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "In Progress Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Réclamations en cours"
#~ msgid " Month "
#~ msgstr " Mois "
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/gl.po b/addons/crm_claim/i18n/gl.po
index 5a892ec413f..3883144a2cd 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/gl.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/gu.po b/addons/crm_claim/i18n/gu.po
index f5085e2985b..90da8549c81 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/gu.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-21 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
@@ -299,22 +299,22 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "History Information"
-msgstr ""
+msgstr "ઐતિહાસિક માહિતી"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "તારીખો"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "સંપર્ક"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "મહિનો-1"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
@@ -345,18 +345,18 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "સપ્ટેમ્બર"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "ડિસેમ્બર"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
#: field:crm.claim.report,month:0
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "મહિનો"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,type_action:0
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,write_date:0
msgid "Update Date"
-msgstr ""
+msgstr "અદ્યતન(અપડેટ) તારીખ"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -378,14 +378,14 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Salesman"
-msgstr ""
+msgstr "વેચાણકર્તા"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,categ_id:0
#: view:crm.claim.report:0
#: field:crm.claim.report,categ_id:0
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "શ્રેણી"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "જવાબદાર વપરાશકર્તા"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,email_cc:0
@@ -408,25 +408,25 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,state:0
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "ડ્રાફ્ટ"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,priority:0
#: selection:crm.claim.report,priority:0
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "નીચુ"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,date_closed:0
#: selection:crm.claim,state:0
#: selection:crm.claim.report,state:0
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "બંધ થયેલ"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "વળતો જવાબ"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
#: view:crm.claim.report:0
#: selection:crm.claim.report,state:0
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "બાકી"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -444,13 +444,13 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "ઑગસ્ટ"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,priority:0
#: selection:crm.claim.report,priority:0
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "સામાન્ય"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "જૂન"
#. module: crm_claim
#: view:res.partner:0
@@ -470,27 +470,27 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,partner_phone:0
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "ફોન"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,user_id:0
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "વપરાશકર્તા"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "સક્રિય"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "નવેમ્બર"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "વિસ્તૃત ગાળકો ..."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -500,17 +500,17 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "શોધો"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "ઑક્ટોબર"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "જાન્યુઆરી"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -553,19 +553,19 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "ઈતિહાસ"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
msgid "Claim"
-msgstr ""
+msgstr "દાવો"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,priority:0
#: selection:crm.claim.report,priority:0
msgid "Highest"
-msgstr ""
+msgstr "ઉચ્ચતમ"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,partner_address_id:0
@@ -578,13 +578,13 @@ msgstr ""
#: view:crm.claim.report:0
#: field:crm.claim.report,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "સ્થિતિ"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "થઈ ગયું"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -595,19 +595,19 @@ msgstr ""
#: view:crm.claim:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "રદ કરો"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "બંધ"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
#: view:crm.claim.report:0
#: selection:crm.claim.report,state:0
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "ખોલો"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
#: view:crm.claim:0
#: selection:crm.claim,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રગતિમાં છે"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,description:0
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "વર્ણન"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "મે"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Follow Up"
-msgstr ""
+msgstr "ને અનુસરો"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,state:0
@@ -731,13 +731,13 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "ફેબ્રુઆરી"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
#: field:crm.claim.report,name:0
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "વર્ષ"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "એપ્રિલ"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -762,18 +762,18 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "ભૂલ! તમે પાસાના સંકળાયેલ સભ્યો નહિં બનાવી શકો."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "ક્રિયાઓ"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,priority:0
#: selection:crm.claim.report,priority:0
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "વધારે"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/hr.po b/addons/crm_claim/i18n/hr.po
index d0cf6c7ab86..96f856aa562 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/hr.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/hu.po b/addons/crm_claim/i18n/hu.po
index 19e53c9a7a2..9c127814775 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/hu.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/it.po b/addons/crm_claim/i18n/it.po
index 220ec0320da..da09c3f28eb 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/it.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Date Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Data di chiusura"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "# Mails"
-msgstr ""
+msgstr "# E-Mail"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Sezione"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Root Causes"
-msgstr ""
+msgstr "Cause principali"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,user_fault:0
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Invia nuova E-mail"
#: selection:crm.claim,state:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/ja.po b/addons/crm_claim/i18n/ja.po
index c4736037adb..a7f8552875c 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/ja.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-08 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/lt.po b/addons/crm_claim/i18n/lt.po
index c383908eaa3..49da5cbd477 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/lt.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 04:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: view:crm.claim:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Grupuoti pagal..."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,date_action_next:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr ""
+msgstr "Kito veiksmo data"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Stebėtojų el. paštai"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/mn.po b/addons/crm_claim/i18n/mn.po
index 9bbdbc0acab..ee6201e3371 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/mn.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/nl.po b/addons/crm_claim/i18n/nl.po
index f9b113a0905..97265cf04fc 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/nl.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
@@ -77,9 +77,9 @@ msgid ""
"in the system. The stages define all the steps required for the resolution "
"of a claim."
msgstr ""
-"U kunt klachtstadia maken om de status van elke in het systeem ingevoerde "
-"klacht te categoriseren De stadia definiëren alle benodigde stappen voor "
-"afhandeling van de klacht."
+"U kunt fases voor klachten aanmaken om de status van elke in het systeem "
+"ingevoerde klacht te categoriseren. De fases definiëren alle benodigde "
+"stappen voor afhandeling van de klacht."
#. module: crm_claim
#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:132
@@ -411,9 +411,9 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
-"Deze email adressen worden toegevoegd aan het CC veld van alle inkomende en "
-"uitgaande emails van dit record voordat het wordt verstuurd. Meerdere namen "
-"scheidt u met een komma (,)."
+"Deze email adressen worden toegevoegd aan het CC veld bij alle inkomende en "
+"uitgaande emails voor dit record voorafgaand aan versturen. Scheidt "
+"verschillende email adressen met een komma."
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,state:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/pl.po b/addons/crm_claim/i18n/pl.po
index d3e24e0496f..1cbb9ce6ba4 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/pl.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/pt.po b/addons/crm_claim/i18n/pt.po
index 4f400b110e5..8c0f28b043c 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/pt.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/pt.po
@@ -14,29 +14,29 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
msgid "# of Cases"
-msgstr "Número de casos"
+msgstr "# dos Casos"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Agrupar por..."
+msgstr "Grupo por..."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Responsibilities"
-msgstr ""
+msgstr "Responsabilidades"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,date_action_next:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima data de ação"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "Março"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso para encerrar"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,resolution:0
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Resolução"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,company_id:0
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Empresa"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Watchers Emails"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "#Claim"
-msgstr ""
+msgstr "#Pedido"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
@@ -77,17 +77,20 @@ msgid ""
"in the system. The stages define all the steps required for the resolution "
"of a claim."
msgstr ""
+"Pode criar reindicação para categorizar o status de cada pedido que entrou "
+"no sistema. Definr as fases e todos os passos necessários para a resolução "
+"de uma reclamação."
#. module: crm_claim
#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:132
#, python-format
msgid "The claim '%s' has been opened."
-msgstr ""
+msgstr "A reclamação '%s' foi aberta."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Date Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Data do Fecho"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -98,7 +101,7 @@ msgstr "Dia"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Add Internal Note"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Nota Interna"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,section_id:0
@@ -106,11 +109,13 @@ msgid ""
"Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email "
"account for mail gateway."
msgstr ""
+"Equipa de vendas para que caso pertence. Definir utilizador responsável e "
+"conta Email para mail gateway."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição da reclamação"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,message_ids:0
@@ -120,23 +125,23 @@ msgstr "Mensagens"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
msgid "Factual Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamação Factual"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,state:0
#: selection:crm.claim.report,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelado"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2
msgid "Preventive"
-msgstr ""
+msgstr "Preventivo"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr "Data de fecho"
+msgstr "Data de encerramento"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,ref:0
@@ -146,17 +151,17 @@ msgstr "Referência"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Date of claim"
-msgstr ""
+msgstr "Data da reclamação"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "All pending Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as reclamações pendentes"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "# Mails"
-msgstr ""
+msgstr "# Mails"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -168,7 +173,7 @@ msgstr "Voltar a rascunho"
#: field:crm.claim,date_deadline:0
#: field:crm.claim.report,date_deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr "Prazo limite"
+msgstr "Prazo Limite"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -177,18 +182,18 @@ msgstr "Prazo limite"
#: field:crm.claim.report,partner_id:0
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr "Terceiro"
+msgstr "Parceiro"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Month of claim"
-msgstr ""
+msgstr "Mês da reclamação"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,type_action:0
#: selection:crm.claim.report,type_action:0
msgid "Preventive Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação preventiva"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,section_id:0
@@ -198,12 +203,12 @@ msgstr "Secção"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Root Causes"
-msgstr ""
+msgstr "Causas"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,user_fault:0
msgid "Trouble Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Responsável pelo Assunto"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,priority:0
@@ -215,14 +220,14 @@ msgstr "Prioridade"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Send New Email"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar Novo Email"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
#: selection:crm.claim,state:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Novo"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -233,38 +238,38 @@ msgstr "Tipo"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,email_from:0
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,priority:0
#: selection:crm.claim.report,priority:0
msgid "Lowest"
-msgstr ""
+msgstr "Menor"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,action_next:0
msgid "Next Action"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima Ação"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Minha Equipa(s) de Vendas"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
msgid "Won't fix"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Correção"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,create_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr "Data de criação"
+msgstr "Data da Criação"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,name:0
msgid "Claim Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Assunto da reclamação"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
@@ -272,6 +277,8 @@ msgid ""
"Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
+"Tenha uma visão geral de todas as reivindicações tratadas no sistema, "
+"classificando-as com critérios específicos."
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -281,7 +288,7 @@ msgstr "Julho"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
msgid "Claim Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Fases da reclamação"
#. module: crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
@@ -294,12 +301,12 @@ msgstr "Categorias"
#: view:crm.claim.report:0
#: field:crm.claim.report,stage_id:0
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Fase"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "History Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação do Histórico"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -309,38 +316,38 @@ msgstr "Datas"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+msgstr "Contato"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Mês-1"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
msgid "Claims Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Análise de reclamações"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr ""
+msgstr "Número de dias para fechar o caso"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
msgid "CRM Claim Report"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório da reclamação CRM"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1
msgid "Accepted as Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Aceite como reclamação"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
msgid "Corrective"
-msgstr ""
+msgstr "Corretivo"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -363,17 +370,17 @@ msgstr "Mês"
#: view:crm.claim.report:0
#: field:crm.claim.report,type_action:0
msgid "Action Type"
-msgstr "Tipo de ação"
+msgstr "Tipo de Ação"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,write_date:0
msgid "Update Date"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Data"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Year of claim"
-msgstr ""
+msgstr "Ano da reclamação"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -390,12 +397,12 @@ msgstr "Categoria"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
msgid "Value Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Valor das Reclamações"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador Responsável"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,email_cc:0
@@ -404,6 +411,9 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
+"Estes endereços de e-mail serão adicionados ao campo CC de todos os e-mails "
+"de entrada e saída para este registo antes de ser enviado. Separe vários "
+"endereços de e-mail com uma vírgula"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,state:0
@@ -414,19 +424,19 @@ msgstr "Rascunho"
#: selection:crm.claim,priority:0
#: selection:crm.claim.report,priority:0
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Baixo"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,date_closed:0
#: selection:crm.claim,state:0
#: selection:crm.claim.report,state:0
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Encerrado"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Responder"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -434,12 +444,12 @@ msgstr ""
#: view:crm.claim.report:0
#: selection:crm.claim.report,state:0
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Pendente"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Communication & History"
-msgstr ""
+msgstr "Comunicação & Histórico"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -450,12 +460,12 @@ msgstr "Agosto"
#: selection:crm.claim,priority:0
#: selection:crm.claim.report,priority:0
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Global CC"
-msgstr ""
+msgstr "Global CC"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -465,7 +475,7 @@ msgstr "Junho"
#. module: crm_claim
#: view:res.partner:0
msgid "Partners Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamação parceiros"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,partner_phone:0
@@ -480,7 +490,7 @@ msgstr "Utilizador"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ativo"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -490,17 +500,17 @@ msgstr "Novembro"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Filtros Avançados..."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Closure"
-msgstr ""
+msgstr "Encerramento"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
+msgstr "Pesquisar"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -516,17 +526,17 @@ msgstr "Janeiro"
#: view:crm.claim:0
#: field:crm.claim,date:0
msgid "Claim Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de reclamação"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,email_from:0
msgid "These people will receive email."
-msgstr ""
+msgstr "Estas pessoas vão receber emails."
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
msgid "Claim Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria da reclamação"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -537,40 +547,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
#: field:res.partner,claims_ids:0
msgid "Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamações"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,type_action:0
#: selection:crm.claim.report,type_action:0
msgid "Corrective Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação corretiva"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
msgid "Policy Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Politica de Reclamações"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
msgid "Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamação"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,priority:0
#: selection:crm.claim.report,priority:0
msgid "Highest"
-msgstr ""
+msgstr "Maior"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,partner_address_id:0
msgid "Partner Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contato do Parceiro"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -584,23 +594,23 @@ msgstr "Estado"
#: view:crm.claim:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Concluído"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim Reporter"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório da Reclamação"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -612,7 +622,7 @@ msgstr "Abrir"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "New Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Novas reclamações"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -629,32 +639,32 @@ msgstr "Responsável"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Claims created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamações criadas este ano"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Unassigned Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamações não atribuídas"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Claims created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamações criadas este mês"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Prazo ultrapassado"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,cause:0
msgid "Root Cause"
-msgstr ""
+msgstr "Causa"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim/Action Description"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamação / Descrição da Ação"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,description:0
@@ -664,7 +674,7 @@ msgstr "Descrição"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Search Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar reclamações"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,section_id:0
@@ -680,7 +690,7 @@ msgstr "Maio"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Resolution Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Resolução de ações"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
@@ -690,31 +700,36 @@ msgid ""
"history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may "
"automatically be linked to an email address using the mail gateway module."
msgstr ""
+"Registar e acompanhar reclamações dos clientes. As reclamações podem ser "
+"ligadas a uma ordem de venda ou de um lote. Pode enviar e-mails com anexos e "
+"manter o histórico completo de um pedido (e-mails enviados, tipo de "
+"intervenção e assim por diante). As reclamações podem ser automaticamente "
+"vinculadas a um endereço de e-mail usando o módulo de mail gateway."
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,email:0
msgid "# Emails"
-msgstr ""
+msgstr "# Emails"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2
msgid "Actions Done"
-msgstr ""
+msgstr "Ação concluída"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Claims created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamações criadas no mês anterior"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5
msgid "Actions Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ações definidas"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Follow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Seguimento"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,state:0
@@ -727,6 +742,11 @@ msgid ""
" \n"
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
msgstr ""
+"O Estado é definido como 'Rascunho', quando um caso é criado. \n"
+"Se o caso está em andamento o Estado é definido como 'Aberto'. \n"
+"Quando o caso é terminado, o estado está definido como 'Concluído'. \n"
+"Se o caso precisa ser revisto, em seguida, o Estado é definido como "
+"'Pendente'."
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -742,7 +762,7 @@ msgstr "Ano"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Minha Empresa"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -752,7 +772,7 @@ msgstr "Abril"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My Case(s)"
-msgstr ""
+msgstr "O meu caso(s)"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,id:0
@@ -762,7 +782,7 @@ msgstr "ID"
#. module: crm_claim
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Erro! Não pode criar membros recursivos."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -773,7 +793,7 @@ msgstr "Ações"
#: selection:crm.claim,priority:0
#: selection:crm.claim.report,priority:0
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Alto"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
@@ -781,16 +801,19 @@ msgid ""
"Create claim categories to better manage and classify your claims. Some "
"example of claims can be: preventive action, corrective action."
msgstr ""
+"Criar categorias de reclamação para gerir e classificar melhor as suas "
+"reclamações. Alguns exemplos de reclamações podem ser: ação preventiva, ação "
+"corretiva."
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,create_date:0
msgid "Create Date"
-msgstr "Data de criação"
+msgstr "Data de Criação"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "In Progress Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Reclamações em progresso"
#~ msgid " Month "
#~ msgstr " Mês "
@@ -806,3 +829,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Atual"
+
+#~ msgid "Stage of case"
+#~ msgstr "Estado do processo"
+
+#~ msgid "Stages"
+#~ msgstr "Etapas"
+
+#~ msgid "Customer & Supplier Relationship Management"
+#~ msgstr "Gestão da relação com clientes e fornecedores"
+
+#~ msgid " Month-1 "
+#~ msgstr " Mês-1 "
+
+#~ msgid "Probability"
+#~ msgstr "Probabilidade"
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po
index 1e9f58761ce..5d31e0cb8f5 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/ro.po b/addons/crm_claim/i18n/ro.po
index 2a8c51416c4..aa6365a3c16 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/ro.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "# de Cazuri"
#: view:crm.claim:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Grupare după..."
+msgstr "Grupeaza dupa..."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "Martie"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr "Întârziere la inchidere"
+msgstr "Intarziere la inchidere"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,resolution:0
msgid "Resolution"
-msgstr "Rezoluție"
+msgstr "Rezolutie"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,company_id:0
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:132
#, python-format
msgid "The claim '%s' has been opened."
-msgstr ""
+msgstr "Solicitarea '%s' a fost deschisa."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Date Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Data inchiderii"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim Description"
-msgstr "Descrierea solicitării"
+msgstr "Descrierea solicitarii"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,message_ids:0
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Solicitari bazate pe fapte"
#: selection:crm.claim,state:0
#: selection:crm.claim.report,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr "Anulat(ă)"
+msgstr "Anulat(a)"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim2
@@ -141,22 +141,22 @@ msgstr "Preventiv"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr "Data închiderii"
+msgstr "Data inchiderii"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,ref:0
msgid "Reference"
-msgstr "Referinţă"
+msgstr "Referinta"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Date of claim"
-msgstr ""
+msgstr "Data solicitarii"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "All pending Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Toate Solicitarile in asteptare"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -166,14 +166,14 @@ msgstr "# mail-uri"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Reset to Draft"
-msgstr "Resetare ca ciorna"
+msgstr "Resetare ca Ciorna"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
#: field:crm.claim,date_deadline:0
#: field:crm.claim.report,date_deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr "Data scadenta"
+msgstr "Termen limita"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Partener"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Month of claim"
-msgstr ""
+msgstr "Luna solicitarii"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,type_action:0
@@ -198,12 +198,12 @@ msgstr "Actiune preventiva"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,section_id:0
msgid "Section"
-msgstr "Secţiune"
+msgstr "Sectiune"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Root Causes"
-msgstr "Radacina cauze"
+msgstr "Cauze"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,user_fault:0
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Trimite un e-mail nou"
#: selection:crm.claim,state:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nou(a)"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Tip"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,email_from:0
msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "E-Mail"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,priority:0
@@ -249,12 +249,12 @@ msgstr "Cel mai scazut (cea mai scazuta)"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,action_next:0
msgid "Next Action"
-msgstr "Următoarea acţiune"
+msgstr "Urmatoarea actiune"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Echipa mea (echipele mele) de vanzari"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "nu se va repara"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,create_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr "Data creării"
+msgstr "Data crearii"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,name:0
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Iulie"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
msgid "Claim Stages"
-msgstr "Etape solicitare"
+msgstr "Etapele Solicitarii"
#. module: crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Categorii"
#: view:crm.claim.report:0
#: field:crm.claim.report,stage_id:0
msgid "Stage"
-msgstr "Etapă"
+msgstr "Etapa"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Contact"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Luna-1"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
@@ -332,17 +332,17 @@ msgstr "Analiza solicitari"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr "Numarul de zile pana la inchiderea (rezolvarea) cazului"
+msgstr "Numarul de zile pana la inchiderea cazului"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
msgid "CRM Claim Report"
-msgstr "Raport solicitare MRC"
+msgstr "MRC Raport solicitare"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1
msgid "Accepted as Claim"
-msgstr "Acceptat(ă) ca solicitare"
+msgstr "Acceptat(a) ca solicitare"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Luna"
#: view:crm.claim.report:0
#: field:crm.claim.report,type_action:0
msgid "Action Type"
-msgstr "Tipul acţiunii"
+msgstr "Tipul actiunii"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,write_date:0
@@ -380,12 +380,12 @@ msgstr "Data actualizarii"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Year of claim"
-msgstr ""
+msgstr "Anul solicitarii"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Salesman"
-msgstr "Agent comercial"
+msgstr "Agent de vanzari"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,categ_id:0
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Valoare solicitari"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator responsabil"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,email_cc:0
@@ -418,25 +418,25 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,state:0
msgid "Draft"
-msgstr "Ciornă"
+msgstr "Ciorna"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,priority:0
#: selection:crm.claim.report,priority:0
msgid "Low"
-msgstr "Scăzut(ă)"
+msgstr "Scazut(a)"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,date_closed:0
#: selection:crm.claim,state:0
#: selection:crm.claim.report,state:0
msgid "Closed"
-msgstr "Închis"
+msgstr "Inchis"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Reply"
-msgstr "Răspuns"
+msgstr "Raspundeti"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Răspuns"
#: view:crm.claim.report:0
#: selection:crm.claim.report,state:0
msgid "Pending"
-msgstr "În așteptare"
+msgstr "In asteptare"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "August"
#: selection:crm.claim,priority:0
#: selection:crm.claim.report,priority:0
msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Obisnuit"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -475,12 +475,12 @@ msgstr "Iunie"
#. module: crm_claim
#: view:res.partner:0
msgid "Partners Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitare Parteneri"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,partner_phone:0
msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+msgstr "Telefoneaza"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,user_id:0
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Utilizator"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Activ(a)"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Noiembrie"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr "Filtre extinse..."
+msgstr "Filtre Extinse..."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Inchidere"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Search"
-msgstr "Căutare"
+msgstr "Cauta"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -605,30 +605,30 @@ msgstr "Raportor solicitare"
#: view:crm.claim:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Cancel"
-msgstr "Anulează"
+msgstr "Anuleaza"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Close"
-msgstr "Închide"
+msgstr "Inchideti"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
#: view:crm.claim.report:0
#: selection:crm.claim.report,state:0
msgid "Open"
-msgstr "Deschide"
+msgstr "Deschideti"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "New Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitari noi"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
#: selection:crm.claim,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr "În desfasurare"
+msgstr "In curs de desfasurare"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -639,17 +639,17 @@ msgstr "Responsabil"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Claims created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitari create in anul curent"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Unassigned Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitari neatribuite"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Claims created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitari create in luna curenta"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_expected:0
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Termen limita depasit"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,cause:0
msgid "Root Cause"
-msgstr "Radacina cauza"
+msgstr "Cauza"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -674,13 +674,13 @@ msgstr "Descriere"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Search Claims"
-msgstr "Cautare solicitari"
+msgstr "Cauta Solicitari"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,section_id:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Sales Team"
-msgstr "Echipa de vânzări"
+msgstr "Echipa de vanzari"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Mai"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Resolution Actions"
-msgstr "Rezolutie actiuni"
+msgstr "Rezolutie Actiuni"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Actiuni efectuate"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Claims created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitari create luna trecuta"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5
@@ -744,11 +744,11 @@ msgid ""
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
msgstr ""
"Starea este setata pe 'Ciorna', atunci cand este creat un caz. "
-" \n"
+" \n"
"Daca cazul este in desfasurare, starea este setata pe 'Deschis'. "
-" \n"
+" \n"
"Atunci cand cazul este incheiat, starea este setata pe 'Efectuat'. "
-" \n"
+" \n"
"Daca cazul trebuie revazut, atunci starea este setata pe 'In asteptare'."
#. module: crm_claim
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "An"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Compania mea"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -785,18 +785,18 @@ msgstr "ID"
#. module: crm_claim
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Eroare ! Nu puteti crea membri asociati recursiv."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Actions"
-msgstr "Acţiuni"
+msgstr "Actiuni"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,priority:0
#: selection:crm.claim.report,priority:0
msgid "High"
-msgstr "Ridicat(ă)"
+msgstr "Ridicat(a)"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
@@ -811,12 +811,12 @@ msgstr ""
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,create_date:0
msgid "Create Date"
-msgstr "Creare data"
+msgstr "Data Crearii"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "In Progress Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitari in desfasurare"
#~ msgid "Probability"
#~ msgstr "Probabilitate"
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/ru.po b/addons/crm_claim/i18n/ru.po
index c77cb8c9713..3a922d7e5d1 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/ru.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/sq.po b/addons/crm_claim/i18n/sq.po
index 4fca6d3d487..1c6b6f06687 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/sq.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/sr.po b/addons/crm_claim/i18n/sr.po
index a73ef223bcf..a06f81fe482 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/sr.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_claim/i18n/sr@latin.po
index 9e992da6928..b37be915571 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/sv.po b/addons/crm_claim/i18n/sv.po
index c78dad18a1b..1f0f9b7386a 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/sv.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/sv.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
msgid "# of Cases"
-msgstr ""
+msgstr "# Ärenden"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Gruppera på..."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Responsibilities"
-msgstr ""
+msgstr "Ansvariga"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,date_action_next:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa datum för åtgärd"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Mars"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr ""
+msgstr "Stängledtid"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,resolution:0
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Företag"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Övervakarens e-post"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "#Claim"
-msgstr ""
+msgstr "#Reklamationer"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
@@ -77,17 +77,20 @@ msgid ""
"in the system. The stages define all the steps required for the resolution "
"of a claim."
msgstr ""
+"Du kan skapa reklamationsstatus för att kategorisera alla registrerade "
+"reklamationer. Status definierar alla steg som krävs i processen att lösa "
+"upp en reklamation."
#. module: crm_claim
#: code:addons/crm_claim/crm_claim.py:132
#, python-format
msgid "The claim '%s' has been opened."
-msgstr ""
+msgstr "Reklamationen '%s' är öppnad."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Date Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Datum stängd"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -106,11 +109,13 @@ msgid ""
"Sales team to which Case belongs to.Define Responsible user and Email "
"account for mail gateway."
msgstr ""
+"Säljlag till vilken reklamationen tillhör. Definierar handläggare och e-"
+"postkonto för e-postbrygga."
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim Description"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamationsbeskrivning"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,message_ids:0
@@ -120,7 +125,7 @@ msgstr "Meddelanden"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim1
msgid "Factual Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Fakta i fallet"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,state:0
@@ -146,17 +151,17 @@ msgstr "Referens"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Date of claim"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamationens datum"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "All pending Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Alla öppna reklamationer"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "# Mails"
-msgstr ""
+msgstr "# e-postmeddelanden"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -168,7 +173,7 @@ msgstr "Återställ till utkast"
#: field:crm.claim,date_deadline:0
#: field:crm.claim.report,date_deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Frist"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -182,13 +187,13 @@ msgstr "Partner"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Month of claim"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamationens månad"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,type_action:0
#: selection:crm.claim.report,type_action:0
msgid "Preventive Action"
-msgstr ""
+msgstr "Förebyggande åtgärd"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,section_id:0
@@ -198,12 +203,12 @@ msgstr "Sektion"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Root Causes"
-msgstr ""
+msgstr "Grundläggande orsak"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,user_fault:0
msgid "Trouble Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Problemansvarig"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,priority:0
@@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "Skicka ett nytt epost meddelande"
#: selection:crm.claim,state:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nya"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -244,17 +249,17 @@ msgstr "Lägsta"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,action_next:0
msgid "Next Action"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa åtgärd"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mina säljlag"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim3
msgid "Won't fix"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen åtgärd"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,create_date:0
@@ -264,7 +269,7 @@ msgstr "Skapad datum"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,name:0
msgid "Claim Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamationsrubrik"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
@@ -272,6 +277,8 @@ msgid ""
"Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
"them with specific criteria."
msgstr ""
+"Skapa en allmän översikt med alla reklamationer genom att sortera dem på "
+"specifika kriteria."
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -281,7 +288,7 @@ msgstr "Juli"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
msgid "Claim Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamationsstatus"
#. module: crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
@@ -294,12 +301,12 @@ msgstr "Kategorier"
#: view:crm.claim.report:0
#: field:crm.claim.report,stage_id:0
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Läge"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "History Information"
-msgstr ""
+msgstr "Historikinformation"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -314,33 +321,33 @@ msgstr "Kontakt"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Månad-1"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
msgid "Claims Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamationsanalys"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr ""
+msgstr "Antal dagar att behandla ärendet"
#. module: crm_claim
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
msgid "CRM Claim Report"
-msgstr ""
+msgstr "CRM Reklamationsrapport"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim1
msgid "Accepted as Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänd som reklamation"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_claim.type_claim1
msgid "Corrective"
-msgstr ""
+msgstr "Korrigerande"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -363,7 +370,7 @@ msgstr "Månad"
#: view:crm.claim.report:0
#: field:crm.claim.report,type_action:0
msgid "Action Type"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärdstyp"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,write_date:0
@@ -373,7 +380,7 @@ msgstr "Uppdateringsdatum"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Year of claim"
-msgstr ""
+msgstr "År för reklamationen"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
@@ -390,12 +397,12 @@ msgstr "Kategori"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim2
msgid "Value Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Värdereklamationer"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Handläggare"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,email_cc:0
@@ -404,6 +411,9 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
+"Dessa e-postadresser läggs till kopie-fältet på alla inkommande och utgående "
+"meddelanden för denna post innan de skickas. Separera flera adresser med "
+"komma."
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,state:0
@@ -434,12 +444,12 @@ msgstr "Svara"
#: view:crm.claim.report:0
#: selection:crm.claim.report,state:0
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Väntande"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Communication & History"
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikation och historik"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -455,7 +465,7 @@ msgstr "Normal"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Global CC"
-msgstr ""
+msgstr "Global kopia"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -465,7 +475,7 @@ msgstr "Juni"
#. module: crm_claim
#: view:res.partner:0
msgid "Partners Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Företagsreklamation"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,partner_phone:0
@@ -480,7 +490,7 @@ msgstr "Användare"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -516,17 +526,17 @@ msgstr "Januari"
#: view:crm.claim:0
#: field:crm.claim,date:0
msgid "Claim Date"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamationsdatum"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,email_from:0
msgid "These people will receive email."
-msgstr ""
+msgstr "De här personerna kommer att ta emot e-post."
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
msgid "Claim Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamationskategorier"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -537,18 +547,18 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
#: field:res.partner,claims_ids:0
msgid "Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamationer"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,type_action:0
#: selection:crm.claim.report,type_action:0
msgid "Corrective Action"
-msgstr ""
+msgstr "Korrektivåtgärd"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.categ,name:crm_claim.categ_claim3
msgid "Policy Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Policyreklamationer"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -559,7 +569,7 @@ msgstr "Historia"
#: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
msgid "Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamation"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim,priority:0
@@ -578,7 +588,7 @@ msgstr "Partner kontakt"
#: view:crm.claim.report:0
#: field:crm.claim.report,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -589,7 +599,7 @@ msgstr "Klar"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim Reporter"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamationsrapportör"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -612,7 +622,7 @@ msgstr "öppna"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "New Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Nya reklamationer"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -629,32 +639,32 @@ msgstr "Ansvarig"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Claims created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamationer registerade innevarande år"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Unassigned Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamationer utan handläggare"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Claims created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamationer registrerade denna månad"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Passerad tidsfrist"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,cause:0
msgid "Root Cause"
-msgstr ""
+msgstr "Grundläggande orsak"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Claim/Action Description"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamation/åtgärds-beskrivning"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,description:0
@@ -664,13 +674,13 @@ msgstr "Beskrivning"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Search Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Sök reklamationer"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,section_id:0
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Sales Team"
-msgstr ""
+msgstr "Säljlag"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -680,7 +690,7 @@ msgstr "Maj"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Resolution Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärder för att lösa ärendet"
#. module: crm_claim
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_case_categ_claim0
@@ -690,31 +700,36 @@ msgid ""
"history for a claim (emails sent, intervention type and so on). Claims may "
"automatically be linked to an email address using the mail gateway module."
msgstr ""
+"Logga och följ upp dina kunders reklamationer. Reklamationer kan kopplas "
+"till en kundorder eller en batch. Du kan skicka e-post med bifogade filer "
+"och hålla hela historien för en reklamation (e-post skickas, "
+"interventionstyp och så vidare). Reklamationen kan automatiskt kopplas till "
+"en e-postadress hjälp av modulen e-postbrygga."
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,email:0
msgid "# Emails"
-msgstr ""
+msgstr "# e-postmeddelanden"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim2
msgid "Actions Done"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärd genomförd"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "Claims created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Reklamationer registerade senaste månaden"
#. module: crm_claim
#: model:crm.case.stage,name:crm_claim.stage_claim5
msgid "Actions Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärder definierade"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "Follow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Följ upp"
#. module: crm_claim
#: help:crm.claim,state:0
@@ -727,6 +742,10 @@ msgid ""
" \n"
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
msgstr ""
+"Status är inställd på \"förslag\" när ett ärende skapas.\n"
+"Om ärendet startas är status \"Öppen\".\n"
+"När ärendet är färdigställt, är status inställd på \"Klar\".\n"
+"Om ärendet behöver ses över då tillståndet är satt till \"I väntan\"."
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -742,7 +761,7 @@ msgstr "År"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Mitt bolag"
#. module: crm_claim
#: selection:crm.claim.report,month:0
@@ -752,7 +771,7 @@ msgstr "April"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim.report:0
msgid "My Case(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mina ärenden"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,id:0
@@ -762,7 +781,7 @@ msgstr "ID"
#. module: crm_claim
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Fel ! Du kan inte ansluta medlemmar rekursivt"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
@@ -781,6 +800,9 @@ msgid ""
"Create claim categories to better manage and classify your claims. Some "
"example of claims can be: preventive action, corrective action."
msgstr ""
+"Skapa reklamationskategorier för att bättre administrera och klassificera "
+"dina reklamationer. Som exempel kan en reklamation vara: förebyggande "
+"åtgärd, korrigerande åtgärd."
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,create_date:0
@@ -790,7 +812,7 @@ msgstr "Skapat datum"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:0
msgid "In Progress Claims"
-msgstr ""
+msgstr "Pågående reklamationer"
#~ msgid " Month "
#~ msgstr " Månad "
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/tr.po b/addons/crm_claim/i18n/tr.po
index 611b1e28771..cf0d1cdcf7b 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/tr.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po
index 6105b875f97..23d11324bf1 100644
--- a/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/crm_claim/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.report,nbr:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/ar.po b/addons/crm_fundraising/i18n/ar.po
index 23d2bfb3351..4152cf08b4c 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/ar.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-14 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "رسائل"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "شركتي"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Est.Revenue"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Open Funds"
-msgstr ""
+msgstr "تبرعات مفتوحة"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,ref:0
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "شريك"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Funds raised in current year"
-msgstr ""
+msgstr "تبرعات السنة الحالية"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "إعادة التأهيل الاجتماعي والحياة الريفي
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Pending Funds"
-msgstr ""
+msgstr "تبرعات معلقة"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "طريقة الدفع"
#: selection:crm.fundraising,state:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "جديد"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,email_from:0
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "أدنى"
#: view:crm.fundraising:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "فريقي للمبيعات"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,create_date:0
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "عدد الأيام لغلق الحالة"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Funds raised in current month"
-msgstr ""
+msgstr "تبرعات الشهر الجاري"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -325,6 +325,8 @@ msgid ""
"specific criteria such as the estimated revenue, average success probability "
"and delay to close."
msgstr ""
+"لديك لمحة عامة عن جميع أنشطة جمع الأموال عن طريق فرزهم مع معايير محددة مثل "
+"تقديرات الإيرادات، متوسط احتمال النجاح وتأخير إغلاقه."
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
@@ -380,7 +382,7 @@ msgstr "مرجع ٢"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Funds raised in last month"
-msgstr ""
+msgstr "تبرعات الشهر السابق"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -534,7 +536,7 @@ msgstr "هؤلاء سيصلهم بريد إلكتروني."
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Fund Category"
-msgstr ""
+msgstr "فئة التبرعات"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date:0
@@ -559,7 +561,7 @@ msgstr "جهة الاتصال بالشريك"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Month of fundraising"
-msgstr ""
+msgstr "شهر التبرعات"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -577,7 +579,7 @@ msgstr "الحالة"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Unassigned"
-msgstr ""
+msgstr "غير مخصص"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -606,7 +608,7 @@ msgstr "فتح"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "قيد التقدم"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
@@ -615,6 +617,9 @@ msgid ""
"Raising allows you to track all your fund raising activities. In the search "
"list, filter by funds description, email, history and probability of success."
msgstr ""
+"إذا كنت في حاجة لجمع المال لمؤسستك أو شركتك، يسمح لك جمع الأموال بتتبع كل ما "
+"تبذلونه من أنشطة جمع الأموال. في قائمة البحث، تصفية حسب وصف الأموال، "
+"والتاريخ، البريد الإلكتروني، واحتمال النجاح."
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -644,13 +649,13 @@ msgstr "رد"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Date of fundraising"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ التبرعات"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue_prob:0
msgid "Est. Rev*Prob."
-msgstr ""
+msgstr "تثميين المتوسط*المحتمل"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,type_id:0
@@ -660,7 +665,7 @@ msgstr "نوع جمع الأموال"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "New Funds"
-msgstr ""
+msgstr "تمويل جديد"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
@@ -700,6 +705,10 @@ msgid ""
" \n"
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
msgstr ""
+"تم تعيين الحالة الى ‘سحب‘, عند انشاء الحالة.\n"
+"اذا كانت الحالة في وضع التقدم ستعين الحالة الى ‘فتح‘.\n"
+"عدما تكون الحالة فوق الحد, ستعين الحالة الى ‘تم‘.\n"
+"اذا كانت الحالة تحتاج الى المراجعة ستعين الحالة الى ‘معلق‘."
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
@@ -725,7 +734,7 @@ msgstr "الموارد المالية بالتصنيف"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "شهر- ١"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/bg.po b/addons/crm_fundraising/i18n/bg.po
index b1cbd71a056..9c0a3f9347c 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/bg.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/ca.po b/addons/crm_fundraising/i18n/ca.po
index bd483a5f3c9..bf2fb855766 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/ca.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/da.po b/addons/crm_fundraising/i18n/da.po
index f3671198605..7c7054f965d 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/da.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/de.po b/addons/crm_fundraising/i18n/de.po
index 3cf570218cb..afa003adbdb 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/de.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/el.po b/addons/crm_fundraising/i18n/el.po
index 9138d1895c9..5376c200faf 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/el.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/es.po b/addons/crm_fundraising/i18n/es.po
index ab53308c20b..5476ca2de10 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/es.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/es_CR.po b/addons/crm_fundraising/i18n/es_CR.po
index bafe5b32c27..6a3e573aef3 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 19:44+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: crm_fundraising
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/es_EC.po b/addons/crm_fundraising/i18n/es_EC.po
index 09d6609f1f8..0d7a7fe5ca6 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/es_PY.po b/addons/crm_fundraising/i18n/es_PY.po
index 448684be9c2..a9b5908f3ad 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/fi.po b/addons/crm_fundraising/i18n/fi.po
index 33adbd6cde5..1a8105a8456 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/fi.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-04 04:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po b/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po
index 78238877a02..104d61820aa 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Mars"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr "Délai pour clôturer"
+msgstr "Délai avant fermeture"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,company_id:0
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Messages"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Ma société"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Revenu est."
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Open Funds"
-msgstr ""
+msgstr "Fonds ouverts"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,ref:0
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Partenaire"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Funds raised in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Fonds levés cette année"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Réhabilitation sociale et soutien rural"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Pending Funds"
-msgstr ""
+msgstr "Fonds en attente"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Mode de paiement"
#: selection:crm.fundraising,state:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,email_from:0
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Minimum"
#: view:crm.fundraising:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mon (mes) équipe(s) de vente"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,create_date:0
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Nombre de jours pour clôturer le cas"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Funds raised in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Fonds levés ce mois-ci"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Référence 2"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Funds raised in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Fonds levés le mois dernier"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Ces personnes recevront un courriel"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Fund Category"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie de fonds"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date:0
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Contact du partenaire"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Month of fundraising"
-msgstr ""
+msgstr "Mois de la levée de fonds"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "État"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Unassigned"
-msgstr ""
+msgstr "Non assigné"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Ouverte"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "En cours"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Répondre"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Date of fundraising"
-msgstr ""
+msgstr "Date de la levée de fonds"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Type de levée de fonds"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "New Funds"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveaux fonds"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Fonds par catégories"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Mois -1"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/gl.po b/addons/crm_fundraising/i18n/gl.po
index 70284d13d83..50bf47a78be 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/gl.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/hr.po b/addons/crm_fundraising/i18n/hr.po
index 3582ba9dd17..42704e5eb3f 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/hr.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/hu.po b/addons/crm_fundraising/i18n/hu.po
index ff0e0b350e1..cbd7cbc2e69 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/hu.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/it.po b/addons/crm_fundraising/i18n/it.po
index 69a8d79876c..4292f917acf 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/it.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/ja.po b/addons/crm_fundraising/i18n/ja.po
index 2e87ece13d7..976531b78e9 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/ja.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-09 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/lt.po b/addons/crm_fundraising/i18n/lt.po
index 2391feecbf3..c1956d4fbd8 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/lt.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-10 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15213)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/nl.po b/addons/crm_fundraising/i18n/nl.po
index f6aced7cfc4..0bb077e7aaa 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/nl.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Open fondsen"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,ref:0
msgid "Reference"
-msgstr "Verwijzing"
+msgstr "Referentie"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,type_id:0
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Geworven fondsen huidige maand"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "References"
-msgstr "Verwijzingen"
+msgstr "Referenties"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
@@ -413,9 +413,9 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
-"Deze email adressen worden toegevoegd aan het CC veld van alle inkomende en "
-"uitgaande emails van dit record voordat het wordt verstuurd. Meerdere namen "
-"scheidt u met een komma (,)."
+"Deze email adressen worden toegevoegd aan het CC veld bij alle inkomende en "
+"uitgaande emails voor dit record voorafgaand aan versturen. Scheidt "
+"verschillende email adressen met een komma."
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
@@ -819,9 +819,6 @@ msgstr "Duur"
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Actueel"
-#~ msgid "Stages"
-#~ msgstr "Fasen"
-
#~ msgid " Month "
#~ msgstr " Maand "
@@ -840,3 +837,6 @@ msgstr "Duur"
#~ msgid " Month-1 "
#~ msgstr " Maand-1 "
+
+#~ msgid "Stages"
+#~ msgstr "Fases"
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/pt.po b/addons/crm_fundraising/i18n/pt.po
index 7ef208dd0c6..4789a17089f 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/pt.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/pt.po
@@ -14,24 +14,24 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
msgid "Planned Revenue"
-msgstr "Receita esperada"
+msgstr "Receita Planeada"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,nbr:0
msgid "# of Cases"
-msgstr "Número de casos"
+msgstr "# dos Casos"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Agrupar por..."
+msgstr "Grupo por..."
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,probability:0
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Março"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso para encerrar"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,company_id:0
@@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "Empresa"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
msgid "Fundraising Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias de angariação de fundos"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
-msgstr "Endereços eletrónicos dos observadores"
+msgstr "Watchers Emails"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Cases"
-msgstr ""
+msgstr "Casos"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,priority:0
msgid "Highest"
-msgstr ""
+msgstr "Maior"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Dia"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Add Internal Note"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Nota Interna"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,partner_mobile:0
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Telemóvel"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,message_ids:0
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Mensagens"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Minha Empresa"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -115,18 +115,18 @@ msgstr "Montante"
#: selection:crm.fundraising,state:0
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelado"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue:0
msgid "Est.Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Retorno Est."
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Open Funds"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir fundos"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,ref:0
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Campanha"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date_action_next:0
msgid "Next Action"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima Ação"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -165,18 +165,18 @@ msgstr "Angariação de fundos"
#: field:crm.fundraising,partner_id:0
#: field:crm.fundraising.report,partner_id:0
msgid "Partner"
-msgstr "Terceiro"
+msgstr "Parceiro"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Funds raised in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Fundos angariados este ano"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree
msgid "Fundraising Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Análise da Angariação de fundos"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "Enviar nova mensagem"
#. module: crm_fundraising
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund1
msgid "Social Rehabilitation And Rural Upliftment"
-msgstr ""
+msgstr "Reabilitação Social e Elevação Rural"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Pending Funds"
-msgstr ""
+msgstr "Fundos pendentes"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -220,23 +220,23 @@ msgstr "Modo de pagamento"
#: selection:crm.fundraising,state:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Novo"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,email_from:0
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,priority:0
msgid "Lowest"
-msgstr ""
+msgstr "Menor"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Minha Equipa(s) de Vendas"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,create_date:0
@@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "Categorias"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,stage_id:0
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Fase"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "History Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação do Histórico"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Datas"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,partner_name2:0
msgid "Employee Email"
-msgstr "Endereço eletrónico do empregado"
+msgstr "Email do funcionário"
#. module: crm_fundraising
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund2
@@ -286,17 +286,17 @@ msgstr "Habilitações literárias"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+msgstr "Contato"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Funds Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulário de Fundos"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Fund Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição dos fundos"
#. module: crm_fundraising
#: help:crm.fundraising.report,delay_close:0
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Número de dias para fechar o caso"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Funds raised in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Os recursos captados este mês"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -325,6 +325,9 @@ msgid ""
"specific criteria such as the estimated revenue, average success probability "
"and delay to close."
msgstr ""
+"Tenha uma visão geral de toda a atividade de angariação de fundos, "
+"classificando-os com critérios específicos, tais como as receitas estimadas, "
+"a probabilidade média de sucesso e demora para fechar."
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
@@ -339,7 +342,7 @@ msgstr "Comunicação"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Funds Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Árvore de Fundos"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
@@ -350,12 +353,12 @@ msgstr "Mês"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Escalate"
-msgstr ""
+msgstr "Escalate"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,write_date:0
msgid "Update Date"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar Data"
#. module: crm_fundraising
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund3
@@ -365,7 +368,7 @@ msgstr "Cartão de crédito"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
msgid "Fundraising Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Fases de angariação de fundos"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
@@ -380,7 +383,7 @@ msgstr "Referência 2"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Funds raised in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Fundos angariados no mês anterior"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -409,6 +412,9 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
+"Estes endereços de e-mail serão adicionado ao campo CC de todos os e-mails "
+"de entrada e saída para este registo antes de ser enviado. Separe vários "
+"endereços de e-mail com uma vírgula"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
@@ -418,14 +424,14 @@ msgstr "Rascunho"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,priority:0
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Baixo"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date_closed:0
#: selection:crm.fundraising,state:0
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Encerrado"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -433,12 +439,12 @@ msgstr ""
#: view:crm.fundraising.report:0
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Pendente"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Communication & History"
-msgstr ""
+msgstr "Comunicação & Histórico"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
@@ -448,18 +454,18 @@ msgstr "Agosto"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,priority:0
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Global CC"
-msgstr ""
+msgstr "Global CC"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
msgid "Funds"
-msgstr ""
+msgstr "Fundos"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
@@ -514,7 +520,7 @@ msgstr "Janeiro"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "#Fundraising"
-msgstr ""
+msgstr "#Caridade"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fund_categ_action
@@ -522,6 +528,8 @@ msgid ""
"Manage and define the fund raising categories you want to be maintained in "
"the system."
msgstr ""
+"Gerir e definir as categorias da angariação de fundos que quer que seja "
+"mantida no sistema."
#. module: crm_fundraising
#: help:crm.fundraising,email_from:0
@@ -531,7 +539,7 @@ msgstr "Estas pessoas irão receber uma mensagem"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Fund Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria de Fundos"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date:0
@@ -546,22 +554,22 @@ msgstr "Cuidados de saúde"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,partner_address_id:0
msgid "Partner Contact"
-msgstr "Contacto do terceiro"
+msgstr "Contato do Parceiro"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Month of fundraising"
-msgstr ""
+msgstr "Mês de angariação de fundos"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Estimates"
-msgstr ""
+msgstr "Estimativas"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -574,13 +582,13 @@ msgstr "Estado"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Unassigned"
-msgstr ""
+msgstr "Não atribuído"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Concluído"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
@@ -603,7 +611,7 @@ msgstr "Abrir"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Em Progresso"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
@@ -612,6 +620,10 @@ msgid ""
"Raising allows you to track all your fund raising activities. In the search "
"list, filter by funds description, email, history and probability of success."
msgstr ""
+"Se precisa angariar dinheiro para a sua organização ou para uma campanha, a "
+"angariação de fundos permite que acompanhe todos os seus fundos e as "
+"atividades de reforço. Na lista de pesquisa, filtrar por fundos descrição, "
+"email, história e probabilidade de sucesso."
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -625,11 +637,13 @@ msgid ""
"Sales team to which Case belongs to. Define Responsible user and Email "
"account for mail gateway."
msgstr ""
+"Equipa de vendas para que caso pertence. Definir utilizador responsável e "
+"conta-mail para mail gateway."
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising_report
msgid "CRM Fundraising Report"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório da Angariação de fundos CRM"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -639,23 +653,23 @@ msgstr "Responder"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Date of fundraising"
-msgstr ""
+msgstr "Data da angariação de fundos"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue_prob:0
msgid "Est. Rev*Prob."
-msgstr ""
+msgstr "Est. Rev*Prob."
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,type_id:0
msgid "Fundraising Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de angariação de fundos"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "New Funds"
-msgstr ""
+msgstr "Novos Fundos"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
@@ -663,6 +677,8 @@ msgid ""
"Create and manage fund raising activity categories you want to be maintained "
"in the system."
msgstr ""
+"Criar e gerir a angariação de fundos e as categorias de atividades que quer "
+"que sejam mantidas no sistema."
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,description:0
@@ -682,7 +698,7 @@ msgstr "Probabilidade (%)"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,partner_name:0
msgid "Employee's Name"
-msgstr "Nome do empregado"
+msgstr "Nome do Funcionário"
#. module: crm_fundraising
#: help:crm.fundraising,state:0
@@ -695,6 +711,11 @@ msgid ""
" \n"
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
msgstr ""
+"O Estado é definido como 'Rascunho', quando um caso é criado. \n"
+"Se o caso está em andamento o Estado é definido como 'Aberto'. \n"
+"Quando o caso é terminado, o estado está definido como 'Concluído'. \n"
+"Se o caso precisa ser revisto, em seguida, o Estado é definido como "
+"'Pendente'."
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
@@ -720,7 +741,7 @@ msgstr "Fundos por categoria"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Mês-1"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
@@ -730,12 +751,12 @@ msgstr "Abril"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "My Case(s)"
-msgstr ""
+msgstr "O meu caso(s)"
#. module: crm_fundraising
#: model:crm.case.resource.type,name:crm_fundraising.type_fund4
msgid "Demand Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Organização de Procura"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,id:0
@@ -745,12 +766,12 @@ msgstr "ID"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Search Funds"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar fundos"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,priority:0
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Alto"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -767,7 +788,7 @@ msgstr "Data de criação"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date_action_last:0
msgid "Last Action"
-msgstr ""
+msgstr "Última Ação"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
@@ -797,3 +818,19 @@ msgstr "Duração"
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Atual"
+
+#~ msgid "Stage of case"
+#~ msgstr "Estado do processo"
+
+#~ msgid "Stages"
+#~ msgstr "Etapas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The channels represent the different communication modes available with the "
+#~ "customer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Os canais representam os diferentes modos de comunicação disponíveis com o "
+#~ "cliente."
+
+#~ msgid " Month-1 "
+#~ msgstr " Mês-1 "
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_fundraising/i18n/pt_BR.po
index 6da20e5cac3..6838c3ad4de 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/ro.po b/addons/crm_fundraising/i18n/ro.po
index 1d70feb0349..62b18bd3b69 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/ro.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "# de Cazuri"
#: view:crm.fundraising:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Grupare după..."
+msgstr "Grupeaza dupa..."
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,probability:0
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Martie"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr "Întârziere la inchidere"
+msgstr "Intarziere la inchidere"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,company_id:0
@@ -104,18 +104,18 @@ msgstr "Mesaje"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Compania mea"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Amount"
-msgstr "Sumă"
+msgstr "Cantitate"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,state:0
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr "Anulat(ă)"
+msgstr "Anulat(a)"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "Venit estimat"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Open Funds"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideti fonduri"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,ref:0
msgid "Reference"
-msgstr "Referinţă"
+msgstr "Referinta"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,type_id:0
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Campanie"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date_action_next:0
msgid "Next Action"
-msgstr "Următoarea acţiune"
+msgstr "Urmatoarea actiune"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -151,14 +151,14 @@ msgstr "Resetare ca ciorna"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Extra Info"
-msgstr "Informaţii suplimentare"
+msgstr "Informatii suplimentare"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.model,name:crm_fundraising.model_crm_fundraising
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_config_fundrising
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fund_raise
msgid "Fund Raising"
-msgstr "Strângerea de fonduri"
+msgstr "Strangere de fonduri"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -170,13 +170,13 @@ msgstr "Partener"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Funds raised in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Fonduri stranse in anul curent"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_report_crm_fundraising_tree
msgid "Fundraising Analysis"
-msgstr "Analiza Strangere de fonduri"
+msgstr "Analiza Strangerii de fonduri"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Diverse"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,section_id:0
msgid "Section"
-msgstr "Secţiune"
+msgstr "Sectiune"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -207,25 +207,25 @@ msgstr "Reabilitare sociala si Ridicare rurala"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Pending Funds"
-msgstr ""
+msgstr "Fonduri in asteptare"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Payment Mode"
-msgstr "Modalitate de plată"
+msgstr "Modalitate de plata"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: selection:crm.fundraising,state:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nou(a)"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,email_from:0
msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "E-Mail"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,priority:0
@@ -236,17 +236,17 @@ msgstr "Cel mai scazut (cea mai scazuta)"
#: view:crm.fundraising:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Echipa mea (echipele mele) de vanzari"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,create_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr "Data creării"
+msgstr "Data crearii"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date_deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr "Data scadenta"
+msgstr "Termen limita"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Categorii"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,stage_id:0
msgid "Stage"
-msgstr "Etapă"
+msgstr "Etapa"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Email angajat"
#. module: crm_fundraising
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund2
msgid "Learning And Education"
-msgstr "Invatare si educatie"
+msgstr "Invatare si Educatie"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -301,22 +301,22 @@ msgstr "Descriere fond"
#. module: crm_fundraising
#: help:crm.fundraising.report,delay_close:0
msgid "Number of Days to close the case"
-msgstr "Numarul de zile pana la inchiderea (rezolvarea) cazului"
+msgstr "Numarul de zile pana la inchiderea cazului"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Funds raised in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Fonduri stranse in luna curenta"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "References"
-msgstr "Referințe"
+msgstr "Referinte"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Fundraising"
-msgstr "Strângere de fonduri"
+msgstr "Strangere de fonduri"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.action_report_crm_fundraising
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Luna"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Escalate"
-msgstr "Promovează"
+msgstr "Promoveaza"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,write_date:0
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Referinta 2"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Funds raised in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Fonduri stanse in ultima luna"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -419,19 +419,19 @@ msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
msgid "Draft"
-msgstr "Ciornă"
+msgstr "Ciorna"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,priority:0
msgid "Low"
-msgstr "Scăzut(ă)"
+msgstr "Scazut(a)"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date_closed:0
#: selection:crm.fundraising,state:0
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
msgid "Closed"
-msgstr "Închis"
+msgstr "Inchis"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Închis"
#: view:crm.fundraising.report:0
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
msgid "Pending"
-msgstr "În așteptare"
+msgstr "In asteptare"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -454,12 +454,12 @@ msgstr "August"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,priority:0
msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Obisnuit"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Global CC"
-msgstr "CC global"
+msgstr "CC (Carbon Copy) global"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Cec"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,active:0
msgid "Active"
-msgstr "Activ"
+msgstr "Activ(a)"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
@@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "Noiembrie"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr "Filtre extinse..."
+msgstr "Filtre Extinse..."
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Search"
-msgstr "Căutare"
+msgstr "Cautare"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
@@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "Aceste persoane vor primi e-mail."
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Fund Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie Fond"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date:0
msgid "Date"
-msgstr "Dată"
+msgstr "Data"
#. module: crm_fundraising
#: model:crm.case.categ,name:crm_fundraising.categ_fund3
@@ -559,17 +559,17 @@ msgstr "Istoric"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,partner_address_id:0
msgid "Partner Contact"
-msgstr "Contact partener"
+msgstr "Contact Partener"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Month of fundraising"
-msgstr ""
+msgstr "Luna strangerii de fonduri"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Estimates"
-msgstr "Estimări"
+msgstr "Estimari"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Stare"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Unassigned"
-msgstr ""
+msgstr "Neatribuit"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -599,19 +599,19 @@ msgstr "Decembrie"
#: view:crm.fundraising:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Cancel"
-msgstr "Anulează"
+msgstr "Anuleaza"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: view:crm.fundraising.report:0
#: selection:crm.fundraising.report,state:0
msgid "Open"
-msgstr "Deschide"
+msgstr "Deschideti"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "In curs de desfasurare"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_case_category_act_fund_all1
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
"Daca trebuie sa strangeti bani pentru organizatia dumneavoastra sau pentru o "
"campanie, Strangerea de fonduri va permite sa tineti evidenta tuturor "
"activitatilor dumneavoastra de strangere de fonduri. In lista de cautare, "
-"filtrati dupa descrierea fondurilor, emai, istoric si probabilitatea de "
+"filtrati dupa descrierea fondurilor, e-mail, istoric si probabilitatea de "
"succes."
#. module: crm_fundraising
@@ -649,12 +649,12 @@ msgstr "Raport Strangere de Fonduri MRC"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "Reply"
-msgstr "Răspuns"
+msgstr "Raspuns"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Date of fundraising"
-msgstr ""
+msgstr "Data strangerii de fonduri"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Tipul Strangerii de fonduri"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
msgid "New Funds"
-msgstr ""
+msgstr "Fonduri noi"
#. module: crm_fundraising
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_fundraising.crm_fundraising_stage_act
@@ -678,7 +678,7 @@ msgid ""
"Create and manage fund raising activity categories you want to be maintained "
"in the system."
msgstr ""
-"Creati si gestionati categoriile activitatii de stranere de fonduri care "
+"Creati si gestionati categoriile activitatii de strangere de fonduri care "
"doriti sa ramana in sistem."
#. module: crm_fundraising
@@ -713,11 +713,11 @@ msgid ""
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
msgstr ""
"Starea este setata pe 'Ciorna', atunci cand este creat un caz. "
-" \n"
+" \n"
"Daca cazul este in desfasurare, starea este setata pe 'Deschis'. "
-" \n"
+" \n"
"Atunci cand cazul este incheiat, starea este setata pe 'Efectuat'. "
-" \n"
+" \n"
"Daca cazul trebuie revazut, atunci starea este setata pe 'In asteptare'."
#. module: crm_fundraising
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Fonduri dupa Categorii"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Luna-1"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
@@ -774,24 +774,24 @@ msgstr "Cautare Fonduri"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising,priority:0
msgid "High"
-msgstr "Ridicat(ă)"
+msgstr "Ridicat(a)"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: field:crm.fundraising,section_id:0
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "Sales Team"
-msgstr "Echipa de vânzări"
+msgstr "Echipa de vanzari"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,create_date:0
msgid "Create Date"
-msgstr "Creare data"
+msgstr "Data Crearii"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date_action_last:0
msgid "Last Action"
-msgstr "Ultima acțiune"
+msgstr "Ultima actiune"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "An"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,duration:0
msgid "Duration"
-msgstr "Durată"
+msgstr "Durata"
#~ msgid "CRM Fundraising"
#~ msgstr "Strangere de fonduri MRC"
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/ru.po b/addons/crm_fundraising/i18n/ru.po
index f2917dab0d6..981faeb6044 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/ru.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/sq.po b/addons/crm_fundraising/i18n/sq.po
index adfc7988b6b..643366c4bab 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/sq.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/sr.po b/addons/crm_fundraising/i18n/sr.po
index 502ce0fc619..a001cc876b3 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/sr.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_fundraising/i18n/sr@latin.po
index edd1fa1a678..0f2a5e31df2 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/sv.po b/addons/crm_fundraising/i18n/sv.po
index 02e2bfc239b..a3866a2fc30 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/sv.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Gruppera på..."
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,probability:0
msgid "Avg. Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Genomsnittlig sannorlikhet"
#. module: crm_fundraising
#: selection:crm.fundraising.report,month:0
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Mars"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising.report,delay_close:0
msgid "Delay to close"
-msgstr ""
+msgstr "Stängledtid"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,company_id:0
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Övervakarens e-post"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Meddelanden"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Mitt bolag"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Avbruten"
#: view:crm.fundraising.report:0
#: field:crm.fundraising.report,amount_revenue:0
msgid "Est.Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Uppskattad intäkt"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Kampanj"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,date_action_next:0
msgid "Next Action"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa åtgärd"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr "Extra Info"
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_config_fundrising
#: model:ir.ui.menu,name:crm_fundraising.menu_crm_case_fund_raise
msgid "Fund Raising"
-msgstr ""
+msgstr "Pengainsamling"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising:0
#: field:crm.fundraising,partner_id:0
#: field:crm.fundraising.report,partner_id:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Företag"
#. module: crm_fundraising
#: view:crm.fundraising.report:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/tr.po b/addons/crm_fundraising/i18n/tr.po
index e21854d6a78..6371270c126 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/tr.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_fundraising/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_fundraising/i18n/zh_CN.po
index 780aeeda48e..aedf53336c5 100644
--- a/addons/crm_fundraising/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/crm_fundraising/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_fundraising
#: field:crm.fundraising,planned_revenue:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ar.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ar.po
index 4092c7b835e..0fb6238621e 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ar.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "رسائل"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "شركتي"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "جديد"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "عدد الرسائل"
#: view:crm.helpdesk:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "فريقي للمبيعات"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,create_date:0
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:101
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "بدون موضوع"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "فئة"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "المستخدم المسؤول"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "تؤيد مكتب المساعدة للهيكل"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "قيد التقدم"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -627,6 +627,8 @@ msgid ""
"specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
"emails sent and costs."
msgstr ""
+"لديك لمحة عامة عن جميع طلبات الدعم عن طريق فرزها مع معايير محددة مثل وقت "
+"المعالجة، وعدد من طلبات الرد، إرسال رسائل البريد الإلكتروني والتكاليف."
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,state:0
@@ -639,6 +641,10 @@ msgid ""
" \n"
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
msgstr ""
+"تم تعيين الحالة الى ‘سحب‘, عند انشاء الحالة.\n"
+"اذا كانت الحالة في وضع التقدم ستعين الحالة الى ‘فتح‘.\n"
+"عدما تكون الحالة فوق الحد, ستعين الحالة الى ‘تم‘.\n"
+"اذا كانت الحالة تحتاج الى المراجعة ستعين الحالة الى ‘معلق‘."
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -653,7 +659,7 @@ msgstr "الاسم"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "شهر- ١"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
@@ -695,7 +701,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Request Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ الطلب"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -730,6 +736,11 @@ msgid ""
"gateway: new emails may create issues, each of them automatically gets the "
"history of the conversation with the customer."
msgstr ""
+"يسمح مكتب المساعدة ويدعم تتبع التدخلات الخاصة بك. تحديد العملاء، وإضافة "
+"ملاحظات وتصنيف التدخلات مع الشركاء إذا كان ذلك ضروريا. يمكنك أيضا تعيين "
+"مستوى الأولوية. استخدام نظام القضايا OpenERP لإدارة أنشطة الدعم. يمكن ان "
+"ترتبط القضايا إلى بوابة البريد الإلكتروني: قد ينشأ رسائل البريد الإلكتروني "
+"الجديدة القضايا، كل واحد منهم يحصل تلقائيا على سجل المحادثة مع العميل."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po
index 7a1ad85cf2d..dd3a976ff6d 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po
index 867af05a2b2..2402864a886 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/da.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/da.po
index af5b81b6ea1..6c9f5595d67 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/da.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po
index 549b211c891..b10bfba64d6 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/el.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/el.po
index 2fc023c3afb..fc41ef2b09e 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/el.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/es.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/es.po
index aa992cacaf6..ac9362674ce 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/es.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/es_CR.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/es_CR.po
index cf0ca7ac560..029513c90eb 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: crm_helpdesk
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/es_PY.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/es_PY.po
index 4b390a1122d..70ebf4d45ea 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/fi.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/fi.po
index a9dd6022ee2..1cb904b2bdb 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/fi.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Maaliskuu"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Helpdesk requests occurred in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Helpdesk pyynnöt jotka ovat tapahtuneet kuluvana vuonna"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,company_id:0
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Lisää sisäinen huomautus"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Date of helpdesk requests"
-msgstr ""
+msgstr "Helpdesk pyyntöjen päivämäärät"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Viestit"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Oma yritys"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Osa"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Helpdesk requests occurred in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Helpdesk pyynnöt jotka ovat tapahtuneet viime kuussa"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -166,14 +166,14 @@ msgstr "Lähetä uusi sähköposti"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk requests during last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Helpdesk pyynnöt jotka ovat tapahtuneet viimeisen 7 päivän kuluessa"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Sähköpostien määrä"
#: view:crm.helpdesk:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Oma myyntitiimi"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,create_date:0
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Kategoriat"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "New Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi Helpdesk pyyntö"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -267,13 +267,13 @@ msgstr "Päivämäärät"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Month of helpdesk requests"
-msgstr ""
+msgstr "Helpdesk pyyntöjen kuukausi"
#. module: crm_helpdesk
#: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:101
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Ei otsikkoa"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -283,12 +283,12 @@ msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "All pending Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki odottavat Helpdesk pyynnöt"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Year of helpdesk requests"
-msgstr ""
+msgstr "Helpdesk pyyntöjen vuosi"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Päivityksen päiväys"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Helpdesk requests occurred in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Kuluvan kuukauden Helpdesk pyynnöt"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Kategoria"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Vastuukäyttäjä"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Suunnitellut kulut"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,channel_id:0
msgid "Communication channel."
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikaatiokanava"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,email_cc:0
@@ -370,6 +370,9 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
+"Nämä sähköpostiosoitteet lisätään cc (kopio viestistä) kenttään tähän "
+"tietueeseen liittyvien sähköpostien osalta. Erota useammat osoitteet "
+"pilkulla."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -572,7 +575,7 @@ msgstr "Helpdeskin tukipuu"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnissä"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -650,7 +653,7 @@ msgstr "Nimi"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Edellinen kuukausi"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
@@ -675,7 +678,7 @@ msgstr "Kysely"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "TUNNISTE (ID)"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
@@ -683,21 +686,23 @@ msgid ""
"Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
"support requests."
msgstr ""
+"Luo ja hallitse Helpdesk kategorioita hallitaksesi ja luokitellaksesi "
+"paremmin tukipyyntöjä."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Todays's Helpdesk Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Kuluvan päivän Helpdesk pyynnöt"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Request Date"
-msgstr ""
+msgstr "Pyyntö pvm"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Open Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa Helpdesk pyyntö"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po
index d28f7b08d58..ede517d6bab 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Mars"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Helpdesk requests occurred in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Demandes de support de cette année"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,company_id:0
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ajouter une note interne"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Date of helpdesk requests"
-msgstr ""
+msgstr "Date de demande de support"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Messages"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Ma société"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Section"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Helpdesk requests occurred in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Demandes de support du mois dernier"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -165,14 +165,14 @@ msgstr "Envoyer un nouveau courriel"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk requests during last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Demandes de support durant les 7 derniers jours"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Nb. de courriels"
#: view:crm.helpdesk:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mon (mes) équipe(s) de vente"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,create_date:0
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Catégories"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "New Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle demande de support"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -266,13 +266,13 @@ msgstr "Dates"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Month of helpdesk requests"
-msgstr ""
+msgstr "Mois de la demande de support"
#. module: crm_helpdesk
#: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:101
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de sujet"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -282,12 +282,12 @@ msgstr "Nb. Assistance"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "All pending Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "Demandes de support en attente"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Year of helpdesk requests"
-msgstr ""
+msgstr "Année des demandes de support"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Mettre à jour la date"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Helpdesk requests occurred in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Demandes de support de ce mois"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Catégorie"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur responsable"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Coûts planifiés"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,channel_id:0
msgid "Communication channel."
-msgstr ""
+msgstr "Cannal de communication"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,email_cc:0
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Vue arborescente du support de l'assistance"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "En cours"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Nom"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Mois -1"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Todays's Helpdesk Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Demandes de support d'aujourd'hui"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Open Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir une demande de support"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/gl.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/gl.po
index c4e2cf88790..825cb7fff51 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/gl.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/gu.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/gu.po
index e9a7479516a..f6b53cca611 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/gu.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-01 05:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/hr.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/hr.po
index 8c87b9bf239..b195e5ee095 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/hr.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/hu.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/hu.po
index 72935d8e243..2adfb1cdf3f 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/hu.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/it.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/it.po
index 6923b7b96f9..18d87f6cb6e 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/it.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ja.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ja.po
index 8a0e027baec..34ed1f1887c 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ja.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-07 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/lt.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/lt.po
index 3542a6dd479..03fc1469cee 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/lt.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-10 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15213)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/mn.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/mn.po
index aebf579953b..75aca262fe1 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/mn.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-19 04:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/nl.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/nl.po
index ce6d5b4dd4a..9919d0f9c09 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/nl.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Sluitingsdatum"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,ref:0
msgid "Reference"
-msgstr "Verwijzing"
+msgstr "Referentie"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Jaar van helpdesk verzoek"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "References"
-msgstr "Verwijzingen"
+msgstr "Referenties"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -370,9 +370,9 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
-"Deze email addressen worden toegevoegd aan het CC veld van alle inkomende en "
-"uitgaande emails van dit record voordat het wordt verstuurd. Meerdere namen "
-"scheidt u met een komma (,)."
+"Deze email adressen worden toegevoegd aan het CC veld bij alle inkomende en "
+"uitgaande emails voor dit record voorafgaand aan versturen. Scheidt "
+"verschillende email adressen met een komma."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -744,11 +744,11 @@ msgid ""
"history of the conversation with the customer."
msgstr ""
"Helpdesk en support laat u incidenten volgen. Selecteer een klant, voeg "
-"notities toe en categoriseer incidenten met relaties indien nodig. U kunt "
-"ook een prioriteit niveau toekennen. Gebruik het OpenERP problemen systeem "
-"om uw support activiteiten en beheren. Problemen kunnen worden gekoppeld aan "
-"de email gateway: neiuwe emails kunnen problemen maken, elk daarvan krijgt "
-"automatisch de conversatie geschiedenis met de klant."
+"notities toe en categoriseer incidenten met relaties. U kunt ook een "
+"prioriteit niveau toekennen. Gebruik het OpenERP helpdesk systeem om uw "
+"support activiteiten te beheren. Issues kunnen worden gekoppeld aan de email "
+"gateway: nieuwe emails kunnen issues maken, elk daarvan krijgt automatisch "
+"de conversatie geschiedenis met de klant."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/pl.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/pl.po
index 28201198dc2..cb51dfb4aaf 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/pl.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Dzień"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Add Internal Note"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj wewnętrzną notatkę"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Wiadomości"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Moja firma"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Analiza helpdesku"
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data zamknięcia"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,ref:0
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Najniższy"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "# Mails"
-msgstr ""
+msgstr "# Wiadomości"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/pt.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/pt.po
index 678f16a7f4c..0e7554a51f0 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/pt.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/pt.po
@@ -14,24 +14,24 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
msgid "Delay to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Demora para fechar"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
msgid "# of Cases"
-msgstr "Número de casos"
+msgstr "# dos Casos"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Agrupar por..."
+msgstr "Grupo por..."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Março"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Helpdesk requests occurred in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de suporte ocorridos no corrente ano"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,company_id:0
@@ -58,13 +58,13 @@ msgstr "Empresa"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Watchers Emails"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Highest"
-msgstr ""
+msgstr "Maior"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -75,17 +75,17 @@ msgstr "Dia"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Add Internal Note"
-msgstr "Adicionar nota interna"
+msgstr "Adicionar Nota Interna"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Date of helpdesk requests"
-msgstr ""
+msgstr "Data dos pedidos de suporte"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Notes"
-msgstr "Observações"
+msgstr "Notas"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,message_ids:0
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Mensagens"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Minha Empresa"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Análise de apoio ao cliente"
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr "Data de fecho"
+msgstr "Data de encerramento"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,ref:0
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "Referência"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
msgid "Next Action"
-msgstr ""
+msgstr "Próxima Ação"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk Supports"
-msgstr ""
+msgstr "Suporta Helpdesk"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Informação extra"
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,partner_id:0
msgid "Partner"
-msgstr "Terceiro"
+msgstr "Parceiro"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -156,34 +156,34 @@ msgstr "Secção"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Helpdesk requests occurred in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de suporte ocorridos no ultimo mês"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Send New Email"
-msgstr "Enviar novo email"
+msgstr "Enviar novo Email"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk requests during last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de suporte ocorridos nos últimos 7 dias"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Novo"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
msgid "Helpdesk report after Sales Services"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório Helpdesk após Serviços de Vendas"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,email_from:0
msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Email"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,channel_id:0
@@ -196,18 +196,18 @@ msgstr "Canal"
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Lowest"
-msgstr ""
+msgstr "Menor"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "# Mails"
-msgstr ""
+msgstr "# Mails"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Minha Equipa(s) de Vendas"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,create_date:0
@@ -218,14 +218,14 @@ msgstr "Data de criação"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Reset to Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinir para rascunho"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Pendente"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "Categorias"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "New Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Pedido de Suporte"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "History Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação do histórico"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -267,28 +267,28 @@ msgstr "Datas"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Month of helpdesk requests"
-msgstr ""
+msgstr "Mês dos pedidos de suporte"
#. module: crm_helpdesk
#: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:101
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Assunto"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "#Helpdesk"
-msgstr ""
+msgstr "#Helpdesk"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "All pending Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os Pedidos de Suporte Pendentes"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Year of helpdesk requests"
-msgstr ""
+msgstr "Ano dos Pedidos de Suporte"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Setembro"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Comunicação"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -314,17 +314,17 @@ msgstr "Mês"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Escalate"
-msgstr ""
+msgstr "Escalate"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,write_date:0
msgid "Update Date"
-msgstr ""
+msgstr "Update Data"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Helpdesk requests occurred in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de suporte ocorridos no mês actual"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Vendedor"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,ref2:0
msgid "Reference 2"
-msgstr ""
+msgstr "Referência 2"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,categ_id:0
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Categoria"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizador Responsável"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Custos previstos"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,channel_id:0
msgid "Communication channel."
-msgstr ""
+msgstr "Canal de comunicação."
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,email_cc:0
@@ -370,6 +370,9 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
+"Estes endereços de e-mail serão adicionados ao campo CC de todos os e-mails "
+"de entrada e saída para este registo antes de ser enviado. Separe os vários "
+"endereços de e-mail com uma vírgula"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "Rascunho"
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Baixo"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_closed:0
@@ -393,12 +396,12 @@ msgstr ""
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Fechado"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Responder"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -408,7 +411,7 @@ msgstr "7 dias"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Communication & History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico & Comunicação"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -419,12 +422,12 @@ msgstr "Agosto"
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Global CC"
-msgstr ""
+msgstr "Global CC"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -434,7 +437,7 @@ msgstr "Junho"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
msgid "Planned Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Receita planeada"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
@@ -444,7 +447,7 @@ msgstr "Utilizador"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ativo"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -454,7 +457,7 @@ msgstr "Novembro"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Filtros avançados"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
@@ -490,7 +493,7 @@ msgstr "Data"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Histórico"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -503,7 +506,7 @@ msgstr "Prioridade"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,partner_address_id:0
msgid "Partner Contact"
-msgstr "Contacto do terceiro"
+msgstr "Contato do Parceiro"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -521,7 +524,7 @@ msgstr "Estado"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -534,11 +537,13 @@ msgid ""
"Sales team to which Case belongs to. Define "
"Responsible user and Email account for mail gateway."
msgstr ""
+"Equipa de vendas a quem pertence a caso. "
+"Definir utlizador responsável e conta de e-mail para o gateway de correio."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Concluído"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -565,12 +570,12 @@ msgstr "Abrir"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk Support Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Helpdesk Árvore de Suporte"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Em Progresso"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -593,7 +598,7 @@ msgstr "Responsável"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Prazo ultrapassado"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,description:0
@@ -613,7 +618,7 @@ msgstr "Probabilidade (%)"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,email:0
msgid "# Emails"
-msgstr ""
+msgstr "# Emails"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
@@ -622,6 +627,9 @@ msgid ""
"specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
"emails sent and costs."
msgstr ""
+"Tem uma visão geral de todos os pedidos de apoio por classificá-los com "
+"critérios específicos, tais como o tempo de processamento, número de "
+"solicitações respondidas, e-mails enviados e os custos."
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,state:0
@@ -634,6 +642,13 @@ msgid ""
" \n"
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
msgstr ""
+"O estado é definido como 'Rascunho' ,quando o caso é criado. "
+" \n"
+"Se o caso está em progresso o estado é definido como 'Aberto'. "
+" \n"
+"Quando o caso é terminado, o estado é definido para 'Concluído'. "
+" \n"
+"Se o caso precisar de ser revisto então o estado é definido como 'Pendente'."
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -648,7 +663,7 @@ msgstr "Nome"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Mês-1"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
@@ -663,12 +678,12 @@ msgstr "Abril"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My Case(s)"
-msgstr ""
+msgstr "O meu caso(s)"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Questão"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,id:0
@@ -681,27 +696,29 @@ msgid ""
"Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
"support requests."
msgstr ""
+"Criar e gerar categorias helpdesk para melhor gerir e classificar os pedidos "
+"do suporte."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Todays's Helpdesk Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Pedidos de suporte de hoje"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Request Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data do Pedido"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Open Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Pedido de Suporte"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Alto"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -713,7 +730,7 @@ msgstr "Equipa de vendas"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
msgid "Last Action"
-msgstr ""
+msgstr "Última Ação"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
@@ -725,6 +742,12 @@ msgid ""
"gateway: new emails may create issues, each of them automatically gets the "
"history of the conversation with the customer."
msgstr ""
+"Helpdesk e suporte permitem que acompanhe as intervenções. Seleccionar um "
+"cliente, adicionar notas e categorizar as intervenções com os parceiros, se "
+"necessário. Também pode atribuir um nível de prioridade. Use o sistema "
+"Questões do OpenERP para gerir as atividades de apoio. Questões podem ser "
+"conetadas ao gateway de e-mail: novos e-mails pode criar problemas, cada um "
+"deles recebe automaticamente o histórico da conversa com o cliente."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -743,9 +766,6 @@ msgstr "Duração"
#~ msgid " Year "
#~ msgstr " Ano "
-#~ msgid "Current"
-#~ msgstr "Atual"
-
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Detalhes"
@@ -757,3 +777,22 @@ msgstr "Duração"
#~ msgid " Month-1 "
#~ msgstr " Mês-1 "
+
+#~ msgid "Won"
+#~ msgstr "Ganhou"
+
+#~ msgid "CRM Helpdesk"
+#~ msgstr "CRM Helpdesk"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Actual"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The channels represent the different communication modes available with the "
+#~ "customer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Os canais representam os diferentes modos de comunicação disponíveis com o "
+#~ "cliente."
+
+#~ msgid "Lost"
+#~ msgstr "Perdido"
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/pt_BR.po
index 4c57b2e3741..2e99d8db6e1 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ro.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ro.po
index 1f6919e20a6..13a14c425f3 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ro.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
@@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "# din Cazuri"
#: view:crm.helpdesk:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Grupare după..."
+msgstr "Grupeaza dupa..."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Today"
-msgstr "Astăzi"
+msgstr "Astazi"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Martie"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Helpdesk requests occurred in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Cereri de asistenta tehnica care au avut loc in anul curent"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,company_id:0
@@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "Zi"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Add Internal Note"
-msgstr "Adauga notă internă"
+msgstr "Adauga nota interna"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Date of helpdesk requests"
-msgstr ""
+msgstr "Data cererilor serviciului de asistenta tehnica"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -95,13 +95,13 @@ msgstr "Mesaje"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Compania mea"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr "Anulat(ă)"
+msgstr "Anulat(a)"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
@@ -113,27 +113,27 @@ msgstr "Analiza helpdesk (serviciu de asistenta tehnica)"
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,date_closed:0
msgid "Close Date"
-msgstr "Data închiderii"
+msgstr "Data inchiderii"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,ref:0
msgid "Reference"
-msgstr "Referinţă"
+msgstr "Referinta"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
msgid "Next Action"
-msgstr "Următoarea acţiune"
+msgstr "Urmatoarea actiune"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk Supports"
-msgstr "Asistenta helpdesk"
+msgstr "Serviciul de asistenta tehnica"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Extra Info"
-msgstr "Informaţii suplimentare"
+msgstr "Informatii suplimentare"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -146,17 +146,17 @@ msgstr "Partener"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Estimates"
-msgstr "Estimări"
+msgstr "Estimari"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
msgid "Section"
-msgstr "Secțiune"
+msgstr "Sectiune"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Helpdesk requests occurred in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Cererile pentru serviciul de asistenta tehnica din luna trecuta"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -166,19 +166,19 @@ msgstr "Trimite un e-mail nou"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk requests during last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Cererile pentru serviciul de asistenta tehnica din ultimele 7 zile"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nou(a)"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
msgid "Helpdesk report after Sales Services"
-msgstr "Raport helpdesk dupa Serviciile de vanzare"
+msgstr "Raport serviciu de asistenta tehnica dupa Serviciile de vanzare"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,email_from:0
@@ -207,32 +207,32 @@ msgstr "# mail-uri"
#: view:crm.helpdesk:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Echipa mea (echipele mele) de vanzari"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,create_date:0
#: field:crm.helpdesk.report,create_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr "Data creării"
+msgstr "Data crearii"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Reset to Draft"
-msgstr "Resetare ca ciorna"
+msgstr "Resetare ca Ciorna"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Pending"
-msgstr "În așteptare"
+msgstr "In asteptare"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
#: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr "Data scadenta"
+msgstr "Termen limita"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Iulie"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
msgid "Helpdesk Categories"
-msgstr "Categorii helpdesk"
+msgstr "Categorii Servicii de asistenta tehnica"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Categorii"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "New Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "Cerere noua pentru serviciul de asistenta tehnica"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -267,13 +267,13 @@ msgstr "Date"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Month of helpdesk requests"
-msgstr ""
+msgstr "Luna cererilor de asistenta tehnica"
#. module: crm_helpdesk
#: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:101
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Nici un subiect"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -283,17 +283,17 @@ msgstr "#Suport tehnic"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "All pending Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "Toate Cererile de asistenta tehnica in Asteptare"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Year of helpdesk requests"
-msgstr ""
+msgstr "Anul cererilor de asistenta tehnica"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "References"
-msgstr "Referinţe"
+msgstr "Referinte"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -309,27 +309,27 @@ msgstr "Comunicare"
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,month:0
msgid "Month"
-msgstr "Lună"
+msgstr "Luna"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Escalate"
-msgstr "Escaladează"
+msgstr "Promoveaza"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,write_date:0
msgid "Update Date"
-msgstr "Data actualizare"
+msgstr "Data actualizarii"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Helpdesk requests occurred in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Cereri de asistenta tehnica din luna curenta"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Salesman"
-msgstr "Agent de vânzări"
+msgstr "Agent de vanzari"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,ref2:0
@@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "Categorie"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator responsabil"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk Support"
-msgstr "Suport helpdesk"
+msgstr "Suport asistenta tehnica"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Costuri planificate"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,channel_id:0
msgid "Communication channel."
-msgstr ""
+msgstr "Canal de comunicare"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,email_cc:0
@@ -377,18 +377,18 @@ msgstr ""
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Search Helpdesk"
-msgstr "Cautare helpdesk"
+msgstr "Cauta Asistenta tehnica"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Draft"
-msgstr "Ciornă"
+msgstr "Ciorna"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "Low"
-msgstr "Scăzut(ă)"
+msgstr "Scazut(a)"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_closed:0
@@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "Scăzut(ă)"
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Closed"
-msgstr "Închis"
+msgstr "Inchis"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Reply"
-msgstr "Răspunde"
+msgstr "Raspuns"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Normal"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Global CC"
-msgstr "CC global"
+msgstr "CC (Carbon Copy) global"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Iunie"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,planned_revenue:0
msgid "Planned Revenue"
-msgstr "Venitul planificat"
+msgstr "Venit planificat"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,user_id:0
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Utilizator"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,active:0
msgid "Active"
-msgstr "Activ"
+msgstr "Activ(a)"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -457,17 +457,17 @@ msgstr "Noiembrie"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr "Filtre extinse..."
+msgstr "Filtre Extinse..."
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
msgid "Helpdesk Requests"
-msgstr "Cereri helpdesk"
+msgstr "Cereri de asistenta tehnica"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Search"
-msgstr "Căutare"
+msgstr "Cautare"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -553,29 +553,29 @@ msgstr "Decembrie"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Cancel"
-msgstr "Renunță"
+msgstr "Anuleaza"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Close"
-msgstr "Închide"
+msgstr "Inchideti"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Open"
-msgstr "Deschis"
+msgstr "Deschideti"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk Support Tree"
-msgstr "Arborele de asistenta tehnica helpdesk"
+msgstr "Arbore Servicii de asistenta tehnica"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "In curs de desfasurare"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Categorizare"
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
msgid "Helpdesk"
-msgstr "Suport tehnic"
+msgstr "Serviciu de asistenta tehnica"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -643,11 +643,11 @@ msgid ""
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
msgstr ""
"Starea este setata pe 'Ciorna', atunci cand este creat un caz. "
-" \n"
+" \n"
"Daca cazul este in desfasurare, starea este setata pe 'Deschis'. "
-" \n"
+" \n"
"Atunci cand cazul este incheiat, starea este setata pe 'Efectuat'. "
-" \n"
+" \n"
"Daca cazul trebuie revazut, atunci starea este setata pe 'In asteptare'."
#. module: crm_helpdesk
@@ -663,12 +663,12 @@ msgstr "Nume"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Luna-1"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
msgid "Helpdesk and Support"
-msgstr "Suport tehnic"
+msgstr "Suport si asistenta tehnica"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -696,42 +696,41 @@ msgid ""
"Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
"support requests."
msgstr ""
-"Creeaza si gestioneaza categoriile helpdesk (serviciului de asistenta "
-"tehnica) pentru a gestiona si clasifica mai bine cererile de asistenta "
-"tehnica."
+"Creeaza si gestioneaza categoriile serviciului de asistenta tehnica pentru a "
+"gestiona si clasifica mai bine cererile de asistenta tehnica."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Todays's Helpdesk Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Cererile de asistenta tehnica de astazi"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Request Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data cererii"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Open Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide Cererea de asistenta tehnica"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
#: selection:crm.helpdesk.report,priority:0
msgid "High"
-msgstr "Ridicat(ă)"
+msgstr "Ridicat(a)"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: field:crm.helpdesk,section_id:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Sales Team"
-msgstr "Echipa de vânzări"
+msgstr "Echipa de vanzari"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
msgid "Last Action"
-msgstr "Ultima acțiune"
+msgstr "Ultima actiune"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
@@ -743,13 +742,13 @@ msgid ""
"gateway: new emails may create issues, each of them automatically gets the "
"history of the conversation with the customer."
msgstr ""
-"Helpdesk si Asistenta tehnica va permit sa urmariti interventiile. Selectati "
-"un client, adaugati notele si clasificati interventiile cu parteneri daca "
-"este necesar. Puteti de asemenea sa atribuiti un nivel prioritar. Folositi "
-"sistemul Problemelor OpenERP pentru a va gestiona activitatile de asistenta "
-"tehnica. Problemele pot fi conectate la email gateway: email-urile noi pot "
-"crea probleme, fiecare dintre ele obtinand istoricul conversatiilor cu "
-"clientul."
+"Serviciile de Suport si Asistenta tehnica va permit sa urmariti "
+"interventiile. Selectati un client, adaugati notele si clasificati "
+"interventiile cu parteneri daca este necesar. Puteti de asemenea sa "
+"atribuiti un nivel prioritar. Folositi sistemul Problemelor OpenERP pentru a "
+"va gestiona activitatile de asistenta tehnica. Problemele pot fi conectate "
+"la email gateway: email-urile noi pot crea probleme, fiecare dintre ele "
+"obtinand istoricul conversatiilor cu clientul."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po
index 715c9c33810..e67ece03362 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/sl.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/sl.po
index 83d29e661d7..f521824f1f0 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/sl.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/sl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/sq.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/sq.po
index 6092fbfbfeb..84b404a8deb 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/sq.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/sr.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/sr.po
index 988c69a01b9..0055c43d240 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/sr.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/sr@latin.po
index 6649bf6c498..cdc9ea3f966 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/sv.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/sv.po
index 67239d0331c..f738f7be9e7 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/sv.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/sv.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
msgid "Delay to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Avslutsledtid"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,nbr:0
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Mars"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Helpdesk requests occurred in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Kundtjänstfrågor under innevarande år"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,company_id:0
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Företag"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Övervakarens e-post"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Lägg till intern notering"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Date of helpdesk requests"
-msgstr ""
+msgstr "Datum för kundtjänstfråga"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Meddelanden"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My company"
-msgstr ""
+msgstr "Mitt bolag"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Avbruten"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_report_crm_helpdesks_tree
msgid "Helpdesk Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Kuntjänstanalys"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "Referens"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_action_next:0
msgid "Next Action"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa åtgärd"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk Supports"
-msgstr ""
+msgstr "Kundtjänst stödjer"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Partner"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Estimates"
-msgstr ""
+msgstr "Uppskattningar"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,section_id:0
@@ -156,29 +156,29 @@ msgstr "Sektion"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Helpdesk requests occurred in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Kundtjänstfrågor i innevarande månad"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Send New Email"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka nytt e-postmeddelande"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk requests during last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Kundtjänstfrågor senaste 7 dagarna"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nya"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk_report
msgid "Helpdesk report after Sales Services"
-msgstr ""
+msgstr "Kundtjänstrapport tjänster eftermarknad"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,email_from:0
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Epost"
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,channel_id:0
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
@@ -201,13 +201,13 @@ msgstr "Lägsta"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "# Mails"
-msgstr ""
+msgstr "# e-postmeddelanden"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mina säljlag"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,create_date:0
@@ -225,14 +225,14 @@ msgstr "Återställ till utkast"
#: selection:crm.helpdesk,state:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Väntande"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
#: field:crm.helpdesk,date_deadline:0
#: field:crm.helpdesk.report,date_deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Frist"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Juli"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_helpdesk_categ_action
msgid "Helpdesk Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kundtjänstkategorier"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_crm_case_helpdesk-act
@@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "Kategorier"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "New Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt kundtjänstärende"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "History Information"
-msgstr ""
+msgstr "Historikinformation"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -267,28 +267,28 @@ msgstr "Datum"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Month of helpdesk requests"
-msgstr ""
+msgstr "Månad av kuntjänstärenden"
#. module: crm_helpdesk
#: code:addons/crm_helpdesk/crm_helpdesk.py:101
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen rubrik"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "#Helpdesk"
-msgstr ""
+msgstr "#Kundtjänst"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "All pending Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "Alla väntande kundjtänstärenden"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Year of helpdesk requests"
-msgstr ""
+msgstr "År för kundtjänstärende"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -324,12 +324,12 @@ msgstr "Uppdateringsdatum"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Helpdesk requests occurred in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Kundtjänstärenden i innevarande månad"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Salesman"
-msgstr ""
+msgstr "Säljare"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,ref2:0
@@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "Kategori"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Responsible User"
-msgstr ""
+msgstr "Handläggare"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk Support"
-msgstr ""
+msgstr "Kundtjänstsupport"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,planned_cost:0
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Planerade kostnader"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,channel_id:0
msgid "Communication channel."
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikationskanal"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,email_cc:0
@@ -370,11 +370,14 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
+"Dessa e-postadresser läggs till kopie-fältet på alla inkommande och utgående "
+"meddelanden för denna post innan de skickas. Separera flera adresser med "
+"komma."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Search Helpdesk"
-msgstr ""
+msgstr "Sök kundtjänst"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
@@ -408,7 +411,7 @@ msgstr "7 dagar"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Communication & History"
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikation & historik"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -424,7 +427,7 @@ msgstr "Normal"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Global CC"
-msgstr ""
+msgstr "Global CC"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "Utökade filter..."
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
msgid "Helpdesk Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Kunstjänstärende"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -479,7 +482,7 @@ msgstr "Januari"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,email_from:0
msgid "These people will receive email."
-msgstr ""
+msgstr "De här personerna kommer att ta emot e-post."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -516,17 +519,17 @@ msgstr "Övrigt"
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: field:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Tillstånd"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Allmänt"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Send Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka påminnelse"
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,section_id:0
@@ -534,6 +537,8 @@ msgid ""
"Sales team to which Case belongs to. Define "
"Responsible user and Email account for mail gateway."
msgstr ""
+"Säljlag som ärendet tillhör. Definiera handläggare och e-postkonton för e-"
+"postbrygga."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -560,29 +565,29 @@ msgstr "Stäng"
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: selection:crm.helpdesk.report,state:0
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Öppen"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Helpdesk Support Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Kundtjänstsupport trädvy"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Pågår"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Categorization"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorisering"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
#: model:ir.model,name:crm_helpdesk.model_crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_config_helpdesk
msgid "Helpdesk"
-msgstr ""
+msgstr "Kundtjänst"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
@@ -593,7 +598,7 @@ msgstr "Ansvarig"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_expected:0
msgid "Overpassed Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Passerad tidsfrist"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,description:0
@@ -613,7 +618,7 @@ msgstr "Sannolikhet (%)"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,email:0
msgid "# Emails"
-msgstr ""
+msgstr "# e-postmeddelanden"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.action_report_crm_helpdesk
@@ -622,6 +627,9 @@ msgid ""
"specific criteria such as the processing time, number of requests answered, "
"emails sent and costs."
msgstr ""
+"Har en allmän översikt med alla supportärenden sorterade på specifika "
+"kriterier som t ex handläggningstid, antal besvarade ärenden, e-"
+"postmeddelanden skickade och kostnader."
#. module: crm_helpdesk
#: help:crm.helpdesk,state:0
@@ -634,6 +642,10 @@ msgid ""
" \n"
"If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
msgstr ""
+"Status är inställd på \"förslag\" när ett ärende skapas.\n"
+"Om ärendet startas är status \"Öppen\".\n"
+"När ärendet är färdigställt, är status inställd på \"Klar\".\n"
+"Om ärendet behöver ses över då tillståndet är satt till \"I väntan\"."
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -648,12 +660,12 @@ msgstr "Namn"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Month-1"
-msgstr ""
+msgstr "Månad-1"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.ui.menu,name:crm_helpdesk.menu_help_support_main
msgid "Helpdesk and Support"
-msgstr ""
+msgstr "Kundtjänst och support"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk.report,month:0
@@ -663,12 +675,12 @@ msgstr "April"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "My Case(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mina ärenden"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Fråga"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,id:0
@@ -681,21 +693,23 @@ msgid ""
"Create and manage helpdesk categories to better manage and classify your "
"support requests."
msgstr ""
+"Skapa och hantera kundtjänstkategorier för att bättre administrera och "
+"klassificera supportärenden."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Todays's Helpdesk Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Dagens kuntjänstärenden"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Request Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ärendedatum"
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk:0
msgid "Open Helpdesk Request"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna kuntjänstärenden"
#. module: crm_helpdesk
#: selection:crm.helpdesk,priority:0
@@ -708,12 +722,12 @@ msgstr "Hög"
#: field:crm.helpdesk,section_id:0
#: view:crm.helpdesk.report:0
msgid "Sales Team"
-msgstr ""
+msgstr "Säljteam"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_action_last:0
msgid "Last Action"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste åtgärd"
#. module: crm_helpdesk
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_helpdesk.crm_case_helpdesk_act111
@@ -725,6 +739,12 @@ msgid ""
"gateway: new emails may create issues, each of them automatically gets the "
"history of the conversation with the customer."
msgstr ""
+"Med kundtjänst och support kan du följa upp dina insatser. Välj en kund, "
+"lägga till anteckningar och kategorisera insatser med företag om det behövs. "
+"Du kan också tilldela en prioritetsnivå. Använd OpenERP-ärendesystem för att "
+"hantera dina stödverksamhet. Ärenden kan anslutas till e-postbryggan: nya e-"
+"postmeddelanden kan skapa ärenden, var och en av dem får automatiskt "
+"historiken med kundkonversationen."
#. module: crm_helpdesk
#: view:crm.helpdesk.report:0
@@ -735,7 +755,7 @@ msgstr "År"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,duration:0
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Varaktighet"
#~ msgid " Month "
#~ msgstr " Månad "
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po
index 8ca6a9cbadf..16d8aa4fd53 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po
index 07d741d60f8..519e834407f 100644
--- a/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/crm_helpdesk/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk.report,delay_close:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ar.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ar.po
index 6e98f9387a7..45b15538404 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ar.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/bg.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/bg.po
index 5256cfeaff8..cb6f8e6869b 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/bg.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po
index fe30bd763c7..9edd72c583c 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po
index e31c71898f0..785073fe668 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po
index fef4c496a5e..f72506fe0ff 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/el.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/el.po
index e8a94911693..c335388d2a8 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/el.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/es.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/es.po
index d2220b0966b..0b5bec64636 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/es.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_CR.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_CR.po
index cadd504cd29..1277fa6c3e2 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: crm_partner_assign
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_PY.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_PY.po
index 9e8cc200ddc..5ca2ad99245 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po
index 167c3cf9576..457868768be 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/fr.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/fr.po
index 0533e831900..d77e2907148 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/fr.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/fr.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/gl.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/gl.po
index c3396b253b9..bb8c17b7aec 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/gl.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/hr.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/hr.po
index 58189b136c6..dc509280a48 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/hr.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/hu.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/hu.po
index 7d677566d49..87165927838 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/hu.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/it.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/it.po
index a9c402418f3..1bd466c4410 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/it.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ja.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ja.po
index 1deac08f254..17d3891e810 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ja.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-09 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/lt.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/lt.po
index f00ccb08b69..dfc9549a47a 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/lt.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/lv.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/lv.po
index 6cc10c30aa7..481240179fb 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/lv.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/nl.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/nl.po
index 80f6f70b136..82fa9ad153d 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/nl.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-29 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/pl.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/pl.po
index 6e97e8fecae..af9c071aafc 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/pl.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po
index a1e83bb9267..bfcebcc9a96 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po
index 8a82e213888..0c09d80c5a7 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ro.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ro.po
index a3d144eaefb..8ceb042b1eb 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ro.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/ru.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/ru.po
index 6acdfcb6fce..069f4a9bc86 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/ru.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/sq.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/sq.po
index c1cd229505d..ce18beeaf4d 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/sq.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po
index 9f7be0a17ea..fdd3d12ca26 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/sv.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/sv.po
index 1cd19307b1e..b3d3554a7ff 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/sv.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/tr.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/tr.po
index a420a887587..e8da0023a65 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/tr.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po
index a616725a704..8d0be2dc071 100644
--- a/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.forward.to.partner,send_to:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ar.po b/addons/crm_profiling/i18n/ar.po
index 01f55e400ee..af65ddaa39b 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/ar.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/bg.po b/addons/crm_profiling/i18n/bg.po
index 31794321f7f..80a21042fd6 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/bg.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/bs.po b/addons/crm_profiling/i18n/bs.po
index c66b40cd90e..9bde73108eb 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/bs.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ca.po b/addons/crm_profiling/i18n/ca.po
index 000fec6f865..145c985e12b 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/ca.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/cs.po b/addons/crm_profiling/i18n/cs.po
index 84683acfb38..673042e02ff 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/cs.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/da.po b/addons/crm_profiling/i18n/da.po
index a6375eca9ed..ecdee2e4a47 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/da.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/de.po b/addons/crm_profiling/i18n/de.po
index b47fa5c8675..2725de93e1e 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/de.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/el.po b/addons/crm_profiling/i18n/el.po
index b40880656fe..2c449f69de9 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/el.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/en_GB.po b/addons/crm_profiling/i18n/en_GB.po
index 19067f17c8c..46445f58239 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es.po b/addons/crm_profiling/i18n/es.po
index 5f0a42bdca6..101a57bd468 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/es.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po b/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po
index c1712ea7c80..eeaa92dd928 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es_CR.po b/addons/crm_profiling/i18n/es_CR.po
index 692b5ac8ac8..584411c6e4f 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/es_CR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: crm_profiling
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po b/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po
index a4af5cbf59b..e50a7222780 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/es_EC.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/es_PY.po b/addons/crm_profiling/i18n/es_PY.po
index 78662709c4d..53fb0c359f0 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/et.po b/addons/crm_profiling/i18n/et.po
index 5b702b11f82..01190b73655 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/et.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/fi.po b/addons/crm_profiling/i18n/fi.po
index 146989b2531..8f553c5ba70 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/fi.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/fr.po b/addons/crm_profiling/i18n/fr.po
index 1f824d7106b..f221fe5479c 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/fr.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/gl.po b/addons/crm_profiling/i18n/gl.po
index 05c9ac45e25..3802dddfae2 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/gl.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/gu.po b/addons/crm_profiling/i18n/gu.po
index 7f8e13651e6..136ed76abee 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/gu.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/hr.po b/addons/crm_profiling/i18n/hr.po
index 7abcad7120e..dfccb6b24f5 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/hr.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: hr\n"
#. module: crm_profiling
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/hu.po b/addons/crm_profiling/i18n/hu.po
index 892a8bf3406..dcc6b141429 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/hu.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/id.po b/addons/crm_profiling/i18n/id.po
index 77df3c2a60e..9a4ed95ffe4 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/id.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/it.po b/addons/crm_profiling/i18n/it.po
index 635034219e8..5b0d7aaf9d2 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/it.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ja.po b/addons/crm_profiling/i18n/ja.po
index dec5af0dce0..a1752939c29 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/ja.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-07 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ko.po b/addons/crm_profiling/i18n/ko.po
index cb81975fc83..6e973fd7b37 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/ko.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/lt.po b/addons/crm_profiling/i18n/lt.po
index 25ca43b4a3e..8c686df4262 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/lt.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/lt.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
msgid "Questions List"
-msgstr ""
+msgstr "Klausimų sąrašas"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires
@@ -29,6 +29,10 @@ msgid ""
"segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category "
"according to his answers to the different questionnaires."
msgstr ""
+"Jūs galite sukurti temines anketas, kurį naudotų Jūsų komanda, vykdant "
+"pardavimus ir klausinėjant klientų tinkamų ir apgalvotų klausimų. "
+"Segmentavimo įrankis Jums leis automatiškai priskirti partnerį prie "
+"kategorijos, atsižvelgiant į anketų atsakymus."
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.answer,question_id:0
@@ -69,7 +73,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
msgid "Partner Segmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Partnerio segmentacija"
#. module: crm_profiling
#: view:res.partner:0
@@ -112,12 +116,12 @@ msgstr "Naudoti anketą"
#. module: crm_profiling
#: view:open.questionnaire:0
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atšaukti"
#. module: crm_profiling
#: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0
msgid "Question / Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Klausimai / atsakymai"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
@@ -134,6 +138,9 @@ msgid ""
"part of the segmentation rule. If not checked, "
"the criteria beneath will be ignored"
msgstr ""
+"Pažymėkite varnelę, jei norite naudoti šią "
+"kortelę kaip segmentavimo taisyklę. Jei nebus "
+"pažymėta, žemesnis kriterijus bus ignoruotas"
#. module: crm_profiling
#: constraint:crm.segmentation:0
@@ -148,7 +155,7 @@ msgstr "Naudoti profiliavimo taisykles"
#. module: crm_profiling
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Klaida! Jūs negalite sukurti rekursinių susijusių vartotojų."
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.question:0
@@ -182,7 +189,7 @@ msgstr "Atšaukti"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partneris"
#. module: crm_profiling
#: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:77
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/lv.po b/addons/crm_profiling/i18n/lv.po
index ffe282355f6..5534ba40076 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/lv.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/mn.po b/addons/crm_profiling/i18n/mn.po
index c6a9a69be65..6a8865c68c0 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/mn.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
@@ -30,6 +30,9 @@ msgid ""
"segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category "
"according to his answers to the different questionnaires."
msgstr ""
+"Борлуулалтын эргэлтэнд танай багийн хөтлөх асуулгын төрөл бүрийн сэдэвийн "
+"үүсгэж болно. Сегментчлэлийн багаж нь асуулгад хариулсан байдлаас хамааран "
+"автоматаар харилцагчийн ангилалыг тогтоож өгнө."
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.answer,question_id:0
@@ -65,7 +68,7 @@ msgstr "Хариулт"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire_line
msgid "open.questionnaire.line"
-msgstr ""
+msgstr "open.questionnaire.line"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
@@ -98,7 +101,7 @@ msgstr "Хариултууд"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire
msgid "open.questionnaire"
-msgstr ""
+msgstr "open.questionnaire"
#. module: crm_profiling
#: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0
@@ -113,12 +116,12 @@ msgstr "Асуулга ашиглах"
#. module: crm_profiling
#: view:open.questionnaire:0
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Цуцлах"
#. module: crm_profiling
#: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0
msgid "Question / Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Асуулт / Хариулт"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
@@ -152,7 +155,7 @@ msgstr "Профайлын Журмыг ашиглах"
#. module: crm_profiling
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Алдаа ! Рекурсив холбогдсон гишүүдийг үүсгэх боломжгүй."
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.question:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/nl.po b/addons/crm_profiling/i18n/nl.po
index f82e626926a..16d13867c40 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/nl.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po b/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po
index 6ab75a04663..6ad13283f88 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/pl.po b/addons/crm_profiling/i18n/pl.po
index e4490be5a18..21f9bae31b9 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/pl.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/pt.po b/addons/crm_profiling/i18n/pt.po
index 609bb3382a3..723c54d564d 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/pt.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po
index 703c1ff47be..69592c3f357 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ro.po b/addons/crm_profiling/i18n/ro.po
index 33906d2a562..249d5d69a0d 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/ro.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/ro.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
msgid "Questions List"
-msgstr "Lista de întrebări"
+msgstr "Lista de Intrebari"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires
@@ -29,10 +29,10 @@ msgid ""
"segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category "
"according to his answers to the different questionnaires."
msgstr ""
-"Puteți crea chestionare specifice legate de subiect pentru a va ghida "
-"echipa(ele) în ciclul de vânzări ajutându-le să pună întrebările potrivite. "
-"Instrumentul de segmentare vă permite să atribuiti în mod automat un "
-"partener unei categorii în functie de răspunsurile sale la diferite "
+"Puteti crea chestionare specifice legate de subiect pentru a va ghida "
+"echipa(ele) in ciclul de vanzari ajutandu-le sa puna intrebarile potrivite. "
+"Instrumentul de segmentare va permite sa atribuiti in mod automat un "
+"partener unei categorii in functie de raspunsurile sale la diferite "
"chestionare."
#. module: crm_profiling
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question
#: field:open.questionnaire.line,question_id:0
msgid "Question"
-msgstr "Întrebare"
+msgstr "Intrebare"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "Profile copil"
#. module: crm_profiling
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Partner Segmentations"
-msgstr "Segmentare partener"
+msgstr "Segmentari partener"
#. module: crm_profiling
#: field:crm_profiling.answer,name:0
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer
#: field:open.questionnaire.line,answer_id:0
msgid "Answer"
-msgstr "Răspuns"
+msgstr "Raspuns"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire_line
msgid "open.questionnaire.line"
-msgstr ""
+msgstr "deschide.linie.chestionar"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Segmentare partener"
#. module: crm_profiling
#: view:res.partner:0
msgid "Profiling"
-msgstr "Profilare"
+msgstr "Profil"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
@@ -90,19 +90,19 @@ msgstr "Descriere"
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,answer_no:0
msgid "Excluded Answers"
-msgstr "Răspunsuri excluse"
+msgstr "Raspunsuri excluse"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.answer:0
#: view:crm_profiling.question:0
#: field:res.partner,answers_ids:0
msgid "Answers"
-msgstr "Răspunsuri"
+msgstr "Raspunsuri"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire
msgid "open.questionnaire"
-msgstr ""
+msgstr "deschide.chestionar"
#. module: crm_profiling
#: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0
@@ -112,17 +112,17 @@ msgstr "Numele chestionarului"
#. module: crm_profiling
#: view:res.partner:0
msgid "Use a questionnaire"
-msgstr "Foloseşte un chestionar"
+msgstr "Foloseste un chestionar"
#. module: crm_profiling
#: view:open.questionnaire:0
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Anuleaza"
#. module: crm_profiling
#: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0
msgid "Question / Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Intrebare / Raspunsuri"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
@@ -139,8 +139,8 @@ msgid ""
"part of the segmentation rule. If not checked, "
"the criteria beneath will be ignored"
msgstr ""
-"Bifaţi această casută dacă doriţi să utilizați acest tab ca parte a regulii "
-"de segmentare. Dacă nu este bifată, criteriile de sub ea vor fi ignorate"
+"Bifati aceasta casuta daca doriti sa utilizati acest tab ca parte a regulii "
+"de segmentare. Daca nu este bifata, criteriile de sub ea vor fi ignorate"
#. module: crm_profiling
#: constraint:crm.segmentation:0
@@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "Eroare! Nu puteţi crea profile recursive."
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,profiling_active:0
msgid "Use The Profiling Rules"
-msgstr "Folosește regulile de profilare"
+msgstr "Foloseste regulile de profil"
#. module: crm_profiling
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Eroare ! Nu puteti crea membri asociati recursiv."
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.question:0
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Răspunsuri disponibile"
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,answer_yes:0
msgid "Included Answers"
-msgstr "Răspunsuri incluse"
+msgstr "Raspunsuri incluse"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.question:0
@@ -174,17 +174,17 @@ msgstr "Răspunsuri incluse"
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions
#: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer
msgid "Questions"
-msgstr "Întrebări"
+msgstr "Intrebari"
#. module: crm_profiling
#: field:crm.segmentation,parent_id:0
msgid "Parent Profile"
-msgstr "Profilul părinte"
+msgstr "Profilul principal"
#. module: crm_profiling
#: view:open.questionnaire:0
msgid "Cancel"
-msgstr "Anulează"
+msgstr "Anuleaza"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner
@@ -205,10 +205,7 @@ msgstr "Chestionar"
#. module: crm_profiling
#: view:open.questionnaire:0
msgid "Save Data"
-msgstr "Salvează datele"
-
-#~ msgid "Avalaible answers"
-#~ msgstr "Răspunsuri disponibile"
+msgstr "Salveaza datele"
#~ msgid "Using a questionnaire"
#~ msgstr "Folosirea unui chestionar"
@@ -255,3 +252,6 @@ msgstr "Salvează datele"
#~ " * Nota: acest modul nu este compatibil cu modulul de segmentare, din "
#~ "moment ce este același care a fost redenumit.\n"
#~ " "
+
+#~ msgid "Avalaible answers"
+#~ msgstr "Raspunsuri disponibile"
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/ru.po b/addons/crm_profiling/i18n/ru.po
index 66e716cc099..57b9012dc58 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/ru.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sk.po b/addons/crm_profiling/i18n/sk.po
index 8bf6998e0bd..c468b654c18 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/sk.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sl.po b/addons/crm_profiling/i18n/sl.po
index 0c4bfa7c7dd..a1a51a4caeb 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/sl.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sq.po b/addons/crm_profiling/i18n/sq.po
index a5ec8e9a96f..bd221f8ce47 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/sq.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sr.po b/addons/crm_profiling/i18n/sr.po
index a0255038580..eb1ec2d0dad 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/sr.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po
index 698c29c33d4..2fa2e0c1504 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/sv.po b/addons/crm_profiling/i18n/sv.po
index 7c635d0bb49..057e36f4492 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/sv.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Svar"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire_line
msgid "open.questionnaire.line"
-msgstr ""
+msgstr "open.questionnaire.line"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Svar"
#. module: crm_profiling
#: model:ir.model,name:crm_profiling.model_open_questionnaire
msgid "open.questionnaire"
-msgstr ""
+msgstr "open.questionnaire"
#. module: crm_profiling
#: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po b/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po
index b0acf1c5817..9214f6c8d40 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/tr.po b/addons/crm_profiling/i18n/tr.po
index 4f9d26a1a00..a623f96ab54 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/tr.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/uk.po b/addons/crm_profiling/i18n/uk.po
index 3b407fb0c73..d472a5661cb 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/uk.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/vi.po b/addons/crm_profiling/i18n/vi.po
index 08d068d9b44..0cadd549ae8 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/vi.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po
index 8f7f5de6ddc..92781853191 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po b/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po
index c1a1ec9b584..bd7cd8d86e2 100644
--- a/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/crm_profiling/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_profiling
#: view:crm_profiling.questionnaire:0
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/ar.po b/addons/crm_todo/i18n/ar.po
index 094c73b78bc..cb415266e89 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/ar.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "الوقت الزمني"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "For cancelling the task"
-msgstr ""
+msgstr "لإغاء المهمة"
#. module: crm_todo
#: constraint:project.task:0
@@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "معلومات إضافية"
#. module: crm_todo
#: field:project.task,lead_id:0
msgid "Lead / Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "فرصة"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "For changing to done state"
-msgstr ""
+msgstr "التحويل لحالة الإنتهاء"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/de.po b/addons/crm_todo/i18n/de.po
index 38495315640..c15a61af08d 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/de.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/es_CR.po b/addons/crm_todo/i18n/es_CR.po
index d2a3c50d575..05f228f0e0d 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 20:27+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/fi.po b/addons/crm_todo/i18n/fi.po
index 10a17f7f87f..01c954ce1e2 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/fi.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-27 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15011)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/fr.po b/addons/crm_todo/i18n/fr.po
index 000c231c8ca..56cd359685d 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/fr.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/fr.po
@@ -14,82 +14,84 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-23 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14855)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Tâche"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Timebox"
-msgstr ""
+msgstr "Zone de temps"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "For cancelling the task"
-msgstr ""
+msgstr "Pour supprimer la tâche"
#. module: crm_todo
#: constraint:project.task:0
msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
msgstr ""
+"Erreur ! La date de fin de la tâche doit être postérieure à la date de "
+"démarrage"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_crm_lead
msgid "crm.lead"
-msgstr ""
+msgstr "crm.lead"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Suivante"
#. module: crm_todo
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_todo.crm_todo_action
#: model:ir.ui.menu,name:crm_todo.menu_crm_todo
msgid "My Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Mes tâches"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
#: field:crm.lead,task_ids:0
msgid "Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Tâches"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Terminé"
#. module: crm_todo
#: constraint:project.task:0
msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de tâches récursives."
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Extra Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informations complémentaires"
#. module: crm_todo
#: field:project.task,lead_id:0
msgid "Lead / Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Piste / opportunité"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "For changing to done state"
-msgstr ""
+msgstr "Pour passer à l'état terminé"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Précédente"
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/gu.po b/addons/crm_todo/i18n/gu.po
index ebb1c8873b0..477e6e90619 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/gu.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-19 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15108)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Next"
-msgstr "આગળ"
+msgstr "આગલું"
#. module: crm_todo
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_todo.crm_todo_action
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "કાર્યો"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Done"
-msgstr "થઈ ગયું"
+msgstr "પૂરુ થઇ ગયુ"
#. module: crm_todo
#: constraint:project.task:0
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/it.po b/addons/crm_todo/i18n/it.po
index 00c702f72f6..809a726468d 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/it.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-24 04:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/ja.po b/addons/crm_todo/i18n/ja.po
index 002d9e0acc3..5d80c45728a 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/ja.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-08 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/lt.po b/addons/crm_todo/i18n/lt.po
index 24a282cc574..eb477d7bede 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/lt.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/lt.po
@@ -14,28 +14,28 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-10 05:20+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15213)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Užduotis"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Timebox"
-msgstr ""
+msgstr "Laiko dėžė"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "For cancelling the task"
-msgstr ""
+msgstr "Užduoties nutraukimui"
#. module: crm_todo
#: constraint:project.task:0
msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida! Užduoties pabaigos data turi būti vėlesnė nei pradžios data"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_crm_lead
@@ -45,51 +45,51 @@ msgstr ""
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Kitas"
#. module: crm_todo
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_todo.crm_todo_action
#: model:ir.ui.menu,name:crm_todo.menu_crm_todo
msgid "My Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Mano užduotys"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
#: field:crm.lead,task_ids:0
msgid "Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Užduotys"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Atlikta"
#. module: crm_todo
#: constraint:project.task:0
msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Klaida! Jūs negalite sukurti rekursinių užduočių."
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atšaukti"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Extra Info"
-msgstr ""
+msgstr "Papildoma informacija"
#. module: crm_todo
#: field:project.task,lead_id:0
msgid "Lead / Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciatyva / galimybė"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "For changing to done state"
-msgstr ""
+msgstr "Būsenos pakeitimui į atlikta"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Ankstesnis"
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/mn.po b/addons/crm_todo/i18n/mn.po
index 189b6ec293b..39734aa5811 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/mn.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/nl.po b/addons/crm_todo/i18n/nl.po
index c4692161560..7261ec56a49 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/nl.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-13 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/pl.po b/addons/crm_todo/i18n/pl.po
index feea746080f..ceca9440e7d 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/pl.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-26 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/pt.po b/addons/crm_todo/i18n/pt.po
index 7a7d627759e..70e5438f57f 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/pt.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-14 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Tarefa"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Timebox"
-msgstr ""
+msgstr "Período de Tempo"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Informação Extra"
#. module: crm_todo
#: field:project.task,lead_id:0
msgid "Lead / Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Lead / Oportunidade"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/pt_BR.po b/addons/crm_todo/i18n/pt_BR.po
index 7d601274995..e5bfac39948 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/ro.po b/addons/crm_todo/i18n/ro.po
index a6856e14792..791989b4358 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/ro.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-16 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15247)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/sr@latin.po b/addons/crm_todo/i18n/sr@latin.po
index e806810526e..815bd777144 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-17 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14951)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/sv.po b/addons/crm_todo/i18n/sv.po
index c480dae76fb..2d59fd61e6b 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/sv.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-09 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15213)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Uppgift"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Timebox"
-msgstr "Timebox"
+msgstr "Tidsram"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
@@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "Fel ! Uppgiftens slutdatum måste komma efter startdatumet"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_crm_lead
msgid "crm.lead"
-msgstr ""
+msgstr "crm.lead"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
+msgstr "Framåt"
#. module: crm_todo
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_todo.crm_todo_action
@@ -92,4 +92,4 @@ msgstr "För att ändra till klarstatus"
#. module: crm_todo
#: view:crm.lead:0
msgid "Previous"
-msgstr "Bakåt"
+msgstr "Föregående"
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/tr.po b/addons/crm_todo/i18n/tr.po
index 7674f18a77d..02c2fdf34f0 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/tr.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
diff --git a/addons/crm_todo/i18n/zh_CN.po b/addons/crm_todo/i18n/zh_CN.po
index b92a4caf480..86e6dc85a7c 100644
--- a/addons/crm_todo/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/crm_todo/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: crm_todo
#: model:ir.model,name:crm_todo.model_project_task
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ar.po b/addons/decimal_precision/i18n/ar.po
index 4e988afd2af..faf4bd08381 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/ar.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/bg.po b/addons/decimal_precision/i18n/bg.po
index ed9b0e40d17..6c931983d01 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/bg.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ca.po b/addons/decimal_precision/i18n/ca.po
index aebc068a1fc..bbc519e9519 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/ca.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/cs.po b/addons/decimal_precision/i18n/cs.po
index 18a384dcdb1..e4381b50ddb 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/cs.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/da.po b/addons/decimal_precision/i18n/da.po
index f774955342a..42a3994f10f 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/da.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/de.po b/addons/decimal_precision/i18n/de.po
index 419838fe82d..9625a064748 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/de.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/de.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/el.po b/addons/decimal_precision/i18n/el.po
index 56f6697335c..423fe26f37e 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/el.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/en_GB.po b/addons/decimal_precision/i18n/en_GB.po
index f8f1aeed188..2010ba4be36 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es.po b/addons/decimal_precision/i18n/es.po
index d2d3f6adc5a..c4203ccb93e 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/es.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es_CR.po b/addons/decimal_precision/i18n/es_CR.po
index 8c660a11648..9a8d5d707cb 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/es_CR.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-14 05:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: decimal_precision
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po b/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po
index 33a59638527..d2a83c1fd5e 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/es_PY.po b/addons/decimal_precision/i18n/es_PY.po
index 8c7192cb784..af55d49a81a 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/fi.po b/addons/decimal_precision/i18n/fi.po
index d2638c9d571..8c05fd32329 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/fi.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/fr.po b/addons/decimal_precision/i18n/fr.po
index 823b58ada6b..b1b2be55a9e 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/fr.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/gl.po b/addons/decimal_precision/i18n/gl.po
index d486db29f0f..7e72abb5870 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/gl.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/gu.po b/addons/decimal_precision/i18n/gu.po
index 4f2e5ef72a4..5b77e5ae255 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/gu.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-19 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15108)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/hr.po b/addons/decimal_precision/i18n/hr.po
index a048944ae80..7f598dd4b46 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/hr.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/hu.po b/addons/decimal_precision/i18n/hu.po
index 1545f23821a..f44a6d3d90f 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/hu.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/id.po b/addons/decimal_precision/i18n/id.po
index 3744ee40932..92ad29735f2 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/id.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/id.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/it.po b/addons/decimal_precision/i18n/it.po
index 7e86bc88c66..d096039b355 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/it.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ja.po b/addons/decimal_precision/i18n/ja.po
index 43e0b4f18ed..623a471503c 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/ja.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-02 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15032)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/lt.po b/addons/decimal_precision/i18n/lt.po
index d9ea7610c48..bf8224a5b2b 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/lt.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-10 04:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/lv.po b/addons/decimal_precision/i18n/lv.po
index f34e7ff825f..3b76e5b406d 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/lv.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/mn.po b/addons/decimal_precision/i18n/mn.po
index 2c916b85272..3e32f24cef8 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/mn.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/nb.po b/addons/decimal_precision/i18n/nb.po
index 5ccd66f16c4..4a71e501a98 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/nb.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/nb.po
@@ -14,29 +14,29 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
msgid "Digits"
-msgstr "Tall"
+msgstr "Sifre"
#. module: decimal_precision
#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form
#: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form
msgid "Decimal Accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "Desimalpresisjon"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,name:0
msgid "Usage"
-msgstr "Bruk"
+msgstr "Anvendelse"
#. module: decimal_precision
#: sql_constraint:decimal.precision:0
msgid "Only one value can be defined for each given usage!"
-msgstr ""
+msgstr "Bare en verdi kan defineres for hvert bruksområde"
#. module: decimal_precision
#: view:decimal.precision:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/nl.po b/addons/decimal_precision/i18n/nl.po
index 38486121b4b..3fb30ccdf9c 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/nl.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/nl_BE.po b/addons/decimal_precision/i18n/nl_BE.po
index 4bae9c50386..f35fe7296a4 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/nl_BE.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-02 04:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14886)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/pt.po b/addons/decimal_precision/i18n/pt.po
index 9f12f5fec82..7a0ea306fe4 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/pt.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Dígitos"
#: model:ir.actions.act_window,name:decimal_precision.action_decimal_precision_form
#: model:ir.ui.menu,name:decimal_precision.menu_decimal_precision_form
msgid "Decimal Accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "Precisão decimal"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,name:0
@@ -36,14 +36,32 @@ msgstr "Uso"
#. module: decimal_precision
#: sql_constraint:decimal.precision:0
msgid "Only one value can be defined for each given usage!"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas um valor pode ser definido para cada uso dado!"
#. module: decimal_precision
#: view:decimal.precision:0
msgid "Decimal Precision"
-msgstr ""
+msgstr "Precisão Decimal"
#. module: decimal_precision
#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision
msgid "decimal.precision"
msgstr "decimal.precision"
+
+#~ msgid "Decimal Precision Configuration"
+#~ msgstr "Configuração de precisão decimal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "This module allows to configure the price accuracy you need for different "
+#~ "kind\n"
+#~ "of usage: accounting, sales, purchases, ...\n"
+#~ "\n"
+#~ "The decimal precision is configured per company.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Este módulo permite configurar em precisão o preço que precisa para "
+#~ "diferentes tipos\n"
+#~ "de uso: contabilidade, vendas, compras, ...\n"
+#~ "\n"
+#~ "A precisão decimal é configurado por empresa.\n"
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po b/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po
index 0c4b06cb5e2..839127784e0 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ro.po b/addons/decimal_precision/i18n/ro.po
index a4bd4e0c8d4..85aca00041b 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/ro.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
@@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "Utilizare"
#: sql_constraint:decimal.precision:0
msgid "Only one value can be defined for each given usage!"
msgstr ""
-"Doar o singură valoare poate fi definită pentru fiecare utilizare dată!"
+"Doar o singura valoare poate fi definita pentru fiecare utilizare data!"
#. module: decimal_precision
#: view:decimal.precision:0
msgid "Decimal Precision"
-msgstr "Precizie zecimală"
+msgstr "Precizie zecimala"
#. module: decimal_precision
#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision
msgid "decimal.precision"
-msgstr "decimal.precision (precizie.zecimala)"
+msgstr "precizie.zecimala"
#~ msgid "Decimal Precision Configuration"
#~ msgstr "Configurarea Preciziei Zecimale"
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/ru.po b/addons/decimal_precision/i18n/ru.po
index ff73023481f..154e29d126c 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/ru.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sk.po b/addons/decimal_precision/i18n/sk.po
index 0cd440e8e7e..0090cc6b599 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/sk.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sl.po b/addons/decimal_precision/i18n/sl.po
index 6fb5cfe2741..02bd0aaac95 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/sl.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/sl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sr.po b/addons/decimal_precision/i18n/sr.po
index b34f63327ef..8eda9245c06 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/sr.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po b/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po
index a23a0776d59..27ccf73dbc6 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/sv.po b/addons/decimal_precision/i18n/sv.po
index da68f50c6da..1bf277da1d8 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/sv.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Decimal pression"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,name:0
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Användning"
#. module: decimal_precision
#: sql_constraint:decimal.precision:0
msgid "Only one value can be defined for each given usage!"
-msgstr ""
+msgstr "Endast ett värde kan anges för varje användningsområde!"
#. module: decimal_precision
#: view:decimal.precision:0
msgid "Decimal Precision"
-msgstr ""
+msgstr "Decimalprecision"
#. module: decimal_precision
#: model:ir.model,name:decimal_precision.model_decimal_precision
msgid "decimal.precision"
-msgstr ""
+msgstr "decimal.precision"
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/tr.po b/addons/decimal_precision/i18n/tr.po
index 7e43b2066cf..6f239f26f1e 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/tr.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/vi.po b/addons/decimal_precision/i18n/vi.po
index 58940191d1b..f95a9243f15 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/vi.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po b/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po
index 5bdf3c07d00..588b8fb71db 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/decimal_precision/i18n/zh_TW.po b/addons/decimal_precision/i18n/zh_TW.po
index 35f76ee4760..f2b40549d63 100644
--- a/addons/decimal_precision/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/decimal_precision/i18n/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: decimal_precision
#: field:decimal.precision,digits:0
diff --git a/addons/delivery/delivery_view.xml b/addons/delivery/delivery_view.xml
index f7053f1da1d..cc1c7084b64 100644
--- a/addons/delivery/delivery_view.xml
+++ b/addons/delivery/delivery_view.xml
@@ -257,15 +257,18 @@
-
+
-
+
+
+
-
diff --git a/addons/delivery/i18n/ar.po b/addons/delivery/i18n/ar.po
index f483319bf68..5f1a7b21b5c 100644
--- a/addons/delivery/i18n/ar.po
+++ b/addons/delivery/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -120,11 +120,14 @@ msgid ""
"can define several price lists for one delivery method, per country or a "
"zone in a specific country defined by a postal code range."
msgstr ""
+"تسمح لك قائمة أسعار التسليم لحساب التكلفة وسعر البيع للتسليم وفقا لوزن "
+"المنتجات وغيرها من المعايير. يمكنك تحديد عدة قوائم للأسعار لطريقة تسليم "
+"واحدة، في كل بلد أو منطقة في بلد معين محدد من قبل مجموعة اكواد بريدية."
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,amount:0
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "المقدار"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -344,7 +347,7 @@ msgstr ""
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You can not move products from or to a location of the type view."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكنك نقل المنتجات أو المكان من المستعرض."
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
@@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "تاريخ الشحن"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,product_id:0
msgid "Delivery Product"
-msgstr "منتج التسليم"
+msgstr "المنتج المُسلم"
#. module: delivery
#: view:delivery.grid.line:0
@@ -403,7 +406,7 @@ msgstr "سعر التكلفة"
#. module: delivery
#: field:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة الالتقاط"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -419,7 +422,7 @@ msgstr "سيستخدم اسلوب التسليم عندما تكون الفات
#. module: delivery
#: sql_constraint:stock.picking:0
msgid "Reference must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "المرجع يجب أن يكون فريداً لكل شركة علي حدا!"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,max_value:0
@@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "اكمل هذا الحقل اذا كنت تخطط لعمل فاتورة
#. module: delivery
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/delivery.py:130
@@ -469,7 +472,7 @@ msgstr ""
#. module: delivery
#: sql_constraint:sale.order:0
msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "مرجع الأمر يجب أن يكون فريداً لكل شركة علي حدا!"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
@@ -502,7 +505,7 @@ msgstr ""
#. module: delivery
#: view:delivery.sale.order:0
msgid "Create Deliveries"
-msgstr "انشأ تسليمات"
+msgstr "انشيء عمليات التسليم"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
@@ -522,7 +525,7 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
"carrier without removing it."
msgstr ""
-"اذا كان الحقل النشط خاطيء, ستسمح لك بإخفاء ناقل التسليك بدون إزالتها."
+"اذا كان الحقل النشط خاطيء, ستسمح لك بإخفاء ناقل التسليم بدون إزالتها."
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
@@ -563,7 +566,7 @@ msgstr "="
#: code:addons/delivery/stock.py:90
#, python-format
msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
-msgstr ""
+msgstr "الناقل %s (id: %d( لا يوجد لديها شبكة تسليم!"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
@@ -609,7 +612,7 @@ msgstr "يُسجل حالة الامر كمسودة ليضاف الى خطوط
#. module: delivery
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ ! لا يمكنك إنشاء أعضاء مرتبطين و متداخلين."
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,sequence:0
@@ -635,7 +638,7 @@ msgstr ""
#. module: delivery
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -661,3 +664,26 @@ msgstr "نوع السعر"
#~ msgid "Carriers and deliveries"
#~ msgstr "الناقلات و التسليمات"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n"
+#~ " You can define your own carrier and delivery grids for prices.\n"
+#~ " When creating invoices from picking, OpenERP is able to add and compute "
+#~ "the shipping line.\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "يسمح لك بإضافة طرق التسليم في أوامر البيع و الاختيار.\n"
+#~ "يمكنك تحديد الناقل الخاص وشبكات تسليم للأسعار.\n"
+#~ "عند إنشاء الفواتير من الاختيار، OpenERP قادر على إضافة وحساب خط الشحن.\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create and manage the delivery methods you need for your sales activities. "
+#~ "Each delivery method can be assigned to a price list which computes the "
+#~ "price of the delivery according to the products sold or delivered."
+#~ msgstr ""
+#~ "قم بإنشاء وإدارة وسائل التسليم التي تحتاجها لأنشطة المبيعات الخاصة بك. يمكن "
+#~ "تعيين كل طريقة تسليم إلى قائمة السعر الذي يحسب على سعر التسليم وفقا للمنتجات "
+#~ "المباعة او المسلمة."
diff --git a/addons/delivery/i18n/bg.po b/addons/delivery/i18n/bg.po
index 3a63924bd1d..8404cc4f5b5 100644
--- a/addons/delivery/i18n/bg.po
+++ b/addons/delivery/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/bs.po b/addons/delivery/i18n/bs.po
index 123aea22ab5..498229c9b47 100644
--- a/addons/delivery/i18n/bs.po
+++ b/addons/delivery/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/ca.po b/addons/delivery/i18n/ca.po
index 0224cba08fe..de69cbe3b15 100644
--- a/addons/delivery/i18n/ca.po
+++ b/addons/delivery/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/cs.po b/addons/delivery/i18n/cs.po
index 268c69967fc..590403af6ed 100644
--- a/addons/delivery/i18n/cs.po
+++ b/addons/delivery/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: delivery
diff --git a/addons/delivery/i18n/da.po b/addons/delivery/i18n/da.po
index fbac8d23963..0dbc73f44f2 100644
--- a/addons/delivery/i18n/da.po
+++ b/addons/delivery/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/de.po b/addons/delivery/i18n/de.po
index 889d81c099a..1546fd4b56a 100644
--- a/addons/delivery/i18n/de.po
+++ b/addons/delivery/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/el.po b/addons/delivery/i18n/el.po
index d48b28f3c03..e921b6eebd1 100644
--- a/addons/delivery/i18n/el.po
+++ b/addons/delivery/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/es.po b/addons/delivery/i18n/es.po
index 95b0bd3e3c0..b8be968e28c 100644
--- a/addons/delivery/i18n/es.po
+++ b/addons/delivery/i18n/es.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 14:31+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos @ smile.fr \n"
+"Last-Translator: Carlos @ smile-iberia \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/es_AR.po b/addons/delivery/i18n/es_AR.po
index aace9ff2f43..28ca9201500 100644
--- a/addons/delivery/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/delivery/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/es_CR.po b/addons/delivery/i18n/es_CR.po
index b611b4939f3..f78c52bd551 100644
--- a/addons/delivery/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/delivery/i18n/es_CR.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 20:38+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: delivery
diff --git a/addons/delivery/i18n/es_EC.po b/addons/delivery/i18n/es_EC.po
index c850ddb02c7..d988b3f54b7 100644
--- a/addons/delivery/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/delivery/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/es_PY.po b/addons/delivery/i18n/es_PY.po
index 1294e035d61..a5b0f5a7fff 100644
--- a/addons/delivery/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/delivery/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/et.po b/addons/delivery/i18n/et.po
index 68613793516..8727c1fdc77 100644
--- a/addons/delivery/i18n/et.po
+++ b/addons/delivery/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/fi.po b/addons/delivery/i18n/fi.po
index 600f02ca1e9..ebceb8cd7b1 100644
--- a/addons/delivery/i18n/fi.po
+++ b/addons/delivery/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Taulukkorivi"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,partner_id:0
msgid "The partner that is doing the delivery service."
-msgstr ""
+msgstr "Kumppani joka toteuttaa toimituspalvelun"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "Laskutettava keräily"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0
msgid "Advanced Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Kehittynyt hinnoittelu"
#. module: delivery
#: help:delivery.grid,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid."
-msgstr ""
+msgstr "Antaa järjestyksen näytettäessä luetteloa toimitusruudukosta"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
@@ -121,11 +121,14 @@ msgid ""
"can define several price lists for one delivery method, per country or a "
"zone in a specific country defined by a postal code range."
msgstr ""
+"Kuljetushinnasto mahdollistaa toimitukskulujen laskennan painon ja muiden "
+"kriteerien mukaan. Voit määritellä monta hinnastoa yhdelle toimitustavalla, "
+"maakohtaisesti, alueittain tai postinumeron mukaan."
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,amount:0
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Määrä"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -147,7 +150,7 @@ msgstr "Toimitustapa"
#: code:addons/delivery/delivery.py:213
#, python-format
msgid "No price available!"
-msgstr ""
+msgstr "Hintaa ei saatavilla!"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move
@@ -201,6 +204,8 @@ msgid ""
"Define your delivery methods and their pricing. The delivery costs can be "
"added on the sale order form or in the invoice, based on the delivery orders."
msgstr ""
+"Määrittele toimitusmuodot ja niiden hinnoittelu. Toimituskulut voidaan "
+"lisätä myyntitilaukselle tai laskulle, toimitusmääräysten mukaisesti."
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -210,7 +215,7 @@ msgstr "Erä"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,partner_id:0
msgid "Transport Company"
-msgstr ""
+msgstr "Kuljetusyritys"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
@@ -222,6 +227,7 @@ msgstr "Toimitustaulukko"
#, python-format
msgid "No line matched this product or order in the choosed delivery grid."
msgstr ""
+"Mikään rivi ei täsmännyt tähän tuotteeseen valitussa toimitusruudukossa."
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -259,6 +265,7 @@ msgid ""
"Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the "
"company currency"
msgstr ""
+"Summa jonka ylittyessä toimitus on ilmainen, ilmaistuna yrityksen valuutassa."
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/stock.py:89
@@ -289,17 +296,17 @@ msgstr "Kohde postinumero"
#: code:addons/delivery/delivery.py:141
#, python-format
msgid "Default price"
-msgstr ""
+msgstr "Oletushinta"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_define_delivery_steps_wizard
msgid "delivery.define.delivery.steps.wizard"
-msgstr ""
+msgstr "delivery.define.delivery.steps.wizard"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,normal_price:0
msgid "Normal Price"
-msgstr ""
+msgstr "Normaalihinta"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -336,17 +343,21 @@ msgid ""
"Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the "
"destination, the weight, the total of the order, etc."
msgstr ""
+"Valitse tämä ruutu jos haluat hallita toimitushintoja, jotka riippuvat "
+"kohteesta, painosta ja tilauksen summasta yms."
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,normal_price:0
msgid ""
"Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination"
msgstr ""
+"Jätä tyhjäksi jos hinnoittelu riippuu kohdekohtaisesta kehittyneestä "
+"hinnoittelusta"
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You can not move products from or to a location of the type view."
-msgstr ""
+msgstr "Et voi siirtää tuotteita paikkaan tai paikasta tässä näkymässä."
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
@@ -369,7 +380,7 @@ msgstr "Tilaus ei ole luonnostilassa!"
#. module: delivery
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
msgid "Choose Your Default Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse oletuskeräilysääntö"
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
@@ -405,7 +416,7 @@ msgstr "Kustannushinta"
#. module: delivery
#: field:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Keräilysäännöt"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -421,7 +432,7 @@ msgstr "Tämä toimitustapa on käytössä kun laskutus tapahtuu keräilystä."
#. module: delivery
#: sql_constraint:stock.picking:0
msgid "Reference must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "Viitteen tulee olla uniikki yrityskohtaisesti!"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,max_value:0
@@ -437,12 +448,12 @@ msgstr "Määrä"
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_define_delivery_steps
msgid "Setup Your Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Määrittele keräilypolitiikka"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form1
msgid "Define Delivery Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Määrittele toimitusmetodit"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0
@@ -450,6 +461,8 @@ msgid ""
"If the order is more expensive than a certain amount, the customer can "
"benefit from a free shipping"
msgstr ""
+"Jos tilaus on arvokkaampi kuin tietty määrä, asiakas hyötyy ilmaisesta "
+"toimituksesta"
#. module: delivery
#: help:sale.order,carrier_id:0
@@ -468,12 +481,12 @@ msgstr "Peruuta"
#: code:addons/delivery/delivery.py:130
#, python-format
msgid "Free if more than %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmainen jos enemmän kuin %.2f"
#. module: delivery
#: sql_constraint:sale.order:0
msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "Tilausviitteen tulee olla uniikki yrityskohtaisesti!"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
@@ -482,6 +495,8 @@ msgid ""
"reinvoice the delivery costs when you are doing invoicing based on delivery "
"orders"
msgstr ""
+"Määrittele toimitustavat joita käyttä ja niiden hinnoittlu veloittaaksesi "
+"toimitusten mukaiset toimituskulut"
#. module: delivery
#: view:res.partner:0
@@ -491,7 +506,7 @@ msgstr "Myynti ja hankinta"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,operator:0
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
@@ -501,7 +516,7 @@ msgstr "Tälle tuotteelle pitää määrittää valmistuserä"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0
msgid "Free If More Than"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmainen, jos enemmän kuin"
#. module: delivery
#: view:delivery.sale.order:0
@@ -573,17 +588,17 @@ msgstr "Kuljetusliikkeellä %s (tunnus: %d) ei ole taulukkoa kuljetuksille!"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
msgid "Pricing Information"
-msgstr ""
+msgstr "Hinnoittelun tiedot"
#. module: delivery
#: selection:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Deliver all products at once"
-msgstr ""
+msgstr "Toimita kaikki tuotteet kerralla"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
msgid "Advanced Pricing per Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Kehittynyt hinnoittelu kohteen mukaan"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
@@ -597,7 +612,7 @@ msgstr "Kuljetusliike"
#. module: delivery
#: view:delivery.sale.order:0
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_käytä"
#. module: delivery
#: field:sale.order,id:0
@@ -615,7 +630,7 @@ msgstr ""
#. module: delivery
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe! Rekursiivisen kumppanin luonti ei ole sallittu."
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,sequence:0
@@ -636,12 +651,12 @@ msgstr "Toimituskustannukset"
#. module: delivery
#: selection:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Deliver each product when available"
-msgstr ""
+msgstr "Toimita jokainen tuote kun saaatavilla"
#. module: delivery
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,price_type:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/fr.po b/addons/delivery/i18n/fr.po
index 27103c16ddf..6c4c30d2267 100644
--- a/addons/delivery/i18n/fr.po
+++ b/addons/delivery/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue !"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Ligne de tarif"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,partner_id:0
msgid "The partner that is doing the delivery service."
-msgstr ""
+msgstr "Le partenaire qui assure la livraison"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Colisages à facturer"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0
msgid "Advanced Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Tarification avancée"
#. module: delivery
#: help:delivery.grid,sequence:0
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,amount:0
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Montant"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Méthode de livraison"
#: code:addons/delivery/delivery.py:213
#, python-format
msgid "No price available!"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun prix disponible !"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move
@@ -212,6 +212,9 @@ msgid ""
"Define your delivery methods and their pricing. The delivery costs can be "
"added on the sale order form or in the invoice, based on the delivery orders."
msgstr ""
+"Définissez vos méthodes de livraison et de leur prix. Les frais de livraison "
+"peuvent être ajoutés sur le bon de commande ou sur la facture, basés sur les "
+"bons de livraison."
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -221,7 +224,7 @@ msgstr "Lot"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,partner_id:0
msgid "Transport Company"
-msgstr ""
+msgstr "Transporteur"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
@@ -233,6 +236,8 @@ msgstr "Tarifs de livraison"
#, python-format
msgid "No line matched this product or order in the choosed delivery grid."
msgstr ""
+"Pas de ligne ou de commande associée à ce produit dans la grille de "
+"livraison choisie."
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -270,6 +275,8 @@ msgid ""
"Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the "
"company currency"
msgstr ""
+"Montant de la commande pour bénéficier de la livraison gratuite, exprimé "
+"dans la devise de la société"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/stock.py:89
@@ -300,17 +307,17 @@ msgstr "Code postal destination"
#: code:addons/delivery/delivery.py:141
#, python-format
msgid "Default price"
-msgstr ""
+msgstr "Prix par défaut"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_define_delivery_steps_wizard
msgid "delivery.define.delivery.steps.wizard"
-msgstr ""
+msgstr "delivery.define.delivery.steps.wizard"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,normal_price:0
msgid "Normal Price"
-msgstr ""
+msgstr "Prix normal"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -347,17 +354,22 @@ msgid ""
"Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the "
"destination, the weight, the total of the order, etc."
msgstr ""
+"Cochez cette case si vous souhaitez gérer les frais de livraison dépendants "
+"de la destination, du poids, du montant de la commande, etc"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,normal_price:0
msgid ""
"Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination"
msgstr ""
+"Gardez vide si le prix dépend de la tarification avancée par destination"
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You can not move products from or to a location of the type view."
msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas déplacer des produits depuis ou vers un emplacement de "
+"type \"vue\"."
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
@@ -380,7 +392,7 @@ msgstr "La commande n'est pas à l'état de brouillon"
#. module: delivery
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
msgid "Choose Your Default Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez votre politique de livraison par défaut"
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
@@ -416,7 +428,7 @@ msgstr "Prix de revient"
#. module: delivery
#: field:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politique de livraison"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -434,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. module: delivery
#: sql_constraint:stock.picking:0
msgid "Reference must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "La référence doit être unique par société !"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,max_value:0
@@ -450,12 +462,12 @@ msgstr "Quantité"
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_define_delivery_steps
msgid "Setup Your Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer votre politique de livraison"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form1
msgid "Define Delivery Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer les méthodes de livraison"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0
@@ -463,6 +475,8 @@ msgid ""
"If the order is more expensive than a certain amount, the customer can "
"benefit from a free shipping"
msgstr ""
+"Si la commande dépasse un certain montant, le client peut bénéficier d'une "
+"livraison gratuite"
#. module: delivery
#: help:sale.order,carrier_id:0
@@ -481,12 +495,12 @@ msgstr "Annuler"
#: code:addons/delivery/delivery.py:130
#, python-format
msgid "Free if more than %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Gratuit si plus de %.2f"
#. module: delivery
#: sql_constraint:sale.order:0
msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "La référence de commande doit être unique par société !"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
@@ -495,6 +509,9 @@ msgid ""
"reinvoice the delivery costs when you are doing invoicing based on delivery "
"orders"
msgstr ""
+"Définir les méthodes de livraison que vous utilisez et leur prix afin de "
+"refacturer les frais de livraison quand vous faites de la facturation basée "
+"sur des ordres de livraison"
#. module: delivery
#: view:res.partner:0
@@ -514,7 +531,7 @@ msgstr "Vous devez affecter un lot de fabrication à ce produit."
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0
msgid "Free If More Than"
-msgstr ""
+msgstr "Gratuit si plus élevé que"
#. module: delivery
#: view:delivery.sale.order:0
@@ -586,17 +603,17 @@ msgstr "Le transporteur %s (id: %d) n'a pas de tarif de livraison !"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
msgid "Pricing Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information sur tarification"
#. module: delivery
#: selection:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Deliver all products at once"
-msgstr ""
+msgstr "Livraison de tous les produits en une fois"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
msgid "Advanced Pricing per Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Tarification avancée en fonction de la destination"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
@@ -630,6 +647,7 @@ msgstr ""
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
+"Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des membres associés de manière récursive."
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,sequence:0
@@ -650,12 +668,12 @@ msgstr "Frais de port"
#. module: delivery
#: selection:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Deliver each product when available"
-msgstr ""
+msgstr "Livrer chaque produit dès qu'il est disponible"
#. module: delivery
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,price_type:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/gl.po b/addons/delivery/i18n/gl.po
index 6c3a70bde60..734be6cc5aa 100644
--- a/addons/delivery/i18n/gl.po
+++ b/addons/delivery/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/hi.po b/addons/delivery/i18n/hi.po
index 604f55c7ded..4897839bf0e 100644
--- a/addons/delivery/i18n/hi.po
+++ b/addons/delivery/i18n/hi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/hr.po b/addons/delivery/i18n/hr.po
index 1ab206a3382..21292f729c9 100644
--- a/addons/delivery/i18n/hr.po
+++ b/addons/delivery/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: hr\n"
#. module: delivery
diff --git a/addons/delivery/i18n/hu.po b/addons/delivery/i18n/hu.po
index 217caf99ed9..2a5da890d06 100644
--- a/addons/delivery/i18n/hu.po
+++ b/addons/delivery/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/id.po b/addons/delivery/i18n/id.po
index 2167225e507..b4159628fc5 100644
--- a/addons/delivery/i18n/id.po
+++ b/addons/delivery/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/it.po b/addons/delivery/i18n/it.po
index 7f4743483ae..2d671f11924 100644
--- a/addons/delivery/i18n/it.po
+++ b/addons/delivery/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/ja.po b/addons/delivery/i18n/ja.po
index 48e0fab5bde..217feb00838 100644
--- a/addons/delivery/i18n/ja.po
+++ b/addons/delivery/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-29 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/ko.po b/addons/delivery/i18n/ko.po
index a704afe667b..9fb680a9710 100644
--- a/addons/delivery/i18n/ko.po
+++ b/addons/delivery/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/lt.po b/addons/delivery/i18n/lt.po
index 7fca9a65c52..ade98b55f22 100644
--- a/addons/delivery/i18n/lt.po
+++ b/addons/delivery/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/lv.po b/addons/delivery/i18n/lv.po
index e42f7e9adf9..e4d11cd778b 100644
--- a/addons/delivery/i18n/lv.po
+++ b/addons/delivery/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/mn.po b/addons/delivery/i18n/mn.po
index e25c1095a45..d01b6521a9e 100644
--- a/addons/delivery/i18n/mn.po
+++ b/addons/delivery/i18n/mn.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/nb.po b/addons/delivery/i18n/nb.po
index f8af501f424..55612971185 100644
--- a/addons/delivery/i18n/nb.po
+++ b/addons/delivery/i18n/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/nl.po b/addons/delivery/i18n/nl.po
index 314e86bcd73..55c635580d7 100644
--- a/addons/delivery/i18n/nl.po
+++ b/addons/delivery/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 05:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Variabel"
#: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
msgstr ""
-"Deze aflevermethode wordt gebruikt bij facturatie vanaf verzamelopdracht."
+"Deze verzendwijze wordt gebruikt bij facturatie vanaf verzamelopdracht."
#. module: delivery
#: sql_constraint:stock.picking:0
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Aantal"
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_define_delivery_steps
msgid "Setup Your Picking Policy"
-msgstr "Stel uw wijze van orderpicken in"
+msgstr "Stel uw wijze van orderverzamelen in"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form1
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Prijsbeleid informatie"
#. module: delivery
#: selection:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Deliver all products at once"
-msgstr "Lever alle producten in 1 keer"
+msgstr "Lever alle producten tegelijk"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/nl_BE.po b/addons/delivery/i18n/nl_BE.po
index b2eaa3d3e5f..5d9ccbdd00c 100644
--- a/addons/delivery/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/delivery/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/pl.po b/addons/delivery/i18n/pl.po
index b551892659f..98194a6789f 100644
--- a/addons/delivery/i18n/pl.po
+++ b/addons/delivery/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Ostrzeżenie"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,grid_id:0
msgid "Grid"
-msgstr "Siatka"
+msgstr "Tabela"
#. module: delivery
#: help:delivery.grid,active:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/pt.po b/addons/delivery/i18n/pt.po
index 58846353f61..cd68e599a77 100644
--- a/addons/delivery/i18n/pt.po
+++ b/addons/delivery/i18n/pt.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
msgid "Order Ref."
-msgstr "Referência da encomenda"
+msgstr "Ref. da Ordem"
#. module: delivery
#: model:product.template,name:delivery.delivery_product_product_template
@@ -45,13 +45,13 @@ msgstr "Ordem de entrega"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
msgid "Delivery Grid Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha da grelha de entrega"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
#: view:delivery.grid:0
msgid "Delivery grids"
-msgstr "Grelhas de expedição"
+msgstr "Grelhas da Entrega"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,type:0
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Linha da grelha"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,partner_id:0
msgid "The partner that is doing the delivery service."
-msgstr ""
+msgstr "O parceiro que está a fazer o serviço de entregas."
#. module: delivery
#: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping
@@ -78,22 +78,22 @@ msgstr "Ordem de entrega"
#. module: delivery
#: view:res.partner:0
msgid "Deliveries Properties"
-msgstr "Propriedades de expedição"
+msgstr "Propriedades da Entrega"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4
msgid "Picking to be invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Picking para ser faturado"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0
msgid "Advanced Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Preço em Avanço"
#. module: delivery
#: help:delivery.grid,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid."
-msgstr ""
+msgstr "Dá a ordem da sequência ao exibir uma lista da grelha da entrega."
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Países"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
msgid "Delivery Order :"
-msgstr "Ordem de entrega :"
+msgstr "Ordem de Entrega :"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,variable_factor:0
msgid "Variable Factor"
-msgstr "Factor variável"
+msgstr "Fator variável"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_grid_form
@@ -120,11 +120,15 @@ msgid ""
"can define several price lists for one delivery method, per country or a "
"zone in a specific country defined by a postal code range."
msgstr ""
+"A lista de preços de entrega permite-lhe calcular o custo e o preço de venda "
+"da entrega de acordo com o peso dos artigos e outros critérios. Pode definir "
+"várias listas de preços para um método de entrega, por país ou uma zona de "
+"um país específico definido por uma faixa de código postal."
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,amount:0
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Montante"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -140,23 +144,23 @@ msgstr "Fixo"
#: field:res.partner,property_delivery_carrier:0
#: field:sale.order,carrier_id:0
msgid "Delivery Method"
-msgstr "Método de expedição"
+msgstr "Método de Entrega"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/delivery.py:213
#, python-format
msgid "No price available!"
-msgstr ""
+msgstr "Sem valor disponível!"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move
msgid "Stock Move"
-msgstr ""
+msgstr "Movimento de Stock"
#. module: delivery
#: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0
msgid "Carrier Tracking Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Ref de Acompanhamento da transportadora"
#. module: delivery
#: field:stock.picking,weight_net:0
@@ -166,7 +170,7 @@ msgstr "Peso líquido"
#. module: delivery
#: view:delivery.grid.line:0
msgid "Grid Lines"
-msgstr "Linhas da grelha"
+msgstr "Linhas da Grelha"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
@@ -187,12 +191,12 @@ msgstr "Operador"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr "Terceiro"
+msgstr "Parceiro"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
msgid "Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordem de Vendas"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form1
@@ -200,6 +204,9 @@ msgid ""
"Define your delivery methods and their pricing. The delivery costs can be "
"added on the sale order form or in the invoice, based on the delivery orders."
msgstr ""
+"Defina os métodos de entrega e os seus valores. Os custos da entrega podem "
+"ser adicionados ao formulário da ordem de vendas ou fatura, baseados na "
+"ordem de entrega."
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -209,7 +216,7 @@ msgstr "Lote"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,partner_id:0
msgid "Transport Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa Transportadora"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
@@ -221,16 +228,18 @@ msgstr "Grelha de expedição"
#, python-format
msgid "No line matched this product or order in the choosed delivery grid."
msgstr ""
+"Nenhuma linha correspondente a este artigo ou ordem na grelha de entrega "
+"escolhida."
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
msgid "Invoiced to"
-msgstr "Faturado a"
+msgstr "Facturado a"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking
msgid "Picking List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista Picking"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,grids_id:0
@@ -258,6 +267,8 @@ msgid ""
"Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the "
"company currency"
msgstr ""
+"Montante da ordem de beneficiar de um transporte grátis, expresso na moeda "
+"da empresa"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/stock.py:89
@@ -276,32 +287,34 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
"grid without removing it."
msgstr ""
+"Se o campo ativo é definido como Falso, ele permitirá que possa ocultar a "
+"grade de entrega sem a remover."
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,zip_to:0
msgid "To Zip"
-msgstr "Patra zip"
+msgstr "Código postal para"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/delivery.py:141
#, python-format
msgid "Default price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço por omissão"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_define_delivery_steps_wizard
msgid "delivery.define.delivery.steps.wizard"
-msgstr ""
+msgstr "delivery.define.delivery.steps.wizard"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,normal_price:0
msgid "Normal Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preço normal"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
msgid "Order Date"
-msgstr "Data da encomenda"
+msgstr "Data da Ordem"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,name:0
@@ -333,23 +346,25 @@ msgid ""
"Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the "
"destination, the weight, the total of the order, etc."
msgstr ""
+"Marque esta caixa se desejar gerir preços de entrega que possam depender do "
+"destino, o peso, o total da ordem, etc"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,normal_price:0
msgid ""
"Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination"
-msgstr ""
+msgstr "Mantenha vazio se o preço depende do preço avançado por destino"
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You can not move products from or to a location of the type view."
-msgstr ""
+msgstr "Não pode mover os artigos de ou para um local de tipo vista."
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
#, python-format
msgid "No grid available !"
-msgstr ""
+msgstr "Sem grade disponível!"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,operator:0
@@ -366,18 +381,18 @@ msgstr "Ordem não se encontra no estado de rascunho !"
#. module: delivery
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
msgid "Choose Your Default Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha a sua Política de Recolha por omissão"
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
-msgstr "Está a tentar associar a um lote, que não é do mesmo artigo."
+msgstr "Tentar atribuir um monte que não é do mesmo artigo"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,active:0
#: field:delivery.grid,active:0
msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ativo"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -402,7 +417,7 @@ msgstr "Preço de custo"
#. module: delivery
#: field:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica de Picking"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -413,12 +428,12 @@ msgstr "Variável"
#. module: delivery
#: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
-msgstr ""
+msgstr "Este método de entrega será usado quando a faturação do picking."
#. module: delivery
#: sql_constraint:stock.picking:0
msgid "Reference must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "A referência deve ser única por empresa!"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,max_value:0
@@ -434,12 +449,12 @@ msgstr "Quantidade"
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_define_delivery_steps
msgid "Setup Your Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Configure a Política de Recolha"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form1
msgid "Define Delivery Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Defina métodos de entrega"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0
@@ -447,12 +462,15 @@ msgid ""
"If the order is more expensive than a certain amount, the customer can "
"benefit from a free shipping"
msgstr ""
+"Se a ordem for mais cara do que uma certo montante, o cliente pode "
+"beneficiar de um transporte grátis"
#. module: delivery
#: help:sale.order,carrier_id:0
msgid ""
"Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking."
msgstr ""
+"Preencher este campo se pretende enviar a fatura com base na colheita."
#. module: delivery
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
@@ -463,12 +481,12 @@ msgstr "Cancelar"
#: code:addons/delivery/delivery.py:130
#, python-format
msgid "Free if more than %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Grátis se for mais que %.2f"
#. module: delivery
#: sql_constraint:sale.order:0
msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "Ordem de referência deve ser única por empresa!"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
@@ -477,6 +495,9 @@ msgid ""
"reinvoice the delivery costs when you are doing invoicing based on delivery "
"orders"
msgstr ""
+"Defina os métodos de entrega que utiliza e os seus valores e na ordem de "
+"refaturar os custos da entrega quando está a fazer a faturação com base nas "
+"ordens de entrega"
#. module: delivery
#: view:res.partner:0
@@ -486,7 +507,7 @@ msgstr "Vendas & Compras"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,operator:0
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
@@ -496,7 +517,7 @@ msgstr "Tem de associar um lote de produção a este artigo"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0
msgid "Free If More Than"
-msgstr ""
+msgstr "Grátis se for maior que"
#. module: delivery
#: view:delivery.sale.order:0
@@ -521,12 +542,14 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
"carrier without removing it."
msgstr ""
+"Se o campo ativo é definido como Falso, ele permitirá que oculte a "
+"transportadora de entrega sem a remover."
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form
msgid "Delivery Pricelist"
-msgstr "Lista de preços de expedição"
+msgstr "Lista de preços da Entrega"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,price:0
@@ -539,12 +562,12 @@ msgstr "Preço"
#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
#, python-format
msgid "No grid matching for this carrier !"
-msgstr "Nenhuma grelha correspondente para esta transportadora !"
+msgstr "Nenhuma grelha correspondente a esta transportadora !"
#. module: delivery
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
msgid "Delivery"
-msgstr "Expedição"
+msgstr "Entrega"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,type:0
@@ -566,17 +589,17 @@ msgstr "A transportadora %s (id: %d) não tem grelha de entrega !"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
msgid "Pricing Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informações sobre Preços"
#. module: delivery
#: selection:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Deliver all products at once"
-msgstr ""
+msgstr "Entregar todos os artigos de uma só vez"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
msgid "Advanced Pricing per Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Preço em avanço por destino"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
@@ -585,7 +608,7 @@ msgstr ""
#: report:sale.shipping:0
#: field:stock.picking,carrier_id:0
msgid "Carrier"
-msgstr "Transportador"
+msgstr "Transportadora"
#. module: delivery
#: view:delivery.sale.order:0
@@ -608,7 +631,7 @@ msgstr ""
#. module: delivery
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Erro! Não pode criar membros recursivos."
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,sequence:0
@@ -618,28 +641,28 @@ msgstr "Sequência"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,list_price:0
msgid "Sale Price"
-msgstr "Preço de venda"
+msgstr "Preço de Venda"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_cost
#: view:sale.order:0
msgid "Delivery Costs"
-msgstr "Custos de expedição"
+msgstr "Custos da Entrega"
#. module: delivery
#: selection:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Deliver each product when available"
-msgstr ""
+msgstr "Entregar cada artigo quando estiver disponível"
#. module: delivery
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,price_type:0
msgid "Price Type"
-msgstr "Tipo de preço"
+msgstr "Tipo de Preço"
#~ msgid "Notes"
#~ msgstr "Notas"
@@ -726,3 +749,31 @@ msgstr "Tipo de preço"
#, python-format
#~ msgid "No price available !"
#~ msgstr "Nenhum preço disponivel !"
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique !"
+#~ msgstr "A ordm de referência deve ser única!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create and manage the delivery methods you need for your sales activities. "
+#~ "Each delivery method can be assigned to a price list which computes the "
+#~ "price of the delivery according to the products sold or delivered."
+#~ msgstr ""
+#~ "Criar e gerir os métodos de entrega que precisa para suas actividades de "
+#~ "vendas. Cada método de entrega pode ser atribuído a uma lista de preços que "
+#~ "calcula o preço da entrega de acordo com os produtos vendidos ou entregues."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to add delivery methods in sale orders and picking.\n"
+#~ " You can define your own carrier and delivery grids for prices.\n"
+#~ " When creating invoices from picking, OpenERP is able to add and compute "
+#~ "the shipping line.\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "Permite adicionar métodos de entrega em ordens de venda e picking. \n"
+#~ " Pode definir sua própria transportadora e grades de entrega de preços. "
+#~ "\n"
+#~ " Ao criar facturas de picking, OpenERP é capaz de adicionar e calcular "
+#~ "a linha de navegação.\n"
+#~ "\n"
+#~ " "
diff --git a/addons/delivery/i18n/pt_BR.po b/addons/delivery/i18n/pt_BR.po
index 6b0da81a8c8..d7d897727e2 100644
--- a/addons/delivery/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/delivery/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -227,6 +227,8 @@ msgstr "Grade de entrega"
#, python-format
msgid "No line matched this product or order in the choosed delivery grid."
msgstr ""
+"Nenhuma linha corresponde a este produto ou ordem na grade de entrega "
+"escolhida."
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -301,7 +303,7 @@ msgstr "Preço padrão"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_define_delivery_steps_wizard
msgid "delivery.define.delivery.steps.wizard"
-msgstr ""
+msgstr "delivery.define.delivery.steps.wizard"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,normal_price:0
@@ -357,7 +359,7 @@ msgstr ""
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You can not move products from or to a location of the type view."
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode mover os produtos de/para um Local do tipo Vista"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
diff --git a/addons/delivery/i18n/ro.po b/addons/delivery/i18n/ro.po
index 2b47b690da2..ed6c395943a 100644
--- a/addons/delivery/i18n/ro.po
+++ b/addons/delivery/i18n/ro.po
@@ -13,34 +13,34 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
msgid "Order Ref."
-msgstr "Referinţa comenzii"
+msgstr "Referinta Comenzii"
#. module: delivery
#: model:product.template,name:delivery.delivery_product_product_template
msgid "Delivery by Poste"
-msgstr "Livrare prin poştă"
+msgstr "Livrare prin posta"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
#: view:delivery.grid:0
msgid "Destination"
-msgstr "Destinaţie"
+msgstr "Destinatie"
#. module: delivery
#: field:stock.move,weight_net:0
msgid "Net weight"
-msgstr "Greutate netă"
+msgstr "Greutate neta"
#. module: delivery
#: view:stock.picking:0
msgid "Delivery Order"
-msgstr "Ordin de livrare"
+msgstr "Comanda de livrare"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Linie grila de livrare"
#: view:delivery.carrier:0
#: view:delivery.grid:0
msgid "Delivery grids"
-msgstr "Grile livrare"
+msgstr "Grile de livrare"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,type:0
@@ -63,22 +63,22 @@ msgstr "Volum"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,line_ids:0
msgid "Grid Line"
-msgstr "Linie grilă"
+msgstr "Linie grila"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,partner_id:0
msgid "The partner that is doing the delivery service."
-msgstr ""
+msgstr "Partenerul care efectueaza serviciul de livrare."
#. module: delivery
#: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping
msgid "Delivery order"
-msgstr "Ordin de livrare"
+msgstr "Comanda de livrare"
#. module: delivery
#: view:res.partner:0
msgid "Deliveries Properties"
-msgstr "Propretăţi livrări"
+msgstr "Propretati livrari"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Ridicarile care vor fi facturate"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0
msgid "Advanced Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Stabilire avansata a pretului"
#. module: delivery
#: help:delivery.grid,sequence:0
@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr ""
#: view:delivery.grid:0
#: field:delivery.grid,country_ids:0
msgid "Countries"
-msgstr "Țări"
+msgstr "Tari"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
msgid "Delivery Order :"
-msgstr "Ordin de livrare:"
+msgstr "Comanda de livrare :"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,variable_factor:0
@@ -121,16 +121,16 @@ msgid ""
"can define several price lists for one delivery method, per country or a "
"zone in a specific country defined by a postal code range."
msgstr ""
-"Lista de preţuri de livrare vă permite pentru să calculaţi costul şi preţul "
-"de vânzare al livrării în funcţie de greutatea produselor şi alte criterii. "
-"Puteţi defini mai multe liste de preţuri pentru o metoda de livrare, pentru "
-"fiecare ţară sau o zonă într-o anumită ţară definită printr-o gamă de coduri "
-"poştale."
+"Lista de preturi de livrare va permite sa calculati costul si pretul de "
+"vanzare al livrarii in functie de greutatea produselor si alte criterii. "
+"Puteti defini mai multe liste de preturi pentru o metoda de livrare, pentru "
+"fiecare tara sau o zona dintr-o anumita tara definita printr-o gama de "
+"coduri postale."
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,amount:0
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -152,12 +152,12 @@ msgstr "Metoda de livrare"
#: code:addons/delivery/delivery.py:213
#, python-format
msgid "No price available!"
-msgstr ""
+msgstr "Niciun pret disponibil!"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move
msgid "Stock Move"
-msgstr "Mişcare stoc"
+msgstr "Miscare stoc"
#. module: delivery
#: field:stock.picking,carrier_tracking_ref:0
@@ -167,23 +167,23 @@ msgstr "Ref urmarire transportator"
#. module: delivery
#: field:stock.picking,weight_net:0
msgid "Net Weight"
-msgstr "Greutate netă"
+msgstr "Greutate neta"
#. module: delivery
#: view:delivery.grid.line:0
msgid "Grid Lines"
-msgstr "Linii grilă"
+msgstr "Linii grila"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
#: view:delivery.grid:0
msgid "Grid definition"
-msgstr "Definiţie grilă"
+msgstr "Definitie grila"
#. module: delivery
#: view:delivery.sale.order:0
msgid "_Cancel"
-msgstr "_Anulează"
+msgstr "_Anuleaza"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,operator:0
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Partener"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
msgid "Sales Order"
-msgstr "Ordin de vânzare"
+msgstr "Comanda de vanzare"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form1
@@ -206,6 +206,9 @@ msgid ""
"Define your delivery methods and their pricing. The delivery costs can be "
"added on the sale order form or in the invoice, based on the delivery orders."
msgstr ""
+"Defineste metodele de livrare si stabilirea pretului lor. Costurile de "
+"livrare pot fi adaugate in formularul comenzii de vanzare sau in factura, pe "
+"baza comenzilor de livrare."
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -215,38 +218,40 @@ msgstr "Lot"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,partner_id:0
msgid "Transport Company"
-msgstr ""
+msgstr "Compania de transport"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
msgid "Delivery Grid"
-msgstr "Grilă livrare"
+msgstr "Grila de livrare"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/delivery.py:213
#, python-format
msgid "No line matched this product or order in the choosed delivery grid."
msgstr ""
+"Nici o linie nu s-a potrivit cu acest produs sau comanda din grila de "
+"livrare aleasa."
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
msgid "Invoiced to"
-msgstr "Facturat către:"
+msgstr "Facturat catre:"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking
msgid "Picking List"
-msgstr "Listă ridicare"
+msgstr "Lista de ridicare"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,grids_id:0
msgid "Delivery Grids"
-msgstr "Grile livrare"
+msgstr "Grile de livrare"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_sale_order
msgid "Make Delievery"
-msgstr "Efectuează livrarea"
+msgstr "Efectueaza livrarea"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,name:0
@@ -264,17 +269,19 @@ msgid ""
"Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the "
"company currency"
msgstr ""
+"Cantitatea comenzii pentru a beneficia de o livrare gratuita, exprimata in "
+"moneda companiei"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/stock.py:89
#, python-format
msgid "Warning"
-msgstr "Avertisment"
+msgstr "Atentionare"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,grid_id:0
msgid "Grid"
-msgstr "Grilă"
+msgstr "Grila"
#. module: delivery
#: help:delivery.grid,active:0
@@ -294,17 +301,17 @@ msgstr "De arhivat"
#: code:addons/delivery/delivery.py:141
#, python-format
msgid "Default price"
-msgstr ""
+msgstr "Pret predefinit"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_define_delivery_steps_wizard
msgid "delivery.define.delivery.steps.wizard"
-msgstr ""
+msgstr "defineste.livrarea.wizard.pasi.livrare"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,normal_price:0
msgid "Normal Price"
-msgstr ""
+msgstr "Pret obisnuit"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -314,17 +321,17 @@ msgstr "Data comenzii"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,name:0
msgid "Grid Name"
-msgstr "Nume grilă"
+msgstr "Nume grila"
#. module: delivery
#: view:stock.move:0
msgid "Weights"
-msgstr "Greutăţi"
+msgstr "Greutati"
#. module: delivery
#: field:stock.picking,number_of_packages:0
msgid "Number of Packages"
-msgstr "Numar pachete"
+msgstr "Numar de pachete"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,type:0
@@ -341,17 +348,22 @@ msgid ""
"Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the "
"destination, the weight, the total of the order, etc."
msgstr ""
+"Bifati aceasta casuta daca doriti sa gestionati preturile de livrare care "
+"depind de destinatie, greutate, totalul comenzii, etc."
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,normal_price:0
msgid ""
"Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination"
msgstr ""
+"Lasati necompletat daca stabilirea pretului depinde de stabilirea avansata a "
+"pretului pe destinatie"
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You can not move products from or to a location of the type view."
msgstr ""
+"Nu puteti muta produse dintr-o sau intr-o locatie de tipul vizualizare."
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
@@ -374,18 +386,18 @@ msgstr "Comanda nu este in starea de ciorna !"
#. module: delivery
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
msgid "Choose Your Default Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeti-va Politica Implicita de Ridicare"
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
-msgstr "Încercaţi să atribuiţi un lot care nu este din acelaşi produs"
+msgstr "Incercati sa atribuiti un lot care nu este din acelasi produs"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,active:0
#: field:delivery.grid,active:0
msgid "Active"
-msgstr "Activ"
+msgstr "Activ(a)"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -400,23 +412,23 @@ msgstr "Livrare produs"
#. module: delivery
#: view:delivery.grid.line:0
msgid "Condition"
-msgstr "Condiţie"
+msgstr "Conditie"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,standard_price:0
msgid "Cost Price"
-msgstr "Preţ de cost"
+msgstr "Pretul de cost"
#. module: delivery
#: field:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica de ridicare"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
#: field:delivery.grid.line,type:0
msgid "Variable"
-msgstr "Variabilă"
+msgstr "Variabil(a)"
#. module: delivery
#: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
@@ -426,12 +438,12 @@ msgstr "Metoda de livrare folosita va fi folosita la facturarea la ridicare."
#. module: delivery
#: sql_constraint:stock.picking:0
msgid "Reference must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "Referinta trebuie sa fie unica per Companie!"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,max_value:0
msgid "Maximum Value"
-msgstr "Valoare maximă"
+msgstr "Valoarea Maxima"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -442,12 +454,12 @@ msgstr "Cantitate"
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_define_delivery_steps
msgid "Setup Your Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Configurati Politica de Ridicare"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form1
msgid "Define Delivery Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Definiti Metodele de Livrare"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0
@@ -455,6 +467,8 @@ msgid ""
"If the order is more expensive than a certain amount, the customer can "
"benefit from a free shipping"
msgstr ""
+"Daca comanda este depaseste o anumita suma, clientul poate beneficia de "
+"transport gratuit"
#. module: delivery
#: help:sale.order,carrier_id:0
@@ -466,18 +480,18 @@ msgstr ""
#. module: delivery
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
msgid "Cancel"
-msgstr "Renunță"
+msgstr "Anuleaza"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/delivery.py:130
#, python-format
msgid "Free if more than %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Gratuit daca e mai mult de %.2f"
#. module: delivery
#: sql_constraint:sale.order:0
msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "Referinta comenzii trebuie sa fie unica per Companie!"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
@@ -486,11 +500,14 @@ msgid ""
"reinvoice the delivery costs when you are doing invoicing based on delivery "
"orders"
msgstr ""
+"Defineste metodele de livrare pe care le folositi si stabilirea pretului "
+"pentru a refactura costurile de livrare atunci cand faceti facturarea pe "
+"baza comenzilor de livrare"
#. module: delivery
#: view:res.partner:0
msgid "Sales & Purchases"
-msgstr "Vânzări & Achiziţii"
+msgstr "Vanzari & Achizitii"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,operator:0
@@ -500,12 +517,12 @@ msgstr "<="
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You must assign a production lot for this product"
-msgstr "Trebuie să atribuiţi un lot de producţie pentru acest produs"
+msgstr "Trebuie sa atribuiti un lot de productie pentru acest produs"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0
msgid "Free If More Than"
-msgstr ""
+msgstr "Gratuit daca depaseste"
#. module: delivery
#: view:delivery.sale.order:0
@@ -517,7 +534,7 @@ msgstr "Creare Livrari"
#: view:delivery.grid:0
#: field:delivery.grid,state_ids:0
msgid "States"
-msgstr "Stări"
+msgstr "Stari"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -537,14 +554,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_grid_form
msgid "Delivery Pricelist"
-msgstr "Listă preţuri de livrare"
+msgstr "Lista de preturi de livrare"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,price:0
#: selection:delivery.grid.line,type:0
#: selection:delivery.grid.line,variable_factor:0
msgid "Price"
-msgstr "Preţ"
+msgstr "Pret"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
@@ -577,17 +594,17 @@ msgstr "Transportatorul %s (id: %d) nu are nici o grila de livrari!"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
msgid "Pricing Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informatii stabilire preturi"
#. module: delivery
#: selection:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Deliver all products at once"
-msgstr ""
+msgstr "Livreaza toate produsele odata"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
msgid "Advanced Pricing per Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Stabilire avansata a preturilor pe Destinatie"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
@@ -601,7 +618,7 @@ msgstr "Transportator"
#. module: delivery
#: view:delivery.sale.order:0
msgid "_Apply"
-msgstr "_Aplică"
+msgstr "_Aplica"
#. module: delivery
#: field:sale.order,id:0
@@ -619,12 +636,12 @@ msgstr ""
#. module: delivery
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Eroare ! Nu puteti crea membri asociati recursiv."
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,sequence:0
msgid "Sequence"
-msgstr "Secvenţă"
+msgstr "Secventa"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,list_price:0
@@ -635,22 +652,22 @@ msgstr "Pret de vanzare"
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_cost
#: view:sale.order:0
msgid "Delivery Costs"
-msgstr "Costuri livrare"
+msgstr "Costuri de livrare"
#. module: delivery
#: selection:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Deliver each product when available"
-msgstr ""
+msgstr "Livreaza fiecare produs atunci cand este disponibil"
#. module: delivery
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,price_type:0
msgid "Price Type"
-msgstr "Tip preţ"
+msgstr "Tipul de pret"
#~ msgid "Generate Draft Invoices On Receptions"
#~ msgstr "Generare de factură draft la recepţie"
diff --git a/addons/delivery/i18n/ru.po b/addons/delivery/i18n/ru.po
index ea5e5e14cf8..9dbb38d4cd6 100644
--- a/addons/delivery/i18n/ru.po
+++ b/addons/delivery/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/sl.po b/addons/delivery/i18n/sl.po
index 832f9ee8b5e..e5c135a0d3a 100644
--- a/addons/delivery/i18n/sl.po
+++ b/addons/delivery/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/sq.po b/addons/delivery/i18n/sq.po
index 29edc855d8a..1e251b3b841 100644
--- a/addons/delivery/i18n/sq.po
+++ b/addons/delivery/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/sr.po b/addons/delivery/i18n/sr.po
index 10bfeda7a02..75dc526aa97 100644
--- a/addons/delivery/i18n/sr.po
+++ b/addons/delivery/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/sr@latin.po b/addons/delivery/i18n/sr@latin.po
index 1a27aada222..f708e6d3d87 100644
--- a/addons/delivery/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/delivery/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Neto Tezina"
#. module: delivery
#: view:stock.picking:0
msgid "Delivery Order"
-msgstr ""
+msgstr "Nalog za isporuku"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
@@ -644,10 +644,6 @@ msgstr ""
msgid "Price Type"
msgstr "Vrsta Cene"
-#, python-format
-#~ msgid "No price available !"
-#~ msgstr "Cena NIje dostupna !"
-
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije."
@@ -743,3 +739,10 @@ msgstr "Vrsta Cene"
#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
#~ msgstr "PDV nije ispravan."
+
+#~ msgid "Order Reference must be unique !"
+#~ msgstr "Referenca narudžbine mora biti jedinstvena !"
+
+#, python-format
+#~ msgid "No price available !"
+#~ msgstr "Cena nije dostupna !"
diff --git a/addons/delivery/i18n/sv.po b/addons/delivery/i18n/sv.po
index f61b03f66dc..4642a877e6a 100644
--- a/addons/delivery/i18n/sv.po
+++ b/addons/delivery/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Order Ref."
#. module: delivery
#: model:product.template,name:delivery.delivery_product_product_template
msgid "Delivery by Poste"
-msgstr ""
+msgstr "Leverans per post"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Nettovikt"
#. module: delivery
#: view:stock.picking:0
msgid "Delivery Order"
-msgstr ""
+msgstr "Utgående Leverans"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid_line
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "Matrisrad"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,partner_id:0
msgid "The partner that is doing the delivery service."
-msgstr ""
+msgstr "Företaget gör själva leveransservicen."
#. module: delivery
#: model:ir.actions.report.xml,name:delivery.report_shipping
msgid "Delivery order"
-msgstr "Leveransorder"
+msgstr "Utgående Leverans"
#. module: delivery
#: view:res.partner:0
@@ -83,17 +83,17 @@ msgstr "Leveransuppgifter"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_picking_tree4
msgid "Picking to be invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Plockning att fakturera"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,pricelist_ids:0
msgid "Advanced Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerad prissättning"
#. module: delivery
#: help:delivery.grid,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of delivery grid."
-msgstr ""
+msgstr "Ger ordningsföljden när leveransen listas i rutnätet."
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Länder"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
msgid "Delivery Order :"
-msgstr "Leveransorder:"
+msgstr "Utgående Leverans:"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,variable_factor:0
@@ -120,11 +120,15 @@ msgid ""
"can define several price lists for one delivery method, per country or a "
"zone in a specific country defined by a postal code range."
msgstr ""
+"Med leveransprislistan kan du beräkna kostnaden och försäljningspris "
+"leverans enligt vikten av produkter och andra kriterier. Du kan definiera "
+"flera prislistor för ett leveranssätt per land eller ett område i ett visst "
+"land som definieras av ett postnummerområde."
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,amount:0
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Mängd"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -146,7 +150,7 @@ msgstr "Leveransmetod"
#: code:addons/delivery/delivery.py:213
#, python-format
msgid "No price available!"
-msgstr ""
+msgstr "Inget pris tillgängligt"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move
@@ -177,12 +181,12 @@ msgstr "Matrisdefinition"
#. module: delivery
#: view:delivery.sale.order:0
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Avbryt"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,operator:0
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operatör"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner
@@ -192,7 +196,7 @@ msgstr "Företag"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
msgid "Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Kundorder"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form1
@@ -200,16 +204,19 @@ msgid ""
"Define your delivery methods and their pricing. The delivery costs can be "
"added on the sale order form or in the invoice, based on the delivery orders."
msgstr ""
+"Ange dina leveransmetoder och deras prissättning. Leveranskostnaderna kan "
+"läggas på direkt i försäljningsformuläret eller vid fakturering, baserat på "
+"leveransorder."
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
msgid "Lot"
-msgstr ""
+msgstr "Batch"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,partner_id:0
msgid "Transport Company"
-msgstr ""
+msgstr "Transportföretag"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_grid
@@ -221,6 +228,7 @@ msgstr "Leveransmatris"
#, python-format
msgid "No line matched this product or order in the choosed delivery grid."
msgstr ""
+"Antal rader som matchar produkt eller order i vald leveranskombination."
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -257,7 +265,7 @@ msgstr "Från postnr"
msgid ""
"Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the "
"company currency"
-msgstr ""
+msgstr "Beloppsgräns för fri frakt i företagets valuta"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/stock.py:89
@@ -276,6 +284,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
"grid without removing it."
msgstr ""
+"Om det aktuella fältet är falskt, kan du gömma leveranskombinationerna utan "
+"att radera dem."
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,zip_to:0
@@ -286,17 +296,17 @@ msgstr "Till postnummer"
#: code:addons/delivery/delivery.py:141
#, python-format
msgid "Default price"
-msgstr ""
+msgstr "Standardpris"
#. module: delivery
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_define_delivery_steps_wizard
msgid "delivery.define.delivery.steps.wizard"
-msgstr ""
+msgstr "delivery.define.delivery.steps.wizard"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,normal_price:0
msgid "Normal Price"
-msgstr ""
+msgstr "Normalpris"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
@@ -311,7 +321,7 @@ msgstr "Matrisnamn"
#. module: delivery
#: view:stock.move:0
msgid "Weights"
-msgstr ""
+msgstr "Vikter"
#. module: delivery
#: field:stock.picking,number_of_packages:0
@@ -333,45 +343,48 @@ msgid ""
"Check this box if you want to manage delivery prices that depends on the "
"destination, the weight, the total of the order, etc."
msgstr ""
+"Kryssa denna ruta om du vill administrera leveranspriser avhängigt "
+"destinationen, vikten eller ordertotalen etc."
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,normal_price:0
msgid ""
"Keep empty if the pricing depends on the advanced pricing per destination"
msgstr ""
+"Håll tomt om prissättningen beror på avancerad prissättning per destination"
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You can not move products from or to a location of the type view."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan inte flytta produkter från eller till en lokal av typen visa."
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
#, python-format
msgid "No grid available !"
-msgstr ""
+msgstr "Inget rutnär tillgängligt !"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,operator:0
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:53
#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:73
#, python-format
msgid "Order not in draft state !"
-msgstr ""
+msgstr "Ordern inte preleminär !"
#. module: delivery
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
msgid "Choose Your Default Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Välj din standard plockpolicy"
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
-msgstr ""
+msgstr "Du försöker tilldela ett parti som inte är från samma produkt."
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,active:0
@@ -402,7 +415,7 @@ msgstr "Kostpris"
#. module: delivery
#: field:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Plockpolicy"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,price_type:0
@@ -413,12 +426,12 @@ msgstr "Variabel"
#. module: delivery
#: help:res.partner,property_delivery_carrier:0
msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
-msgstr ""
+msgstr "Denna leveransmetod används då fakturering sker utifrån plockningen."
#. module: delivery
#: sql_constraint:stock.picking:0
msgid "Reference must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "Referensen måste vara unik per bolag!"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,max_value:0
@@ -434,12 +447,12 @@ msgstr "Antal"
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_define_delivery_steps
msgid "Setup Your Picking Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in din plockpolicy"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form1
msgid "Define Delivery Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Definiera leveransmetoder"
#. module: delivery
#: help:delivery.carrier,free_if_more_than:0
@@ -447,12 +460,15 @@ msgid ""
"If the order is more expensive than a certain amount, the customer can "
"benefit from a free shipping"
msgstr ""
+"Om ordervärdet överstiger ett visst belopp, kan kunden erhålla fri frakt"
#. module: delivery
#: help:sale.order,carrier_id:0
msgid ""
"Complete this field if you plan to invoice the shipping based on picking."
msgstr ""
+"Komplettera detta fält om du planerar att fakturera frakten baserad på "
+"plocken."
#. module: delivery
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
@@ -463,12 +479,12 @@ msgstr "Avbryt"
#: code:addons/delivery/delivery.py:130
#, python-format
msgid "Free if more than %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Fritt om det överstiger %.2f"
#. module: delivery
#: sql_constraint:sale.order:0
msgid "Order Reference must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "Orderreferensen måste vara unik per bolag!"
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
@@ -477,6 +493,9 @@ msgid ""
"reinvoice the delivery costs when you are doing invoicing based on delivery "
"orders"
msgstr ""
+"Definiera leveransmetoder du använder och prissättningen för att "
+"återfakturera faktiska leveranskostnader när du fakturerar baserat på "
+"leveransorder"
#. module: delivery
#: view:res.partner:0
@@ -486,22 +505,22 @@ msgstr "Försäljning och inköp"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,operator:0
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. module: delivery
#: constraint:stock.move:0
msgid "You must assign a production lot for this product"
-msgstr ""
+msgstr "Du måste tilldela ett produktionsparti för denna produkt"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,free_if_more_than:0
msgid "Free If More Than"
-msgstr ""
+msgstr "Fritt om det överstiger"
#. module: delivery
#: view:delivery.sale.order:0
msgid "Create Deliveries"
-msgstr ""
+msgstr "Registrera leveranser"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
@@ -521,6 +540,7 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the delivery "
"carrier without removing it."
msgstr ""
+"Om det aktiva fältet är falskt, så kan du gömma transportör utan att radera."
#. module: delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_grid_form
@@ -539,7 +559,7 @@ msgstr "Pris"
#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:70
#, python-format
msgid "No grid matching for this carrier !"
-msgstr ""
+msgstr "Inget i rutnätet matchar denna transportör !"
#. module: delivery
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
@@ -555,28 +575,28 @@ msgstr "Vikt * Volym"
#. module: delivery
#: selection:delivery.grid.line,operator:0
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/stock.py:90
#, python-format
msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
-msgstr ""
+msgstr "Transportören %s (id: %d) saknar leveransrutnät!"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
msgid "Pricing Information"
-msgstr ""
+msgstr "Prisinformation"
#. module: delivery
#: selection:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Deliver all products at once"
-msgstr ""
+msgstr "Leverera alla produkter vid samma tillfälle"
#. module: delivery
#: field:delivery.carrier,use_detailed_pricelist:0
msgid "Advanced Pricing per Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerad prissättning per destination"
#. module: delivery
#: view:delivery.carrier:0
@@ -590,12 +610,12 @@ msgstr "Speditör"
#. module: delivery
#: view:delivery.sale.order:0
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Verkställ"
#. module: delivery
#: field:sale.order,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: delivery
#: code:addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:53
@@ -603,11 +623,12 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
msgstr ""
+"Orderstatus måste vara preleminär för att kunna lägga till leveransrader"
#. module: delivery
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Fel ! Du kan inte ansluta medlemmar rekursivt"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid,sequence:0
@@ -628,12 +649,12 @@ msgstr "Leveranskostnad"
#. module: delivery
#: selection:delivery.define.delivery.steps.wizard,picking_policy:0
msgid "Deliver each product when available"
-msgstr ""
+msgstr "Leverera varje produkt när den är tillgänglig"
#. module: delivery
#: view:delivery.define.delivery.steps.wizard:0
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Verkställ"
#. module: delivery
#: field:delivery.grid.line,price_type:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/th.po b/addons/delivery/i18n/th.po
index 5f4820b23c4..ed8a2b68dec 100644
--- a/addons/delivery/i18n/th.po
+++ b/addons/delivery/i18n/th.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/tlh.po b/addons/delivery/i18n/tlh.po
index 30654c42116..4d6bd19cefb 100644
--- a/addons/delivery/i18n/tlh.po
+++ b/addons/delivery/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/tr.po b/addons/delivery/i18n/tr.po
index d3c629cf3e8..1e68ff26864 100644
--- a/addons/delivery/i18n/tr.po
+++ b/addons/delivery/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/uk.po b/addons/delivery/i18n/uk.po
index bbe70237e2c..6eee433c567 100644
--- a/addons/delivery/i18n/uk.po
+++ b/addons/delivery/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/vi.po b/addons/delivery/i18n/vi.po
index 74ccdc577c5..fcb2bfa0737 100644
--- a/addons/delivery/i18n/vi.po
+++ b/addons/delivery/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po
index 66d87fff5dc..560625966c4 100644
--- a/addons/delivery/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/delivery/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/delivery/i18n/zh_TW.po b/addons/delivery/i18n/zh_TW.po
index 0ee3305a044..ac7e0a0556f 100644
--- a/addons/delivery/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/delivery/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: delivery
#: report:sale.shipping:0
diff --git a/addons/document/i18n/ar.po b/addons/document/i18n/ar.po
index 576cbfb70fd..57a52f0fc9e 100644
--- a/addons/document/i18n/ar.po
+++ b/addons/document/i18n/ar.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
msgid "Parent Directory"
-msgstr "الوثائق"
+msgstr "الدليل الأب"
#. module: document
#: code:addons/document/document_directory.py:276
@@ -30,22 +30,22 @@ msgstr "الدليل يحتوي علي رموز خاصة"
#. module: document
#: field:document.directory,resource_field:0
msgid "Name field"
-msgstr "اسم الحقل"
+msgstr "إسم حقل"
#. module: document
#: view:board.board:0
msgid "Document board"
-msgstr "لوحة الوثائق"
+msgstr "لوحة المستندات"
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_process_node
msgid "Process Node"
-msgstr "سلسة الإجراءات"
+msgstr ""
#. module: document
#: view:document.directory:0
msgid "Search Document Directory"
-msgstr "البحث عن دليل الوثيقة"
+msgstr "البحث عن دليل المستند"
#. module: document
#: help:document.directory,resource_field:0
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: view:document.directory:0
#: view:document.storage:0
msgid "Group By..."
-msgstr "تجميع حسب..."
+msgstr "تجميع حسب ..."
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "اسم الدليل يجب أن يكون فريدا"
#. module: document
#: view:ir.attachment:0
msgid "Filter on my documents"
-msgstr ""
+msgstr "ترشيح حسب الوثائق"
#. module: document
#: field:ir.attachment,index_content:0
@@ -381,6 +381,8 @@ msgid ""
"When executing this wizard, it will configure your directories automatically "
"according to modules installed."
msgstr ""
+"عند تنفيذ هذا الإجراء التلقائي ، سوف يتم تهيئة الأدلة الخاصة بك تلقائياً "
+"بناءاً على البرامج التي تم تثبيتها."
#. module: document
#: field:document.directory.content,directory_id:0
@@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "للقراءة فقط"
#. module: document
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form
msgid "Document Directory"
-msgstr ""
+msgstr "مسار الوثائق"
#. module: document
#: sql_constraint:document.directory:0
@@ -692,6 +694,8 @@ msgid ""
"attached to the document, or to print and download any report. This tool "
"will create directories automatically according to modules installed."
msgstr ""
+"نظام إدارة الوثائق في أوبن إي أر بي دعم الربط بين الدلائل التخيلية و "
+"المستندات."
#. module: document
#: view:board.board:0
@@ -785,7 +789,7 @@ msgstr "الشهر"
#. module: document
#: view:report.document.user:0
msgid "This Months Files"
-msgstr ""
+msgstr "ملفات الشهر"
#. module: document
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting
@@ -848,7 +852,7 @@ msgstr "ملفات الشريك"
#. module: document
#: view:ir.attachment:0
msgid "Indexed Content - experimental"
-msgstr ""
+msgstr "المحتويات المفهرسة - تجريبية"
#. module: document
#: view:report.document.user:0
@@ -863,7 +867,7 @@ msgstr "ملاحظات"
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
msgid "Directory Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات المسارات"
#. module: document
#: help:document.directory,type:0
@@ -961,7 +965,7 @@ msgstr "نوع التنسيق الملف"
#. module: document
#: view:report.document.user:0
msgid "All Months Files"
-msgstr ""
+msgstr "ملفات كل الشهور"
#. module: document
#: field:document.directory.content,name:0
diff --git a/addons/document/i18n/bg.po b/addons/document/i18n/bg.po
index 1ec1568efdf..feaebfdfd6d 100644
--- a/addons/document/i18n/bg.po
+++ b/addons/document/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/bs.po b/addons/document/i18n/bs.po
index de1a6f0e572..fa7ddf2ae92 100644
--- a/addons/document/i18n/bs.po
+++ b/addons/document/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/ca.po b/addons/document/i18n/ca.po
index 0e772ccc20b..dce2fb35da0 100644
--- a/addons/document/i18n/ca.po
+++ b/addons/document/i18n/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/cs.po b/addons/document/i18n/cs.po
index 4239da89f64..9409f6a3150 100644
--- a/addons/document/i18n/cs.po
+++ b/addons/document/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: document
diff --git a/addons/document/i18n/da.po b/addons/document/i18n/da.po
index ba7b38b4fd7..7f8fcc15f76 100644
--- a/addons/document/i18n/da.po
+++ b/addons/document/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/de.po b/addons/document/i18n/de.po
index a6b01dfdf5b..63309da23d8 100644
--- a/addons/document/i18n/de.po
+++ b/addons/document/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/el.po b/addons/document/i18n/el.po
index c5161f2ad80..2a10c05228c 100644
--- a/addons/document/i18n/el.po
+++ b/addons/document/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/es.po b/addons/document/i18n/es.po
index 5a404b40a68..794a855563e 100644
--- a/addons/document/i18n/es.po
+++ b/addons/document/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/es_AR.po b/addons/document/i18n/es_AR.po
index b01671a7296..5c1db3f5206 100644
--- a/addons/document/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/document/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/es_CR.po b/addons/document/i18n/es_CR.po
index 9d23e6932f0..f5572c48847 100644
--- a/addons/document/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/document/i18n/es_CR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: document
diff --git a/addons/document/i18n/es_EC.po b/addons/document/i18n/es_EC.po
index 079f854810d..03763353bc0 100644
--- a/addons/document/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/document/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/es_PY.po b/addons/document/i18n/es_PY.po
index 34ab951c369..88b87eb62fc 100644
--- a/addons/document/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/document/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/et.po b/addons/document/i18n/et.po
index a54e2043db1..8686ce9a86b 100644
--- a/addons/document/i18n/et.po
+++ b/addons/document/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/fi.po b/addons/document/i18n/fi.po
index 1504fd1a47d..4509b7d42bf 100644
--- a/addons/document/i18n/fi.po
+++ b/addons/document/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/fr.po b/addons/document/i18n/fr.po
index 2d8945f1f2c..06e3c7ea05a 100644
--- a/addons/document/i18n/fr.po
+++ b/addons/document/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/gl.po b/addons/document/i18n/gl.po
index accf0c842d9..191759e9deb 100644
--- a/addons/document/i18n/gl.po
+++ b/addons/document/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/gu.po b/addons/document/i18n/gu.po
index e69a340fbf0..d61b0111f4a 100644
--- a/addons/document/i18n/gu.po
+++ b/addons/document/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/hi.po b/addons/document/i18n/hi.po
index d0547776f0a..37aa19a74c9 100644
--- a/addons/document/i18n/hi.po
+++ b/addons/document/i18n/hi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/hr.po b/addons/document/i18n/hr.po
index c61c4fe532a..1575c33f059 100644
--- a/addons/document/i18n/hr.po
+++ b/addons/document/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: hr\n"
#. module: document
diff --git a/addons/document/i18n/hu.po b/addons/document/i18n/hu.po
index 2ecb04a21ca..979fd05f0a4 100644
--- a/addons/document/i18n/hu.po
+++ b/addons/document/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/id.po b/addons/document/i18n/id.po
index eec61fa5c16..9c7eef21ed0 100644
--- a/addons/document/i18n/id.po
+++ b/addons/document/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/it.po b/addons/document/i18n/it.po
index 0e445a5615a..6c65a2061d9 100644
--- a/addons/document/i18n/it.po
+++ b/addons/document/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/ja.po b/addons/document/i18n/ja.po
index 329dbf8aa59..7b408dd7546 100644
--- a/addons/document/i18n/ja.po
+++ b/addons/document/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/ko.po b/addons/document/i18n/ko.po
index 3558ae497c2..29823323c24 100644
--- a/addons/document/i18n/ko.po
+++ b/addons/document/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/lt.po b/addons/document/i18n/lt.po
index 3591df6630a..69356897c6b 100644
--- a/addons/document/i18n/lt.po
+++ b/addons/document/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/lv.po b/addons/document/i18n/lv.po
index dca89a3fb92..46c3901f86d 100644
--- a/addons/document/i18n/lv.po
+++ b/addons/document/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/mn.po b/addons/document/i18n/mn.po
index e62f0b4e8e6..e235e41359f 100644
--- a/addons/document/i18n/mn.po
+++ b/addons/document/i18n/mn.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Хавтасны нэр давхцахгүй!"
#. module: document
#: view:ir.attachment:0
msgid "Filter on my documents"
-msgstr ""
+msgstr "Миний баримтуудыг шүүх"
#. module: document
#: field:ir.attachment,index_content:0
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
#. module: document
#: model:ir.actions.todo.category,name:document.category_knowledge_mgmt_config
msgid "Knowledge Management"
-msgstr ""
+msgstr "Мэдлэгийн менежмент"
#. module: document
#: view:document.directory:0
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Зассан огноо"
#. module: document
#: view:document.configuration:0
msgid "Knowledge Application Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Мэдлэгийн Програмын Тохиргоо"
#. module: document
#: view:ir.attachment:0
@@ -384,6 +384,8 @@ msgid ""
"When executing this wizard, it will configure your directories automatically "
"according to modules installed."
msgstr ""
+"Энэ харилцах цонхыг ажиллуулахад таны суулгасан модулиудын дагуу "
+"директоруудыг автоматаар үүсгэнэ."
#. module: document
#: field:document.directory.content,directory_id:0
@@ -519,7 +521,7 @@ msgstr ""
#: view:document.configuration:0
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
msgid "Configure Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Директоруудыг Тохируулах"
#. module: document
#: field:document.directory.content,include_name:0
@@ -556,6 +558,8 @@ msgid ""
"Along with Parent Model, this ID attaches this folder to a specific record "
"of Parent Model."
msgstr ""
+"Эцэг моделийн дагуу энэ ID нь энэ фолдерийг эцэг моделийн тодорхой бичлэгт "
+"хавсаргана."
#. module: document
#: selection:report.document.user,month:0
@@ -611,6 +615,10 @@ msgid ""
"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a "
"parent model."
msgstr ""
+"Хэрэв энд обьект тавибал энэ директорын үлгэр нь энэ обьектын доод талд "
+"байнга харагдана. Ийм директорууд нь тодорхой модель эсвэл бичлэгт хавсралт "
+"шиг хавсрагдаж болдог. Хэрэв эцэг моделийг сонгосон бол эцэг директорыг "
+"тавиад хэрэггүй."
#. module: document
#: view:document.directory:0
@@ -667,7 +675,7 @@ msgstr "Зөвхөн уншина"
#. module: document
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form
msgid "Document Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Баримтын Директор"
#. module: document
#: sql_constraint:document.directory:0
@@ -693,6 +701,10 @@ msgid ""
"attached to the document, or to print and download any report. This tool "
"will create directories automatically according to modules installed."
msgstr ""
+"OpenERP-н баримтын менежментийн систем нь баримтууд бүхий хийсвэр "
+"фолдеруудын харгалзааг дэмждэг. Хийсвэр фолдерууд нь баримтанд хавсрагдсан "
+"файлуудыг менеж хийх, хэвлэх, татаж авах зэрэгт хэрэглэгдэнэ. Энэ багаж нь "
+"суулгасан модулиудын дагууд директоруудыг үүсгэнэ."
#. module: document
#: view:board.board:0
@@ -786,7 +798,7 @@ msgstr "Сар"
#. module: document
#: view:report.document.user:0
msgid "This Months Files"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ Сарын Файлууд"
#. module: document
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting
@@ -851,7 +863,7 @@ msgstr "Файлууд, харилцагчаар"
#. module: document
#: view:ir.attachment:0
msgid "Indexed Content - experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Индекслэгдсэн Агуулга - Туршилтын"
#. module: document
#: view:report.document.user:0
@@ -866,7 +878,7 @@ msgstr "Тэмдэглэл"
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
msgid "Directory Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Директорын Тохируулга"
#. module: document
#: help:document.directory,type:0
@@ -942,7 +954,7 @@ msgstr "Файлын тоо"
#: code:addons/document/document.py:209
#, python-format
msgid "(copy)"
-msgstr ""
+msgstr "(хуулах)"
#. module: document
#: view:document.directory:0
@@ -970,7 +982,7 @@ msgstr "Дүрслэх төрөл"
#. module: document
#: view:report.document.user:0
msgid "All Months Files"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх Сарын Файлууд"
#. module: document
#: field:document.directory.content,name:0
diff --git a/addons/document/i18n/nl.po b/addons/document/i18n/nl.po
index e91eb21080d..0f073355adb 100644
--- a/addons/document/i18n/nl.po
+++ b/addons/document/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Resource ID"
#. module: document
#: selection:document.storage,type:0
msgid "External file storage"
-msgstr "Externe opslag"
+msgstr "Externe opslag (herkenbare bestandsnamen)"
#. module: document
#: view:board.board:0
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Bestandsnaam moet uniek zijn!"
#. module: document
#: selection:document.storage,type:0
msgid "Internal File storage"
-msgstr "Interne opslag"
+msgstr "Interne opslag (willekeurige bestandsnamen)"
#. module: document
#: sql_constraint:document.directory:0
diff --git a/addons/document/i18n/nl_BE.po b/addons/document/i18n/nl_BE.po
index 142a6f820db..2d5dfd4ee07 100644
--- a/addons/document/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/document/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/pl.po b/addons/document/i18n/pl.po
index 8103d9a3e76..24091c7d2bd 100644
--- a/addons/document/i18n/pl.po
+++ b/addons/document/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/pt.po b/addons/document/i18n/pt.po
index 64715058cfe..c74c36db7a4 100644
--- a/addons/document/i18n/pt.po
+++ b/addons/document/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/pt_BR.po b/addons/document/i18n/pt_BR.po
index 5204a1126a7..3287ce425aa 100644
--- a/addons/document/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/document/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/ro.po b/addons/document/i18n/ro.po
index acc678adcff..ddf1fda034f 100644
--- a/addons/document/i18n/ro.po
+++ b/addons/document/i18n/ro.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
msgid "Parent Directory"
-msgstr "Director părinte"
+msgstr "Director principal"
#. module: document
#: code:addons/document/document_directory.py:276
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Numele directorului contine caractere speciale!"
#. module: document
#: field:document.directory,resource_field:0
msgid "Name field"
-msgstr "Nume câmp"
+msgstr "Nume camp"
#. module: document
#: view:board.board:0
msgid "Document board"
-msgstr "Panoul documente"
+msgstr "Panou documente"
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_process_node
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: view:document.directory:0
#: view:document.storage:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Grupează după..."
+msgstr "Grupeaza dupa..."
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_content_type
@@ -76,18 +76,18 @@ msgstr "Resurse"
#: field:document.directory,file_ids:0
#: view:report.document.user:0
msgid "Files"
-msgstr "Fişiere"
+msgstr "Fisiere"
#. module: document
#: view:report.files.partner:0
msgid "Files per Month"
-msgstr "Fişiere pe lună"
+msgstr "Fisiere pe luna"
#. module: document
#: selection:report.document.user,month:0
#: selection:report.files.partner,month:0
msgid "March"
-msgstr "Matrie"
+msgstr "Martie"
#. module: document
#: view:document.configuration:0
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Acest an"
#. module: document
#: field:document.storage,path:0
msgid "Path"
-msgstr "Cale"
+msgstr "Ruta"
#. module: document
#: code:addons/document/document_directory.py:266
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Numele directorului trebuie sa fie unic!"
#. module: document
#: view:ir.attachment:0
msgid "Filter on my documents"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrarea documentelor"
#. module: document
#: field:ir.attachment,index_content:0
@@ -170,19 +170,19 @@ msgstr ""
#. module: document
#: model:ir.actions.todo.category,name:document.category_knowledge_mgmt_config
msgid "Knowledge Management"
-msgstr ""
+msgstr "Managementul Cunostintelor"
#. module: document
#: view:document.directory:0
#: field:document.storage,dir_ids:0
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_document_directories
msgid "Directories"
-msgstr "Dosare"
+msgstr "Directoare"
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_report_document_user
msgid "Files details by Users"
-msgstr "Detalii fişiere după utilizator"
+msgstr "Detalii fisiere dupa Utilizator"
#. module: document
#: code:addons/document/document_storage.py:573
@@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "Sufix"
#. module: document
#: field:report.document.user,change_date:0
msgid "Modified Date"
-msgstr "Data modificării"
+msgstr "Data modificarii"
#. module: document
#: view:document.configuration:0
msgid "Knowledge Application Configuration"
-msgstr "Cunostinte configurare aplicatie"
+msgstr "Configurare Aplicatie Cunostinte"
#. module: document
#: view:ir.attachment:0
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Partener"
#. module: document
#: view:board.board:0
msgid "Files by Users"
-msgstr "Fişiere per utilizator"
+msgstr "Fisiere dupa Utilizator"
#. module: document
#: field:process.node,directory_id:0
@@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "Director documente"
#: code:addons/document/document_directory.py:276
#, python-format
msgid "ValidateError"
-msgstr "EroareValidare"
+msgstr "Eroare de Validare"
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
-msgstr "ir.actions.report.xml"
+msgstr "ir.actiuni.raport.xml"
#. module: document
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_file_form
@@ -259,13 +259,13 @@ msgstr "Documente"
#. module: document
#: constraint:document.directory:0
msgid "Error! You can not create recursive Directories."
-msgstr "Eroare! Nu puteți creea directoare recursive."
+msgstr "Eroare! Nu puteti crea Directoare recursive."
#. module: document
#: view:document.directory:0
#: field:document.directory,storage_id:0
msgid "Storage"
-msgstr "Stocare"
+msgstr "Depozit"
#. module: document
#: field:document.directory,ressource_type_id:0
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Model resursa"
#: field:report.document.user,file_size:0
#: field:report.files.partner,file_size:0
msgid "File Size"
-msgstr "Mărime fişier"
+msgstr "Dimensiunea fisierului"
#. module: document
#: field:document.directory.content.type,name:0
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid ""
"Select an object here and there will be one folder per record of that "
"resource."
msgstr ""
-"Selectati un obiect aici si va exista un fisier per inregistrare a acelei "
+"Selectati un obiect aici si veti avea un folder per inregistrare a acelei "
"resurse."
#. module: document
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Extensie"
#. module: document
#: view:ir.attachment:0
msgid "Created"
-msgstr "Creat"
+msgstr "Creat(a)"
#. module: document
#: field:document.directory,content_ids:0
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Fisiere virtuale"
#. module: document
#: view:ir.attachment:0
msgid "Modified"
-msgstr "Modificat"
+msgstr "Modificat(a)"
#. module: document
#: code:addons/document/document_storage.py:639
@@ -386,6 +386,8 @@ msgid ""
"When executing this wizard, it will configure your directories automatically "
"according to modules installed."
msgstr ""
+"Atunci cand executati acest wizard, va va configura automat directoarele in "
+"functie de modulele instalate."
#. module: document
#: field:document.directory.content,directory_id:0
@@ -426,12 +428,12 @@ msgstr "Domeniu"
#: field:document.storage,write_date:0
#: field:ir.attachment,write_date:0
msgid "Date Modified"
-msgstr "Data modificării"
+msgstr "Data modificarii"
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_report_document_file
msgid "Files details by Directory"
-msgstr "Detalii fişiere după directoare"
+msgstr "Detalii fisiere dupa Director"
#. module: document
#: view:report.document.user:0
@@ -443,7 +445,7 @@ msgstr "Toate fisierele utilizatorilor"
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_size_month
#: view:report.document.file:0
msgid "File Size by Month"
-msgstr "Mărime fişiere pe luni"
+msgstr "Dimensiune fisier dupa Luna"
#. module: document
#: selection:report.document.user,month:0
@@ -464,7 +466,7 @@ msgstr "Director static"
#. module: document
#: field:document.directory,child_ids:0
msgid "Children"
-msgstr "Descendenţi"
+msgstr "Subordonati"
#. module: document
#: view:document.directory:0
@@ -478,8 +480,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"If not checked, media is currently offline and its contents not available"
msgstr ""
-"Daca nu bifati, mijloacele sunt actualmente offline, iar cuprinsul lor nu "
-"este disponibil"
+"Daca nu bifati, mediile sunt offline in prezent, iar continutul lor nu este "
+"disponibil"
#. module: document
#: view:document.directory:0
@@ -490,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: field:report.document.user,user_id:0
#: field:report.document.wall,user_id:0
msgid "Owner"
-msgstr "Deținător"
+msgstr "Proprietar"
#. module: document
#: view:document.directory:0
@@ -500,14 +502,14 @@ msgstr "Raport PDF"
#. module: document
#: view:document.directory:0
msgid "Contents"
-msgstr "Conținut"
+msgstr "Cuprins"
#. module: document
#: field:document.directory,create_date:0
#: field:document.storage,create_date:0
#: field:report.document.user,create_date:0
msgid "Date Created"
-msgstr "Data creării"
+msgstr "Data crearii"
#. module: document
#: help:document.directory.content,include_name:0
@@ -524,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: view:document.configuration:0
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_config_auto_directory
msgid "Configure Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Configurati Directoare"
#. module: document
#: field:document.directory.content,include_name:0
@@ -534,7 +536,7 @@ msgstr "Include Numele Inregistrarii"
#. module: document
#: view:ir.attachment:0
msgid "Attachment"
-msgstr "Atașament"
+msgstr "Atasament"
#. module: document
#: field:ir.actions.report.xml,model_id:0
@@ -573,7 +575,7 @@ msgstr "August"
#. module: document
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "Directory cannot be parent of itself!"
-msgstr "Directorul nu poate fi parinte lui insusi"
+msgstr "Directorul nu poate fi parinte lui insusi!"
#. module: document
#: selection:report.document.user,month:0
@@ -591,12 +593,12 @@ msgstr "Utilizator"
#: field:document.directory,group_ids:0
#: field:document.storage,group_ids:0
msgid "Groups"
-msgstr "Grupe"
+msgstr "Grupuri"
#. module: document
#: field:document.directory.content.type,active:0
msgid "Active"
-msgstr "Activ"
+msgstr "Activ(a)"
#. module: document
#: selection:report.document.user,month:0
@@ -618,15 +620,15 @@ msgid ""
"record, just like attachments. Don't put a parent directory if you select a "
"parent model."
msgstr ""
-"Daca puneti un obiect aici, sablonul director va aparea sub toate aceste "
-"obiecte. Asemenea directoare sunt \"atasate\" modulului sau inregistrarii "
-"specific(e), ca si atasamentele. Nu puneti un director parinte daca "
-"selectati un model parinte."
+"Daca introduceti un obiect aici, sablonul director va aparea sub toate "
+"aceste obiecte. Asemenea directoare sunt \"atasate\" modulului sau "
+"inregistrarii specific(e), ca si atasamentele. Nu puneti un director parinte "
+"daca selectati un model parinte."
#. module: document
#: view:document.directory:0
msgid "Definition"
-msgstr "Definiţie"
+msgstr "Definitie"
#. module: document
#: selection:report.document.user,month:0
@@ -642,7 +644,7 @@ msgstr "Secv."
#. module: document
#: selection:document.storage,type:0
msgid "Database"
-msgstr "Bază de date"
+msgstr "Baza de date"
#. module: document
#: selection:report.document.user,month:0
@@ -668,7 +670,7 @@ msgstr "Tablou de bord"
#. module: document
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_user_graph
msgid "Files By Users"
-msgstr "Fişiere după utilizatori"
+msgstr "Fisiere dupa Utilizatori"
#. module: document
#: field:document.storage,readonly:0
@@ -678,7 +680,7 @@ msgstr "Doar citire"
#. module: document
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_document_directory_form
msgid "Document Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director Documente"
#. module: document
#: sql_constraint:document.directory:0
@@ -694,7 +696,7 @@ msgstr "Creator"
#. module: document
#: field:document.directory.content,sequence:0
msgid "Sequence"
-msgstr "Secvență"
+msgstr "Secventa"
#. module: document
#: view:document.configuration:0
@@ -704,13 +706,18 @@ msgid ""
"attached to the document, or to print and download any report. This tool "
"will create directories automatically according to modules installed."
msgstr ""
+"Sistemul de Management al Documentelor OpenERP accepta maparea folderelor "
+"virtuale cu documente. Folderul virtual al unui document poate fi folosit "
+"pentru a gestiona fisierele atasate documentului, sau pentru a imprima si "
+"descarca orice raport. Acest instrument va crea automat directoare in "
+"functie de modulele instalate."
#. module: document
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_files_by_month_graph
#: view:report.document.user:0
msgid "Files by Month"
-msgstr "Fişiere pe luni"
+msgstr "Fisiere dupa Luna"
#. module: document
#: selection:report.document.user,month:0
@@ -726,22 +733,22 @@ msgstr "Prefix"
#. module: document
#: field:report.document.wall,last:0
msgid "Last Posted Time"
-msgstr "Ora ultimei postări"
+msgstr "Ora ultimei postari"
#. module: document
#: field:report.document.user,datas_fname:0
msgid "File Name"
-msgstr "Nume fișier"
+msgstr "Nume fisier"
#. module: document
#: view:document.configuration:0
msgid "res_config_contents"
-msgstr "res_config_contents"
+msgstr "res_config_continuturi"
#. module: document
#: field:document.directory,ressource_id:0
msgid "Resource ID"
-msgstr "ID resursă"
+msgstr "ID resursa"
#. module: document
#: selection:document.storage,type:0
@@ -753,7 +760,7 @@ msgstr "Stocare fisiere externe"
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_wall
#: view:report.document.wall:0
msgid "Wall of Shame"
-msgstr "Panoul ruşinii"
+msgstr "Peretele Rusinii"
#. module: document
#: help:document.storage,path:0
@@ -763,12 +770,12 @@ msgstr "Pentru stocarea fisierelor, root path a stocarii"
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_report_files_partner
msgid "Files details by Partners"
-msgstr "Detalii fişier după parteneri"
+msgstr "Detalii fisiere dupa Parteneri"
#. module: document
#: field:document.directory.dctx,field:0
msgid "Field"
-msgstr "Câmp"
+msgstr "Camp"
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_document_directory_dctx
@@ -783,7 +790,7 @@ msgstr "Model parinte"
#. module: document
#: view:report.document.user:0
msgid "Files by users"
-msgstr "Fişiere după utilizatori"
+msgstr "Fisiere dupa Utilizatori"
#. module: document
#: field:report.document.file,month:0
@@ -797,7 +804,7 @@ msgstr "Luna"
#. module: document
#: view:report.document.user:0
msgid "This Months Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fisierele din luna aceata"
#. module: document
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reporting
@@ -818,12 +825,12 @@ msgstr "Mai"
#. module: document
#: model:ir.actions.act_window,name:document.action_view_all_document_tree1
msgid "All Users files"
-msgstr "Fişierele tuturor utilizatorilor"
+msgstr "Fisierele tuturor utilizatorilor"
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_report_document_wall
msgid "Users that did not inserted documents since one month"
-msgstr "Utilizatori care nu au inserat documente în ultima lună"
+msgstr "Utilizatori care nu au inserat documente de o luna"
#. module: document
#: model:ir.actions.act_window,help:document.action_document_file_form
@@ -843,12 +850,12 @@ msgstr ""
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_ir_attachment
msgid "ir.attachment"
-msgstr "ir.attachment (ir.atasament)"
+msgstr "ir.atasament"
#. module: document
#: view:board.board:0
msgid "New Files"
-msgstr "Fişiere noi"
+msgstr "Fisiere noi"
#. module: document
#: view:document.directory:0
@@ -858,17 +865,17 @@ msgstr "Static"
#. module: document
#: view:report.files.partner:0
msgid "Files By Partner"
-msgstr "Fişiere după parteneri"
+msgstr "Fisiere dupa Parteneri"
#. module: document
#: view:ir.attachment:0
msgid "Indexed Content - experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Continut indexat - experimental"
#. module: document
#: view:report.document.user:0
msgid "This Month"
-msgstr "Luna curentă"
+msgstr "Luna curenta"
#. module: document
#: view:ir.attachment:0
@@ -878,7 +885,7 @@ msgstr "Note"
#. module: document
#: model:ir.model,name:document.model_document_configuration
msgid "Directory Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare Director"
#. module: document
#: help:document.directory,type:0
@@ -889,7 +896,7 @@ msgid ""
"resources automatically possess sub-directories for each of resource types "
"defined in the parent directory."
msgstr ""
-"Fiecare director poate avea sau tipul Static sau poate fi legat de o alta "
+"Fiecare director poate fi de tipul Static sau poate fi legat de o alta "
"resursa. Un director static, ca si in cazul Sistemelor de Operare, este "
"directorul clasic care poate sa contina un set de fisiere. Directoarele "
"legate de resursele sistemelor au automat sub-directoare pentru fiecare "
@@ -905,7 +912,7 @@ msgstr "Februarie"
#: model:ir.actions.act_window,name:document.open_board_document_manager1
#: model:ir.ui.menu,name:document.menu_reports_document_manager1
msgid "Statistics by User"
-msgstr "Statistici per utilizator"
+msgstr "Statistici per Utilizator"
#. module: document
#: help:document.directory.dctx,field:0
@@ -930,7 +937,7 @@ msgstr "Calea de stocare trebuie sa fie unica!"
#. module: document
#: view:document.directory:0
msgid "Fields"
-msgstr "Câmpuri"
+msgstr "Campuri"
#. module: document
#: help:document.storage,readonly:0
@@ -948,7 +955,7 @@ msgstr "Aprilie"
#: field:report.document.user,nbr:0
#: field:report.files.partner,nbr:0
msgid "# of Files"
-msgstr "Număr de fişiere"
+msgstr "# Fişiere"
#. module: document
#: code:addons/document/document.py:209
@@ -982,7 +989,7 @@ msgstr "Tip Mime"
#. module: document
#: view:report.document.user:0
msgid "All Months Files"
-msgstr ""
+msgstr "Toate fisierele lunilor"
#. module: document
#: field:document.directory.content,name:0
@@ -1015,7 +1022,7 @@ msgstr "Structura directoarelor"
#. module: document
#: view:report.document.user:0
msgid "Files by Resource Type"
-msgstr "Fişiere pe tipuri de resursă"
+msgstr "Fisiere dupa Tipul Resursei"
#. module: document
#: field:report.document.user,name:0
@@ -1039,7 +1046,7 @@ msgstr "Cautare arhiva documente"
#. module: document
#: field:document.directory.content,extension:0
msgid "Document Type"
-msgstr "Tip document"
+msgstr "Tipul documentului"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
@@ -1065,9 +1072,6 @@ msgstr "Tip document"
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "Configurare procese"
-#~ msgid "Attached To"
-#~ msgstr "Anexează la"
-
#~ msgid "Product"
#~ msgstr "Produs"
@@ -1132,3 +1136,6 @@ msgstr "Tip document"
#~ msgid "Auto Directory Configuration"
#~ msgstr "Configurare auto Director"
+
+#~ msgid "Attached To"
+#~ msgstr "Anexeaza la"
diff --git a/addons/document/i18n/ru.po b/addons/document/i18n/ru.po
index 3b86d16fbd8..eb1fe9de414 100644
--- a/addons/document/i18n/ru.po
+++ b/addons/document/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/sk.po b/addons/document/i18n/sk.po
index 1aa71f8a8fd..72e57360c79 100644
--- a/addons/document/i18n/sk.po
+++ b/addons/document/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/sl.po b/addons/document/i18n/sl.po
index 5a0061c176c..54ab0b52198 100644
--- a/addons/document/i18n/sl.po
+++ b/addons/document/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/sq.po b/addons/document/i18n/sq.po
index ea3df382fbf..e86e15545bf 100644
--- a/addons/document/i18n/sq.po
+++ b/addons/document/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/sr.po b/addons/document/i18n/sr.po
index f5e9fd484be..c2a5faae5d7 100644
--- a/addons/document/i18n/sr.po
+++ b/addons/document/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/sr@latin.po b/addons/document/i18n/sr@latin.po
index d504dc2aaeb..9604310a685 100644
--- a/addons/document/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/document/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/sv.po b/addons/document/i18n/sv.po
index 89954476d96..7c79bf357cf 100644
--- a/addons/document/i18n/sv.po
+++ b/addons/document/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/tlh.po b/addons/document/i18n/tlh.po
index ccaf50dd132..9dbb2aa8540 100644
--- a/addons/document/i18n/tlh.po
+++ b/addons/document/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/tr.po b/addons/document/i18n/tr.po
index 59d7dd176bb..fef07952f46 100644
--- a/addons/document/i18n/tr.po
+++ b/addons/document/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/uk.po b/addons/document/i18n/uk.po
index ce2244506f8..419dd6519e3 100644
--- a/addons/document/i18n/uk.po
+++ b/addons/document/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/vi.po b/addons/document/i18n/vi.po
index ddacf15eb5f..419ce89872e 100644
--- a/addons/document/i18n/vi.po
+++ b/addons/document/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/zh_CN.po b/addons/document/i18n/zh_CN.po
index 52d2f2b7cff..2a39b8be1e8 100644
--- a/addons/document/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/document/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-08 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/zh_HK.po b/addons/document/i18n/zh_HK.po
index 84603c49686..383fe8bea95 100644
--- a/addons/document/i18n/zh_HK.po
+++ b/addons/document/i18n/zh_HK.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document/i18n/zh_TW.po b/addons/document/i18n/zh_TW.po
index ee32681e5c2..241f7d772a9 100644
--- a/addons/document/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/document/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document
#: field:document.directory,parent_id:0
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/ar.po b/addons/document_ftp/i18n/ar.po
index 3935f3950e8..d9cddcdf30e 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/ar.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
@@ -31,6 +31,10 @@ msgid ""
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
"access from the server machine itself.."
msgstr ""
+"يشير عنوان الشبكة التي لديك على الخادم OpenERP ينبغي أن تكون قابلة للوصول "
+"للمستخدمين النهائيين. هذا يعتمد على هيكل الشبكة الخاصة بك والتكوين، وسوف "
+"تؤثر فقط على الروابط المعروضة للمستخدمين. والشكل هو مضيف: منفذ والمضيف "
+"الافتراضي (المضيف المحلي) وهي مناسبة فقط للوصول من جهاز الخادم نفسه .."
#. module: document_ftp
#: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse
@@ -55,7 +59,7 @@ msgstr "خادم FTP"
#. module: document_ftp
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
msgid "FTP Server Configuration"
-msgstr "تكوين خدمة FTP"
+msgstr "ضبط خدمة FTP"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
@@ -67,11 +71,13 @@ msgstr "_تصفح"
msgid ""
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
msgstr ""
+"عنوان الخادم أو الملكية الفكرية والمنفذ الذي يجب على المستخدمين الاتصال به "
+"للحصول DMS"
#. module: document_ftp
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
msgid "Shared Repository (FTP)"
-msgstr ""
+msgstr "مستودع مشترك (FTP)"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
@@ -81,7 +87,7 @@ msgstr "ال_غاء"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
msgid "Configure FTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "قم بضبط الخادم FTP"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
@@ -91,7 +97,7 @@ msgstr "الاسم"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
msgid "Document FTP Browse"
-msgstr "تفصح وثيقة FTP"
+msgstr "تصفح وثيقة FTP"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
@@ -117,4 +123,17 @@ msgstr "res_config_contents"
#~ msgstr "سير الإعدادات"
#~ msgid "Integrated FTP Server with Document Management System"
-#~ msgstr "خدمة FTP المتكامل مع نظام ادارة الوثيقة"
+#~ msgstr "ربط خدمة FTP مع نظام ادارة الوثائق"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
+#~ " With this module you would not only be able to access documents through "
+#~ "OpenERP\n"
+#~ " but you would also be able to connect with them through the file system "
+#~ "using the\n"
+#~ " FTP client.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "هذا هو واجهة دعم بروتوكول نقل الملفات مع نظام إدارة الوثائق.\n"
+#~ "مع هذه الوحدة فإنك لن تكون قادرا على الوصول إلى المستندات من خلال OpenERP\n"
+#~ "ولكن هل ستكون أيضا قادرا على الاتصال معهم من خلال نظام الملفات باستخدام\n"
+#~ "بروتوكول نقل الملفات العملاء.\n"
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/bg.po b/addons/document_ftp/i18n/bg.po
index 0d69c9c1245..32c1b234d12 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/bg.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/ca.po b/addons/document_ftp/i18n/ca.po
index 300935d752d..b8f7e538835 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/ca.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/cs.po b/addons/document_ftp/i18n/cs.po
index a1fdb84d8fc..2637ecd61d2 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/cs.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/da.po b/addons/document_ftp/i18n/da.po
index 1a3e9abb203..87ad4a980dc 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/da.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/de.po b/addons/document_ftp/i18n/de.po
index 4156953ba34..fa890ed4b71 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/de.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/de.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/el.po b/addons/document_ftp/i18n/el.po
index 2b2af6fedb5..4b971e947e2 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/el.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/en_GB.po b/addons/document_ftp/i18n/en_GB.po
index 67713ca3617..09f0445900e 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/es.po b/addons/document_ftp/i18n/es.po
index 18f6f791d3d..695c72f8b80 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/es.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/es_CR.po b/addons/document_ftp/i18n/es_CR.po
index b003a33fb8b..d9600e18d80 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/es_CR.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-14 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: document_ftp
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/es_EC.po b/addons/document_ftp/i18n/es_EC.po
index 39b1ecb7f83..df360d384f6 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/es_PY.po b/addons/document_ftp/i18n/es_PY.po
index 730cc61b68e..baca7f12564 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/et.po b/addons/document_ftp/i18n/et.po
index 75d114a880d..27b1bb0600e 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/et.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/et.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/fi.po b/addons/document_ftp/i18n/fi.po
index ec31dd7f817..84c9338fab1 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/fi.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/fr.po b/addons/document_ftp/i18n/fr.po
index cff68886691..2ec8c4d5177 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/fr.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/gl.po b/addons/document_ftp/i18n/gl.po
index 2579a3ca78e..57ed031db63 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/gl.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/hr.po b/addons/document_ftp/i18n/hr.po
index 30359cf8180..a6207bb332e 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/hr.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/hu.po b/addons/document_ftp/i18n/hu.po
index f8446daf924..ed830340904 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/hu.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/it.po b/addons/document_ftp/i18n/it.po
index 2cda6ebd0dc..07e97730d04 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/it.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/ja.po b/addons/document_ftp/i18n/ja.po
index 8d6ece1a81c..96c617883ef 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/ja.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/nl.po b/addons/document_ftp/i18n/nl.po
index ddbeb068310..9f1ea2a0c96 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/nl.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/pl.po b/addons/document_ftp/i18n/pl.po
index 9e62043fe38..7546cffdae8 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/pl.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/pt.po b/addons/document_ftp/i18n/pt.po
index b0820352910..482ccc2ee0f 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/pt.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/pt.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
msgid "Auto Directory Configuration"
-msgstr "Configuração automática de pastas"
+msgstr "Configuração automática de diretórios"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
@@ -31,11 +31,16 @@ msgid ""
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
"access from the server machine itself.."
msgstr ""
+"Indicar o endereço de rede em que o servidor OpenERP deve ser acedido por "
+"utilizadores finais. Isso depende da topologia da rede e configuração, e só "
+"vai afectar os links exibidos aos utilizadores. O formato é HOST:PORT e o "
+"host padrão (localhost) só é adequado para o acesso da máquina do servidor "
+"em si.."
#. module: document_ftp
#: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse
msgid "Browse Files"
-msgstr "Navegar pelos ficheiros"
+msgstr "Procurar Ficheiros"
#. module: document_ftp
#: field:document.ftp.configuration,config_logo:0
@@ -45,7 +50,7 @@ msgstr "Imagem"
#. module: document_ftp
#: field:document.ftp.configuration,host:0
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço"
#. module: document_ftp
#: field:document.ftp.browse,url:0
@@ -60,25 +65,25 @@ msgstr "Configuração do servidor FTP"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Procurar"
#. module: document_ftp
#: help:document.ftp.configuration,host:0
msgid ""
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
msgstr ""
-"Endereço do servidor ou IP e porto aos quais os utilizadores se deverão "
-"ligar para acesso ao servidor de gestão documental"
+"Endereço do servidor ou IP e a porta à qual os utilizadores devem se conetar "
+"para acesso DMS"
#. module: document_ftp
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
msgid "Shared Repository (FTP)"
-msgstr "Zona partilhada (FTP)"
+msgstr "Repositório Partilhado (FTP)"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancelar"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
@@ -88,27 +93,27 @@ msgstr "Configurar servidor de FTP"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
msgid "title"
-msgstr "título"
+msgstr "Título"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
msgid "Document FTP Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar Documento FTP"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
msgid "Knowledge Application Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração da Aplicação do conhecimento"
#. module: document_ftp
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
msgid "Document Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar Documento"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
msgid "Browse Document"
-msgstr "Ver documento"
+msgstr "Procurar Documento"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/pt_BR.po b/addons/document_ftp/i18n/pt_BR.po
index cb13b352a98..814a063a4d7 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/pt_BR.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/ro.po b/addons/document_ftp/i18n/ro.po
index f18ab70da97..d51b9e79255 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/ro.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/ro.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
msgid "Auto Directory Configuration"
-msgstr "Configurare auto Director"
+msgstr "Configurare Director Automata"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
"access from the server machine itself.."
msgstr ""
-"Indica adresa retelei in care serverul OpenERP ar trebui sa fie accesibil "
+"Indica adresa retelei la care serverul OpenERP ar trebui sa fie accesibil "
"utilizatorilor finali. Aceasta depinde de topologia si configurarea retelei "
"dumneavoastra, si va afecta doar link-urile afisate utilizatorilor. Formatul "
"este HOST:PORT, iar gazda predenifinta (localhost) (gazda locala) este "
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. module: document_ftp
#: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse
msgid "Browse Files"
-msgstr "Răsfoiește fișiere"
+msgstr "Rasfoieste fisiere"
#. module: document_ftp
#: field:document.ftp.configuration,config_logo:0
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Imagine"
#. module: document_ftp
#: field:document.ftp.configuration,host:0
msgid "Address"
-msgstr "Adresă"
+msgstr "Adresa"
#. module: document_ftp
#: field:document.ftp.browse,url:0
@@ -65,30 +65,30 @@ msgstr "Configurare Server FTP"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
msgid "_Browse"
-msgstr "_Răsfoiește"
+msgstr "_Rasfoieste"
#. module: document_ftp
#: help:document.ftp.configuration,host:0
msgid ""
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
msgstr ""
-"Adresa serverului sau IP si portul la care utilizatorii ar trebui sa se "
+"Adresa serverului sau IP-ul si portul la care utilizatorii ar trebui sa se "
"conecteze pentru acces DMS"
#. module: document_ftp
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
msgid "Shared Repository (FTP)"
-msgstr "Depozit comun"
+msgstr "Depozit comun (FTP)"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
msgid "_Cancel"
-msgstr "_Anulează"
+msgstr "_Anuleaza"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
msgid "Configure FTP Server"
-msgstr "Configurare Server FTP"
+msgstr "Configureaza Serverul FTP"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "titlu"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
msgid "Document FTP Browse"
-msgstr "Rasfoire document FTP"
+msgstr "Rasfoieste Documentul FTP"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
msgid "Knowledge Application Configuration"
-msgstr "Cunostinte configurare aplicatie"
+msgstr "Configurare Aplicare Cunostinte"
#. module: document_ftp
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
@@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "Rasfoire document"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
msgid "Browse Document"
-msgstr "Rasfoieste dcoumentul"
+msgstr "Rasfoieste Documentul"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
msgid "res_config_contents"
-msgstr "res_config_contents"
+msgstr "res_config_continuturi"
#~ msgid ""
#~ "This is a support FTP Interface with document management system.\n"
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/ru.po b/addons/document_ftp/i18n/ru.po
index 8c4a44c45bc..ebde198abd8 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/ru.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/sk.po b/addons/document_ftp/i18n/sk.po
index d5b3f7c734d..385c401bb1b 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/sk.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-10 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/sl.po b/addons/document_ftp/i18n/sl.po
index e9f8ae07789..0ef96e80425 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/sl.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/sl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/sr.po b/addons/document_ftp/i18n/sr.po
index 091e80d0667..963323ece85 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/sr.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po b/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po
index a28e9bc02ef..ef25fdf2bb9 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-06 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/sv.po b/addons/document_ftp/i18n/sv.po
index 7a83d750372..055d2300710 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/sv.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/sv.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
msgid "Auto Directory Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk katalogkonfiguration"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
@@ -31,6 +31,11 @@ msgid ""
"format is HOST:PORT and the default host (localhost) is only suitable for "
"access from the server machine itself.."
msgstr ""
+"Ange nätverksadressen som din OpenERP servern ska vara nåbar på för "
+"slutanvändare. Det beror på ditt nätverk topologi och konfiguration, och "
+"kommer endast att påverka hur länkarna visas för användarna. Formatet är "
+"värd: PORT och förvald värd (localhost) är endast lämplig för åtkomst från "
+"servern själva maskinen .."
#. module: document_ftp
#: model:ir.actions.url,name:document_ftp.action_document_browse
@@ -45,17 +50,17 @@ msgstr "Bild"
#. module: document_ftp
#: field:document.ftp.configuration,host:0
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adress"
#. module: document_ftp
#: field:document.ftp.browse,url:0
msgid "FTP Server"
-msgstr "FTP server"
+msgstr "FTP-server"
#. module: document_ftp
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_config_auto_directory
msgid "FTP Server Configuration"
-msgstr "FTP server konfiguration"
+msgstr "FTP-serverkonfiguration"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
@@ -67,11 +72,13 @@ msgstr "_Bläddra"
msgid ""
"Server address or IP and port to which users should connect to for DMS access"
msgstr ""
+"Serveradress eller IP och den port som användarna ska ansluta till för DMS-"
+"tillgång"
#. module: document_ftp
#: model:ir.ui.menu,name:document_ftp.menu_document_browse
msgid "Shared Repository (FTP)"
-msgstr ""
+msgstr "Delat arkiv (FTP)"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
@@ -81,7 +88,7 @@ msgstr "_Avbryt"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
msgid "Configure FTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera FTP-servern"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
@@ -91,22 +98,22 @@ msgstr "titel"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_browse
msgid "Document FTP Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Bläddra bland dokumenten via FTP"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
msgid "Knowledge Application Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration av kunskapshanteringsapplikationen"
#. module: document_ftp
#: model:ir.actions.act_window,name:document_ftp.action_ftp_browse
msgid "Document Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentbläddring"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.browse:0
msgid "Browse Document"
-msgstr ""
+msgstr "Bläddra bland dokument"
#. module: document_ftp
#: view:document.ftp.configuration:0
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/tr.po b/addons/document_ftp/i18n/tr.po
index 1ee8199c239..2399d6d331b 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/tr.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_ftp/i18n/zh_CN.po b/addons/document_ftp/i18n/zh_CN.po
index 3723a0a4ef9..561a8a6a4d7 100644
--- a/addons/document_ftp/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/document_ftp/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_ftp
#: model:ir.model,name:document_ftp.model_document_ftp_configuration
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/ar.po b/addons/document_webdav/i18n/ar.po
index a85740e8ad6..5cccadf73fe 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/ar.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "تاريخ الإنشاء"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_document_props
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "مستندات"
#. module: document_webdav
#: constraint:document.directory:0
@@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "ستضاف هذه الخصائص إلى طلبات صفحة الويب D
#. module: document_webdav
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_file_props_form
msgid "DAV Properties for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص DAV للوثائق"
#. module: document_webdav
#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37
#, python-format
msgid "PyWebDAV Import Error!"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ استيراد PyWebDAV"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.file.property:0
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "مستند"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_folder_props
msgid "Folders"
-msgstr ""
+msgstr "مجلدات"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
@@ -118,11 +118,14 @@ msgid ""
"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-"
"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/"
msgstr ""
+"الرجاء تثبيت PyWebDAV من "
+"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail؟name=PyWebDAV-"
+"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/"
#. module: document_webdav
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_dir_props_form
msgid "DAV Properties for Folders"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص DAV للمجلدات"
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
@@ -180,7 +183,7 @@ msgstr "المُنشِئ"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_properties
msgid "DAV Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص DAV"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/bg.po b/addons/document_webdav/i18n/bg.po
index 97ef5c20bb5..1715e422103 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/bg.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/ca.po b/addons/document_webdav/i18n/ca.po
index 0f1ccb48eeb..517c9844197 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/ca.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/cs.po b/addons/document_webdav/i18n/cs.po
index 1c8bde1a5aa..8cc548c26ca 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/cs.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/da.po b/addons/document_webdav/i18n/da.po
index fc061c9693b..173990f7427 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/da.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/de.po b/addons/document_webdav/i18n/de.po
index 40c116cb268..ab78683e27a 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/de.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/el.po b/addons/document_webdav/i18n/el.po
index b74d2f7fbb8..23497def081 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/el.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/en_GB.po b/addons/document_webdav/i18n/en_GB.po
index 5af3d1c7493..9197218fd2b 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es.po b/addons/document_webdav/i18n/es.po
index afad6d628ef..d13f2ed4d2e 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/es.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es_CR.po b/addons/document_webdav/i18n/es_CR.po
index 311b6edf113..437587a00e8 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 20:44+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: document_webdav
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po b/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po
index 2d0a6f7dd08..008e9067bec 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/es_PY.po b/addons/document_webdav/i18n/es_PY.po
index b189fc32e1e..d03fb657631 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/et.po b/addons/document_webdav/i18n/et.po
index 3e930e8c9bd..e7b20737680 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/et.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/et.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/eu.po b/addons/document_webdav/i18n/eu.po
index 9babe6c7b04..74492ab4747 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/eu.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/eu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/fi.po b/addons/document_webdav/i18n/fi.po
index a7c81b6a602..8385e9da222 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/fi.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Luontipäivä"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_document_props
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakirjat"
#. module: document_webdav
#: constraint:document.directory:0
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Nämä ominaisuudet lisätään WebDAV pyyntöihin"
#. module: document_webdav
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_file_props_form
msgid "DAV Properties for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenttien DAV ominaisuudet"
#. module: document_webdav
#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Dokumentti"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_folder_props
msgid "Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Hakemistot"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
@@ -118,11 +118,14 @@ msgid ""
"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-"
"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/"
msgstr ""
+"Asenna PyWebDAV osoitteesta "
+"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-"
+"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/"
#. module: document_webdav
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_dir_props_form
msgid "DAV Properties for Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Hakemistojen DAV ominaisuudet"
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
@@ -180,7 +183,7 @@ msgstr "Tekijä"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_properties
msgid "DAV Properties"
-msgstr ""
+msgstr "DAV ominaisuudet"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/fr.po b/addons/document_webdav/i18n/fr.po
index b71ae537fb4..030bd678e50 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/fr.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Date de création"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_document_props
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documents"
#. module: document_webdav
#: constraint:document.directory:0
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Ces propriétés seront ajoutées aux requêtes WebDAV"
#. module: document_webdav
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_file_props_form
msgid "DAV Properties for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés DAV pour les documents"
#. module: document_webdav
#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Document"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_folder_props
msgid "Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoires"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#. module: document_webdav
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_dir_props_form
msgid "DAV Properties for Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés DAV pour les répertoires"
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Créateur"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_properties
msgid "DAV Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés DAV"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/gl.po b/addons/document_webdav/i18n/gl.po
index b78a481df40..953287090e4 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/gl.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/gu.po b/addons/document_webdav/i18n/gu.po
index 7c9720033bc..6a02ffc6226 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/gu.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-24 04:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/hr.po b/addons/document_webdav/i18n/hr.po
index b160d71d590..31713bc4981 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/hr.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/hu.po b/addons/document_webdav/i18n/hu.po
index 6d432f499db..dd15a00d2e2 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/hu.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/id.po b/addons/document_webdav/i18n/id.po
index 22edf7d3684..b62de6a1076 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/id.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/id.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/it.po b/addons/document_webdav/i18n/it.po
index 0b78294ba95..a72787ccdaf 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/it.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/ja.po b/addons/document_webdav/i18n/ja.po
index 1e403002f69..b04a7a9b6c3 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/ja.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/mn.po b/addons/document_webdav/i18n/mn.po
index 0443d1c27d6..c3434b51c18 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/mn.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/nl.po b/addons/document_webdav/i18n/nl.po
index ba32a6f9b15..c5cb3b186e3 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/nl.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-13 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/pl.po b/addons/document_webdav/i18n/pl.po
index 82d2fc4e6b8..3e44ddb1d53 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/pl.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/pt.po b/addons/document_webdav/i18n/pt.po
index a14b29ec13a..5325b09e526 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/pt.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/pt.po
@@ -14,30 +14,30 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
#: field:document.webdav.file.property,create_date:0
msgid "Date Created"
-msgstr ""
+msgstr "Data da Criação"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_document_props
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documentos"
#. module: document_webdav
#: constraint:document.directory:0
msgid "Error! You can not create recursive Directories."
-msgstr "Erro! Não é possível criar diretorias recursivamente."
+msgstr "Erro! Não é possível criar Pastas recursivas."
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
#: view:document.webdav.file.property:0
msgid "Search Document properties"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar propriedades de documentos"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
@@ -45,70 +45,70 @@ msgstr ""
#: view:document.webdav.file.property:0
#: field:document.webdav.file.property,namespace:0
msgid "Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Namespace"
#. module: document_webdav
#: field:document.directory,dav_prop_ids:0
msgid "DAV properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades DAV"
#. module: document_webdav
#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property
msgid "document.webdav.file.property"
-msgstr ""
+msgstr "document.webdav.file.property"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
#: view:document.webdav.file.property:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Agrupar por..."
+msgstr "Grupo por..."
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
msgid "These properties will be added to WebDAV requests"
-msgstr ""
+msgstr "Estas propriedades serão adicionadas às solicitações WebDAV"
#. module: document_webdav
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_file_props_form
msgid "DAV Properties for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades DAV para documentos"
#. module: document_webdav
#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37
#, python-format
msgid "PyWebDAV Import Error!"
-msgstr ""
+msgstr "PyWebDAV Erro de importação!"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.file.property:0
#: field:document.webdav.file.property,file_id:0
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_folder_props
msgid "Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Pastas"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "Directory cannot be parent of itself!"
-msgstr "Uma pasta não pode ser ascendente de si mesma"
+msgstr "Uma pasta não pode ser ascendente de sí própria"
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
msgid "Dynamic context"
-msgstr ""
+msgstr "Contexto dinâmico"
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
msgid "WebDAV properties"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV propriedades"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "The directory name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "O nome da pasta tem de ser único !"
#. module: document_webdav
#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37
@@ -118,11 +118,14 @@ msgid ""
"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-"
"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/"
msgstr ""
+"Por favor instale PyWebDAV de "
+"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-"
+"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/"
#. module: document_webdav
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_dir_props_form
msgid "DAV Properties for Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades DAV para documentos"
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
@@ -152,43 +155,52 @@ msgstr "Valor"
#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0
#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directório"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,write_uid:0
#: field:document.webdav.file.property,write_uid:0
msgid "Last Modification User"
-msgstr ""
+msgstr "Última Modificação do Utilizador"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
msgid "Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Dir"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,write_date:0
#: field:document.webdav.file.property,write_date:0
msgid "Date Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Data Modificada"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_uid:0
#: field:document.webdav.file.property,create_uid:0
msgid "Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Criador"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_properties
msgid "DAV Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades DAV"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "Directory must have a parent or a storage"
-msgstr ""
+msgstr "A pasta tem de ter um ascendente ou um armazenamento"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0
#: field:document.webdav.file.property,do_subst:0
msgid "Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir"
+
+#~ msgid "DAV properties for documents"
+#~ msgstr "DAV propriedades de documentos"
+
+#~ msgid "DAV properties for folders"
+#~ msgstr "DAV propriedades de pastas"
+
+#~ msgid "WebDAV server for Document Management"
+#~ msgstr "WebDAV servidor para Gestão de Documentos"
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po b/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po
index 630d97e512a..d6d8cc74915 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/ro.po b/addons/document_webdav/i18n/ro.po
index d01e13d29d9..3a8e813e999 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/ro.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/ro.po
@@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
#: field:document.webdav.file.property,create_date:0
msgid "Date Created"
-msgstr "Data creată"
+msgstr "Data Creata"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_document_props
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documente"
#. module: document_webdav
#: constraint:document.directory:0
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Cautare Proprietati documente"
#: view:document.webdav.file.property:0
#: field:document.webdav.file.property,namespace:0
msgid "Namespace"
-msgstr "Spațiu de nume"
+msgstr "Spatiu nume"
#. module: document_webdav
#: field:document.directory,dav_prop_ids:0
@@ -55,13 +55,13 @@ msgstr "Proprietati DAV"
#. module: document_webdav
#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property
msgid "document.webdav.file.property"
-msgstr "document.webdav.file.property (document.webdav.fisier.proprietate)"
+msgstr "proprietate.fisier.document.webdav"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
#: view:document.webdav.file.property:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Grupează după..."
+msgstr "Grupeaza dupa..."
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Aceste proprietati vor fi adaugate cererilor WebDAV"
#. module: document_webdav
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_file_props_form
msgid "DAV Properties for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietati DAV pentru Documente"
#. module: document_webdav
#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Document"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_folder_props
msgid "Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Foldere"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
@@ -118,21 +118,21 @@ msgid ""
"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-"
"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/"
msgstr ""
-"Va rugam sa instalati PyWebDAV de la "
+"Va rugam sa instalati PyWebDAV de la adresa "
"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-"
"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/"
#. module: document_webdav
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_dir_props_form
msgid "DAV Properties for Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietati DAV pentru Foldere"
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
#: view:document.webdav.dir.property:0
#: view:document.webdav.file.property:0
msgid "Properties"
-msgstr "Proprietăți"
+msgstr "Proprietati"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,name:0
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Nume"
#. module: document_webdav
#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property
msgid "document.webdav.dir.property"
-msgstr "document.webdav.dir.property"
+msgstr "proprietate.dir.document.webdav"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,value:0
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Director"
#: field:document.webdav.dir.property,write_date:0
#: field:document.webdav.file.property,write_date:0
msgid "Date Modified"
-msgstr "Dată modificare"
+msgstr "Data modificare"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_uid:0
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Creator"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_properties
msgid "DAV Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietati DAV"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Directorul trebuie sa aiba un parinte sau o arhiva"
#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0
#: field:document.webdav.file.property,do_subst:0
msgid "Substitute"
-msgstr "Inlocuire"
+msgstr "Inlocuitor"
#~ msgid "DAV properties for documents"
#~ msgstr "Proprietati DAV pentru documente"
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/ru.po b/addons/document_webdav/i18n/ru.po
index 894f860273a..1378090be02 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/ru.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sl.po b/addons/document_webdav/i18n/sl.po
index 0be68c79ab0..72f0f56d359 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/sl.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/sl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sr.po b/addons/document_webdav/i18n/sr.po
index 2414f2a542e..975f83d2bbb 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/sr.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po b/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po
index e0809310b07..b71777016d8 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/sv.po b/addons/document_webdav/i18n/sv.po
index 089499048fe..9484ee33386 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/sv.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/sv.po
@@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
#: field:document.webdav.file.property,create_date:0
msgid "Date Created"
-msgstr ""
+msgstr "Skapad datum"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_document_props
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#. module: document_webdav
#: constraint:document.directory:0
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Fel! Ni kan inte skapa rekursiva kataloger"
#: view:document.webdav.dir.property:0
#: view:document.webdav.file.property:0
msgid "Search Document properties"
-msgstr ""
+msgstr "Sök bland dokumentens egenskaper"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
@@ -45,17 +45,17 @@ msgstr ""
#: view:document.webdav.file.property:0
#: field:document.webdav.file.property,namespace:0
msgid "Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Namnrymd"
#. module: document_webdav
#: field:document.directory,dav_prop_ids:0
msgid "DAV properties"
-msgstr ""
+msgstr "DAV-attribut"
#. module: document_webdav
#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property
msgid "document.webdav.file.property"
-msgstr ""
+msgstr "document.webdav.file.property"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
@@ -66,29 +66,29 @@ msgstr "Gruppera"
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
msgid "These properties will be added to WebDAV requests"
-msgstr ""
+msgstr "Dessa attribut adderas till WebDAV-anropen"
#. module: document_webdav
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_file_props_form
msgid "DAV Properties for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "DAV-attribut för dokument"
#. module: document_webdav
#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37
#, python-format
msgid "PyWebDAV Import Error!"
-msgstr ""
+msgstr "PyWebDAV importfel!"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.file.property:0
#: field:document.webdav.file.property,file_id:0
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_folder_props
msgid "Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Mappar"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
@@ -98,17 +98,17 @@ msgstr "Katalogen kan inte ha sig själv som förälder!"
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
msgid "Dynamic context"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamiskt sammanhang"
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
msgid "WebDAV properties"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV-attribut"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "The directory name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Katalognamnet måste vara unikt !"
#. module: document_webdav
#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37
@@ -118,77 +118,80 @@ msgid ""
"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-"
"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/"
msgstr ""
+"Vänligen installera PyWebDAV from "
+"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-"
+"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/"
#. module: document_webdav
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_dir_props_form
msgid "DAV Properties for Folders"
-msgstr ""
+msgstr "DAV-attribut för kataloger"
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
#: view:document.webdav.dir.property:0
#: view:document.webdav.file.property:0
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Attribut"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,name:0
#: field:document.webdav.file.property,name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
#. module: document_webdav
#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property
msgid "document.webdav.dir.property"
-msgstr ""
+msgstr "document.webdav.dir.property"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,value:0
#: field:document.webdav.file.property,value:0
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Värde"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0
#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,write_uid:0
#: field:document.webdav.file.property,write_uid:0
msgid "Last Modification User"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste ändring av användaren"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
msgid "Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,write_date:0
#: field:document.webdav.file.property,write_date:0
msgid "Date Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Ändringsdatum"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_uid:0
#: field:document.webdav.file.property,create_uid:0
msgid "Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Författare"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_properties
msgid "DAV Properties"
-msgstr ""
+msgstr "DAV-attribut"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "Directory must have a parent or a storage"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogen måste ha en förälder eller en lagringsplats"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0
#: field:document.webdav.file.property,do_subst:0
msgid "Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "Ersätt"
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/tr.po b/addons/document_webdav/i18n/tr.po
index 99720a5e96d..a111fe11d3a 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/tr.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po b/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po
index 9c53a2fcd03..cf7af2836b5 100644
--- a/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/document_webdav/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-11 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
diff --git a/addons/edi/i18n/ar.po b/addons/edi/i18n/ar.po
index cf25f0186d5..cfb3ea75ddf 100644
--- a/addons/edi/i18n/ar.po
+++ b/addons/edi/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-07 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
diff --git a/addons/edi/i18n/de.po b/addons/edi/i18n/de.po
index 750aace624f..2509c4eb07b 100644
--- a/addons/edi/i18n/de.po
+++ b/addons/edi/i18n/de.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
diff --git a/addons/edi/i18n/es.po b/addons/edi/i18n/es.po
index 883b204bb6b..b26cfab75c7 100644
--- a/addons/edi/i18n/es.po
+++ b/addons/edi/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente."
#. module: edi
#: field:edi.document,name:0
msgid "EDI token"
-msgstr ""
+msgstr "Token EDI"
#. module: edi
#: help:edi.document,name:0
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Compañías"
#. module: edi
#: sql_constraint:edi.document:0
msgid "EDI Tokens must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Los tokens EDI tiene que ser únicos!"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
@@ -158,6 +158,11 @@ msgid ""
"language\n"
" independent"
msgstr ""
+"Los documentos EDI (Electronic Data Interchange) de OpenERP están basados en "
+"un lenguage genérico\n"
+" "
+" "
+" idenpendiente"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:56
@@ -185,37 +190,37 @@ msgstr "Documentación de OpenERP"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:61
msgid "To get started immediately,"
-msgstr ""
+msgstr "Para comenzar inmediatamente,"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:62
msgid "see is all it takes to use this EDI document in Python"
-msgstr ""
+msgstr "vea, es todo lo que hace falta para usar documentos EDI en Python"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:70
msgid "You can download the raw EDI document here:"
-msgstr ""
+msgstr "Puede descargar el documento EDI original aquí:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:73
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:87
msgid "Powered by"
-msgstr ""
+msgstr "Powered by"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:87
msgid "OpenERP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenERP"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:34
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Factura"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:37
@@ -226,117 +231,119 @@ msgstr "Descripción"
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:38
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:41
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:39
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:40
msgid "Your Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Su referencia"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:50
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:57
msgid "Product Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción del producto"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:51
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:58
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:52
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:59
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Precio unitario"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:53
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Descuento"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:54
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:61
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Precio"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:72
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:81
msgid "Net Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Base:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:83
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:92
msgid "Taxes:"
-msgstr ""
+msgstr "Impuestos:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:94
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:103
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Total:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:106
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Impuesto"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:107
msgid "Base Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Base"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:108
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importe"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:121
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:113
msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Notas:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:129
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:121
msgid "Pay Online"
-msgstr ""
+msgstr "Pago online"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:133
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:125
msgid "Paypal"
-msgstr ""
+msgstr "Paypal"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:135
msgid ""
"You may directly pay this invoice online via Paypal's secure payment gateway:"
msgstr ""
+"Podrá pagar esta factura, online, a través de la pasarela de pago seguro de "
+"Paypal:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:145
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:137
msgid "Bank Wire Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Tranferencia bancaria"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:147
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:139
msgid "Please transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, haga la tranferencia"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:148
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:140
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:149
@@ -346,38 +353,44 @@ msgid ""
"mention the invoice\n"
" reference"
msgstr ""
+"(dirección postal en la cabecera de la factura)\n"
+" usando una de las siguiente cuentas. No olvide indicar "
+"la\n"
+" referencia o nº de factura"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:151
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:143
msgid "on the transfer:"
-msgstr ""
+msgstr "En la transferencia:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:36
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:42
msgid "Salesman"
-msgstr ""
+msgstr "Comercial"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:43
msgid "Payment terms"
-msgstr ""
+msgstr "Condiciones de pago"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:60
msgid "Discount(%)"
-msgstr ""
+msgstr "Descuento(%)"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:127
msgid ""
"You may directly pay this order online via Paypal's secure payment gateway:"
msgstr ""
+"Podrá pagar esta factura online, a través de la pasarela de pago seguro de "
+"Paypal:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:141
@@ -387,3 +400,7 @@ msgid ""
"mention the document\n"
" reference"
msgstr ""
+"(dirección postal en la cabecera de la factura)\n"
+" usando una de las siguiente cuentas. No olvide indicar "
+"la\n"
+" referencia o nº de factura"
diff --git a/addons/edi/i18n/es_CR.po b/addons/edi/i18n/es_CR.po
index ef8b6fc07c5..4e2b5ba1635 100644
--- a/addons/edi/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/edi/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 20:56+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
diff --git a/addons/edi/i18n/fi.po b/addons/edi/i18n/fi.po
index dc65184a9f4..98760faf300 100644
--- a/addons/edi/i18n/fi.po
+++ b/addons/edi/i18n/fi.po
@@ -14,28 +14,28 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
msgid "The currency code must be unique per company!"
-msgstr ""
+msgstr "Valuuttakoodin pitää olla uniikki yrityskohtaisesti!"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner_address
msgid "Partner Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Kumppanien osoitteet"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Yrityksen nimen pitää olla uniikki!"
#. module: edi
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe! Rekursiivisen kumppanin luonti ei ole sallittu."
#. module: edi
#: field:edi.document,name:0
@@ -45,27 +45,27 @@ msgstr ""
#. module: edi
#: help:edi.document,name:0
msgid "Unique identifier for retrieving an EDI document."
-msgstr ""
+msgstr "Uniikki tunniste EDI dokumentin noutamiseksi."
#. module: edi
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe! Et voi luoda sisäkkäisiä yrityksiä."
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Yritykset"
#. module: edi
#: sql_constraint:edi.document:0
msgid "EDI Tokens must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "EDI tunnisteiden tulee olla uniikkeja!"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuutta"
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:153
@@ -79,18 +79,18 @@ msgstr ""
#. module: edi
#: help:edi.document,document:0
msgid "EDI document content"
-msgstr ""
+msgstr "EDI dokumentin sisältö"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_edi_document
msgid "EDI Document"
-msgstr ""
+msgstr "EDI dokumentti"
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:48
#, python-format
msgid "'%s' is an invalid external ID"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' on virheellinen ulkoinen ID"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner
@@ -101,52 +101,52 @@ msgstr "Kumppani"
#: code:addons/edi/models/edi.py:152
#, python-format
msgid "Missing Application"
-msgstr ""
+msgstr "Puuttuva applikaatio"
#. module: edi
#: field:edi.document,document:0
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentti"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:23
msgid "View/Print"
-msgstr ""
+msgstr "Katso/Tulosta"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:28
msgid "Import this document"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo tämä dokumentti"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:33
msgid "Import it into an existing OpenERP instance"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo olemassaolevaan OpenERP instassiin"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:36
msgid "OpenERP instance address:"
-msgstr ""
+msgstr "OpenERP instanssin osoite:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:39
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:44
msgid "Import it into a new OpenERP Online instance"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo uuteen OpenERP Online instassiin"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:47
msgid "Create my new OpenERP instance"
-msgstr ""
+msgstr "Luo oma uusi OpenERP instanssi"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:52
msgid "Import into another application"
-msgstr ""
+msgstr "Tuo toiseen ohjelmistoon"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:54
@@ -177,27 +177,27 @@ msgstr ""
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:60
msgid "OpenERP documentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenERP dokumentaatio"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:61
msgid "To get started immediately,"
-msgstr ""
+msgstr "Aloittaaksesi heti"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:62
msgid "see is all it takes to use this EDI document in Python"
-msgstr ""
+msgstr "katso itä vaaditaan tämän dokumentin käsittelyyn Pythonissa"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:70
msgid "You can download the raw EDI document here:"
-msgstr ""
+msgstr "Voit ladata raakamuotoisen EDI dokumentin täältä:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:73
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:87
@@ -207,12 +207,12 @@ msgstr ""
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:87
msgid "OpenERP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenERP"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:34
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Lasku"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:37
@@ -223,117 +223,118 @@ msgstr "Kuvaus"
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:38
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:41
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Päivämäärä"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:39
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:40
msgid "Your Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Viitteenne"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:50
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:57
msgid "Product Description"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotteen kuvaus"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:51
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:58
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Määrä"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:52
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:59
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Yksikköhinta"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:53
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Alennus"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:54
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:61
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Hinta"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:72
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:81
msgid "Net Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteensä netto:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:83
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:92
msgid "Taxes:"
-msgstr ""
+msgstr "Verot:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:94
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:103
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteensä:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:106
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Vero"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:107
msgid "Base Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Alkuperäinen määrä"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:108
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Määrä"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:121
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:113
msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Muistiinpanot:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:129
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:121
msgid "Pay Online"
-msgstr ""
+msgstr "Maksa verkossa"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:133
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:125
msgid "Paypal"
-msgstr ""
+msgstr "PayPal"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:135
msgid ""
"You may directly pay this invoice online via Paypal's secure payment gateway:"
msgstr ""
+"Voit maksaa tämän laskun suoraan PayPal'in turvallisessa verkkomaksussa:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:145
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:137
msgid "Bank Wire Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Pankkisiirto"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:147
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:139
msgid "Please transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Ole hyvä ja siirrä"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:148
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:140
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "vastaanottaja"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:149
@@ -348,27 +349,27 @@ msgstr ""
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:151
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:143
msgid "on the transfer:"
-msgstr ""
+msgstr "siirrossa:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:36
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Tilaus"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:42
msgid "Salesman"
-msgstr ""
+msgstr "Myyjä"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:43
msgid "Payment terms"
-msgstr ""
+msgstr "Maksuehdot"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:60
msgid "Discount(%)"
-msgstr ""
+msgstr "Alennus (%)"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:127
diff --git a/addons/edi/i18n/fr.po b/addons/edi/i18n/fr.po
index 48a91bcfd19..1f48d9b6c02 100644
--- a/addons/edi/i18n/fr.po
+++ b/addons/edi/i18n/fr.po
@@ -14,58 +14,59 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
msgid "The currency code must be unique per company!"
-msgstr ""
+msgstr "Le code de la devise doit être unique par société !"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner_address
msgid "Partner Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Adresses des partenaires"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de la société doit être unique !"
#. module: edi
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
+"Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des membres associés de manière récursive."
#. module: edi
#: field:edi.document,name:0
msgid "EDI token"
-msgstr ""
+msgstr "Jeton EDI"
#. module: edi
#: help:edi.document,name:0
msgid "Unique identifier for retrieving an EDI document."
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant unique pour récupérer un document EDI."
#. module: edi
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de sociétés récursives."
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Sociétés"
#. module: edi
#: sql_constraint:edi.document:0
msgid "EDI Tokens must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Les jetons EDI doivent être uniques !"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Devise"
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:153
@@ -75,78 +76,81 @@ msgid ""
"You can install it by connecting as the administrator and opening the "
"configuration assistant."
msgstr ""
+"Le document que vous essayez d'importer exige l'application `%s` d'OpenERP. "
+"Vous pouvez l'installer en vous connectant en tant qu'administrateur et en "
+"lançant l'assistant de configuration."
#. module: edi
#: help:edi.document,document:0
msgid "EDI document content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu du document EDI"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_edi_document
msgid "EDI Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document EDI"
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:48
#, python-format
msgid "'%s' is an invalid external ID"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' est un ID externe non valide"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partenaire"
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:152
#, python-format
msgid "Missing Application"
-msgstr ""
+msgstr "Application manquante"
#. module: edi
#: field:edi.document,document:0
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:23
msgid "View/Print"
-msgstr ""
+msgstr "Aperçu/Impression"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:28
msgid "Import this document"
-msgstr ""
+msgstr "Importer ce document"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:33
msgid "Import it into an existing OpenERP instance"
-msgstr ""
+msgstr "Importer dans une instance OpenERP existante"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:36
msgid "OpenERP instance address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse de l'instance OpenERP :"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:39
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importer"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:44
msgid "Import it into a new OpenERP Online instance"
-msgstr ""
+msgstr "Importer dans une nouvelle instance en ligne d'OpenERP"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:47
msgid "Create my new OpenERP instance"
-msgstr ""
+msgstr "Créer ma nouvelle instance OpenERP"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:52
msgid "Import into another application"
-msgstr ""
+msgstr "Créer ma nouvelle instance OpenERP"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:54
@@ -155,11 +159,13 @@ msgid ""
"language\n"
" independent"
msgstr ""
+"Les documents EDI (Échange de données informatisées) d'OpenERP sont "
+"génériques et indépendants du langage"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:56
msgid "JSON"
-msgstr ""
+msgstr "JSON"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:56
@@ -177,163 +183,166 @@ msgstr ""
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:60
msgid "OpenERP documentation"
-msgstr ""
+msgstr "documentation OpenERP"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:61
msgid "To get started immediately,"
-msgstr ""
+msgstr "Pour commencer immédiatement,"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:62
msgid "see is all it takes to use this EDI document in Python"
msgstr ""
+"voir, c'est tout ce qu'il faut pour utiliser ce document EDI en Python"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:70
msgid "You can download the raw EDI document here:"
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez télécharger le document EDI brut ici:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:73
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:87
msgid "Powered by"
-msgstr ""
+msgstr "Propulsé par"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:87
msgid "OpenERP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenERP"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:34
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Facture"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:37
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:38
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:41
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:39
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:40
msgid "Your Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Votre référence"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:50
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:57
msgid "Product Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description du produit"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:51
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:58
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantité"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:52
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:59
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Prix unitaire"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:53
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Remise"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:54
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:61
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Prix"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:72
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:81
msgid "Net Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Total net :"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:83
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:92
msgid "Taxes:"
-msgstr ""
+msgstr "Taxes :"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:94
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:103
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Total :"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:106
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Taxe"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:107
msgid "Base Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Montant de base"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:108
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Montant"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:121
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:113
msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Notes :"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:129
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:121
msgid "Pay Online"
-msgstr ""
+msgstr "Payer en ligne"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:133
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:125
msgid "Paypal"
-msgstr ""
+msgstr "Paypal"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:135
msgid ""
"You may directly pay this invoice online via Paypal's secure payment gateway:"
msgstr ""
+"Vous pouvez payer directement cette facture en ligne via la passerelle de "
+"paiement sécurisée Paypal:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:145
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:137
msgid "Bank Wire Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Virement bancaire"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:147
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:139
msgid "Please transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez transférer s'il vous plait"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:148
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:140
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "à"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:149
@@ -343,6 +352,10 @@ msgid ""
"mention the invoice\n"
" reference"
msgstr ""
+"(adresse postale de l'en-tête de facture)\n"
+" en utilisant l'un des comptes bancaires suivants. "
+"Assurez-vous de bien mentionner la référence de la\n"
+" facture"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:151
@@ -353,28 +366,30 @@ msgstr ""
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:36
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Commande"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:42
msgid "Salesman"
-msgstr ""
+msgstr "Vendeur"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:43
msgid "Payment terms"
-msgstr ""
+msgstr "Conditions de règlement"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:60
msgid "Discount(%)"
-msgstr ""
+msgstr "Remise(%)"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:127
msgid ""
"You may directly pay this order online via Paypal's secure payment gateway:"
msgstr ""
+"Vous pouvez payer directement cette facture en ligne via la passerelle de "
+"paiement sécurisée Paypal :"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:141
@@ -384,3 +399,7 @@ msgid ""
"mention the document\n"
" reference"
msgstr ""
+"(adresse postale de l'en-tête de commande)\n"
+" en utilisant l'un des comptes bancaires suivants. "
+"Assurez-vous de bien mentionner les références de la\n"
+" commande"
diff --git a/addons/edi/i18n/ja.po b/addons/edi/i18n/ja.po
index 3cd2a677e10..28176682c1a 100644
--- a/addons/edi/i18n/ja.po
+++ b/addons/edi/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
diff --git a/addons/edi/i18n/mn.po b/addons/edi/i18n/mn.po
index 5fe437aa756..629b9e5c23a 100644
--- a/addons/edi/i18n/mn.po
+++ b/addons/edi/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
diff --git a/addons/edi/i18n/nl.po b/addons/edi/i18n/nl.po
index 1ef280b58ba..236f51d3e4c 100644
--- a/addons/edi/i18n/nl.po
+++ b/addons/edi/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Het OpenERP instantie adres:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:39
msgid "Import"
-msgstr "Importeer"
+msgstr "Importeren"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:44
@@ -196,12 +196,13 @@ msgstr "OpenERP documentatie"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:61
msgid "To get started immediately,"
-msgstr "Om gelijk te beginnen"
+msgstr "Om direct aan de slag te gaan,"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:62
msgid "see is all it takes to use this EDI document in Python"
msgstr ""
+"is dit het enige wat u nodig heeft om dit EDI document te gebruiken in Python"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:70
@@ -359,14 +360,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"(postadres op de factuurkop)\n"
" gebruikmakend van één van de volgende bankrekeningen. "
-"Let op dat u de factuur referentie \n"
+"Let op dat u de factuurreferentie \n"
" vermeld"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:151
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:143
msgid "on the transfer:"
-msgstr ""
+msgstr "wanneer u het bedrag overmaakt:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:36
diff --git a/addons/edi/i18n/pl.po b/addons/edi/i18n/pl.po
index 0e5b01795c7..8600c85bc57 100644
--- a/addons/edi/i18n/pl.po
+++ b/addons/edi/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
diff --git a/addons/edi/i18n/pt.po b/addons/edi/i18n/pt.po
index 3dad52e29b0..3f164da27f6 100644
--- a/addons/edi/i18n/pt.po
+++ b/addons/edi/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-20 04:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Descrição do Artigo"
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:51
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:58
msgid "Quantity"
-msgstr "Montante"
+msgstr "Quantidade"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:52
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Montante"
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:121
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:113
msgid "Notes:"
-msgstr "Observações:"
+msgstr "Notas:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:129
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Paypal"
msgid ""
"You may directly pay this invoice online via Paypal's secure payment gateway:"
msgstr ""
-"Pode pagar directamente esta fatura Online através de pagamento seguro via "
+"Pode pagar diretamente esta fatura Online através de pagamento seguro via "
"Paypal:"
#. openerp-web
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Desconto(%)"
msgid ""
"You may directly pay this order online via Paypal's secure payment gateway:"
msgstr ""
-"Pode pagar directamente este pedido Online através de pagamento seguro via "
+"Pode pagar diretamente este pedido Online através de pagamento seguro via "
"Paypal:"
#. openerp-web
diff --git a/addons/edi/i18n/pt_BR.po b/addons/edi/i18n/pt_BR.po
index ecd72117c3b..70a246794b1 100644
--- a/addons/edi/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/edi/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
diff --git a/addons/edi/i18n/ro.po b/addons/edi/i18n/ro.po
index d6b9cfd1f29..0f64f39e6d4 100644
--- a/addons/edi/i18n/ro.po
+++ b/addons/edi/i18n/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-16 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15247)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
diff --git a/addons/edi/i18n/sv.po b/addons/edi/i18n/sv.po
index a1e8a05fe4f..82dce9de8b3 100644
--- a/addons/edi/i18n/sv.po
+++ b/addons/edi/i18n/sv.po
@@ -14,58 +14,58 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
msgid "The currency code must be unique per company!"
-msgstr ""
+msgstr "Valutakoden måste vara unik per bolag"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner_address
msgid "Partner Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Företagsadress"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Bolagsnamnet måste vara unikt !"
#. module: edi
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Fel ! Du kan inte ansluta medlemmar rekursivt"
#. module: edi
#: field:edi.document,name:0
msgid "EDI token"
-msgstr ""
+msgstr "EDI-token"
#. module: edi
#: help:edi.document,name:0
msgid "Unique identifier for retrieving an EDI document."
-msgstr ""
+msgstr "Unik identifierare för att hämta ett EDI-dokument"
#. module: edi
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursiva bolagsstrukturer."
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Bolag"
#. module: edi
#: sql_constraint:edi.document:0
msgid "EDI Tokens must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "EDI-token måste vara unika!"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_currency
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:153
@@ -75,78 +75,81 @@ msgid ""
"You can install it by connecting as the administrator and opening the "
"configuration assistant."
msgstr ""
+"Dokumentet du försöker importera kräver OpenERP `%s`-applikationen. Du kan "
+"installera den genom att ansluta som administratör och öppna "
+"konfigurationsguiden."
#. module: edi
#: help:edi.document,document:0
msgid "EDI document content"
-msgstr ""
+msgstr "EDI-dokumentinnehåll"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_edi_document
msgid "EDI Document"
-msgstr ""
+msgstr "EDI-dokument"
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:48
#, python-format
msgid "'%s' is an invalid external ID"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' är otillräckligt som externt ID"
#. module: edi
#: model:ir.model,name:edi.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Företag"
#. module: edi
#: code:addons/edi/models/edi.py:152
#, python-format
msgid "Missing Application"
-msgstr ""
+msgstr "Saknad applikation"
#. module: edi
#: field:edi.document,document:0
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:23
msgid "View/Print"
-msgstr ""
+msgstr "Visa/Skriv ut"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:28
msgid "Import this document"
-msgstr ""
+msgstr "Importera detta dokument"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:33
msgid "Import it into an existing OpenERP instance"
-msgstr ""
+msgstr "Importera till en existerande OpenERP-instans"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:36
msgid "OpenERP instance address:"
-msgstr ""
+msgstr "OpenERP-instansadress:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:39
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importera"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:44
msgid "Import it into a new OpenERP Online instance"
-msgstr ""
+msgstr "Importera till en ny OpenERP molninstans"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:47
msgid "Create my new OpenERP instance"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa min nya OpenERP-instans"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:52
msgid "Import into another application"
-msgstr ""
+msgstr "Importera till någon annan applikation"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:54
@@ -155,11 +158,13 @@ msgid ""
"language\n"
" independent"
msgstr ""
+"OpenERPs Electronic Data Interchange (EDI)-dokument är baserade på generiska "
+"och språkoberoende"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:56
msgid "JSON"
-msgstr ""
+msgstr "JSON"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:56
@@ -173,167 +178,179 @@ msgid ""
"this and what the content of OpenERP EDI documents\n"
" is like in the"
msgstr ""
+"serialisering av dokumentets attribut.\n"
+" "
+" Det är oftast mycket snabbt och lätt att "
+"skapa en liten plug-in för önskad\n"
+" "
+" program som kommer att kunna importera alla "
+"OpenERP EDI dokument.\n"
+" "
+" Du hittar mer information om hur du gör "
+"detta och vad innehållet i OpenERP EDI dokument\n"
+" "
+" är som i"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:60
msgid "OpenERP documentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenERP-dokumentation"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:61
msgid "To get started immediately,"
-msgstr ""
+msgstr "För att kommaigång direkt,"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:62
msgid "see is all it takes to use this EDI document in Python"
-msgstr ""
+msgstr "det är att som krävs för att använda detta EDI-dokument i Python"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:70
msgid "You can download the raw EDI document here:"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ladda ned EDI-dokumentet i raw-format här:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:73
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda ned"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:87
msgid "Powered by"
-msgstr ""
+msgstr "Drivs med"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi.xml:87
msgid "OpenERP"
-msgstr ""
+msgstr "OpenERP"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:34
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:37
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivning"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:38
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:41
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:39
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:40
msgid "Your Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Er referens"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:50
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:57
msgid "Product Description"
-msgstr ""
+msgstr "Produktbeskrivning"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:51
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:58
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Kvantitet"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:52
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:59
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Styckpris"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:53
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Rabatt"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:54
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:61
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Pris"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:72
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:81
msgid "Net Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Nettototal:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:83
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:92
msgid "Taxes:"
-msgstr ""
+msgstr "Skatter:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:94
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:103
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Summa:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:106
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Skatt"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:107
msgid "Base Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Basbelopp"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:108
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Belopp"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:121
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:113
msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Anteckningar:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:129
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:121
msgid "Pay Online"
-msgstr ""
+msgstr "Betala on-line"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:133
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:125
msgid "Paypal"
-msgstr ""
+msgstr "Paypal"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:135
msgid ""
"You may directly pay this invoice online via Paypal's secure payment gateway:"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan betala denna faktura direkt via Paypal's säkra betalväxel:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:145
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:137
msgid "Bank Wire Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Banköverföring"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:147
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:139
msgid "Please transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen överför"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:148
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:140
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "till"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:149
@@ -343,38 +360,42 @@ msgid ""
"mention the invoice\n"
" reference"
msgstr ""
+"(postadress i fakturahuvudet)\n"
+" "
+" använd ett av följande bankkontona, se till att ange "
+"fakturareferens."
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_account.xml:151
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:143
msgid "on the transfer:"
-msgstr ""
+msgstr "på överföringen:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:36
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Order"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:42
msgid "Salesman"
-msgstr ""
+msgstr "Säljare"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:43
msgid "Payment terms"
-msgstr ""
+msgstr "Betalningsvillkor"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:60
msgid "Discount(%)"
-msgstr ""
+msgstr "Rabatt(%)"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:127
msgid ""
"You may directly pay this order online via Paypal's secure payment gateway:"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan betala denna order direkt via Paypals säkra betalväxel:"
#. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/edi/static/src/xml/edi_sale_purchase.xml:141
@@ -384,3 +405,6 @@ msgid ""
"mention the document\n"
" reference"
msgstr ""
+"(postadress på orderhuvudet)\n"
+" "
+" använd någor av följande bankkonton. Se till att nämna dokumentid."
diff --git a/addons/edi/i18n/tr.po b/addons/edi/i18n/tr.po
index bcfb26f88d5..40e75665fde 100644
--- a/addons/edi/i18n/tr.po
+++ b/addons/edi/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
diff --git a/addons/edi/i18n/zh_CN.po b/addons/edi/i18n/zh_CN.po
index 135f6041fe7..64370df6105 100644
--- a/addons/edi/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/edi/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: edi
#: sql_constraint:res.currency:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/ar.po b/addons/email_template/i18n/ar.po
index 90deb09511d..a8fbc8e778b 100644
--- a/addons/email_template/i18n/ar.po
+++ b/addons/email_template/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: field:email.template,ref_ir_act_window:0
#: field:email_template.preview,ref_ir_act_window:0
msgid "Sidebar action"
-msgstr ""
+msgstr "تأثير الشريط الجانبي"
#. module: email_template
#: view:mail.compose.message:0
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "شريك مرتبط"
#: field:email.template,sub_model_object_field:0
#: field:email_template.preview,sub_model_object_field:0
msgid "Sub-field"
-msgstr ""
+msgstr "حقل-فرعي"
#. module: email_template
#: view:email.template:0
@@ -177,6 +177,8 @@ msgid ""
"Type of message, usually 'html' or 'plain', used to select plaintext or rich "
"text contents accordingly"
msgstr ""
+"نوع من الرسائل، وتستخدم عادة \"أتش تي أم أل\" أو \"بلين\"، لتحديد النص "
+"العادي أو محتويات النص الغني وفقا لذلك"
#. module: email_template
#: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message
diff --git a/addons/email_template/i18n/bg.po b/addons/email_template/i18n/bg.po
index f0f3d046f93..dc28180a61e 100644
--- a/addons/email_template/i18n/bg.po
+++ b/addons/email_template/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/ca.po b/addons/email_template/i18n/ca.po
index 36d6b3db975..e0b3a6e0f2b 100644
--- a/addons/email_template/i18n/ca.po
+++ b/addons/email_template/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/da.po b/addons/email_template/i18n/da.po
index 1f9ae4b61ab..faf7298704a 100644
--- a/addons/email_template/i18n/da.po
+++ b/addons/email_template/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/de.po b/addons/email_template/i18n/de.po
index ac31e737c95..cde1df2d8a1 100644
--- a/addons/email_template/i18n/de.po
+++ b/addons/email_template/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/es.po b/addons/email_template/i18n/es.po
index 9ccaad4a037..73a2e262c79 100644
--- a/addons/email_template/i18n/es.po
+++ b/addons/email_template/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Avanzado"
#: field:email.template,email_to:0
#: field:email_template.preview,email_to:0
msgid "To"
-msgstr "A"
+msgstr "Para"
#. module: email_template
#: field:email.template,model:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/es_CL.po b/addons/email_template/i18n/es_CL.po
index fb670442336..58ca656387a 100644
--- a/addons/email_template/i18n/es_CL.po
+++ b/addons/email_template/i18n/es_CL.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/es_CR.po b/addons/email_template/i18n/es_CR.po
index af3f045fe9d..31003f0a9ee 100644
--- a/addons/email_template/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/email_template/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: email_template
diff --git a/addons/email_template/i18n/es_EC.po b/addons/email_template/i18n/es_EC.po
index d00c8539ce4..41755f30f39 100644
--- a/addons/email_template/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/email_template/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/et.po b/addons/email_template/i18n/et.po
index 8fdda1ea29b..c4d9e2f3503 100644
--- a/addons/email_template/i18n/et.po
+++ b/addons/email_template/i18n/et.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/fi.po b/addons/email_template/i18n/fi.po
index 45e0c0d6754..c0df8bf5932 100644
--- a/addons/email_template/i18n/fi.po
+++ b/addons/email_template/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/fr.po b/addons/email_template/i18n/fr.po
index 3f830f7993e..a8d50399b3e 100644
--- a/addons/email_template/i18n/fr.po
+++ b/addons/email_template/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/hr.po b/addons/email_template/i18n/hr.po
index 0d686dfafee..d778179fafe 100644
--- a/addons/email_template/i18n/hr.po
+++ b/addons/email_template/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/hu.po b/addons/email_template/i18n/hu.po
index 89b810e73fb..6ee799b472e 100644
--- a/addons/email_template/i18n/hu.po
+++ b/addons/email_template/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/it.po b/addons/email_template/i18n/it.po
index 98b901977b4..db2f394cf36 100644
--- a/addons/email_template/i18n/it.po
+++ b/addons/email_template/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/ja.po b/addons/email_template/i18n/ja.po
index b9fc44a311b..17c76b577af 100644
--- a/addons/email_template/i18n/ja.po
+++ b/addons/email_template/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/mn.po b/addons/email_template/i18n/mn.po
index 67059433f23..c2511b2c770 100644
--- a/addons/email_template/i18n/mn.po
+++ b/addons/email_template/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/nb.po b/addons/email_template/i18n/nb.po
index 91821f6bb9d..275105d62ac 100644
--- a/addons/email_template/i18n/nb.po
+++ b/addons/email_template/i18n/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/nl.po b/addons/email_template/i18n/nl.po
index f2192e8043b..011573c7dfa 100644
--- a/addons/email_template/i18n/nl.po
+++ b/addons/email_template/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/pl.po b/addons/email_template/i18n/pl.po
index 3e5285121b9..0d00f120da4 100644
--- a/addons/email_template/i18n/pl.po
+++ b/addons/email_template/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/pt.po b/addons/email_template/i18n/pt.po
index 83496c62cda..52213612633 100644
--- a/addons/email_template/i18n/pt.po
+++ b/addons/email_template/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/pt_BR.po b/addons/email_template/i18n/pt_BR.po
index bf947a41163..e10eea2be12 100644
--- a/addons/email_template/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/email_template/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/ro.po b/addons/email_template/i18n/ro.po
index eff630ade9a..bee81498146 100644
--- a/addons/email_template/i18n/ro.po
+++ b/addons/email_template/i18n/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/ru.po b/addons/email_template/i18n/ru.po
index d466181524d..9d81f68cac8 100644
--- a/addons/email_template/i18n/ru.po
+++ b/addons/email_template/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/sr.po b/addons/email_template/i18n/sr.po
index 86f5ec44931..e2ad6528e80 100644
--- a/addons/email_template/i18n/sr.po
+++ b/addons/email_template/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/sr@latin.po b/addons/email_template/i18n/sr@latin.po
index 444b20757e9..b2154ed1dc9 100644
--- a/addons/email_template/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/email_template/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/sv.po b/addons/email_template/i18n/sv.po
index 17fcfa854b7..ad2686dce18 100644
--- a/addons/email_template/i18n/sv.po
+++ b/addons/email_template/i18n/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/tr.po b/addons/email_template/i18n/tr.po
index fac9d5fab0b..af69b3c239c 100644
--- a/addons/email_template/i18n/tr.po
+++ b/addons/email_template/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/email_template/i18n/zh_CN.po b/addons/email_template/i18n/zh_CN.po
index ff558b35113..3a236977d70 100644
--- a/addons/email_template/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/email_template/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0
diff --git a/addons/event/i18n/ar.po b/addons/event/i18n/ar.po
index eb2d424cfad..5f9c07decd6 100644
--- a/addons/event/i18n/ar.po
+++ b/addons/event/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "إ_غلاق"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_0
msgid "Concert of Bon Jovi"
-msgstr "المعيم لبون جوفي"
+msgstr "متفق لبون جوفي"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "المكان"
#: view:event.registration:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "جديد"
#. module: event
#: field:event.event,register_current:0
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "ليعمل لها فاتورة"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "فريقي للمبيعات"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:398
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "تنبيه: وصل المشروع ‘%s‘ لأقصى حد له (%s)."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid " Month-1 "
-msgstr ""
+msgstr " شهر- ١ "
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -780,7 +780,8 @@ msgstr "تسجيلاتي"
msgid ""
"Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you "
"sure you want to confirm it?"
-msgstr "تنبي: لم يصل هذا المشروع لحد التسجيل الادنى. هل انت متأكد من تأكيده؟"
+msgstr ""
+"تنبيه: لم يصل هذا المشروع لحد التسجيل الادنى. هل انت متأكد من تأكيده؟"
#. module: event
#: field:event.registration,active:0
@@ -1053,7 +1054,7 @@ msgstr "وصف"
#. module: event
#: field:report.event.registration,confirm_state:0
msgid " # No of Confirmed Registrations"
-msgstr ""
+msgstr " # عدد التسجيلات المؤكدة"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
@@ -1073,12 +1074,12 @@ msgstr "اشتراك الأحداث"
#. module: event
#: help:event.event,mail_registr:0
msgid "This email will be sent when someone subscribes to the event."
-msgstr ""
+msgstr "سيتم ارسال هذا البريد الالكتروني عندما يؤيد شخص ما الاجراء."
#. module: event
#: model:product.template,name:event.event_product_2_product_template
msgid "Ticket for Conference"
-msgstr ""
+msgstr "تذكرة لحضور المؤتمر"
#. module: event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type_association
@@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "دولة"
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:55
#, python-format
msgid "Registration is set as Cannot be invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "تم تعيين التسجيل كعنصر لا يمكن عمل الفاتورة له"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:527
@@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: view:res.partner:0
#, python-format
msgid "Close Registration"
-msgstr ""
+msgstr "اغلق التسجيل"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "نوع الحدث"
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_association
msgid "Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "التسجيلات"
#. module: event
#: field:event.registration,id:0
@@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr ""
#: field:event.event,register_max:0
#: field:report.event.registration,register_max:0
msgid "Maximum Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الاقصى للتسجيلات"
#. module: event
#: constraint:res.partner:0
@@ -1270,6 +1271,10 @@ msgid ""
"caldav. Most of the users should work in the Calendar menu, and not in the "
"list of events."
msgstr ""
+"الحدث هو مشروع ذو مستوى منخفض يستخدم من قبل وثائق الاجتماعات وغيرها من "
+"الجهات التي يجب أن تكون متزامنة مع الأجهزة المحمولة أو من خلال تطبيقات "
+"الجدول الزمني caldav. وينبغي على معظم المستخدمين العمل في قائمة الجدول "
+"الزمني، وليس في قائمة الأحداث."
#~ msgid "Last 7 Days"
#~ msgstr "٧ أيام الأخير"
@@ -1330,3 +1335,43 @@ msgstr ""
#~ msgid "Providee Minimum Number of Registrations"
#~ msgstr "اعطاء عدد كحد أدنى للتسجيل"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check this box if you want ot use the automatic confirmation emailing or the "
+#~ "reminder"
+#~ msgstr ""
+#~ "تحقق من هذا المربع اذا كنت تريد استخدام ارسال البريد الالكتروني تلقائيًا او "
+#~ "التذكير"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Organization and management of Event.\n"
+#~ "\n"
+#~ " This module allow you\n"
+#~ " * to manage your events and their registrations\n"
+#~ " * to use emails to automatically confirm and send acknowledgements "
+#~ "for any registration to an event\n"
+#~ " * ...\n"
+#~ " A dashboard for associations that includes:\n"
+#~ " * Registration by Events (graph)\n"
+#~ " Note that:\n"
+#~ " - You can define new types of events in\n"
+#~ " Events / Configuration / Types of Events\n"
+#~ " - You can access predefined reports about number of registration per "
+#~ "event or per event category in:\n"
+#~ " Events / Reporting\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "تنظيم وإدارة الحدث.\n"
+#~ "\n"
+#~ "هذه الوحدة تسمح لك\n"
+#~ "* لإدارة الأحداث الخاصة بك وتسجيلاتهم\n"
+#~ "* لاستخدام البريد الالكتروني لتأكيد وإرسال الإقرارات تلقائيا عن أي تسجيل "
+#~ "لهذا الحدث\n"
+#~ "* ...\n"
+#~ "لوحة القيادة لجمعيات تشمل ما يلي:\n"
+#~ "* التسجيل من قبل الأحداث (الرسم البياني)\n"
+#~ "ملاحظة ما يلي:\n"
+#~ "- يمكنك تحديد أنواع جديدة من أحداث في\n"
+#~ "أحداث / الضبط/ أنواع الأحداث\n"
+#~ "- يمكنك الوصول إلى تقارير محددة مسبقا حول عدد من تسجيل كل حدث أو لكل فئة "
+#~ "الحدث في:\n"
+#~ "أحداث / تقارير\n"
diff --git a/addons/event/i18n/bg.po b/addons/event/i18n/bg.po
index 82b35674db9..921c0e303e1 100644
--- a/addons/event/i18n/bg.po
+++ b/addons/event/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "Добавете вътрешна бележка"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Confirmed events"
-msgstr ""
+msgstr "Bevestig gebeurtenis"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Event Beginning Date"
-msgstr ""
+msgstr "Aanvangsdatum gebeurtenis"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Юли"
#. module: event
#: help:event.event,register_prospect:0
msgid "Total of Prospect Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Geregistreerde prospect totaal"
#. module: event
#: help:event.event,mail_auto_confirm:0
@@ -249,6 +249,8 @@ msgid ""
"Check this box if you want to use automatic confirmation emailing or "
"reminder."
msgstr ""
+"Aanvinken indien u gebruik wenst te maken van automatische bevestiging en "
+"herinnering e-mails."
#. module: event
#: field:event.registration,ref:0
@@ -328,12 +330,12 @@ msgstr "Потвърждаване на регистрация"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Events in New state"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen met status 'Nieuw'"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bevestigen"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -368,7 +370,7 @@ msgstr "Изпрати нов имейл"
#. module: event
#: help:event.event,register_min:0
msgid "Provide Minimum Number of Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Geef het minimum aantal registratie"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -380,7 +382,7 @@ msgstr "Местонахождение"
#: view:event.registration:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw"
#. module: event
#: field:event.event,register_current:0
@@ -391,7 +393,7 @@ msgstr "Потвърдени регистрации"
#. module: event
#: field:event.event,mail_auto_registr:0
msgid "Mail Auto Register"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische mail inschrijving"
#. module: event
#: field:event.event,type:0
@@ -411,6 +413,9 @@ msgid ""
"subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind "
"someone about the event."
msgstr ""
+"Deze e-mail wordt verzonden wanneer een evenement wordt bevestigd of wanneer "
+"iemand zich aanmeld voor het evenement. Deze e-mail wordt tevens verstuurt "
+"om iemand aan het evenement te herinneren."
#. module: event
#: field:event.registration,tobe_invoiced:0
@@ -420,7 +425,7 @@ msgstr "За фактуриране"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mijn verkoop team(s)"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:398
@@ -455,12 +460,12 @@ msgstr "Регистрирания контрагент няма адрес за
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Evenementen aangemaakt in de afgelopen maand"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Evenementen aangemaakt in huidige jaar"
#. module: event
#: help:event.event,type:0
@@ -470,7 +475,7 @@ msgstr "Тип събитие като семинар, изложба, конф
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Confirmed registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Bevestigde registraties"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -502,7 +507,7 @@ msgstr "Внимание: За събитието '%s' е достигнат м
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid " Month-1 "
-msgstr ""
+msgstr " Maand-1 "
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -520,7 +525,7 @@ msgstr "Брой събития"
#. module: event
#: help:event.event,main_speaker_id:0
msgid "Speaker who will be giving speech at the event."
-msgstr ""
+msgstr "Spreker welke een toespraak zal geven tijdens het evenement"
#. module: event
#: help:event.event,state:0
@@ -558,7 +563,7 @@ msgstr "Партньор"
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events Filling Status"
-msgstr ""
+msgstr "Evenement bezettingstatus"
#. module: event
#: field:event.make.invoice,grouped:0
@@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "Изпращане на поща"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events States"
-msgstr ""
+msgstr "Evenement status"
#. module: event
#: view:board.board:0
@@ -589,7 +594,7 @@ msgstr "Партрньора фактуриран"
#. module: event
#: help:event.event,register_max:0
msgid "Provide Maximum Number of Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Geef maximum aantal registraties op"
#. module: event
#: field:event.registration,log_ids:0
diff --git a/addons/event/i18n/bs.po b/addons/event/i18n/bs.po
index 14fc7994e03..6a46725755a 100644
--- a/addons/event/i18n/bs.po
+++ b/addons/event/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/ca.po b/addons/event/i18n/ca.po
index 45f531f8265..4bdcfb99a99 100644
--- a/addons/event/i18n/ca.po
+++ b/addons/event/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/cs.po b/addons/event/i18n/cs.po
index 0230b151da2..e2de2cce6b8 100644
--- a/addons/event/i18n/cs.po
+++ b/addons/event/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: event
diff --git a/addons/event/i18n/da.po b/addons/event/i18n/da.po
index f6960714132..58fd96e66b5 100644
--- a/addons/event/i18n/da.po
+++ b/addons/event/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/de.po b/addons/event/i18n/de.po
index 07654526a23..ecd0cd54fa7 100644
--- a/addons/event/i18n/de.po
+++ b/addons/event/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/el.po b/addons/event/i18n/el.po
index 18fd515e2ef..3fd1da7a9ce 100644
--- a/addons/event/i18n/el.po
+++ b/addons/event/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/es.po b/addons/event/i18n/es.po
index 4f40f326ecc..28076fcaa64 100644
--- a/addons/event/i18n/es.po
+++ b/addons/event/i18n/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/es_AR.po b/addons/event/i18n/es_AR.po
index 434506d940d..f05297405b3 100644
--- a/addons/event/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/event/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/es_CR.po b/addons/event/i18n/es_CR.po
index ae77937d234..078234a0a6e 100644
--- a/addons/event/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/event/i18n/es_CR.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: event
diff --git a/addons/event/i18n/es_EC.po b/addons/event/i18n/es_EC.po
index f388c0f3b8e..17655dbcdfd 100644
--- a/addons/event/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/event/i18n/es_EC.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/et.po b/addons/event/i18n/et.po
index 6b80c465f4b..a21508b48c1 100644
--- a/addons/event/i18n/et.po
+++ b/addons/event/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/fi.po b/addons/event/i18n/fi.po
index 79a73fbb120..7c14d175e2f 100644
--- a/addons/event/i18n/fi.po
+++ b/addons/event/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Bon Jovin konsertti"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Invoiced Registrations only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain laskutetut ilmoittautumiset"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "Lisää sisäinen huomautus"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Confirmed events"
-msgstr ""
+msgstr "Vahvistetut tapahtumat"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Event Beginning Date"
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtuman alkupäivä"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Heinäkuu"
#. module: event
#: help:event.event,register_prospect:0
msgid "Total of Prospect Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Mahdollisten osallistujien kokonaismäärä"
#. module: event
#: help:event.event,mail_auto_confirm:0
@@ -250,6 +250,8 @@ msgid ""
"Check this box if you want to use automatic confirmation emailing or "
"reminder."
msgstr ""
+"Valitse tämä jos haluat käyttää automaattista vahvistus tai "
+"muistutussähköpostia"
#. module: event
#: field:event.registration,ref:0
@@ -329,12 +331,12 @@ msgstr "Rekisteröinnin vahvistus"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Events in New state"
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtumat jotka ovat 'uusi' tilassa"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Hyväksy"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -369,7 +371,7 @@ msgstr "Lähetä uusi sähköposti"
#. module: event
#: help:event.event,register_min:0
msgid "Provide Minimum Number of Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Määrittele ilmoittautumisten minimimäärä"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "Sijainti"
#: view:event.registration:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi"
#. module: event
#: field:event.event,register_current:0
@@ -412,6 +414,8 @@ msgid ""
"subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind "
"someone about the event."
msgstr ""
+"Tämä sähköposti lähetetään kun tilaisuus vahvistetaan tai joku ilmoittautuu "
+"vahvistettuun tapahtumaan. Tämä viesti on myös tapahtuman muistutusviesti."
#. module: event
#: field:event.registration,tobe_invoiced:0
@@ -421,7 +425,7 @@ msgstr "Valmis laskutettavaksi"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Oma myyntitiimi"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:398
@@ -456,12 +460,12 @@ msgstr "Rekisteröidylla kumppanilla ei ole laskutusosoitetta"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Viime kuussa luodut tapahtumat"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Tänä vuonna luodut tapahtumat"
#. module: event
#: help:event.event,type:0
@@ -471,7 +475,7 @@ msgstr "Tapahtuman tyyppi kuten seminaari, näyttely, konferenssi, koulutus."
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Confirmed registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Vahvistetut ilmoittautumiset"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -503,7 +507,7 @@ msgstr "Varoitus: Tapahtuma '%s' on saavuttanut maksimimäärän (%s)."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid " Month-1 "
-msgstr ""
+msgstr " Edellinen kk "
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "Tapahtumien lukumäärä"
#. module: event
#: help:event.event,main_speaker_id:0
msgid "Speaker who will be giving speech at the event."
-msgstr ""
+msgstr "Tilaisuuden puhuja"
#. module: event
#: help:event.event,state:0
@@ -530,6 +534,9 @@ msgid ""
"particular dates the state is set to 'Confirmed'. If the event is over, the "
"state is set to 'Done'.If event is cancelled the state is set to 'Cancelled'."
msgstr ""
+"Jos tapahtuma luodaan, sen tila on 'luonnos'. Jos tapahtuma vahvistetaan "
+"näille päiville, tila muuttuu 'vahvistettu'. Jos tapahtuma on jo ohi, tila "
+"on 'valmis', jos tapahtuma perutaan, tila on 'peruttu'"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -570,7 +577,7 @@ msgstr "Postitus"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events States"
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtumien tilat"
#. module: event
#: view:board.board:0
@@ -586,7 +593,7 @@ msgstr "Kumppani laskutettu"
#. module: event
#: help:event.event,register_max:0
msgid "Provide Maximum Number of Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Määrittele ilmoittautumisten maksimimäärä"
#. module: event
#: field:event.registration,log_ids:0
@@ -637,7 +644,7 @@ msgstr "Tapahtuma valmis"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Registrations in unconfirmed state"
-msgstr ""
+msgstr "Ei-vahvistetut ilmoittautumiset"
#. module: event
#: help:event.event,register_current:0
@@ -711,7 +718,7 @@ msgstr "Suljettu"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events which are in New state"
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtumat jotka ovat 'üusi' tilassa"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -750,6 +757,8 @@ msgid ""
"Thus it allows you to set the default label and the accounting info you want "
"by default on these invoices."
msgstr ""
+"Tähän tapahtumaan liittyvät laskut luodaan tälle tuotteelle. Näin se "
+"mahdollistaa oletusnimen ja kirjanpitotiedot jotka haluat näille laskuille."
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -819,7 +828,7 @@ msgstr "Kieli"
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,email_cc:0
msgid "CC"
-msgstr ""
+msgstr "Kopio"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -865,7 +874,7 @@ msgstr "Vahvistusviestin runko"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Registrations in confirmed or done state"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmoittautumiset jotka ovat vahvistettu tai valmis tilassa"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -1019,13 +1028,15 @@ msgstr "Vastaa"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtumat jotka on luotu kuluvan kuukauden aikana"
#. module: event
#: help:event.event,mail_auto_registr:0
msgid ""
"Check this box if you want to use automatic emailing for new registration."
msgstr ""
+"Valitse tämä jos haluat käyttää uuden ilmoittautumisen automaattista "
+"sähköpostia"
#. module: event
#: field:event.event,date_end:0
@@ -1081,7 +1092,7 @@ msgstr "Pääsylippu konferenssiin"
#. module: event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type_association
msgid "Events Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtuman tyyppi"
#. module: event
#: field:event.registration.badge,address_id:0
@@ -1181,11 +1192,13 @@ msgid ""
"This will be the default price used as registration cost when invoicing this "
"event. Note that you can specify a specific amount for each registration."
msgstr ""
+"Tämä on tilaisuuden oletushinta. Huomaa että voit määritellä tietyn hinnan "
+"jokaiselle ilmoittautumiselle"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events which are in confirm state"
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtumat jotka ovat vahvistettu tilassa"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -1207,7 +1220,7 @@ msgstr "Rekisteröinnit"
#. module: event
#: field:event.registration,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "TUNNISTE (ID)"
#. module: event
#: field:event.event,register_max:0
@@ -1218,7 +1231,7 @@ msgstr "Suurin rekisteröintien määrä"
#. module: event
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe! Rekursiivisen kumppanin luonti ei ole sallittu."
#. module: event
#: field:report.event.registration,date:0
diff --git a/addons/event/i18n/fr.po b/addons/event/i18n/fr.po
index bb1fce18b46..8a3f238a41c 100644
--- a/addons/event/i18n/fr.po
+++ b/addons/event/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Concert de Bon Jovi"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Invoiced Registrations only"
-msgstr ""
+msgstr "Inscriptions facturées seulement"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "Ajouter une note interne"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Confirmed events"
-msgstr ""
+msgstr "Evénements confirmés"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Event Beginning Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date de début de l'événement"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Juillet"
#. module: event
#: help:event.event,register_prospect:0
msgid "Total of Prospect Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre total d'inscriptions"
#. module: event
#: help:event.event,mail_auto_confirm:0
@@ -250,6 +250,8 @@ msgid ""
"Check this box if you want to use automatic confirmation emailing or "
"reminder."
msgstr ""
+"Cochez cette case si vous souhaitez envoyer automatiquement un courriel de "
+"confirmation ou de rappel."
#. module: event
#: field:event.registration,ref:0
@@ -329,12 +331,12 @@ msgstr "Confirmation d'inscription"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Events in New state"
-msgstr ""
+msgstr "Événements au stade brouillon"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -369,7 +371,7 @@ msgstr "Envoyer un nouveau courriel."
#. module: event
#: help:event.event,register_min:0
msgid "Provide Minimum Number of Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Fournir le nombre minimum d'inscriptions"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "Lieu"
#: view:event.registration:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau"
#. module: event
#: field:event.event,register_current:0
@@ -412,6 +414,10 @@ msgid ""
"subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind "
"someone about the event."
msgstr ""
+"Ce courriel sera envoyé lorsque l'événement sera confirmé ou lorsque "
+"quelqu'un s'inscrit à un événement confirmé.\r\n"
+"C'est aussi le courriel qui est envoyé pour rappeler à quelqu'un la tenue de "
+"l'événement."
#. module: event
#: field:event.registration,tobe_invoiced:0
@@ -421,7 +427,7 @@ msgstr "À facturer"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mon (mes) équipe(s) de vente"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:398
@@ -456,12 +462,12 @@ msgstr "Le partenaire enregistré n'a pas d'adresse de facturation"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Événements créés le mois dernier"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Événements créés cette année"
#. module: event
#: help:event.event,type:0
@@ -473,7 +479,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Confirmed registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Inscriptions confirmées"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -505,7 +511,7 @@ msgstr "Attention : l'évènement '%s' a atteint la limite maximum (%s)."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid " Month-1 "
-msgstr ""
+msgstr " Mois -1 "
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -523,7 +529,7 @@ msgstr "Nombre d'évènements"
#. module: event
#: help:event.event,main_speaker_id:0
msgid "Speaker who will be giving speech at the event."
-msgstr ""
+msgstr "Intervenants à l'événement"
#. module: event
#: help:event.event,state:0
@@ -576,7 +582,7 @@ msgstr "Envoi"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events States"
-msgstr ""
+msgstr "Statuts des événements"
#. module: event
#: view:board.board:0
@@ -592,7 +598,7 @@ msgstr "Partenaire facturé"
#. module: event
#: help:event.event,register_max:0
msgid "Provide Maximum Number of Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Fournir le nombre maximum d'inscriptions"
#. module: event
#: field:event.registration,log_ids:0
@@ -643,7 +649,7 @@ msgstr "Évènement terminé"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Registrations in unconfirmed state"
-msgstr ""
+msgstr "Inscriptions en statut non-confirmé"
#. module: event
#: help:event.event,register_current:0
@@ -717,7 +723,7 @@ msgstr "Fermé"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events which are in New state"
-msgstr ""
+msgstr "Événements en statut nouveau"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -874,7 +880,7 @@ msgstr "Corps du courriel de confirmation"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Registrations in confirmed or done state"
-msgstr ""
+msgstr "Inscriptions en statut confirmé ou terminé"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -1029,13 +1035,15 @@ msgstr "Répondre"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Événements créés ce mois"
#. module: event
#: help:event.event,mail_auto_registr:0
msgid ""
"Check this box if you want to use automatic emailing for new registration."
msgstr ""
+"Cochez cette case si vous voulez utiliser l'envoi de courriel automatique "
+"pour l'inscription."
#. module: event
#: field:event.event,date_end:0
@@ -1091,7 +1099,7 @@ msgstr "Billet de conférence"
#. module: event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type_association
msgid "Events Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type d'événements"
#. module: event
#: field:event.registration.badge,address_id:0
@@ -1191,11 +1199,14 @@ msgid ""
"This will be the default price used as registration cost when invoicing this "
"event. Note that you can specify a specific amount for each registration."
msgstr ""
+"Ce sera le prix par défaut utilisé comme frais d'inscription lors de la "
+"facturation de cet événement. Notez que vous pouvez spécifier un montant "
+"spécifique pour chaque inscription."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events which are in confirm state"
-msgstr ""
+msgstr "Événements en statut confirmé"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -1217,7 +1228,7 @@ msgstr "Inscriptions"
#. module: event
#: field:event.registration,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: event
#: field:event.event,register_max:0
@@ -1229,6 +1240,7 @@ msgstr "Inscriptions maximum"
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
msgstr ""
+"Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des membres associés de manière récursive."
#. module: event
#: field:report.event.registration,date:0
diff --git a/addons/event/i18n/gu.po b/addons/event/i18n/gu.po
index 643af483ab1..68ade0d3e46 100644
--- a/addons/event/i18n/gu.po
+++ b/addons/event/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-16 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14951)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/hi.po b/addons/event/i18n/hi.po
index 5c87764d8b2..5d97bf30033 100644
--- a/addons/event/i18n/hi.po
+++ b/addons/event/i18n/hi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/hr.po b/addons/event/i18n/hr.po
index 2b486323625..5893f32f2e3 100644
--- a/addons/event/i18n/hr.po
+++ b/addons/event/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/hu.po b/addons/event/i18n/hu.po
index 468db0b84b1..7425fc023a7 100644
--- a/addons/event/i18n/hu.po
+++ b/addons/event/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/id.po b/addons/event/i18n/id.po
index 229c814d29f..2d46c10fe92 100644
--- a/addons/event/i18n/id.po
+++ b/addons/event/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/it.po b/addons/event/i18n/it.po
index c8ce45d2172..e936ecd040f 100644
--- a/addons/event/i18n/it.po
+++ b/addons/event/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/ja.po b/addons/event/i18n/ja.po
index e4546ae7900..7875db66d89 100644
--- a/addons/event/i18n/ja.po
+++ b/addons/event/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-21 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15120)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/ko.po b/addons/event/i18n/ko.po
index 623bd14a73a..1d945239471 100644
--- a/addons/event/i18n/ko.po
+++ b/addons/event/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/lt.po b/addons/event/i18n/lt.po
index a98738f216a..28ebcc67626 100644
--- a/addons/event/i18n/lt.po
+++ b/addons/event/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/nl.po b/addons/event/i18n/nl.po
index 38a4daf4d40..59a9cf03289 100644
--- a/addons/event/i18n/nl.po
+++ b/addons/event/i18n/nl.po
@@ -13,18 +13,18 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Invoice Information"
-msgstr "Factuurinformatie"
+msgstr "Factuur informatie"
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "Event Details"
-msgstr "Details evenement"
+msgstr "Evenement details"
#. module: event
#: field:event.event,main_speaker_id:0
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Groepeer op..."
#. module: event
#: field:event.event,register_min:0
msgid "Minimum Registrations"
-msgstr "Minimum inschrijvingen"
+msgstr "Minimum aantal inschrijvingen"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration
msgid "Confirmation for Event Registration"
-msgstr "Bevestiging van registratie"
+msgstr "Bevestiging van evenement registratie"
#. module: event
#: field:event.registration.badge,title:0
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Maak facturen"
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
msgid "Registration Date"
-msgstr "Inschrijfdatum"
+msgstr "Registratiedatum"
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Mailing"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events States"
-msgstr "Evenement stadia"
+msgstr "Evenement fases"
#. module: event
#: view:board.board:0
@@ -700,7 +700,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Deze email adressen worden toegevoegd aan het CC veld bij alle inkomende en "
"uitgaande emails voor dit record voorafgaand aan versturen. Scheidt "
-"verschillende email adressen met een comma."
+"verschillende email adressen met een komma."
#. module: event
#: view:event.make.invoice:0
diff --git a/addons/event/i18n/nl_BE.po b/addons/event/i18n/nl_BE.po
index a67900f2a91..c7d403b6b18 100644
--- a/addons/event/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/event/i18n/nl_BE.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/pl.po b/addons/event/i18n/pl.po
index d3e78f8eb02..d19203759b6 100644
--- a/addons/event/i18n/pl.po
+++ b/addons/event/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/pt.po b/addons/event/i18n/pt.po
index e7b23f1300f..c03a2ed7fce 100644
--- a/addons/event/i18n/pt.po
+++ b/addons/event/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Data de registo"
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Fechar"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_0
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Concerto de Bon Jovi"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Invoiced Registrations only"
-msgstr ""
+msgstr "Só os registos faturados"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Quantidade"
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:63
#, python-format
msgid "Registration doesn't have any partner to invoice."
-msgstr ""
+msgstr "O registo não tem qualquer parceiro a faturar."
#. module: event
#: field:event.event,company_id:0
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Data da fatura"
#. module: event
#: help:event.event,pricelist_id:0
msgid "Pricelist version for current event."
-msgstr ""
+msgstr "Versão da lista de Preços para o evento atual."
#. module: event
#: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:88
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "Registo de Eventos"
#. module: event
#: field:event.event,parent_id:0
msgid "Parent Event"
-msgstr ""
+msgstr "Evento ascendente"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_make_invoices
msgid "Make Invoice"
-msgstr "Criar Factura"
+msgstr "Criar Fatura"
#. module: event
#: field:event.registration,price_subtotal:0
@@ -157,6 +157,8 @@ msgstr "Evento ao Registar"
#: help:event.event,reply_to:0
msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP"
msgstr ""
+"O endereço de email colocado no 'Resposta-Para' de todos os e-mails enviados "
+"pela OpenERP"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -166,12 +168,12 @@ msgstr "Adicionar nota interna"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Confirmed events"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos confirmados"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Event Beginning Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Início do evento"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
@@ -213,7 +215,7 @@ msgstr "Confirmação do Evento"
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelado"
#. module: event
#: field:event.event,reply_to:0
@@ -224,7 +226,7 @@ msgstr "Responder a"
#: model:ir.actions.act_window,name:event.open_board_associations_manager
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_board_associations_manager
msgid "Event Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Painel de eventos"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_1
@@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "Julho"
#. module: event
#: help:event.event,register_prospect:0
msgid "Total of Prospect Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Total de registos Prospect"
#. module: event
#: help:event.event,mail_auto_confirm:0
@@ -247,6 +249,8 @@ msgid ""
"Check this box if you want to use automatic confirmation emailing or "
"reminder."
msgstr ""
+"Marque esta caixa se quiser usar um email de confirmação automática ou "
+"lembrete."
#. module: event
#: field:event.registration,ref:0
@@ -257,12 +261,12 @@ msgstr "Referência"
#: help:event.event,date_end:0
#: help:partner.event.registration,end_date:0
msgid "Closing Date of Event"
-msgstr ""
+msgstr "Data Final do Evento"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Emails"
-msgstr ""
+msgstr "E-mails"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -326,12 +330,12 @@ msgstr "Confirmação de registo"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Events in New state"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos em estado Novo"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -342,7 +346,7 @@ msgstr "Outros oradores"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_make_invoice
msgid "Event Make Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer Fatura de Evento"
#. module: event
#: help:event.registration,nb_register:0
@@ -366,7 +370,7 @@ msgstr "Enviar novo email"
#. module: event
#: help:event.event,register_min:0
msgid "Provide Minimum Number of Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Forneça o número mínimo de registos"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -378,7 +382,7 @@ msgstr "Local"
#: view:event.registration:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Novo"
#. module: event
#: field:event.event,register_current:0
@@ -400,7 +404,7 @@ msgstr "Tipo"
#. module: event
#: field:event.registration,email_from:0
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#. module: event
#: help:event.event,mail_confirm:0
@@ -409,16 +413,19 @@ msgid ""
"subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind "
"someone about the event."
msgstr ""
+"Este e-mail será enviado quando o evento ficar confirmado ou quando alguém "
+"se inscrever num evento confirmado. Este é também o email enviado para "
+"lembrar alguém sobre o evento."
#. module: event
#: field:event.registration,tobe_invoiced:0
msgid "To be Invoiced"
-msgstr "Para ser Facturado"
+msgstr "Para ser Faturado"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Minha Equipa(s) de Vendas"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:398
@@ -448,17 +455,17 @@ msgstr "Cancelar Registro"
#: code:addons/event/event.py:399
#, python-format
msgid "Registered partner doesn't have an address to make the invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Parceiro registado não tem um endereço para fazer a fatura."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos criados no mês passado"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos criados no ano atual"
#. module: event
#: help:event.event,type:0
@@ -468,17 +475,17 @@ msgstr "Tipo de evento (seminário, exposição, conferência, formação)."
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Confirmed registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Inscrições confirmadas"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Event Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organização de evento"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "History Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação do Histórico"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -500,7 +507,7 @@ msgstr "Aviso: o evento '%s' atingiu o limite máximo (%s)"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid " Month-1 "
-msgstr ""
+msgstr " Mês-1 "
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -518,7 +525,7 @@ msgstr "Número de Eventos"
#. module: event
#: help:event.event,main_speaker_id:0
msgid "Speaker who will be giving speech at the event."
-msgstr ""
+msgstr "Orador que irá fazer o discurso no evento."
#. module: event
#: help:event.event,state:0
@@ -527,6 +534,10 @@ msgid ""
"particular dates the state is set to 'Confirmed'. If the event is over, the "
"state is set to 'Done'.If event is cancelled the state is set to 'Cancelled'."
msgstr ""
+"Se o evento é criado, o estado é 'Rascunho'. Se o evento está confirmado "
+"para as datas especificas o estado está definido como 'Confirmado'. Se o "
+"evento estiver terminado, o estado está definido para 'Concluído'. Se o "
+"evento for cancelado o estado está definido para 'Cancelado'."
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -537,7 +548,7 @@ msgstr "Cancelar Evento"
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+msgstr "Contato"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -545,14 +556,14 @@ msgstr "Contacto"
#: field:event.registration,partner_id:0
#: model:ir.model,name:event.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr "Terceiro"
+msgstr "Parceiro"
#. module: event
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events Filling Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de preenchimento de eventos"
#. module: event
#: field:event.make.invoice,grouped:0
@@ -567,7 +578,7 @@ msgstr "Correio"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events States"
-msgstr ""
+msgstr "Estado dos eventos"
#. module: event
#: view:board.board:0
@@ -578,17 +589,17 @@ msgstr "Registro não Confirmado"
#. module: event
#: field:event.registration,partner_invoice_id:0
msgid "Partner Invoiced"
-msgstr "Terceiro Facturado"
+msgstr "Parceiro Faturado"
#. module: event
#: help:event.event,register_max:0
msgid "Provide Maximum Number of Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecer número máximo de inscrições"
#. module: event
#: field:event.registration,log_ids:0
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Registos"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -613,12 +624,12 @@ msgstr "Dezembro"
#. module: event
#: field:event.registration,event_product:0
msgid "Invoice Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de fatura"
#. module: event
#: field:report.event.registration,draft_state:0
msgid " # No of Draft Registrations"
-msgstr ""
+msgstr " #Nº de registos em rascunho"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -634,12 +645,12 @@ msgstr "Evento Concluído"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Registrations in unconfirmed state"
-msgstr ""
+msgstr "Registos no estado não confirmado"
#. module: event
#: help:event.event,register_current:0
msgid "Total of Open and Done Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Total de registos abertos e concluídos"
#. module: event
#: field:event.confirm.registration,msg:0
@@ -686,6 +697,9 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
+"Estes endereços de email serão adicionados ao campo CC de todos os emails de "
+"entrada e saída para este registo antes de ser enviado. Separe vários "
+"endereços de email com uma vírgula"
#. module: event
#: view:event.make.invoice:0
@@ -695,17 +709,17 @@ msgstr "Quer mesmo criar as faturas?"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Beginning Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de inicio"
#. module: event
#: field:event.registration,date_closed:0
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Encerrado"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events which are in New state"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos que estejam num estado novo"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -724,7 +738,7 @@ msgstr "Número de Registro"
#. module: event
#: field:event.event,child_ids:0
msgid "Child Events"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos Descendentes"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -735,7 +749,7 @@ msgstr "Agosto"
#: field:res.partner,event_ids:0
#: field:res.partner,event_registration_ids:0
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconhecido"
#. module: event
#: help:event.event,product_id:0
@@ -744,6 +758,9 @@ msgid ""
"Thus it allows you to set the default label and the accounting info you want "
"by default on these invoices."
msgstr ""
+"O registo das faturas deste evento serão criados com este artigo. Assim, "
+"permite-lhe configurar o rótulo padrão e as informações contáveis que quer "
+"por padrão nessas faturas."
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -758,7 +775,7 @@ msgstr "Bilhete para Concerto"
#. module: event
#: field:event.registration,write_date:0
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Escreva Data"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -777,7 +794,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ativo"
#. module: event
#: field:event.registration,date:0
@@ -807,7 +824,7 @@ msgstr "Outubro"
#. module: event
#: field:event.event,language:0
msgid "Language"
-msgstr "Língua"
+msgstr "Idioma"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -849,17 +866,17 @@ msgstr "Data"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Registration Email Body"
-msgstr ""
+msgstr "Registo do corpo do email"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Confirmation Email Body"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmação do corpo do email"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Registrations in confirmed or done state"
-msgstr ""
+msgstr "Registos em estado confirmado ou concluído"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -881,7 +898,7 @@ msgstr "Tipos de Eventos"
#. module: event
#: field:event.registration,contact_id:0
msgid "Partner Contact"
-msgstr "Contacto do Terceiro"
+msgstr "Contato do Parceiro"
#. module: event
#: field:event.event,pricelist_id:0
@@ -892,7 +909,7 @@ msgstr "Lista de Preços"
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:59
#, python-format
msgid "Event related doesn't have any product defined"
-msgstr ""
+msgstr "O evento relacionado não possui qualquer artigo definido"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -928,7 +945,7 @@ msgstr "Data Inicial"
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,invoice_id:0
msgid "Invoice"
-msgstr "Factura"
+msgstr "Fatura"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -952,7 +969,7 @@ msgstr "Fechar"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Event by Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Evento por Registo"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:436
@@ -970,7 +987,7 @@ msgstr "Utilizador responsável"
#: code:addons/event/event.py:568
#, python-format
msgid "Auto Confirmation: [%s] %s"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmação automática: [%s] %s"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -1008,18 +1025,19 @@ msgstr "Conferência sobre Negocios ERP"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Responder"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos criados no mês atual"
#. module: event
#: help:event.event,mail_auto_registr:0
msgid ""
"Check this box if you want to use automatic emailing for new registration."
msgstr ""
+"Marque esta caixa se quiser usar o email automático para novo registo."
#. module: event
#: field:event.event,date_end:0
@@ -1032,7 +1050,7 @@ msgstr "Data de conclusão"
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,product_id:0
msgid "Product"
-msgstr "Producto"
+msgstr "Artigo"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -1050,7 +1068,7 @@ msgstr " Número de inscrições confirmadas"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Subscrever"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -1075,7 +1093,7 @@ msgstr "Bilhete para Conferência"
#. module: event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type_association
msgid "Events Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de evento"
#. module: event
#: field:event.registration.badge,address_id:0
@@ -1091,18 +1109,18 @@ msgstr "Próximos eventos"
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "_Subcribe"
-msgstr ""
+msgstr "_Subscrever"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_partner_event_registration
msgid " event Registration "
-msgstr ""
+msgstr " Registo do evento "
#. module: event
#: help:event.event,date_begin:0
#: help:partner.event.registration,start_date:0
msgid "Beginning Date of Event"
-msgstr ""
+msgstr "Data de início do evento"
#. module: event
#: selection:event.registration,state:0
@@ -1113,7 +1131,7 @@ msgstr "Não confirmado"
#: code:addons/event/event.py:565
#, python-format
msgid "Auto Registration: [%s] %s"
-msgstr ""
+msgstr "Registo automático: [%s] %s"
#. module: event
#: field:event.registration,date_deadline:0
@@ -1128,7 +1146,7 @@ msgstr "Fevereiro"
#. module: event
#: view:board.board:0
msgid "Association Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Painel da Associação"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -1153,7 +1171,7 @@ msgstr "País"
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:55
#, python-format
msgid "Registration is set as Cannot be invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "O registo está configurado como Não pode ser faturado"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:527
@@ -1162,7 +1180,7 @@ msgstr ""
#: view:res.partner:0
#, python-format
msgid "Close Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar Registo"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -1175,11 +1193,13 @@ msgid ""
"This will be the default price used as registration cost when invoicing this "
"event. Note that you can specify a specific amount for each registration."
msgstr ""
+"Este será o preço padrão usado como registo do custo quando faturar este "
+"evento. Note que pode especificar um valor específico para cada registo."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events which are in confirm state"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos que estejam no estado confirmado"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -1201,7 +1221,7 @@ msgstr "Registos"
#. module: event
#: field:event.registration,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: event
#: field:event.event,register_max:0
@@ -1212,7 +1232,7 @@ msgstr "Maxímo de Registros"
#. module: event
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Erro! Não pode criar membros recursivos."
#. module: event
#: field:report.event.registration,date:0
@@ -1222,13 +1242,13 @@ msgstr "Data de início do evento"
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "Event For Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Evento para registo"
#. module: event
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:51
#, python-format
msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state."
-msgstr ""
+msgstr "A fatura não pode ser criada se o registo estiver no estado %s."
#. module: event
#: view:event.confirm:0
@@ -1262,6 +1282,10 @@ msgid ""
"caldav. Most of the users should work in the Calendar menu, and not in the "
"list of events."
msgstr ""
+"Evento é um objeto de baixo nível usado por reuniões e outros documentos que "
+"devem ser sincronizados com dispositivos móveis ou aplicações do calendário, "
+"através do CalDAV. A maioria dos utilizadores deve funcionar no menu "
+"Calendário, e não na lista de eventos."
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"
diff --git a/addons/event/i18n/pt_BR.po b/addons/event/i18n/pt_BR.po
index 57a73270606..d6baa342607 100644
--- a/addons/event/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/event/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/ro.po b/addons/event/i18n/ro.po
index 71aedac6e20..6e16abf8849 100644
--- a/addons/event/i18n/ro.po
+++ b/addons/event/i18n/ro.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Invoice Information"
-msgstr "Informaţii despre factură"
+msgstr "Informatii despre factura"
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Vorbitor principal"
#: view:event.registration:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Grupează după..."
+msgstr "Grupeaza dupa..."
#. module: event
#: field:event.event,register_min:0
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Titlu"
#. module: event
#: field:event.event,mail_registr:0
msgid "Registration Email"
-msgstr "Email Inregistrare"
+msgstr "Inregistrare e-mail"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm_registration
msgid "Make Invoices"
-msgstr "Creează facturi"
+msgstr "Creeaza Facturi"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Data inregistrarii"
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "_Close"
-msgstr "_Închide"
+msgstr "_Inchide"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_0
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Concertul lui Bon Jovi"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Invoiced Registrations only"
-msgstr ""
+msgstr "Numai Inregistrari facturate"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Data facturii"
#. module: event
#: help:event.event,pricelist_id:0
msgid "Pricelist version for current event."
-msgstr "Versiune lista de preturi pentru evenimentul curent."
+msgstr "Versiune a listei de preturi pentru evenimentul curent."
#. module: event
#: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:88
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "Inregistrare eveniment"
#. module: event
#: field:event.event,parent_id:0
msgid "Parent Event"
-msgstr "Eveniment parinte"
+msgstr "Eveniment principal"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_make_invoices
msgid "Make Invoice"
-msgstr "Crează factura"
+msgstr "Creeaza Factura"
#. module: event
#: field:event.registration,price_subtotal:0
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Subtotal"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Event on Registration"
-msgstr "Eveniment la Inregistrare"
+msgstr "Inregistrare Eveniment"
#. module: event
#: help:event.event,reply_to:0
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "Adauga nota interna"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Confirmed events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente confirmate"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Event Beginning Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de inceput a evenimentului"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
@@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "Mesaje"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration_badge
msgid "event.registration.badge"
-msgstr "event.registration.badge (emblema.inregistrare.eveniment)"
+msgstr "emblema.inregistrare.eveniment"
#. module: event
#: field:event.event,mail_auto_confirm:0
msgid "Mail Auto Confirm"
-msgstr "Confirmare auto email"
+msgstr "Confirmare automata email"
#. module: event
#: model:product.template,name:event.event_product_1_product_template
@@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "Confirma evenimentul"
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr "Anulat(ă)"
+msgstr "Anulat(a)"
#. module: event
#: field:event.event,reply_to:0
msgid "Reply-To"
-msgstr "Răspunde către:"
+msgstr "Raspunde"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.open_board_associations_manager
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Iulie"
#. module: event
#: help:event.event,register_prospect:0
msgid "Total of Prospect Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Total Inregistrari perspectiva"
#. module: event
#: help:event.event,mail_auto_confirm:0
@@ -249,11 +249,13 @@ msgid ""
"Check this box if you want to use automatic confirmation emailing or "
"reminder."
msgstr ""
+"Bifati aceasta casuta daca doriti sa folositi confirmarea automata a e-mail-"
+"urilor sau a memento-urilor."
#. module: event
#: field:event.registration,ref:0
msgid "Reference"
-msgstr "Referinţă"
+msgstr "Referinta"
#. module: event
#: help:event.event,date_end:0
@@ -269,19 +271,19 @@ msgstr "E-mail-uri"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Extra Info"
-msgstr "Informaţii suplimentare"
+msgstr "Informatii suplimentare"
#. module: event
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:83
#, python-format
msgid "Customer Invoices"
-msgstr "Facturi clienţi"
+msgstr "Facturi client"
#. module: event
#: selection:event.event,state:0
#: selection:report.event.registration,state:0
msgid "Draft"
-msgstr "Ciornă"
+msgstr "Ciorna"
#. module: event
#: field:event.type,name:0
@@ -318,7 +320,7 @@ msgstr "Insigne"
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,state:0
msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmat"
+msgstr "Confirmat(a)"
#. module: event
#: view:event.confirm.registration:0
@@ -328,12 +330,12 @@ msgstr "Confirmare inregistrare"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Events in New state"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente in stadiu nou"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirma"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -358,7 +360,7 @@ msgstr "Numarul Inregistrarilor sau al Biletelor"
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:62
#, python-format
msgid "Warning !"
-msgstr "Avertisment !"
+msgstr "Avertizare !"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -368,19 +370,19 @@ msgstr "Trimite un e-mail nou"
#. module: event
#: help:event.event,register_min:0
msgid "Provide Minimum Number of Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Furnizeaza Numarul Minim de Inregistrari"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Location"
-msgstr "Locație"
+msgstr "Locatie"
#. module: event
#: view:event.event:0
#: view:event.registration:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nou(a)"
#. module: event
#: field:event.event,register_current:0
@@ -391,7 +393,7 @@ msgstr "Inregistrari confirmate"
#. module: event
#: field:event.event,mail_auto_registr:0
msgid "Mail Auto Register"
-msgstr "Inregistrare auto email"
+msgstr "Inregistrare automata email"
#. module: event
#: field:event.event,type:0
@@ -411,6 +413,9 @@ msgid ""
"subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind "
"someone about the event."
msgstr ""
+"Acest e-mail va fi trimis atunci cand evenimentul este confirmat sau atunci "
+"cand cineva se inscrie la un eveniment confirmat. De asemenea, acesta este e-"
+"mailul trimis pentru a-i reaminiti cuiva de eveniment."
#. module: event
#: field:event.registration,tobe_invoiced:0
@@ -420,7 +425,7 @@ msgstr "Va fi facturat(a)"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Echipa mea (echipele mele) de vanzari"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:398
@@ -437,7 +442,7 @@ msgstr "Rezumat"
#. module: event
#: field:event.registration,create_date:0
msgid "Creation Date"
-msgstr "Data creării"
+msgstr "Data crearii"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -455,12 +460,12 @@ msgstr "Partenerul inregistrat nu are o adresa pentru crearea facturii."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente create in ultima luna"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente create in anul curent"
#. module: event
#: help:event.event,type:0
@@ -472,7 +477,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Confirmed registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Inregistrari confirmate"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -482,7 +487,7 @@ msgstr "Organizarea evenimentului"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "History Information"
-msgstr "Arhiva Informatii"
+msgstr "Istoric Informatii"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -504,7 +509,7 @@ msgstr "Avertisment: Evenimentul '%s' si-a atins Limita maxima (%s)."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid " Month-1 "
-msgstr ""
+msgstr " Luna-1 "
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -512,7 +517,7 @@ msgstr ""
#: field:event.registration.badge,registration_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event
msgid "Registration"
-msgstr "Înregistrare"
+msgstr "Inregistrare"
#. module: event
#: field:report.event.registration,nbevent:0
@@ -522,7 +527,7 @@ msgstr "Numar de evenimente"
#. module: event
#: help:event.event,main_speaker_id:0
msgid "Speaker who will be giving speech at the event."
-msgstr ""
+msgstr "Vorbitorul care va tine un discurs la eveniment"
#. module: event
#: help:event.event,state:0
@@ -539,7 +544,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Cancel Event"
-msgstr "Anuleaza eveniment"
+msgstr "Anuleaza evenimentul"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -560,12 +565,12 @@ msgstr "Partener"
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events Filling Status"
-msgstr "Statusul de Completare evenimente"
+msgstr "Statusul de Completare a evenimentelor"
#. module: event
#: field:event.make.invoice,grouped:0
msgid "Group the invoices"
-msgstr "Grupează facturile"
+msgstr "Grupeaza facturile"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "Expediere"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events States"
-msgstr ""
+msgstr "Starea Evenimentelor"
#. module: event
#: view:board.board:0
@@ -591,7 +596,7 @@ msgstr "Partener facturat"
#. module: event
#: help:event.event,register_max:0
msgid "Provide Maximum Number of Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Furnizeaza Numarul Maxim de Inregistrari"
#. module: event
#: field:event.registration,log_ids:0
@@ -632,7 +637,7 @@ msgstr " # Nr Inregistrarilor ciorna"
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,month:0
msgid "Month"
-msgstr "Lună"
+msgstr "Luna"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -642,7 +647,7 @@ msgstr "Eveniment efectuat"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Registrations in unconfirmed state"
-msgstr ""
+msgstr "Inregistrari in stare neconfirmata"
#. module: event
#: help:event.event,register_current:0
@@ -685,7 +690,7 @@ msgstr "Vorbitori"
#. module: event
#: view:event.make.invoice:0
msgid "Create invoices"
-msgstr "Creare facturi"
+msgstr "Creeaza facturi"
#. module: event
#: help:event.registration,email_cc:0
@@ -701,7 +706,7 @@ msgstr ""
#. module: event
#: view:event.make.invoice:0
msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
-msgstr "Chiar doriti să creaţi factura(ile)?"
+msgstr "Chiar doriti sa creati factura(ile)?"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -711,12 +716,12 @@ msgstr "Data de inceput"
#. module: event
#: field:event.registration,date_closed:0
msgid "Closed"
-msgstr "Închis"
+msgstr "Inchis"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events which are in New state"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente care se afla in stare Nou"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -746,7 +751,7 @@ msgstr "August"
#: field:res.partner,event_ids:0
#: field:res.partner,event_registration_ids:0
msgid "unknown"
-msgstr "necunoscut(ă)"
+msgstr "necunoscut(a)"
#. module: event
#: help:event.event,product_id:0
@@ -786,17 +791,17 @@ msgid ""
"sure you want to confirm it?"
msgstr ""
"Avertisment: Acest eveniment nu a atins Limita Minima de Inregistrari. "
-"Sunteti sigur(a) ca doriti sa confirmati?"
+"Sunteti sigur(a) ca doriti sa il confirmati?"
#. module: event
#: field:event.registration,active:0
msgid "Active"
-msgstr "Activ"
+msgstr "Activ(a)"
#. module: event
#: field:event.registration,date:0
msgid "Start Date"
-msgstr "Dată de începere"
+msgstr "Data de incepere"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -806,12 +811,12 @@ msgstr "Noiembrie"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr "Filtre extinse..."
+msgstr "Filtre Extinse..."
#. module: event
#: field:partner.event.registration,start_date:0
msgid "Start date"
-msgstr "Data de începere"
+msgstr "Data de incepere"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -821,7 +826,7 @@ msgstr "Octombrie"
#. module: event
#: field:event.event,language:0
msgid "Language"
-msgstr "Limbă"
+msgstr "Limba"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -858,12 +863,12 @@ msgstr "Confirma Inregistrarea"
#: view:report.event.registration:0
#: view:res.partner:0
msgid "Date"
-msgstr "Dată"
+msgstr "Data"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Registration Email Body"
-msgstr "Corp Email Inregistrare"
+msgstr "Inregistrare Corp E-mail"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -873,7 +878,7 @@ msgstr "Confirmare Corp Email"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Registrations in confirmed or done state"
-msgstr ""
+msgstr "Inregistrari in starea confirmat sau efectuat"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -884,7 +889,7 @@ msgstr "Istoric"
#. module: event
#: field:event.event,address_id:0
msgid "Location Address"
-msgstr "Adresă locaţie"
+msgstr "Adresa Locatie"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type
@@ -895,7 +900,7 @@ msgstr "Tipuri de evenimente"
#. module: event
#: field:event.registration,contact_id:0
msgid "Partner Contact"
-msgstr "Contact partener"
+msgstr "Contact Partener"
#. module: event
#: field:event.event,pricelist_id:0
@@ -911,7 +916,7 @@ msgstr "Evenimentul asociat nu are nici un produs definit"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Auto Confirmation Email"
-msgstr "Confirmare auto email"
+msgstr "Confirmare automata email"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -943,7 +948,7 @@ msgstr "Data de incepere"
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,invoice_id:0
msgid "Invoice"
-msgstr "Factură"
+msgstr "Factura"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -955,25 +960,25 @@ msgstr "An"
#: code:addons/event/event.py:465
#, python-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Anulează"
+msgstr "Anuleaza"
#. module: event
#: view:event.confirm:0
#: view:event.confirm.registration:0
#: view:event.make.invoice:0
msgid "Close"
-msgstr "Închide"
+msgstr "Inchideti"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Event by Registration"
-msgstr "Eveniment dupa inregistrare"
+msgstr "Eveniment dupa Inregistrare"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:436
#, python-format
msgid "Open"
-msgstr "Deschide"
+msgstr "Deschideti"
#. module: event
#: field:event.event,user_id:0
@@ -985,7 +990,7 @@ msgstr "Utilizator responsabil"
#: code:addons/event/event.py:568
#, python-format
msgid "Auto Confirmation: [%s] %s"
-msgstr "Confirmare auto: [%s] %s"
+msgstr "Confirmare automata: [%s] %s"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -1006,7 +1011,7 @@ msgstr "Costuri inregistrare"
#. module: event
#: field:event.registration,unit_price:0
msgid "Unit Price"
-msgstr "Preţ unitar"
+msgstr "Pret unitar"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -1023,24 +1028,26 @@ msgstr "Conferinta despre Afacerea ERP"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Reply"
-msgstr "Răspuns"
+msgstr "Raspundeti"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente create in luna curenta"
#. module: event
#: help:event.event,mail_auto_registr:0
msgid ""
"Check this box if you want to use automatic emailing for new registration."
msgstr ""
+"Bifati aceasta casuta daca doriti sa folositi trimiterea automata de e-mail-"
+"uri pentru noua inregistrare."
#. module: event
#: field:event.event,date_end:0
#: field:partner.event.registration,end_date:0
msgid "Closing date"
-msgstr "Data de incheiere"
+msgstr "Termenul limita"
#. module: event
#: field:event.event,product_id:0
@@ -1091,18 +1098,18 @@ msgstr "Bilete la conferinta"
#. module: event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type_association
msgid "Events Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul Evenimentelor"
#. module: event
#: field:event.registration.badge,address_id:0
msgid "Address"
-msgstr "Adresă"
+msgstr "Adresa"
#. module: event
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view
msgid "Next Events"
-msgstr "Evenimentele următoare"
+msgstr "Evenimentele urmatoare"
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
@@ -1163,7 +1170,7 @@ msgstr "Echipa de vanzari"
#. module: event
#: field:event.event,country_id:0
msgid "Country"
-msgstr "Ţara"
+msgstr "Tara"
#. module: event
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:55
@@ -1191,11 +1198,14 @@ msgid ""
"This will be the default price used as registration cost when invoicing this "
"event. Note that you can specify a specific amount for each registration."
msgstr ""
+"Acesta va fi pretul implicit folosit drept cost de inregistrare atunci cand "
+"facturati acest eveniment. Observati ca puteti specifica o suma fixa pentru "
+"fiecare inregistrare."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events which are in confirm state"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente care sunt in starea confirmat"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -1217,7 +1227,7 @@ msgstr "Inregistrari"
#. module: event
#: field:event.registration,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: event
#: field:event.event,register_max:0
@@ -1228,7 +1238,7 @@ msgstr "Inregistrari Maxime"
#. module: event
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Eroare ! Nu puteti crea membri asociati recursiv."
#. module: event
#: field:report.event.registration,date:0
@@ -1256,7 +1266,7 @@ msgstr "Confirmarea evenimentului"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Auto Registration Email"
-msgstr "Email Inregistrare automata"
+msgstr "Inregistrare automata E-mail"
#. module: event
#: view:event.registration:0
diff --git a/addons/event/i18n/ru.po b/addons/event/i18n/ru.po
index b8313b0b5e1..434cfd39d65 100644
--- a/addons/event/i18n/ru.po
+++ b/addons/event/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/sk.po b/addons/event/i18n/sk.po
index 5bebf7aede7..5556e8a37f7 100644
--- a/addons/event/i18n/sk.po
+++ b/addons/event/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/sl.po b/addons/event/i18n/sl.po
index 4b6f489d4f7..bc6c4445f03 100644
--- a/addons/event/i18n/sl.po
+++ b/addons/event/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/sq.po b/addons/event/i18n/sq.po
index 7eeb6559781..0b7b7d18d9e 100644
--- a/addons/event/i18n/sq.po
+++ b/addons/event/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/sr.po b/addons/event/i18n/sr.po
index 5ef2bf58a28..66c2bb77394 100644
--- a/addons/event/i18n/sr.po
+++ b/addons/event/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/sr@latin.po b/addons/event/i18n/sr@latin.po
index 2acd4bd0eb9..659e949a6d1 100644
--- a/addons/event/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/event/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/sv.po b/addons/event/i18n/sv.po
index 90a8c2b29ba..c3df33dc477 100644
--- a/addons/event/i18n/sv.po
+++ b/addons/event/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "Fakturainformation"
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "Event Details"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsdetaljer"
#. module: event
#: field:event.event,main_speaker_id:0
msgid "Main Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Huvudtalare"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Gruppera på"
#. module: event
#: field:event.event,register_min:0
msgid "Minimum Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Minsta antal deltagare"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm_registration
msgid "Confirmation for Event Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräftelse för evenemangsregistering"
#. module: event
#: field:event.registration.badge,title:0
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Titel"
#. module: event
#: field:event.event,mail_registr:0
msgid "Registration Email"
-msgstr ""
+msgstr "Registeringse-post"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm_registration
@@ -72,17 +72,17 @@ msgstr "Registreringsdatum"
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Stäng"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_0
msgid "Concert of Bon Jovi"
-msgstr ""
+msgstr "Bon Jovi-konsert"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Invoiced Registrations only"
-msgstr ""
+msgstr "Endast fakturerbara registreringar"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Mars"
#. module: event
#: field:event.event,mail_confirm:0
msgid "Confirmation Email"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräftelsemeddelande"
#. module: event
#: field:event.registration,nb_register:0
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Antal"
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:63
#, python-format
msgid "Registration doesn't have any partner to invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Registreringen saknar företag att fakturera"
#. module: event
#: field:event.event,company_id:0
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Fakturadatum"
#. module: event
#: help:event.event,pricelist_id:0
msgid "Pricelist version for current event."
-msgstr ""
+msgstr "Prislisteversion för aktuellt evenemang"
#. module: event
#: code:addons/event/wizard/partner_event_registration.py:88
@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr ""
#: view:partner.event.registration:0
#, python-format
msgid "Event Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsregistrering"
#. module: event
#: field:event.event,parent_id:0
msgid "Parent Event"
-msgstr ""
+msgstr "Överliggande evenemang"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_make_invoices
@@ -151,27 +151,27 @@ msgstr "Deltotal"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Event on Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemang på registreringen"
#. module: event
#: help:event.event,reply_to:0
msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by OpenERP"
-msgstr ""
+msgstr "E-post-adressen för 'Svara-till' för all e-post skickad med OpenERP"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Add Internal Note"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till intern notering"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Confirmed events"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräftade evenemang"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Event Beginning Date"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsstartdatum"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsanalys"
#. module: event
#: field:event.registration,message_ids:0
@@ -194,19 +194,19 @@ msgstr "event.registration.badge"
#. module: event
#: field:event.event,mail_auto_confirm:0
msgid "Mail Auto Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk e-post-bekräftan"
#. module: event
#: model:product.template,name:event.event_product_1_product_template
msgid "Ticket for Opera"
-msgstr ""
+msgstr "Operabiljett"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:125
#: view:event.event:0
#, python-format
msgid "Confirm Event"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta evenemang"
#. module: event
#: selection:event.event,state:0
@@ -224,12 +224,12 @@ msgstr "Svara till"
#: model:ir.actions.act_window,name:event.open_board_associations_manager
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_board_associations_manager
msgid "Event Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsinfopanel"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_1
msgid "Opera of Verdi"
-msgstr ""
+msgstr "Verdis opera"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Juli"
#. module: event
#: help:event.event,register_prospect:0
msgid "Total of Prospect Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt förväntade anmälningar"
#. module: event
#: help:event.event,mail_auto_confirm:0
@@ -247,6 +247,8 @@ msgid ""
"Check this box if you want to use automatic confirmation emailing or "
"reminder."
msgstr ""
+"Markera den här rutan om du vill använda automatisk bekräftelse-e-post eller "
+"påminnelse."
#. module: event
#: field:event.registration,ref:0
@@ -257,7 +259,7 @@ msgstr "Referens"
#: help:event.event,date_end:0
#: help:partner.event.registration,end_date:0
msgid "Closing Date of Event"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangets avslutsdatum"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -289,7 +291,7 @@ msgstr "Händelsetyp"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_type
msgid " Event Type "
-msgstr ""
+msgstr " Evenemangstyp "
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -307,7 +309,7 @@ msgstr "Händelse"
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,badge_ids:0
msgid "Badges"
-msgstr ""
+msgstr "Brickor"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -321,33 +323,33 @@ msgstr "Bekräftad"
#. module: event
#: view:event.confirm.registration:0
msgid "Registration Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Anmälningsbekräftelse"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Events in New state"
-msgstr ""
+msgstr "Nya evenemang"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta"
#. module: event
#: view:event.event:0
#: field:event.event,speaker_ids:0
msgid "Other Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Andra talare"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_make_invoice
msgid "Event Make Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsfakturering"
#. module: event
#: help:event.registration,nb_register:0
msgid "Number of Registrations or Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Antal anmälningar eller biljetter"
#. module: event
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:50
@@ -366,7 +368,7 @@ msgstr "Skicka ett nytt epost meddelande"
#. module: event
#: help:event.event,register_min:0
msgid "Provide Minimum Number of Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Tillhandahåll minsta antal anmälningar"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -378,24 +380,24 @@ msgstr "Plats"
#: view:event.registration:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. module: event
#: field:event.event,register_current:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "Confirmed Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräftade anmälningar"
#. module: event
#: field:event.event,mail_auto_registr:0
msgid "Mail Auto Register"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk e-postanmälan"
#. module: event
#: field:event.event,type:0
#: field:partner.event.registration,event_type:0
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#. module: event
#: field:event.registration,email_from:0
@@ -409,6 +411,9 @@ msgid ""
"subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind "
"someone about the event."
msgstr ""
+"Detta e-postmeddelande skickas när evenemanget blir bekräftad eller när "
+"någon prenumererar på ett bekräftat evenemang. Detta är också meddelandet "
+"för att påminna någon om evenemanget."
#. module: event
#: field:event.registration,tobe_invoiced:0
@@ -418,7 +423,7 @@ msgstr "Att faktureras"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "My Sales Team(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mina säljlag"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:398
@@ -449,36 +454,37 @@ msgstr "Avbryt registrering"
#, python-format
msgid "Registered partner doesn't have an address to make the invoice."
msgstr ""
+"Registrerat företag saknar adressuppgifter för att kunna skapa fakturan"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in last month"
-msgstr ""
+msgstr "Skapade evenemang förra månaden"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemang skapade i år"
#. module: event
#: help:event.event,type:0
msgid "Type of Event like Seminar, Exhibition, Conference, Training."
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangstyp som seminarium, utställning, konferens, utbildning."
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Confirmed registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräftade anmälningar"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Event Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsorganisation"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "History Information"
-msgstr ""
+msgstr "Historikinformation"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -489,18 +495,18 @@ msgstr "Datum"
#: view:event.confirm:0
#: view:event.confirm.registration:0
msgid "Confirm Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta ändå"
#. module: event
#: code:addons/event/wizard/event_confirm_registration.py:54
#, python-format
msgid "Warning: The Event '%s' has reached its Maximum Limit (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Varning: Evenemanget '%s' är fulltecknat (%s)."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid " Month-1 "
-msgstr ""
+msgstr " Månad-1 "
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -508,17 +514,17 @@ msgstr ""
#: field:event.registration.badge,registration_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event
msgid "Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Anmälan"
#. module: event
#: field:report.event.registration,nbevent:0
msgid "Number Of Events"
-msgstr ""
+msgstr "Antal evenemang"
#. module: event
#: help:event.event,main_speaker_id:0
msgid "Speaker who will be giving speech at the event."
-msgstr ""
+msgstr "Talare som kommer framträda på evenemanget"
#. module: event
#: help:event.event,state:0
@@ -527,11 +533,15 @@ msgid ""
"particular dates the state is set to 'Confirmed'. If the event is over, the "
"state is set to 'Done'.If event is cancelled the state is set to 'Cancelled'."
msgstr ""
+"När evenemang skapas är status \"Utkast\". Om evenemanget bekräftas för de "
+"särskilda datum som status är satt till \"Bekräftat\". Om evenemanget är "
+"avslutat, är status inställt på \"Klar\". Om evenemanget ställs in status är "
+"satt till \"Inställt\"."
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Cancel Event"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt evenemang"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -552,7 +562,7 @@ msgstr "Partner"
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events Filling Status"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangens anmälningsgrad"
#. module: event
#: field:event.make.invoice,grouped:0
@@ -562,18 +572,18 @@ msgstr "Gruppera fakturorna"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Mailing"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events States"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsetapper"
#. module: event
#: view:board.board:0
#: field:event.event,register_prospect:0
msgid "Unconfirmed Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Icke bekräftade anmälningar"
#. module: event
#: field:event.registration,partner_invoice_id:0
@@ -583,7 +593,7 @@ msgstr "Partner fakturerad"
#. module: event
#: help:event.event,register_max:0
msgid "Provide Maximum Number of Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Tillhandahåll maximalt antal registreringar"
#. module: event
#: field:event.registration,log_ids:0
@@ -598,7 +608,7 @@ msgstr "Loggar"
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -618,7 +628,7 @@ msgstr "Fakturanamn"
#. module: event
#: field:report.event.registration,draft_state:0
msgid " # No of Draft Registrations"
-msgstr ""
+msgstr " # antal preliminära anmälningar"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
@@ -629,17 +639,17 @@ msgstr "Månad"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Event Done"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemang genomfört"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "Registrations in unconfirmed state"
-msgstr ""
+msgstr "Anmälan är obekräftad"
#. module: event
#: help:event.event,register_current:0
msgid "Total of Open and Done Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt antal öppna och klara anmälningar"
#. module: event
#: field:event.confirm.registration,msg:0
@@ -649,7 +659,7 @@ msgstr "Meddelande"
#. module: event
#: constraint:event.event:0
msgid "Error ! You cannot create recursive event."
-msgstr ""
+msgstr "Fel ! Du kan inte skapa rekursiva evenemang."
#. module: event
#: field:event.registration,ref2:0
@@ -667,12 +677,12 @@ msgstr "Fakturerad"
#: view:event.event:0
#: view:report.event.registration:0
msgid "My Events"
-msgstr ""
+msgstr "Mina evenemang"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Talare"
#. module: event
#: view:event.make.invoice:0
@@ -686,6 +696,9 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
+"Dessa e-postadresser läggs till kopie-fältet på alla inkommande och utgående "
+"meddelanden för denna post innan de skickas. Separera flera adresser med "
+"komma."
#. module: event
#: view:event.make.invoice:0
@@ -705,7 +718,7 @@ msgstr "Stängd"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events which are in New state"
-msgstr ""
+msgstr "Nya evenemang"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -719,12 +732,12 @@ msgstr "Händelser"
#. module: event
#: field:partner.event.registration,nb_register:0
msgid "Number of Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Antal anmälningar"
#. module: event
#: field:event.event,child_ids:0
msgid "Child Events"
-msgstr ""
+msgstr "Underliggande evenemang"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -744,6 +757,8 @@ msgid ""
"Thus it allows you to set the default label and the accounting info you want "
"by default on these invoices."
msgstr ""
+"Fakturor från detta evenemang skapas med denna produkt. Detta låter dig ange "
+"standardtext och konteringsinformation för dessa fakturor."
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -753,17 +768,17 @@ msgstr "Juni"
#. module: event
#: model:product.template,name:event.event_product_0_product_template
msgid "Ticket for Concert"
-msgstr ""
+msgstr "Konsertbiljett"
#. module: event
#: field:event.registration,write_date:0
msgid "Write Date"
-msgstr ""
+msgstr "Avtalsdatum"
#. module: event
#: view:event.registration:0
msgid "My Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Mina anmälningar"
#. module: event
#: view:event.confirm:0
@@ -771,6 +786,8 @@ msgid ""
"Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you "
"sure you want to confirm it?"
msgstr ""
+"Varning: Denna evenemang har inte nått sin lägsta anmälninggrad. Är du säker "
+"på att du vill bekräfta det?"
#. module: event
#: field:event.registration,active:0
@@ -811,7 +828,7 @@ msgstr "Språk"
#: view:event.registration:0
#: field:event.registration,email_cc:0
msgid "CC"
-msgstr ""
+msgstr "Kopia"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -821,12 +838,12 @@ msgstr "Januari"
#. module: event
#: help:event.registration,email_from:0
msgid "These people will receive email."
-msgstr ""
+msgstr "De här personerna kommer att ta emot e-post."
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Set To Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt till preliminär"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:499
@@ -835,7 +852,7 @@ msgstr ""
#: view:res.partner:0
#, python-format
msgid "Confirm Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta anmälan"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -847,34 +864,34 @@ msgstr "Datum"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Registration Email Body"
-msgstr ""
+msgstr "Anmälningse-post-meddelande"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Confirmation Email Body"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräftekse e-post-text"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Registrations in confirmed or done state"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräftade eller klara anmälningar"
#. module: event
#: view:event.registration:0
#: view:res.partner:0
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Historik"
#. module: event
#: field:event.event,address_id:0
msgid "Location Address"
-msgstr ""
+msgstr "Platsadress"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
msgid "Types of Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangstyp"
#. module: event
#: field:event.registration,contact_id:0
@@ -890,12 +907,12 @@ msgstr "Prislista"
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:59
#, python-format
msgid "Event related doesn't have any product defined"
-msgstr ""
+msgstr "Relarerat evenemang saknar produkt"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Auto Confirmation Email"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiskt bekräftelsemeddelande"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -905,7 +922,7 @@ msgstr "Övrigt"
#. module: event
#: constraint:event.event:0
msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date."
-msgstr ""
+msgstr "Fel ! Slutdatum kan inte sättas före startdatum."
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:446
@@ -920,7 +937,7 @@ msgstr "Klar"
#. module: event
#: field:event.event,date_begin:0
msgid "Beginning date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -938,7 +955,7 @@ msgstr "År"
#: code:addons/event/event.py:465
#, python-format
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
#. module: event
#: view:event.confirm:0
@@ -950,7 +967,7 @@ msgstr "Stäng"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Event by Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemang per anmälan"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:436
@@ -968,7 +985,7 @@ msgstr "Ansvarig användare"
#: code:addons/event/event.py:568
#, python-format
msgid "Auto Confirmation: [%s] %s"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk bekräftelse: [%s] %s"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -984,24 +1001,24 @@ msgstr "Ansvarig"
#: view:event.registration:0
#: field:partner.event.registration,unit_price:0
msgid "Registration Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Anmälningsavgift"
#. module: event
#: field:event.registration,unit_price:0
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Styckpris"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,speaker_id:0
#: field:res.partner,speaker:0
msgid "Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "Talare"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_2
msgid "Conference on ERP Buisness"
-msgstr ""
+msgstr "Konferens på ämnet affärssystem"
#. module: event
#: view:event.registration:0
@@ -1011,13 +1028,15 @@ msgstr "Svara"
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events created in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemang skapade i innevarande månad"
#. module: event
#: help:event.event,mail_auto_registr:0
msgid ""
"Check this box if you want to use automatic emailing for new registration."
msgstr ""
+"Kryssa denna ruta om du vill använda automatiska e-postmeddelanden för nya "
+"anmälningar."
#. module: event
#: field:event.event,date_end:0
@@ -1043,12 +1062,12 @@ msgstr "Beskrivning"
#. module: event
#: field:report.event.registration,confirm_state:0
msgid " # No of Confirmed Registrations"
-msgstr ""
+msgstr " # antal bekräftade anmälningar"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Prenumerera"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -1058,22 +1077,23 @@ msgstr "Maj"
#. module: event
#: view:res.partner:0
msgid "Events Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsanmälan"
#. module: event
#: help:event.event,mail_registr:0
msgid "This email will be sent when someone subscribes to the event."
msgstr ""
+"Detta e-postmeddelande kommer skickas när någon prenumererar på evenemanget."
#. module: event
#: model:product.template,name:event.event_product_2_product_template
msgid "Ticket for Conference"
-msgstr ""
+msgstr "Konferensbiljett"
#. module: event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type_association
msgid "Events Type"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangstyp"
#. module: event
#: field:event.registration.badge,address_id:0
@@ -1084,23 +1104,23 @@ msgstr "Adress"
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view
msgid "Next Events"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa evenemang"
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "_Subcribe"
-msgstr ""
+msgstr "_Prenumerera"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_partner_event_registration
msgid " event Registration "
-msgstr ""
+msgstr " evenemangsanmälan "
#. module: event
#: help:event.event,date_begin:0
#: help:partner.event.registration,start_date:0
msgid "Beginning Date of Event"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangets startdatum"
#. module: event
#: selection:event.registration,state:0
@@ -1111,7 +1131,7 @@ msgstr "Obekräftad"
#: code:addons/event/event.py:565
#, python-format
msgid "Auto Registration: [%s] %s"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk anmälan: [%s] %s"
#. module: event
#: field:event.registration,date_deadline:0
@@ -1126,7 +1146,7 @@ msgstr "Februari"
#. module: event
#: view:board.board:0
msgid "Association Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Föreningsinfopanel"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -1140,7 +1160,7 @@ msgstr "Namn"
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,section_id:0
msgid "Sale Team"
-msgstr ""
+msgstr "Säljlag"
#. module: event
#: field:event.event,country_id:0
@@ -1151,7 +1171,7 @@ msgstr "Land"
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:55
#, python-format
msgid "Registration is set as Cannot be invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Anmälan är inställd för att inte faktureras"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:527
@@ -1160,7 +1180,7 @@ msgstr ""
#: view:res.partner:0
#, python-format
msgid "Close Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng anmälan"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
@@ -1173,11 +1193,14 @@ msgid ""
"This will be the default price used as registration cost when invoicing this "
"event. Note that you can specify a specific amount for each registration."
msgstr ""
+"Detta kommer att vara standardpriset som anmälningskostnad vid fakturering "
+"av detta evenemang. Observera att du kan ange ett visst belopp för varje "
+"anmälning."
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events which are in confirm state"
-msgstr ""
+msgstr "Berkäftade evenemang"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -1185,7 +1208,7 @@ msgstr ""
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,type:0
msgid "Event Type"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangstyp"
#. module: event
#: view:event.event:0
@@ -1194,63 +1217,63 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_association
msgid "Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Anmälan"
#. module: event
#: field:event.registration,id:0
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#. module: event
#: field:event.event,register_max:0
#: field:report.event.registration,register_max:0
msgid "Maximum Registrations"
-msgstr ""
+msgstr "Max antal anmälningar"
#. module: event
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "Fel ! Du kan inte ansluta medlemmar rekursivt"
#. module: event
#: field:report.event.registration,date:0
msgid "Event Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsstartdatum"
#. module: event
#: view:partner.event.registration:0
msgid "Event For Registration"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemang för anmälningar"
#. module: event
#: code:addons/event/wizard/event_make_invoice.py:51
#, python-format
msgid "Invoice cannot be created if the registration is in %s state."
-msgstr ""
+msgstr "Fakturering inte möjlig när anmälan är i %s-status"
#. module: event
#: view:event.confirm:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm
#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm
msgid "Event Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsbekräftelse"
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Auto Registration Email"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk anmälningsmeddelande"
#. module: event
#: view:event.registration:0
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,total:0
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt"
#. module: event
#: field:event.event,speaker_confirmed:0
msgid "Speaker Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Talare bekräftad"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
@@ -1260,6 +1283,10 @@ msgid ""
"caldav. Most of the users should work in the Calendar menu, and not in the "
"list of events."
msgstr ""
+"Evenenang är ett lågnivåobjekt som används av mötes- och andra dokument som "
+"bör synkroniseras med mobila enheter eller kalendertillämpningar via CalDAV. "
+"De flesta av användarna bör arbeta i menyn Kalender och inte i listan över "
+"evenemang."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguration"
diff --git a/addons/event/i18n/tlh.po b/addons/event/i18n/tlh.po
index 183c375198d..9340d702130 100644
--- a/addons/event/i18n/tlh.po
+++ b/addons/event/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/tr.po b/addons/event/i18n/tr.po
index 71222e839cd..40cc0a2d8b0 100644
--- a/addons/event/i18n/tr.po
+++ b/addons/event/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/uk.po b/addons/event/i18n/uk.po
index 4d490d921fb..e59b766be43 100644
--- a/addons/event/i18n/uk.po
+++ b/addons/event/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/vi.po b/addons/event/i18n/vi.po
index 683cef5e92e..0e0074b5be0 100644
--- a/addons/event/i18n/vi.po
+++ b/addons/event/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/zh_CN.po b/addons/event/i18n/zh_CN.po
index 5cdd6e8379d..797ca4e7f00 100644
--- a/addons/event/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/event/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event/i18n/zh_TW.po b/addons/event/i18n/zh_TW.po
index 8a40cefd88d..dc54ffe9e10 100644
--- a/addons/event/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/event/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event_project/i18n/ar.po b/addons/event_project/i18n/ar.po
index 2a50923ae39..f118f582080 100644
--- a/addons/event_project/i18n/ar.po
+++ b/addons/event_project/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/bg.po b/addons/event_project/i18n/bg.po
index 126ff9b2c3d..c04660b8d86 100644
--- a/addons/event_project/i18n/bg.po
+++ b/addons/event_project/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/bs.po b/addons/event_project/i18n/bs.po
index ae063823a0b..b501d7f62f6 100644
--- a/addons/event_project/i18n/bs.po
+++ b/addons/event_project/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/ca.po b/addons/event_project/i18n/ca.po
index 65bb516bfaf..93da18c9b1b 100644
--- a/addons/event_project/i18n/ca.po
+++ b/addons/event_project/i18n/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/cs.po b/addons/event_project/i18n/cs.po
index aba4f74448d..cfa3b82b508 100644
--- a/addons/event_project/i18n/cs.po
+++ b/addons/event_project/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/da.po b/addons/event_project/i18n/da.po
index 37aa55d2aeb..5c942deac9d 100644
--- a/addons/event_project/i18n/da.po
+++ b/addons/event_project/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/de.po b/addons/event_project/i18n/de.po
index a26adeb489b..f75c8dc5e98 100644
--- a/addons/event_project/i18n/de.po
+++ b/addons/event_project/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/el.po b/addons/event_project/i18n/el.po
index bea92855bc2..ea061a4a044 100644
--- a/addons/event_project/i18n/el.po
+++ b/addons/event_project/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/en_GB.po b/addons/event_project/i18n/en_GB.po
index 60391cb9ce1..7bf0a3ba33c 100644
--- a/addons/event_project/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/event_project/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/es.po b/addons/event_project/i18n/es.po
index 5f4ac72ee4b..f111363146c 100644
--- a/addons/event_project/i18n/es.po
+++ b/addons/event_project/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/es_AR.po b/addons/event_project/i18n/es_AR.po
index 3687958a111..97518618a49 100644
--- a/addons/event_project/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/event_project/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/es_CR.po b/addons/event_project/i18n/es_CR.po
index c2a38819c1b..2b0ae55b5e3 100644
--- a/addons/event_project/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/event_project/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/es_EC.po b/addons/event_project/i18n/es_EC.po
index 45708b7c79d..a6710d8ee84 100644
--- a/addons/event_project/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/event_project/i18n/es_EC.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/es_PY.po b/addons/event_project/i18n/es_PY.po
index 2186b071a73..12bee866ace 100644
--- a/addons/event_project/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/event_project/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/et.po b/addons/event_project/i18n/et.po
index 40ec385e989..41b951f9266 100644
--- a/addons/event_project/i18n/et.po
+++ b/addons/event_project/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/fi.po b/addons/event_project/i18n/fi.po
index fefcc6eef45..466a13ed2d1 100644
--- a/addons/event_project/i18n/fi.po
+++ b/addons/event_project/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/fr.po b/addons/event_project/i18n/fr.po
index fe150a19576..7ae9375567e 100644
--- a/addons/event_project/i18n/fr.po
+++ b/addons/event_project/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/gl.po b/addons/event_project/i18n/gl.po
index 08f4de94cfc..e4fac17c258 100644
--- a/addons/event_project/i18n/gl.po
+++ b/addons/event_project/i18n/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/hi.po b/addons/event_project/i18n/hi.po
index b5f29c23cec..0c704526e7c 100644
--- a/addons/event_project/i18n/hi.po
+++ b/addons/event_project/i18n/hi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/hr.po b/addons/event_project/i18n/hr.po
index 2665abe3e4f..ce3c430a230 100644
--- a/addons/event_project/i18n/hr.po
+++ b/addons/event_project/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/hu.po b/addons/event_project/i18n/hu.po
index 5aa1b0dedaa..a32102b11f5 100644
--- a/addons/event_project/i18n/hu.po
+++ b/addons/event_project/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/id.po b/addons/event_project/i18n/id.po
index 250ab4e529f..b0df92e84cc 100644
--- a/addons/event_project/i18n/id.po
+++ b/addons/event_project/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/it.po b/addons/event_project/i18n/it.po
index 95b6926aaf4..96d0a06caed 100644
--- a/addons/event_project/i18n/it.po
+++ b/addons/event_project/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/ja.po b/addons/event_project/i18n/ja.po
index ac8119651af..fade0c0a7ea 100644
--- a/addons/event_project/i18n/ja.po
+++ b/addons/event_project/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "エラー:イベントを重複して作成することはできませ
#. module: event_project
#: field:event.event,task_ids:0
msgid "Project tasks"
-msgstr "プロジェクトの作業"
+msgstr "プロジェクトのタスク"
#. module: event_project
#: view:event.project:0
diff --git a/addons/event_project/i18n/ko.po b/addons/event_project/i18n/ko.po
index 24fbf154b7c..04358608b51 100644
--- a/addons/event_project/i18n/ko.po
+++ b/addons/event_project/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/lt.po b/addons/event_project/i18n/lt.po
index d78cfb8f301..bfb4ac1d528 100644
--- a/addons/event_project/i18n/lt.po
+++ b/addons/event_project/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/lv.po b/addons/event_project/i18n/lv.po
index e684ad6ef6f..a2bd2e5dec8 100644
--- a/addons/event_project/i18n/lv.po
+++ b/addons/event_project/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/nl.po b/addons/event_project/i18n/nl.po
index 1447fbfb8e7..3a9df30029f 100644
--- a/addons/event_project/i18n/nl.po
+++ b/addons/event_project/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/nl_BE.po b/addons/event_project/i18n/nl_BE.po
index e1ebf975439..c48a293d73a 100644
--- a/addons/event_project/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/event_project/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/pl.po b/addons/event_project/i18n/pl.po
index ac18d6dbcfe..4665bbdc605 100644
--- a/addons/event_project/i18n/pl.po
+++ b/addons/event_project/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/pt.po b/addons/event_project/i18n/pt.po
index e79c8a230a5..b1e189b3114 100644
--- a/addons/event_project/i18n/pt.po
+++ b/addons/event_project/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/pt_BR.po b/addons/event_project/i18n/pt_BR.po
index 43f9a8921db..1c6d0b04aa4 100644
--- a/addons/event_project/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/event_project/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/ro.po b/addons/event_project/i18n/ro.po
index 939f1f38414..460ed4cbb5e 100644
--- a/addons/event_project/i18n/ro.po
+++ b/addons/event_project/i18n/ro.po
@@ -13,18 +13,18 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
msgid "Event Project"
-msgstr "Proiect Eveniment"
+msgstr "Eveniment Proiect"
#. module: event_project
#: field:event.project,date:0
msgid "Date End"
-msgstr "Data de sfârşit"
+msgstr "Data de sfarsit"
#. module: event_project
#: view:event.project:0
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "Sarcini proiect"
#. module: event_project
#: view:event.project:0
msgid "Close"
-msgstr "Închide"
+msgstr "Inchide"
#. module: event_project
#: field:event.project,date_start:0
msgid "Date Start"
-msgstr "Data de început"
+msgstr "Data de inceput"
#. module: event_project
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event_project/i18n/ru.po b/addons/event_project/i18n/ru.po
index 98b54f40d10..10d8f40be64 100644
--- a/addons/event_project/i18n/ru.po
+++ b/addons/event_project/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/sl.po b/addons/event_project/i18n/sl.po
index 43bee02eddd..72a8c445d9a 100644
--- a/addons/event_project/i18n/sl.po
+++ b/addons/event_project/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/sq.po b/addons/event_project/i18n/sq.po
index bad2735e2dc..b878c5cc540 100644
--- a/addons/event_project/i18n/sq.po
+++ b/addons/event_project/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/sr.po b/addons/event_project/i18n/sr.po
index f3b0e252ec3..3adfb6ff07e 100644
--- a/addons/event_project/i18n/sr.po
+++ b/addons/event_project/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/sr@latin.po b/addons/event_project/i18n/sr@latin.po
index 215a1ce6a26..73310741089 100644
--- a/addons/event_project/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/event_project/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/sv.po b/addons/event_project/i18n/sv.po
index 23097960ca8..e95cbf3664a 100644
--- a/addons/event_project/i18n/sv.po
+++ b/addons/event_project/i18n/sv.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
msgid "Event Project"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemangsprojekt"
#. module: event_project
#: field:event.project,date:0
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Slutdatum"
#. module: event_project
#: view:event.project:0
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. module: event_project
#: help:event.project,project_id:0
@@ -38,6 +38,9 @@ msgid ""
"After click on 'Create Retro-planning', New Project will be duplicated from "
"this template project."
msgstr ""
+"Detta är ett mallprojekt. Evenemangsprojekt är en dublett av denna mall. "
+"Efter att klicka på 'Skapa retro-planering', nya projekt kommer att skapas "
+"från denna mall."
#. module: event_project
#: view:event.project:0
@@ -48,12 +51,12 @@ msgstr "Retro-plannering"
#. module: event_project
#: constraint:event.event:0
msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date."
-msgstr ""
+msgstr "Fel ! Slutdatum kan inte sättas före startdatum."
#. module: event_project
#: field:event.event,project_id:0
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
#. module: event_project
#: field:event.project,project_id:0
@@ -63,7 +66,7 @@ msgstr "Projektmall"
#. module: event_project
#: view:event.event:0
msgid "All tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Alla aktiviteter"
#. module: event_project
#: view:event.event:0
@@ -74,12 +77,12 @@ msgstr "Aktiviteter"
#. module: event_project
#: constraint:event.event:0
msgid "Error ! You cannot create recursive event."
-msgstr ""
+msgstr "Fel ! Du kan inte skapa rekursiva evenemang."
#. module: event_project
#: field:event.event,task_ids:0
msgid "Project tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Projektaktiviteter"
#. module: event_project
#: view:event.project:0
@@ -99,7 +102,7 @@ msgstr "Skapa retro-plannering"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_event
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Evenemang"
#. module: event_project
#: view:event.event:0
diff --git a/addons/event_project/i18n/tlh.po b/addons/event_project/i18n/tlh.po
index 583be6f072f..eeb19a806a3 100644
--- a/addons/event_project/i18n/tlh.po
+++ b/addons/event_project/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/tr.po b/addons/event_project/i18n/tr.po
index fc80b65f764..1adcc390885 100644
--- a/addons/event_project/i18n/tr.po
+++ b/addons/event_project/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/uk.po b/addons/event_project/i18n/uk.po
index 9f1aa58dc1a..8d6eab7905b 100644
--- a/addons/event_project/i18n/uk.po
+++ b/addons/event_project/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/vi.po b/addons/event_project/i18n/vi.po
index 966443e8b80..7d5799e3b7c 100644
--- a/addons/event_project/i18n/vi.po
+++ b/addons/event_project/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/zh_CN.po b/addons/event_project/i18n/zh_CN.po
index 8e83fe70eca..a1a1ff9690c 100644
--- a/addons/event_project/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/event_project/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/event_project/i18n/zh_TW.po b/addons/event_project/i18n/zh_TW.po
index d3e90e5b894..543a5bd28d3 100644
--- a/addons/event_project/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/event_project/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: event_project
#: model:ir.model,name:event_project.model_event_project
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ar.po b/addons/fetchmail/i18n/ar.po
index 4fef5275114..63f3b84fd7a 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/ar.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/bg.po b/addons/fetchmail/i18n/bg.po
index 5ebe3bd4076..f3d1d6aef6e 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/bg.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ca.po b/addons/fetchmail/i18n/ca.po
index 9d729bbc82b..df022636f2d 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/ca.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/da.po b/addons/fetchmail/i18n/da.po
index 6fd64612bed..53f049ce824 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/da.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/de.po b/addons/fetchmail/i18n/de.po
index e26d365da31..68fc28f2872 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/de.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/el.po b/addons/fetchmail/i18n/el.po
index 478240c3e70..0095f39217a 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/el.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/en_GB.po b/addons/fetchmail/i18n/en_GB.po
index 916d8af997b..769923facde 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/es.po b/addons/fetchmail/i18n/es.po
index 0304fb73dcf..8aa3e84e968 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/es.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/es_CR.po b/addons/fetchmail/i18n/es_CR.po
index a47e4c73acf..940ba19afa9 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: fetchmail
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/et.po b/addons/fetchmail/i18n/et.po
index e325eaebeb5..8da8f2b772e 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/et.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/et.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/fi.po b/addons/fetchmail/i18n/fi.po
index 11f7418b250..0b9307ecfe5 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/fi.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/fr.po b/addons/fetchmail/i18n/fr.po
index b3bcecfe4ce..13de818648b 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/fr.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/gl.po b/addons/fetchmail/i18n/gl.po
index d3db825877f..9f2a1d36689 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/gl.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/hr.po b/addons/fetchmail/i18n/hr.po
index 69a736cf56a..fbeb32e79c1 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/hr.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/hu.po b/addons/fetchmail/i18n/hu.po
index ba5d6fa4294..8595a446a56 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/hu.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/it.po b/addons/fetchmail/i18n/it.po
index 92c47bfc3b8..9543164ee7f 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/it.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ja.po b/addons/fetchmail/i18n/ja.po
index 800c2d7a21a..0701e3bb0f6 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/ja.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/lt.po b/addons/fetchmail/i18n/lt.po
index f459241b9af..7e0a0c3a559 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/lt.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/lv.po b/addons/fetchmail/i18n/lv.po
index add1be9f18b..3e61301d520 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/lv.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/mn.po b/addons/fetchmail/i18n/mn.po
index 56745eb69a7..978bdaf0f9b 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/mn.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/nl.po b/addons/fetchmail/i18n/nl.po
index bdd7ef42b46..d7b468bbe48 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/nl.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: view:fetchmail.server:0
#: field:fetchmail.server,configuration:0
msgid "Configuration"
-msgstr "Configuratie"
+msgstr "Instellingen"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/pl.po b/addons/fetchmail/i18n/pl.po
index dadd7946257..00695af2c1c 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/pl.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/pt.po b/addons/fetchmail/i18n/pt.po
index 82758ab0ad3..31063e3cf98 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/pt.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
@@ -161,6 +161,8 @@ msgid ""
"Here is what we got instead:\n"
" %s"
msgstr ""
+"Aqui está o que temos em vez disso:\n"
+" %s"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
@@ -236,6 +238,9 @@ msgid ""
"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
"will be stripped of any attachments before being processed"
msgstr ""
+"Se os atalhos devem ser descarregados. Se não estiver activo, os anexos "
+"serão removidos de todos os mails recebidos antes dos mesmos serem "
+"processados"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po b/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po
index 5c0fd10d8f7..b9e5fd0e7a1 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ro.po b/addons/fetchmail/i18n/ro.po
index 6ad17948353..4cbf47d99d3 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/ro.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/ro.po
@@ -14,28 +14,29 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
msgid "Confirmed"
-msgstr "Confirmat"
+msgstr "Confirmat(a)"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,server:0
msgid "Server Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele Serverului"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,script:0
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Script"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,priority:0
msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
msgstr ""
+"Defineste ordinea procesarii, valorile mai mici inseamna prioritate mai mare"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,is_ssl:0
@@ -43,11 +44,13 @@ msgid ""
"Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
"IMAPS=993, POP3S=995)"
msgstr ""
+"Legaturile sunt codificate cu SSL/TLS printr-un port dedicat (implicit: "
+"IMAPS=993, POP3S=995)"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,attach:0
msgid "Keep Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Pastrati Atasamentele"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,original:0
@@ -56,6 +59,9 @@ msgid ""
"attached to each processed message. This will usually double the size of "
"your message database."
msgstr ""
+"Daca o copie completa a fiecarui e-mail original ar trebui pastrata pentru "
+"referinta si atasata fiecarui mesaj procesat. De obicei, acest lucru va "
+"dubla dimensiunea bazei d-voastra de date de mesaje."
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,priority:0
@@ -75,13 +81,13 @@ msgstr "POP"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Fetch Now"
-msgstr ""
+msgstr "Aduceti acum"
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
msgid "Incoming Mail Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servere Primire E-mail-uri"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,port:0
@@ -96,12 +102,12 @@ msgstr "Servere POP/IMAP"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,type:0
msgid "Local Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server Local"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,user:0
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de utilizator"
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
@@ -111,7 +117,7 @@ msgstr "Server POP/IMAP"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Reset Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Reinitializare Confirmare"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
@@ -121,12 +127,12 @@ msgstr "SSL"
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_message
msgid "Email Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj E-mail"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,date:0
msgid "Last Fetch Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data ultimei primiri"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,action_id:0
@@ -134,6 +140,9 @@ msgid ""
"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
"record that was created or updated by this mail"
msgstr ""
+"Actiune optionala personalizata a serverului care va fi declansata pentru "
+"fiecare e-mail primit, in inregistrarea care a fost creata sau actualizata "
+"de catre acest e-mail"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
@@ -143,7 +152,7 @@ msgstr "# de email-uri"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,original:0
msgid "Keep Original"
-msgstr ""
+msgstr "Pastreaza Originalul"
#. module: fetchmail
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
@@ -152,33 +161,35 @@ msgid ""
"Here is what we got instead:\n"
" %s"
msgstr ""
+"Iata ce am primit in schimb:\n"
+" %s"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
#: field:fetchmail.server,configuration:0
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Incoming Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server Primire E-mail-uri"
#. module: fetchmail
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
#, python-format
msgid "Connection test failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Testul de conexiune a esuat!"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,server:0
msgid "Hostname or IP of the mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Nume gazda sau IP a(l) serverului de e-mail"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Server type IMAP."
-msgstr ""
+msgstr "Tip de server IMAP."
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,name:0
@@ -188,22 +199,22 @@ msgstr "Nume"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,is_ssl:0
msgid "SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "SSL/TLS"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Test & Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Testeaza & Confirma"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,action_id:0
msgid "Server Action"
-msgstr ""
+msgstr "Actiune server"
#. module: fetchmail
#: field:mail.message,fetchmail_server_id:0
msgid "Inbound Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server Intrare E-mail-uri"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,message_ids:0
@@ -214,12 +225,12 @@ msgstr "Mesaje"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Search Incoming Mail Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Cauta Servere Primire E-mail-uri"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,active:0
msgid "Active"
-msgstr "Activ"
+msgstr "Activ(a)"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,attach:0
@@ -227,6 +238,8 @@ msgid ""
"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
"will be stripped of any attachments before being processed"
msgstr ""
+"Daca ar trebui descarcate atasamentele. Daca nu este activat, e-mail-urilor "
+"primite li se vor indeparta orice atasamente inainte de a fi procesate."
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
@@ -246,17 +259,17 @@ msgstr "IMAP"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Server type POP."
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de server POP."
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,password:0
msgid "Password"
-msgstr "Parolă"
+msgstr "Parola"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Actiuni de eEfectuat la E-mail-urile Primite"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,type:0
@@ -266,27 +279,27 @@ msgstr "Tip de server"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Login Information"
-msgstr "Informații autentificare"
+msgstr "Informatii de autentificare"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Server Information"
-msgstr "Informații despre server"
+msgstr "Informatii Server"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "If SSL required."
-msgstr ""
+msgstr "Daca SSL este necesar."
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avansat(e)"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Server & Login"
-msgstr "Server & Login (Server si autentificare)"
+msgstr "Server si Autentificare"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,object_id:0
@@ -295,11 +308,15 @@ msgid ""
"document type. This will create new documents for new conversations, or "
"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
msgstr ""
+"Proceseaza fiecare e-mail primit ca parte a unei conversatii care corespunde "
+"acestui tip de document. Aceasta va crea documente noi pentru conversatiile "
+"noi, sau va atasa e-mail-uri de continuare conversatiilor existente "
+"(documente)."
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,object_id:0
msgid "Create a New Record"
-msgstr ""
+msgstr "Creeaza o Inregistrare Noua"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
@@ -314,7 +331,7 @@ msgstr "Server POP"
#. module: fetchmail
#: view:mail.message:0
msgid "Mail Server"
-msgstr "Server de mail"
+msgstr "Server de e-mail"
#~ msgid "User Name"
#~ msgstr "Nume utilizator"
@@ -428,3 +445,6 @@ msgstr "Server de mail"
#~ msgid "Fetch Emails"
#~ msgstr "Aduceti email-uri"
+
+#~ msgid "Advanced options"
+#~ msgstr "Optiuni avansate"
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/ru.po b/addons/fetchmail/i18n/ru.po
index fd500bc46a1..f4a5bc32f37 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/ru.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sl.po b/addons/fetchmail/i18n/sl.po
index 4d242c52ddb..adba2e2466a 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/sl.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/sl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sr.po b/addons/fetchmail/i18n/sr.po
index a30bcc4f677..540d41a6b70 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/sr.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po b/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po
index 36886c9dc1c..bcddb00bc19 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/sv.po b/addons/fetchmail/i18n/sv.po
index 00b8e46ff6a..2364e839f97 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/sv.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
@@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "Bekräftad"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,server:0
msgid "Server Name"
-msgstr ""
+msgstr "Servernamn"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,script:0
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Skript"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,priority:0
msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
-msgstr ""
+msgstr "Ange bearbetningsordningen, lägre värde betyder högre prioritet"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,is_ssl:0
@@ -43,11 +43,13 @@ msgid ""
"Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
"IMAPS=993, POP3S=995)"
msgstr ""
+"Anslutningen krypteras med SSL/TLS genom en viss port (standard: IMAP=993, "
+"POP3S=995)"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,attach:0
msgid "Keep Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Behåll bilagor"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,original:0
@@ -56,32 +58,35 @@ msgid ""
"attached to each processed message. This will usually double the size of "
"your message database."
msgstr ""
+"Om en fullständig original kopia av varje e-postmeddelande bör hållas som "
+"referens och biläggs varje bearbetad meddelande. Detta kommer vanligtvis "
+"göra din meddelandedatabas dubbelt så stor."
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,priority:0
msgid "Server Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Servierprioritet"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "POP"
-msgstr ""
+msgstr "POP"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Fetch Now"
-msgstr ""
+msgstr "Hämta nu"
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
msgid "Incoming Mail Servers"
-msgstr ""
+msgstr "E-post-server för inkommande e-post"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,port:0
@@ -91,42 +96,42 @@ msgstr "Port"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "POP/IMAP Servers"
-msgstr ""
+msgstr "POP/IMAP-Servrar"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,type:0
msgid "Local Server"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal server"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,user:0
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Användarnamn"
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
msgid "POP/IMAP Server"
-msgstr ""
+msgstr "POP/IMAP-Server"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Reset Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ bekräftelsen"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_message
msgid "Email Message"
-msgstr ""
+msgstr "E-post-meddelande"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,date:0
msgid "Last Fetch Date"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste hämtningsdatum"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,action_id:0
@@ -134,16 +139,18 @@ msgid ""
"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
"record that was created or updated by this mail"
msgstr ""
+"Option för anpassade serveråtgärder som utförs för varje inkommande e-post, "
+"på den post som skapades eller uppdaterades av detta meddelande"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "# of emails"
-msgstr ""
+msgstr "# e-post"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,original:0
msgid "Keep Original"
-msgstr ""
+msgstr "Behåll original"
#. module: fetchmail
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
@@ -152,74 +159,76 @@ msgid ""
"Here is what we got instead:\n"
" %s"
msgstr ""
+"Detta var vad vi fick istället:\n"
+" %s"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
#: field:fetchmail.server,configuration:0
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Incoming Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "Inkommande e-postserver"
#. module: fetchmail
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:155
#, python-format
msgid "Connection test failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Anslutsningstest fallerade!"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,server:0
msgid "Hostname or IP of the mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Hostnamn eller IP för e-postservern"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Server type IMAP."
-msgstr ""
+msgstr "Servertyp IMAP."
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,is_ssl:0
msgid "SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "SSL/TLS"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Test & Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Testa och bekräfta"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,action_id:0
msgid "Server Action"
-msgstr ""
+msgstr "Serveråtgärd"
#. module: fetchmail
#: field:mail.message,fetchmail_server_id:0
msgid "Inbound Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server för inkommande e-post"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,message_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Meddelanden"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Search Incoming Mail Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Sök inkommande e-postservrar"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,attach:0
@@ -227,6 +236,8 @@ msgid ""
"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
"will be stripped of any attachments before being processed"
msgstr ""
+"Om bilagor skall laddas ned. Om ej aktiverad, hämtas endast texten och "
+"bilagorna lämnas kvar."
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
@@ -236,7 +247,7 @@ msgstr ""
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,type:0
msgid "IMAP Server"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP-server"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
@@ -246,7 +257,7 @@ msgstr "IMAP"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Server type POP."
-msgstr ""
+msgstr "Servertyp POP."
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,password:0
@@ -256,32 +267,32 @@ msgstr "Lösenord"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärder att utföra på inkommande e-post"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,type:0
msgid "Server Type"
-msgstr ""
+msgstr "Servertyp"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Login Information"
-msgstr ""
+msgstr "Inloggningsuppgifter"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Server Information"
-msgstr ""
+msgstr "Serverinformation"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "If SSL required."
-msgstr ""
+msgstr "Om SSL krävs."
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerad"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:0
@@ -295,16 +306,19 @@ msgid ""
"document type. This will create new documents for new conversations, or "
"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
msgstr ""
+"Bearbeta varje inkommande e-postmeddelande som en del av en konversation som "
+"motsvarar denna dokumenttyp. Detta kommer att skapa nya dokument för nya "
+"samtal, eller bifoga uppföljningse-post till befintliga samtal (dokument)."
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,object_id:0
msgid "Create a New Record"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa ny post"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
msgid "Not Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Icke godkänd"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,type:0
@@ -314,7 +328,7 @@ msgstr "POP server"
#. module: fetchmail
#: view:mail.message:0
msgid "Mail Server"
-msgstr ""
+msgstr "E-postserver"
#~ msgid "Set to Draft"
#~ msgstr "Sätt till preliminär"
@@ -339,3 +353,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Advanced options"
+#~ msgstr "Avancerade inställningar"
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/tr.po b/addons/fetchmail/i18n/tr.po
index 9643070ff20..5539f9a717e 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/tr.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/vi.po b/addons/fetchmail/i18n/vi.po
index b3ffcde0101..5a7515d191e 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/vi.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po b/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po
index d735fbb7e00..4360b4300ef 100644
--- a/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/fetchmail/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
diff --git a/addons/google_base_account/i18n/ar.po b/addons/google_base_account/i18n/ar.po
index df74483aa9c..cc864fe628f 100644
--- a/addons/google_base_account/i18n/ar.po
+++ b/addons/google_base_account/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
@@ -86,6 +86,8 @@ msgid ""
"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-"
"python-client/downloads/list"
msgstr ""
+"يجب عليك تحميل مكتبة gdata-python-client من http://code.google.com/p/gdata-"
+"python-client/downloads/list لكي تعمل"
#. module: google_base_account
#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login
@@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "كلمة المرور"
#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:75
#, python-format
msgid "Authentication fail check the user and password !"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في التحقق، تأكد من اسم المستخدم أو كلمة المرور !"
#. module: google_base_account
#: view:google.login:0
diff --git a/addons/google_base_account/i18n/de.po b/addons/google_base_account/i18n/de.po
index cc67751e023..7276333f01f 100644
--- a/addons/google_base_account/i18n/de.po
+++ b/addons/google_base_account/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
diff --git a/addons/google_base_account/i18n/es_CR.po b/addons/google_base_account/i18n/es_CR.po
index 9b17b11b482..52f8266d767 100644
--- a/addons/google_base_account/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/google_base_account/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
diff --git a/addons/google_base_account/i18n/fi.po b/addons/google_base_account/i18n/fi.po
index a5f41364adc..c1735656cad 100644
--- a/addons/google_base_account/i18n/fi.po
+++ b/addons/google_base_account/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
diff --git a/addons/google_base_account/i18n/fr.po b/addons/google_base_account/i18n/fr.po
index 4dd89340310..2f3e225a8d0 100644
--- a/addons/google_base_account/i18n/fr.po
+++ b/addons/google_base_account/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-13 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
@@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "Utilisateur"
#. module: google_base_account
#: model:ir.actions.act_window,name:google_base_account.act_google_login_form
msgid "Google Login"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant Google"
#. module: google_base_account
#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29
#, python-format
msgid "Google Contacts Import Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de l'import des contacts Google !"
#. module: google_base_account
#: view:res.users:0
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Compte Google"
#. module: google_base_account
#: field:google.login,user:0
msgid "Google Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur Google"
#. module: google_base_account
#: code:addons/google_base_account/wizard/google_login.py:29
@@ -86,11 +86,13 @@ msgid ""
"Please install gdata-python-client from http://code.google.com/p/gdata-"
"python-client/downloads/list"
msgstr ""
+"Merci d'installer gdata-python-client à partir de "
+"http://code.google.com/p/gdata-python-client/downloads/list"
#. module: google_base_account
#: model:ir.model,name:google_base_account.model_google_login
msgid "Google Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contact Google"
#. module: google_base_account
#: view:google.login:0
diff --git a/addons/google_base_account/i18n/it.po b/addons/google_base_account/i18n/it.po
index 82c3e8b6c0e..b7ff0b0b7b5 100644
--- a/addons/google_base_account/i18n/it.po
+++ b/addons/google_base_account/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-27 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15011)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
diff --git a/addons/google_base_account/i18n/ja.po b/addons/google_base_account/i18n/ja.po
index 6fce529f781..464815200ce 100644
--- a/addons/google_base_account/i18n/ja.po
+++ b/addons/google_base_account/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-19 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15108)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
diff --git a/addons/google_base_account/i18n/nl.po b/addons/google_base_account/i18n/nl.po
index 5feadf54c83..8421ef859c9 100644
--- a/addons/google_base_account/i18n/nl.po
+++ b/addons/google_base_account/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-14 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
diff --git a/addons/google_base_account/i18n/pt.po b/addons/google_base_account/i18n/pt.po
index df79a913fc4..97de603689f 100644
--- a/addons/google_base_account/i18n/pt.po
+++ b/addons/google_base_account/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-16 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15247)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
diff --git a/addons/google_base_account/i18n/ro.po b/addons/google_base_account/i18n/ro.po
index 8fa07b06922..a48c18bc756 100644
--- a/addons/google_base_account/i18n/ro.po
+++ b/addons/google_base_account/i18n/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-14 04:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15238)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
diff --git a/addons/google_base_account/i18n/sl.po b/addons/google_base_account/i18n/sl.po
index 7cbfb60a9c7..b37f90e72a8 100644
--- a/addons/google_base_account/i18n/sl.po
+++ b/addons/google_base_account/i18n/sl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-14 04:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15405)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
diff --git a/addons/google_base_account/i18n/sr@latin.po b/addons/google_base_account/i18n/sr@latin.po
index e5530045b7d..63005abec0e 100644
--- a/addons/google_base_account/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/google_base_account/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-06 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
diff --git a/addons/google_base_account/i18n/sv.po b/addons/google_base_account/i18n/sv.po
index a90418cbfde..fbcb9859c86 100644
--- a/addons/google_base_account/i18n/sv.po
+++ b/addons/google_base_account/i18n/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-05 04:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
diff --git a/addons/google_base_account/i18n/tr.po b/addons/google_base_account/i18n/tr.po
index 393ee546b22..4b07503c666 100644
--- a/addons/google_base_account/i18n/tr.po
+++ b/addons/google_base_account/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
diff --git a/addons/google_base_account/i18n/zh_CN.po b/addons/google_base_account/i18n/zh_CN.po
index 630d83a0942..b57a2b8e328 100644
--- a/addons/google_base_account/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/google_base_account/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_base_account
#: field:res.users,gmail_user:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/ar.po b/addons/google_map/i18n/ar.po
index f1d7c5f87e7..8c9f94b96d4 100644
--- a/addons/google_map/i18n/ar.po
+++ b/addons/google_map/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/bg.po b/addons/google_map/i18n/bg.po
index 16453702e9f..f061a4f1878 100644
--- a/addons/google_map/i18n/bg.po
+++ b/addons/google_map/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/br.po b/addons/google_map/i18n/br.po
index d2c246221a2..7b588972a8d 100644
--- a/addons/google_map/i18n/br.po
+++ b/addons/google_map/i18n/br.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/bs.po b/addons/google_map/i18n/bs.po
index 4a2322a5a36..fa6cf372b74 100644
--- a/addons/google_map/i18n/bs.po
+++ b/addons/google_map/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/ca.po b/addons/google_map/i18n/ca.po
index 4ab0c945584..b148b162e9e 100644
--- a/addons/google_map/i18n/ca.po
+++ b/addons/google_map/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/cs.po b/addons/google_map/i18n/cs.po
index 427b304f644..44d6fc9269b 100644
--- a/addons/google_map/i18n/cs.po
+++ b/addons/google_map/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/da.po b/addons/google_map/i18n/da.po
index 15f74105b9d..9d073cc4007 100644
--- a/addons/google_map/i18n/da.po
+++ b/addons/google_map/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/de.po b/addons/google_map/i18n/de.po
index fb1f091697c..836acf99a81 100644
--- a/addons/google_map/i18n/de.po
+++ b/addons/google_map/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/el.po b/addons/google_map/i18n/el.po
index 903dbd5b2ed..6b9d539a8cf 100644
--- a/addons/google_map/i18n/el.po
+++ b/addons/google_map/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/en_GB.po b/addons/google_map/i18n/en_GB.po
index bc6dcdc283f..0e6d3950ccf 100644
--- a/addons/google_map/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/google_map/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/es.po b/addons/google_map/i18n/es.po
index c2d43a4d226..356a0fb5b26 100644
--- a/addons/google_map/i18n/es.po
+++ b/addons/google_map/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/es_AR.po b/addons/google_map/i18n/es_AR.po
index 47a0d385572..1eef64e19a9 100644
--- a/addons/google_map/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/google_map/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/es_CR.po b/addons/google_map/i18n/es_CR.po
index a84e41ed0e7..ff9c64497b8 100644
--- a/addons/google_map/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/google_map/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: google_map
diff --git a/addons/google_map/i18n/es_EC.po b/addons/google_map/i18n/es_EC.po
index c8ef4e64580..b7b077b6444 100644
--- a/addons/google_map/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/google_map/i18n/es_EC.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/es_PY.po b/addons/google_map/i18n/es_PY.po
index 2b8c08de04d..507cea6e703 100644
--- a/addons/google_map/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/google_map/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/et.po b/addons/google_map/i18n/et.po
index 215f5a5a3d3..77ba5154fd9 100644
--- a/addons/google_map/i18n/et.po
+++ b/addons/google_map/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/eu.po b/addons/google_map/i18n/eu.po
index 0a832dd65f0..934c196a111 100644
--- a/addons/google_map/i18n/eu.po
+++ b/addons/google_map/i18n/eu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/fi.po b/addons/google_map/i18n/fi.po
index cd857ea224d..41f33641437 100644
--- a/addons/google_map/i18n/fi.po
+++ b/addons/google_map/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/fr.po b/addons/google_map/i18n/fr.po
index 52f36c33b97..c64359c18c4 100644
--- a/addons/google_map/i18n/fr.po
+++ b/addons/google_map/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/gl.po b/addons/google_map/i18n/gl.po
index a1e261d551d..f30eef5248d 100644
--- a/addons/google_map/i18n/gl.po
+++ b/addons/google_map/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/gu.po b/addons/google_map/i18n/gu.po
index f05374ddc3e..34e4f82dbfa 100644
--- a/addons/google_map/i18n/gu.po
+++ b/addons/google_map/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/hi.po b/addons/google_map/i18n/hi.po
index b28ea7d2193..d74f9c2da9b 100644
--- a/addons/google_map/i18n/hi.po
+++ b/addons/google_map/i18n/hi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/hr.po b/addons/google_map/i18n/hr.po
index 45b65931f7b..75ba3d3ad57 100644
--- a/addons/google_map/i18n/hr.po
+++ b/addons/google_map/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/hu.po b/addons/google_map/i18n/hu.po
index 566ae92d29b..33eb3584c22 100644
--- a/addons/google_map/i18n/hu.po
+++ b/addons/google_map/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/id.po b/addons/google_map/i18n/id.po
index 02071860dd6..cb53f2d1ccb 100644
--- a/addons/google_map/i18n/id.po
+++ b/addons/google_map/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/it.po b/addons/google_map/i18n/it.po
index e5b5c9bcae8..e95bacb69f8 100644
--- a/addons/google_map/i18n/it.po
+++ b/addons/google_map/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/ja.po b/addons/google_map/i18n/ja.po
index a3136178bdb..8bd77a9b97f 100644
--- a/addons/google_map/i18n/ja.po
+++ b/addons/google_map/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/ko.po b/addons/google_map/i18n/ko.po
index fdcc6f1184d..49d3dcc79d6 100644
--- a/addons/google_map/i18n/ko.po
+++ b/addons/google_map/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/lo.po b/addons/google_map/i18n/lo.po
index 2e6ca608e40..4225b3dfdeb 100644
--- a/addons/google_map/i18n/lo.po
+++ b/addons/google_map/i18n/lo.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/lt.po b/addons/google_map/i18n/lt.po
index 898c842c96c..9b10cf0c8a2 100644
--- a/addons/google_map/i18n/lt.po
+++ b/addons/google_map/i18n/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/lv.po b/addons/google_map/i18n/lv.po
index 44a2f256d99..5605479ad93 100644
--- a/addons/google_map/i18n/lv.po
+++ b/addons/google_map/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/mk.po b/addons/google_map/i18n/mk.po
index c0f7f9caa49..59c827a2639 100644
--- a/addons/google_map/i18n/mk.po
+++ b/addons/google_map/i18n/mk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/mn.po b/addons/google_map/i18n/mn.po
index 296c3f2c569..cb1bf5528cd 100644
--- a/addons/google_map/i18n/mn.po
+++ b/addons/google_map/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/nb.po b/addons/google_map/i18n/nb.po
index 510fb53d6b3..268e6c32603 100644
--- a/addons/google_map/i18n/nb.po
+++ b/addons/google_map/i18n/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/nl.po b/addons/google_map/i18n/nl.po
index 27bd68b2002..3f256c901b4 100644
--- a/addons/google_map/i18n/nl.po
+++ b/addons/google_map/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/nl_BE.po b/addons/google_map/i18n/nl_BE.po
index cc4ab9fd350..129ca750640 100644
--- a/addons/google_map/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/google_map/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/oc.po b/addons/google_map/i18n/oc.po
index 840a0fa51c9..be885cb91be 100644
--- a/addons/google_map/i18n/oc.po
+++ b/addons/google_map/i18n/oc.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/pl.po b/addons/google_map/i18n/pl.po
index 7638fcf67e2..44388f7ff65 100644
--- a/addons/google_map/i18n/pl.po
+++ b/addons/google_map/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/pt.po b/addons/google_map/i18n/pt.po
index 8ae4204d08d..c889a4ac038 100644
--- a/addons/google_map/i18n/pt.po
+++ b/addons/google_map/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/pt_BR.po b/addons/google_map/i18n/pt_BR.po
index b6735451069..a5ad00aba63 100644
--- a/addons/google_map/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/google_map/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/ro.po b/addons/google_map/i18n/ro.po
index 80390724e99..77ad992db8a 100644
--- a/addons/google_map/i18n/ro.po
+++ b/addons/google_map/i18n/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/ru.po b/addons/google_map/i18n/ru.po
index c5854f72a21..436ed3974fa 100644
--- a/addons/google_map/i18n/ru.po
+++ b/addons/google_map/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/sk.po b/addons/google_map/i18n/sk.po
index a972e94c83f..9baf3b49eb1 100644
--- a/addons/google_map/i18n/sk.po
+++ b/addons/google_map/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/sl.po b/addons/google_map/i18n/sl.po
index c7e2bcc093f..09d3a2ac0c6 100644
--- a/addons/google_map/i18n/sl.po
+++ b/addons/google_map/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/sq.po b/addons/google_map/i18n/sq.po
index f2ae645732c..5daf8de4955 100644
--- a/addons/google_map/i18n/sq.po
+++ b/addons/google_map/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/sr.po b/addons/google_map/i18n/sr.po
index c8141723fac..fba5620d71f 100644
--- a/addons/google_map/i18n/sr.po
+++ b/addons/google_map/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/sr@latin.po b/addons/google_map/i18n/sr@latin.po
index 3229b2c3672..87867a9adb4 100644
--- a/addons/google_map/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/google_map/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/sv.po b/addons/google_map/i18n/sv.po
index b21ab96b332..de78698c94b 100644
--- a/addons/google_map/i18n/sv.po
+++ b/addons/google_map/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/tlh.po b/addons/google_map/i18n/tlh.po
index 035a0736b17..f8e50db2233 100644
--- a/addons/google_map/i18n/tlh.po
+++ b/addons/google_map/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/tr.po b/addons/google_map/i18n/tr.po
index 763bf6a07e6..9b8337a6481 100644
--- a/addons/google_map/i18n/tr.po
+++ b/addons/google_map/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/uk.po b/addons/google_map/i18n/uk.po
index 99578c94d11..b2e518deb13 100644
--- a/addons/google_map/i18n/uk.po
+++ b/addons/google_map/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/vi.po b/addons/google_map/i18n/vi.po
index e1517d0fa59..ee308a54430 100644
--- a/addons/google_map/i18n/vi.po
+++ b/addons/google_map/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/zh_CN.po b/addons/google_map/i18n/zh_CN.po
index 506763e0296..754de06c735 100644
--- a/addons/google_map/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/google_map/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/google_map/i18n/zh_TW.po b/addons/google_map/i18n/zh_TW.po
index 8652aeed787..c1a0757dcd7 100644
--- a/addons/google_map/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/google_map/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-30 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: google_map
#: view:res.partner:0
diff --git a/addons/hr/i18n/ar.po b/addons/hr/i18n/ar.po
index 6e1745f609e..84c02f8015e 100644
--- a/addons/hr/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/bg.po b/addons/hr/i18n/bg.po
index 1d4ce8adcce..d98c417e59e 100644
--- a/addons/hr/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/bn.po b/addons/hr/i18n/bn.po
index 5f0abcae2a4..2a107ca6012 100644
--- a/addons/hr/i18n/bn.po
+++ b/addons/hr/i18n/bn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/bs.po b/addons/hr/i18n/bs.po
index c7a0e577ff5..82d9b548280 100644
--- a/addons/hr/i18n/bs.po
+++ b/addons/hr/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/ca.po b/addons/hr/i18n/ca.po
index cbe508640cf..d655f0474c5 100644
--- a/addons/hr/i18n/ca.po
+++ b/addons/hr/i18n/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/cs.po b/addons/hr/i18n/cs.po
index a4e076b49bc..8981e7e725a 100644
--- a/addons/hr/i18n/cs.po
+++ b/addons/hr/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: hr
diff --git a/addons/hr/i18n/da.po b/addons/hr/i18n/da.po
index e7e20daba02..46b35e43040 100644
--- a/addons/hr/i18n/da.po
+++ b/addons/hr/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/de.po b/addons/hr/i18n/de.po
index 87dd4d69aff..33743ae4be6 100644
--- a/addons/hr/i18n/de.po
+++ b/addons/hr/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/el.po b/addons/hr/i18n/el.po
index 00a867b2959..caaa1363868 100644
--- a/addons/hr/i18n/el.po
+++ b/addons/hr/i18n/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/addons/hr/i18n/en_AU.po b/addons/hr/i18n/en_AU.po
index 606bd1136bd..2bc85fe4cd3 100644
--- a/addons/hr/i18n/en_AU.po
+++ b/addons/hr/i18n/en_AU.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/en_GB.po b/addons/hr/i18n/en_GB.po
index aaf27e105a4..266fa2f8184 100644
--- a/addons/hr/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/hr/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/es.po b/addons/hr/i18n/es.po
index da760f58f19..c59c171819c 100644
--- a/addons/hr/i18n/es.po
+++ b/addons/hr/i18n/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/es_AR.po b/addons/hr/i18n/es_AR.po
index 75fa6d0a0cb..44e1c32b2af 100644
--- a/addons/hr/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/hr/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/es_CL.po b/addons/hr/i18n/es_CL.po
index fbf2d8f7f20..d445edf8b84 100644
--- a/addons/hr/i18n/es_CL.po
+++ b/addons/hr/i18n/es_CL.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/es_CR.po b/addons/hr/i18n/es_CR.po
index c2a15b3ecb2..ebc4c0b4256 100644
--- a/addons/hr/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/hr/i18n/es_CR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: hr
diff --git a/addons/hr/i18n/es_EC.po b/addons/hr/i18n/es_EC.po
index f13de2179ea..d789ea50adf 100644
--- a/addons/hr/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/hr/i18n/es_EC.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/et.po b/addons/hr/i18n/et.po
index 49bd02f1527..1148943d3df 100644
--- a/addons/hr/i18n/et.po
+++ b/addons/hr/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/fi.po b/addons/hr/i18n/fi.po
index 17945172e97..dbedcf50bcf 100644
--- a/addons/hr/i18n/fi.po
+++ b/addons/hr/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/fr.po b/addons/hr/i18n/fr.po
index f22f7a00577..f36c136272b 100644
--- a/addons/hr/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/fr_BE.po b/addons/hr/i18n/fr_BE.po
index ecb9b29e00a..52ac6663a61 100644
--- a/addons/hr/i18n/fr_BE.po
+++ b/addons/hr/i18n/fr_BE.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/gl.po b/addons/hr/i18n/gl.po
index 466aa2f0dec..7dce0fd3a57 100644
--- a/addons/hr/i18n/gl.po
+++ b/addons/hr/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/gu.po b/addons/hr/i18n/gu.po
index 446de8902bd..11d170535ca 100644
--- a/addons/hr/i18n/gu.po
+++ b/addons/hr/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/hi.po b/addons/hr/i18n/hi.po
index ec857959d64..dea82155dae 100644
--- a/addons/hr/i18n/hi.po
+++ b/addons/hr/i18n/hi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/hr.po b/addons/hr/i18n/hr.po
index 6cd24c07cbb..d4f8df18787 100644
--- a/addons/hr/i18n/hr.po
+++ b/addons/hr/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: hr\n"
#. module: hr
diff --git a/addons/hr/i18n/hu.po b/addons/hr/i18n/hu.po
index 99bfe11b586..9f008f9ffe3 100644
--- a/addons/hr/i18n/hu.po
+++ b/addons/hr/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/id.po b/addons/hr/i18n/id.po
index 7a36fdc934f..d14335e20a6 100644
--- a/addons/hr/i18n/id.po
+++ b/addons/hr/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/it.po b/addons/hr/i18n/it.po
index 586e1ab4714..ee9e827afd1 100644
--- a/addons/hr/i18n/it.po
+++ b/addons/hr/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/ja.po b/addons/hr/i18n/ja.po
index 6af4d2d9634..0ec004234b8 100644
--- a/addons/hr/i18n/ja.po
+++ b/addons/hr/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/ko.po b/addons/hr/i18n/ko.po
index 243c3f059aa..a48f23eb6f2 100644
--- a/addons/hr/i18n/ko.po
+++ b/addons/hr/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/lo.po b/addons/hr/i18n/lo.po
index 4489db866ba..deb98f3b850 100644
--- a/addons/hr/i18n/lo.po
+++ b/addons/hr/i18n/lo.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/lt.po b/addons/hr/i18n/lt.po
index 23f67de97b8..6c68ac455a9 100644
--- a/addons/hr/i18n/lt.po
+++ b/addons/hr/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/lv.po b/addons/hr/i18n/lv.po
index e047f29eaaa..9149f1ea119 100644
--- a/addons/hr/i18n/lv.po
+++ b/addons/hr/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/mk.po b/addons/hr/i18n/mk.po
index cea945988ae..4d95f158067 100644
--- a/addons/hr/i18n/mk.po
+++ b/addons/hr/i18n/mk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/mn.po b/addons/hr/i18n/mn.po
index fdc1e4ecd83..27654d2fc54 100644
--- a/addons/hr/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr/i18n/mn.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/nb.po b/addons/hr/i18n/nb.po
index 28e00aad1f3..f93f22230d8 100644
--- a/addons/hr/i18n/nb.po
+++ b/addons/hr/i18n/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/nl.po b/addons/hr/i18n/nl.po
index c68496ca09c..fce511f5da6 100644
--- a/addons/hr/i18n/nl.po
+++ b/addons/hr/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/nl_BE.po b/addons/hr/i18n/nl_BE.po
index 7f79ca9c7b5..c25321980d1 100644
--- a/addons/hr/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/hr/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/pl.po b/addons/hr/i18n/pl.po
index 33b6ac684a9..1f451e9f734 100644
--- a/addons/hr/i18n/pl.po
+++ b/addons/hr/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/pt.po b/addons/hr/i18n/pt.po
index 7b8306837e7..7520e105ffd 100644
--- a/addons/hr/i18n/pt.po
+++ b/addons/hr/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/pt_BR.po b/addons/hr/i18n/pt_BR.po
index 3ea1f750fe4..d905de96c64 100644
--- a/addons/hr/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/hr/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/ro.po b/addons/hr/i18n/ro.po
index 7ed6e4b9f01..1c344eb6d89 100644
--- a/addons/hr/i18n/ro.po
+++ b/addons/hr/i18n/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/ru.po b/addons/hr/i18n/ru.po
index 53da22e909c..6cad9722230 100644
--- a/addons/hr/i18n/ru.po
+++ b/addons/hr/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/sk.po b/addons/hr/i18n/sk.po
index 8e0ebfadade..4e4006f7094 100644
--- a/addons/hr/i18n/sk.po
+++ b/addons/hr/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/sl.po b/addons/hr/i18n/sl.po
index 63b7890fd5d..3c897f1bb3b 100644
--- a/addons/hr/i18n/sl.po
+++ b/addons/hr/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/sq.po b/addons/hr/i18n/sq.po
index ddef56e871d..d9f5083dfa3 100644
--- a/addons/hr/i18n/sq.po
+++ b/addons/hr/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/sr.po b/addons/hr/i18n/sr.po
index aed247add7e..7f4f4063464 100644
--- a/addons/hr/i18n/sr.po
+++ b/addons/hr/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/sr@latin.po b/addons/hr/i18n/sr@latin.po
index d5ecede369e..f1eb6c2a8c9 100644
--- a/addons/hr/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/hr/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/sv.po b/addons/hr/i18n/sv.po
index f633fd0747e..21a98785f9b 100644
--- a/addons/hr/i18n/sv.po
+++ b/addons/hr/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/th.po b/addons/hr/i18n/th.po
index 271f81e3f89..9215cd6f93f 100644
--- a/addons/hr/i18n/th.po
+++ b/addons/hr/i18n/th.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/tlh.po b/addons/hr/i18n/tlh.po
index 9a6e79205ad..62cc788282a 100644
--- a/addons/hr/i18n/tlh.po
+++ b/addons/hr/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/tr.po b/addons/hr/i18n/tr.po
index bcec97af786..f61ee9daf69 100644
--- a/addons/hr/i18n/tr.po
+++ b/addons/hr/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/uk.po b/addons/hr/i18n/uk.po
index f2694fe4064..d15828ad8a5 100644
--- a/addons/hr/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/vi.po b/addons/hr/i18n/vi.po
index 57abff2b936..24eb6b987f7 100644
--- a/addons/hr/i18n/vi.po
+++ b/addons/hr/i18n/vi.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/zh_CN.po b/addons/hr/i18n/zh_CN.po
index 085e0b339a6..a0b17b8ab00 100644
--- a/addons/hr/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/hr/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr/i18n/zh_TW.po b/addons/hr/i18n/zh_TW.po
index 5a9ac14f474..4cba465371a 100644
--- a/addons/hr/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/hr/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr
#: model:process.node,name:hr.process_node_openerpuser0
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ar.po b/addons/hr_attendance/i18n/ar.po
index 90c5a4b0c8c..517b530dc54 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "بحث حضور الموارد البشرية"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_week
msgid "Attendances By Week"
-msgstr ""
+msgstr "الحضور الأسبوعي"
#. module: hr_attendance
#: constraint:hr.attendance:0
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "(*) يعني التأخير السلبي ان الموظف أكثر من
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
msgid "My Attendance"
-msgstr ""
+msgstr "حضوري"
#. module: hr_attendance
#: help:hr.attendance,action_desc:0
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "hr.sign.out.ask"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance.week:0
msgid "Print Attendance Report Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "طباعة تقرير الحضور الأسبوعي"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/bg.po b/addons/hr_attendance/i18n/bg.po
index e58563844ee..3b2de147664 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/bs.po b/addons/hr_attendance/i18n/bs.po
index c1a33759b78..f2fba61f985 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/bs.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ca.po b/addons/hr_attendance/i18n/ca.po
index f3d86ea8a42..879d5679b23 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/ca.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/cs.po b/addons/hr_attendance/i18n/cs.po
index 784b5b41122..047ede1d392 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/cs.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: czech\n"
#. module: hr_attendance
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/da.po b/addons/hr_attendance/i18n/da.po
index 32084035fea..41a635848f8 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/da.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/de.po b/addons/hr_attendance/i18n/de.po
index 0e4d962795a..446e782f58b 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/el.po b/addons/hr_attendance/i18n/el.po
index 818100a12d9..5583c18511a 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/el.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es.po b/addons/hr_attendance/i18n/es.po
index 69e7a778621..08308a82198 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/es.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es_AR.po b/addons/hr_attendance/i18n/es_AR.po
index 2bbed2ec722..9a1465983cf 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es_CL.po b/addons/hr_attendance/i18n/es_CL.po
index eeaef9f0618..9d63aca98fd 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/es_CL.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/es_CL.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es_CR.po b/addons/hr_attendance/i18n/es_CR.po
index 6fe441ac7b1..fdf67e69251 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/es_CR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: hr_attendance
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po b/addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po
index 791645e06ff..70cc2fd1f72 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/es_PY.po b/addons/hr_attendance/i18n/es_PY.po
index 36218cc56fc..7063f606517 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/et.po b/addons/hr_attendance/i18n/et.po
index 519c9b8781a..93172a8c698 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/et.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/fi.po b/addons/hr_attendance/i18n/fi.po
index d992b3e120b..b4e87189ac8 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/fi.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/fr.po b/addons/hr_attendance/i18n/fr.po
index 5cc77e7d21b..d58497fd85c 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:174
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/gl.po b/addons/hr_attendance/i18n/gl.po
index 33280095d6d..ca761588473 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/gl.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/he.po b/addons/hr_attendance/i18n/he.po
index 951cf0a9f2e..0f9b5febbe6 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/he.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/he.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/hr.po b/addons/hr_attendance/i18n/hr.po
index 38cf7e8fac9..217f9b7cc61 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/hr.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/hu.po b/addons/hr_attendance/i18n/hu.po
index 61f78f7dff0..dd2d2c2f3ec 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/hu.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/id.po b/addons/hr_attendance/i18n/id.po
index 096781c21d1..70ac816c674 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/it.po b/addons/hr_attendance/i18n/it.po
index 10ec11362fb..7cbcf867a2b 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/it.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ja.po b/addons/hr_attendance/i18n/ja.po
index 8359ed29e71..d02d8a6371a 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/ja.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ko.po b/addons/hr_attendance/i18n/ko.po
index aaceff09615..8018c31dc52 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/ko.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/lt.po b/addons/hr_attendance/i18n/lt.po
index 0f6fd85639d..e82933232d9 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/lt.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/lv.po b/addons/hr_attendance/i18n/lv.po
index 29709ea70a7..69cbe4f3c48 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/lv.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/mk.po b/addons/hr_attendance/i18n/mk.po
index ea1d6b76c82..334d9133d8f 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/mk.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/mk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/mn.po b/addons/hr_attendance/i18n/mn.po
index 2ea88b3cfdb..95dfc0684df 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/mn.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
@@ -78,6 +78,9 @@ msgid ""
"Sign in/Sign out actions. You can also link this feature to an attendance "
"device using OpenERP's web service features."
msgstr ""
+"Цаг хөтлөх функциональ нь ажилчны орох, гарах үйлдлээс ирцийг хөтлөх явдлыг "
+"менеж хийхийг зорьдог. Түүнчлэн та үүнийг OpenERP-н веб сервисийг ашиглан "
+"цаг бүртгэлийн төхөөрөмжтэй холбох боломжтой."
#. module: hr_attendance
#: view:hr.action.reason:0
@@ -194,7 +197,7 @@ msgstr "Ирцээс хайх"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_week
msgid "Attendances By Week"
-msgstr ""
+msgstr "7 хоногийн ирц"
#. module: hr_attendance
#: constraint:hr.attendance:0
@@ -260,7 +263,7 @@ msgstr "Сар"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.action.reason,action_type:0
msgid "Action Type"
-msgstr ""
+msgstr "Үйлдлийн төрөл"
#. module: hr_attendance
#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
@@ -271,7 +274,7 @@ msgstr "Сөрөг саатал нь ажилтан бүртгэсэнээсээ
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
msgid "My Attendance"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрийн ирц"
#. module: hr_attendance
#: help:hr.attendance,action_desc:0
@@ -308,7 +311,7 @@ msgstr "Системээс гарах хүсэлт"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance.week:0
msgid "Print Attendance Report Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Ирц 7 хоногоор хэвлэх"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/nl.po b/addons/hr_attendance/i18n/nl.po
index 57fa66e448e..8acaf3745a0 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/nl.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_attendance/i18n/nl_BE.po
index cead69347cf..7c6b08c3da0 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/pl.po b/addons/hr_attendance/i18n/pl.po
index 8fedb6605a1..fe9af73a1a8 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/pl.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Data końcowa"
#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:140
#, python-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie"
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:174
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/pt.po b/addons/hr_attendance/i18n/pt.po
index bc688cfc5f2..b54d8ad71fe 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/pt.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Procura de Presenças"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_week
msgid "Attendances By Week"
-msgstr "Atendimentos por Semana"
+msgstr "Presenças por Semana"
#. module: hr_attendance
#: constraint:hr.attendance:0
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po
index b07b53ebee1..9fcf3967425 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ro.po b/addons/hr_attendance/i18n/ro.po
index abd584d70a8..b6a3e6ffbdb 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/ro.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/ro.po
@@ -13,23 +13,23 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
msgid "Time Tracking"
-msgstr "Urmărirea Timpului"
+msgstr "Tineti evidenta orelor"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Grupează după..."
+msgstr "Grupeaza dupa..."
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
msgid "Today"
-msgstr "Astăzi"
+msgstr "Astazi"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
msgid "Total period:"
-msgstr "Perioada totală:"
+msgstr "Perioada totala:"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.action.reason,name:0
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
"Sign in/Sign out actions. You can also link this feature to an attendance "
"device using OpenERP's web service features."
msgstr ""
-"Functionalitatea Urmarirea Timpului are drept scop gestionarea prezentei "
+"Functionalitatea Tineti evidenta Orelor are drept scop gestionarea prezentei "
"angajatilor din actiunile Semneza de intrare/Semneaza de iesire. De "
"asemenea, puteti lega aceasta caracteristica de un dispozitiv de prezenta "
"folosind caracteristicile serviciului web OpenERP."
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Cereti Semnarea la intrare/la iesire"
#: field:hr.attendance,action_desc:0
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason
msgid "Action Reason"
-msgstr "Motivul acțiunii"
+msgstr "Motivul actiunii"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.sign.in.out:0
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Prezenta dupa Luna"
#: field:hr.sign.in.out,name:0
#: field:hr.sign.in.out.ask,name:0
msgid "Employees name"
-msgstr "Nume angajați"
+msgstr "Numele angajatilor"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason
@@ -152,19 +152,19 @@ msgstr "EroareUtilizator"
#: field:hr.attendance.error,end_date:0
#: field:hr.attendance.week,end_date:0
msgid "Ending Date"
-msgstr "Data de sfârşit"
+msgstr "Data de sfarsit"
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:140
#, python-format
msgid "Warning"
-msgstr "Avertisment"
+msgstr "Atentionare"
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:174
#, python-format
msgid "The Sign-in date must be in the past"
-msgstr "Data de intrare trebuie sa fie în trecut"
+msgstr "Data de intrare trebuie sa fie in trecut"
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:167
@@ -176,19 +176,19 @@ msgstr "O intrare trebuie sa urmeze imediat dupa o iesire"
#: field:hr.employee,state:0
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance
msgid "Attendance"
-msgstr "Prezenţă"
+msgstr "Prezenta"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.attendance.error,max_delay:0
msgid "Max. Delay (Min)"
-msgstr "Intarzieri max.(min)"
+msgstr "Intarzierea max. (Min)"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance.error:0
#: view:hr.attendance.month:0
#: view:hr.attendance.week:0
msgid "Print"
-msgstr "Imprimă"
+msgstr "Tipariti"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Cautare Prezenta RU"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_week
msgid "Attendances By Week"
-msgstr ""
+msgstr "Prezenta dupa Saptamana"
#. module: hr_attendance
#: constraint:hr.attendance:0
@@ -222,12 +222,12 @@ msgstr "Raport Eroare de pontaj"
#: field:hr.attendance.error,init_date:0
#: field:hr.attendance.week,init_date:0
msgid "Starting Date"
-msgstr "Data de început"
+msgstr "Data de inceput"
#. module: hr_attendance
#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
msgid "Min Delay"
-msgstr "Intarziere min"
+msgstr "Min intarziere"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance,action:0
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Intrare"
#. module: hr_attendance
#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
msgid "Operation"
-msgstr "Operaţiune"
+msgstr "Operatiune"
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49
@@ -259,12 +259,12 @@ msgstr "Decembrie"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.attendance.month,month:0
msgid "Month"
-msgstr "Lună"
+msgstr "Luna"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.action.reason,action_type:0
msgid "Action Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul actiunii"
#. module: hr_attendance
#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
@@ -277,20 +277,20 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
msgid "My Attendance"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentele mele"
#. module: hr_attendance
#: help:hr.attendance,action_desc:0
msgid ""
"Specifies the reason for Signing In/Signing Out in case of extra hours."
msgstr ""
-"Specifica motivul pentru înregistrarea Intrării/Ieșirii în cazul orelor "
+"Specifica motivul pentru inregistrarea Intrarii/Iesirii in cazul orelor "
"suplimentare."
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month
msgid "Print Monthly Attendance Report"
-msgstr "Tipărește raportul lunar de prezenta"
+msgstr "Tipariti Raportul lunar de prezenta"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_sign_in_out
@@ -306,17 +306,17 @@ msgstr "Semnare la intrare Semnare la iesire"
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_sigh_in_out
#, python-format
msgid "Sign in / Sign out"
-msgstr "Intrare / Iesire"
+msgstr "Pontaj Intrari / Iesiri"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.sign.in.out.ask:0
msgid "hr.sign.out.ask"
-msgstr "hr.sign.out.ask (ru.cere.semnare_la_iesire)"
+msgstr "ru.cere.semnare_la_iesire"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance.week:0
msgid "Print Attendance Report Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Tipariti Saptamanal Raportul de Prezenta"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
@@ -337,12 +337,12 @@ msgstr "Iunie"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_error
msgid "Print Error Attendance Report"
-msgstr "Tipărește raportul cu erorile de prezenta"
+msgstr "Tipariti Raportul cu erorile de prezenta"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.attendance,name:0
msgid "Date"
-msgstr "Dată"
+msgstr "Data"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Erori prezenta"
#: field:hr.attendance,action:0
#: selection:hr.attendance,action:0
msgid "Action"
-msgstr "Acţiune"
+msgstr "Actiune"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.sign.in.out:0
@@ -400,16 +400,16 @@ msgid ""
"tool. If each employee has been linked to a system user, then they can "
"encode their time with this action button."
msgstr ""
-"Dacă aveţi nevoie ca personalul dumneavoastră să semneze la intrare atunci "
-"când ajung la serviciu și să se semneze la iesire la sfârşitul zilei, "
-"OpenERP vă permite să gestionaţi acest lucru cu acest instrument. În cazul "
-"în care fiecare angajat a fost legat la un utilizator din sistem, atunci ei "
-"isi pot codifica timpul cu acest buton de acţiune."
+"Daca aveti nevoie ca personalul dumneavoastra sa semneze la intrare atunci "
+"cand ajunge la serviciu si sa se semneze la iesire la sfarsitul zilei, "
+"OpenERP va permite sa gestionati acest lucru cu acest instrument. In cazul "
+"in care fiecare angajat a fost legat la un utilizator din sistem, atunci ei "
+"isi pot codifica timpul cu acest buton de actiune."
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_week
msgid "Print Week Attendance Report"
-msgstr "Tipărește Raportul săptămânal de prezență"
+msgstr "Tipariti Raportul Saptamanal de Prezenta"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.sign.in.out,emp_id:0
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "ID angajat"
#: view:hr.sign.in.out:0
#: view:hr.sign.in.out.ask:0
msgid "Cancel"
-msgstr "Anulează"
+msgstr "Anuleaza"
#. module: hr_attendance
#: help:hr.action.reason,name:0
@@ -442,19 +442,19 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance.month:0
msgid "Print Attendance Report Monthly"
-msgstr "Tipărește raportul lunar de prezenta"
+msgstr "Tipariti Raportul Lunar de Prezenta"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.action.reason,action_type:0
#: view:hr.sign.in.out:0
#: view:hr.sign.in.out.ask:0
msgid "Sign out"
-msgstr "Ieșire"
+msgstr "Iesire"
#. module: hr_attendance
#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
msgid "Delay"
-msgstr "Întârziere"
+msgstr "Intarziere"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
@@ -469,14 +469,14 @@ msgid ""
"You tried to %s with a date anterior to another event !\n"
"Try to contact the administrator to correct attendances."
msgstr ""
-"Ați încercat să %s cu o dată anterioară altui eveniment !\n"
-"Contactați administratorul pentru corectarea prezenței."
+"Ati incercat sa %s cu o data anterioara altui eveniment !\n"
+"Contactati administratorul pentru corectarea prezentei."
#. module: hr_attendance
#: view:hr.sign.in.out.ask:0
#: field:hr.sign.in.out.ask,last_time:0
msgid "Your last sign out"
-msgstr "Ultima ieșire a dvs."
+msgstr "Ultima iesire a dvs."
#. module: hr_attendance
#: report:report.hr.timesheet.attendance.error:0
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Data inregistrata"
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance
msgid "Attendances"
-msgstr "Prezența"
+msgstr "Prezenta"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.attendance.month,month:0
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Ultima intrare a dumneavoastra"
#: selection:hr.attendance,action:0
#: view:hr.employee:0
msgid "Sign Out"
-msgstr "Ieşire"
+msgstr "Iesire"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.action_hr_attendance_sigh_in_out
@@ -515,9 +515,9 @@ msgid ""
"action button."
msgstr ""
"Intrare / Iesire. In unele companii, personalul trebuie sa semneze de "
-"intrare atunci cand ajung la serviciu si apoi sa semneze de iesire la "
+"intrare atunci cand ajunge la serviciu si apoi sa semneze de iesire la "
"sfarsitul zilei. Daca fiecare angajat a fost conectat la un utilizator din "
-"sistem, atunci ei isi pot coda timpul cu acest buton de actiune."
+"sistem, atunci ei isi pot coda orele cu acest buton de actiune."
#. module: hr_attendance
#: field:hr.attendance,employee_id:0
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Februarie"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
msgid "Employee attendances"
-msgstr "Prezenta salariati"
+msgstr "Prezenta salariatilor"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.sign.in.out,state:0
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Aprilie"
#: view:hr.attendance.error:0
msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary"
msgstr ""
-"In afara de aceasta întârziere, eroarea este considerata ca fiind voluntara"
+"In afara de aceasta intarziere, eroarea este considerata ca fiind voluntara"
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:49
@@ -568,8 +568,8 @@ msgid ""
"You did not sign in the last time. Please enter the date and time you signed "
"in."
msgstr ""
-"Nu v-ați semnat la intrare data trecută. Va rugam sa introduceți data și ora "
-"la care ați semnat de intrare."
+"Nu v-ati semnat la intrare data trecuta. Va rugam sa introduceti data si ora "
+"la care ati semnat de intrare."
#. module: hr_attendance
#: field:hr.attendance.month,year:0
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "An"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.sign.in.out.ask:0
msgid "hr.sign.in.out.ask"
-msgstr "hr.sign.in.out.ask (ru.cereti.intrare.iesire)"
+msgstr "ru.cereti.semnare_la_intrare.iesire"
#~ msgid "Employee ID"
#~ msgstr "ID angajat"
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/ru.po b/addons/hr_attendance/i18n/ru.po
index 130e34522c3..61d891ce926 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/ru.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/sl.po b/addons/hr_attendance/i18n/sl.po
index cc0154bf40a..a9d10f834e4 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/sl.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/sq.po b/addons/hr_attendance/i18n/sq.po
index de1cf2c0666..c39e9e1932a 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/sq.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/sr.po b/addons/hr_attendance/i18n/sr.po
index 0cc93bf2fc9..b3ea85863c3 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/sr.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po
index 660bf3b9dd8..9ec7f7643ea 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/sv.po b/addons/hr_attendance/i18n/sv.po
index fb6e13ff59f..4965b3d8175 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/sv.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Anledning"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance.error:0
msgid "Print Attendance Report Error"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivut delatagarrapportfel"
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:161
@@ -78,6 +78,9 @@ msgid ""
"Sign in/Sign out actions. You can also link this feature to an attendance "
"device using OpenERP's web service features."
msgstr ""
+"Komma-gå-funktionen syftar till att hantera anställdas närvaro från komma/gå-"
+"rapportering. Du kan också knyta denna funktion till olika former av "
+"passagesystem/stämpeklocka genom ett webservice-gränssnitt."
#. module: hr_attendance
#: view:hr.action.reason:0
@@ -104,7 +107,7 @@ msgstr "Be om tillåtelse att gå hem"
#: field:hr.attendance,action_desc:0
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason
msgid "Action Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Åtgärdsorsak"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.sign.in.out:0
@@ -121,13 +124,13 @@ msgstr "Define attendance reason"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_month
#, python-format
msgid "Attendances By Month"
-msgstr ""
+msgstr "Närvaro per månad"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.sign.in.out,name:0
#: field:hr.sign.in.out.ask,name:0
msgid "Employees name"
-msgstr ""
+msgstr "Anställds namn"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason
@@ -189,12 +192,12 @@ msgstr "Utskrift"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
msgid "Hr Attendance Search"
-msgstr ""
+msgstr "Närvarosökning"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_week
msgid "Attendances By Week"
-msgstr ""
+msgstr "Närvaro per vecka"
#. module: hr_attendance
#: constraint:hr.attendance:0
@@ -266,6 +269,8 @@ msgstr "Åtgärdstyp"
msgid ""
"(*) A negative delay means that the employee worked more than encoded."
msgstr ""
+"(*) en negativ försening betyder att den anställde arbetade mer än "
+"registrerat."
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance:0
@@ -276,7 +281,7 @@ msgstr "Min närvaro"
#: help:hr.attendance,action_desc:0
msgid ""
"Specifies the reason for Signing In/Signing Out in case of extra hours."
-msgstr ""
+msgstr "Information om orsak till komma/gå vid övertid"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_month
@@ -286,7 +291,7 @@ msgstr "Skriv månatlig närvarorapport"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_sign_in_out
msgid "Sign In Sign Out"
-msgstr ""
+msgstr "Komma/gå"
#. module: hr_attendance
#: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_sign_in_out.py:105
@@ -302,7 +307,7 @@ msgstr "Logga in / Logga ut"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.sign.in.out.ask:0
msgid "hr.sign.out.ask"
-msgstr ""
+msgstr "hr.sign.out.ask"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance.week:0
@@ -391,11 +396,14 @@ msgid ""
"tool. If each employee has been linked to a system user, then they can "
"encode their time with this action button."
msgstr ""
+"Om du behöver närvarorapportering från personalen, så kan det ske via detta "
+"verkty. Om varje anställd är knuten till ett användarid, så kan närvaron "
+"följas upp med denna knapp."
#. module: hr_attendance
#: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_week
msgid "Print Week Attendance Report"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut veckovis närvarorapport"
#. module: hr_attendance
#: field:hr.sign.in.out,emp_id:0
@@ -427,7 +435,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance
#: view:hr.attendance.month:0
msgid "Print Attendance Report Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut månatlig närvarorapport"
#. module: hr_attendance
#: selection:hr.action.reason,action_type:0
@@ -454,6 +462,8 @@ msgid ""
"You tried to %s with a date anterior to another event !\n"
"Try to contact the administrator to correct attendances."
msgstr ""
+"Du försökte %s med ett datum i konflikt med ett annat evenemang!\n"
+"Kontakta administratören för att korrigera närvaron."
#. module: hr_attendance
#: view:hr.sign.in.out.ask:0
@@ -497,6 +507,9 @@ msgid ""
"has been linked to a system user, then they can encode their time with this "
"action button."
msgstr ""
+"Komma/gå. I vissa företag, måste personalen registrera sig när de anländer "
+"till arbetsplatsen och logga ut igen vid dagens slut. Om varje anställd har "
+"ett användarid i systemet kan de göra detta med denna knapp."
#. module: hr_attendance
#: field:hr.attendance,employee_id:0
@@ -556,7 +569,7 @@ msgstr "År"
#. module: hr_attendance
#: view:hr.sign.in.out.ask:0
msgid "hr.sign.in.out.ask"
-msgstr ""
+msgstr "hr.sign.in.out.ask"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/tlh.po b/addons/hr_attendance/i18n/tlh.po
index 54abeaeed5d..6e3b8e8c008 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/tlh.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/tr.po b/addons/hr_attendance/i18n/tr.po
index 336d9790a7a..5098f9c80ed 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/tr.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/uk.po b/addons/hr_attendance/i18n/uk.po
index ec9585efc55..b3866c522bb 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/vi.po b/addons/hr_attendance/i18n/vi.po
index 5eb0031e8c2..bebb8fa278b 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/vi.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po
index 519c5e993f0..950662ae354 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_attendance/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_attendance/i18n/zh_TW.po
index cfadd4090d3..5b325b216dd 100644
--- a/addons/hr_attendance/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/hr_attendance/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ar.po b/addons/hr_contract/i18n/ar.po
index a55369e295d..fc040dd802c 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "الاجور"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "عقد البحث"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts in progress"
-msgstr ""
+msgstr "عقود قيد التنفيذ"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "معلومات شخصية"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts whose end date already passed"
-msgstr ""
+msgstr "عقود تم مرور موعدها النهائي"
#. module: hr_contract
#: help:hr.employee,contract_id:0
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "نماذج العقد"
#. module: hr_contract
#: constraint:hr.employee:0
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ ! لايمكنك انشاء تسلسل هرمي عودي للعاملين"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,date_end:0
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "تاريخ الإنتهاء"
#. module: hr_contract
#: help:hr.contract,wage:0
msgid "Basic Salary of the employee"
-msgstr ""
+msgstr "السعر الأساسي للموظف"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,name:0
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "ملاحظات"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,permit_no:0
msgid "Work Permit No"
-msgstr ""
+msgstr "رقم تصريح العمل"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "معلومات الوظيفة"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_expire:0
msgid "Visa Expire Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ انتهاء التأشيرة"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,job_id:0
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "خطأ! يجب ان يكون تاريخ بدء العقد اقل من ت
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_no:0
msgid "Visa No"
-msgstr ""
+msgstr "رقم التأشيرة"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
@@ -343,3 +343,24 @@ msgstr "نوع عقد البحث"
#~ msgstr ""
#~ "هذا الحقل أُستخدم من قبل نظام الجدول الزمني لحساب سعر ساعة العمل بناءًا على "
#~ "عقد الموظفين"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
+#~ msgstr "خطأ! لا يمكنك تحديد الادارة التي يديرها الموظف."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Add all information on the employee form to manage contracts:\n"
+#~ " * Marital status,\n"
+#~ " * Security number,\n"
+#~ " * Place of birth, birth date, ...\n"
+#~ " You can assign several contracts per employee.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " اضف كل المعلومات الى نموذج الموظفين لتدير العقود:\n"
+#~ "*الحالة الاجتماعية,\n"
+#~ "*الرقم السري,\n"
+#~ "مكان الميلاد, تاريخ الميلاد\n"
+#~ "يمكنك تعيين عقود متعددة لكل موظف.\n"
+#~ " "
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/bg.po b/addons/hr_contract/i18n/bg.po
index 163c7a616f5..4d85e4a6d03 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/bs.po b/addons/hr_contract/i18n/bs.po
index c3341af6025..7d6814166b5 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/bs.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ca.po b/addons/hr_contract/i18n/ca.po
index d653ba2d49e..d9d84bb8bff 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/ca.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/cs.po b/addons/hr_contract/i18n/cs.po
index 12c9fafb3f2..53b08c8860c 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/cs.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: hr_contract
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/da.po b/addons/hr_contract/i18n/da.po
index 508af64fa7f..bd96eb58513 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/da.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/de.po b/addons/hr_contract/i18n/de.po
index f4e11ecf301..21a6967d373 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/el.po b/addons/hr_contract/i18n/el.po
index cd562a7f813..ec65acd7af3 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/el.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/es.po b/addons/hr_contract/i18n/es.po
index c15c0455ca8..7e73b9836fa 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/es.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Salario"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Buscar contrato"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Contratos en progreso"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Información personal"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts whose end date already passed"
-msgstr ""
+msgstr "Contratos confecha de fin pasada"
#. module: hr_contract
#: help:hr.employee,contract_id:0
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Fecha de finalización"
#. module: hr_contract
#: help:hr.contract,wage:0
msgid "Basic Salary of the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Salario base del empleado"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,name:0
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Notas"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,permit_no:0
msgid "Work Permit No"
-msgstr ""
+msgstr "Número de permiso de trabajo"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Información del trabajo"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_expire:0
msgid "Visa Expire Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha expiración visado"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,job_id:0
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_no:0
msgid "Visa No"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Visado"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/es_AR.po b/addons/hr_contract/i18n/es_AR.po
index dcc42cf69c2..2c729557388 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/es_CR.po b/addons/hr_contract/i18n/es_CR.po
index 32bbaf23898..e127db57a25 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/es_CR.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 22:23+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: hr_contract
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/es_EC.po b/addons/hr_contract/i18n/es_EC.po
index ceb233268c2..97a33ba19fe 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/es_EC.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
@@ -24,52 +24,52 @@ msgstr "Salario"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Trial Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periodo de pruebas"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,trial_date_start:0
msgid "Trial Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de inicio"
#. module: hr_contract
#: view:hr.employee:0
msgid "Medical Examination"
-msgstr ""
+msgstr "Examen médico"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,vehicle:0
msgid "Company Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Vehículo de la compañía"
#. module: hr_contract
#: view:hr.employee:0
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Misc"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Actual"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Agrupar por..."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,department_id:0
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Departamento"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Overpassed"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrepasado"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -81,17 +81,17 @@ msgstr "Empleado"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Search Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar contrato"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Contratos en progreso"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
msgid "Home-Work Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distancia de casa al trabajo"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -105,54 +105,54 @@ msgstr "Contratos"
#. module: hr_contract
#: view:hr.employee:0
msgid "Personal Info"
-msgstr ""
+msgstr "Información personal"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts whose end date already passed"
-msgstr ""
+msgstr "Contratos con fecha vencida"
#. module: hr_contract
#: help:hr.employee,contract_id:0
msgid "Latest contract of the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Último contrato del empleado."
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "Puesto de Trabajo"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
#: field:hr.contract,advantages:0
msgid "Advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Ventajas"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Valid for"
-msgstr ""
+msgstr "Válido para"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Work Permit"
-msgstr ""
+msgstr "Permiso de trabajo"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,children:0
msgid "Number of Children"
-msgstr ""
+msgstr "Número de hijos"
#. module: hr_contract
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_type
msgid "Contract Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de contrato"
#. module: hr_contract
#: constraint:hr.employee:0
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
-msgstr ""
+msgstr "¡Error! No puede crear una jerarquía recursiva de empleados."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,date_end:0
@@ -162,17 +162,17 @@ msgstr "Fecha final"
#. module: hr_contract
#: help:hr.contract,wage:0
msgid "Basic Salary of the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Salario base del empleado"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,name:0
msgid "Contract Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Ref. de Contrato"
#. module: hr_contract
#: help:hr.employee,vehicle_distance:0
msgid "In kilometers"
-msgstr ""
+msgstr "En km"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Notas"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,permit_no:0
msgid "Work Permit No"
-msgstr ""
+msgstr "Nº Permiso"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -206,27 +206,27 @@ msgstr "Tipo de contrato"
#: view:hr.contract:0
#: field:hr.contract,working_hours:0
msgid "Working Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Planificación de trabajo"
#. module: hr_contract
#: view:hr.employee:0
msgid "Job Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info. trabajo"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_expire:0
msgid "Visa Expire Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha expiración visado"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,job_id:0
msgid "Job Title"
-msgstr ""
+msgstr "Puesto de Trabajo"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,manager:0
msgid "Is a Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Es un director"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,date_start:0
@@ -237,11 +237,13 @@ msgstr "Fecha inicial"
#: constraint:hr.contract:0
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
msgstr ""
+"¡Error! La fecha de inicio de contrato debe ser anterior a la fecha de "
+"finalización."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_no:0
msgid "Visa No"
-msgstr ""
+msgstr "Núm de Visa"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
@@ -251,22 +253,22 @@ msgstr "Lugar de nacimiento"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duración"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,medic_exam:0
msgid "Medical Examination Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha del examen médico"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,trial_date_end:0
msgid "Trial End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de finalización"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract.type:0
msgid "Search Contract Type"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar tipo contrato"
#~ msgid "Wage Types"
#~ msgstr "Tipos de salario"
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/es_PY.po b/addons/hr_contract/i18n/es_PY.po
index fa18d87763c..8c52604a556 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/et.po b/addons/hr_contract/i18n/et.po
index 7b690e8240d..e3d855af00c 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/et.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/fi.po b/addons/hr_contract/i18n/fi.po
index 3712a2193f5..7d98b5be10e 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/fi.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/fr.po b/addons/hr_contract/i18n/fr.po
index 1bdccd349ff..31cde46039f 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Salaire"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Rechercher dans les contrats"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Contrats en cours"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Infos personnelles"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts whose end date already passed"
-msgstr ""
+msgstr "Contrats dont la date de fin est déjà passée"
#. module: hr_contract
#: help:hr.employee,contract_id:0
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Date de fin"
#. module: hr_contract
#: help:hr.contract,wage:0
msgid "Basic Salary of the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Salaire de base de l'employé"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,name:0
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Notes"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,permit_no:0
msgid "Work Permit No"
-msgstr ""
+msgstr "N° de permis de travail"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Information concernant le poste"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_expire:0
msgid "Visa Expire Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date d'expiration du visa"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,job_id:0
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_no:0
msgid "Visa No"
-msgstr ""
+msgstr "Visa n°"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/gl.po b/addons/hr_contract/i18n/gl.po
index 6336ede5384..829663146ca 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/gl.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/gu.po b/addons/hr_contract/i18n/gu.po
index 92fb2517f39..0191d51a1e2 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/gu.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-03 05:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15185)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/hi.po b/addons/hr_contract/i18n/hi.po
index 01ed680a2df..2c95a91443e 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/hi.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/hi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/hr.po b/addons/hr_contract/i18n/hr.po
index d279a258a5c..da7ca6f3067 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/hr.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/hu.po b/addons/hr_contract/i18n/hu.po
index a8756350475..3c3a043997e 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/hu.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/id.po b/addons/hr_contract/i18n/id.po
index a573aec4b2c..ce192005d37 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/it.po b/addons/hr_contract/i18n/it.po
index 164bc2fb7b8..4dbc7485600 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/it.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Retribuzione"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazione"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Cerca contratto"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Contratti attivi"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Informazioni personali"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts whose end date already passed"
-msgstr ""
+msgstr "Contratti scaduti"
#. module: hr_contract
#: help:hr.employee,contract_id:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ja.po b/addons/hr_contract/i18n/ja.po
index 7c7118cb4c9..a756040aee4 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/ja.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-19 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15108)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ko.po b/addons/hr_contract/i18n/ko.po
index 5c75558602e..e587bf54310 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/ko.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/lo.po b/addons/hr_contract/i18n/lo.po
index a42b32317c3..b3f313c6f5c 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/lo.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/lo.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/lt.po b/addons/hr_contract/i18n/lt.po
index 2b6a6c20b5a..0f952337f18 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/lt.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/lv.po b/addons/hr_contract/i18n/lv.po
index 0c278a07182..fef54b2f7c9 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/lv.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/mn.po b/addons/hr_contract/i18n/mn.po
index d123370fc35..3998284e056 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-19 05:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Гэрээг хайх"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Боловсруулагдаж байгаа гэрээ"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Тэмдэглэл"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,permit_no:0
msgid "Work Permit No"
-msgstr ""
+msgstr "Ажлын үнэмлэхний дугаар"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Ажлын байрны мэдээлэл"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_expire:0
msgid "Visa Expire Date"
-msgstr ""
+msgstr "Виз дуусах хугацаа"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,job_id:0
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Алдаа! Гэрээний эхлэх хугацаа дуусах ху
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_no:0
msgid "Visa No"
-msgstr ""
+msgstr "Визний дугаар"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/nl.po b/addons/hr_contract/i18n/nl.po
index 797c2fadf21..81eed850704 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/nl.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/nl.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-20 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14833)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
msgid "Wage"
-msgstr "Loon"
+msgstr "Salaris"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Overschreden"
#: field:hr.contract,employee_id:0
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee
msgid "Employee"
-msgstr "Medewerker"
+msgstr "Werknemer"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Contracten waarvan de einddatum is verstreken"
#. module: hr_contract
#: help:hr.employee,contract_id:0
msgid "Latest contract of the employee"
-msgstr "Laatste contract van medewerker"
+msgstr "Laatste contract van werknemer"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Contractsoorten"
#. module: hr_contract
#: constraint:hr.employee:0
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
-msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve hiërarchie van medewerkers maken."
+msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve werknemershiërarchie aanmaken."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,date_end:0
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Baan informatie"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_expire:0
msgid "Visa Expire Date"
-msgstr "Visa vervaldatum"
+msgstr "Visum vervaldatum"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,job_id:0
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Fout! startdatum contract moet vóór einddatum contract liggen."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_no:0
msgid "Visa No"
-msgstr "Visa nr."
+msgstr "Visum nr."
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_contract/i18n/nl_BE.po
index 0b2eb22f1d1..725493966c2 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/pl.po b/addons/hr_contract/i18n/pl.po
index dd463f7e610..a832f8daefb 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/pl.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
@@ -237,6 +237,7 @@ msgstr "Data rozpoczęcia"
#: constraint:hr.contract:0
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
msgstr ""
+"Błąd! Data rozpoczęcia umowy, musi być wcześniejsza niż jej data końcowa."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_no:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/pt.po b/addons/hr_contract/i18n/pt.po
index 04aa242caed..0cec89f8ac2 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/pt.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Salário"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Período experimental"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,trial_date_start:0
msgid "Trial Start Date"
-msgstr "Início período experimental"
+msgstr "Data de Início do Período experimental"
#. module: hr_contract
#: view:hr.employee:0
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Departamento"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Overpassed"
-msgstr "Caducado"
+msgstr "Superada"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Procurar contrato"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Contratos em progresso"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Informação pessoal"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts whose end date already passed"
-msgstr ""
+msgstr "Contratos onde a data limite foi ultrapassada"
#. module: hr_contract
#: help:hr.employee,contract_id:0
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Vantagens"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Valid for"
-msgstr "Válido por"
+msgstr "Valido para"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Licença de trabalho"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,children:0
msgid "Number of Children"
-msgstr "Número de filhos"
+msgstr "Número de Filhos"
#. module: hr_contract
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type
@@ -152,22 +152,22 @@ msgstr "Tipos de contrato"
#. module: hr_contract
#: constraint:hr.employee:0
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
-msgstr "Erro! Não pode criar hierarquias de funcionários recursivamente."
+msgstr "Erro ! Não pode criar uma Hierarquia recursiva de Funcionários."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,date_end:0
msgid "End Date"
-msgstr "Data de fim"
+msgstr "Data Final"
#. module: hr_contract
#: help:hr.contract,wage:0
msgid "Basic Salary of the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Salário Base do Funcionário"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,name:0
msgid "Contract Reference"
-msgstr "Ref.ª Contrato"
+msgstr "Referência Contrato"
#. module: hr_contract
#: help:hr.employee,vehicle_distance:0
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Notas"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,permit_no:0
msgid "Work Permit No"
-msgstr ""
+msgstr "Licença de trabalho nº"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "Horário de trabalho"
#. module: hr_contract
#: view:hr.employee:0
msgid "Job Info"
-msgstr "Informações sobre o cargo"
+msgstr "Informação de cargo"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_expire:0
msgid "Visa Expire Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de expiração do visto"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,job_id:0
@@ -231,22 +231,23 @@ msgstr "É gerente"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,date_start:0
msgid "Start Date"
-msgstr "Data de início"
+msgstr "Data Inicial"
#. module: hr_contract
#: constraint:hr.contract:0
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
-msgstr "Erro! Data de início do contrato deve ser anterior à data de fim."
+msgstr ""
+"Erro! A data do começo do contrato deve ser anterior há do fim do contrato."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_no:0
msgid "Visa No"
-msgstr ""
+msgstr "Número de visto"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
msgid "Place of Birth"
-msgstr "Local de nascimento"
+msgstr "Local de Nascimento"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "Data do exame médico"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,trial_date_end:0
msgid "Trial End Date"
-msgstr "Fim do período experimental"
+msgstr "Data de fim Período experimental"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract.type:0
@@ -286,9 +287,6 @@ msgstr "Procurar o tipo de contrato"
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Tipo"
-#~ msgid "Period Name"
-#~ msgstr "Nome do período"
-
#~ msgid "Medical examination date"
#~ msgstr "Data do exame médico"
@@ -298,9 +296,6 @@ msgstr "Procurar o tipo de contrato"
#~ msgid "Manager"
#~ msgstr "Gestor"
-#~ msgid "Wage period"
-#~ msgstr "Período salarial"
-
#~ msgid "Hourly cost computation"
#~ msgstr "Processamento do custo por hora"
@@ -334,6 +329,9 @@ msgstr "Procurar o tipo de contrato"
#~ msgid "Wage Type"
#~ msgstr "Tipo de Salário"
+#~ msgid "Period Name"
+#~ msgstr "Nome do Período"
+
#~ msgid "Employee Marital Status"
#~ msgstr "Estado Civil do Funcinário"
@@ -361,6 +359,16 @@ msgstr "Procurar o tipo de contrato"
#~ msgid "Marital Status"
#~ msgstr "Estado Civil"
+#~ msgid "Wage period"
+#~ msgstr "Período Salarial"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This field is used by the timesheet system to compute the price of an hour "
+#~ "of work wased on the contract of the employee"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este campo é utilizado pelo sistema de horário para calcular o preço de uma "
+#~ "hora de trabalho baseado no contrato do funcionário"
+
#~ msgid "Status Description"
#~ msgstr "Descrição do Estado"
@@ -379,26 +387,11 @@ msgstr "Procurar o tipo de contrato"
#~ msgid "Period"
#~ msgstr "Período"
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Base"
-
#~ msgid "Allowances"
#~ msgstr "Abonos"
-#~ msgid ""
-#~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro ! Não pode seleccionar um departamento cujo gestor é o funcionário."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This field is used by the timesheet system to compute the price of an hour "
-#~ "of work wased on the contract of the employee"
-#~ msgstr ""
-#~ "Este campo é utilizado pelas folhas de trabalho para calcular o preço de uma "
-#~ "hora de trabalho cok base no contrato do funcionário"
-
-#~ msgid "Main Data"
-#~ msgstr "Dados principais"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Básico"
#~ msgid ""
#~ "\n"
@@ -410,13 +403,21 @@ msgstr "Procurar o tipo de contrato"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ " Agregar todos os dados para a gestão de contratos:\n"
-#~ " * Estado civil\n"
-#~ " * Número de segurança social\n"
-#~ " * Local e data de nascimento\n"
-#~ " * etc.\n"
-#~ " É possível associar vários contratos ao mesmo funcionário.\n"
+#~ " Adicionar todas as informações no formulário funcionário para gerir "
+#~ "contratos:\n"
+#~ " * Estado civil,\n"
+#~ " * Número segurança,\n"
+#~ " * Local nascimento, data nascimento, ...\n"
+#~ " Pode atribuir vários contratos por funcionário.\n"
#~ " "
+#~ msgid ""
+#~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erro ! Não pode seleccionar um departamento cujo funcionário é o gestor."
+
#~ msgid "Search Wage Period"
-#~ msgstr "Procurar período de pagamento de salários"
+#~ msgstr "Pesquisar período de salário"
+
+#~ msgid "Main Data"
+#~ msgstr "Data principal"
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po
index b52ee45e565..b1133cc16a4 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ro.po b/addons/hr_contract/i18n/ro.po
index ef8fe3f5f33..8513e153932 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/ro.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Salariu"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informatii"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "Diverse"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Current"
-msgstr "Curent"
+msgstr "Actual(a)"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Grupează după..."
+msgstr "Grupeaza dupa..."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,department_id:0
@@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "Angajat"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Search Contract"
-msgstr "Cautare Contract"
+msgstr "Cauta Contract"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Contracte in desfasurare"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Contracte"
#. module: hr_contract
#: view:hr.employee:0
msgid "Personal Info"
-msgstr "Informații personale"
+msgstr "Informatii personale"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts whose end date already passed"
-msgstr ""
+msgstr "Contracte ale caror data de sfarsit a trecut deja"
#. module: hr_contract
#: help:hr.employee,contract_id:0
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Ultimul contract al angajatului"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Job"
-msgstr "Loc de muncă (serviciu)"
+msgstr "Loc de munca"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Permis de munca"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,children:0
msgid "Number of Children"
-msgstr "Număr Copii"
+msgstr "Numar de Copii"
#. module: hr_contract
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type
@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "Eroare ! Nu puteti crea Ierarhii recursive ale Angajatilor."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,date_end:0
msgid "End Date"
-msgstr "Data de sfârsit"
+msgstr "Data de sfarsit"
#. module: hr_contract
#: help:hr.contract,wage:0
msgid "Basic Salary of the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Salariul de baza al angajatului"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,name:0
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Note"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,permit_no:0
msgid "Work Permit No"
-msgstr ""
+msgstr "Nr permis de munca"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Contract"
#: field:hr.contract.type,name:0
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_type
msgid "Contract Type"
-msgstr "Tip Contract"
+msgstr "Tip de contract"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -216,39 +216,39 @@ msgstr "Informatii loc de munca"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_expire:0
msgid "Visa Expire Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data expirarii vizei"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,job_id:0
msgid "Job Title"
-msgstr "Funcția"
+msgstr "Functie"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,manager:0
msgid "Is a Manager"
-msgstr "Este Manager"
+msgstr "Este director"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,date_start:0
msgid "Start Date"
-msgstr "Dată de începere"
+msgstr "Data de incepere"
#. module: hr_contract
#: constraint:hr.contract:0
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
msgstr ""
-"Eroare! data de inceput a contractului trebuie sa fie inferioara datei de "
-"sfarsit a contractului."
+"Eroare! data de inceput a contractului trebuie sa fie sub data de sfarsit a "
+"contractului."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_no:0
msgid "Visa No"
-msgstr ""
+msgstr "Nr viza"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
msgid "Place of Birth"
-msgstr "Locul nașterii"
+msgstr "Locul nasterii"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Data de sfarsit a perioadei de proba"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract.type:0
msgid "Search Contract Type"
-msgstr "Cauta tip contract"
+msgstr "Cauta Tipul de Contract"
#~ msgid "Gross"
#~ msgstr "Brut"
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/ru.po b/addons/hr_contract/i18n/ru.po
index a3e68ba747d..3ff18d5fa34 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/ru.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/sl.po b/addons/hr_contract/i18n/sl.po
index 26a35202421..3a0b85ffa96 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/sl.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/sq.po b/addons/hr_contract/i18n/sq.po
index 5540d434d04..314e1f4387d 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/sq.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/sr.po b/addons/hr_contract/i18n/sr.po
index c15bfcc0bf9..0045317d959 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/sr.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_contract/i18n/sr@latin.po
index b17d8ea7984..b52d9d5091f 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/sv.po b/addons/hr_contract/i18n/sv.po
index 53e23252c5f..c795b2472c3 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/sv.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/sv.po
@@ -13,85 +13,85 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
msgid "Wage"
-msgstr ""
+msgstr "Lön"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Trial Period"
-msgstr ""
+msgstr "Provanställning"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,trial_date_start:0
msgid "Trial Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Provanställningen börjar"
#. module: hr_contract
#: view:hr.employee:0
msgid "Medical Examination"
-msgstr ""
+msgstr "Medicinsk undersökning"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,vehicle:0
msgid "Company Vehicle"
-msgstr ""
+msgstr "Företagsbil"
#. module: hr_contract
#: view:hr.employee:0
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Övrigt"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuellt"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppera på..."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,department_id:0
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Avdelning"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Overpassed"
-msgstr ""
+msgstr "Överpasserad"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
#: field:hr.contract,employee_id:0
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee
msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Anställd"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Search Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Sök avtal"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Pågående avtal"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,vehicle_distance:0
msgid "Home-Work Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Hem-arbetsplatsdistans"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -100,79 +100,79 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract
msgid "Contracts"
-msgstr ""
+msgstr "Avtal"
#. module: hr_contract
#: view:hr.employee:0
msgid "Personal Info"
-msgstr ""
+msgstr "Personlig information"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Contracts whose end date already passed"
-msgstr ""
+msgstr "Avtal vars slutdatum är passerade"
#. module: hr_contract
#: help:hr.employee,contract_id:0
msgid "Latest contract of the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste avtal för den anställde"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Job"
-msgstr ""
+msgstr "Jobb"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
#: field:hr.contract,advantages:0
msgid "Advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Fördelar"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Valid for"
-msgstr ""
+msgstr "Giltig för"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Work Permit"
-msgstr ""
+msgstr "Arbetstillstånd"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,children:0
msgid "Number of Children"
-msgstr ""
+msgstr "Antal barn"
#. module: hr_contract
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract_type
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract_type
msgid "Contract Types"
-msgstr ""
+msgstr "Avtalstyper"
#. module: hr_contract
#: constraint:hr.employee:0
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
-msgstr ""
+msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursiva hierarkier av anställda."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,date_end:0
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Slutdatum"
#. module: hr_contract
#: help:hr.contract,wage:0
msgid "Basic Salary of the employee"
-msgstr ""
+msgstr "Grundlön för anställda"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,name:0
msgid "Contract Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Avtalets referensnummer"
#. module: hr_contract
#: help:hr.employee,vehicle_distance:0
msgid "In kilometers"
-msgstr ""
+msgstr "i kilometer"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Anteckningar"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,permit_no:0
msgid "Work Permit No"
-msgstr ""
+msgstr "Arbetstillstånd nummer"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.next_id_56
msgid "Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Avtal"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
@@ -200,73 +200,73 @@ msgstr ""
#: field:hr.contract.type,name:0
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract_type
msgid "Contract Type"
-msgstr ""
+msgstr "Avtalstyp"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
#: field:hr.contract,working_hours:0
msgid "Working Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Arbetsschema"
#. module: hr_contract
#: view:hr.employee:0
msgid "Job Info"
-msgstr ""
+msgstr "Arbetsinformation"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_expire:0
msgid "Visa Expire Date"
-msgstr ""
+msgstr "Visa utgångsdatum"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,job_id:0
msgid "Job Title"
-msgstr ""
+msgstr "Yrkesbeteckning"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,manager:0
msgid "Is a Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Är en chef"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,date_start:0
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum"
#. module: hr_contract
#: constraint:hr.contract:0
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
-msgstr ""
+msgstr "Fel! avtalsstartdatum måste komma före avtalsslutdatum."
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,visa_no:0
msgid "Visa No"
-msgstr ""
+msgstr "Visa nummer"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,place_of_birth:0
msgid "Place of Birth"
-msgstr ""
+msgstr "Födelseort"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract:0
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Varaktighet"
#. module: hr_contract
#: field:hr.employee,medic_exam:0
msgid "Medical Examination Date"
-msgstr ""
+msgstr "Friskintygsdatum"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,trial_date_end:0
msgid "Trial End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Provanställningens slut"
#. module: hr_contract
#: view:hr.contract.type:0
msgid "Search Contract Type"
-msgstr ""
+msgstr "Sök avtalstyp"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/tlh.po b/addons/hr_contract/i18n/tlh.po
index dfd2c0eb92a..c3058c5f641 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/tlh.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/tr.po b/addons/hr_contract/i18n/tr.po
index 5fbcd18de9c..1c33059cf9e 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/tr.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/uk.po b/addons/hr_contract/i18n/uk.po
index f7f1c04a857..63fb3e4d256 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/vi.po b/addons/hr_contract/i18n/vi.po
index 4ba5396411f..18512cd3237 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/vi.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po
index 455b76a2479..6b73c9746f8 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po
index 6f475db833b..a17889d9852 100644
--- a/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/hr_contract/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_contract
#: field:hr.contract,wage:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po
index fcdae14f144..0ab1bc143ee 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/bg.po b/addons/hr_evaluation/i18n/bg.po
index db3dc306861..58a39e843f0 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po
index 876d75618ad..385d723f42b 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/da.po b/addons/hr_evaluation/i18n/da.po
index a10f5b742e5..379f00ec554 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/da.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/de.po b/addons/hr_evaluation/i18n/de.po
index 794e8b7da55..a039c29ecf3 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/es.po b/addons/hr_evaluation/i18n/es.po
index 097ee66186e..6708345f0dc 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/es.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/es_CR.po b/addons/hr_evaluation/i18n/es_CR.po
index eaa9b86485b..6feaa4b0f4c 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: hr_evaluation
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/es_EC.po b/addons/hr_evaluation/i18n/es_EC.po
index 41ea0255859..fdc8ffec0cb 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/es_EC.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/et.po b/addons/hr_evaluation/i18n/et.po
index aeaf9e62854..ace00f2e099 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/et.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/et.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po b/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po
index b342e0d7bfe..cfae7f98814 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po
index bfd8d2d94e4..4ebb3260fab 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/gl.po b/addons/hr_evaluation/i18n/gl.po
index 7b0fed69eb7..8f1f3ee8ccb 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/gl.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po
index fc9cf1046dc..8025468ee6c 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/hu.po b/addons/hr_evaluation/i18n/hu.po
index d594597d11b..3535c6115aa 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/hu.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/id.po b/addons/hr_evaluation/i18n/id.po
index 22a3d960d06..a8d2d7cc6e5 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/id.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/it.po b/addons/hr_evaluation/i18n/it.po
index 7f1fb551eba..e2d37d363be 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/it.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ja.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ja.po
index 51cfa2747af..c633d51a028 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/ja.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po b/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po
index f4590c7a51e..66735d69432 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/mn.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Бүлэглэх..."
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Appraisal that overpassed the deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Хугацаа хэтэрсэн үнэлгээнүүд"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,request_id:0
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Эхлэх хүртэлх хугацаа"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Appraisal that are in waiting appreciation state"
-msgstr ""
+msgstr "Сайшаал хүлээж байгаа төлөвтэй үнэлгээнүүд"
#. module: hr_evaluation
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:244
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Компани"
#: field:hr.evaluation.interview,evaluation_id:0
#: field:hr_evaluation.plan.phase,survey_id:0
msgid "Appraisal Form"
-msgstr "Дүгнэх маягт"
+msgstr "Үнэлгээний маягт"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,day:0
@@ -99,6 +99,8 @@ msgid ""
"This number of months will be used to schedule the first evaluation date of "
"the employee when selecting an evaluation plan. "
msgstr ""
+"Дүгнэлтийн төлөвлөгөөг сонгосон үед ажилтны анхны дүгнэлтийг ийм тооны сар "
+"хэрэгтэй байна. "
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.employee:0
@@ -108,7 +110,7 @@ msgstr "Тэмдэглэл"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "(eval_name)s:Appraisal Name"
-msgstr ""
+msgstr "Үнэлгээний нэр"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_tree
@@ -119,6 +121,11 @@ msgid ""
"manages all kind of evaluations: bottom-up, top-down, self-evaluation and "
"final evaluation by the manager."
msgstr ""
+"Ажилтан бүр үнэлгээний төлөвлөгөөнд оноогдоно. Энэ төлөвлөгөө нь ажилтныг "
+"тогтмол хугацаанд хувийн дүгнэлт өгөх давтамжийг тодорхойлдог. Алхамуудыг "
+"тодорхойлж алхам бүрт ярилцлагыг хавсаргаж болно. OpenERP нь бүх төрлийн "
+"дүгнэлтийг менеж хийдэг: доороос дээш, дээрээс доош, өөрийн үнэлгээ, "
+"менежерийн үнэлгээ"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
@@ -153,7 +160,7 @@ msgstr "Хүлээлттэй таарахгүй байх"
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_eval_hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_tree
msgid "Appraisal"
-msgstr "Дүгнэх"
+msgstr "Үнэлэх"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
@@ -171,7 +178,7 @@ msgid ""
"If the evaluation does not meet the expectations, you can proposean action "
"plan"
msgstr ""
-"Хэрэв үнэлгээ хүлээлтэд тань нийцэхгүй бол та үйлдлийн төлөвлөгөө санал "
+"Хэрэв дүгнэлт хүлээлтэд тань нийцэхгүй бол та үйлдлийн төлөвлөгөө санал "
"болгож болно"
#. module: hr_evaluation
@@ -204,7 +211,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Эрхэм %(employee_name)s,\n"
"\n"
-"%(eval_name)s -н үнэлгээг би хийж байна.\n"
+"%(eval_name)s -н дүгнэлт би хийж байна.\n"
"\n"
"Та хариу илгээнэ үү.\n"
"\n"
@@ -218,7 +225,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Appraisal that are in Plan In Progress state"
-msgstr ""
+msgstr "Төлөвлөгөө дахь Хийгдэж байгаа төлөвтэй үнэлгээ"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -238,7 +245,7 @@ msgstr " Сар "
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
msgid "In progress Evaluations"
-msgstr ""
+msgstr "Хийгдэж байгаа Дүгнэлтүүд"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_survey_request
@@ -302,7 +309,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
msgid "Evaluation done in last month"
-msgstr "Сүүлийн сард хийгдсэн үнэлгээ"
+msgstr "Сүүлийн сард хийгдсэн дүгнэлт"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_mail_compose_message
@@ -348,7 +355,7 @@ msgstr "Ярилцлагын хэвлэх"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Хүлээгдэж буй"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,closed:0
@@ -399,7 +406,7 @@ msgstr "Тогтмол хугацааны үнэлгээ"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Appraisal to close within the next 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Ойрын 7 хоногт хаах шаардлагатай үнэлгээ"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -419,6 +426,9 @@ msgid ""
"employee's Appraisal Plan. Each user receives automatic emails and requests "
"to evaluate their colleagues periodically."
msgstr ""
+"Ажилчны үнэлгээний төлөвлөгөөний дагууд автоматаар үүсгэгдсэн ярилцлагын "
+"хүсэлтүүд. Хэрэглэгч бүр хамт ажиллагсдаа үнэлэх хүсэлтийг имэйлээр хүлээж "
+"авдаг."
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -449,7 +459,7 @@ msgstr "12 сар"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
msgid "Evaluation done in current year"
-msgstr "Энэ жил хийгдсэн үнэлгээ"
+msgstr "Энэ жил хийгдсэн дүгнэлтүүд"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0 field:hr.evaluation.report,month:0
@@ -469,7 +479,7 @@ msgstr "Э-мэйлийн тохиргоо"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.evaluation_reminders
msgid "Appraisal Reminders"
-msgstr "Шинжилгээний сануулга"
+msgstr "Үнэлгээний сануулга"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -493,7 +503,7 @@ msgstr "Ялгах тэмдэг"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan,month_first:0
msgid "First Appraisal in (months)"
-msgstr ""
+msgstr "Анхны үнэлгээ (саруудад)"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,state:0
@@ -516,12 +526,12 @@ msgstr "7 хоног"
#: field:hr_evaluation.plan,name:0 field:hr_evaluation.plan.phase,plan_id:0
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan
msgid "Appraisal Plan"
-msgstr "Шинжилгээний төлөвлөгөө"
+msgstr "Үнэлгээний төлөвлөгөө"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
msgid "Print Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Санал асуулга хэвлэх"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
@@ -573,7 +583,7 @@ msgstr "Алдаа! Ажилтны рекурс иерархийг үүсгэж
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_plan_phase
msgid "Appraisal Plan Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Үнэлгээний Төлөвлөгөөний Шатууд"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
@@ -598,7 +608,7 @@ msgstr "Санал асуулга"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.evaluation,rating:0
msgid "This is the appreciation on that summarize the evaluation"
-msgstr "Энэ нь үнэлэлт бөгөөд түүгээр нийт үнэлгээг нэгтгэн дүгнэгдэнэ"
+msgstr "Энэ нь дүгнэлтийг товчоолсон сайшаал юм."
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,action:0
@@ -620,12 +630,12 @@ msgstr "Үнэлэлтийг хүлээж байгаа"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.action_evaluation_report_all
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_evaluation_report_all
msgid "Appraisal Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Үнэлгээний Шинжилгээ"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,date:0
msgid "Appraisal Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Үнэлгээний Эцсийн Хугацаа"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,rating:0
@@ -645,7 +655,7 @@ msgstr "Ярилцлага авагч"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_report
msgid "Evaluations Statistics"
-msgstr "Үнэлгээний шинжилгээ"
+msgstr "Дүгнэлтийн Статистик"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0
@@ -662,11 +672,16 @@ msgid ""
"\n"
" Thanks,"
msgstr ""
+"Сайн байна уу %s, \n"
+"\n"
+" '%s' ярилцлагын асуулгад хариулж туслана уу. \n"
+"\n"
+" Баярлалаа,"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
msgid "Top-Down Appraisal Requests"
-msgstr "Дээрээс доош дүгнэх хүсэлт"
+msgstr "Дээрээс доош үнэлэх хүсэлт"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_evaluation.action_evaluation_plans_installer
@@ -676,6 +691,9 @@ msgid ""
"OpenERP can automatically generate interview requests to managers and/or "
"subordinates."
msgstr ""
+"Үнэлгээний төлөвлөгөөнүүдийг үүсгэж болно (ж: эхний ярилцлага эхний 6 сарын "
+"дараа, түүнээс хойш жил бүр). Ажилчин бүрд үнэлгээний хүсэлт оноох бөгөөд "
+"ингэснээр OpenERP автоматаар үнэлэх хүсэлтийг менежер эсвэл ахлагчид илгээнэ."
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
@@ -690,7 +708,7 @@ msgstr "Ажилтанд бүх хариултыг илгээх"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Appraisal Data"
-msgstr ""
+msgstr "Үнэлгээний Өгөгдөл"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0 selection:hr.evaluation.report,state:0
@@ -702,12 +720,12 @@ msgstr "Хийсэн"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_evaluation.open_view_hr_evaluation_plan_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_evaluation.menu_open_view_hr_evaluation_plan_tree
msgid "Appraisal Plans"
-msgstr ""
+msgstr "Үнэлгээний Төлөвлөгөөнүүд"
#. module: hr_evaluation
#: model:ir.model,name:hr_evaluation.model_hr_evaluation_interview
msgid "Appraisal Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Үнэлгээний Ярилцлага"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
@@ -718,7 +736,7 @@ msgstr "Цуцлах"
#: code:addons/hr_evaluation/wizard/mail_compose_message.py:49
#, python-format
msgid "Reminder to fill up Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Санал асуулгыг бөглөх сануулга"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
@@ -733,7 +751,7 @@ msgstr "Хийх (Хариулт хүлээж байгаа)"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
msgid "Final Validation Evaluations"
-msgstr ""
+msgstr "Дүгнэлтүүдийн Сүүлийн Шалгалт"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,mail_feature:0
@@ -756,6 +774,8 @@ msgid ""
"The date of the next appraisal is computed by the appraisal plan's dates "
"(first appraisal + periodicity)."
msgstr ""
+"Үнэлгээний төлөвлөгөөний огноогоор тооцоологдсон дараагийн үнэлгээний огноо "
+"(анхны үнэлгээ + тогмол хугацаа)"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.report,overpass_delay:0
@@ -768,21 +788,23 @@ msgid ""
"The number of month that depicts the delay between each evaluation of this "
"plan (after the first one)."
msgstr ""
+"Энэ төлөвлөгөөний дүгнэлтүүдийн хоорондох сарын тоог илэрхийлнэ (эхний "
+"үнэлгээс хойших)"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan,month_next:0
msgid "Periodicity of Appraisal (months)"
-msgstr ""
+msgstr "Үнэлгээний хугацаанууд (саруудад)"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
msgid "Self Appraisal Requests"
-msgstr "Өөрийгөө дүгнэх хүсэлт"
+msgstr "Өөрийгөө үнэлэх хүсэлт"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,survey_request_ids:0
msgid "Appraisal Forms"
-msgstr "Дүгнэх маягт"
+msgstr "Үнэлэх маягт"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,month:0
@@ -807,7 +829,7 @@ msgstr "Шат"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr_evaluation.plan.phase,action:0
msgid "Bottom-Up Appraisal Requests"
-msgstr "Доороос дээш дүгнэх хүсэлт"
+msgstr "Доороос дээш үнэлэх хүсэлт"
#. module: hr_evaluation
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:244
@@ -827,23 +849,23 @@ msgstr "2 сар"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Interview Appraisal"
-msgstr ""
+msgstr "Үнэлэх Ярилцлага"
#. module: hr_evaluation
#: field:survey.request,is_evaluation:0
msgid "Is Appraisal?"
-msgstr ""
+msgstr "Үнэлгээ юу?"
#. module: hr_evaluation
#: code:addons/hr_evaluation/hr_evaluation.py:317
#, python-format
msgid "You cannot start evaluation without Appraisal."
-msgstr ""
+msgstr "Үнэлгээгээр дүгнэлтийг эхлүүлж болохгүй."
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.report:0
msgid "Evaluation done in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ сард хийгдсэн дүгнэлт"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,user_to_review_id:0
@@ -858,17 +880,17 @@ msgstr "4 сар"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.plan.phase:0
msgid "Appraisal Plan Phases"
-msgstr ""
+msgstr "Үнэлгээний Төлөвлөгөөний Шатууд"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Validate Appraisal"
-msgstr ""
+msgstr "Үнэлгээг Шалгах"
#. module: hr_evaluation
#: view:hr.evaluation.interview:0 view:hr_evaluation.evaluation:0
msgid "Search Appraisal"
-msgstr ""
+msgstr "Үнэлгээг Хайх"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0
@@ -901,12 +923,12 @@ msgstr "Жил"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.evaluation,note_summary:0
msgid "Appraisal Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Үнэлгээний Товчоо"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.employee,evaluation_date:0
msgid "Next Appraisal Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дараагийн Үнэлгээний Огноо"
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Мэдээлэл"
@@ -1157,3 +1179,6 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
#~ msgstr "Алдаа! Ажилтан нь менежер байх хэлтсийг сонгож болохгүй."
+
+#~ msgid "E-mail composition wizard"
+#~ msgstr "И-мэйл үүсгэх харилцах цонх"
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po b/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po
index 9d0ca66b3f4..6c9191d476c 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/pt.po b/addons/hr_evaluation/i18n/pt.po
index 8c008a4fc17..60d8a57eb31 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/pt.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po
index 1548425b721..25e6906a2c4 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ro.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ro.po
index af22de89429..bdcac597040 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/ro.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/ru.po b/addons/hr_evaluation/i18n/ru.po
index 521fe1fe251..031bc58d1cb 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/ru.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/sr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/sr.po
index 3d637cff993..f296884b02c 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/sr.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po
index 05337d70126..c66b770dd39 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/sv.po b/addons/hr_evaluation/i18n/sv.po
index bbf03f20dc0..42c05dc93b4 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/sv.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po b/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po
index 2bd1180ca30..1d888eb2ba1 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po
index d05c1919bf2..83d63c478e1 100644
--- a/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/hr_evaluation/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_evaluation
#: help:hr_evaluation.plan.phase,send_anonymous_manager:0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ar.po b/addons/hr_expense/i18n/ar.po
index c798b0d96c7..6c441495984 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/bg.po b/addons/hr_expense/i18n/bg.po
index ad24c520ea4..0b5be3bc526 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/bs.po b/addons/hr_expense/i18n/bs.po
index b3e810dfe6f..9ba403435d3 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/bs.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ca.po b/addons/hr_expense/i18n/ca.po
index 828a300eff7..09c89326c86 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/ca.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/cs.po b/addons/hr_expense/i18n/cs.po
index 205405159ed..77e07e18015 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/cs.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/da.po b/addons/hr_expense/i18n/da.po
index a2340cd7643..1e301b77a12 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/da.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/de.po b/addons/hr_expense/i18n/de.po
index e38fba0468b..effc791c58b 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/el.po b/addons/hr_expense/i18n/el.po
index 28fd90c7085..1df39947150 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/el.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es.po b/addons/hr_expense/i18n/es.po
index 12c59009d54..a38a4231053 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/es.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po b/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po
index 70113ea8b1b..156ebba3f99 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_CR.po b/addons/hr_expense/i18n/es_CR.po
index 138547929d9..86e67aa3124 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/es_CR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po b/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po
index bcb015b42b0..2f90633d666 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/et.po b/addons/hr_expense/i18n/et.po
index 0a1d876818d..de537eccc75 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/et.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/fi.po b/addons/hr_expense/i18n/fi.po
index 6faaa4a44d1..5821406a0eb 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/fi.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/fr.po b/addons/hr_expense/i18n/fr.po
index c94386764bb..50243b5ae86 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hr.po b/addons/hr_expense/i18n/hr.po
index 90b6b9687ca..385744c2a6f 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/hr.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/hu.po b/addons/hr_expense/i18n/hu.po
index c9d470c35a1..ce8e3583ca5 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/hu.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/id.po b/addons/hr_expense/i18n/id.po
index fb57e6f60e3..d71859550af 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/it.po b/addons/hr_expense/i18n/it.po
index e4607642ebd..9db887fe0ba 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/it.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ja.po b/addons/hr_expense/i18n/ja.po
index ca86e455ea2..56b32fb8793 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/ja.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-30 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ko.po b/addons/hr_expense/i18n/ko.po
index c719e811508..cf48c76ce25 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/ko.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/lt.po b/addons/hr_expense/i18n/lt.po
index 205405159ed..77e07e18015 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/lt.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/lv.po b/addons/hr_expense/i18n/lv.po
index ecd02c38ed3..517f2736e6a 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/lv.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/mn.po b/addons/hr_expense/i18n/mn.po
index 58350268436..bad4acca746 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/mn.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Онгоцны тийз"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
msgid "Validated By"
-msgstr ""
+msgstr "Баталсан"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,department_id:0
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Хэлтэс"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "New Expense"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ зардал"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Expenses during current month"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ сарын зарлагууд"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Ажилтны нэхэмжлэх"
#. module: hr_expense
#: view:product.product:0
msgid "Products"
-msgstr ""
+msgstr "Бүтээгдэхүүн"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Confirm Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Зардал батлах"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,state:0
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Нягтлан энэ хуудсыг батламжилна"
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:187
#, python-format
msgid "The employee's home address must have a partner linked."
-msgstr ""
+msgstr "Ажилтны гэрийн хаяг нь холбогдсон харилцагчтай байх ёстой."
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.report,delay_valid:0
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Expenses during last month"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүлийн сарын зардал"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0 view:hr.expense.expense:0
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Шинэ"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "Confirmed Expense"
-msgstr ""
+msgstr "Баталсан зардал"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.report,product_qty:0
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "12 сар"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Invoiced Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Нэхэмжилсэн зардал"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0 view:hr.expense.report:0
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төсөл"
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.product_normal_form_view_installer
msgid "Review Your Expenses Products"
-msgstr ""
+msgstr "Зардлын Бүтээгдэхүүнүүдийг Нягтлах"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.expense,date:0
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Хэрэглэгч"
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:185
#, python-format
msgid "The employee must have a Home address."
-msgstr ""
+msgstr "Ажилчин нь гэрийн хаягтай байх ёстой."
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
@@ -557,12 +557,12 @@ msgstr "Хүний нөөцийн зардалууд"
#. module: hr_expense
#: model:product.template,name:hr_expense.car_travel_product_template
msgid "Car Travel Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Унааны Зардал"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "Submit to Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Менежерт Илгээх"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Ажилтаны зардлын хуудсыг хүчинтэйд то
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "Expenses to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Нэхэмжлэх Зардалууд"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_supplierinvoice0
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Хүлээгдэж байгаа"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Approved Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Баталсан зардал"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.line,unit_amount:0
@@ -674,6 +674,11 @@ msgid ""
"based on real costs, set the cost at 0.00. The user will set the real price "
"when recording his expense sheet."
msgstr ""
+"Ажилчны зарцуулж болох зардлын төрөл бүрд бүтээгдэхүүнүүдийг тодорхойл "
+"(унаа, зочид буудал, ресторан, гм). Хэрэв төлбөрийг тогтмол гэвэл өртөг "
+"болон хэмжих нэгжийг бүтээгдэхүүн дээр тодорхойлж өгнө. Хэрэв нөхөн "
+"төлбөрийг бодит төлбөр дээр үндэслэхээр бол өртөгийг 0.00 гэж зааж өгнө. "
+"Хэрэглэгч зардлын хуудсыг бөглөхдөө жинхэнэ зардлыг бөглөх болно."
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.expense,state:0 view:hr.expense.report:0
@@ -685,7 +690,7 @@ msgstr "Зөвшөөрсөн"
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:141
#, python-format
msgid "Supplier Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Нийлүүлэгчийн нэхэмжлэл"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.line,product_id:0 view:hr.expense.report:0
@@ -838,7 +843,7 @@ msgstr "Нийт"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Expenses during current year"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ жилийн зардлууд"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.line,sequence:0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/nl.po b/addons/hr_expense/i18n/nl.po
index fe100f53291..7bbe277118e 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/nl.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po
index b06da25048d..463d5cdde7c 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pl.po b/addons/hr_expense/i18n/pl.po
index 9b6ae0530a8..02f923bf630 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/pl.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr ""
#: view:hr.expense.expense:0
#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_refuse0
msgid "Refuse"
-msgstr "Odmów"
+msgstr "Odrzuć"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_confirmexpense0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pt.po b/addons/hr_expense/i18n/pt.po
index 6f67d1deef3..a0e750826d0 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/pt.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po
index 0fd298b7553..86c4747ff05 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ro.po b/addons/hr_expense/i18n/ro.po
index c1400af23db..feebab8b929 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/ro.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/ro.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
msgid "Confirmed Expenses"
-msgstr "Cheltuieli confirmate"
+msgstr "Cheltuieli Confirmate"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_line
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Contabilul ramburseaza cheltuielile"
#: field:hr.expense.expense,date_confirm:0
#: field:hr.expense.report,date_confirm:0
msgid "Confirmation Date"
-msgstr "Data confirmării"
+msgstr "Data Confirmarii"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0 view:hr.expense.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Grupează după..."
+msgstr "Grupati dupa..."
#. module: hr_expense
#: model:product.template,name:hr_expense.air_ticket_product_template
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Bilet de avion"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
msgid "Validated By"
-msgstr ""
+msgstr "Validat de catre"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,department_id:0
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Departament"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "New Expense"
-msgstr ""
+msgstr "Cheltuiali noi"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Martie"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.report,invoiced:0
msgid "# of Invoiced Lines"
-msgstr "# de linii factură"
+msgstr "# Linii facturate"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,company_id:0 view:hr.expense.report:0
@@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "Compania"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "Set to Draft"
-msgstr "Setare ca ciornă"
+msgstr "Setati ca ciorna"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "To Pay"
-msgstr "De plătit"
+msgstr "De platit"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report
@@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "Statistica cheltuieli"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,day:0
msgid "Day"
-msgstr "Ziua"
+msgstr "Zi"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.line,uom_id:0 view:product.product:0
msgid "UoM"
-msgstr "UdeM (Unitatea de masura)"
+msgstr "UdeM"
#. module: hr_expense
#: help:hr.expense.expense,date_valid:0
@@ -110,13 +110,13 @@ msgid ""
"Date of the acceptation of the sheet expense. It's filled when the button "
"Accept is pressed."
msgstr ""
-"Data acceptarii foii de cheltuieli. Este completat atunci cand apăsati pe "
-"butonul Acceptă."
+"Data acceptarii foii de cheltuieli. Este completat atunci cand apasati pe "
+"butonul Accepta."
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Expenses during current month"
-msgstr ""
+msgstr "Cheltuieli in luna curenta"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
@@ -126,29 +126,29 @@ msgstr "Note"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,invoice_id:0
msgid "Employee's Invoice"
-msgstr "Factură angajat"
+msgstr "Factura angajat"
#. module: hr_expense
#: view:product.product:0
msgid "Products"
-msgstr ""
+msgstr "Produse"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Confirm Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmati Cheltuielile"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr "Anulat(ă)"
+msgstr "Anulat(a)"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_refused0
msgid "The direct manager refuses the sheet.Reset as draft."
msgstr ""
-"Responsabilul superior ierarhic refuză fisa de cheltuieli. Resetati ca "
-"ciornă."
+"Responsabilul superior ierarhic refuza fisa de cheltuieli. Resetati ca "
+"ciorna."
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
@@ -158,23 +158,23 @@ msgstr "Validare"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,state:0
msgid "Waiting confirmation"
-msgstr "In asteptarea confirmării"
+msgstr "In asteptarea confirmarii"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,state:0
msgid "Accepted"
-msgstr "Acceptat(ă)"
+msgstr "Acceptat(a)"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.expense,ref:0
#: field:hr.expense.line,ref:0
msgid "Reference"
-msgstr "Referinţă"
+msgstr "Referinta"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
msgid "Certified honest and conform,"
-msgstr "Certificat pentru conformitate"
+msgstr "Certificat pentru conformitate,"
#. module: hr_expense
#: help:hr.expense.expense,date_confirm:0
@@ -182,23 +182,23 @@ msgid ""
"Date of the confirmation of the sheet expense. It's filled when the button "
"Confirm is pressed."
msgstr ""
-"Data confirmării foii de cheltuieli. Este completată atunci cand apăsati pe "
-"butonul Confirmă."
+"Data confirmarii foii de cheltuieli. Este completata atunci cand apasati pe "
+"butonul Confirma."
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,nbr:0
msgid "# of Lines"
-msgstr "# de linii"
+msgstr "# de Linii"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_refuseexpense0
msgid "Refuse expense"
-msgstr "Cheltuială respinsă"
+msgstr "Refuzati cheltuielile"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.report,price_average:0
msgid "Average Price"
-msgstr "Preţ mediu"
+msgstr "Pretul mediu"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
@@ -209,18 +209,18 @@ msgstr "Total linii facturate"
#: view:hr.expense.expense:0
#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_confirm0
msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmă"
+msgstr "Confirmati"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_supplierinvoice0
msgid "The accoutant validates the sheet"
-msgstr "Contabilul valideaza fisa de cheltuieli"
+msgstr "Contabilul valideaza foaia de cheltuieli"
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:187
#, python-format
msgid "The employee's home address must have a partner linked."
-msgstr "Adresa de acasa a angajatului trebuie sa aiba un partener conectat."
+msgstr "Adresa de acasa a angajatului trebuie sa aiba un partener asociat."
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.report,delay_valid:0
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Intarziere la validare"
#: help:hr.expense.line,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of expense lines."
msgstr ""
-"Dă ordinea secventei atunci cand afisează o listă cu linii de cheltuieli."
+"Da ordinea secventei atunci cand afiseaza o lista cu linii de cheltuieli."
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.line,analytic_account:0 view:hr.expense.report:0
@@ -257,13 +257,13 @@ msgid ""
"Please configure Default Expense account for Product purchase, "
"`property_account_expense_categ`"
msgstr ""
-"Vă rugăm să configurati Contul predefinit pentru cheltuieli pentru Achizitia "
-"produsului, 'property_account_expense_categ'"
+"Va rugam sa configurati Contul predefinit pentru cheltuieli pentru Achizitia "
+"produsului, 'proprietati_cont_categorii_de_cheltuieli'"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Expenses during last month"
-msgstr ""
+msgstr "Cheltuieli in luna trecuta"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0 view:hr.expense.expense:0
@@ -274,22 +274,22 @@ msgstr "Angajat"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0 selection:hr.expense.expense,state:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nou(a)"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "Confirmed Expense"
-msgstr ""
+msgstr "Cheltuieli Confirmate"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.report,product_qty:0
msgid "Qty"
-msgstr "Qty (Cantitate)"
+msgstr "Cant"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,price_total:0
msgid "Total Price"
-msgstr "Preț Total"
+msgstr "Pret total"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Cheltuielile mele"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Creation Date"
-msgstr "Data creării"
+msgstr "Data crearii"
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Cheltuieli RU"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,id:0
msgid "Sheet ID"
-msgstr "ID fisă"
+msgstr "ID fisa"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0
@@ -363,19 +363,19 @@ msgstr " Luna-1 "
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,date_valid:0 field:hr.expense.report,date_valid:0
msgid "Validation Date"
-msgstr "Data validării"
+msgstr "Data validarii"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "My Department"
-msgstr ""
+msgstr "Departamentul meu"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_report_all
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_report_all
msgid "Expenses Analysis"
-msgstr "Analiza cheltuielilor"
+msgstr "Analiza Cheltuielilor"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.line,expense_id:0
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Linii cheltuieli"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.report,delay_confirm:0
msgid "Delay to Confirm"
-msgstr "Intarzierea confirmării"
+msgstr "Intarzierea confirmarii"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Decembrie"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Invoiced Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Cheltuieli facturate"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0 view:hr.expense.report:0
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Moneda"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.expense,state:0
msgid "Waiting Approval"
-msgstr "Așteaptă aprobare"
+msgstr "Asteapta aprobare"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_draftexpenses0
@@ -436,12 +436,12 @@ msgstr "Salariatul isi inregistreaza toate cheltuielile"
#: selection:hr.expense.expense,state:0 view:hr.expense.report:0
#: selection:hr.expense.report,state:0
msgid "Invoiced"
-msgstr "Facturat"
+msgstr "Facturat(e)"
#. module: hr_expense
#: field:product.product,hr_expense_ok:0
msgid "Can Constitute an Expense"
-msgstr "Poate constitui o cheltuială"
+msgstr "Poate constitui o Cheltuiala"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.expense,state:0 selection:hr.expense.report,state:0
@@ -451,17 +451,17 @@ msgstr "Rambursat"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,note:0
msgid "Note"
-msgstr "Notă"
+msgstr "Nota"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0
msgid "Create Customer invoice"
-msgstr "Creare factură client"
+msgstr "Creati factura clientului"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,state:0
msgid "Draft"
-msgstr "Ciornă"
+msgstr "Ciorna"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Date contabile"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveexpense0
msgid "Expense is approved."
-msgstr "Cheltuiala este aprobată."
+msgstr "Cheltuielile sunt aprobate."
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
@@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "August"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_approved0
msgid "The direct manager approves the sheet"
-msgstr "Superiorul ierarhic aprobă bilantul."
+msgstr "Superiorul ierarhic aproba foaia."
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,amount:0
msgid "Total Amount"
-msgstr "Suma totală"
+msgstr "Suma totala"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Iunie"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_draftexpenses0
msgid "Draft Expenses"
-msgstr "Ciornă cheltuieli"
+msgstr "Ciorna cheltuieli"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Proiect client"
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.product_normal_form_view_installer
msgid "Review Your Expenses Products"
-msgstr ""
+msgstr "Revizuiti Cheltuielile pe Produse"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.expense,date:0
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Noiembrie"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr "Filtre extinse..."
+msgstr "Filtre Extinse..."
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,user_id:0
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Utilizator"
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:185
#, python-format
msgid "The employee must have a Home address."
-msgstr "Angajatul trebuie sa aiba o adresa de acasă."
+msgstr "Angajatul trebuie sa aiba o adresa de acasa."
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
@@ -553,80 +553,80 @@ msgstr "Ianuarie"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
msgid "HR Expenses"
-msgstr "Resurse Umane Cheltuieli"
+msgstr "Cheltuieli Resurse Umane"
#. module: hr_expense
#: model:product.template,name:hr_expense.car_travel_product_template
msgid "Car Travel Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Cheltuieli de calatorie cu masina"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "Submit to Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Trimiteti Directorului"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
msgid "The employee validates his expense sheet"
-msgstr "Salariatul isi validează fisa de cheltuieli"
+msgstr "Salariatul isi valideaza fisa de cheltuieli"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "Expenses to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Cheltuieli care vor fi facturate"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_supplierinvoice0
#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveinvoice0
msgid "Supplier Invoice"
-msgstr "Factură furnizor"
+msgstr "Factura furnizor"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "Expenses Sheet"
-msgstr "Fisa de cheltuieli (Decontul de cheltuieli)"
+msgstr "Foaia de cheltuieli"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Waiting"
-msgstr "În așteptare"
+msgstr "In asteptare"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Approved Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Cheltuieli Aprobate"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.line,unit_amount:0
msgid "Unit Price"
-msgstr "Preţ unitar"
+msgstr "Pret unitar"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "References"
-msgstr "Referințe"
+msgstr "Referinte"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.report,invoice_id:0
#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_supplierinvoice0
msgid "Invoice"
-msgstr "Factură"
+msgstr "Factura"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0
msgid "Reinvoice"
-msgstr "Refacturare"
+msgstr "Refacturati"
#. module: hr_expense
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_employee_expense
msgid "All Employee Expenses"
-msgstr "Cheltuielile cu toți angajații"
+msgstr "Toate Cheltuielile Angajatilor"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "Other Info"
-msgstr "Alte informații"
+msgstr "Alte informatii"
#. module: hr_expense
#: help:hr.expense.expense,journal_id:0
@@ -637,22 +637,22 @@ msgstr "Jurnalul folosit cand cheltuielile sunt facturate"
#: view:hr.expense.expense:0
#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_refuse0
msgid "Refuse"
-msgstr "Refuză"
+msgstr "Refuzati"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_confirmexpense0
msgid "Confirm expense"
-msgstr "Confirmă cheltuielile"
+msgstr "Confirmati cheltuielile"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_approveexpense0
msgid "Approve expense"
-msgstr "Aprobă cheltuielile"
+msgstr "Aprobati cheltuielile"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_accept0
msgid "Accept"
-msgstr "Acceptă"
+msgstr "Acceptati"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Acest document trebuie datat si semnat pentru rambursare"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_refuseexpense0
msgid "Expense is refused."
-msgstr "Cheltuiala este refuzată."
+msgstr "Cheltuielile sunt refuzate."
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_expense.product_normal_form_view_installer
@@ -673,18 +673,24 @@ msgid ""
"based on real costs, set the cost at 0.00. The user will set the real price "
"when recording his expense sheet."
msgstr ""
+"Definiti un produs pentru fiecare tip de cheltuieli permise unui angajat "
+"(calatorie cu masina, cazare, restaurant, etc). Daca rambursati angajatului "
+"o rata fixa, setati un cost si o unitate de masura pentru produs. Daca "
+"faceti rambursarea pe baza costurilor reale, setati costul pe 0.00. "
+"Utilizatorul va seta pretul real atunci cand isi va inregistra foaia de "
+"cheltuieli."
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.expense,state:0 view:hr.expense.report:0
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_approved0
msgid "Approved"
-msgstr "Aprobat"
+msgstr "Aprobat(a)"
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:141
#, python-format
msgid "Supplier Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Facturi Furnizori"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.line,product_id:0 view:hr.expense.report:0
@@ -712,12 +718,12 @@ msgstr "Mai"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.line,unit_quantity:0
msgid "Quantities"
-msgstr "Cantităţi"
+msgstr "Cantitati"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
msgid "Price"
-msgstr "Preț"
+msgstr "Pret"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.report,no_of_account:0
@@ -728,7 +734,7 @@ msgstr "# de Conturi"
#: selection:hr.expense.expense,state:0
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_refused0
msgid "Refused"
-msgstr "Refuzat"
+msgstr "Respins"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
@@ -750,17 +756,17 @@ msgid ""
"and the employee can be reimbursed. You can also reinvoice the customer at "
"the end of the flow."
msgstr ""
-"Modulul OpenERP de gestionare a cheltuielilor va permite să tineti evidenta "
-"intregului flux. In fiecare lună, angajatii isi inregistrează cheltuielile. "
-"La sfarsitul lunii, maangerii lor validează foaia de cheltuieli care creează "
-"cheltuielile din conturile proiectelor/analitice. Contabilul validează "
-"inregistrările propuse, iar angajatul poate fi rambursat. De asemenea, "
+"Modulul OpenERP de gestionare a cheltuielilor va permite sa tineti evidenta "
+"intregului flux. In fiecare luna, angajatii isi inregistreaza cheltuielile. "
+"La sfarsitul lunii, managerii lor valideaza foaia de cheltuieli care creeaza "
+"cheltuielile din proiecte/conturi analitice. Contabilul valideaza "
+"inregistrarile propuse, iar angajatul poate fi rambursat. De asemenea, "
"puteti refactura clientul la sfarsitul fluxului."
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "This Month"
-msgstr "Luna curentă"
+msgstr "Luna curenta"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,user_valid:0 view:hr.expense.report:0
@@ -771,7 +777,7 @@ msgstr "Validare Utilizator"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
msgid "(Date and signature)"
-msgstr "(Data și semnătura)"
+msgstr "(Data si semnatura)"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
@@ -786,17 +792,17 @@ msgstr "Nume"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,account_move_id:0
msgid "Ledger Posting"
-msgstr "Afisare registru de contabilitate"
+msgstr "Registru inregistrare"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveinvoice0
msgid "Creates supplier invoice."
-msgstr "Creează factură furnizor."
+msgstr "Creeaza factura furnizorului."
#. module: hr_expense
#: model:product.template,name:hr_expense.hotel_rent_product_template
msgid "Hotel Accommodation"
-msgstr "Cazare hotel"
+msgstr "Cazare la hotel"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
@@ -818,18 +824,18 @@ msgid ""
" If an invoice is made for the expense request, the state is 'Invoiced'.\n"
" If the expense is paid to user, the state is 'Reimbursed'."
msgstr ""
-"Atunci cand cererea pentru cheltuieli este creata, starea este 'Ciornă'.\n"
-" Este confirmată de către utilizator, iar cererea este trimisă "
-"administratorului, iar starea este 'In asteptarea confirmării'. \n"
-"Dacă administratorul o acceptă, starea este 'Acceptat'.\n"
-" Dacă o factură este creată pentru cererea de cheltuieli, starea este "
+"Atunci cand cererea pentru cheltuieli este creata, starea este 'Ciorna'.\n"
+" Este confirmata de catre utilizator, iar cererea este trimisa "
+"administratorului, starea este 'In asteptarea confirmarii'. \n"
+"Dacă administratorul o accepta, starea este 'Acceptat'.\n"
+" Daca o factura este creata pentru cererea de cheltuieli, starea este "
"'Facturat'.\n"
-" Dacă cheltuiala este plătită utilizatorului, starea este 'Rambursat'."
+" Daca cheltuiala este platita utilizatorului, starea este 'Rambursat'."
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
msgid "Approve"
-msgstr "Aprobă"
+msgstr "Aprobati"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.line:0 field:hr.expense.line,total_amount:0
@@ -839,17 +845,17 @@ msgstr "Total"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0
msgid "Expenses during current year"
-msgstr ""
+msgstr "Cheltuieli in cursul anului curent"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.line,sequence:0
msgid "Sequence"
-msgstr "Secvență"
+msgstr "Secventa"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_confirmexpense0
msgid "Expense is confirmed."
-msgstr "Cheltuiala este confirmată."
+msgstr "Cheltuielile sunt confirmate."
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
@@ -863,12 +869,12 @@ msgstr "Cheltuieli"
#. module: hr_expense
#: constraint:product.product:0
msgid "Error: Invalid ean code"
-msgstr "Eroare: cod ean invalid"
+msgstr "Eroare: Cod ean invalid"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,year:0
msgid "Year"
-msgstr "Anul"
+msgstr "An"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
@@ -881,7 +887,7 @@ msgid ""
"Determines if the product can be visible in the list of product within a "
"selection from an HR expense sheet line."
msgstr ""
-"Determină dacă produsul poate fi vizibil in lista de produse in cadrul unei "
+"Determina daca produsul poate fi vizibil in lista de produse in cadrul unei "
"selectii dintr-o linie a foii de cheltuieli a RU."
#. module: hr_expense
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/ru.po b/addons/hr_expense/i18n/ru.po
index eca3f2bf632..131647b3446 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/ru.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sl.po b/addons/hr_expense/i18n/sl.po
index 28f99242238..52569938297 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/sl.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sq.po b/addons/hr_expense/i18n/sq.po
index 14cf2138dba..442c776a64e 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/sq.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sr.po b/addons/hr_expense/i18n/sr.po
index d369b960b36..7b350240466 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/sr.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po
index caab6593953..4f6f767cabb 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/sv.po b/addons/hr_expense/i18n/sv.po
index 8397e72d7f2..343be2dc84c 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/sv.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-21 05:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Utgiftsrad"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reimbursement0
msgid "The accoutant reimburse the expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Bokföraren ersätter utläggen"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,date_confirm:0
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Valuta"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.expense,state:0
msgid "Waiting Approval"
-msgstr ""
+msgstr "Väntar på godkännande"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,note:hr_expense.process_node_draftexpenses0
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveexpense0
msgid "Expense is approved."
-msgstr ""
+msgstr "Utlägget godkänt"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "januari"
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
msgid "HR Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Personalutlägg"
#. module: hr_expense
#: model:product.template,name:hr_expense.car_travel_product_template
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Återfakturera"
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_employee_expense
msgid "All Employee Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Alla anställdas utlägg"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Pris"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.report,no_of_account:0
msgid "# of Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "# konton"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.expense,state:0
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_expense
#: report:hr.expense:0
msgid "(Date and signature)"
-msgstr ""
+msgstr "(datum och signatur)"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.report,month:0
@@ -771,12 +771,12 @@ msgstr "Namn"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,account_move_id:0
msgid "Ledger Posting"
-msgstr ""
+msgstr "Bokföringspost"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_approveinvoice0
msgid "Creates supplier invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Skapar leverantörsfaktura"
#. module: hr_expense
#: model:product.template,name:hr_expense.hotel_rent_product_template
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "april"
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.line,name:0
msgid "Expense Note"
-msgstr ""
+msgstr "Utläggsnota"
#. module: hr_expense
#: help:hr.expense.expense,state:0
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Nummerserie"
#. module: hr_expense
#: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_confirmexpense0
msgid "Expense is confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Utlägg godkänt"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/tlh.po b/addons/hr_expense/i18n/tlh.po
index a559f8bd10b..d978280719a 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/tlh.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/tr.po b/addons/hr_expense/i18n/tr.po
index 0dba2a1a772..39b7e9fae25 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/tr.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/uk.po b/addons/hr_expense/i18n/uk.po
index cb6155a51ce..36c817fd43c 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/vi.po b/addons/hr_expense/i18n/vi.po
index ec9173369aa..4136b68d878 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/vi.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po
index 26174ac8f97..e2b775fcf99 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po
index bf6952711c7..500a943355b 100644
--- a/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/hr_expense/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_expense
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
diff --git a/addons/hr_holidays/hr_holidays.py b/addons/hr_holidays/hr_holidays.py
index 04fe67b94f7..ef272e4de6a 100644
--- a/addons/hr_holidays/hr_holidays.py
+++ b/addons/hr_holidays/hr_holidays.py
@@ -267,7 +267,7 @@ class hr_holidays(osv.osv):
meeting_obj = self.pool.get('crm.meeting')
meeting_vals = {
'name': record.name,
- 'categ_id': record.holiday_status_id.categ_id.id,
+ 'categ_ids': record.holiday_status_id.categ_id and [(6,0,[record.holiday_status_id.categ_id.id])] or [],
'duration': record.number_of_days_temp * 8,
'description': record.notes,
'user_id': record.user_id.id,
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ar.po b/addons/hr_holidays/i18n/ar.po
index b15b1781542..515faaf8679 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/bg.po b/addons/hr_holidays/i18n/bg.po
index e38cd03174c..f648e9dd052 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/bs.po b/addons/hr_holidays/i18n/bs.po
index 404c9e32ca4..80f70db43d0 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/bs.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ca.po b/addons/hr_holidays/i18n/ca.po
index 160b49cc32a..0364e743132 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/ca.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/cs.po b/addons/hr_holidays/i18n/cs.po
index 0fd861b54af..da9f1151560 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/cs.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: hr_holidays
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/da.po b/addons/hr_holidays/i18n/da.po
index d118018970a..bdbc45db76c 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/da.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/de.po b/addons/hr_holidays/i18n/de.po
index 282c5d75638..f4106ed3e09 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/el.po b/addons/hr_holidays/i18n/el.po
index 543345a6dda..7ebe22add98 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/el.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es.po b/addons/hr_holidays/i18n/es.po
index 60249de359c..663d9f262af 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/es.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_AR.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_AR.po
index db90b867ca7..b705f5d97b0 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_AR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_CR.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_CR.po
index 973ca29a37d..6292fb0cd9c 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_CR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: hr_holidays
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po
index 18b17c8098b..a0d73699e07 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/et.po b/addons/hr_holidays/i18n/et.po
index 20e524fafcd..ec9049fe858 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/et.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fi.po b/addons/hr_holidays/i18n/fi.po
index a9b2f500afa..cbba173bbf6 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/fi.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fr.po b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po
index 3401dc4550e..c06289f39de 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/gu.po b/addons/hr_holidays/i18n/gu.po
index 9df36005551..2525b892797 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/gu.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/hi.po b/addons/hr_holidays/i18n/hi.po
index 3ea70cea7b9..294251ad77a 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/hi.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/hi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/hr.po b/addons/hr_holidays/i18n/hr.po
index 45bf9ad258c..a2a0785200b 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/hr.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/hu.po b/addons/hr_holidays/i18n/hu.po
index 9b978f36b4c..a20788efefe 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/hu.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/id.po b/addons/hr_holidays/i18n/id.po
index 60a3df91298..010e26ae1c0 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/it.po b/addons/hr_holidays/i18n/it.po
index f0c951a054d..13d9e60279a 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/it.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ja.po b/addons/hr_holidays/i18n/ja.po
index 18729539955..7f8ed5bab3e 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/ja.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ko.po b/addons/hr_holidays/i18n/ko.po
index 7dee2f289a0..18106af8c53 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/ko.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/lt.po b/addons/hr_holidays/i18n/lt.po
index 0a34e11ba7c..94a80c09efe 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/lt.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/lv.po b/addons/hr_holidays/i18n/lv.po
index adf2d08d629..31c4a9fc214 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/lv.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/mn.po b/addons/hr_holidays/i18n/mn.po
index a022b320f6b..9b4818e38c0 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/mn.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "зөвшөөрөх хүсэлт"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
msgid "Refused"
-msgstr "Татгалзах"
+msgstr "Татгалзсан"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,category_id:0
@@ -97,8 +97,8 @@ msgid ""
"Leave Manager can let this field empty if this leave request/allocation is "
"for every employee"
msgstr ""
-"Амралт/амралтын хуваарилахыг хүсэх нь ажилтан бүрийн хувьд байвал амралт, "
-"чөлөөг зөвшөөрөгч нь энэ талбарын хоосон үлдээж болно."
+"Амралт, чөлөө/амралт, чөлөө хуваарилахыг хүсэх нь ажилтан бүрийн хувьд "
+"байвал амралт, чөлөөг зөвшөөрөгч нь энэ талбарыг хоосон үлдээж болно."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Цайвар ногоон"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.employee,current_leave_id:0
msgid "Current Leave Type"
-msgstr ""
+msgstr "Идэвхтэй амралт, чөлөөний төрөл"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
@@ -128,6 +128,10 @@ msgid ""
"the employee. You can define several allowance types (paid holidays, "
"sickness, etc.) and manage allowances per type."
msgstr ""
+"Амралт, чөлөөний хүсэлт нь ажилтнаар бичигдэж менежерүүдээрээ хянагдаж "
+"болно. Амралт, чөлөөний хүсэлт хянагдаж батлагдмагц ажилтны цагийн хөтөлбөрт "
+"шууд орж харагдана. Зөвшөөрлийн хэд хэдэн төрлийг тодорхойлж болно (ж: "
+"цалинтай чөлөө, өвчтэй, гм) Төрөл тус бүрт цалинг менеж хийнэ."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
@@ -156,6 +160,8 @@ msgstr "Татгалзах"
msgid ""
"You cannot validate leaves for employee %s: too few remaining days (%s)."
msgstr ""
+"Ажилтан %s-д хэт урт хугацааны амралт, чөлөөг та зөвшөөрч чадахгүй: үлдэж "
+"байгаа хоног хэт цөөн байна (%s)."
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,state:0
@@ -167,6 +173,10 @@ msgid ""
" \n"
"The state is 'Approved', when holiday request is approved by manager."
msgstr ""
+"Амралт, чөлөөний хүсэлт үүссэн дараагаараа 'Ноорог' төлөвтэй байдаг.\n"
+"Хүсэлт нотлогдсон дараагаараа 'Зөвшөөрөл Хүлээж байгаа' төлөвтэй болдог.\n"
+"Харин татгалзсан тохиолдолд 'Татгалзсан' төлөвтэй болдог.\n"
+"Менежер зөвшөөрсний дараагаар 'Зөвшөөрсөн' төлөвтэй болдог."
#. module: hr_holidays
#: view:board.board:0
@@ -174,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
msgid "Leaves"
-msgstr "Чөлөө, амралтууд"
+msgstr "Амралт, чөлөө"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
@@ -184,7 +194,7 @@ msgstr "Амралт, чөлөө"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays
msgid "Leave Requests to Approve"
-msgstr "Батлах шаардлагатай Чөлөөний хүсэлтүүд"
+msgstr "Батлах шаардлагатай амралт, чөлөөний хүсэлтүүд"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
@@ -203,7 +213,7 @@ msgid ""
"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves "
"available for someone"
msgstr ""
-"Амралт эсвэ ажлаас чөлөө авах бол 'Амралт, чөлөө хүсэх'-ийг, амралт, чөлөө "
+"Амрах эсвэл ажлаас чөлөө авах бол 'Амралт, чөлөө хүсэлт'-ийг, амралт, чөлөө "
"авах боломжтой хоног хуваарилуулахын тулд 'Амралт, чөлөөг хуваарилах' -ыг "
"сонгоно уу."
@@ -213,6 +223,9 @@ msgid ""
"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value "
"to create allocation/leave requests."
msgstr ""
+"Энэ ажилтанд хуваарилагдсан нийт зөвшөөрөгдсөн амралт, чөлөө бөгөөд энэ "
+"утгыг өөрчилснөөр амралт чөлөө хуваарилах хүсэлт болон чөлөөний хүсэлтийг "
+"үүсгэдэг."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.status:0
@@ -239,6 +252,7 @@ msgstr "Ажилтнаар ангилсан амралт, чөлөөний то
#: help:hr.holidays,manager_id:0
msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave"
msgstr ""
+"Энэ хэсэг амралт, чөлөөг шалгасан хэрэглэгчийн нэрээр автоматаар бөглөгдөнө"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
@@ -290,7 +304,7 @@ msgstr "Батлах"
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:384
#, python-format
msgid "Leave Request for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-н амралт, чөлөөний хүсэлт"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
@@ -317,7 +331,7 @@ msgstr "Ажилтан"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -332,7 +346,7 @@ msgstr "Улаан"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0
msgid "Leaves by Type"
-msgstr "Төрлөөр ангилсан амралт, чөлөө"
+msgstr "Амралт, чөлөө төрөлөөр"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -347,13 +361,14 @@ msgstr "Үр тарианы өнгө"
#. module: hr_holidays
#: constraint:resource.calendar.leaves:0
msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
-msgstr "Алдаа! Амралт эхлэх огноо амралт дуусах огноогоос бага байх ёстой."
+msgstr ""
+"Алдаа! Амралт, чөлөө эхлэх огноо амралт дуусах огноогоос бага байх ёстой."
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:382
#, python-format
msgid "Allocation for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s хуваарилалт"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,number_of_days:0
@@ -373,11 +388,17 @@ msgid ""
"Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of "
"the employees if the configuration does not allow to use this field."
msgstr ""
+"'Цалинтай амралт чөлөөний үлдэгдэл' талбарын цаана байх боломж нь зөвхөн "
+"'Хязгаарыг Давахыг Зөвшөөрөх' талбар тэмдэглэгдээгүй байх үед л хэрэглэгдэх "
+"боломжтой (%s байна). Бусад тохиолдолд шинэчлэл нь тодорхой биш байх тул аль "
+"амралт чөлөөний төрөл дээр хэрэглэхийг програм шийдэж чадахгүй. Тийм "
+"тохиолдолд 'Амралт, чөлөөний Хүсэлт' болон 'Амралт чөлөө хуваарилах хүсэлт' "
+"менюг 'Хүний нөөц \\ Амралт чөлөө' менюгээс хэрэглэж болно."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.status:0
msgid "Search Leave Type"
-msgstr "Амралтын Төрөл хайх"
+msgstr "Амралт, чөлөөний Төрөл хайх"
#. module: hr_holidays
#: sql_constraint:hr.holidays:0
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
msgid "Waiting Approval"
-msgstr "Зөвөөрөл хүлээгдэж байгаа"
+msgstr "Зөвшөөрөл хүлээж байгаа"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
@@ -407,6 +428,8 @@ msgid ""
"If you set a meeting type, OpenERP will create a meeting in the calendar "
"once a leave is validated."
msgstr ""
+"Хэрэв та уулзалтын төрөлийг тохируулбал OpenERP нь чөлөө шалгагдмагц "
+"цагалбар дээр уулзалтыг үүсгэдэг."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
@@ -484,7 +507,7 @@ msgstr "Хар"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
msgid "Allocate Leaves for Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Ажилчдад амралт, чөлөө хуваарилах"
#. module: hr_holidays
#: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
@@ -531,12 +554,12 @@ msgstr "Идэвхтэй"
#. module: hr_holidays
#: constraint:hr.employee:0
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
-msgstr ""
+msgstr "Алдаа! Ажилтны рекурс мод үүсгэж болохгүй"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.employee:0 field:hr.employee,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Legal Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Цалинтай амралт, чөлөөний үлдэгдэл"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,manager_id:0
@@ -558,7 +581,7 @@ msgstr "Амралт, чөлөөний товчоо"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Holidays during last month"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүлийн сарын амралтын өдрүүд"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
@@ -569,7 +592,7 @@ msgstr "Алдаа"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.employee:0
msgid "Assign Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Амралт, чөлөөг оноох"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -579,12 +602,12 @@ msgstr "Цайвар цэнхэр"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "My Department Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Миний хэлтсийн амралт, чөлөөнүүд"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.employee,current_leave_state:0
msgid "Current Leave Status"
-msgstr ""
+msgstr "Идэвхтэй Амралт, чөлөөний Төлөв"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,type:0
@@ -603,7 +626,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.status:0
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Бусад"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -613,7 +636,7 @@ msgstr "Ерөнхий"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp
msgid "Compensatory Days"
-msgstr ""
+msgstr "Нөхөн амралт"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,notes:0
@@ -654,7 +677,7 @@ msgstr "Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэл"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
msgid "Leave Detail"
-msgstr "Чөлөөний дэлгэрэнгүй"
+msgstr "Амралт, чөлөөний дэлгэрэнгүй"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,double_validation:0
@@ -696,12 +719,12 @@ msgstr "Тайлбар"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
msgid "Legal Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Цалитай чөлөөнүүд"
#. module: hr_holidays
#: sql_constraint:hr.holidays:0
msgid "The number of days must be greater than 0 !"
-msgstr ""
+msgstr "Өдрийн тоо 0-ээс их байх естой."
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,holiday_type:0
@@ -717,7 +740,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
#, python-format
msgid "You cannot delete a leave which is not in draft state !"
-msgstr ""
+msgstr "Ноорог биш төлөвтэй амралт, чөлөөг устгах боломжгүй !"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -752,7 +775,7 @@ msgstr "Дуусах огноо"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
msgid "Sick Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Өвчний чөлөө"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,limit:0
@@ -781,11 +804,13 @@ msgid ""
"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, OpenERP will "
"automatically create and validate allocation requests."
msgstr ""
+"Ажилчинд цалинтай амралт чөлөөний үлдэгдлийг оруулж болох бөгөөд ингэснээр "
+"OpenERP автоматаар амралт чөлөө хуваарилах хүсэлтийг үүсгэдэг."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
msgid "Maximum Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвшөөрөгдөх хамгийн их"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,manager_id2:0
@@ -800,7 +825,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Горим"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept
@@ -847,7 +872,7 @@ msgstr "Батлах"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Жил"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -949,3 +974,6 @@ msgstr "Зөвшөөрөх"
#~ msgid "Extended Filters..."
#~ msgstr "Өргөтгөсөн хайлт..."
+
+#~ msgid "Leaves To Validate"
+#~ msgstr "Шалгах амралт, чөлөөнүүд"
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/nl.po b/addons/hr_holidays/i18n/nl.po
index fef2be48c1e..c07344459fb 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/nl.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po
index 74ca2e0d23e..fed05f06489 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/pl.po b/addons/hr_holidays/i18n/pl.po
index 442d88b94be..63d469d0774 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/pl.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/pt.po b/addons/hr_holidays/i18n/pt.po
index fb1ae02bcdf..510df49abd2 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/pt.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po
index e6501508fa6..0e149c60dfb 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ro.po b/addons/hr_holidays/i18n/ro.po
index 6c895ccbec4..d9d5af0e61e 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/ro.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ru.po b/addons/hr_holidays/i18n/ru.po
index eedfac61f13..02169a5f3c6 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/ru.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sl.po b/addons/hr_holidays/i18n/sl.po
index 1de03976383..f57e249f336 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/sl.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sq.po b/addons/hr_holidays/i18n/sq.po
index 277e0e45f67..41dfcbbfe4f 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/sq.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sr.po b/addons/hr_holidays/i18n/sr.po
index 4c278b4be7f..dfb630a02bd 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/sr.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po
index 94d99fd1ec5..b76832ac28e 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sv.po b/addons/hr_holidays/i18n/sv.po
index aa946469160..fefcaf75928 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/sv.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/sv.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blå"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,holiday_type:0
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Leaves Management"
-msgstr ""
+msgstr "Närvarohantering"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppera på..."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,department_id:0
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Avdelning"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid " Month-1"
-msgstr ""
+msgstr " Månad-1"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "Brun"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Remaining Days"
-msgstr ""
+msgstr "Återstående dagar"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
msgid "By Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Per anställd"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,employee_id:0
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Godkänd"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.employee,last_login:0
msgid "Latest Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Senaste kontakt"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -172,27 +172,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
msgid "Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Frånvaro"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
msgid "Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Lämna"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_request_approve_holidays
msgid "Leave Requests to Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Frånvaroansökan att godkänna"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
msgid "Leaves by Department"
-msgstr ""
+msgstr "Frånvaro per avdelning"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Avbruten"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,type:0
@@ -212,13 +212,13 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.status:0
msgid "Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Granskning"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:377
#, python-format
msgid "Warning !"
-msgstr ""
+msgstr "Varning !"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -244,14 +244,14 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
msgid "Leave Type"
-msgstr ""
+msgstr "Frånvarotyp"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Varning!"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -290,12 +290,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Leaves"
-msgstr "Återstående semestrar"
+msgstr "Återstående frånvaro"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
@@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "Anställd"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Röd"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0
msgid "Leaves by Type"
-msgstr ""
+msgstr "Frånvarotyp"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
msgid "Waiting Approval"
-msgstr ""
+msgstr "Väntar på godkännande"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,parent_id:0
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Överliggande"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Lavendel"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Månad"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,category_id:0
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:board.board:0
msgid "All Employee Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "All personalfrånvaro"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Svart"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
msgid "Allocate Leaves for Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Allokera frånvaro för personal"
#. module: hr_holidays
#: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Både beslutad och godkönd"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,leaves_taken:0
msgid "Leaves Already Taken"
-msgstr ""
+msgstr "Frånvaro redan tagen"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,user_id:0
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.employee:0 field:hr.employee,remaining_leaves:0
msgid "Remaining Legal Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Återstående semester"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,manager_id:0
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
msgid "Leaves Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Frånvarosummering"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.employee:0
msgid "Assign Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldela frånvaro"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Ljusblå"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "My Department Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Min avdelnings frånvaro"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.employee,current_leave_state:0
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
msgid "Leaves Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Frånvaroanalys"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
#: view:hr.holidays:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
msgid "My Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Mina frånvaro"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Beskrivning"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl
msgid "Legal Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Semester"
#. module: hr_holidays
#: sql_constraint:hr.holidays:0
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Välj semestertyp"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,no_of_leaves:0
msgid "Remaining leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Återstående frånvaro"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.summary.dept,depts:0
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
msgid "Sick Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Sjukfrånvaro"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,limit:0
@@ -840,3 +840,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Human Resources: Holidays management"
#~ msgstr "Personaladministration: Semesterhantering"
+
+#~ msgid "Leaves To Validate"
+#~ msgstr "Frånvaro att granska"
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/th.po b/addons/hr_holidays/i18n/th.po
index 3a2bd6cd35b..3616755c3b5 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/th.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/th.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/tlh.po b/addons/hr_holidays/i18n/tlh.po
index c3fae04b051..85092955acb 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/tlh.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/tlh.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/tr.po b/addons/hr_holidays/i18n/tr.po
index b812ee9f397..ffe91d014f9 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/tr.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/uk.po b/addons/hr_holidays/i18n/uk.po
index b2649a72436..b8194762acf 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/uk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/vi.po b/addons/hr_holidays/i18n/vi.po
index 5174ec049b7..3871c1eebdc 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/vi.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po
index 6784fa93d24..d4f5cc34b46 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po
index b4a3ba93760..8205cc4f4e4 100644
--- a/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ar.po b/addons/hr_payroll/i18n/ar.po
index 07d3d9d54c6..b792e79c9c4 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/bg.po b/addons/hr_payroll/i18n/bg.po
index 56f9514022e..949de41bbd6 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ca.po b/addons/hr_payroll/i18n/ca.po
index 9de14dc2673..afdb4ecfa03 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/ca.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/cs.po b/addons/hr_payroll/i18n/cs.po
index f34566342e1..43cde48986b 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/cs.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: hr_payroll
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/da.po b/addons/hr_payroll/i18n/da.po
index a0e2e84cd72..46bf39ce492 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/da.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/de.po b/addons/hr_payroll/i18n/de.po
index 43fdfb5fd9b..bf80b58a660 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
@@ -278,8 +278,8 @@ msgid ""
"The code of salary rules can be used as reference in computation of other "
"rules. In that case, it is case sensitive."
msgstr ""
-"der Code der Rechenregeln kann in anderen Rechenregeln referenziert werden. "
-"Groß- / Kleinschreibung wird unterschieden"
+"Auf die Lohnberechnungsformel kann von anderen Formeln Bezug genommen "
+"werden. In diesem Fall wird Groß- / Kleinschreibung unterschieden."
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
@@ -1068,6 +1068,8 @@ msgid ""
"but you can also use categories code fields in lowercase as a variable names "
"(hra, ma, lta, etc.) and the variable basic."
msgstr ""
+"Dies wird für die Berechnung von % verwendet, generell auf basic bezogen "
+"aber auch andere Felder wie (hra, ma, lta, etc.) sind möglich."
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/en_GB.po b/addons/hr_payroll/i18n/en_GB.po
index fb72e036842..97b31a1ff1d 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/es.po b/addons/hr_payroll/i18n/es.po
index a02aa85d073..df6470d279b 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/es.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/es_CR.po b/addons/hr_payroll/i18n/es_CR.po
index 22ef8561e14..0a47bdc4ccb 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: hr_payroll
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/es_EC.po b/addons/hr_payroll/i18n/es_EC.po
index 51c993c101f..33a081bcd9a 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/es_EC.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/et.po b/addons/hr_payroll/i18n/et.po
index ecec1717f52..595e3819595 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/et.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/et.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/fi.po b/addons/hr_payroll/i18n/fi.po
index 6d04f8e0310..821473ff04a 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/fi.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/fr.po b/addons/hr_payroll/i18n/fr.po
index d6f33dbb963..4752a09ad77 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/gl.po b/addons/hr_payroll/i18n/gl.po
index a055c89bee3..ef845a5be7f 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/gl.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/gu.po b/addons/hr_payroll/i18n/gu.po
index d0cd27a19e6..4d7e500ee49 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/gu.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/hr.po b/addons/hr_payroll/i18n/hr.po
index eccb4c5faa6..6dcf8ca9ecf 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/hr.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/hu.po b/addons/hr_payroll/i18n/hu.po
index 10a5f8c443c..dff244b8753 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/hu.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/id.po b/addons/hr_payroll/i18n/id.po
index 4505fd356a1..d0b48c96248 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/id.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/it.po b/addons/hr_payroll/i18n/it.po
index 85ab0060de1..72690625d16 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/it.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ja.po b/addons/hr_payroll/i18n/ja.po
index 45f1bcc0d4e..36ebee7d495 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/ja.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/lo.po b/addons/hr_payroll/i18n/lo.po
index a93b8ece944..910f02310a8 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/lo.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/lo.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/lt.po b/addons/hr_payroll/i18n/lt.po
index d4cde812731..9a0f9375bdd 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/lt.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/lt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/lv.po b/addons/hr_payroll/i18n/lv.po
index 65f1d5012f6..4bbe421c5fe 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/lv.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/lv.po
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
#: field:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Condition Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Nosacījums Bāzēts uz"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Ikmēneša"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 field:hr.payslip,line_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines
msgid "Payslip Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapas Rindas"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category
#: report:paylip.details:0
msgid "Salary Rule Category"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Noteikumu Kategorija"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.salary.rule.category,parent_id:0
@@ -51,42 +51,42 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.line:0 view:hr.salary.rule:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Grupēt Pēc..."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "States"
-msgstr ""
+msgstr "Stāvokļi"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,input_ids:0 view:hr.salary.rule:0
#: field:hr.salary.rule,input_ids:0
msgid "Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Papildinājumi"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,parent_rule_id:0
#: field:hr.salary.rule,parent_rule_id:0
msgid "Parent Salary Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Virsnoteikums"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.employee,slip_ids:0 view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.run:0
#: field:hr.payslip.run,slip_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list
msgid "Payslips"
-msgstr ""
+msgstr "Algu lapas"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payroll.structure,parent_id:0
#: field:hr.salary.rule.category,parent_id:0
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Virs"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contribution.register,company_id:0
@@ -94,33 +94,33 @@ msgstr ""
#: field:hr.payslip.line,company_id:0 field:hr.salary.rule,company_id:0
#: field:hr.salary.rule.category,company_id:0
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Uzņēmums"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Done Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Pabeigtā Algas Lapa"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.run:0
msgid "Set to Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt kā Melnrakstu"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
-msgstr ""
+msgstr "hr.salary.rule"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,payslip_run_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapu Grupas"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.employees:0
@@ -133,19 +133,19 @@ msgstr ""
#: report:contribution.register.lines:0 report:paylip.details:0
#: report:payslip:0
msgid "Quantity/Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Skaits/Likme"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.input,payslip_id:0 field:hr.payslip.line,slip_id:0
#: field:hr.payslip.worked_days,payslip_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip report:payslip:0
msgid "Pay Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapa"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.employees:0
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Ģenerēt"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0
@@ -156,54 +156,54 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Summa:"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules
msgid "All Children Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Visi Apakšnoteikumi"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.salary.rule:0
msgid "Input Data"
-msgstr ""
+msgstr "Ievades Dati"
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.payslip:0
msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapas Sākuma Datumam jābūt pirms Beigu Datuma."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.salary.rule.category:0
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Piezīmes"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Salary Computation"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Aprēķināšana"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.input,amount:0
#: field:hr.payslip.line,amount:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Summa"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.line:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapas Rinda"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Other Information"
-msgstr ""
+msgstr "Cita Informācija"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,amount_select:0 help:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "The computation method for the rule amount."
-msgstr ""
+msgstr "Aprēķināšanas metode algas aprēķinam."
#. module: hr_payroll
#: view:payslip.lines.contribution.register:0
@@ -214,60 +214,60 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52
#, python-format
msgid "Warning !"
-msgstr ""
+msgstr "Uzmanību!"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0
msgid "Details by Salary Rule Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Detaļas pa Algas Noteikumu Kategorijām"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Piezīme"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payroll.structure,code:0 field:hr.payslip,number:0
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Atsauce"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Draft Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapas Melnraksts"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:422
#, python-format
msgid "Normal Working Days paid at 100%"
-msgstr ""
+msgstr "Parastās Darba Dienas tiek 100% apmaksātas"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_range_max:0
#: field:hr.salary.rule,condition_range_max:0
msgid "Maximum Range"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimālais Diapazons"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Identification No"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikācijas Nr."
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,struct_id:0
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Struktūra"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.employee,total_wage:0
msgid "Sum of all current contract's wage of employee."
-msgstr ""
+msgstr "Darbinieka līgumu algu summa."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Total Working Days"
-msgstr ""
+msgstr "Darba Dienas Kopā"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,code:0 help:hr.salary.rule,code:0
@@ -275,32 +275,34 @@ msgid ""
"The code of salary rules can be used as reference in computation of other "
"rules. In that case, it is case sensitive."
msgstr ""
+"Algas noteikumu kods, var tikt lietots kā citu noteikumu aprēķināšanas "
+"atsauce. Tādā gadījumā tas ir reģistrjūtīgs."
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Reizi nedēļā"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,rate:0
msgid "Rate (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Likme (%)"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Apstiprināt"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_report
msgid "Employee PaySlip"
-msgstr ""
+msgstr "Darbinieka Algas Lapa"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,condition_range_max:0
#: help:hr.salary.rule,condition_range_max:0
msgid "The maximum amount, applied for this rule."
-msgstr ""
+msgstr "Noteikumam maksimālā piemērojamā summa."
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,condition_python:0
@@ -313,17 +315,17 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.employees:0
msgid "Payslips by Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapas pa Darbiniekiem"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Quarterly"
-msgstr ""
+msgstr "Reizi ceturksnī"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,state:0 field:hr.payslip.run,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stāvoklis"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.salary.rule,quantity:0
@@ -336,18 +338,18 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Search Salary Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt Algas Noteikumu"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,employee_id:0 field:hr.payslip.line,employee_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee
msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Darbinieks"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Semi-annually"
-msgstr ""
+msgstr "Reizi pusgadā"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
@@ -357,29 +359,29 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-pasts"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
msgid "Search Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt Algas Lapu Grupas"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0
#: field:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0
msgid "Percentage based on"
-msgstr ""
+msgstr "Procentu attiecība bāzēta uz"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,amount_percentage:0
#: help:hr.salary.rule,amount_percentage:0
msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%"
-msgstr ""
+msgstr "Piemēram, ievadot 50.0, tiks piemērota 50% procentu attiecība"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,paid:0
msgid "Made Payment Order ? "
-msgstr ""
+msgstr "Veikts Maksājuma Uzdevums? "
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0
@@ -395,16 +397,21 @@ msgid ""
"* If the payslip is confirmed then state is set to 'Done'. \n"
"* When user cancel payslip the state is 'Rejected'."
msgstr ""
+"*Kad algas lapa tiek izveidota, tās stāvoklis ir \"Melnraksts\". "
+"\n"
+"*Ja algas lapa ir jāapstiprina, tās stāvoklis ir \"Gaida\". \n"
+"*Ja algas lapa ir apstiprināta, tās stāvoklis ir \"Pabeigts\". \n"
+"*Kad lietotājs atceļ algas lapu, tās stāvoklis ir \"Noraidīts\"."
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.worked_days,number_of_days:0
msgid "Number of Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dienu Skaits"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip,state:0
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Noraidīts"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payroll.structure:0 field:hr.payroll.structure,rule_ids:0
@@ -412,13 +419,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form
msgid "Salary Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Noteikumi"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:337
#, python-format
msgid "Refund: "
-msgstr ""
+msgstr "Atmaksa: "
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register
@@ -428,20 +435,20 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Pabeigts"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
#: field:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
msgid "Appears on Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Tiek parādīts Algas Lapas izdrukā"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,amount_fix:0
#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 field:hr.salary.rule,amount_fix:0
#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "Fixed Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksēta Summa"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,active:0 help:hr.salary.rule,active:0
@@ -449,21 +456,23 @@ msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary "
"rule without removing it."
msgstr ""
+"Ja aktīvais lauks ir atzīmēts kā False, būs iespējams slēpt algas noteikumu, "
+"to neizdzēšot."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Worked Days & Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Strādātās Dienas un Ievades"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,details_by_salary_rule_category:0
msgid "Details by Salary Rule Category"
-msgstr ""
+msgstr "Detaļas pa Algas Noteikumu Kategorijām"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register
msgid "PaySlip Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapas Rindas"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,register_id:0 help:hr.salary.rule,register_id:0
@@ -473,91 +482,91 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.worked_days,number_of_hours:0
msgid "Number of Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Stundu Skaits"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "PaySlip Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapu Grupa"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_range_min:0
#: field:hr.salary.rule,condition_range_min:0
msgid "Minimum Range"
-msgstr ""
+msgstr "Minimālais Diapazons"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,child_ids:0 field:hr.salary.rule,child_ids:0
msgid "Child Salary Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Apakšnoteikums"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip,date_to:0
#: field:hr.payslip.run,date_end:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
#: field:payslip.lines.contribution.register,date_to:0
msgid "Date To"
-msgstr ""
+msgstr "Beigu Datums"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Diapazons"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_tree
msgid "Salary Structures Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Struktūru Hierarhija"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapa"
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.contract:0
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda! Līguma sākuma datumam jābūt pirms līguma beigu datuma."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contract:0
msgid "Payslip Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informācija par Algas Lapu"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines
msgid "Payslip Computation Details"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapas Aprēķināšanas Detaļas"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:872
#, python-format
msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s) "
-msgstr ""
+msgstr "Algas noteikumam %s (%s) ir definēts nepareizs python kods "
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input
msgid "Payslip Input"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapas Ievades Objekts"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule.category:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category
msgid "Salary Rule Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Noteikuma Kategorijas"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.input,contract_id:0
#: help:hr.payslip.worked_days,contract_id:0
msgid "The contract for which applied this input"
-msgstr ""
+msgstr "Līgums, kuram piemērota ievade"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Computation"
-msgstr ""
+msgstr "Aprēķināšana"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.input,amount:0
@@ -571,13 +580,13 @@ msgstr ""
#: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,amount_select:0
#: field:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "Amount Type"
-msgstr ""
+msgstr "Summas Tips"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,category_id:0 view:hr.salary.rule:0
#: field:hr.salary.rule,category_id:0
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.run,credit_note:0
@@ -585,35 +594,36 @@ msgid ""
"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund "
"payslips."
msgstr ""
+"Atzīmējot tiks parādīts, ka visas šeit ģenerētās algu lapas ir algu atmaksas."
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view
msgid "Salary Structures"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Struktūras"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
msgid "Draft Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapu Grupu Melnraksti"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0
#: selection:hr.payslip.run,state:0
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Melnraksts"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip,date_from:0
#: field:hr.payslip.run,date_start:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
#: field:payslip.lines.contribution.register,date_from:0
msgid "Date From"
-msgstr ""
+msgstr "Sākuma Datums"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
msgid "Done Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Pabeigtās Algas Lapu Grupas"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0
@@ -623,7 +633,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Nosacījumi"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,amount_percentage:0
@@ -631,86 +641,86 @@ msgstr ""
#: field:hr.salary.rule,amount_percentage:0
#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "Percentage (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Procentu Attiecība (%)"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Worked Day"
-msgstr ""
+msgstr "Nostrādātā Diena"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payroll.structure:0
msgid "Employee Function"
-msgstr ""
+msgstr "Darbinieka Amats"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,credit_note:0 field:hr.payslip.run,credit_note:0
msgid "Credit Note"
-msgstr ""
+msgstr "Kredītrēķins"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Compute Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Aprēķināt"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,active:0 field:hr.salary.rule,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktīvs"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Child Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Apakšnoteikumi"
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.employee:0
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda! Nevar izveidot rekursīvu Darbinieku Hierarhiju."
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_details_report
msgid "PaySlip Details"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapas Detaļas"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,condition_range_min:0
#: help:hr.salary.rule,condition_range_min:0
msgid "The minimum amount, applied for this rule."
-msgstr ""
+msgstr "Minimālā summa noteikuma piemērošanai."
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Python Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Python Izteiksme"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Designation"
-msgstr ""
+msgstr "Apzīmējums"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52
#, python-format
msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Jāizvēlas darbinieks(-i), lai ģenerētu algas lapu(-as)"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:861
#, python-format
msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Algas noteikumam %s (%s) ir definēts nepareizs daudzums"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Uzņēmumi"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Authorized Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Paraksts"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,contract_id:0 field:hr.payslip.input,contract_id:0
@@ -718,17 +728,17 @@ msgstr ""
#: field:hr.payslip.worked_days,contract_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract
msgid "Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Līgums"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "Kredīts"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Scheduled Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Plānotā Algu izmaksa"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:861
@@ -738,46 +748,46 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:895
#, python-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_python:0
#: field:hr.salary.rule,condition_python:0
msgid "Python Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Python Nosacījums"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contribution.register:0
msgid "Contribution"
-msgstr ""
+msgstr "Citi atvilkumi vai ieņēmumi"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:347
#, python-format
msgid "Refund Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Atmaksas Lapa"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.rule.input,input_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input
msgid "Salary Rule Input"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Noteikuma Ievades Objekts"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:895
#, python-format
msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Algas noteikumam %s (%s) ir definēts nepareizs python kods"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,quantity:0 field:hr.salary.rule,quantity:0
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Skaits"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Atmaksa"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
@@ -791,7 +801,7 @@ msgstr ""
#: field:hr.salary.rule.category,code:0 report:paylip.details:0
#: report:payslip:0
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kods"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,amount_python_compute:0
@@ -799,57 +809,57 @@ msgstr ""
#: field:hr.salary.rule,amount_python_compute:0
#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "Python Code"
-msgstr ""
+msgstr "Python Kods"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.input,sequence:0 field:hr.payslip.line,sequence:0
#: field:hr.payslip.worked_days,sequence:0 field:hr.salary.rule,sequence:0
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Secība"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 report:paylip.details:0
msgid "Register Name"
-msgstr ""
+msgstr "Reģistra Nosaukums"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Vispārīgi"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:664
#, python-format
msgid "Salary Slip of %s for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Alga priekš %s"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
-msgstr ""
+msgstr "Ģenerēt algas lapas visiem izvēlētajiem darbiniekiem"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contract,struct_id:0 view:hr.payroll.structure:0 view:hr.payslip:0
#: view:hr.payslip.line:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure
msgid "Salary Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Struktūra"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contribution.register,register_line_ids:0
msgid "Register Line"
-msgstr ""
+msgstr "Reģistra Rinda"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
#: view:payslip.lines.contribution.register:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0 selection:hr.payslip.run,state:0
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Aizvērt"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip,struct_id:0
@@ -864,40 +874,40 @@ msgstr ""
#: field:hr.payroll.structure,children_ids:0
#: field:hr.salary.rule.category,children_ids:0
msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "Apakšobjekti"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip,credit_note:0
msgid "Indicates this payslip has a refund of another"
-msgstr ""
+msgstr "Norāda, ka algas lapa ir citas atmaksa."
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Bi-monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Divreiz mēnesī"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0
msgid "Pay Slip Details"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapas Detaļas"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree
msgid "Employee Payslips"
-msgstr ""
+msgstr "Darbinieka Algas Lapas"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,register_id:0
#: field:hr.salary.rule,register_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register
msgid "Contribution Register"
-msgstr ""
+msgstr "Citu atvilkumu vai ieņēmumu Reģistrs"
#. module: hr_payroll
#: view:payslip.lines.contribution.register:0
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form
@@ -911,12 +921,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:889
#, python-format
msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Algas noteikumam %s (%s) ir definēts nepareizs diapazona nosacījums"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0
msgid "Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Aprēķini"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -926,14 +936,14 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Search Payslips"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt Algas Lapas"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run
msgid "Payslips Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapu Grupas"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contribution.register:0 field:hr.contribution.register,note:0
@@ -944,12 +954,12 @@ msgstr ""
#: view:hr.salary.rule:0 field:hr.salary.rule,note:0
#: field:hr.salary.rule.category,note:0
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Apraksts"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contribution.register:0
@@ -963,7 +973,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure
msgid "Payroll"
-msgstr ""
+msgstr "Alga"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.contribution_register
@@ -973,12 +983,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip,state:0
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Gaida"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adrese"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:866
@@ -990,12 +1000,12 @@ msgstr ""
#: field:hr.payslip,worked_days_line_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days
msgid "Payslip Worked Days"
-msgstr ""
+msgstr "Nostrādātās Dienas"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule.category:0
msgid "Salary Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Kategorijas"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.contribution.register,name:0
@@ -1004,23 +1014,23 @@ msgstr ""
#: field:hr.salary.rule.category,name:0 report:paylip.details:0
#: report:payslip:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nosaukums"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payroll.structure:0
msgid "Payroll Structures"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapas Struktūras"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
#: field:hr.payslip.employees,employee_ids:0 view:hr.payslip.line:0
msgid "Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Darbinieki"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Bank Account"
-msgstr ""
+msgstr "Bankas Konts"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,sequence:0 help:hr.salary.rule,sequence:0
@@ -1039,62 +1049,62 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Annually"
-msgstr ""
+msgstr "Reizi gadā"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,input_line_ids:0
msgid "Payslip Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapas Ievades Objekti"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,salary_rule_id:0
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Noteikums"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view
msgid "Salary Rule Categories Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Noteikumu Kategoriju Hierarhija"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.line,total:0
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Kopā"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
#: help:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
msgid "Used for the display of rule on payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Tiek lietots, lai parādītu noteikumu algas lapā"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0
msgid "Search Payslip Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt Algas Lapas Rindas"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Details By Salary Rule Category"
-msgstr ""
+msgstr "Detaļas pa Algas Noteikumu Kategorijām"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.input,code:0 help:hr.payslip.worked_days,code:0
#: help:hr.rule.input,code:0
msgid "The code that can be used in the salary rules"
-msgstr ""
+msgstr "Kods, kas var tikt lietots algas noteikumos"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees
msgid "Generate Payslips"
-msgstr ""
+msgstr "Ģenerēt Algas Lapas"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Bi-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Divreiz Mēnesī"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.employee,total_wage:0
@@ -1105,15 +1115,21 @@ msgstr ""
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Always True"
-msgstr ""
+msgstr "Vienmēr True"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0
msgid "PaySlip Name"
-msgstr ""
+msgstr "Algas Lapas Nosaukums"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_range:0
#: field:hr.salary.rule,condition_range:0
msgid "Range Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Diapazons Bāzets uz"
+
+#~ msgid "Children definition"
+#~ msgstr "Apakšdefinīcija"
+
+#~ msgid "Company contribution"
+#~ msgstr "Uzņēmuma daļa"
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/mn.po b/addons/hr_payroll/i18n/mn.po
index 1f6131570e1..85b2abda155 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Сар тутмын"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 field:hr.payslip,line_ids:0
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Төлөв"
#: field:hr.payslip.line,input_ids:0 view:hr.salary.rule:0
#: field:hr.salary.rule,input_ids:0
msgid "Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Оролтууд"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,parent_rule_id:0
@@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "Цалингийн хуудас"
#: field:hr.payroll.structure,parent_id:0
#: field:hr.salary.rule.category,parent_id:0
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Эцэг"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contribution.register,company_id:0
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.employees:0
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгэх"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.salary.rule:0
msgid "Input Data"
-msgstr ""
+msgstr "Оруулах өгөгдөл"
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.payslip:0
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэглэл"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payroll.structure,code:0 field:hr.payslip,number:0
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Draft Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Ноорог хуудас"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:422
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Ялгах дугаар"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,struct_id:0
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Бүтэц"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.employee,total_wage:0
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Total Working Days"
-msgstr ""
+msgstr "Нийт ажлын өдөр"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,code:0 help:hr.salary.rule,code:0
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Долоо тутмын"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,rate:0
@@ -313,12 +313,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.employees:0
msgid "Payslips by Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Ажилчдын цалингийн хуудас"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Quarterly"
-msgstr ""
+msgstr "Улирлаар"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,state:0 field:hr.payslip.run,state:0
@@ -399,12 +399,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.worked_days,number_of_days:0
msgid "Number of Days"
-msgstr ""
+msgstr "Хоногийн тоо"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip,state:0
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Буцаасан"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payroll.structure:0 field:hr.payroll.structure,rule_ids:0
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Дууссан"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register
msgid "PaySlip Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Цалингийн хуудасны мөр"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,register_id:0 help:hr.salary.rule,register_id:0
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Хязгаар"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_tree
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:872
#, python-format
msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s) "
-msgstr ""
+msgstr "Цалингийн тогтоол %s (%s)-д буруу код зарлагдсан байна. "
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Computation"
-msgstr ""
+msgstr "Тооцоололт"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.input,amount:0
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view
msgid "Salary Structures"
-msgstr ""
+msgstr "Цалингийн бүтэц"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Ноорог"
#: field:hr.payslip.run,date_start:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
#: field:payslip.lines.contribution.register,date_from:0
msgid "Date From"
-msgstr ""
+msgstr "Эхлэх өдөр"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Нөхцөлүүд"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,amount_percentage:0
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Ажилтны үүрэг"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,credit_note:0 field:hr.payslip.run,credit_note:0
msgid "Credit Note"
-msgstr ""
+msgstr "Кредитийн тэмдэглэл"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Алдаа! Ажилтны рекурс иерархийг үүсгэж
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_details_report
msgid "PaySlip Details"
-msgstr ""
+msgstr "Цалингийн хуудасны дэлгэрэнгүй"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,condition_range_min:0
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Цалингийн албан тушаал"
#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52
#, python-format
msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Цалингийн хуудсыг нь үүсгэх ажилчдыг сонгох ёстой."
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:861
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Scheduled Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Товлосон төлбөр"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:861
@@ -821,12 +821,12 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:664
#, python-format
msgid "Salary Slip of %s for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-н цалингийн хуудас %s хувьд"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх сонгогдсон ажилчдын цалингийн хуудас үүсгэх"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contract,struct_id:0 view:hr.payroll.structure:0 view:hr.payslip:0
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0
msgid "Pay Slip Details"
-msgstr ""
+msgstr "Цалингийн хуудасны дэлгэрэнгүй"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Тооцоолол"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Worked Days"
-msgstr ""
+msgstr "Ажилласан өдөр"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Тодорхойлолт"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contribution.register:0
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule.category:0
msgid "Salary Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Цалингийн зэрэглэл"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.contribution.register,name:0
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Нэр"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payroll.structure:0
msgid "Payroll Structures"
-msgstr ""
+msgstr "Цалингийн цэсний бүтэц"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Annually"
-msgstr ""
+msgstr "Жил бүр"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,input_line_ids:0
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: field:hr.employee,total_wage:0
msgid "Total Basic Salary"
-msgstr ""
+msgstr "Нийт үндсэн цалин"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/nl.po b/addons/hr_payroll/i18n/nl.po
index 0472a39964f..b0eb48738cd 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/nl.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/pl.po b/addons/hr_payroll/i18n/pl.po
index 85fd13629ae..61bb80626c7 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/pl.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/pt.po b/addons/hr_payroll/i18n/pt.po
index ce3340fdd0d..ffe2a1033cb 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/pt.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Mensalmente"
#: view:hr.payslip:0 field:hr.payslip,line_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines
msgid "Payslip Lines"
-msgstr "Rubrica do Recibo de Vencimento"
+msgstr "Linhas do Recibo de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Regra Salarial Ascendente"
#: field:hr.payslip.run,slip_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list
msgid "Payslips"
-msgstr "Recibos"
+msgstr "Recibos de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payroll.structure,parent_id:0
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Montante"
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.line:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
-msgstr "Linha Recibo de Salário"
+msgstr "Linha Recibo de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Confirmar"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_report
msgid "Employee PaySlip"
-msgstr "Recibo Salário do Funcionário"
+msgstr "Recibo de Salário do Funcionário"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,condition_range_max:0
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.employees:0
msgid "Payslips by Employees"
-msgstr "Recibo de Vencimento por funcionário"
+msgstr "Recibo de Vencimento por Funcionário"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Reembolsar: "
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register
msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers"
-msgstr "Rubricas de recibos de vencimento por registo de contribuição"
+msgstr "Linhas de Recibos de Vencimento por Registo de Contribuição"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Concluído"
#: field:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
#: field:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
msgid "Appears on Payslip"
-msgstr "Aparece no recibo de vencimento"
+msgstr "Aparece no Recibo de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,amount_fix:0
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Detalhes por Categoria da Regra de Salário"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register
msgid "PaySlip Lines"
-msgstr "Rubricas dos recibos de vencimento"
+msgstr "Linhas do Recibo de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,register_id:0 help:hr.salary.rule,register_id:0
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Número de Horas"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "PaySlip Batch"
-msgstr "Lote dos recibos de vencimento"
+msgstr "Lote de Recibos de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_range_min:0
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Hierarquia de Estrutura Salarial"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Payslip"
-msgstr "Recibo"
+msgstr "Recibo de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.contract:0
@@ -548,12 +548,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contract:0
msgid "Payslip Info"
-msgstr "Informação de Recibos de Vencimento"
+msgstr "Informação do Recibo de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines
msgid "Payslip Computation Details"
-msgstr "Calculo de Detalhes do recibo de vencimento"
+msgstr "Detalhes do Cálculo do Recibo de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:872
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Código python errado regra definida para o salário %s (%s) "
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input
msgid "Payslip Input"
-msgstr "Entrada de recibos de vencimento"
+msgstr "Entrada do Recibo de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule.category:0
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Estrutura salarial"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
msgid "Draft Payslip Batches"
-msgstr "Lotes de recibos de vencimento rascunho"
+msgstr "Lotes de Recibos de Vencimento em Rascunho"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Contribuição"
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:347
#, python-format
msgid "Refund Payslip"
-msgstr "Reembolso recibo de vencimento"
+msgstr "Reembolso de Recibo de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.rule.input,input_id:0
@@ -964,14 +964,14 @@ msgstr "Dias trabalhados"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Search Payslips"
-msgstr "Pesquisar Recibos"
+msgstr "Pesquisar Recibos de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run
msgid "Payslips Batches"
-msgstr "Lotes de recibos de vencimento"
+msgstr "Lotes de Recibos de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contribution.register:0 field:hr.contribution.register,note:0
@@ -1001,12 +1001,12 @@ msgstr "Registo de Contribuição"
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_root_payroll
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.payroll_configure
msgid "Payroll"
-msgstr "Salário"
+msgstr "Folha de Salários"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.contribution_register
msgid "PaySlip Lines By Conribution Register"
-msgstr "Rubricas de recibos de vencimento por registo de contribuição"
+msgstr "Linhas de recibos de vencimento por registo de contribuição"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip,state:0
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
#: field:hr.payslip,worked_days_line_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days
msgid "Payslip Worked Days"
-msgstr "Recibos de vencimento dos dias trabalhados"
+msgstr "Dias Trabalhados do Recibos de vencimento dos dias trabalhado"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule.category:0
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Nome"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payroll.structure:0
msgid "Payroll Structures"
-msgstr "Estrutura do salário"
+msgstr "Estruturas de Salário"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Anualmente"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,input_line_ids:0
msgid "Payslip Inputs"
-msgstr "Entradas dos recibos de vencimento"
+msgstr "Entradas dos Recibos de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,salary_rule_id:0
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Usado para a exibição da regra em recibos de vencimento"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0
msgid "Search Payslip Lines"
-msgstr "Pesquisar rubricas de recibos de vencimento"
+msgstr "Pesquisar Linhas de Recibos de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "O código que pode ser utilizado em regras salariais"
#: view:hr.payslip.run:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees
msgid "Generate Payslips"
-msgstr "Gerar recibos de vencimento"
+msgstr "Gerar Recibos de Vencimento"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
@@ -1326,9 +1326,6 @@ msgstr "Gama Base em"
#~ msgid "Contract Detail:"
#~ msgstr "Detalhes do contrato:"
-#~ msgid "Passport Expire Date"
-#~ msgstr "Data de expiração do passaporte"
-
#~ msgid "Other Deduction"
#~ msgstr "Outras deduções"
@@ -1519,6 +1516,9 @@ msgstr "Gama Base em"
#~ msgid "Payment From"
#~ msgstr "Formulário de pagamento"
+#~ msgid "Passport Expire Date"
+#~ msgstr "Data de validade do passaporte"
+
#~ msgid "E-mail Address"
#~ msgstr "Endereço electrónico"
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po
index 0d3daac1727..b9b3df89837 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ro.po b/addons/hr_payroll/i18n/ro.po
index adb01cd9665..504d15aca30 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/ro.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/ro.po
@@ -13,32 +13,32 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
#: field:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Condition Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Conditie bazata pe"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Lunar"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 field:hr.payslip,line_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines
msgid "Payslip Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linii Fluturas de salariu"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category
#: report:paylip.details:0
msgid "Salary Rule Category"
-msgstr ""
+msgstr "Regula Categorie salariala"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.salary.rule.category,parent_id:0
@@ -46,6 +46,8 @@ msgid ""
"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting "
"purpose."
msgstr ""
+"Conectarea unei categorii salariale la principal este utilizata doar in "
+"scopul raportarii."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.line:0 view:hr.salary.rule:0
@@ -61,13 +63,13 @@ msgstr "Stari"
#: field:hr.payslip.line,input_ids:0 view:hr.salary.rule:0
#: field:hr.salary.rule,input_ids:0
msgid "Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Input-uri"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,parent_rule_id:0
#: field:hr.salary.rule,parent_rule_id:0
msgid "Parent Salary Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regula salariala principala"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.employee,slip_ids:0 view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.run:0
@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Fluturasi de salariu"
#: field:hr.payroll.structure,parent_id:0
#: field:hr.salary.rule.category,parent_id:0
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Parinte"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
@@ -93,12 +95,12 @@ msgstr "("
#: field:hr.payslip.line,company_id:0 field:hr.salary.rule,company_id:0
#: field:hr.salary.rule.category,company_id:0
msgid "Company"
-msgstr "Companie"
+msgstr "Compania"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Done Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Fluturas de salariu efectuat"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
@@ -108,18 +110,18 @@ msgstr ","
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.run:0
msgid "Set to Draft"
-msgstr "Setare ca ciornă"
+msgstr "Setati ca ciorna"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
-msgstr ""
+msgstr "ru.regula.salarizare"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,payslip_run_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Fluturas loturi"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.employees:0
@@ -127,12 +129,15 @@ msgid ""
"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the "
"dates and credit note specified on Payslips Run."
msgstr ""
+"Acest asistent va genera fluturasi de salariu pentru toti angajatii "
+"selectati pe baza datelor si a notelor de credit specificate in Executarea "
+"Fluturasilor de salariu."
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 report:paylip.details:0
#: report:payslip:0
msgid "Quantity/Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate/Rata"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.input,payslip_id:0 field:hr.payslip.line,slip_id:0
@@ -144,13 +149,13 @@ msgstr "Fluturas de salariu"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.employees:0
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Generati"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0
#: help:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0
msgid "result will be affected to a variable"
-msgstr ""
+msgstr "rezultatul va fi afectat de o variabila"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0
@@ -160,27 +165,29 @@ msgstr "Total:"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules
msgid "All Children Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Toate regulile subordonate"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.salary.rule:0
msgid "Input Data"
-msgstr ""
+msgstr "Introducere Date"
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.payslip:0
msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
msgstr ""
+"'Data de la' de pe fluturasul de salariu trebuie sa fie inainte de 'Data "
+"pana la'."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.salary.rule.category:0
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Salary Computation"
-msgstr "Calcul salarii"
+msgstr "Calcul Salariu"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.input,amount:0
@@ -202,51 +209,51 @@ msgstr "Alte informatii"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,amount_select:0 help:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "The computation method for the rule amount."
-msgstr ""
+msgstr "Metoda de calcul pentru regula sumei."
#. module: hr_payroll
#: view:payslip.lines.contribution.register:0
msgid "Contribution Register's Payslip Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linii Fluturasi de salariu dupa Registrul contributiei"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:52
#, python-format
msgid "Warning !"
-msgstr ""
+msgstr "Avertizare !"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0
msgid "Details by Salary Rule Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Detalii dupa Categoria regulii salariale"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payroll.structure,code:0 field:hr.payslip,number:0
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referinta"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Draft Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Fluturas de salariu ciorna"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:422
#, python-format
msgid "Normal Working Days paid at 100%"
-msgstr ""
+msgstr "Zile lucratoare obisnuite platite 100%"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_range_max:0
#: field:hr.salary.rule,condition_range_max:0
msgid "Maximum Range"
-msgstr ""
+msgstr "Limita maxima"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
@@ -256,17 +263,17 @@ msgstr "Nr de identificare"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,struct_id:0
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Structura"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.employee,total_wage:0
msgid "Sum of all current contract's wage of employee."
-msgstr ""
+msgstr "Suma tuturor salariilor pe baza de contract ale angajatului"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Total Working Days"
-msgstr ""
+msgstr "Total Zile lucratoare"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,code:0 help:hr.salary.rule,code:0
@@ -274,21 +281,23 @@ msgid ""
"The code of salary rules can be used as reference in computation of other "
"rules. In that case, it is case sensitive."
msgstr ""
+"Codul regulilor salariale poate fi folosit ca referinta la calculul altor "
+"reguli. In acest caz, este sensibil la majuscule."
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Saptamanal(a)"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,rate:0
msgid "Rate (%)"
-msgstr ""
+msgstr "Rata (%)"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmati"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_report
@@ -299,7 +308,7 @@ msgstr "Fluturas de salariu al angajatului"
#: help:hr.payslip.line,condition_range_max:0
#: help:hr.salary.rule,condition_range_max:0
msgid "The maximum amount, applied for this rule."
-msgstr ""
+msgstr "Suma maxima, aplicata pentru aceasta regula."
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,condition_python:0
@@ -308,16 +317,18 @@ msgid ""
"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify "
"condition like basic > 1000."
msgstr ""
+"Aplicati aceasta regula pentru calcul daca conditia este adevarata. Puteti "
+"specifica conditia ca baza > 1000."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.employees:0
msgid "Payslips by Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Fluturasi de salariu dupa Angajati"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Quarterly"
-msgstr ""
+msgstr "Trimestrial"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,state:0 field:hr.payslip.run,state:0
@@ -331,11 +342,15 @@ msgid ""
"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its "
"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days."
msgstr ""
+"Este folosit la calculul procentajului si al sumei fixe. De ex. O regula "
+"pentru Tichetul de masa care are suma fixa de 1 € pe ziua lucratoare poate "
+"avea cantitatea definita intr-o expresie precum "
+"zile_lucrate.MUNCA100.numarul_de_zile."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Search Salary Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Cautati Regula salariala"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,employee_id:0 field:hr.payslip.line,employee_id:0
@@ -346,7 +361,7 @@ msgstr "Angajat"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Semi-annually"
-msgstr ""
+msgstr "Semi-anual"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
@@ -361,29 +376,29 @@ msgstr "Email"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
msgid "Search Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Cautati Loturi Fluturasi de salariu"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,amount_percentage_base:0
#: field:hr.salary.rule,amount_percentage_base:0
msgid "Percentage based on"
-msgstr ""
+msgstr "Procent bazat pe"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,amount_percentage:0
#: help:hr.salary.rule,amount_percentage:0
msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%"
-msgstr ""
+msgstr "De exemplu, introduceti 50.0 pentru a aplica un procent de 50%"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,paid:0
msgid "Made Payment Order ? "
-msgstr ""
+msgstr "Faceti Ordinul de plata? "
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0
msgid "PaySlip Lines by Contribution Register"
-msgstr ""
+msgstr "Linii fluturas de salariu dupa Contributia inregistrata"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip,state:0
@@ -394,16 +409,24 @@ msgid ""
"* If the payslip is confirmed then state is set to 'Done'. \n"
"* When user cancel payslip the state is 'Rejected'."
msgstr ""
+"* Atunci cand este creat fluturasul de salariu, starea este 'Ciorna'. "
+" \n"
+"* Daca fluturasul de salariu este in verificare, starea este 'In asteptare'. "
+" \n"
+"* Daca fluturasul este confirmat, atunci starea este setata pe 'Efectuat'. "
+" \n"
+"* Atunci cand utilizatorul anuleaza fluturasul de salariu, starea este "
+"'Respins'."
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.worked_days,number_of_days:0
msgid "Number of Days"
-msgstr ""
+msgstr "Numarul de zile"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip,state:0
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Respins"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payroll.structure:0 field:hr.payroll.structure,rule_ids:0
@@ -411,29 +434,29 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form
msgid "Salary Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reguli salariale"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:337
#, python-format
msgid "Refund: "
-msgstr ""
+msgstr "Rambursare "
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register
msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers"
-msgstr ""
+msgstr "Linii Fluturas de salariu dupa Registrele de contributie"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Efectuat"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
#: field:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
msgid "Appears on Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Apare pe Fluturasul de salariu"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,amount_fix:0
@@ -448,66 +471,68 @@ msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary "
"rule without removing it."
msgstr ""
+"Daca campul activ este setat pe fals, va va permite sa ascundeti regula "
+"salariala fara a o sterge."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Worked Days & Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Zile lucrate & Inregistrari"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,details_by_salary_rule_category:0
msgid "Details by Salary Rule Category"
-msgstr ""
+msgstr "Detalii dupa Categoria Regulii salariale"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register
msgid "PaySlip Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linii fluturas de salariu"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,register_id:0 help:hr.salary.rule,register_id:0
msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees."
-msgstr ""
+msgstr "Partea terta implicata in plata salariului angajatilor."
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.worked_days,number_of_hours:0
msgid "Number of Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Numar de Ore"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "PaySlip Batch"
-msgstr ""
+msgstr "Fluturas de salariu Lot"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_range_min:0
#: field:hr.salary.rule,condition_range_min:0
msgid "Minimum Range"
-msgstr ""
+msgstr "Limita minima"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,child_ids:0 field:hr.salary.rule,child_ids:0
msgid "Child Salary Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regula salariala subordonata"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip,date_to:0
#: field:hr.payslip.run,date_end:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
#: field:payslip.lines.contribution.register,date_to:0
msgid "Date To"
-msgstr ""
+msgstr "Data pana la"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Limita"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_tree
msgid "Salary Structures Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Ierarhia Structurilor Salariale"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -517,46 +542,48 @@ msgstr "Fluturas de salariu"
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.contract:0
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
-msgstr "Eroare! data de inceput a contractului"
+msgstr ""
+"Eroare! data de inceput a contractului trebuie sa fie sub data de sfarsit a "
+"contractului."
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contract:0
msgid "Payslip Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informatii Fluturas de salariu"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines
msgid "Payslip Computation Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalii Calcul Fluturas de salariu"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:872
#, python-format
msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s) "
-msgstr ""
+msgstr "Codul python definit pentru regula salariala %s este gresit (%s) "
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input
msgid "Payslip Input"
-msgstr ""
+msgstr "Introducere Fluturas de salariu"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule.category:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category
msgid "Salary Rule Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorii Regula salariala"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.input,contract_id:0
#: help:hr.payslip.worked_days,contract_id:0
msgid "The contract for which applied this input"
-msgstr ""
+msgstr "Contractul pentru care se aplica aceasta introducere"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Computation"
-msgstr ""
+msgstr "Calcul"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.input,amount:0
@@ -565,6 +592,9 @@ msgid ""
"basic salary for per product can defined in expression like result = "
"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01."
msgstr ""
+"Este utilizat la calcul. De ex. O regula pentru vanzari care are 1% comision "
+"din salariul de baza per produs poate fi definita in expresie ca rezultat = "
+"introduceri.SALEURO.suma * contract.salariu*0.01"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,amount_select:0
@@ -584,17 +614,19 @@ msgid ""
"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund "
"payslips."
msgstr ""
+"Daca este bifat, indica faptul ca toti fluturasii de salariu generati de "
+"aici sunt restituiri."
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view
msgid "Salary Structures"
-msgstr ""
+msgstr "Structuri salariu"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
msgid "Draft Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Loturi Ciorna Fluturasi de salariu"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0
@@ -607,22 +639,22 @@ msgstr "Ciorna"
#: field:hr.payslip.run,date_start:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
#: field:payslip.lines.contribution.register,date_from:0
msgid "Date From"
-msgstr ""
+msgstr "Data de la"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
msgid "Done Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Loturi Fluturas de salariu realizate"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0
msgid "Payslip Lines by Contribution Register:"
-msgstr ""
+msgstr "Linii fluturas de salariu dupa Registrul Contributiilor"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Conditii"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,amount_percentage:0
@@ -635,7 +667,7 @@ msgstr "Procentaj (%)"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Worked Day"
-msgstr "Ziua muncita"
+msgstr "Ziua lucrata"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payroll.structure:0
@@ -645,44 +677,44 @@ msgstr "Functia angajatului"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,credit_note:0 field:hr.payslip.run,credit_note:0
msgid "Credit Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota de credit"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Compute Sheet"
-msgstr "Calculeaza bilantul"
+msgstr "Calculati bilantul"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,active:0 field:hr.salary.rule,active:0
msgid "Active"
-msgstr "Activ"
+msgstr "Activ(a)"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Child Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reguli secundare"
#. module: hr_payroll
#: constraint:hr.employee:0
msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
-msgstr "Eroare ! Nu puteti crea Ierarhii recursive ale angajatilor."
+msgstr "Eroare ! Nu puteti crea Ierarhii recursive ale Angajatilor."
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_details_report
msgid "PaySlip Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalii Fluturas de salariu"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,condition_range_min:0
#: help:hr.salary.rule,condition_range_min:0
msgid "The minimum amount, applied for this rule."
-msgstr ""
+msgstr "Suma minima, aplicata pentru aceasta regula."
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Python Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie Pyhton"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
@@ -694,12 +726,14 @@ msgstr "Denumire"
#, python-format
msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)"
msgstr ""
+"Trebuie sa selectati angajatul (angajatii) pentru a genera fluturasul "
+"(fluturasii) de salariu"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:861
#, python-format
msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate gresita definita pentru regula salariala %s (%s)"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
@@ -722,12 +756,12 @@ msgstr "Contract"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "Credit"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Scheduled Pay"
-msgstr ""
+msgstr "Plata programata"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:861
@@ -737,13 +771,13 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:895
#, python-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_python:0
#: field:hr.salary.rule,condition_python:0
msgid "Python Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Conditie Python"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contribution.register:0
@@ -754,29 +788,30 @@ msgstr "Contributie"
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:347
#, python-format
msgid "Refund Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Fluturas de salariu restituiri"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.rule.input,input_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input
msgid "Salary Rule Input"
-msgstr ""
+msgstr "Introducere Regula Salariala"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:895
#, python-format
msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)"
msgstr ""
+"Conditia python definita pentru regula salariala %s este gresita (%s)"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,quantity:0 field:hr.salary.rule,quantity:0
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantitate"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Restituire"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
@@ -798,7 +833,7 @@ msgstr "Cod"
#: field:hr.salary.rule,amount_python_compute:0
#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "Python Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod Python"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.input,sequence:0 field:hr.payslip.line,sequence:0
@@ -809,30 +844,30 @@ msgstr "Secventa"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 report:paylip.details:0
msgid "Register Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume registru"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:664
#, python-format
msgid "Salary Slip of %s for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fluturas de salariu %s pentru %s"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
-msgstr ""
+msgstr "Generati fluturasii de salariu pentru toti angajatii selectati"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contract,struct_id:0 view:hr.payroll.structure:0 view:hr.payslip:0
#: view:hr.payslip.line:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure
msgid "Salary Structure"
-msgstr "Structura salariului"
+msgstr "Structura salariu"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contribution.register,register_line_ids:0
@@ -843,12 +878,12 @@ msgstr "Inregistrare linie"
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
#: view:payslip.lines.contribution.register:0
msgid "Cancel"
-msgstr "Anuleaza"
+msgstr "Anulati"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0 selection:hr.payslip.run,state:0
msgid "Close"
-msgstr "Inchide"
+msgstr "Inchideti"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip,struct_id:0
@@ -858,33 +893,38 @@ msgid ""
"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on "
"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period"
msgstr ""
+"Defineste regulile care trebuie sa fie aplicate pentru acest fluturas de "
+"salariu, in functie de contractul ales. Daca lasati necompletat campul "
+"contract, acest camp nu mai este obligatoriu si astfel regulile aplicate vor "
+"fi toate regulile configurate in structura tuturor contractelor angajatului "
+"valabile pentru perioada aleasa"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payroll.structure,children_ids:0
#: field:hr.salary.rule.category,children_ids:0
msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "Subordonati"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip,credit_note:0
msgid "Indicates this payslip has a refund of another"
-msgstr ""
+msgstr "Indica faptul ca acest fluturas de salariu reprezinta o restituire"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Bi-monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Bilunar"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0
msgid "Pay Slip Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalii Fluturas de salariu"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree
msgid "Employee Payslips"
-msgstr ""
+msgstr "Fluturasi de salariu angajat"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,register_id:0
@@ -896,7 +936,7 @@ msgstr "Registru contributii"
#. module: hr_payroll
#: view:payslip.lines.contribution.register:0
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipariti"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form
@@ -905,12 +945,15 @@ msgid ""
"the employees. It can be the social security, the estate or anyone that "
"collect or inject money on payslips."
msgstr ""
+"Un registru de contributii este o parte terta implicata in plata salariului "
+"angajatilor. Poate fi securitatea sociala, proprietatea sau oricine care "
+"strange sau injecteaza bani in fluturasii de salariu."
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:889
#, python-format
msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Conditie gresita a limitei definita pentru regula salariala %s (%s)"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0
@@ -920,19 +963,19 @@ msgstr "Calcule"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Worked Days"
-msgstr ""
+msgstr "Zile lucrate"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Search Payslips"
-msgstr "Cauta Fluturasele de salariu"
+msgstr "Cautati Fluturasii de salariu"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run
msgid "Payslips Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Loturi Fluturasi de salariu"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contribution.register:0 field:hr.contribution.register,note:0
@@ -967,12 +1010,12 @@ msgstr "Stat de plata"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.contribution_register
msgid "PaySlip Lines By Conribution Register"
-msgstr ""
+msgstr "Linii Fluturas de salariu dupa Registrul Contributiei"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip,state:0
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "In asteptare"
#. module: hr_payroll
#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
@@ -984,17 +1027,19 @@ msgstr "Adresa"
#, python-format
msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)"
msgstr ""
+"Baza procentuala sau cantitatea definita este gresita pentru regula "
+"salariala %s (%s)"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,worked_days_line_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days
msgid "Payslip Worked Days"
-msgstr ""
+msgstr "Fluturas de salariu pentru Zilele lucrate"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule.category:0
msgid "Salary Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorii Salariale"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.contribution.register,name:0
@@ -1008,7 +1053,7 @@ msgstr "Nume"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payroll.structure:0
msgid "Payroll Structures"
-msgstr ""
+msgstr "Structuri Stat de plata"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
@@ -1034,27 +1079,31 @@ msgid ""
"but you can also use categories code fields in lowercase as a variable names "
"(hra, ma, lta, etc.) and the variable basic."
msgstr ""
+"Acesta va fi folosit pentru a calcula valorile campurilor %s; in general "
+"este de baza, dar puteti de asemenea sa folositi campurile categorii de "
+"coduri cu litere mici ca nume al variabilei (hra, ma, lta, etc.) si "
+"valiabila de baza."
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Annually"
-msgstr ""
+msgstr "Anual"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,input_line_ids:0
msgid "Payslip Inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Introducere Fluturas de salariu"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,salary_rule_id:0
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regula"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view
msgid "Salary Rule Categories Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Ierarhie Categorii Regula Salariala"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.line,total:0
@@ -1066,56 +1115,56 @@ msgstr "Total"
#: help:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
#: help:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
msgid "Used for the display of rule on payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Folosit pentru afisarea regulii pe fluturasul de salariu"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:0
msgid "Search Payslip Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Cautari Liniile Fluturasului de salariu"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Details By Salary Rule Category"
-msgstr ""
+msgstr "Detalii dupa Categoria Regulii Salariale"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.input,code:0 help:hr.payslip.worked_days,code:0
#: help:hr.rule.input,code:0
msgid "The code that can be used in the salary rules"
-msgstr ""
+msgstr "Codul care poate fi utilizat in regulile salariale"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees
msgid "Generate Payslips"
-msgstr ""
+msgstr "Generati Fluturasi de salariu"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Bi-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Bi-saptamanal"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.employee,total_wage:0
msgid "Total Basic Salary"
-msgstr ""
+msgstr "Total Salariu de baza"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Always True"
-msgstr ""
+msgstr "Intotdeauna adevarat"
#. module: hr_payroll
#: report:contribution.register.lines:0
msgid "PaySlip Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele Fluturasului de salariu"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_range:0
#: field:hr.salary.rule,condition_range:0
msgid "Range Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Limita bazata pe"
#~ msgid "Based"
#~ msgstr "Bazat pe"
@@ -1782,3 +1831,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Expire"
#~ msgstr "Expiră"
+
+#~ msgid "Children definition"
+#~ msgstr "Definitie copii"
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/ru.po b/addons/hr_payroll/i18n/ru.po
index 9c6c4e9b738..646b1d96ddd 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/ru.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/sr.po b/addons/hr_payroll/i18n/sr.po
index b332862ec33..5ffe05c117d 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/sr.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po
index 761087a708f..f690a1e1d53 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/sv.po b/addons/hr_payroll/i18n/sv.po
index 6b2a514623a..67854bbdcdc 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/sv.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/tr.po b/addons/hr_payroll/i18n/tr.po
index fc0e9c692e8..fe3c8573a85 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/tr.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/vi.po b/addons/hr_payroll/i18n/vi.po
index c89631237ee..f7f845b7099 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/vi.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po
index 34a2be0405c..f89b286d919 100644
--- a/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/hr_payroll/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/ar.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/ar.po
index 36424831690..41ae6bba784 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "قيد محاسبي"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
msgid "Tax Code"
-msgstr ""
+msgstr "رمز الضرائب"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,journal_id:0
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "حساب تحليلي"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
-msgstr ""
+msgstr "hr.salary.rule"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
@@ -81,35 +81,35 @@ msgstr "اتركها فارغة لاستخدامها في الفترة من تا
#, python-format
msgid ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
-msgstr ""
+msgstr "يومية النفقات \"%s\" لم يتم إعدادها بشكل صحيح لحساب الخصم!"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
#, python-format
msgid ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
-msgstr ""
+msgstr "يومية النفقات \"%s\" لم يتم إعدادها بشكل صحيح لحساب الخصم الائتمان!"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "حساب مدين"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:102
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
-msgstr ""
+msgstr "ظرف مرتب لـ %s"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
msgid "Contract"
-msgstr ""
+msgstr "عقد"
#. module: hr_payroll_account
#: constraint:hr.contract:0
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ ! يجب ان يكون تاريخ بدء العقد قبل من تاريخ انتهاء العقد."
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,period_id:0
@@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "قوة الفترة"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "حساب دائن"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء ظرف المرتبات لجميع العاملين الحددة"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
#, python-format
msgid "Configuration Error!"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في الإعدادات!"
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.contract:0
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "المحاسبة"
#~ msgid "Period"
#~ msgstr "فترة"
@@ -271,3 +271,23 @@ msgstr ""
#~ msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
#~ msgstr "حساب تحليلي لتحليل الراتب"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
+#~ msgstr "خطأ ! لايمكنك انشاء تسلسل هرمي عودي للعاملين"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
+#~ msgstr "خطأ! لا يمكنك تحديد الادارة التي يديرها الموظف."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
+#~ " * Expense Encoding\n"
+#~ " * Payment Encoding\n"
+#~ " * Company Contribution Management\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "نظام الرواتب العام مدمج مع المحاسبة\n"
+#~ "*ترميز النفقات \n"
+#~ "*ترميز الدفع\n"
+#~ "* إدارة شركة مساهمة\n"
+#~ " "
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po
index 0ca6138be2a..db585e10700 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/ca.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/ca.po
index d47b35e53ac..ca394172bcc 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/ca.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/da.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/da.po
index 37483234e8d..756f0dad705 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/da.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po
index e1f5eccbcdb..7cfbc585843 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/en_GB.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/en_GB.po
index 9348a2e8644..d638e2f6bbf 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po
index a97d3d9201e..b9e99591924 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/es.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 13:54+0000\n"
-"Last-Translator: Marcelo Zunino (openerpuy.com) \n"
+"Last-Translator: Marcelo Zunino \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_CR.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_CR.po
index 7e14949dc9a..d12d2b5b83e 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 16:47+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: hr_payroll_account
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_EC.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_EC.po
index 432eec3af99..3f8ab8d5e7e 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_EC.po
@@ -14,74 +14,75 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
msgid "Accounting Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Asiento Contable"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
msgid "Tax Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código impuesto"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,journal_id:0
#: field:hr.payslip.run,journal_id:0
msgid "Expense Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diario de gastos"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Asiento de Ajuste"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contract,analytic_account_id:0
#: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta Analítica"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regla Salarial"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Nómina por Lote"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contract,journal_id:0
msgid "Salary Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diario de Nómina"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Nómina"
#. module: hr_payroll_account
#: constraint:hr.payslip:0
msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
-msgstr ""
+msgstr "'Fecha Desde' debe ser anterior a 'Fecha Hasta'"
#. module: hr_payroll_account
#: help:hr.payslip,period_id:0
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
+"Deje en blanco para usar el período de la fecha de validación de la nómina"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
#, python-format
msgid ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
-msgstr ""
+msgstr "El diario de Gasto \"%s\" no tiene configurado la cuenta de débito !"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
@@ -89,52 +90,55 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
+"El diario de Gasto \"%s\" no tiene configurado la cuenta de crédito !"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta de Débito"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:102
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nómina de %s"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
msgid "Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Contrato"
#. module: hr_payroll_account
#: constraint:hr.contract:0
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
msgstr ""
+"¡Error! La fecha de inicio de contrato debe ser anterior a la fecha de "
+"finalización."
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,period_id:0
msgid "Force Period"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar período"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta de Crédito"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
-msgstr ""
+msgstr "Generar nómina para los empleados seleccionados"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
#, python-format
msgid "Configuration Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Error de Configuración !"
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.contract:0
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Administración Financiera"
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_PY.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_PY.po
index bce6e9ca3fa..d75ef945c1b 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po
index 6d14d2be3fa..158e56fe1b8 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/fr.po
@@ -14,18 +14,18 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
msgid "Accounting Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée comptable"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
msgid "Tax Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code de taxe"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,journal_id:0
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Journal de dépenses"
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée d'ajustement"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contract,analytic_account_id:0
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "Compte analytique"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
-msgstr ""
+msgstr "hr.salary.rule"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Lots de bulletins de paie"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contract,journal_id:0
msgid "Salary Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Journal des salaires"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Feuille de paie"
#. module: hr_payroll_account
#: constraint:hr.payslip:0
msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
-msgstr ""
+msgstr "La date de début doit être antérieure à la date de fin."
#. module: hr_payroll_account
#: help:hr.payslip,period_id:0
@@ -84,6 +84,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
+"Le journal des charges \"% s\" n'a pas correctement configuré le compte de "
+"débit!"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
@@ -91,27 +93,30 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
+"Le journal des charges \"% s\" n'a pas correctement configuré le compte de "
+"crédit!"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte de débit"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:102
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bulletin de paie de %s"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
msgid "Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Contrat"
#. module: hr_payroll_account
#: constraint:hr.contract:0
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
msgstr ""
+"Erreur ! La date de début du contrat doit être antérieure à sa date de fin."
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,period_id:0
@@ -121,25 +126,25 @@ msgstr "Forcer la période"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte de crédit"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
-msgstr ""
+msgstr "Génère les bulletins de paie pour tous les employés sélectionnés"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
#, python-format
msgid "Configuration Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de paramétrage !"
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.contract:0
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Comptabilité"
#~ msgid "Other Informations"
#~ msgstr "Autres informations"
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/gl.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/gl.po
index b6c31819f2d..40396e32fc4 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/gl.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/gu.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/gu.po
index be0856904f0..1e20b4f18cb 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/gu.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/gu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-07 05:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14907)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/hr.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/hr.po
index ad69041657f..c68e33b6c6b 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/hr.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/hu.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/hu.po
index 6a95add3cc2..71ac14d9f41 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/hu.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/id.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/id.po
index 5bbb9419b52..874b6007feb 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/id.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/it.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/it.po
index 7f41931bff4..4292249f918 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/it.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/ja.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/ja.po
index da2f8307a99..22d1e83a511 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/ja.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-19 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15108)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/lv.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/lv.po
index dd9e84c71a1..23bfbf40d5d 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/lv.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-02 05:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po
index 0caffd3f268..c4934e065ca 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/mn.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: field:hr.payslip,journal_id:0
#: field:hr.payslip.run,journal_id:0
msgid "Expense Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Зардлын журнал"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contract,journal_id:0
msgid "Salary Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Цалингийн бүртгэл"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/nl.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/nl.po
index c2cada14c04..f798ba154f8 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/nl.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Financiële boeking"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
msgid "Tax Code"
-msgstr "BTW code"
+msgstr "Belastingcode"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,journal_id:0
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Aanpassingsboeking"
#: field:hr.contract,analytic_account_id:0
#: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
-msgstr "Analytische rekening"
+msgstr "Kostenplaats"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po
index cee967692ab..1bdda6a89a6 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po
index ef3dbcb8920..ab680d6e841 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/pt.po
@@ -14,67 +14,70 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
msgid "Accounting Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada contabilidade"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
msgid "Tax Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código do imposto"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,journal_id:0
#: field:hr.payslip.run,journal_id:0
msgid "Expense Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Despesas diárias"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de Ajuste"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contract,analytic_account_id:0
#: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
-msgstr "Conta analítica"
+msgstr "Conta Analítica"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
-msgstr ""
+msgstr "hr.salary.rule"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Lotes de Recibos de Vencimento"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contract,journal_id:0
msgid "Salary Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diário salarial"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
msgid "Pay Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Recibo Vencimento"
#. module: hr_payroll_account
#: constraint:hr.payslip:0
msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
msgstr ""
+"Recibo de Vencimento ' Data a partir de' deve ser anterior 'Data para'"
#. module: hr_payroll_account
#: help:hr.payslip,period_id:0
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
+"Mantenha vazio para usar no período da data de validação(Recibo de "
+"Vencimento)."
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
@@ -82,6 +85,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
+"O diário de despesas \"%s\" não foi configurado corretamente na conta de "
+"débito"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
@@ -89,62 +94,63 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
+"O diário de despesas \"%s\" não foi configurado corretamente na conta de "
+"crédito!"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Conta de débito"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:102
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Recibo de vencimento de %s"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
msgid "Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Contrato"
#. module: hr_payroll_account
#: constraint:hr.contract:0
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
msgstr ""
+"Erro! A data de início do contrato deve ser inferior há data de final do "
+"contrato."
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,period_id:0
msgid "Force Period"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar período"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Conta de crédito"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar recibos de vencimento para todos os funcionários selecionados"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
#, python-format
msgid "Configuration Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de Configuração!"
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.contract:0
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Contabilidade"
#~ msgid "Period"
#~ msgstr "Período"
-#~ msgid "Employee"
-#~ msgstr "Empregado"
-
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Descrição"
@@ -157,9 +163,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Account"
#~ msgstr "Conta"
-#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
-#~ msgstr "Erro! Não pode criar hierarquias de funcionários recursivamente."
-
#, python-format
#~ msgid "Warning !"
#~ msgstr "Atenção!"
@@ -167,16 +170,135 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Sequência"
-#~ msgid "Total By Employee"
-#~ msgstr "Total por empregado"
-
#~ msgid "Total By Company"
#~ msgstr "Total por empresa"
#~ msgid "Year"
#~ msgstr "Ano"
+#~ msgid "Bank Journal"
+#~ msgstr "Registo Diário Bancário"
+
+#~ msgid "Accounting Lines"
+#~ msgstr "Linhas de contabilidade"
+
+#~ msgid "Contribution Register Line"
+#~ msgstr "Registar Linha de Contribuição"
+
+#~ msgid "Contribution Register"
+#~ msgstr "Registo de Contribuição"
+
+#~ msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
+#~ msgstr "Conta analítica para análise de Salário"
+
+#~ msgid "Employee"
+#~ msgstr "Funcionário"
+
+#~ msgid "Other Informations"
+#~ msgstr "Outras Informações"
+
+#~ msgid "Salary Account"
+#~ msgstr "Conta Salário"
+
+#~ msgid "Payroll Register"
+#~ msgstr "Registo Vencimento"
+
+#~ msgid "Account Move Link to Pay Slip"
+#~ msgstr "Movimentos da conta em Recibo"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
+#~ msgstr ""
+#~ "Confirme todas as facturas de despesas que devem aparecer em Reembolso"
+
+#~ msgid "Accounting Informations"
+#~ msgstr "Informações contáveis"
+
+#~ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded"
+#~ msgstr "Despesas de Conta quando Despesa Salarial for gravada"
+
+#~ msgid "Human Resource Payroll Accounting"
+#~ msgstr "Contabilidade do Salário dos Recursos Humanos"
+
+#~ msgid "Payment Lines"
+#~ msgstr "Linhas Pagamento"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
+#~ msgstr "Por favor, defina o ano fiscal para um contrato particular"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
+#~ msgstr "Erro ! Não pode criar uma Hierarquia recursiva de Funcionários."
+
+#~ msgid "Account Lines"
+#~ msgstr "Linhas de conta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
+#~ " * Expense Encoding\n"
+#~ " * Payment Encoding\n"
+#~ " * Company Contribution Management\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "O sistema de vencimento genérico integrado com as contabilidades\n"
+#~ " * Despesas de codificação\n"
+#~ " * Pagamento da Codificação\n"
+#~ " * Gestão de Contribuição da empresa\n"
+#~ " "
+
+#~ msgid "Payslip Line"
+#~ msgstr "Linha do recibo de vencimento"
+
+#~ msgid "Accounting Vouchers"
+#~ msgstr "Contabilidade de Vouchers"
+
#~ msgid ""
#~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
#~ msgstr ""
-#~ "Erro! Não pode seleccionar um departamento cujo gestor é o empregado."
+#~ "Erro ! Não pode seleccionar um departamento cujo funcionário é o gestor."
+
+#~ msgid "Bank Advice Note"
+#~ msgstr "Nota de Notificação Bancária"
+
+#~ msgid "Expense Entries"
+#~ msgstr "Lançamento de Despesas"
+
+#~ msgid "Accounting vouchers"
+#~ msgstr "Contabilidade de vouchers"
+
+#~ msgid "Employee Account"
+#~ msgstr "Conta funcionário"
+
+#~ msgid "General Account"
+#~ msgstr "Conta Geral"
+
+#~ msgid "Total By Employee"
+#~ msgstr "Total por funcionário"
+
+#~ msgid "Leave Type"
+#~ msgstr "Deixar Tipo"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
+#~ msgstr "Ano Fiscal não está definido para a data do recibo %s"
+
+#~ msgid "Employee Payable Account"
+#~ msgstr "Conta de Pagamento do Funcionário"
+
+#~ msgid "Salary Structure"
+#~ msgstr "Estrutura do salário"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
+#~ msgstr "Por favor Configure Parceiros da Conta a Receber!"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Period is not defined for slip date %s"
+#~ msgstr "Período não está definido para a data do recibo %s"
+
+#~ msgid "Accounting Details"
+#~ msgstr "Detalhes de Contabilidade"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
+#~ msgstr "Por favor configure parceiros da Conta a Receber!!"
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po
index a63e0acbd99..64a60877380 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 04:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/ro.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/ro.po
index f2f1e99e537..0e199d2710c 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/ro.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/ro.po
@@ -14,18 +14,18 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
msgid "Accounting Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Inregistrare Contabila"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
msgid "Tax Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod taxa"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,journal_id:0
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Jurnal de cheltuieli"
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustare Inregistrare"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contract,analytic_account_id:0
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "Cont Analitic"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
-msgstr ""
+msgstr "ru.regula.salarizare"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Fluturas loturi"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contract,journal_id:0
msgid "Salary Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal salariu"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
@@ -70,12 +70,14 @@ msgstr "Fluturas de salariu"
#: constraint:hr.payslip:0
msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
msgstr ""
+"'Data de la' de pe fluturasul de salariu trebuie sa fie inainte de 'Data "
+"pana la'"
#. module: hr_payroll_account
#: help:hr.payslip,period_id:0
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr ""
-"Lăsati necompletat pentru a folosi perioada pentru data validării (Fluturas "
+"Lasati necompletat pentru a folosi perioada pentru data validării (Fluturas "
"de salariu)."
#. module: hr_payroll_account
@@ -84,6 +86,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr ""
+"Jurnalul de cheltuieli \"%s\" nu a configurat corect Contul de Debit!"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
@@ -91,27 +94,30 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr ""
+"Jurnalul de Cheltuieli \"%s\" nu a configurat corect Contul de Credit!"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cont de Debit"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:102
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fluturas de salariu al %s"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
msgid "Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Contract"
#. module: hr_payroll_account
#: constraint:hr.contract:0
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
msgstr ""
+"Eroare! data de inceput a contractului trebuie sa fie sub data de sfarsit a "
+"contractului."
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,period_id:0
@@ -121,25 +127,25 @@ msgstr "Impune perioada"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cont de credit"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
-msgstr ""
+msgstr "Generati fluturasii de salariu pentru toti angajatii selectati"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
#, python-format
msgid "Configuration Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de configurare!"
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.contract:0
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Contabilitate"
#~ msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
#~ msgstr "Cont Analitic pentru Analiza Salariului"
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/ru.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/ru.po
index 43780cddb23..37d54a59366 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/ru.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po
index 7bf908d344c..f4ee5794b8f 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-06 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po
index 5a734450e09..e527c70b64e 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/sv.po
@@ -14,52 +14,52 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
msgid "Accounting Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Bokföringstransaktion"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
msgid "Tax Code"
-msgstr ""
+msgstr "Skattekod"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,journal_id:0
#: field:hr.payslip.run,journal_id:0
msgid "Expense Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Utgiftsjournal"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Korrigeringstransaktion"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contract,analytic_account_id:0
#: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Objektkonto"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
msgid "hr.salary.rule"
-msgstr ""
+msgstr "hr.salary.rule"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Betalningsslipbatch"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.contract,journal_id:0
msgid "Salary Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Lönejournal"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
@@ -69,75 +69,75 @@ msgstr "Lönebesked"
#. module: hr_payroll_account
#: constraint:hr.payslip:0
msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
-msgstr ""
+msgstr "Lönespecifikation 'Datum från' måste bara före 'Datum till'"
#. module: hr_payroll_account
#: help:hr.payslip,period_id:0
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
-msgstr ""
+msgstr "Håll tomt för att använda lönespecifikationens perioddatum."
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
#, python-format
msgid ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
-msgstr ""
+msgstr "Utgiftsjournalen \"%s\" saknar debet-konto"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
#, python-format
msgid ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
-msgstr ""
+msgstr "Utgiftsjournalen \"%s\" saknar kredit-konto"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Debetkonto"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:102
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lönespecifikation för %s"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
msgid "Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Avtal"
#. module: hr_payroll_account
#: constraint:hr.contract:0
msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
-msgstr ""
+msgstr "Fel! avtalsstartdatum måste komma före avtalsslutdatum."
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,period_id:0
msgid "Force Period"
-msgstr ""
+msgstr "Forcera period"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditkonto"
#. module: hr_payroll_account
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
-msgstr ""
+msgstr "Generera lönespecifikationer för valda anställda"
#. module: hr_payroll_account
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
#, python-format
msgid "Configuration Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfel!"
#. module: hr_payroll_account
#: view:hr.contract:0
#: view:hr.salary.rule:0
msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Bokföring"
#~ msgid "Period"
#~ msgstr "Period"
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/tr.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/tr.po
index b51f51fa9c6..3c81bc4a65f 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/tr.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po
index 4d99d72449a..0fe409c69f9 100644
--- a/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/hr_payroll_account/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_payroll_account
#: field:hr.payslip,move_id:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py b/addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py
index a3cd2f3a629..1caceeac137 100644
--- a/addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py
+++ b/addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py
@@ -296,13 +296,11 @@ class hr_applicant(base_stage, osv.Model):
category = self.pool.get('ir.model.data').get_object(cr, uid, 'hr_recruitment', 'categ_meet_interview', context)
res = self.pool.get('ir.actions.act_window').for_xml_id(cr, uid, 'base_calendar', 'action_crm_meeting', context)
res['context'] = {
- 'default_applicant_id': applicant.id,
- 'default_partner_id': applicant.partner_id and applicant.partner_id.id or False,
+ 'default_partner_ids': applicant.partner_id and [applicant.partner_id.id] or False,
'default_user_id': uid,
- 'default_email_from': applicant.email_from,
'default_state': 'open',
'default_name': applicant.name,
- 'default_categ_id': category.id,
+ 'default_categ_ids': category and [category.id] or False,
}
return res
@@ -532,11 +530,4 @@ class hr_job(osv.osv):
'nodestroy':True,
}
-
-class crm_meeting(osv.osv):
- _inherit = 'crm.meeting'
- _columns = {
- 'applicant_id': fields.many2one('hr.applicant','Applicant'),
- }
-
# vim:expandtab:smartindent:tabstop=4:softtabstop=4:shiftwidth=4:
diff --git a/addons/hr_recruitment/hr_recruitment_view.xml b/addons/hr_recruitment/hr_recruitment_view.xml
index 5569874e269..7881d6f1e37 100644
--- a/addons/hr_recruitment/hr_recruitment_view.xml
+++ b/addons/hr_recruitment/hr_recruitment_view.xml
@@ -8,7 +8,6 @@
sequence="40" />
-
- CRM - Meetings Form
- crm.meeting
- form
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po
index fb390024021..0e60477f364 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "شركة"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "كلا"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "طلب وظيفة قريبة"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,day_open:0
msgid "Days to Open"
-msgstr ""
+msgstr "الأيام للفتح"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,note:0
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "اسم الشريك المتصل"
#: view:hr.applicant:0 view:hr.recruitment.partner.create:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
msgid "Create Partner"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء شريك"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,day:0
@@ -154,12 +154,12 @@ msgstr "بيانات العقد"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Add Internal Note"
-msgstr ""
+msgstr "أضف ملاحظة داخلية"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Refuse"
-msgstr ""
+msgstr "رفض"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "الاجراء التالي"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_expected:0 view:hr.recruitment.report:0
msgid "Expected Salary"
-msgstr ""
+msgstr "الراتب المتوقع"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,job_id:0 field:hr.recruitment.report,job_id:0
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "التوظيف"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير!"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "الراتب المقترح"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Change Color"
-msgstr ""
+msgstr "تغيير اللون"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "وصف العمل"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,source_id:0
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "المصدر"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Send New Email"
-msgstr ""
+msgstr "إرسال رسالة جديدة"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "متاح"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,title_action:0
msgid "Next Action"
-msgstr ""
+msgstr "الإجراء التالي"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,priority:0
@@ -398,13 +398,13 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
msgid "Planned Date"
-msgstr ""
+msgstr "الوقت المخطط"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,priority:0
#: field:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Appreciation"
-msgstr ""
+msgstr "التقدير"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
@@ -414,14 +414,14 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Print Interview"
-msgstr ""
+msgstr "اطبع المقابلة"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,stage_id:0
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,stage_id:0
#: view:hr.recruitment.stage:0
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "مرحلة"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "التعيين / مراحل المتقدمين"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
msgid "Doctoral Degree"
-msgstr ""
+msgstr "درجة الدكتوراة"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "الراتب المتوقع"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "History Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات المحفوظات"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Qualification"
-msgstr ""
+msgstr "المؤهل"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_id:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "مرحلة التعيين"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
msgid "Stages"
-msgstr ""
+msgstr "مراحل"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "حذف"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "وظائف - نموذج التعيين"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,probability:0
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "الإحتمال"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Job Info"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات الوظيفة"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "تاريخ التحديث"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "نعم"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "الراتب المقترح"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Schedule Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "تحضير إجتماع"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "مغلق"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.stage:0
msgid "Stage Definition"
-msgstr ""
+msgstr "تعريف المرحلة"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "إجتماع"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:347
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "بدون موضوع"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "يونيو"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,day_close:0
msgid "Days to Close"
-msgstr ""
+msgstr "الأيام للغلق"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,user_id:0
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "يناير"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,email_from:0
msgid "These people will receive email."
-msgstr ""
+msgstr "هؤلاء سيصلهم بريد إلكتروني."
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,priority:0
@@ -878,6 +878,12 @@ msgid ""
"are indexed automatically, so that you can easily search through their "
"content."
msgstr ""
+"من هذه القائمة، يمكنك تتبع المتقدمين في عملية التوظيف وإدارة جميع العمليات: "
+"لقاءات ومقابلات، والمكالمات الهاتفية، وما إذا قمت بإعداد بوابة البريد "
+"الإلكتروني، ويتم إنشاء المتقدمين وسيرتهم الذاتية المرفقة تلقائيا عندما يتم "
+"إرسال بريد إلكتروني إلى yourcompany @ وظائف. كوم. إذا قمت بتثبيت وحدات "
+"لإدارة الوثائق، وجميع الوثائق (السيرة الذاتية ورسائل التحفيز) يتم فهرستها "
+"تلقائيا، بحيث يمكنك البحث بسهولة عن طريق مضمونها."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -916,7 +922,7 @@ msgstr "الحالة"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company
msgid "Company Website"
-msgstr ""
+msgstr "الموقع الإلكتروني للشركة"
#. module: hr_recruitment
#: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
@@ -1006,7 +1012,7 @@ msgstr "المقابلة"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.source,name:0
msgid "Source Name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المصدر"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,description:0
@@ -1060,7 +1066,7 @@ msgstr "درجة التوظيف"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Open Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "الوظائف المفتوحة"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -1076,7 +1082,7 @@ msgstr "الاسم"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
@@ -1106,7 +1112,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job
msgid "Job Positions"
-msgstr ""
+msgstr "نوع الوظيفة"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -1127,12 +1133,12 @@ msgstr "مسلسل"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
msgid "Bachelor Degree"
-msgstr ""
+msgstr "درجة البكالريوس"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
msgid "Assign To"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين لـ"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:407
@@ -1154,7 +1160,7 @@ msgstr "عدد الايام لغلق مسألة المشروع"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,survey:0
msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "إستفتاء"
#~ msgid "Reference"
#~ msgstr "المرجع"
@@ -1191,3 +1197,28 @@ msgstr ""
#~ msgid "HR Department"
#~ msgstr "ادارة الموارد البشرية"
+
+#~ msgid " > Bac +5"
+#~ msgstr " > Bac +5"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Manages job positions and the recruitement process. It's integrated with "
+#~ "the\n"
+#~ "survey module to allow you to define interview for different jobs.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This module is integrated with the mail gateway to automatically tracks "
+#~ "email\n"
+#~ "sent to jobs@YOURCOMPANY.com. It's also integrated with the document "
+#~ "management\n"
+#~ "system to store and search in your CV base.\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "يدير مناصب الوظيفة وعملية الإنتداب. انها تتكامل مع\n"
+#~ "وحدة الاستعراض للسماح لك لتحديد المقابلة للوظائف المختلفة.\n"
+#~ "\n"
+#~ "تم دمج هذه الوحدة مع عبارة البريد الالكتروني إلى المسارات تلقائيا\n"
+#~ "أرسلت إلى jobs@YOURCOMPANY.com. انها تتكامل أيضا مع نظام إدارة الوثائق\n"
+#~ "لتخزين والبحث في قاعدة سيرتك الذاتية.\n"
+#~ " "
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/bg.po b/addons/hr_recruitment/i18n/bg.po
index cd1d31fc0d1..c62f8067e89 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po
index 6dc7f031d9f..4d719cb1cb7 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/da.po b/addons/hr_recruitment/i18n/da.po
index 6e3417f9377..0ab14cc2caa 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/da.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/de.po b/addons/hr_recruitment/i18n/de.po
index e2c4408f287..54c14d1c3ea 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/es.po b/addons/hr_recruitment/i18n/es.po
index 52707a70868..a7a86699346 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/es.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/es_CR.po b/addons/hr_recruitment/i18n/es_CR.po
index 8f90532c7cb..a02ef92f4f6 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po b/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po
index 160cee55cf6..ca3c07e0f54 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Exigences"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_source_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_source
msgid "Sources of Applicants"
-msgstr ""
+msgstr "Origines des candidats"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Regrouper par..."
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,user_email:0
msgid "User Email"
-msgstr ""
+msgstr "Courriel de l'utilisateur"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Filter and view on next actions and date"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrer et afficher les actions à venir et leur date"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,department_id:0
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Date de la prochaine action"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_expected_extra:0
msgid "Expected Salary Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Bonus prévu"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Postes"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Pending Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Postes en attente"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,company_id:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Société"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Jour"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,reference:0
msgid "Refered By"
-msgstr ""
+msgstr "Référence"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "Ajouter une note interne"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Refuse"
-msgstr ""
+msgstr "Refuser"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
msgid "Master Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Maîtrise"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_mobile:0
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Diplôme"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,color:0
msgid "Color Index"
-msgstr ""
+msgstr "Couleur"
#. module: hr_recruitment
#: view:board.board:0 view:hr.applicant:0
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Mes recrutements"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.job,survey_id:0
msgid "Interview Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulaire d'entretien"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.job,survey_id:0
@@ -228,6 +228,8 @@ msgid ""
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
msgstr ""
+"Sélectionnez un formulaire d'entretien pour ce poste. Vous pourrez "
+"l'imprimer et y répondre pour chaque candidat ayant postulé pour ce poste."
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
@@ -238,7 +240,7 @@ msgstr "Recrutement"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Attention!"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
@@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "Proposition salariale"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Change Color"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier la couleur"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -266,6 +268,9 @@ msgid ""
"Stages of the recruitment process may be different per department. If this "
"stage is common to all departments, keep tempy this field."
msgstr ""
+"Les étapes du processus de recrutement peuvent être différentes dans chaque "
+"service. Si cette étape est commune à tous les services, laissez ce champ "
+"vide."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -275,7 +280,7 @@ msgstr "Précedent"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
msgid "Source of Applicants"
-msgstr ""
+msgstr "Origine des candidats"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:115
@@ -297,17 +302,17 @@ msgstr "Statistiques des recrutements"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:476
#, python-format
msgid "Changed Stage to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Étape passée à : %s"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Hire"
-msgstr ""
+msgstr "Recruter"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Hired employees"
-msgstr ""
+msgstr "Employés recrutés"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -322,7 +327,7 @@ msgstr "Description du poste"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,source_id:0
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origine"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -393,7 +398,7 @@ msgstr "Date de création"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_hired_employee
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hired_employee
msgid "Create Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un employé"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
@@ -409,12 +414,12 @@ msgstr "Appréciation"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
msgid "Initial Qualification"
-msgstr ""
+msgstr "Qualification initiale"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Print Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer l'entretien"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,stage_id:0
@@ -437,7 +442,7 @@ msgstr "Étapes de recrutement / candidature"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
msgid "Doctoral Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Doctorat"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -478,6 +483,9 @@ msgid ""
"forget to specify the department if your recruitment process is different "
"according to the job position."
msgstr ""
+" Vérifiez si les étapes suivantes correspondent à votre processus de "
+"recrutement. N'oubliez pas de préciser le service si votre processus de "
+"recrutement est différent selon le poste."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -507,7 +515,7 @@ msgstr "Contact"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_expected_extra:0
msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Salaire espéré par le candidat, avantages supplémentaires"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -540,12 +548,12 @@ msgstr "Étapes"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Draft recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutement brouillon"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -555,7 +563,7 @@ msgstr "En cours"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
msgid "Review Recruitment Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Révision des étapes de recrutement"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -580,12 +588,12 @@ msgstr "Décembre"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment performed in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutements réalisés cette année"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment during last month"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutements réalisés le mois dernier"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,month:0
@@ -595,7 +603,7 @@ msgstr "Mois"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Unassigned Recruitments"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutements non-assignés"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -615,7 +623,7 @@ msgstr "Mettre à jour la date"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Oui"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -625,7 +633,7 @@ msgstr "Salaire proposé"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Schedule Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Planifier un rendez-vous"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -681,7 +689,7 @@ msgstr "Salaire souhaîté par le candidat"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "All Initial Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les postes initiaux"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,email_cc:0
@@ -733,7 +741,7 @@ msgstr "Réunion"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:347
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun objet"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -812,7 +820,7 @@ msgstr "Réponse"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
msgid "Specific to a Department"
-msgstr ""
+msgstr "Spécifique à un département"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
@@ -829,7 +837,7 @@ msgstr "Planifier un appel téléphonique"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
msgid "Proposed Salary Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Supplément de salaire proposé"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -867,7 +875,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Would you like to create an employee ?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous créer un employé ?"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
@@ -897,7 +905,7 @@ msgstr "Historique"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment performed in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutements réalisés ce mois"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
@@ -906,6 +914,9 @@ msgid ""
"forget to specify the department if your recruitment process is different "
"according to the job position."
msgstr ""
+"Vérifiez si les étapes suivantes correspondent à votre processus de "
+"recrutement. N'oubliez pas de préciser le service si votre processus diffère "
+"selon le poste."
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_address_id:0
@@ -926,12 +937,12 @@ msgstr "État"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company
msgid "Company Website"
-msgstr ""
+msgstr "Site web de la société"
#. module: hr_recruitment
#: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom du degré de recrutement doit être unique!"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,year:0
@@ -963,7 +974,7 @@ msgstr "Un partenaire existe déjà avec le même nom."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Subject / Applicant"
-msgstr ""
+msgstr "Sujet / candidat"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
@@ -986,12 +997,12 @@ msgstr "Analyse du recrutement"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Create New Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un nouvel employé"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin
msgid "LinkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -1016,7 +1027,7 @@ msgstr "Entretien"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.source,name:0
msgid "Source Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'origine"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,description:0
@@ -1036,7 +1047,7 @@ msgstr "Contrat signé"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word
msgid "Word of Mouth"
-msgstr ""
+msgstr "Bouche à oreille"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,state:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
@@ -1070,7 +1081,7 @@ msgstr "Degré de recrutement"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Open Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Postes à pourvoir"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -1086,7 +1097,7 @@ msgstr "Nom"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
@@ -1106,27 +1117,27 @@ msgstr "Avril"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Pending recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutements en attente"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster
msgid "Monster"
-msgstr ""
+msgstr "Monster"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job
msgid "Job Positions"
-msgstr ""
+msgstr "Postes"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "In progress recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutements en cours"
#. module: hr_recruitment
#: sql_constraint:hr.job:0
msgid "The name of the job position must be unique per company!"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de la poste doit être unique par entreprise!"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
@@ -1137,7 +1148,7 @@ msgstr "Séquence"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
msgid "Bachelor Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Licence"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
@@ -1153,7 +1164,7 @@ msgstr "La demande d'emploi \"%s\" a été mise à \"En cours\"."
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Salarié proposé par l'organisation, avantages complémentaires"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/hi.po b/addons/hr_recruitment/i18n/hi.po
index 8c02d727a11..a41628d76e3 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/hi.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/hi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/hr.po b/addons/hr_recruitment/i18n/hr.po
index 4e297b48e19..99b48391cf6 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/hr.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po b/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po
index 87f9e8f4327..49d298f6235 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/hu.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Munkák"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Pending Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Függő állások"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,company_id:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Vállalat"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nem"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Belső jegyzet hozzáadása"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Refuse"
-msgstr ""
+msgstr "Visszautasít"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Hire"
-msgstr ""
+msgstr "Felvétel"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Törlés"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Frissítés dátuma"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Igen"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Augusztus"
#: field:hr.recruitment.report,type_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
msgid "Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Diploma"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_phone:0
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Állapot"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company
msgid "Company Website"
-msgstr ""
+msgstr "Cég weboldala"
#. module: hr_recruitment
#: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Név"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Szerkeszt"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/id.po b/addons/hr_recruitment/i18n/id.po
index 363e39c1acc..f9a88ff5af5 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/id.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/it.po b/addons/hr_recruitment/i18n/it.po
index 21533051082..ff41c37e2a3 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/it.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ja.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ja.po
index 5951b968ec9..904e842914a 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/ja.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-23 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "紹介者"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Contract Data"
-msgstr "コンタクトした日付"
+msgstr "契約データ"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "提案された追加給与"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "January"
-msgstr "1月"
+msgstr "1月"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,email_from:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/mk.po b/addons/hr_recruitment/i18n/mk.po
index 114a284ffac..30e42efdba0 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/mk.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/mk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-09 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po b/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po
index 5b76392e2b4..dfbeed70d12 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/mn.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Шаардлагууд"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_source_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_source
msgid "Sources of Applicants"
-msgstr ""
+msgstr "Горилогчдын Сурвалж"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Бүлэглэвэл"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,user_email:0
msgid "User Email"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийн Имэйл"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Filter and view on next actions and date"
-msgstr ""
+msgstr "Дараах үйлдэл болон огноогоор шүүж харах"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,department_id:0
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Дараа үйлдэл хийх огноо"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_expected_extra:0
msgid "Expected Salary Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Хүлээж буй цалингийн нэмэгдэл"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Ажлын байрууд"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Pending Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Хүлээгдэж байгаа ажлууд"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,company_id:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -97,13 +97,13 @@ msgstr "Компани"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Үгүй"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
#, python-format
msgid "You must define Applied Job for this applicant."
-msgstr ""
+msgstr "Энэ горилогчид Өргөдөл гаргасан Ажлыг нь тодорхойлох ёстой."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Өдөр"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,reference:0
msgid "Refered By"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвлөсөн нь"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "Дотоод тэмдэглэл нэмэх"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Refuse"
-msgstr ""
+msgstr "Татгалзах"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
msgid "Master Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Магистрын зэрэг"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_mobile:0
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Бакалавр"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,color:0
msgid "Color Index"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгөний Индекс"
#. module: hr_recruitment
#: view:board.board:0 view:hr.applicant:0
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлт (Өөрийн)"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.job,survey_id:0
msgid "Interview Form"
-msgstr ""
+msgstr "Ярилцлагын Дэлгэц"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.job,survey_id:0
@@ -228,6 +228,8 @@ msgid ""
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
msgstr ""
+"Энэ ажлын байрны ярилцлагын формыг сонгоно уу. Ингэснээр энэ ажлын байранд "
+"өргөдөл гаргагсдаас авсан ярилцлагын хариултуудыг хэвлэх боломж бүрдэнэ."
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
@@ -238,7 +240,7 @@ msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлт"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Анхааруулга!"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
@@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "Санал болгож байгаа цалин"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Change Color"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгө Өөрчлөх"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -266,6 +268,8 @@ msgid ""
"Stages of the recruitment process may be different per department. If this "
"stage is common to all departments, keep tempy this field."
msgstr ""
+"Ажилтан авах процессын үеүүд нь хэлтэс хэлтсээр ялгаатай байж болно. Хэрэв "
+"энэ үе нь бүх хэлтэст ерөнхий бол энэ талбарыг хоосон үлдээнэ."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -275,7 +279,7 @@ msgstr "Өмнөх"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
msgid "Source of Applicants"
-msgstr ""
+msgstr "Горилогчийн Сурвалж"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:115
@@ -297,17 +301,17 @@ msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн үзүүлэлтү
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:476
#, python-format
msgid "Changed Stage to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөгдөх шат: %s"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Hire"
-msgstr ""
+msgstr "Хөлс"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Hired employees"
-msgstr ""
+msgstr "Цалинт ажилтан"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -322,7 +326,7 @@ msgstr "Ажлын байрны тодорхойлолт"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,source_id:0
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Эх үүсвэр"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -380,6 +384,8 @@ msgid ""
"Define here your stages of the recruitment process, for example: "
"qualification call, first interview, second interview, refused, hired."
msgstr ""
+"Define here your stages of the recruitment process, for example: "
+"qualification call, first interview, second interview, refused, hired."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,create_date:0
@@ -391,7 +397,7 @@ msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_hired_employee
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hired_employee
msgid "Create Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Ажилчин үүсгэх"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
@@ -407,12 +413,12 @@ msgstr "Үнэлгээ"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
msgid "Initial Qualification"
-msgstr ""
+msgstr "Анхны Магадлагаа"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Print Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Ярилцлагын хэвлэх"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,stage_id:0
@@ -430,12 +436,12 @@ msgstr "Хүлээгдсэн"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
msgid "Recruitment / Applicants Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Ажилтан авах / Өргөдөл Гаргагчийн Үеүүд"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
msgid "Doctoral Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Докторын зэрэг"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -476,6 +482,9 @@ msgid ""
"forget to specify the department if your recruitment process is different "
"according to the job position."
msgstr ""
+" Ажилтан авах процесс танайхтай таарч байгаа эсэхийг хянана уу. Ажилтан авах "
+"процесс тань ажлын байруудаар ялгаатай байдаг бол хэлтсийг зааж өгөхөө "
+"мартаж болохгүйг анхаарна уу."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -505,7 +514,7 @@ msgstr "Харилцах хаяг"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_expected_extra:0
msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Өргөдөл гаргагчийн хүсч буй цалин болон нэмэлт хангамжууд"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -538,12 +547,12 @@ msgstr "Үе шатууд"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Draft recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн ноорог"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Устгах"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -553,7 +562,7 @@ msgstr "Эхэлсэн"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
msgid "Review Recruitment Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн шатуудыг харах"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -578,12 +587,12 @@ msgstr "12 сар"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment performed in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ жил явагдсан ажилтан авсан тохиолдлууд"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment during last month"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүлийн сарын хүний нөөцийн бүрдүүлэлт"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,month:0
@@ -593,7 +602,7 @@ msgstr "Сар"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Unassigned Recruitments"
-msgstr ""
+msgstr "Тодорхойгүй хүний нөөцийн бүрдүүлэлт"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -613,7 +622,7 @@ msgstr "Шинэчилсэн огноо"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Тийм"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -623,7 +632,7 @@ msgstr "Санал болгосон цалин"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Schedule Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Уулзалт төлөвлөх"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -679,7 +688,7 @@ msgstr "Горилогчоор ангилсан хүссэн цалин"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "All Initial Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх Шинэ Ажлууд"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,email_cc:0
@@ -694,7 +703,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Цол"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_closed:0 field:hr.recruitment.report,date_closed:0
@@ -730,7 +739,7 @@ msgstr "Уулзалт"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:347
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Гарчиг үгүй"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -740,7 +749,7 @@ msgstr "Төлөв"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Communication & History"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцаа болон Түүх"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -809,7 +818,7 @@ msgstr "Хариулт"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
msgid "Specific to a Department"
-msgstr ""
+msgstr "Хэлтэст Тухайлсан"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
@@ -826,7 +835,7 @@ msgstr "Утасны дуудлагыг төлөвлөх"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
msgid "Proposed Salary Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Санал болгосон хамгийн их цалин"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -862,7 +871,7 @@ msgstr "Энэ ажлын байрны хүсэлтийн дагуу харил
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Would you like to create an employee ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ажилтан үүсгэх үү?"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
@@ -875,6 +884,13 @@ msgid ""
"are indexed automatically, so that you can easily search through their "
"content."
msgstr ""
+"Энэ менюгээс ажилтан авах процесс дахь өргөдөл гаргагчдийг хянаж хөтлөх "
+"болон уулзалт, ярилцлага, утасны дуудлага гэх мэт бүх ажлыг менеж хийх "
+"боломжтой. Хэрэв имэйл үүдийг тохируулсан бол jobs@yourcompany.com-руу "
+"илгээсэн өргөдөл гаргагчийн имэйл, хавсаргасан анкет зэрэг нь автоматаар "
+"горилогчийн жагсаалтад нэмэгдэнэ. Хэрэв баримтын менежментийн модулийг "
+"суулгасан бол бүх баримтууд (Анкет, CV, идэвхжүүлэлтийн захиа) зэрэг нь "
+"индекслэгдэж хадгалагддаг тул агуулгаар нь хайлт хийх боломж бүрдэнэ."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -884,7 +900,7 @@ msgstr "Түүх"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment performed in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ сард ажилтан авсан тохиолдлууд"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
@@ -893,6 +909,9 @@ msgid ""
"forget to specify the department if your recruitment process is different "
"according to the job position."
msgstr ""
+"Дараах үеүүд танай ажилтайн авах процесстой таарч байгаа эсэхийг хянана уу. "
+"Хэрэв ажлын байраас хамаарч ажилтан авах процесс ялгаатай байдаг бол "
+"хэлтсийг зааж өгөхөө мартаж болохгүй."
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_address_id:0
@@ -913,12 +932,12 @@ msgstr "Төлөв"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company
msgid "Company Website"
-msgstr ""
+msgstr "Компаний Вэбсайт"
#. module: hr_recruitment
#: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Цол үл давхцах байх ёстой!"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,year:0
@@ -950,7 +969,7 @@ msgstr "Ижил нэртэй харилцагч системд аль хэди
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Subject / Applicant"
-msgstr ""
+msgstr "Гарчиг / Өргөдөл гаргагч"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
@@ -973,12 +992,12 @@ msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн шинжилгээ"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Create New Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ ажилтан үүсгэх"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin
msgid "LinkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -1003,7 +1022,7 @@ msgstr "Ярилцлага"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.source,name:0
msgid "Source Name"
-msgstr ""
+msgstr "Сурвалжийн Нэр"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,description:0
@@ -1023,7 +1042,7 @@ msgstr "Батлагдсан хөдөлмөрийн гэрээ"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word
msgid "Word of Mouth"
-msgstr ""
+msgstr "Амны Үг"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,state:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
@@ -1057,7 +1076,7 @@ msgstr "Боловсролын түвшин"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Open Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Нээлттэй ажлын байрууд"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -1073,7 +1092,7 @@ msgstr "Нэр"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Засах"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
@@ -1093,27 +1112,27 @@ msgstr "4 сар"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Pending recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Хүлээгдэж байгаа хүний нөөц бүрдүүлэлт"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster
msgid "Monster"
-msgstr ""
+msgstr "Monster"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job
msgid "Job Positions"
-msgstr ""
+msgstr "Ажлын байрууд"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "In progress recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Явагдаж буй хүний нөөц бүрдүүлэлт"
#. module: hr_recruitment
#: sql_constraint:hr.job:0
msgid "The name of the job position must be unique per company!"
-msgstr ""
+msgstr "Нэг компаний ажлын байруудын нэр давхцаж болохгүй!"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
@@ -1124,7 +1143,7 @@ msgstr "Дараалал"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
msgid "Bachelor Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Баклавр"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
@@ -1140,7 +1159,7 @@ msgstr "'%s' ажлын байрны хүсэлт нь 'Эхэлсэн' төлө
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Байгууллагын санал болгосон цалин болон нэмэлт хангамжууд"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po b/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po
index 11b9231e4b5..d323179b117 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-20 05:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14833)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Afwijzen"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
msgid "Master Degree"
-msgstr "Master opleiding"
+msgstr "Master diploma"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_mobile:0
@@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
"Define here your stages of the recruitment process, for example: "
"qualification call, first interview, second interview, refused, hired."
msgstr ""
-"Definieer hier de stadia in het wervingsproces, bijvoorbeeld: kwalificatie, "
+"Definieer hier de fases in het wervingsproces, bijvoorbeeld: kwalificatie, "
"eerste interview, tweede interview, afgewezen, aangenomen."
#. module: hr_recruitment
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Wachtend"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
msgid "Recruitment / Applicants Stages"
-msgstr "Wervingsstadia"
+msgstr "Wervingsfases"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Kandidaat"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.stage,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
-msgstr "Bepaalt de volgorde bij afbeelden stadialijst."
+msgstr "Bepaalt de volgorde bij afbeelden faselijst."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Wervingsstadium"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
msgid "Stages"
-msgstr "Stadia"
+msgstr "Fases"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -698,14 +698,14 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
-"Deze emailadressen worden toegevoegd aan het CC veld van alle inkomend en "
-"uitgaande emails voor dit record voordat het wordt verzonden. Scheidt meer "
-"email adressen met een comma"
+"Deze email adressen worden toegevoegd aan het CC veld bij alle inkomende en "
+"uitgaande emails voor dit record voorafgaand aan versturen. Scheidt "
+"verschillende email adressen met een komma."
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
msgid "Degrees"
-msgstr "Graden"
+msgstr "Diploma's"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_closed:0 field:hr.recruitment.report,date_closed:0
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Augustus"
#: field:hr.recruitment.report,type_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
msgid "Degree"
-msgstr "Graad"
+msgstr "Diploma"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_phone:0
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Onderwerp / Sollicitant"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
-msgstr "Bepaalt de volgorde bij het afbeelden van de lijst van graden"
+msgstr "Bepaalt de volgorde bij het afbeelden van de lijst van diploma's"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Volgnummer"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
msgid "Bachelor Degree"
-msgstr "Bachelor opleiding"
+msgstr "Bachelor diploma"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/pl.po b/addons/hr_recruitment/i18n/pl.po
index 933e96eb862..b51613b9bcd 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/pl.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 04:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/pt.po b/addons/hr_recruitment/i18n/pt.po
index e447e7ddc34..cd41bffc89f 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/pt.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
"without removing it."
msgstr ""
-"Se o campo activo está definido como falso poderá ocultá-lo sem o ter de "
-"remover."
+"Se o campo ativo é definido como falso, ela permitirá que oculte o caso sem "
+"removê-lo."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.stage:0 field:hr.recruitment.stage,requirements:0
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "Requisitos"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_source_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_source
msgid "Sources of Applicants"
-msgstr ""
+msgstr "Candidaturas"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
msgid "Avg. Delay to Open"
-msgstr "Tempo médio para abrir"
+msgstr "Avg. Demora a abrir"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,nbr:0
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Agrupar por..."
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,user_email:0
msgid "User Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email Utilizador"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Filter and view on next actions and date"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar e ver em próximas ações e data"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,department_id:0
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Próxima data de ação"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_expected_extra:0
msgid "Expected Salary Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Salário extra esperado"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Cargos"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Pending Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Trabalhos pendentes"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,company_id:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -98,13 +98,13 @@ msgstr "Empresa"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Não"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
#, python-format
msgid "You must define Applied Job for this applicant."
-msgstr ""
+msgstr "Deve definir um trabalho aplicado a este candidato."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Cargo"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
msgid "Close job request"
-msgstr "Fechar pedido de recrutamento"
+msgstr "Solicitação de trabalho"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,day_open:0
@@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "Objetivos"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0
msgid "Partner Contact Name"
-msgstr "Nome de contacto do parceiro"
+msgstr "Nome de Contato do Parceiro"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 view:hr.recruitment.partner.create:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
msgid "Create Partner"
-msgstr "Criar Terceiro"
+msgstr "Criar Parceiro"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,day:0
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Dia"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,reference:0
msgid "Refered By"
-msgstr ""
+msgstr "Referido por"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Contract Data"
-msgstr "Dados do contrato"
+msgstr "Data do Contrato"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "Adicionar nota interna"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Refuse"
-msgstr ""
+msgstr "Recusar"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
msgid "Master Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Mestrado"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_mobile:0
@@ -190,38 +190,38 @@ msgstr "Próximas ações"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_expected:0 view:hr.recruitment.report:0
msgid "Expected Salary"
-msgstr "Salário esperado"
+msgstr "Salário Esperado"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,job_id:0 field:hr.recruitment.report,job_id:0
msgid "Applied Job"
-msgstr "Cargo da candidatura"
+msgstr "Trabalho aplicado"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
msgid "Graduate"
-msgstr "Licenciado"
+msgstr "Graduado"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,color:0
msgid "Color Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice de Cor"
#. module: hr_recruitment
#: view:board.board:0 view:hr.applicant:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
msgid "Applicants Status"
-msgstr "Estado do candidato"
+msgstr "Situação candidatos"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "My Recruitment"
-msgstr "Meu recrutamento"
+msgstr "Meu Recrutamento"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.job,survey_id:0
msgid "Interview Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulário da Entrevista"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.job,survey_id:0
@@ -229,6 +229,9 @@ msgid ""
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
msgstr ""
+"Escolha um formulário de entrevista para este posto de trabalho e será capaz "
+"de imprimir / responder a esta entrevista de todos os candidatos que se "
+"candidatam a este trabalho"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
@@ -239,7 +242,7 @@ msgstr "Recrutamento"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso!"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
@@ -249,7 +252,7 @@ msgstr "Salário proposto"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Change Color"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar Cor"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -267,6 +270,8 @@ msgid ""
"Stages of the recruitment process may be different per department. If this "
"stage is common to all departments, keep tempy this field."
msgstr ""
+"Etapas do processo de recrutamento pode ser diferente por departamento. Se "
+"nesta fase, é comum a todos os departamentos, manter este campo."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -276,7 +281,7 @@ msgstr "Anterior"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
msgid "Source of Applicants"
-msgstr ""
+msgstr "Candidaturas"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:115
@@ -287,7 +292,7 @@ msgstr "Telefonema"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
msgid "Convert To Partner"
-msgstr "Converter em Terceiro"
+msgstr "Converter Em Parceiro"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
@@ -298,17 +303,17 @@ msgstr "Estatísticas de recrutamento"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:476
#, python-format
msgid "Changed Stage to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar etapa para: %s"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Hire"
-msgstr ""
+msgstr "Contratar"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Hired employees"
-msgstr ""
+msgstr "Funcionários contratados"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -318,12 +323,12 @@ msgstr "Seguinte"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
msgid "Job Description"
-msgstr "Descrição de Funções"
+msgstr "Descrição do Cargo"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,source_id:0
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origem"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -334,7 +339,7 @@ msgstr "Enviar novo email"
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
#, python-format
msgid "A partner is already defined on this job request."
-msgstr "Este pedido de recrutamente já tem associado um Terceiro."
+msgstr "Um parceiro já está definido para este pedido de emprego."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
@@ -360,7 +365,7 @@ msgstr "Disponível"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,title_action:0
msgid "Next Action"
-msgstr "Próxima ação"
+msgstr "Próxima Ação"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,priority:0
@@ -381,9 +386,9 @@ msgid ""
"Define here your stages of the recruitment process, for example: "
"qualification call, first interview, second interview, refused, hired."
msgstr ""
-"Defina aqui as etapas do processo de recrutamento, por exemplo: telefonema "
-"de qualificação, primeira entrevista, segunda entrevista, recusado, "
-"contratado."
+"Definir aqui as etapas do processo de recrutamento, por exemplo: chamada de "
+"qualificação, primeira entrevista, segunda entrevista, recusados, "
+"contratados."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,create_date:0
@@ -395,7 +400,7 @@ msgstr "Data de criação"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_hired_employee
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hired_employee
msgid "Create Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Criar funcionário"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
@@ -406,17 +411,17 @@ msgstr "Data planeada"
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,priority:0
#: field:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Appreciation"
-msgstr ""
+msgstr "Apreciação"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
msgid "Initial Qualification"
-msgstr ""
+msgstr "Qualificação inicial"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Print Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir a entrevista"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,stage_id:0
@@ -429,17 +434,17 @@ msgstr "Etapa"
#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
#: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
msgid "Pending"
-msgstr "Em aberto"
+msgstr "Pendente"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
msgid "Recruitment / Applicants Stages"
-msgstr "Etapas do processo de recrutamento"
+msgstr "Recrutamento/Candidatos a Estágios"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
msgid "Doctoral Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Doutoramento"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "Assunto"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
-msgstr "Endereços eletrónicos dos observadores"
+msgstr "Watchers Emails"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -480,11 +485,14 @@ msgid ""
"forget to specify the department if your recruitment process is different "
"according to the job position."
msgstr ""
+" Verifique se as seguintes etapas estão combinando com o processo de "
+"recrutamento. Não se esqueça de especificar o serviço se o seu processo de "
+"recrutamento é diferente de acordo com o cargo."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid " Month-1 "
-msgstr " Month-1 "
+msgstr " Mês-1 "
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
@@ -499,17 +507,17 @@ msgstr "Candidato"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.stage,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
-msgstr "Define a ordenação ao listar as etapas"
+msgstr "Dá a sequência ordenada ao exibir a lista de estágios."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+msgstr "Contato"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_expected_extra:0
msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Salário esperado por candidato, vantagens extra"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -520,7 +528,7 @@ msgstr "Qualificação"
#: field:hr.applicant,partner_id:0 view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
msgid "Partner"
-msgstr "Terceiro"
+msgstr "Parceiro"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -530,7 +538,7 @@ msgstr "Março"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
msgid "Stage of Recruitment"
-msgstr "Etapas do recrutamento"
+msgstr "Etapa do recrutamento"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.stage:0
@@ -542,12 +550,12 @@ msgstr "Etapas"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Draft recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutamento rascunho"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -557,12 +565,12 @@ msgstr "Em curso"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
msgid "Review Recruitment Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Rever etapas de recrutamento"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Jobs - Recruitment Form"
-msgstr ""
+msgstr "Trabalhos - Formulário de Recrutamento"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,probability:0
@@ -582,12 +590,12 @@ msgstr "Dezembro"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment performed in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutamentos realizados no ano atual"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment during last month"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutamento durante o mês passado"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,month:0
@@ -597,12 +605,12 @@ msgstr "Mês"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Unassigned Recruitments"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutamentos não atribuidos"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Job Info"
-msgstr "Informações sobre o cargo"
+msgstr "Informação de Trabalho"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
@@ -612,12 +620,12 @@ msgstr "Primeira entrevista"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,write_date:0
msgid "Update Date"
-msgstr "Atualizar data"
+msgstr "Atualizar Data"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sim"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -627,12 +635,12 @@ msgstr "Salário proposto"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Schedule Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Agendar reunião"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Search Jobs"
-msgstr "Procurar Cargos"
+msgstr "Pesquisa de Emprego"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0
@@ -673,7 +681,7 @@ msgstr "Em curso"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Reset to New"
-msgstr "Repor novo"
+msgstr "Reset to New"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_expected:0
@@ -683,7 +691,7 @@ msgstr "Salário esperado pelo candidato"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "All Initial Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os trabalhos iniciais"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,email_cc:0
@@ -692,13 +700,14 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
-"Estes endereços serão acrescentados em CC de todas as mensagens recebidas e "
-"enviadas para este registo. Separe os endereços usando vírgula"
+"Estes endereços de e-mail serão adicionados ao campo CC de todos os e-mails "
+"de entrada e saída para este registo antes de ser enviado. Separe os "
+"endereços de e-mail com uma vírgula"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
msgid "Degrees"
-msgstr "Graus académicos"
+msgstr "Graus"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_closed:0 field:hr.recruitment.report,date_closed:0
@@ -708,7 +717,7 @@ msgstr "Fechado"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.stage:0
msgid "Stage Definition"
-msgstr "Definição de etapas"
+msgstr "Definição estágio"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -718,7 +727,7 @@ msgstr "Resposta"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
msgid "Avg. Delay to Close"
-msgstr "Tempo médio para fecho"
+msgstr "Avg. Demora a fechar"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_proposed:0
@@ -734,7 +743,7 @@ msgstr "Reunião"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:347
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Assunto"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -744,7 +753,7 @@ msgstr "Estado"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Communication & History"
-msgstr "Comunicações e histórico"
+msgstr "Comunicação & Histórico"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -757,7 +766,7 @@ msgstr "Agosto"
#: field:hr.recruitment.report,type_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
msgid "Degree"
-msgstr "Grau académico"
+msgstr "Grau"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_phone:0
@@ -767,7 +776,7 @@ msgstr "Telefone"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Global CC"
-msgstr "CC global"
+msgstr "Global CC"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -777,7 +786,7 @@ msgstr "Junho"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,day_close:0
msgid "Days to Close"
-msgstr "Dias até ao fecho"
+msgstr "Dias até ao encerramento"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,user_id:0
@@ -813,7 +822,7 @@ msgstr "Resposta"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
msgid "Specific to a Department"
-msgstr ""
+msgstr "Especifico para o Departamento"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
@@ -830,7 +839,7 @@ msgstr "Telefonema agendado"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
msgid "Proposed Salary Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Salário Extra Proposto"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -846,7 +855,7 @@ msgstr "Estas pessoas vão receber email"
#: selection:hr.applicant,priority:0
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Not Good"
-msgstr "Inadequado"
+msgstr "Mau"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date:0 field:hr.recruitment.report,date:0
@@ -862,12 +871,12 @@ msgstr "Descrição da chamada telefónica"
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?"
msgstr ""
-"Confirma a criação de um Terceiro a partir deste pedido de recrutamento ?"
+"Tem certeza de que deseja criar um parceiro com base neste pedido de emprego?"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Would you like to create an employee ?"
-msgstr ""
+msgstr "Gostaria de criar um funcionário?"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
@@ -880,13 +889,13 @@ msgid ""
"are indexed automatically, so that you can easily search through their "
"content."
msgstr ""
-"Este menu permite o seguimento das candidaturas de um processo de "
-"recrutamento e gerir todas as atividades: reuniões, entrevistas, "
-"telefonemas, etc. Se configurar o envio de e-mail, candidaturas e CVs anexos "
-"são criados automaticamente ao receber um e-mail enviado para "
-"jobs@yourcompany.com. Se tiver instalado o módulo de gestão documental, "
-"todos os documento (CV e cartas) são indexados automaticamente, sendo o seu "
-"conteúdo facilmente pesquisável."
+"Nesse menu, pode acompanhar os candidatos no processo de recrutamento e "
+"gerir todas as operações: reuniões, entrevistas, telefonemas, etc. Se "
+"configurar o gateway do e-mail, os candidatos e os seus CV em anexo são "
+"criados automaticamente quando um e-mail é enviado para "
+"jobs@yourcompany.com. Se instalarem os módulos que gerem os documentos, "
+"todos os documentos (CV e cartas de motivação) são anexados automaticamente, "
+"e assim pode facilmente pesquisar através do conteúdo."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -896,7 +905,7 @@ msgstr "Histórico"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment performed in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutamento realizado no mês atual"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
@@ -905,16 +914,19 @@ msgid ""
"forget to specify the department if your recruitment process is different "
"according to the job position."
msgstr ""
+"Verifique se as seguintes etapas estão combinando com o processo de "
+"recrutamento. Não se esqueça de especificar o serviço se o seu processo de "
+"recrutamento é diferente de acordo com o cargo."
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_address_id:0
msgid "Partner Contact"
-msgstr "Contacto do Terceiro"
+msgstr "Contato do Parceiro"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
msgid "Contract Proposed"
-msgstr "Proposta de contrato"
+msgstr "Proposta de Contrato"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -925,12 +937,12 @@ msgstr "Estado"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company
msgid "Company Website"
-msgstr ""
+msgstr "Página web da empresa"
#. module: hr_recruitment
#: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "O nome do grau de recrutamento deve ser único!"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,year:0
@@ -957,17 +969,17 @@ msgstr "Abrir"
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
#, python-format
msgid "A partner is already existing with the same name."
-msgstr "Já existe um terceiro com o mesmo nome."
+msgstr "Já existe um parceiro com o mesmo nome."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Subject / Applicant"
-msgstr ""
+msgstr "Assunto / Requerente"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Dá a sequência é ordenada ao exibir uma lista de graus."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
@@ -985,12 +997,12 @@ msgstr "Análise do recrutamento"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Create New Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Novo Funcionário"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin
msgid "LinkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -1000,12 +1012,12 @@ msgstr "Outubro"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Cases By Stage and Estimates"
-msgstr "Processos por etapas e estimativas"
+msgstr "Casos por etapa e Estimativas"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
+msgstr "Resposta"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -1015,7 +1027,7 @@ msgstr "Entrevista"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.source,name:0
msgid "Source Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Origem"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,description:0
@@ -1030,12 +1042,12 @@ msgstr "Maio"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
msgid "Contract Signed"
-msgstr "Contrato assinado"
+msgstr "Contrato Assinado"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word
msgid "Word of Mouth"
-msgstr ""
+msgstr "Passa Palavra"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,state:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
@@ -1047,7 +1059,7 @@ msgstr "Recusado"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:414
#, python-format
msgid "Applicant '%s' is being hired."
-msgstr "Candidato \"%s\" está a ser contratado."
+msgstr "O candidato '%s' está a ser contratado"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -1064,12 +1076,12 @@ msgstr "Em méda"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
msgid "Degree of Recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Grau do Recrutamento"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Open Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Vagas abertas"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -1085,7 +1097,7 @@ msgstr "Nome"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
@@ -1095,7 +1107,7 @@ msgstr "Segunda entrevista"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
msgid "Create Partner from job application"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Parceiro de solicitação de emprego"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -1105,27 +1117,27 @@ msgstr "Abril"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Pending recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutamento pendente"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster
msgid "Monster"
-msgstr ""
+msgstr "Monstro"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job
msgid "Job Positions"
-msgstr ""
+msgstr "Cargos em Aberto"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "In progress recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutamento em progresso"
#. module: hr_recruitment
#: sql_constraint:hr.job:0
msgid "The name of the job position must be unique per company!"
-msgstr ""
+msgstr "O nome do trabalho deve ser único por empresa!"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
@@ -1136,7 +1148,7 @@ msgstr "Sequência"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
msgid "Bachelor Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Bacharelato"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
@@ -1147,23 +1159,23 @@ msgstr "Atribuir a"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:407
#, python-format
msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
-msgstr ""
+msgstr "O pedido de emprego '%s' foi definido 'em processamento'."
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Salário proposto pela Organização, vantagens extra"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
#: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
msgid "Number of Days to close the project issue"
-msgstr ""
+msgstr "Número de dias para fechar a questão do projeto"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,survey:0
msgid "Survey"
-msgstr "Inquérito"
+msgstr "Survey"
#~ msgid "HR - Recruitement"
#~ msgstr "RH - Recrutamento"
@@ -1177,9 +1189,6 @@ msgstr "Inquérito"
#~ msgid "Attachments"
#~ msgstr "Anexos"
-#~ msgid "Current"
-#~ msgstr "Atual"
-
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "Detalhes"
@@ -1189,18 +1198,21 @@ msgstr "Inquérito"
#~ msgid " > Bac +5"
#~ msgstr " > Bac +5"
-#~ msgid "Refused by Employee"
-#~ msgstr "Recusado pelo empregado"
-
#~ msgid "Junior Developer"
#~ msgstr "Programador Júnior"
-#~ msgid "Refused by Company"
-#~ msgstr "Recusado pela empresa"
-
#~ msgid "Licenced"
#~ msgstr "Licenciado"
+#~ msgid "Initial Jobs Demand"
+#~ msgstr "Procura inicial de cargo"
+
+#~ msgid "Refused by Company"
+#~ msgstr "Recusado pela Empresa"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Actual"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Manages job positions and the recruitement process. It's integrated with "
@@ -1215,11 +1227,16 @@ msgstr "Inquérito"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "Gere os cargos e o processo de recrutamento. Está integrado com o módulo de "
-#~ "questionários para permitir definir questões a responder para cada cargo.\n"
+#~ "Gere postos de trabalho e o processo de Recrutamento. É integrado com o\n"
+#~ "módulo de pesquisa para permitir que se defina a entrevista para trabalhos "
+#~ "diferentes.\n"
#~ "\n"
-#~ "Este módulo está integrado com o gateway de e-mails para rastrear "
-#~ "automaticamente os e-mails enviados para jobs@yourcompany.com. Também está "
-#~ "integrado com o sistema de gestão documental para armazenar e pesquisar o "
-#~ "arquivo de CVs.\n"
+#~ "Este módulo é integrado com o gateway do correio para automaticamente "
+#~ "rastear o e-mail\n"
+#~ "enviado para jobs@YOURCOMPANY.com. Também é integrado com a gestão de "
+#~ "documentos\n"
+#~ " do sistema para armazenar e pesquisar na base dos CV.\n"
#~ " "
+
+#~ msgid "Refused by Employee"
+#~ msgstr "Recusado pelo Funcionário"
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po
index 4a02928f866..3a207d416c8 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-20 05:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14833)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ro.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ro.po
index 35a5ddc42ed..dc3570cd710 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/ro.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
@@ -23,20 +23,20 @@ msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
"without removing it."
msgstr ""
-"Dacă campul activ este setat pe Fals, vă va permite să ascundeti cazul fără "
-"să il stergeti."
+"Daca campul activ este setat pe Fals, va va permite sa ascundeti cazul fara "
+"sa il stergeti."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.stage:0 field:hr.recruitment.stage,requirements:0
msgid "Requirements"
-msgstr "Cerințe"
+msgstr "Cerinte"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.source:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_source_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_source
msgid "Sources of Applicants"
-msgstr ""
+msgstr "Surse Candidati"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "# de Cazuri"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Group By..."
-msgstr "Grupează după..."
+msgstr "Grupati dupa..."
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,user_email:0
msgid "User Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail utilizator"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Filter and view on next actions and date"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrati si vizualizati actiunile si datele urmatoare"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,department_id:0
@@ -72,22 +72,22 @@ msgstr "Departament"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_action:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr "Data actiunii următoare"
+msgstr "Data actiunii urmatoare"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_expected_extra:0
msgid "Expected Salary Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Salariul suplimentar estimat"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Jobs"
-msgstr "Locuri de muncă"
+msgstr "Locuri de munca"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Pending Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Locuri de munca in asteptare"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,company_id:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -98,23 +98,23 @@ msgstr "Companie"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nu"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
#, python-format
msgid "You must define Applied Job for this applicant."
-msgstr ""
+msgstr "Trebuie sa definiti 'A aplicat' pentru acest candidat."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Job"
-msgstr "Loc de muncă (serviciu)"
+msgstr "Loc de munca"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
msgid "Close job request"
-msgstr "Inchide cererea de locuri de muncă"
+msgstr "Inchide cererea de locuri de munca"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,day_open:0
@@ -129,13 +129,13 @@ msgstr "Scopuri"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0
msgid "Partner Contact Name"
-msgstr "Nume contact partener"
+msgstr "Nume Contact Partener"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 view:hr.recruitment.partner.create:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
msgid "Create Partner"
-msgstr "Creează partener"
+msgstr "Creati Partenerul"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,day:0
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Zi"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,reference:0
msgid "Refered By"
-msgstr ""
+msgstr "Recomandat de"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -155,17 +155,17 @@ msgstr "Date contract"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Add Internal Note"
-msgstr "Adaugă notă internă"
+msgstr "Adaugati Nota Interna"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Refuse"
-msgstr ""
+msgstr "Refuzati"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
msgid "Master Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Diploma de masterat"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_mobile:0
@@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "Mesaje"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Next Actions"
-msgstr "Actiunile Următoare"
+msgstr "Actiunile urmatoare"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_expected:0 view:hr.recruitment.report:0
msgid "Expected Salary"
-msgstr "Salariu dorit"
+msgstr "Salariul dorit"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,job_id:0 field:hr.recruitment.report,job_id:0
msgid "Applied Job"
-msgstr "Aplică loc de muncă"
+msgstr "S-a aplicat pentru locul de munca"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Licentiat"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,color:0
msgid "Color Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index culori"
#. module: hr_recruitment
#: view:board.board:0 view:hr.applicant:0
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Recrutarea mea"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.job,survey_id:0
msgid "Interview Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular de interviu"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.job,survey_id:0
@@ -229,6 +229,9 @@ msgid ""
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
msgstr ""
+"Alegeti un formular de interviu pentru aceasta functie si veti putea "
+"tipari/raspunde la acest interviu pentru toti candidatii care aplica pentru "
+"acest loc de munca"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
@@ -239,22 +242,22 @@ msgstr "Recrutare"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Avertizare!"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
msgid "Salary Proposed"
-msgstr "Salariu Propus"
+msgstr "Salariul Propus"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Change Color"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbati culoarea"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Avg Proposed Salary"
-msgstr "Salariu propus mediu"
+msgstr "Salariul mediu propus"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.recruitment.report,available:0
@@ -267,16 +270,19 @@ msgid ""
"Stages of the recruitment process may be different per department. If this "
"stage is common to all departments, keep tempy this field."
msgstr ""
+"Etapele procesului de recrutare pot fi diferite in functie de departament. "
+"Daca aceasta etapa este comuna tuturor departamentelor, lasati acest camp "
+"necompletat."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
+msgstr "Precedent(a)"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
msgid "Source of Applicants"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa Candidati"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:115
@@ -287,65 +293,65 @@ msgstr "Apel telefonic"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
msgid "Convert To Partner"
-msgstr "Transformă in Partener"
+msgstr "Transformati in Partener"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
msgid "Recruitments Statistics"
-msgstr "Statistică recrutări"
+msgstr "Statistica Recrutari"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:476
#, python-format
msgid "Changed Stage to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Etapa schimbata in: %s"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Hire"
-msgstr ""
+msgstr "Angajeaza"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Hired employees"
-msgstr ""
+msgstr "Salariati angajati"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Next"
-msgstr "Următorul"
+msgstr "Urmatorul (urmatoarea)"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
msgid "Job Description"
-msgstr "Fișa postului"
+msgstr "Fisa postului"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,source_id:0
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Send New Email"
-msgstr "Trimite un e-mail nou"
+msgstr "Trimiteti un e-mail nou"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
#, python-format
msgid "A partner is already defined on this job request."
-msgstr "Un partener este deja definit pe această cerere de loc de muncă."
+msgstr "Un partener este deja definit pe aceasta cerere de loc de munca."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
#: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
msgid "New"
-msgstr "Nou"
+msgstr "Nou(a)"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,email_from:0
msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "E-Mail"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,availability:0
@@ -355,12 +361,12 @@ msgstr "Disponibilitate (Zile)"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Available"
-msgstr "Disponibil(ă)"
+msgstr "Disponibil(a)"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,title_action:0
msgid "Next Action"
-msgstr "Următoarea acţiune"
+msgstr "Urmatoarea actiune"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,priority:0
@@ -388,18 +394,18 @@ msgstr ""
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,create_date:0
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Creation Date"
-msgstr "Data creării"
+msgstr "Data crearii"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_hired_employee
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hired_employee
msgid "Create Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Creati Angajatul"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
msgid "Planned Date"
-msgstr "Dată planificată"
+msgstr "Data Planificata"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,priority:0
@@ -410,35 +416,35 @@ msgstr "Apreciere"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
msgid "Initial Qualification"
-msgstr ""
+msgstr "Calificare Initiala"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Print Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Tipariti Interviul"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,stage_id:0
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,stage_id:0
#: view:hr.recruitment.stage:0
msgid "Stage"
-msgstr "Etapă"
+msgstr "Etapa"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
#: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
msgid "Pending"
-msgstr "În așteptare"
+msgstr "In asteptare"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
msgid "Recruitment / Applicants Stages"
-msgstr "Etapele Recrutării / Candidati"
+msgstr "Etapele Recrutarii / Candidati"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
msgid "Doctoral Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Diploma Doctorat"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -479,6 +485,9 @@ msgid ""
"forget to specify the department if your recruitment process is different "
"according to the job position."
msgstr ""
+" Bifati daca etapele urmatoare se potrivesc in procesul d-voastra de "
+"recrutare. Nu uitati sa specificati departamentul daca procesul d-voastra de "
+"recrutare este diferit conform functiei postului."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -488,7 +497,7 @@ msgstr " Luna-1 "
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
msgid "Salary Expected"
-msgstr "Salariu dorit"
+msgstr "Salariul estimat"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
@@ -498,7 +507,7 @@ msgstr "Candidat"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.stage,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
-msgstr "Dă ordinea secventei atunci cand afisează o listă cu etape."
+msgstr "Da ordinea secventei atunci cand afiseaza o lista cu etape."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -508,7 +517,7 @@ msgstr "Contact"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_expected_extra:0
msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Salariul dorit de candidat, plus beneficii"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -541,27 +550,27 @@ msgstr "Etape"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Draft recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutare ciorna"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Stergeti"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "In progress"
-msgstr "În desfășurare"
+msgstr "In desfasurare"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
msgid "Review Recruitment Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Verificati Etapele de Recrutare"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Jobs - Recruitment Form"
-msgstr "Locuri de muncă - Formular recrutare"
+msgstr "Locuri de muncă - Formular pentru recrutare"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,probability:0
@@ -581,12 +590,12 @@ msgstr "Decembrie"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment performed in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutari efectuate in anul curent"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment during last month"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutari in timpul lunii trecute"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,month:0
@@ -596,12 +605,12 @@ msgstr "Luna"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Unassigned Recruitments"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutari nealocate"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Job Info"
-msgstr "Informatii loc de munca"
+msgstr "Informatii despre locul de munca"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
@@ -611,12 +620,12 @@ msgstr "Primul interviu"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,write_date:0
msgid "Update Date"
-msgstr "Data actualizării"
+msgstr "Data actualizarii"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -626,12 +635,12 @@ msgstr "Salariul propus"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Schedule Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Programati Intalnirea"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Search Jobs"
-msgstr "Caută Locuri de muncă"
+msgstr "Cautati Locuri de muncă"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0
@@ -657,32 +666,32 @@ msgstr "# Cazuri"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_open:0
msgid "Opened"
-msgstr "Deschis"
+msgstr "Deschis(a)"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Group By ..."
-msgstr "Grupează după ..."
+msgstr "Grupati dupa ..."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr "În desfăsurare"
+msgstr "In curs de desfasurare"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Reset to New"
-msgstr "Resetează ca Nou"
+msgstr "Resetati pe Nou(a)"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_expected:0
msgid "Salary Expected by Applicant"
-msgstr "Salariul dorit de către Candidat"
+msgstr "Salariul dorit de catre Candidat"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "All Initial Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Toate posturile initiale"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,email_cc:0
@@ -703,17 +712,17 @@ msgstr "Diplome"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_closed:0 field:hr.recruitment.report,date_closed:0
msgid "Closed"
-msgstr "Închis"
+msgstr "Inchis(a)"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.stage:0
msgid "Stage Definition"
-msgstr "Definire etapă"
+msgstr "Definirea etapei"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Answer"
-msgstr "Răspunde"
+msgstr "Raspuns"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
@@ -723,18 +732,18 @@ msgstr "Intarzierea medie la inchidere"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_proposed:0
msgid "Salary Proposed by the Organisation"
-msgstr "Salariul propus de către Organizatie"
+msgstr "Salariul propus de catre Organizatie"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Meeting"
-msgstr "Întâlnire"
+msgstr "Intalnire"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:347
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Nici un subiect"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -757,7 +766,7 @@ msgstr "August"
#: field:hr.recruitment.report,type_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
msgid "Degree"
-msgstr "Diplomă"
+msgstr "Diploma"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_phone:0
@@ -793,7 +802,7 @@ msgstr "Excelent"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,active:0
msgid "Active"
-msgstr "Activ(ă)"
+msgstr "Activ(a)"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -803,17 +812,17 @@ msgstr "Noiembrie"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr "Filtre extinse..."
+msgstr "Filtre Extinse..."
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,response:0
msgid "Response"
-msgstr "Răspuns"
+msgstr "Raspuns"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
msgid "Specific to a Department"
-msgstr ""
+msgstr "Specific unui Departament"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
@@ -825,12 +834,12 @@ msgstr "Salariul mediu propus"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_phonecall
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_job2phonecall
msgid "Schedule Phone Call"
-msgstr "Programează Apel Telefonic"
+msgstr "Programati Apelul Telefonic"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
msgid "Proposed Salary Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Salariul propus suplimentar"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -851,24 +860,24 @@ msgstr "Nu e bine"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date:0 field:hr.recruitment.report,date:0
msgid "Date"
-msgstr "Dată"
+msgstr "Data"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
msgid "Phone Call Description"
-msgstr "Descriere Apel Telefonic"
+msgstr "Descrierea Apelului Telefonic"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
msgid "Are you sure you want to create a partner based on this job request ?"
msgstr ""
-"Sunteti sigur că doriti să creati un partener pe baza acestei cereri de loc "
-"de muncă?"
+"Sunteti sigur(a) ca doriti sa creati un partener pe baza acestei cereri de "
+"loc de munca?"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Would you like to create an employee ?"
-msgstr ""
+msgstr "Doriti sa creati un angajat ?"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
@@ -881,13 +890,13 @@ msgid ""
"are indexed automatically, so that you can easily search through their "
"content."
msgstr ""
-"Din acest meniu puteti să tineti evidenta candidatilor in procesul de "
-"recrutare si să gestionati toate operatiunile: intalniri, interviuri, "
-"apeluri telefonice, etc. Dacă setati email gateway, candidatii si CV-ul loc "
+"Din acest meniu puteti sa tineti evidenta candidatilor in procesul de "
+"recrutare si sa gestionati toate operatiunile: intalniri, interviuri, "
+"apeluri telefonice, etc. Daca setati email gateway, candidatii si CV-ul lor "
"atasat sunt creati automat atunci cand un email este trimis la "
-"jobs@yourcompany.com. Dacă instalati modulele de management al documentelor, "
+"jobs@yourcompany.com. Daca instalati modulele de management al documentelor, "
"toate documentele (CV-urile si scrisorile de intentie) sunt indexate "
-"automat, astfel că puteti căuta cu usurintă prin cuprinsul lor."
+"automat, astfel ca puteti cauta cu usurinta prin cuprinsul lor."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -897,7 +906,7 @@ msgstr "Istoric"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment performed in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutari efectuate in luna curenta"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
@@ -906,6 +915,9 @@ msgid ""
"forget to specify the department if your recruitment process is different "
"according to the job position."
msgstr ""
+"Bifati aici daca urmatoarele etape se potrivesc in procesul d-voastra de "
+"recrutare. Nu uitati sa specificati departamentul daca procesul d-voastra de "
+"recrutare este diferit conform functiei postului."
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_address_id:0
@@ -926,12 +938,12 @@ msgstr "Stare"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company
msgid "Company Website"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina de Internet a Companiei"
#. module: hr_recruitment
#: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Numele Gradului Recrutarii trebuie sa fie unic!"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,year:0
@@ -942,7 +954,7 @@ msgstr "An"
#: view:hired.employee:0 view:hr.recruitment.job2phonecall:0
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
msgid "Cancel"
-msgstr "Anulează"
+msgstr "Anulati"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action
@@ -952,23 +964,23 @@ msgstr "Categorii Candidati"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
msgid "Open"
-msgstr "Deschide"
+msgstr "Deschideti"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
#, python-format
msgid "A partner is already existing with the same name."
-msgstr "Deja există un partener cu acelasi nume."
+msgstr "Deja exista un partener cu acelasi nume."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Subject / Applicant"
-msgstr ""
+msgstr "Subiect / Candidat"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
-msgstr "Dă ordinea secventei atunci cand afisează o listă de diplome."
+msgstr "Da ordinea secventei atunci cand afisează o lista de diplome."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
@@ -981,17 +993,17 @@ msgstr "Responsabil"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all
msgid "Recruitment Analysis"
-msgstr "Analiza recrutării"
+msgstr "Analiza Recrutarii"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Create New Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Creati un Nou Angajat"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin
msgid "LinkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -1001,12 +1013,12 @@ msgstr "Octombrie"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Cases By Stage and Estimates"
-msgstr "Cazuri după Etapă si Estimări"
+msgstr "Cazuri dupa Etapa si Estimari"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Reply"
-msgstr "Răspunde"
+msgstr "Raspundeti"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -1016,7 +1028,7 @@ msgstr "Interviu"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.source,name:0
msgid "Source Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume sursa"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,description:0
@@ -1036,7 +1048,7 @@ msgstr "Contract semnat"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word
msgid "Word of Mouth"
-msgstr ""
+msgstr "Oral"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,state:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
@@ -1070,7 +1082,7 @@ msgstr "Gradul de recrutare"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Open Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Posturi deschise"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -1086,7 +1098,7 @@ msgstr "Nume"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editati"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
@@ -1096,7 +1108,7 @@ msgstr "Al doilea interviu"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
msgid "Create Partner from job application"
-msgstr "Creează Partener din aplicarea la locul de muncă"
+msgstr "Creati Parteneri din aplicarea la locul de munca"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -1106,38 +1118,38 @@ msgstr "Aprilie"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Pending recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutare in asteptare"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster
msgid "Monster"
-msgstr ""
+msgstr "Monstru"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job
msgid "Job Positions"
-msgstr ""
+msgstr "Functii post"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "In progress recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Recrutare in desfasurare"
#. module: hr_recruitment
#: sql_constraint:hr.job:0
msgid "The name of the job position must be unique per company!"
-msgstr ""
+msgstr "Numele functiei postului trebuie sa fie unic per companie!"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
#: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
msgid "Sequence"
-msgstr "Secvență"
+msgstr "Secventa"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
msgid "Bachelor Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Diploma de licenta"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
@@ -1149,18 +1161,18 @@ msgstr "Atribuiti lui"
#, python-format
msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
msgstr ""
-"Cererea pentru locul de muncă '%s' a fost setată pe 'in desfăsurare'."
+"Cererea pentru locul de munca '%s' a fost setata pe 'in desfăsurare'."
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Salariul propus de Organizatie, plus bonusuri"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
#: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
msgid "Number of Days to close the project issue"
-msgstr "Numărul de Zile pană la inchiderea problemei proiectului"
+msgstr "Numarul de Zile pana la inchiderea problemei proiectului"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,survey:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/ru.po b/addons/hr_recruitment/i18n/ru.po
index 4ab6bc2c260..84c90645818 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/ru.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/sr.po b/addons/hr_recruitment/i18n/sr.po
index d5d99a8c9c1..e37369e4b70 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/sr.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po
index 3075e397d15..6b439424cea 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/sv.po b/addons/hr_recruitment/i18n/sv.po
index 680a2b68fe0..65e7d2c91a9 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/sv.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
@@ -23,6 +23,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the case "
"without removing it."
msgstr ""
+"Om den aktiva fältet är satt till false, kommer det att du kan dölja ärendet "
+"utan att ta bort det."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.stage:0 field:hr.recruitment.stage,requirements:0
@@ -34,17 +36,17 @@ msgstr "Krav"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_source_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_source
msgid "Sources of Applicants"
-msgstr ""
+msgstr "Källor för sökande"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
msgid "Avg. Delay to Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ledtid innan öppning i medeltal"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,nbr:0
msgid "# of Cases"
-msgstr ""
+msgstr "# Ärenden"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -54,12 +56,12 @@ msgstr "Gruppera på..."
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,user_email:0
msgid "User Email"
-msgstr ""
+msgstr "Användarens e-post"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Filter and view on next actions and date"
-msgstr ""
+msgstr "Filter och vyer på följande åtgärder och datum"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,department_id:0
@@ -70,12 +72,12 @@ msgstr "Avdelning"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_action:0
msgid "Next Action Date"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa datum för åtgärd"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_expected_extra:0
msgid "Expected Salary Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Förväntade förmåner"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
@@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "Jobb"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Pending Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Vilande arbeten"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,company_id:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -96,13 +98,13 @@ msgstr "Företag"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
#, python-format
msgid "You must define Applied Job for this applicant."
-msgstr ""
+msgstr "Du måste definiera sökta jobb för denna sökande."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -112,12 +114,12 @@ msgstr "Jobb"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.partner.create,close:0
msgid "Close job request"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng arbetsförfrågan"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,day_open:0
msgid "Days to Open"
-msgstr ""
+msgstr "Dagar för att öppna"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,note:0
@@ -127,13 +129,13 @@ msgstr "Mål"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,partner_address_id:0
msgid "Partner Contact Name"
-msgstr ""
+msgstr "Företagskontaktnamn"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 view:hr.recruitment.partner.create:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
msgid "Create Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa företag"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,day:0
@@ -143,12 +145,12 @@ msgstr "Dag"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,reference:0
msgid "Refered By"
-msgstr ""
+msgstr "Refererad av"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Contract Data"
-msgstr ""
+msgstr "Avtalsdata"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -158,12 +160,12 @@ msgstr "Lägg till intern notering"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Refuse"
-msgstr ""
+msgstr "Neka"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
msgid "Master Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Magisterexamen"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_mobile:0
@@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "Meddelanden"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Next Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa åtgärd"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_expected:0 view:hr.recruitment.report:0
@@ -193,33 +195,33 @@ msgstr "Förväntad lön"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,job_id:0 field:hr.recruitment.report,job_id:0
msgid "Applied Job"
-msgstr ""
+msgstr "Sökta arbeten"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
msgid "Graduate"
-msgstr ""
+msgstr "Utexaminerad"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,color:0
msgid "Color Index"
-msgstr ""
+msgstr "Färgindex"
#. module: hr_recruitment
#: view:board.board:0 view:hr.applicant:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
msgid "Applicants Status"
-msgstr ""
+msgstr "Sökandes status"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "My Recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Mina rekryteringar"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.job,survey_id:0
msgid "Interview Form"
-msgstr ""
+msgstr "Intervjuformulär"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.job,survey_id:0
@@ -227,6 +229,9 @@ msgid ""
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
msgstr ""
+"Välj ett intervjuformulär för det här befattningen och du kommer att kunna "
+"skriva ut / besvara denna intervju från alla sökande som ansöker om det här "
+"arbetet"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
@@ -237,7 +242,7 @@ msgstr "Rekrytering"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Varning!"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
@@ -247,12 +252,12 @@ msgstr "Föreslagen lön"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Change Color"
-msgstr ""
+msgstr "Byt färg"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Avg Proposed Salary"
-msgstr ""
+msgstr "Genomsnittlig föreslagen lön"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.recruitment.report,available:0
@@ -274,7 +279,7 @@ msgstr "Föregående"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
msgid "Source of Applicants"
-msgstr ""
+msgstr "Källor för sökande"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:115
@@ -285,28 +290,28 @@ msgstr "Telefonsamtal"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
msgid "Convert To Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Konvertera till företag"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_report
msgid "Recruitments Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Rekryteringsstatistik"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:476
#, python-format
msgid "Changed Stage to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra läge till: %s"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Hire"
-msgstr ""
+msgstr "Anställa"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Hired employees"
-msgstr ""
+msgstr "Antsällda medarbetare"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -321,18 +326,18 @@ msgstr "Arbetsbeskrivning"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,source_id:0
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Källa"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Send New Email"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka nytt e-postmeddelande"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:39
#, python-format
msgid "A partner is already defined on this job request."
-msgstr ""
+msgstr "Ett företag är redan definierat på denna ansökan."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
@@ -348,17 +353,17 @@ msgstr "Epost"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,availability:0
msgid "Availability (Days)"
-msgstr ""
+msgstr "Tillgänglig (dagar)"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Tillgänglig"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,title_action:0
msgid "Next Action"
-msgstr ""
+msgstr "Nästa åtgärd"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,priority:0
@@ -379,6 +384,8 @@ msgid ""
"Define here your stages of the recruitment process, for example: "
"qualification call, first interview, second interview, refused, hired."
msgstr ""
+"Här definierar du dina etapper i rekryteringsprocessen, till exempel: "
+"kvalificeringssamtal, första intervju, andra intervjun, avvisad, anställd."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,create_date:0
@@ -390,7 +397,7 @@ msgstr "Skapad datum"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_hired_employee
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hired_employee
msgid "Create Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg upp anställd"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
@@ -401,7 +408,7 @@ msgstr "Planerat datum"
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,priority:0
#: field:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Appreciation"
-msgstr ""
+msgstr "Uppskattning"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
@@ -411,20 +418,20 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Print Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut intervjuen"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,stage_id:0
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,stage_id:0
#: view:hr.recruitment.stage:0
msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Etapp"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
#: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Vilande"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
@@ -434,7 +441,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
msgid "Doctoral Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Doktorsgrad"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
@@ -444,12 +451,12 @@ msgstr "Juli"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Ämne"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,email_cc:0
msgid "Watchers Emails"
-msgstr ""
+msgstr "Övervakarens e-post"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -461,7 +468,7 @@ msgstr "Sökande"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "History Information"
-msgstr ""
+msgstr "Historikinformation"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -479,7 +486,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid " Month-1 "
-msgstr ""
+msgstr " Månad-1 "
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_exp:0
@@ -489,7 +496,7 @@ msgstr "Förväntad lön"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
msgid "Applicant"
-msgstr ""
+msgstr "Sökande"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.stage,sequence:0
@@ -499,60 +506,60 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_expected_extra:0
msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Sökandens förväntad lön och extra förmåner"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Qualification"
-msgstr ""
+msgstr "Kvalificering"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_id:0 view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Företag"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "mars"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
msgid "Stage of Recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Etapp i rektyreringsprocessen"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.stage:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
msgid "Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Etapper"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Draft recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Preleminär rekrytering"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "In progress"
-msgstr ""
+msgstr "Pågående"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
msgid "Review Recruitment Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Granska etapperna i rektryteringsprocessen"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
@@ -562,123 +569,123 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,probability:0
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Sannolikhet"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "september"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "december"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment performed in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Rekrytering gjord inom innevarande år"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment during last month"
-msgstr ""
+msgstr "Rekryteringar gjorda förra månaden"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,month:0
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Månad"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Unassigned Recruitments"
-msgstr ""
+msgstr "Icke tilldelade rekryteringar"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Job Info"
-msgstr ""
+msgstr "Arbetsinformation"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
msgid "First Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Första intervjuen"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,write_date:0
msgid "Update Date"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdateringsdatum"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
msgid "Proposed Salary"
-msgstr ""
+msgstr "Föreslagen lön"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Schedule Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Planera möte"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Search Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Sök arbeten"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,category_id:0
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_name:0
msgid "Applicant's Name"
-msgstr ""
+msgstr "Sökandes namn"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,priority:0
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Very Good"
-msgstr ""
+msgstr "Mycket bra"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "# Cases"
-msgstr ""
+msgstr "# ärenden"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_open:0
msgid "Opened"
-msgstr ""
+msgstr "Öppnad"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Group By ..."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppera med..."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Pågående"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Reset to New"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ till ny"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_expected:0
msgid "Salary Expected by Applicant"
-msgstr ""
+msgstr "Lön förväntad av sökande"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "All Initial Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Alla initiala arbeten"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,email_cc:0
@@ -687,62 +694,65 @@ msgid ""
"outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
"addresses with a comma"
msgstr ""
+"Dessa e-postadresser läggs till kopie-fältet på alla inkommande och utgående "
+"meddelanden för denna post innan de skickas. Separera flera adresser med "
+"komma."
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Examina"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date_closed:0 field:hr.recruitment.report,date_closed:0
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Stängd"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.stage:0
msgid "Stage Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Etappdefinition"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Svar"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,delay_close:0
msgid "Avg. Delay to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tid till avslut i snitt"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_proposed:0
msgid "Salary Proposed by the Organisation"
-msgstr ""
+msgstr "Lön föreslagen av organisationen"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Möte"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:347
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Inget ämne"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Communication & History"
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikation och historik"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "augusti"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,type_id:0
@@ -750,106 +760,106 @@ msgstr ""
#: field:hr.recruitment.report,type_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
msgid "Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Examen"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_phone:0
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Global CC"
-msgstr ""
+msgstr "Global kopia"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "juni"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,day_close:0
msgid "Days to Close"
-msgstr ""
+msgstr "Dagar i behandling"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,user_id:0
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Användare"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,priority:0
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Excellent"
-msgstr ""
+msgstr "Utmärkt"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiva"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "november"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Utökade filter..."
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,response:0
msgid "Response"
-msgstr ""
+msgstr "Svar"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
msgid "Specific to a Department"
-msgstr ""
+msgstr "Specifik för en avdelning"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
msgid "Avg Salary Proposed"
-msgstr ""
+msgstr "Föreslagen snittlön"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_phonecall
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_job2phonecall
msgid "Schedule Phone Call"
-msgstr ""
+msgstr "Planera telefonsamtal"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
msgid "Proposed Salary Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Föreslagna förmåner"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "januari"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,email_from:0
msgid "These people will receive email."
-msgstr ""
+msgstr "De här personerna kommer att ta emot e-post."
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,priority:0
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Not Good"
-msgstr ""
+msgstr "Ej tillräckligt"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,date:0 field:hr.recruitment.report,date:0
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
msgid "Phone Call Description"
-msgstr ""
+msgstr "Samtalsbeskrivning"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
@@ -859,7 +869,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Would you like to create an employee ?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du lägga upp en anställd ?"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
@@ -872,16 +882,22 @@ msgid ""
"are indexed automatically, so that you can easily search through their "
"content."
msgstr ""
+"Från denna meny kan du följa de sökande i rekryteringsprocessen och hantera "
+"alla verksamheter: möten, intervjuer, telefonsamtal, etc. Om du ställa in e-"
+"postbrygga, de sökande och deras medföljande CV skapas automatiskt när ett e-"
+"postmeddelande skickas till jobb@yourcompany. com. Om du installerar "
+"modulerna dokumenthantering, indexerad alla dokument (CV och brev "
+"motivation) automatiskt, så att du enkelt kan söka igenom deras innehåll."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Historik"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment performed in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Rektyrering gjord i innevarande månad"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
@@ -890,265 +906,267 @@ msgid ""
"forget to specify the department if your recruitment process is different "
"according to the job position."
msgstr ""
+"Kontrollera om följande etapperna matchar din rekryteringsprocess. Glöm inte "
+"att ange avdelningen om din rekryteringsprocess varierar med befattning."
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_address_id:0
msgid "Partner Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Företagskontakt"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
msgid "Contract Proposed"
-msgstr ""
+msgstr "Kontraktsförslag"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company
msgid "Company Website"
-msgstr ""
+msgstr "Företagets webbplats"
#. module: hr_recruitment
#: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Namnet på examen för rekryteringen måste vara unik!"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,year:0
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "År"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0 view:hr.recruitment.job2phonecall:0
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_categ_action
msgid "Applicant Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Sökandekategorier"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Öppen"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_create_partner_job.py:57
#, python-format
msgid "A partner is already existing with the same name."
-msgstr ""
+msgstr "Ett företag med samma namn finns redan"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Subject / Applicant"
-msgstr ""
+msgstr "Rubrik / Sökande"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Ger sorteringsordningen när listan med examina visas."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Responsible"
-msgstr ""
+msgstr "Ansvarig"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_all
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_report_all
msgid "Recruitment Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Rekryteringsanalys"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Create New Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg upp ny anställd"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin
msgid "LinkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "oktober"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Cases By Stage and Estimates"
-msgstr ""
+msgstr "Ärenden per etapp och estimat"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Svara"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Intervju"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.source,name:0
msgid "Source Name"
-msgstr ""
+msgstr "Källnamn"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,description:0
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivning"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "maj"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
msgid "Contract Signed"
-msgstr ""
+msgstr "Kontraktskrivning"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word
msgid "Word of Mouth"
-msgstr ""
+msgstr "Muntliga rykten"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,state:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
msgid "Refused"
-msgstr ""
+msgstr "Nekad"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:414
#, python-format
msgid "Applicant '%s' is being hired."
-msgstr ""
+msgstr "Sökande '%s' har fått anställning."
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
msgid "Hired"
-msgstr ""
+msgstr "Anställd"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.applicant,priority:0
#: selection:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "On Average"
-msgstr ""
+msgstr "I medeltal"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
msgid "Degree of Recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Grad av rekrytering"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Open Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Lediga arbetstillfällen"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "februari"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,name:0 field:hr.recruitment.degree,name:0
#: field:hr.recruitment.stage,name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
msgid "Second Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Andra intervjuen"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_partner_create
msgid "Create Partner from job application"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa föreatg från arbetsansökan"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "april"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Pending recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Vilande rekryteringar"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster
msgid "Monster"
-msgstr ""
+msgstr "Monster"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job
msgid "Job Positions"
-msgstr ""
+msgstr "Befattningar"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "In progress recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Pågående rekrytering"
#. module: hr_recruitment
#: sql_constraint:hr.job:0
msgid "The name of the job position must be unique per company!"
-msgstr ""
+msgstr "Namnet på befattningen måste vara unikt per bolag!"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
#: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sekvens"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
msgid "Bachelor Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Kandidatexamen"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
msgid "Assign To"
-msgstr ""
+msgstr "Tilldelad till"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:407
#, python-format
msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
-msgstr ""
+msgstr "Arbetssökan '%s' är satt i pågående"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Lön föreslagen av organisationen och extra förmåner"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
#: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
msgid "Number of Days to close the project issue"
-msgstr ""
+msgstr "Antal dagar för att stänga ärendet"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,survey:0
msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Undersökning"
#~ msgid "Reference"
#~ msgstr "Referens"
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po b/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po
index 0d1453d9f2f..530c0e9e9e2 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/vi.po b/addons/hr_recruitment/i18n/vi.po
index de2f503b9f1..5ed26deae8d 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/vi.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po
index e06b3525b8c..485aedfb82e 100644
--- a/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/hr_recruitment/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-12 04:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po
index 16ef5249809..e259147ff8b 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po b/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po
index 17442b1f33f..79bfc699c0b 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po b/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po
index 7862ee3dc1a..5af6d64e365 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po
index 609409c2811..bd4d3cde67f 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po b/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po
index 59b1a7df048..134b4a3b231 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: hr_timesheet
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/da.po b/addons/hr_timesheet/i18n/da.po
index 0025f7e00f1..4062a5fbd0d 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/da.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po
index 5c81c3a3ebc..1c94ada674b 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/el.po b/addons/hr_timesheet/i18n/el.po
index 517e19a988b..f91e7e33655 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/el.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es.po
index d600cc7d4a6..a9097d35b48 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/es.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po
index 222bdc625fa..e9eddc364c5 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es_CR.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es_CR.po
index 7c0d17f2799..93fea24b40c 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/es_EC.po b/addons/hr_timesheet/i18n/es_EC.po
index 7f0ae452f89..9ac679a7aad 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/et.po b/addons/hr_timesheet/i18n/et.po
index ef049db4ce9..a0a42043fe5 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/et.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po b/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po
index 414638eae7b..4f353967139 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po b/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po
index 080b0e0bb1f..26376ccbc13 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
#~ msgstr "Erreur : l'UdV doit appartenir à une autre catégorie que l'UdM"
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/gl.po b/addons/hr_timesheet/i18n/gl.po
index d40b8f46fbc..e53e4c9afba 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/gl.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po b/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po
index 5e5f0def946..fa8fdb04ca2 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: hr\n"
#. module: hr_timesheet
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po b/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po
index 5efc5cc1002..6b7c174f1b6 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/id.po b/addons/hr_timesheet/i18n/id.po
index a22daba3961..ff88e342c39 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet/i18n/it.po
index b14f1512b3c..9f0d5710f97 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/it.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ja.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ja.po
index 2e6071624fb..609ba859e28 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/ja.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po
index 15bd67e12a7..aa61db205c6 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po b/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po
index d19b043eb75..510f01a0bbe 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po b/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po
index a952b205b44..1cf7777802d 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po b/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po
index 2d5f2c1f0b4..199618dd00c 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/mn.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Баасан"
#. module: hr_timesheet
#: field:hr.employee,uom_id:0
msgid "UoM"
-msgstr ""
+msgstr "Х.Н"
#. module: hr_timesheet
#: view:hr.sign.in.project:0
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Ажилтны нэр"
#. module: hr_timesheet
#: field:hr.sign.out.project,account_id:0
msgid "Project / Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Төсөл / Шинжилгээний Данс"
#. module: hr_timesheet
#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Анхааруулга"
#. module: hr_timesheet
#: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцагч"
#. module: hr_timesheet
#: view:hr.sign.in.project:0
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Ням"
#. module: hr_timesheet
#: view:hr.analytic.timesheet:0
msgid "Analytic account"
-msgstr ""
+msgstr "Шинжилгээний данс"
#. module: hr_timesheet
#: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Ангиллууд"
#. module: hr_timesheet
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
-msgstr ""
+msgstr "Батласан/хийгдсэн бичлэгийг цагийн хуудаст өөрчлөх боломжгүй !"
#. module: hr_timesheet
#: help:hr.employee,product_id:0
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Ажлын тухай тайлбар"
#. module: hr_timesheet
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Invoice Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Нэхэмжлэлийн Шинжилгээ"
#. module: hr_timesheet
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Нэвтрэх, гарах үйлдлийг төслөөр харах"
#. module: hr_timesheet
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_define_analytic_structure
msgid "Define your Analytic Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Шинжилгээний Бүтэцээ Тодорхойлно уу"
#. module: hr_timesheet
#: view:hr.sign.in.project:0
@@ -362,11 +362,14 @@ msgid ""
"analyse costs and revenues. In OpenERP, analytic accounts are also used to "
"track customer contracts."
msgstr ""
+"Өртөг, орлогыг шинжлэх өөрийн шаардлагаас хамааруулан өөрийн шинжилгээний "
+"бүтцийг тодорхойлох хэрэгтэй. OpenERP-д шинжилгээний данс нь захиалагчийн "
+"гэрээг хөтлөж, хянахад мөн хэрэглэгддэг."
#. module: hr_timesheet
#: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0
msgid "Analytic Line"
-msgstr ""
+msgstr "Шинжилгээний мөр"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
@@ -513,6 +516,8 @@ msgid ""
"Through this menu you can register and follow your workings hours by project "
"every day."
msgstr ""
+"Энэ менюны тусламжтай өөрийн ажлын цагийг төслөөр өдөр тутам бүртгэж, дагаж "
+"явах боломжтой."
#. module: hr_timesheet
#: field:hr.sign.in.project,server_date:0
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/nb.po b/addons/hr_timesheet/i18n/nb.po
index 18344658f5b..ee67c4dc9b8 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/nb.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po b/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po
index 53ce23030df..e4b1918a9a7 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po b/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po
index fdd1535cd22..cad03d1db1f 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po b/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po
index 648c4b357fc..ee4212f4afa 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po
index 668b4812eb0..f8064301034 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po
index e1f22e8b262..50efa7adb8e 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po b/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po
index 6ee1541e17d..e1d40f25c31 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po
index 167358c5237..4c3c138b309 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po
index be89e1c0d9a..5e6084055a2 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po
index ce4e15d5500..0270f0ed1fb 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po b/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po
index e6140fb8d35..dc1aad46f11 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po b/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po
index b6eb50a7497..255d95a02ee 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po b/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po
index a9ab05def31..7eb81cfe873 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po
index 2dc164d342e..63bc5b3f42e 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po b/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po
index 4deb4682d3b..b9b7ce7eb68 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po
index a8e9eecbfa6..e37d84ed284 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po
index bdb7bcdf9a5..bacd777c7b0 100644
--- a/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/hr_timesheet/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-16 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:02+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet
#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po
index 633275d5a10..7083741afd7 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po
index 6a5d1606f12..2a6c782bb73 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po
index 535e047a703..c1f30a26a19 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po
index 4afc7ec859a..45d5bcad3cb 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po
index 99ff4b0ba2e..907932859ac 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/da.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/da.po
index f0b73f83161..258d97f612d 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/da.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po
index 051912e0faf..ff00ee3f51e 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po
index a0fa29f0f7f..5814a538463 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po
index eb2f6727ebe..320a2b353c8 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po
index 2fa3e77fe46..0bcf9dc1093 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_CR.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_CR.po
index 0ee3c65f379..c10d6c61dc3 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_CR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: hr_timesheet_invoice
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_EC.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_EC.po
index b2e66d2ba2a..ecd47f0ab05 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Beneficio"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final
msgid "Create invoice from timesheet final"
-msgstr "Crear factura desde hoja de servicios final"
+msgstr "Crear factura desde horario final"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Ingreso"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report_timesheet.account.date:0
msgid "Daily Timesheets for this year"
-msgstr ""
+msgstr "Horario diario para este año"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:account.analytic.account:0
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Tasa de facturación"
#: view:report_timesheet.account.date:0
#: view:report_timesheet.user:0
msgid "This Year"
-msgstr "Este Año"
+msgstr "This Year"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Monto"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: sql_constraint:account.move.line:0
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
-msgstr "¡Valor crédito o débito erróneo en apunte contable!"
+msgstr "¡Valor crédito o débito erróneo en asiento contable!"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "El detalle de cada trabajo realizado se mostrará en la factura"
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:209
#, python-format
msgid "Warning !"
-msgstr "Advertencia !"
+msgstr "¡ Advertencia !"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Cuenta analítica a cerrar"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:board.board:0
msgid "Uninvoice Lines With Billing Rate"
-msgstr ""
+msgstr "No facturar líneas con coste"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Fecha límite"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report.analytic.account.close,partner_id:0
msgid "Partner"
-msgstr "Cliente"
+msgstr "Partner"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: constraint:account.analytic.account:0
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Hojas de trabajo"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_cost_ledger
msgid "hr.timesheet.analytic.cost.ledger"
-msgstr ""
+msgstr "rrhh.partehoras.analitica.coste.libro"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_from:0
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Desde"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:account.analytic.profit:0
msgid "User or Journal Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del Usuario o Diario"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_invoice
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Beneficio hoja servicios"
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:68
#, python-format
msgid "Partner incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa incompleta"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Fecha de impresión"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree
msgid "Bill Tasks Works"
-msgstr ""
+msgstr "Facturar trabajos de tareas"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Hoja de servicios por factura"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_analytic_account_tree
#: view:report.analytic.account.close:0
msgid "Expired analytic accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Cuentas analíticas expiradas"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
@@ -536,18 +536,18 @@ msgstr "Usuarios"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
msgid "Non Assigned timesheets to users"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja de tareas no asignada a los usuarios"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:account.analytic.line:0
#: field:report.timesheet.line,invoice_id:0
msgid "Invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Facturado"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0
msgid "Max. Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Máx. cantidad"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: constraint:account.move.line:0
@@ -555,6 +555,8 @@ msgid ""
"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
"change the date or remove this constraint from the journal."
msgstr ""
+"¡La fecha de su asiento no está en el periodo definido! Usted debería "
+"cambiar la fecha o borrar esta restricción del diario."
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:132
@@ -565,32 +567,32 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:account.analytic.profit:0
msgid "Invoice rate by user"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa de facturación por usuario"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report_timesheet.account:0
msgid "Timesheet by account"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja de servicios por cuenta"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Pendiente"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0
msgid "Total invoiced"
-msgstr ""
+msgstr "Total Facturado"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "Period to"
-msgstr ""
+msgstr "Período a"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea Analítica"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
@@ -599,14 +601,14 @@ msgstr ""
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Agosto"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_cost_ledger
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.account_analytic_account_cost_ledger
msgid "Cost Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Diario de Costos"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
@@ -615,12 +617,12 @@ msgstr ""
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "October"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor2
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
@@ -629,36 +631,36 @@ msgstr ""
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Junio"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
msgid "Display date in the history of works"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar fecha en el historial de trabajos"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account
#: view:report_timesheet.account:0
msgid "Timesheet per account"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja de servicios por cuenta"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_stat_all
msgid "Timesheet by Account"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja de servicios por cuenta"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr.timesheet.invoice.create,date:0
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
#: field:report.timesheet.line,date:0
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:69
#, python-format
msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor rellene el campo dirección de la empresa: %s."
#. module: hr_timesheet_invoice
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
@@ -667,22 +669,22 @@ msgstr ""
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Noviembre"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Filtros extendidos..."
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0
msgid "To invoice"
-msgstr ""
+msgstr "A facturar"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:account.analytic.profit:0
msgid "Eff."
-msgstr ""
+msgstr "Eff"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0
@@ -693,17 +695,17 @@ msgstr ""
#: field:report_timesheet.invoice,user_id:0
#: field:report_timesheet.user,user_id:0
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "J.C. /Move name"
-msgstr ""
+msgstr "J.C. /Movimiento"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Total:"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
@@ -712,28 +714,28 @@ msgstr ""
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Enero"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create journal items on closed account."
-msgstr ""
+msgstr "No puede crear asientos en cuentas cerradas"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "Credit"
-msgstr ""
+msgstr "Crédito"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:108
#, python-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error!"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date2:0
msgid "End of period"
-msgstr ""
+msgstr "Fin de período"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
@@ -744,12 +746,12 @@ msgstr ""
#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
#: field:report.analytic.account.close,balance:0
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create journal items on an account of type view."
-msgstr ""
+msgstr "No puede crear asientos en una cuenta de tipo vista"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report.analytic.account.close,quantity:0
@@ -760,42 +762,42 @@ msgstr ""
#: field:report_timesheet.invoice,quantity:0
#: field:report_timesheet.user,quantity:0
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "Date/Code"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha/Código"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report.timesheet.line,general_account_id:0
msgid "General Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta general"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_profit
msgid "Print Timesheet Profit"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir beneficio de la hoja de servicios"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:account.analytic.profit:0
msgid "Totals:"
-msgstr ""
+msgstr "Totales:"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
msgid "Do you want to show details of work in invoice ?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Desea mostrar detalles del trabajo en la factura?"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
msgid "Period from"
-msgstr ""
+msgstr "Período desde"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:account.analytic.account,amount_max:0
msgid "Max. Invoice Price"
-msgstr ""
+msgstr "Precio máx. factura"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
@@ -804,24 +806,25 @@ msgstr ""
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Setiembre"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: constraint:account.analytic.line:0
msgid "You can not create analytic line on view account."
-msgstr ""
+msgstr "No puede crear una linea analítica en una cuenta de tipo vista."
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:account.analytic.line,invoice_id:0
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Factura"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
msgstr ""
+"No se puede modificar una entrada Confirmado / Hoja de asistencia ya hecha!."
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:account.analytic.account:0
@@ -830,17 +833,17 @@ msgstr ""
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrado"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
msgid "Display cost of the item you reinvoice"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar el coste del artículo que vuelve a facturar"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
@@ -850,6 +853,10 @@ msgid ""
"a customer. From this menu, you can create additional types of invoicing to "
"speed up your invoicing."
msgstr ""
+"OpenERP le permite crear tipos de facturación por defecto. Puede que tenga "
+"que asignar regularmente descuentos a causa de un contrato o acuerdo "
+"específico con un cliente. Desde este menú, puede crear otros tipos de "
+"facturación adicionales para acelerar su facturación."
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_line_stat_all
@@ -857,12 +864,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_line
#: view:report.timesheet.line:0
msgid "Timesheet Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea hoja de servicios"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
msgid "Billing Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos facturación"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:65
@@ -872,21 +879,24 @@ msgid ""
"Analytic Account:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Rellene los campos empresa o cliente y la tarifa de venta de la cuenta "
+"analítica:\n"
+"%s"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Company must be the same for its related account and period."
-msgstr ""
+msgstr "La compañía debe ser la misma para su cuenta y periodos relacionados"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
msgid "Label for the customer"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta para el cliente"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Hasta"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
@@ -894,38 +904,38 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create_final
msgid "Create Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Crear Factura"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:108
#, python-format
msgid "At least one line has no product !"
-msgstr ""
+msgstr "¡Como mínimo una línea no tiene producto!"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:hr.timesheet.invoice.create,date:0
msgid "The real date of each work will be displayed on the invoice"
-msgstr ""
+msgstr "La fecha real de cada trabajo será mostrada en la factura"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:account.analytic.account,pricelist_id:0
msgid "Customer Pricelist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de precios de los clientes"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report_timesheet.invoice:0
msgid "Timesheets to invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Hojas de servicios a facturar"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr.timesheet.analytic.cost.ledger,date1:0
msgid "Start of period"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio de Periodo"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_all
msgid "Daily Timesheet by Account"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja de servicios diaria por cuenta"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0
@@ -934,17 +944,17 @@ msgstr ""
#: view:report.timesheet.line:0
#: field:report.timesheet.line,product_id:0
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Producto"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:account.analytic.profit:0
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0
msgid "Internal name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre interno"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
@@ -953,17 +963,17 @@ msgstr ""
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Mayo"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diario"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount"
-msgstr ""
+msgstr "El producto que se utilizará para facturar el importe restante."
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
@@ -971,27 +981,30 @@ msgid ""
"This list shows you every task you can invoice to the customer. Select the "
"lines and click the Action button to generate the invoices automatically."
msgstr ""
+"Esta lista muestra todas las tareas que puede facturar al cliente. "
+"Seleccione las líneas y haga clic en el botón de acción para generar las "
+"facturas automáticamente."
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report_timesheet.account.date:0
msgid "Daily Timesheets of this month"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja de servicios diaria para este mes"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
#, python-format
msgid "No Records Found for Report!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se han encontrado registros para el informe!"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:account.analytic.account,amount_max:0
msgid "Keep empty if this contract is not limited to a total fixed price."
-msgstr ""
+msgstr "Vacío si este contrato no se limita a un precio total fijo"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report_timesheet.invoice:0
msgid "Timesheet by invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja de servicios por factura"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
@@ -1000,17 +1013,17 @@ msgstr ""
#: view:report_timesheet.account.date:0
#: view:report_timesheet.user:0
msgid "This Month"
-msgstr ""
+msgstr "Este mes"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
msgid "Select Period"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar período"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:account.analytic.profit:0
msgid "Period from startdate"
-msgstr ""
+msgstr "Periodo desde fecha inicial"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
@@ -1019,27 +1032,27 @@ msgstr ""
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Febrero"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report_timesheet.account.date:0
msgid "Daily timesheet by account"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja de servicios diaria por cuenta"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0
msgid "Sale price"
-msgstr ""
+msgstr "Precio venta"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user
msgid "Timesheets per day"
-msgstr ""
+msgstr "Hojas de servicios por día"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
@@ -1048,74 +1061,74 @@ msgstr ""
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Abril"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Invoicing Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datos facturación"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
msgid "Discount in percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Descuento en porcentaje"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:209
#, python-format
msgid "Invoice is already linked to some of the analytic line(s)!"
-msgstr ""
+msgstr "Factura ya vinculada a alguna/s línea/s analítica (s)!"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
msgid "Types of invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de facturación"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timehsheet_account
msgid "Timesheets per account"
-msgstr ""
+msgstr "Hojas de servicios por cuenta"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr.timesheet.invoice.create,name:0
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:account.analytic.profit:0
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0
msgid "Units"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report_timesheet.user:0
msgid "Timesheet by user in this year"
-msgstr ""
+msgstr "Hojas de servicio por usuario en este año"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:account.analytic.line,to_invoice:0
msgid "Type of Invoicing"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de facturación"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
msgid "Analytic Lines to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas analíticas para facturar"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
msgid "Timesheet lines in this month"
-msgstr ""
+msgstr "Lineas de hojas de servicio de este mes"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Invoicing Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas de facturación"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report_timesheet.invoice,manager_id:0
msgid "Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gerente"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:account.analytic.profit:0
@@ -1125,7 +1138,7 @@ msgstr ""
#: field:report.timesheet.line,cost:0
#: field:report_timesheet.user,cost:0
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Costo"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0
@@ -1135,12 +1148,18 @@ msgstr ""
#: field:report_timesheet.account.date,name:0
#: field:report_timesheet.user,name:0
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Año"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
msgid "Timesheet lines during last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas de hoja de servicios de últimos 7 día"
#~ msgid "Accounts to invoice"
#~ msgstr "Cuentas a facturar"
+
+#~ msgid "Do you want to display work details on the invoice ?"
+#~ msgstr "¿Desea ver los detalles de trabajo en la factura?"
+
+#~ msgid "Uninvoice lines with billing rate"
+#~ msgstr "No facturar líneas con coste"
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po
index f399636621e..b2a5f833d80 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po
index fa164655d95..d2edf6b7030 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po
index 6afdb14aefa..8909b2704b1 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po
index 16837ac91f6..8326e0c157a 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po
index 00596ba933f..66632b8e258 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po
index 581780c37f7..5bb49e455ca 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po
index b32105671bd..9b4440e5979 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ja.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ja.po
index bfb8cd16222..b0b1fa72b20 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ja.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po
index 3a321d4c428..1dcf4145511 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po
index ff0436a865e..944043ee16a 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po
index a84fc215aaf..4e7cd249eb7 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po
index e4b47c70bba..d950a454e33 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/mn.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Цаг бүртгэлийг хэрэглэгчээр харах"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
msgid "Timesheet lines in this year"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ жилийн цагийн хуудсын мөрүүд"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
@@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Орлого"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report_timesheet.account.date:0
msgid "Daily Timesheets for this year"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ жилийн өдөр тутмын цагийн хуудсууд"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Re-open project"
-msgstr ""
+msgstr "Төслийг дахин нээх"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:129
#, python-format
msgid "You cannot modify an invoiced analytic line!"
-msgstr ""
+msgstr "Нэхэмжлэгдсэн шинжилгээний мөрийг засах боломжгүй!"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_factor
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Тооцооны хэмжээтэй нэхэмжлээгүй бичлэ
#. module: hr_timesheet_invoice
#: sql_constraint:account.invoice:0
msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "Компаний хэмжээнд нэхэмжлэлийн дугаар үл давхцах ёстой!"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report_timesheet.invoice,account_id:0
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Дүн"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: sql_constraint:account.move.line:0
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
-msgstr ""
+msgstr "Буруу кредит эсвэл дебит дүн бүхий дансны бичилт байна !"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Хийсэн ажил бүрийн мэдээллийг нэхэмжлэ
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:209
#, python-format
msgid "Warning !"
-msgstr ""
+msgstr "Анхаар !"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Харилцагч"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Алдаа! Та тойрог хамааралтай аналитик данс үүсгэх боломжгүй."
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po
index a47be5c87d3..ab90ac67961 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po
index b2162e53c23..c150b1dfc51 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po
index dc73068a124..165ce924305 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po
index 54768835d2e..bc4369bcc3f 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po
index b713991aa8c..c6c2282cdf6 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po
index 14affe21d78..dbe523b2791 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po
index 4aafe4e30da..be818a5bc6d 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po
index 18f10cbaa31..16e6d596ac5 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po
index 6886337fbd2..619f2800be6 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po
index bc3b739b2fd..c89caf84e88 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po
index 4363f9356a2..5e1ca53185c 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Force to use a specific product"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
msgid " 7 Days "
-msgstr ""
+msgstr " 7 Dagar "
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:account.analytic.profit:0
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Re-open project"
-msgstr ""
+msgstr "Återstarta projekt"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "mars"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: view:report_timesheet.account.date:0
#: view:report_timesheet.user:0
msgid "This Year"
-msgstr ""
+msgstr "Innevarande år"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
@@ -121,23 +121,23 @@ msgstr "Display time in the history of works"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
msgid "Journals"
-msgstr ""
+msgstr "Journaler"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
#: field:report.timesheet.line,day:0
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dag"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0
msgid "UoM"
-msgstr ""
+msgstr "Måttenhet"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr.timesheet.invoice.create,time:0
@@ -158,22 +158,22 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_invoice
#: sql_constraint:account.invoice:0
msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturanummer måste vara unikt per bolag!"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report_timesheet.invoice,account_id:0
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Belopp"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: sql_constraint:account.move.line:0
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
-msgstr ""
+msgstr "Fel kredit- eller debetvärde i bokföringstransaktionerna."
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "The detail of each work done will be displayed on the invoice"
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:209
#, python-format
msgid "Warning !"
-msgstr ""
+msgstr "Varning !"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create
@@ -209,12 +209,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppera på..."
#. module: hr_timesheet_invoice
#: constraint:account.invoice:0
msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig BBA-strukturerad kommunikation!"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
@@ -239,22 +239,22 @@ msgstr "Analytic Account incomplete"
#: field:report_timesheet.account,account_id:0
#: field:report_timesheet.account.date,account_id:0
msgid "Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Objektkonto"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0
msgid "Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsfrist"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report.analytic.account.close,partner_id:0
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Företag"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: constraint:account.analytic.account:0
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursiva objekt."
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0
@@ -264,12 +264,12 @@ msgstr "The time of each work done will be displayed on the invoice"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_account_analytic_account_2_report_timehsheet_account
msgid "Timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "Tidkort"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_cost_ledger
msgid "hr.timesheet.analytic.cost.ledger"
-msgstr ""
+msgstr "hr.timesheet.analytic.cost.ledger"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_from:0
@@ -296,12 +296,12 @@ msgstr ""
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0
#: field:report.analytic.account.close,name:0
msgid "Analytic account"
-msgstr ""
+msgstr "Objektkonto"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report.analytic.account.close,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice
msgid "Lines to Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Rader att fakturera"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:128
@@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "Error !"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3
msgid "Gratis"
-msgstr ""
+msgstr "Gratis"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:account.analytic.line:0
msgid "To Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Att fakturera"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: help:account.analytic.account,to_invoice:0
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Display detail of work in the invoice line."
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "juli"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Printing date"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_analytic_timesheet_open_tree
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_analytic_timesheet_tree
msgid "Bill Tasks Works"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturera aktivitetsarbetet"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Theorical"
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:132
#, python-format
msgid "Configuration Error"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningsfel"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Discount (%)"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor1
msgid "Yes (100%)"
-msgstr ""
+msgstr "Ja (100%)"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:55
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Invoices"
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
#: selection:report_timesheet.user,month:0
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "december"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
@@ -486,6 +486,8 @@ msgid ""
"currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
"a multi-currency view on the journal."
msgstr ""
+"Valt konto på verifikatet tvingar fram en sekundär valuta. Du kan ta bort "
+"den sekundära valutan på kontot eller välja en flervalutavy för journalen."
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
@@ -495,7 +497,7 @@ msgstr ""
#: field:report_timesheet.account.date,month:0
#: field:report_timesheet.user,month:0
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Månad"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: report:account.analytic.profit:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po
index 8f11f9e1fe3..3b0e261aafa 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po
index 61b06d4e524..1cd366d6d6c 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po
index fc0efab1058..1b036c99480 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po
index 2f996cd4cc3..891a80d4013 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po
index 27d1cbd6809..ce435715194 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po
index e959870c490..3cb5fe92ee6 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py b/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py
index bcae996a8ee..30edae72d9a 100644
--- a/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py
+++ b/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py
@@ -159,7 +159,7 @@ class account_analytic_line(osv.osv):
details.append(line['name'])
note.append(u' - '.join(map(lambda x: unicode(x) or '',details)))
- curr_line['note'] = "\n".join(map(lambda x: unicode(x) or '',note))
+ curr_line['name'] += "\n".join(map(lambda x: unicode(x) or '',note))
invoice_line_obj.create(cr, uid, curr_line, context=context)
cr.execute("update account_analytic_line set invoice_id=%s WHERE account_id = %s and id IN %s", (last_invoice, account.id, tuple(ids)))
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po
index 8d1493e11a4..74b13295bbc 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po
index 4c1cc6c1936..a504a31248d 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bs.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bs.po
index 5503e49ded1..46af5749b85 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bs.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po
index 10197f69bd5..492d2443f36 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/cs.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/cs.po
index 31600d54baf..4df52d7ef12 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/cs.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/da.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/da.po
index d09cb027165..2b0f153885e 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/da.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po
index b7cbc2db114..8844150bcad 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/el.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/el.po
index 21aeac74b18..9b458c7a937 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/el.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/el.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po
index 9a93be55c6c..7d93ef52c55 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_AR.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_AR.po
index 9b2b9af6a88..67ea1a0ca09 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_CR.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_CR.po
index 65153383a9f..2bfbdab4f5b 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_CR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: hr_timesheet_sheet
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_EC.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_EC.po
index 487693048f4..cecf993088e 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/es_EC.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-13 04:46+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/et.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/et.po
index 9b02e085e3e..bd75233c2e9 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/et.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po
index ca28f3d498f..efa4281b9e7 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po
index 511f417c225..59a8cf522b5 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr.po
index e69b5c85f89..cd2a1420cb2 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hu.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hu.po
index 070b7bb4401..474c1b68b81 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hu.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/id.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/id.po
index aefcdd8fc70..701e871170f 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/id.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po
index fd3bdd7c87b..cd2e52091ef 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ja.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ja.po
index 4e14d2c2bc0..944e40409d4 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ja.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po
index 8b89348700c..4f00e507990 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lt.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lt.po
index d8453de4948..f974492a3c3 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lt.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lv.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lv.po
index 83668529a3e..d9e6f16c355 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lv.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po
index 0a5ff7bc896..ee156e29ab5 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/mn.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Хэлтэс"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
msgid "Timesheet in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ жилийн цагийн хуудсууд"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "#Үнэ"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
msgid "Timesheet of last month"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүлийн сарын цагийн хуудсууд"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,company_id:0
@@ -141,13 +141,13 @@ msgstr "Үндсэн цагийн хуудас"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
msgid "Group by day of date"
-msgstr ""
+msgstr "Огнооны өдөрөөр бүлэглэх"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:615
#, python-format
msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet!"
-msgstr ""
+msgstr "Нотлогдсон цагийн хуудсын бичлэгийг өөрчлөх боломжгүй!"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Батлах"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
msgid "Approved"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвшөөрсөн"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
@@ -176,6 +176,8 @@ msgid ""
"In order to create a timesheet for this employee, you must assign the "
"employee to an analytic journal!"
msgstr ""
+"Энэ ажилтанд цагийн хуудас үүсгэхийн тулд эхлээд ажилчинд шинжилгээний "
+"дансыг оноох ёстой!"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -203,7 +205,7 @@ msgid ""
"the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the "
"project, you can generate the invoices based on the timesheet."
msgstr ""
-"Өөрийн цаг бүртгэл цэс нь таны цаг бүртгэлийг нээж системд та өөрийн "
+"Өөрийн цагийн хуудас цэс нь таны цаг бүртгэлийг нээж системд та өөрийн "
"ажлуудаа бүртгэж болно. Энэ маягт дээр та өөрийн ирцийг бүртгэж янз бүрийн "
"төслүүдэд зарцуулсан цагаа тайлбарлан бичиж болно. Компаниас тогтоосон "
"мөчлөгийн эцэст, хэрэглэгч цаг бүртгэлээ баталж өөрийн менежерээр "
@@ -223,7 +225,7 @@ msgstr " Сар-1 "
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "My Departments Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрийн Хэлтсийн Цагийн хуудас"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
@@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "Өдрийн цаг бүртгэл"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
msgid "Project / Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Төсөл / Шинжилгээний Данс"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
@@ -374,7 +376,7 @@ msgstr "Хугацаа"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
msgid "Group by month of date"
-msgstr ""
+msgstr "Огнооны сараар бүлэглэх"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: constraint:hr.attendance:0
@@ -413,7 +415,7 @@ msgstr "Үүрэг, даалгавар дээр ажиллах"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Өдөр тутмын"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,quantity:0
@@ -470,6 +472,8 @@ msgid ""
"In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
"to a product, like 'Consultant'!"
msgstr ""
+"Ажилтанд цагийн хуудас үүсгэхийн тулд ажилчныг 'Зөвлөх' гэх мэт бараатай "
+"холбох хэрэгтэй!"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.current.open:0
@@ -480,7 +484,7 @@ msgstr "Таны одоогийн цаг бүртгэлийг нээнэ."
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:241
#, python-format
msgid "You cannot duplicate a timesheet!"
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн хуудсыг хувилах боломжгүй!"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,month:0
@@ -506,6 +510,7 @@ msgid ""
"In order to create a timesheet for this employee, you must link the employee "
"to a product!"
msgstr ""
+"Энэ ажилчинд цагийн хуудас үүсгэхийн тулд ажилчныг бараатай холбох хэрэгтэй!"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
@@ -515,7 +520,7 @@ msgstr "Нэврэх/Гарах"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
msgid "Waiting Approval"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвшөөрөл хүлээж байгаа"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
@@ -539,7 +544,7 @@ msgstr "Та цаг бүртгэлийн огноонд байгаа Одоог
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Тэмдэглэл"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
@@ -661,6 +666,8 @@ msgid ""
"You cannot have 2 timesheets that overlaps!\n"
"You should use the menu 'My Timesheet' to avoid this problem."
msgstr ""
+"Давхардсан 2 цагийн хуудастай байж болохгүй!\n"
+"'Өөрийн цагийн хуудас' менюг ашиглаж асуудлыг шийдэж болно."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
@@ -674,6 +681,9 @@ msgid ""
"on a project (i.e. an analytic account) thus generating costs in the "
"analytic account concerned."
msgstr ""
+"Тухайлсан мөчлөг дээр цагийн хуудсыг шалгана. Түүнчлэн төсөлд зарцуулсан "
+"цагаа боловсруулж (ө.х. шинжилгээний данс) болох бөгөөд ингэснээр "
+"шинжилгээний дансанд өртөг бичигдэх юм."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:237
@@ -682,6 +692,8 @@ msgid ""
"The timesheet cannot be validated as it does not contain an equal number of "
"sign ins and sign outs!"
msgstr ""
+"Цагийн хуудсыг шалгах боломжгүй. Учир нь нэвтэрсэн тоо, гарсан тоо хоорондоо "
+"таарахгүй байна."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
@@ -701,7 +713,7 @@ msgstr "Компаниуд"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Хураангуй"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -709,6 +721,8 @@ msgid ""
"You cannot have 2 timesheets that overlaps !\n"
"Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
msgstr ""
+"Давхардсан хоёр цагийн хуудастай байж болохгүй!\n"
+"'Өөрийн идэвхтэй цагийн хуудас' менюг ашиглаж асуудлыг шийдэж болно."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -719,7 +733,7 @@ msgstr "Батламжлагдаагүй цаг бүртгэл"
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:457
#, python-format
msgid "You cannot delete a timesheet which have attendance entries!"
-msgstr ""
+msgstr "Ирцийн бичлэгтэй цагийн хуудсыг устгах боломжгүй!"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.timesheet.report,quantity:0
@@ -730,7 +744,7 @@ msgstr "Тоо хэмжээ"
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:455
#, python-format
msgid "You cannot delete a timesheet which is already confirmed!"
-msgstr ""
+msgstr "Нотлогдсон цагийн хуудсыг устгах боломжгүй!"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
@@ -741,12 +755,12 @@ msgstr "Ерөнхий данс"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: help:res.company,timesheet_range:0
msgid "Periodicity on which you validate your timesheets."
-msgstr ""
+msgstr "Цагийн хуудсаа шалгах мөчлөг"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
msgid "Search Account"
-msgstr ""
+msgstr "Данс Хайх"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: help:res.company,timesheet_max_difference:0
@@ -791,7 +805,7 @@ msgstr "Төлөв нь 'ноорог'."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
-msgstr ""
+msgstr "Нотлогдсон/хийгдсэн бичлэгийг цагийн хуудаст өөрчлөх боломжгүй !"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.current.open:0
@@ -811,7 +825,7 @@ msgstr "Ажлын нэхэмжлэх"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
msgid "Timesheet in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ сарын цагийн хуудас"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
@@ -827,7 +841,7 @@ msgstr "Цагийн бүртгэлийг Нээх"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
msgid "Group by year of date"
-msgstr ""
+msgstr "Огнооны жилээр бүлэглэх"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
@@ -862,7 +876,7 @@ msgstr "Цаг бүртгэлийг хайх"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Confirmed Timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "Нотлогдсон Цагийн Хуудсууд"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet
@@ -915,7 +929,7 @@ msgstr "Даалгаврын бичлэгийг цаг бүртгэлд шилж
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
msgid "Total Attendances"
-msgstr ""
+msgstr "Нийт Ирц"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all
@@ -943,7 +957,7 @@ msgstr "2 сар"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "Компаний нэр үл давхцах байх ёстой !"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -984,17 +998,19 @@ msgid ""
"In order to create a timesheet for this employee, you must assign the "
"employee to an analytic journal, like 'Timesheet'!"
msgstr ""
+"Энэ ажилчинд цагийн хуудас үүсгэхийн тулд ажилчинд 'Цагийн хуудас' мэтийн "
+"журналыг оноох ёстой!"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:318
#, python-format
msgid "You cannot sign in/sign out from an other date than today"
-msgstr ""
+msgstr "Өнөөдрөөс өөр өдөрт нэвтрэх/гарах үйлдлийг хийж та чадахгүй"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Submited to Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Менежерт илгээгдсэн"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
@@ -1014,6 +1030,7 @@ msgid ""
"In order to create a timesheet for this employee, you must assign it to a "
"user!"
msgstr ""
+"Энэ ажилчинд цагийн хуудас үүсгэхийн тулд түүнийг хэрэглэгчид оноох ёстой!"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_attendance:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl.po
index fa515565ab9..88013dd095e 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl_BE.po
index 9b0341e192a..2161b0ace05 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pl.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pl.po
index 055380692ef..3272aaf2cea 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pl.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt.po
index 6d75d35fccd..7b28bf56811 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po
index 3fba221abfd..8ca428bafc5 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ro.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ro.po
index 4fa54be0f76..98c20e9a218 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ro.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ru.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ru.po
index 04784e68bd4..9856d89a812 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ru.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sl.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sl.po
index cf5817955ef..7991ed4482f 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sl.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sq.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sq.po
index 5837c11d338..99ddc395df0 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sq.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po
index 612d0ee64cc..341abbb0858 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Sheet"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Tjänst"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "No employee defined for your user !"
#: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
#: view:timesheet.report:0
msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppera på..."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
@@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Total Attendance"
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0 view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,department_id:0
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Avdelning"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
msgid "Timesheet in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Årets tidrapporter"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "mars"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,cost:0
msgid "#Cost"
-msgstr ""
+msgstr "# Kostnad"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0 view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,company_id:0
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Bolag"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
msgid "Group by day of date"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppera på dagen i datumet"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:615
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Validera"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
msgid "Approved"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänd"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Present"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
msgid "Total Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Total kostnad"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:263
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Total Difference"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
msgid " Month-1 "
-msgstr ""
+msgstr " Månad-1 "
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
msgid "Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Granskning"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Date from"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:timesheet.report:0
msgid " Month "
-msgstr ""
+msgstr " Månad "
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -285,13 +285,13 @@ msgstr "Timesheet lines"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Fel! Du kan inte skapa rekursiva bolagsstrukturer."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 view:timesheet.report:0
#: field:timesheet.report,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Anställd"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
@@ -346,17 +346,18 @@ msgstr "Timesheet Lines"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "timmar"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
msgid "Group by month of date"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppera månadsvis"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: constraint:hr.attendance:0
msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
msgstr ""
+"Fel: Logga in (resp. Logga ut) måste följas av Logga ut (resp. Logga in)"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:455
@@ -373,7 +374,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "juli"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:res.company:0
@@ -388,7 +389,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Daglig"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,quantity:0
@@ -421,7 +422,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_current_open
msgid "hr.timesheet.current.open"
-msgstr ""
+msgstr "hr.timesheet.current.open"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -431,12 +432,12 @@ msgstr "Go to:"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "september"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "december"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
@@ -495,7 +496,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
msgid "Billing"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturering"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
@@ -556,12 +557,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "juni"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
@@ -600,12 +601,12 @@ msgstr "Date"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "november"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
msgid "Extended Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Utökade filter..."
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:res.company,timesheet_range:0
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "oktober"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
@@ -655,7 +656,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "januari"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
@@ -665,7 +666,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Bolag"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -693,7 +694,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.timesheet.report,quantity:0
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Antal"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:455
@@ -705,7 +706,7 @@ msgstr ""
#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,general_account_id:0
msgid "General Account"
-msgstr ""
+msgstr "Huvudkonton"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: help:res.company,timesheet_range:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tlh.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tlh.po
index 1359be03f08..7cb76043e1c 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tlh.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po
index c7695729d72..d14bd9099fc 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po
index 04af8459ab8..a4bd5de4b6e 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/vi.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/vi.po
index d233e7d302d..ede86d67951 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/vi.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po
index 235bf419d51..aaee11a65b4 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_TW.po
index e1b33791b37..5a28c4c265a 100644
--- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-22 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
diff --git a/addons/import_base/i18n/ar.po b/addons/import_base/i18n/ar.po
index 56a3c9dd2de..9263e5b1a9a 100644
--- a/addons/import_base/i18n/ar.po
+++ b/addons/import_base/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:434
diff --git a/addons/import_base/i18n/de.po b/addons/import_base/i18n/de.po
index 27374b12067..fe5ba775c7e 100644
--- a/addons/import_base/i18n/de.po
+++ b/addons/import_base/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:434
diff --git a/addons/import_base/i18n/es_CR.po b/addons/import_base/i18n/es_CR.po
index f3525f17848..adca9a85650 100644
--- a/addons/import_base/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/import_base/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:434
diff --git a/addons/import_base/i18n/fi.po b/addons/import_base/i18n/fi.po
index 39e9dcd8fca..81239462570 100644
--- a/addons/import_base/i18n/fi.po
+++ b/addons/import_base/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-27 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15011)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:434
diff --git a/addons/import_base/i18n/fr.po b/addons/import_base/i18n/fr.po
index 719b4835229..c01a8d41c16 100644
--- a/addons/import_base/i18n/fr.po
+++ b/addons/import_base/i18n/fr.po
@@ -14,26 +14,26 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-06 04:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14900)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:434
#, python-format
msgid "Import failed due to an unexpected error"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de l'importation en raison d'une erreur inattendue"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:461
#, python-format
msgid "started at %s and finished at %s \n"
-msgstr ""
+msgstr "commencé à %s et terminé à %s \n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:448
#, python-format
msgid "Import of your data finished at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Import de vos données terminé à %s"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:463
@@ -43,6 +43,9 @@ msgid ""
"consistency \n"
" error : \n"
msgstr ""
+"mais n'a pas réussi, en conséquence aucune donnée n'a été importée pour "
+"maintenir la cohérence de base de données \n"
+" erreur : \n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:477
@@ -51,30 +54,32 @@ msgid ""
"The import of data \n"
" instance name : %s \n"
msgstr ""
+"Import des données\n"
+" nom de l'instance : %s \n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:470
#, python-format
msgid "%s has been successfully imported from %s %s, %s \n"
-msgstr ""
+msgstr "%s a été correctement importé de %s %s, %s \n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:447
#, python-format
msgid "Data Import failed at %s due to an unexpected error"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de l'importation à %s en raison d'une erreur inattendue"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:436
#, python-format
msgid "Import finished, notification email sended"
-msgstr ""
+msgstr "Importation terminée, un courriel de notification a été envoyé"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:190
#, python-format
msgid "%s is not a valid model name"
-msgstr ""
+msgstr "%s n'est pas un nom de modèle valide"
#. module: import_base
#: model:ir.ui.menu,name:import_base.menu_import_crm
@@ -85,16 +90,16 @@ msgstr ""
#: code:addons/import_base/import_framework.py:467
#, python-format
msgid "with no warning"
-msgstr ""
+msgstr "sans avertissement"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:469
#, python-format
msgid "with warning : %s"
-msgstr ""
+msgstr "avec avertissement : %s"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:191
#, python-format
msgid " fields imported : "
-msgstr ""
+msgstr " champs importés : "
diff --git a/addons/import_base/i18n/ja.po b/addons/import_base/i18n/ja.po
index 373a4668d1b..b4b026341d7 100644
--- a/addons/import_base/i18n/ja.po
+++ b/addons/import_base/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-25 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:434
diff --git a/addons/import_base/i18n/nl.po b/addons/import_base/i18n/nl.po
index e7a36bd4448..a2e6073a897 100644
--- a/addons/import_base/i18n/nl.po
+++ b/addons/import_base/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:434
diff --git a/addons/import_base/i18n/pl.po b/addons/import_base/i18n/pl.po
index 269a282551d..1610e93e071 100644
--- a/addons/import_base/i18n/pl.po
+++ b/addons/import_base/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-26 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:434
diff --git a/addons/import_base/i18n/pt.po b/addons/import_base/i18n/pt.po
index d1bb5caa3bf..6587fb467db 100644
--- a/addons/import_base/i18n/pt.po
+++ b/addons/import_base/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-10 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:434
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "%s não é um nome de modelo válido"
#. module: import_base
#: model:ir.ui.menu,name:import_base.menu_import_crm
msgid "Import"
-msgstr "Importação"
+msgstr "Importar"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:467
diff --git a/addons/import_base/i18n/ro.po b/addons/import_base/i18n/ro.po
index aa7dba14d3d..48ce874fe40 100644
--- a/addons/import_base/i18n/ro.po
+++ b/addons/import_base/i18n/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-27 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:434
diff --git a/addons/import_base/i18n/sv.po b/addons/import_base/i18n/sv.po
index b42d17376c0..bd461dc1bc9 100644
--- a/addons/import_base/i18n/sv.po
+++ b/addons/import_base/i18n/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-05 04:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:434
@@ -54,30 +54,32 @@ msgid ""
"The import of data \n"
" instance name : %s \n"
msgstr ""
+"Importen av data \n"
+" instans namn: %s \n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:470
#, python-format
msgid "%s has been successfully imported from %s %s, %s \n"
-msgstr ""
+msgstr "%s har importerats från %s %s, %s \n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:447
#, python-format
msgid "Data Import failed at %s due to an unexpected error"
-msgstr ""
+msgstr "Data import misslyckades vid %s på grund av ett oväntat fel"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:436
#, python-format
msgid "Import finished, notification email sended"
-msgstr ""
+msgstr "Import genomförd, e-post notifiering har skickats"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:190
#, python-format
msgid "%s is not a valid model name"
-msgstr ""
+msgstr "%s är inte ett tillåtet modellnamn"
#. module: import_base
#: model:ir.ui.menu,name:import_base.menu_import_crm
diff --git a/addons/import_base/i18n/tr.po b/addons/import_base/i18n/tr.po
index d1892a9f26e..d48fdafd705 100644
--- a/addons/import_base/i18n/tr.po
+++ b/addons/import_base/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:434
diff --git a/addons/import_base/i18n/zh_CN.po b/addons/import_base/i18n/zh_CN.po
index 3e6cd309192..f9e7e632e82 100644
--- a/addons/import_base/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/import_base/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-14 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_base
#: code:addons/import_base/import_framework.py:434
diff --git a/addons/import_google/i18n/ar.po b/addons/import_google/i18n/ar.po
index 1f6bda316dc..8ea6b8cc02d 100644
--- a/addons/import_google/i18n/ar.po
+++ b/addons/import_google/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-08 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,group_name:0
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:50
#, python-format
msgid "Import google"
-msgstr ""
+msgstr "اجلب قوقل"
#. module: import_google
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:127
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
#. module: import_google
#: selection:synchronize.google.import,create_partner:0
msgid "Import only address"
-msgstr ""
+msgstr "اجلب فقط العنوان"
#. module: import_google
#: field:crm.case.categ,user_id:0
@@ -209,9 +209,12 @@ msgstr ""
#. module: import_google
#: selection:synchronize.google.import,create_partner:0
msgid "Create partner for each contact"
-msgstr ""
+msgstr "انشاء شريك لكل اتصال"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,customer:0
msgid "Check this box to set newly created partner as Customer."
-msgstr ""
+msgstr "تحقق من هذا المربع ليتم وضع الشريك الجديد كمورد"
+
+#~ msgid "Partner status for this group:"
+#~ msgstr "حالة الشريك لهذه المجموعة:"
diff --git a/addons/import_google/i18n/de.po b/addons/import_google/i18n/de.po
index 7923ff60d13..e94110389ae 100644
--- a/addons/import_google/i18n/de.po
+++ b/addons/import_google/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,group_name:0
diff --git a/addons/import_google/i18n/es_CR.po b/addons/import_google/i18n/es_CR.po
index 5728225a03f..aed325a2ae0 100644
--- a/addons/import_google/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/import_google/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,group_name:0
diff --git a/addons/import_google/i18n/fr.po b/addons/import_google/i18n/fr.po
index 426866a05bb..53dfbfc2979 100644
--- a/addons/import_google/i18n/fr.po
+++ b/addons/import_google/i18n/fr.po
@@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,group_name:0
msgid "Choose which group to import, By default it takes all."
-msgstr ""
+msgstr "Choisisser le groupe a importer, par défaut il les prend tous"
#. module: import_google
#: view:synchronize.google.import:0
msgid "Import Google Calendar Events"
-msgstr ""
+msgstr "Importation des évènements du calendrier"
#. module: import_google
#: view:synchronize.google.import:0
msgid "_Import Events"
-msgstr ""
+msgstr "_Importer les évènements"
#. module: import_google
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:71
@@ -39,6 +39,8 @@ msgid ""
"No Google Username or password Defined for user.\n"
"Please define in user view"
msgstr ""
+"Pas de nom et d'utilisateur Google définit pour cet utilisateur.\n"
+"Veuillez en définir un pour la vue utilisateur"
#. module: import_google
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:127
@@ -47,6 +49,8 @@ msgid ""
"Invalid login detail !\n"
" Specify Username/Password."
msgstr ""
+"Détail de connexion non valide!\n"
+" Spécifier un Utilisateur/Mot de passe."
#. module: import_google
#: field:synchronize.google.import,supplier:0
@@ -72,12 +76,12 @@ msgstr "Catégorie de cas"
#: model:ir.actions.act_window,name:import_google.act_google_login_contact_form
#: model:ir.ui.menu,name:import_google.menu_sync_contact
msgid "Import Google Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Importer les contacts Google"
#. module: import_google
#: view:google.import.message:0
msgid "Import Google Data"
-msgstr ""
+msgstr "Importer les données Google"
#. module: import_google
#: view:crm.meeting:0
@@ -103,13 +107,13 @@ msgstr "Contact Google"
#. module: import_google
#: view:synchronize.google.import:0
msgid "Import contacts from a google account"
-msgstr ""
+msgstr "Importer les contacts depuis un compte google"
#. module: import_google
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:133
#, python-format
msgid "Please specify correct user and password !"
-msgstr ""
+msgstr "Veuiller spécifier un utilisateur et un mot de passe correct !"
#. module: import_google
#: field:synchronize.google.import,customer:0
@@ -129,19 +133,19 @@ msgstr "synchronize.google.import"
#. module: import_google
#: view:synchronize.google.import:0
msgid "_Import Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "_Importer les contacts"
#. module: import_google
#: model:ir.actions.act_window,name:import_google.act_google_login_form
#: model:ir.ui.menu,name:import_google.menu_sync_calendar
msgid "Import Google Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Importer les calendriers Google"
#. module: import_google
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:50
#, python-format
msgid "Import google"
-msgstr ""
+msgstr "Import Google"
#. module: import_google
#: code:addons/import_google/wizard/import_google_data.py:127
@@ -187,16 +191,18 @@ msgstr "Nom du calendrier"
#: help:synchronize.google.import,supplier:0
msgid "Check this box to set newly created partner as Supplier."
msgstr ""
+"Cocher cette case pour mettre les nouveaux partenaires crées comme "
+"fournisseur."
#. module: import_google
#: selection:synchronize.google.import,create_partner:0
msgid "Import only address"
-msgstr ""
+msgstr "Importer les adresses seulement"
#. module: import_google
#: field:crm.case.categ,user_id:0
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "utilisateur"
#. module: import_google
#: view:synchronize.google.import:0
@@ -206,14 +212,19 @@ msgstr ""
#. module: import_google
#: field:google.import.message,name:0
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Message"
#. module: import_google
#: selection:synchronize.google.import,create_partner:0
msgid "Create partner for each contact"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un partenaire pour chaque contact"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,customer:0
msgid "Check this box to set newly created partner as Customer."
msgstr ""
+"Cocher cette case pour mettre les nouveaux partenaires créer en tant que "
+"client"
+
+#~ msgid "Partner status for this group:"
+#~ msgstr "Statut du partenaire pour ce groupe"
diff --git a/addons/import_google/i18n/ja.po b/addons/import_google/i18n/ja.po
index 75e4f08b159..35f4a91d087 100644
--- a/addons/import_google/i18n/ja.po
+++ b/addons/import_google/i18n/ja.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-10 05:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,group_name:0
msgid "Choose which group to import, By default it takes all."
-msgstr "インポートするグループを選択して下さい。デフォルトでは全てを取得します。"
+msgstr "インポートするグループを選択して下さい。デフォルトでは全てを取得します。1"
#. module: import_google
#: view:synchronize.google.import:0
diff --git a/addons/import_google/i18n/nl.po b/addons/import_google/i18n/nl.po
index 11e9f41c552..330111a7994 100644
--- a/addons/import_google/i18n/nl.po
+++ b/addons/import_google/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,group_name:0
diff --git a/addons/import_google/i18n/pt.po b/addons/import_google/i18n/pt.po
index a17769a57c9..c37ed1d9df1 100644
--- a/addons/import_google/i18n/pt.po
+++ b/addons/import_google/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,group_name:0
diff --git a/addons/import_google/i18n/ro.po b/addons/import_google/i18n/ro.po
index c0aea581d77..732a93b39ff 100644
--- a/addons/import_google/i18n/ro.po
+++ b/addons/import_google/i18n/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-27 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,group_name:0
diff --git a/addons/import_google/i18n/sr@latin.po b/addons/import_google/i18n/sr@latin.po
index 3da382862e6..73ce332ecb9 100644
--- a/addons/import_google/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/import_google/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,group_name:0
diff --git a/addons/import_google/i18n/sv.po b/addons/import_google/i18n/sv.po
index 73506190503..6f7ca6ef306 100644
--- a/addons/import_google/i18n/sv.po
+++ b/addons/import_google/i18n/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,group_name:0
diff --git a/addons/import_google/i18n/zh_CN.po b/addons/import_google/i18n/zh_CN.po
index 214c31d6594..1dc6448c3a4 100644
--- a/addons/import_google/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/import_google/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_google
#: help:synchronize.google.import,group_name:0
diff --git a/addons/import_sugarcrm/i18n/ar.po b/addons/import_sugarcrm/i18n/ar.po
index 1d1c0f292c8..f515bc85db4 100644
--- a/addons/import_sugarcrm/i18n/ar.po
+++ b/addons/import_sugarcrm/i18n/ar.po
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_sugarcrm
#: code:addons/import_sugarcrm/import_sugarcrm.py:1105
#: code:addons/import_sugarcrm/import_sugarcrm.py:1131
#, python-format
msgid "Error !!"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ !!"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.sugarcrm:0
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.sugarcrm:0
msgid "(Coming Soon)"
-msgstr ""
+msgstr "قريباً"
#. module: import_sugarcrm
#: field:import.sugarcrm,document:0
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "وثائق"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.sugarcrm:0
diff --git a/addons/import_sugarcrm/i18n/es_CR.po b/addons/import_sugarcrm/i18n/es_CR.po
index 65dc7616699..38bae3eed07 100644
--- a/addons/import_sugarcrm/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/import_sugarcrm/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_sugarcrm
#: code:addons/import_sugarcrm/import_sugarcrm.py:1105
diff --git a/addons/import_sugarcrm/i18n/fr.po b/addons/import_sugarcrm/i18n/fr.po
index 29b68b9f73a..a243b349eb3 100644
--- a/addons/import_sugarcrm/i18n/fr.po
+++ b/addons/import_sugarcrm/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-25 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_sugarcrm
#: code:addons/import_sugarcrm/import_sugarcrm.py:1105
diff --git a/addons/import_sugarcrm/i18n/ja.po b/addons/import_sugarcrm/i18n/ja.po
index 6f67aed9ada..29be146f0e3 100644
--- a/addons/import_sugarcrm/i18n/ja.po
+++ b/addons/import_sugarcrm/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-10 05:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15558)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_sugarcrm
#: code:addons/import_sugarcrm/import_sugarcrm.py:1105
diff --git a/addons/import_sugarcrm/i18n/nl.po b/addons/import_sugarcrm/i18n/nl.po
index bd3ef0ec1dd..4c49098b9c2 100644
--- a/addons/import_sugarcrm/i18n/nl.po
+++ b/addons/import_sugarcrm/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_sugarcrm
#: code:addons/import_sugarcrm/import_sugarcrm.py:1105
diff --git a/addons/import_sugarcrm/i18n/pt.po b/addons/import_sugarcrm/i18n/pt.po
index d8de70ebb3c..5e40d60155d 100644
--- a/addons/import_sugarcrm/i18n/pt.po
+++ b/addons/import_sugarcrm/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 11:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_sugarcrm
#: code:addons/import_sugarcrm/import_sugarcrm.py:1105
diff --git a/addons/import_sugarcrm/i18n/ro.po b/addons/import_sugarcrm/i18n/ro.po
index 9f956a27142..6772e4a222f 100644
--- a/addons/import_sugarcrm/i18n/ro.po
+++ b/addons/import_sugarcrm/i18n/ro.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-27 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: import_sugarcrm
#: code:addons/import_sugarcrm/import_sugarcrm.py:1105
@@ -150,16 +150,18 @@ msgstr "Document"
#: help:import.sugarcrm,document:0
msgid "Check this box to import sugarCRM Documents into OpenERP documents"
msgstr ""
+"Bifati aceasta casuta pentru a importa Documente sugarCRM in documentele "
+"OpenERP"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.sugarcrm:0
msgid "Import Data From SugarCRM"
-msgstr ""
+msgstr "Importati Date din SugarCRM"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.sugarcrm:0
msgid "CRM"
-msgstr ""
+msgstr "CRM (MRC-Managementul Relatiei cu Clientii)"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.message:0
@@ -167,21 +169,23 @@ msgid ""
"Data are importing, the process is running in the background, an email will "
"be sent to the given email address if it was defined."
msgstr ""
+"Datele sunt importate, procesul ruleaza in fundal, iar un e-mail va fi "
+"trimis la adresa de e-mail data daca a fost definita."
#. module: import_sugarcrm
#: field:import.sugarcrm,call:0
msgid "Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Apeluri"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.sugarcrm:0
msgid "Multi Instance Management"
-msgstr ""
+msgstr "Managementul Multi Instantelor"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.message:0
msgid "_Ok"
-msgstr ""
+msgstr "_Ok"
#. module: import_sugarcrm
#: help:import.sugarcrm,opportunity:0
@@ -189,11 +193,13 @@ msgid ""
"Check this box to import sugarCRM Leads and Opportunities into OpenERP Leads "
"and Opportunities"
msgstr ""
+"Bifati aceasta casuta pentru a importa Piste si Oportunitati sugarCRM in "
+"Pistele si Oportunitatile OpenERP"
#. module: import_sugarcrm
#: field:import.sugarcrm,email_history:0
msgid "Email and Note"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail si Nota"
#. module: import_sugarcrm
#: help:import.sugarcrm,url:0
@@ -203,22 +209,26 @@ msgid ""
"application "
"http://trial.sugarcrm.com/qbquyj4802/index.php?module=Home&action=index"
msgstr ""
+"Url-ul serii web de unde obtineti datele. De exemplu : "
+"'http://example.com/sugarcrm/soap/php', sau copiati adresa aplicatiei d-"
+"voastre sugarcrm "
+"http://trial.sugarcrm.com/qbquyi4802/index.php?module=Home&action=index"
#. module: import_sugarcrm
#: model:ir.actions.act_window,name:import_sugarcrm.action_import_sugarcrm
#: model:ir.ui.menu,name:import_sugarcrm.menu_sugarcrm_import
msgid "Import SugarCRM"
-msgstr ""
+msgstr "importati SugarCRM"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.sugarcrm:0
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "_Importati"
#. module: import_sugarcrm
#: field:import.sugarcrm,user:0
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
#. module: import_sugarcrm
#: code:addons/import_sugarcrm/import_sugarcrm.py:1105
@@ -226,17 +236,20 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "%s data required %s Module to be installed, Please install %s module"
msgstr ""
+"datele %s necesita instalarea Modulului %s, va rugam sa instalati modulul %s"
#. module: import_sugarcrm
#: field:import.sugarcrm,claim:0
msgid "Cases"
-msgstr ""
+msgstr "Cazuri"
#. module: import_sugarcrm
#: help:import.sugarcrm,meeting:0
msgid ""
"Check this box to import sugarCRM Meetings and Tasks into OpenERP meetings"
msgstr ""
+"Bifati aceasta casuta pentru a importa Intalniri si Sarcini sugarCRM in "
+"Intalniri OpenERP"
#. module: import_sugarcrm
#: help:import.sugarcrm,email_history:0
@@ -244,11 +257,13 @@ msgid ""
"Check this box to import sugarCRM Emails, Notes and Attachments into OpenERP "
"Messages and Attachments"
msgstr ""
+"Bifati aceasta casuta pentru a importa E-mail-uri, Note si Atasamente in "
+"Mesajele si Atasamentele OpenERP"
#. module: import_sugarcrm
#: field:import.sugarcrm,project:0
msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Proiecte"
#. module: import_sugarcrm
#: code:addons/import_sugarcrm/sugarsoap_services_types.py:14
@@ -257,38 +272,43 @@ msgid ""
"Please install SOAP for python - ZSI-2.0-rc3.tar.gz from "
"http://pypi.python.org/pypi/ZSI/"
msgstr ""
+"Va rugam sa instalati SOAP pentru python - ZSI-2.0-rc3.tar.gz de la adresa "
+"http://pypi.python.org/pypi/ZSI/"
#. module: import_sugarcrm
#: help:import.sugarcrm,project:0
msgid "Check this box to import sugarCRM Projects into OpenERP projects"
msgstr ""
+"Bifati aceasta casuta pentru a importa Proiecte sugarCRM in proiectele "
+"OpenERP"
#. module: import_sugarcrm
#: code:addons/import_sugarcrm/import_sugarcrm.py:1098
#: code:addons/import_sugarcrm/import_sugarcrm.py:1124
#, python-format
msgid "Select Module to Import."
-msgstr ""
+msgstr "Selectati Modulul care va fi Importat."
#. module: import_sugarcrm
#: field:import.sugarcrm,meeting:0
msgid "Meetings"
-msgstr ""
+msgstr "Intalniri"
#. module: import_sugarcrm
#: help:import.sugarcrm,employee:0
msgid "Check this box to import sugarCRM Employees into OpenERP employees"
msgstr ""
+"Bifati aceasta casuta pentru a importa Angajati sugarCRM in Angajati OpenERP"
#. module: import_sugarcrm
#: field:import.sugarcrm,url:0
msgid "SugarSoap Api url:"
-msgstr ""
+msgstr "Url SugarSoap Api:"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.sugarcrm:0
msgid "Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Agenda"
#. module: import_sugarcrm
#: code:addons/import_sugarcrm/sugar.py:60
@@ -297,26 +317,30 @@ msgid ""
"Authentication error !\n"
"Bad Username or Password bad SugarSoap Api url !"
msgstr ""
+"Eroare de autentificare !\n"
+"Numele de utilizator sau Parola sunt gresite Url SugarSoap Api !"
#. module: import_sugarcrm
#: field:import.sugarcrm,bug:0
msgid "Bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Virusi"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.sugarcrm:0
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Proiect"
#. module: import_sugarcrm
#: help:import.sugarcrm,project_task:0
msgid "Check this box to import sugarCRM Project Tasks into OpenERP tasks"
msgstr ""
+"Bifati aceasta casuta pentru a importa Sarcini pentru Proiecte sugarCRM in "
+"sarcini OpenERP"
#. module: import_sugarcrm
#: field:import.sugarcrm,opportunity:0
msgid "Leads & Opp"
-msgstr ""
+msgstr "Piste & Oportunitati"
#. module: import_sugarcrm
#: code:addons/import_sugarcrm/import_sugarcrm.py:79
@@ -325,20 +349,23 @@ msgid ""
"Authentication error !\n"
"Bad Username or Password or bad SugarSoap Api url !"
msgstr ""
+"Eroare de autentificare !\n"
+"Numele de utilizator sau parola sunt gresite sau Url-ul SugarSoap Api este "
+"gresit !"
#. module: import_sugarcrm
#: code:addons/import_sugarcrm/import_sugarcrm.py:79
#: code:addons/import_sugarcrm/sugar.py:60
#, python-format
msgid "Error !"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare !"
#. module: import_sugarcrm
#: code:addons/import_sugarcrm/import_sugarcrm.py:1098
#: code:addons/import_sugarcrm/import_sugarcrm.py:1124
#, python-format
msgid "Warning !"
-msgstr ""
+msgstr "Avertizare !"
#. module: import_sugarcrm
#: help:import.sugarcrm,instance_name:0
@@ -346,26 +373,30 @@ msgid ""
"Prefix of SugarCRM id to differentiate xml_id of SugarCRM models datas come "
"from different server."
msgstr ""
+"Prefix id SugarCRM pentru a diferentia intre id_xml datele modelului "
+"SugarCRM care provin de la un server diferit."
#. module: import_sugarcrm
#: help:import.sugarcrm,contact:0
msgid "Check this box to import sugarCRM Contacts into OpenERP addresses"
msgstr ""
+"Bifati aceasta casuta pentru a importa Contacte sugarCRM in adresele OpenERP"
#. module: import_sugarcrm
#: field:import.sugarcrm,password:0
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.sugarcrm:0
msgid "Login Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informatii de autentificare"
#. module: import_sugarcrm
#: help:import.sugarcrm,claim:0
msgid "Check this box to import sugarCRM Cases into OpenERP claims"
msgstr ""
+"Bifati aceasta casuta pentru a importa Cazuri sugarCRM in solicitari OpenERP"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.sugarcrm:0
@@ -375,47 +406,51 @@ msgstr ""
#. module: import_sugarcrm
#: field:import.sugarcrm,username:0
msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de utilizator"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.message:0
#: model:ir.model,name:import_sugarcrm.model_import_message
msgid "Import Message"
-msgstr ""
+msgstr "Importati Mesajul"
#. module: import_sugarcrm
#: help:import.sugarcrm,account:0
msgid "Check this box to import sugarCRM Accounts into OpenERP partners"
msgstr ""
+"Bifati aceasta casuta pentru a importa Conturi sugarCRM in partenerii OpenERP"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.sugarcrm:0
msgid "Online documentation:"
-msgstr ""
+msgstr "Documentatie online:"
#. module: import_sugarcrm
#: field:import.sugarcrm,account:0
msgid "Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Conturi"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.sugarcrm:0
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Anulati"
#. module: import_sugarcrm
#: code:addons/import_sugarcrm/sugarsoap_services.py:23
#: code:addons/import_sugarcrm/sugarsoap_services_types.py:14
#, python-format
msgid "ZSI Import Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare Import ZSI!"
#. module: import_sugarcrm
#: model:ir.model,name:import_sugarcrm.model_import_sugarcrm
msgid "Import SugarCRM DATA"
-msgstr ""
+msgstr "Importati DATE SugarCRM"
#. module: import_sugarcrm
#: view:import.sugarcrm:0
msgid "Email Address to Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de e-mail pentru instiintare"
+
+#~ msgid "Email Notification When Import is finished"
+#~ msgstr "Instiintare prin e-mail atunci cand Importul este finalizat"
diff --git a/addons/knowledge/i18n/ar.po b/addons/knowledge/i18n/ar.po
index 3bd03e59f4c..7b2110e7c2c 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/ar.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
@@ -100,3 +100,19 @@ msgstr "معرفة"
#~ msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
#~ msgstr "مستودعات مشتركة (مشاركة ملفات على الأنترنت )"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets "
+#~ "you access attachments and virtual documents through your standard file "
+#~ "browser."
+#~ msgstr ""
+#~ "يوفر WebDAV الوصول إلى نظام إدارة الوثائق OpenERP الخاص بك . يتيح لك الوصول "
+#~ "إلى المرفقات، والوثائق الفعلية من خلال المتصفح الملفات القياسية."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets "
+#~ "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client."
+#~ msgstr ""
+#~ "يوفر الوصول بروتوكول نقل الملفات الى نظام إدارة الوثائق OpenERP الخاص بك ن. "
+#~ "فإنه يتيح لك الوصول إلى المرفقات والمستندات الافتراضية من خلال عميل FTP "
+#~ "القياسية."
diff --git a/addons/knowledge/i18n/bg.po b/addons/knowledge/i18n/bg.po
index 9c304f8f0fb..12651d4d480 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/bg.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/ca.po b/addons/knowledge/i18n/ca.po
index bf0bdb44074..8a44291261c 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/ca.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/cs.po b/addons/knowledge/i18n/cs.po
index 3e20f935fed..c8ead27b2e6 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/cs.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#. module: knowledge
diff --git a/addons/knowledge/i18n/da.po b/addons/knowledge/i18n/da.po
index 71b2c1448ec..5f362ff2749 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/da.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/de.po b/addons/knowledge/i18n/de.po
index 883423f4c0f..f6ed4763079 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/de.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/en_GB.po b/addons/knowledge/i18n/en_GB.po
index 330a0bb8845..34358dd1fba 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/es.po b/addons/knowledge/i18n/es.po
index c1cf5028e48..a4b1bc26867 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/es.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/es_AR.po b/addons/knowledge/i18n/es_AR.po
index 69681df62c1..67ac2907a39 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/es_AR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-19 04:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15435)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/es_CR.po b/addons/knowledge/i18n/es_CR.po
index 25dd4961cce..7d1ffda426b 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/es_CR.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: knowledge
diff --git a/addons/knowledge/i18n/et.po b/addons/knowledge/i18n/et.po
index 931d6f75f93..3e82de733b4 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/et.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/et.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/fi.po b/addons/knowledge/i18n/fi.po
index 7f69ce5a6b7..fdbca25d7ca 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/fi.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/fr.po b/addons/knowledge/i18n/fr.po
index cf6e2ca2cb7..e49e04d6732 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/fr.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
@@ -89,13 +89,6 @@ msgstr "Connaissances"
#~ msgid "Quality Manual"
#~ msgstr "Manuel qualité"
-#~ msgid ""
-#~ "Installer for knowledge-based tools\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "Installeur des outils de gestion des connaissances\n"
-#~ " "
-
#~ msgid "title"
#~ msgstr "titre"
@@ -117,3 +110,10 @@ msgstr "Connaissances"
#~ msgid "Configure Your Knowledge Application"
#~ msgstr "Configurer vos applications de gestion des connaissances"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Installer for knowledge-based tools\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "Assistant d'installation des outils de gestion des connaissances\n"
+#~ " "
diff --git a/addons/knowledge/i18n/gl.po b/addons/knowledge/i18n/gl.po
index 4ef07d7b4b4..f9a576aa018 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/gl.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/hi.po b/addons/knowledge/i18n/hi.po
index 9c71b2e6e57..c2fcb65ab61 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/hi.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/hi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/hr.po b/addons/knowledge/i18n/hr.po
index 02f906356a1..7e0e83acb45 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/hr.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/hr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/hu.po b/addons/knowledge/i18n/hu.po
index db01d8fe6ac..06ab9866358 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/hu.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/it.po b/addons/knowledge/i18n/it.po
index 425365bdc55..a257692c9d0 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/it.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/ja.po b/addons/knowledge/i18n/ja.po
index 540de15710f..6c387eaf717 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/ja.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-30 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15171)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/lo.po b/addons/knowledge/i18n/lo.po
index e551f15b3a9..8f3f9a2be95 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/lo.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/lo.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/lv.po b/addons/knowledge/i18n/lv.po
index 4a89de943d7..af649dd4ac3 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/lv.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 04:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/mn.po b/addons/knowledge/i18n/mn.po
index b31bf3d36d6..51abd186e70 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/mn.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/mn.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/nl.po b/addons/knowledge/i18n/nl.po
index d1ba985d270..1ab0404f632 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/nl.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Gezamenlijke inhoud"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
msgid "Configuration"
-msgstr "Configuratie"
+msgstr "Instellingen"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
diff --git a/addons/knowledge/i18n/pl.po b/addons/knowledge/i18n/pl.po
index 36407101e67..ae65b22d84e 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/pl.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/pt.po b/addons/knowledge/i18n/pt.po
index 0924a656166..c02257cc207 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/pt.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/pt.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
msgid "Collaborative Content"
-msgstr ""
+msgstr "Conteúdo colaborativo"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
@@ -32,9 +32,6 @@ msgstr "Configuração"
msgid "Knowledge"
msgstr "Conhecimento"
-#~ msgid "Shared Repositories (FTP)"
-#~ msgstr "Repositorios partilhados (FTP)"
-
#~ msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual."
#~ msgstr "Cria um esqueleto de um manual de qualidade"
@@ -60,13 +57,6 @@ msgstr "Conhecimento"
#~ msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
#~ msgstr "Repositórios partilhados (WebDAV)"
-#~ msgid ""
-#~ "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about "
-#~ "OpenERP's Document Management System."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cria o esqueleto de umas FAQ insternas, com documentação acerca do sistema "
-#~ "de gestão documental do OpenERP."
-
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "Progresso da configuração"
@@ -79,27 +69,9 @@ msgstr "Conhecimento"
#~ "lhe aceder aos anexos e aos documentos virtuais através do seu navegador de "
#~ "ficheiros."
-#~ msgid ""
-#~ "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets "
-#~ "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client."
-#~ msgstr ""
-#~ "Faculta um acesso FTP ao sistema de gestão documental do OpenERP. Permite-"
-#~ "lhe aceder aos anexos e aos documentos virtuais através de um cliente FTP "
-#~ "nomal."
-
#~ msgid "Knowledge Application Configuration"
#~ msgstr "Configuração da aplicação Conhecimento"
-#~ msgid "Content templates"
-#~ msgstr "Modelos de conteudo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
-#~ "business knowledge and share it with and between your employees."
-#~ msgstr ""
-#~ "Permite-lhe criar páginas Wiki e grupos de páginas de forma a manter registo "
-#~ "do conhecimento do negócio e partilhá-lo entre os empregados."
-
#~ msgid "knowledge.installer"
#~ msgstr "knowledge.installer"
@@ -117,3 +89,31 @@ msgstr "Conhecimento"
#~ msgid "Configure Your Knowledge Application"
#~ msgstr "Configure a sua aplicação de gestão de conhecimento"
+
+#~ msgid "Shared Repositories (FTP)"
+#~ msgstr "Repositórios partilhados (FTP)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets "
+#~ "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client."
+#~ msgstr ""
+#~ "Faculta um acesso FTP ao sistema de gestão documental do OpenERP. Permite-"
+#~ "lhe aceder aos anexos e aos documentos virtuais através de um cliente FTP "
+#~ "normal."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about "
+#~ "OpenERP's Document Management System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cria o esqueleto de umas FAQ internas, com documentação acerca do sistema de "
+#~ "gestão documental do OpenERP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
+#~ "business knowledge and share it with and between your employees."
+#~ msgstr ""
+#~ "Permite-lhe criar páginas Wiki e grupos de páginas de forma a manter registo "
+#~ "do conhecimento do negócio e partilhá-lo entre os funcionários."
+
+#~ msgid "Content templates"
+#~ msgstr "Conteúdo do Template"
diff --git a/addons/knowledge/i18n/pt_BR.po b/addons/knowledge/i18n/pt_BR.po
index 3c843f59a1e..03af0be1cf7 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/ro.po b/addons/knowledge/i18n/ro.po
index d9d7f4e46c5..7753f9dcb47 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/ro.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/ro.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
msgid "Collaborative Content"
-msgstr "Conținut de colaborare"
+msgstr "Continut de Colaborare"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Configurare"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
msgid "Knowledge"
-msgstr "Cunoștințe"
+msgstr "Cunostinte"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "titlu"
diff --git a/addons/knowledge/i18n/ru.po b/addons/knowledge/i18n/ru.po
index c0431531d0e..01d2675eb25 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/ru.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/sk.po b/addons/knowledge/i18n/sk.po
index 8387fcdc0a4..a8a68515361 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/sk.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/sk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/sr.po b/addons/knowledge/i18n/sr.po
index 04a3e1e2437..e29d3aa1403 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/sr.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/sr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po b/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po
index dffc871b7c9..98f158f321c 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/sv.po b/addons/knowledge/i18n/sv.po
index 58fbde42058..4a0ff521857 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/sv.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/sv.po
@@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
msgid "Collaborative Content"
-msgstr ""
+msgstr "Samverkansinnehåll"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
msgid "Knowledge"
-msgstr ""
+msgstr "Kunskap"
#~ msgid "Quality Manual"
#~ msgstr "Kvalitetsmanual"
diff --git a/addons/knowledge/i18n/tr.po b/addons/knowledge/i18n/tr.po
index 490741320d5..e4d90ae95b6 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/tr.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
diff --git a/addons/knowledge/i18n/zh_CN.po b/addons/knowledge/i18n/zh_CN.po
index f2a5ec73e85..b2ae1f70b24 100644
--- a/addons/knowledge/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/knowledge/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "协作编辑"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
msgid "Configuration"
-msgstr "设置"
+msgstr "配置"
#. module: knowledge
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ar.po b/addons/l10n_be/i18n/ar.po
index cfaea6a91a0..6aae370611e 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-17 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14676)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/bg.po b/addons/l10n_be/i18n/bg.po
index 42ea310dd45..aaeb8bc1877 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/bg.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/bs.po b/addons/l10n_be/i18n/bs.po
index a0bdab7c467..63d2768c156 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/bs.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ca.po b/addons/l10n_be/i18n/ca.po
index 5d1d8bbea6e..ec52ff92f69 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/ca.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/cs.po b/addons/l10n_be/i18n/cs.po
index f7c15bf0151..b7904f68465 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/cs.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/da.po b/addons/l10n_be/i18n/da.po
index dc033b866d5..ff8a325e9d0 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/da.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/de.po b/addons/l10n_be/i18n/de.po
index ff4461813aa..68545eea45d 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/de.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/en_GB.po b/addons/l10n_be/i18n/en_GB.po
index 787c656a56d..98eecf3e29f 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:29+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14713)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es.po b/addons/l10n_be/i18n/es.po
index b573cc322c7..08755952c5e 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/es.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_AR.po b/addons/l10n_be/i18n/es_AR.po
index e35af305444..4a7980a6df8 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_be/i18n/es_CR.po
index 15031ec88b8..5db178c3e11 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/es_CR.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: l10n_be
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/et.po b/addons/l10n_be/i18n/et.po
index 182d3f23a43..3795f465ad3 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/et.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/fi.po b/addons/l10n_be/i18n/fi.po
index 8893c367299..508f34508ca 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/fi.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/fr.po b/addons/l10n_be/i18n/fr.po
index 2d6b83e29e0..0055382a736 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/gl.po b/addons/l10n_be/i18n/gl.po
index 947ac9bb284..fddb70ecd55 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/gl.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/hr.po b/addons/l10n_be/i18n/hr.po
index 3c29e71ee7b..a413f25c0ce 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/hr.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/hu.po b/addons/l10n_be/i18n/hu.po
index 97cf75e4885..38fe89e5154 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/hu.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/hu.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/id.po b/addons/l10n_be/i18n/id.po
index 8fd19a5eb7b..c62e6e1f6ac 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/id.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/it.po b/addons/l10n_be/i18n/it.po
index d05a7375b3e..162f8f7b84a 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ja.po b/addons/l10n_be/i18n/ja.po
index baac9765b1f..c8ab683a1d6 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/ja.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/ja.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-26 05:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ko.po b/addons/l10n_be/i18n/ko.po
index c4c613933a4..2a77185cc99 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/ko.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/lt.po b/addons/l10n_be/i18n/lt.po
index 97cf75e4885..38fe89e5154 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/lt.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/nl.po b/addons/l10n_be/i18n/nl.po
index 7e5be9245b8..17ad3e00f40 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/nl.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/nl_BE.po b/addons/l10n_be/i18n/nl_BE.po
index 8bd679134dd..b4d13ea77f2 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/pl.po b/addons/l10n_be/i18n/pl.po
index 97cf75e4885..38fe89e5154 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/pl.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/pt.po b/addons/l10n_be/i18n/pt.po
index 8247f9b3a36..91e14766eb8 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/pt.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po
index 2f12cd0b484..5dea4163b9c 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ro.po b/addons/l10n_be/i18n/ro.po
index 97cf75e4885..38fe89e5154 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/ro.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/ru.po b/addons/l10n_be/i18n/ru.po
index 04fa8e80b5b..e9a61d194d9 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/ru.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
@@ -493,15 +493,15 @@ msgstr ""
msgid "No data for the selected Year."
msgstr ""
-#~ msgid "Oct/Nov/Dec"
-#~ msgstr "Окт/Нояб/Дек"
-
#~ msgid "Apr/May/Jun"
#~ msgstr "Апр/Май/Июн"
#~ msgid "Jul/Aug/Sep"
#~ msgstr "Июл/Авг/Сен"
+#~ msgid "Oct/Nov/Dec"
+#~ msgstr "Окт/Ноя/Дек"
+
#~ msgid "XML Flie has been Created."
#~ msgstr "XML файл был создан."
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/sl.po b/addons/l10n_be/i18n/sl.po
index 08f2cc150a3..8e7cf403ed9 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/sl.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/sq.po b/addons/l10n_be/i18n/sq.po
index ea739e4f2d7..8e040ed9fb1 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/sq.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_be/i18n/sr@latin.po
index 3cf08fefb4f..b7038878813 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/sv.po b/addons/l10n_be/i18n/sv.po
index 18fc79cfded..88c0f80702c 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/sv.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/tlh.po b/addons/l10n_be/i18n/tlh.po
index 0e727781495..87e469d6026 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/tlh.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/tr.po b/addons/l10n_be/i18n/tr.po
index c0c30b1edac..7dc94713dec 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/tr.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/uk.po b/addons/l10n_be/i18n/uk.po
index ed614e37f29..b9fe39ed093 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/uk.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/vi.po b/addons/l10n_be/i18n/vi.po
index ed85a5abf66..98ba24ffe04 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/vi.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po
index bacabc67e01..5f6a9873510 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be/i18n/zh_TW.po b/addons/l10n_be/i18n/zh_TW.po
index fd16c245ae4..838bbf6e2e8 100644
--- a/addons/l10n_be/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/l10n_be/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:05+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be
#: field:partner.vat.intra,test_xml:0
diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/es_CR.po
index bd526ff29be..cc169d596b2 100644
--- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 16:59+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: help:hr.employee,disabled_spouse_bool:0
diff --git a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sr@latin.po
index 1401a961377..cd47eff5d28 100644
--- a/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/l10n_be_hr_payroll/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be_hr_payroll
#: help:hr.employee,disabled_spouse_bool:0
diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/ar.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/ar.po
index 7a25ed89c7b..de4c2fe9964 100644
--- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: sql_constraint:account.invoice:0
diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es_CR.po
index 4b076c9c1f7..72133e56e96 100644
--- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: sql_constraint:account.invoice:0
diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po
index 3e728711de9..97b269fe270 100644
--- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: sql_constraint:account.invoice:0
diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nl.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nl.po
index 9a60e3549d0..6fe4e550061 100644
--- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nl.po
+++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: sql_constraint:account.invoice:0
diff --git a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/sr@latin.po
index 270c6c43fb6..f9374f8a185 100644
--- a/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/l10n_be_invoice_bba/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-20 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14969)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_be_invoice_bba
#: sql_constraint:account.invoice:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/ar.po b/addons/l10n_br/i18n/ar.po
index 0bfc9712f6c..a9a616a5de7 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-17 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14676)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
@@ -46,6 +46,8 @@ msgid ""
"This field is only used if you develop your own module allowing developers "
"to create specific taxes in a custom domain."
msgstr ""
+"يستخدم هذا الحقل فقط إذا كنت تطور الملحق الخاص بك الوحدة الخاصة بك مما يسمح "
+"للمطورين لإنشاء ضرائب محددة في نطاقك."
#. module: l10n_br
#: model:account.account.type,name:l10n_br.resultado
@@ -55,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_br
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_account_tax_template
msgid "account.tax.template"
-msgstr ""
+msgstr "account.tax.template"
#. module: l10n_br
#: model:account.account.type,name:l10n_br.passivo
@@ -83,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: help:account.tax.template,amount_mva:0
#: help:account.tax.template,base_reduction:0
msgid "For taxes of type percentage, enter % ratio between 0-1."
-msgstr ""
+msgstr "للضرائب من نوع نسبة مئوية، ادخل نسبة % بين ٠ - ١."
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,base_reduction:0
@@ -94,7 +96,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_br
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ ! لايمكنك إنشاء اكواد ضريبية متداخلة."
#. module: l10n_br
#: sql_constraint:account.tax:0
@@ -122,7 +124,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_br
#: model:ir.model,name:l10n_br.model_wizard_multi_charts_accounts
msgid "wizard.multi.charts.accounts"
-msgstr ""
+msgstr "wizard.multi.charts.accounts"
#. module: l10n_br
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_br.config_call_account_template_brazilian_localization
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/bg.po b/addons/l10n_br/i18n/bg.po
index a95384200da..e06e3e8d2cf 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/bg.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/bg.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/ca.po b/addons/l10n_br/i18n/ca.po
index c356b959ecc..edc29e428ae 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/ca.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/da.po b/addons/l10n_br/i18n/da.po
index dc9f8decfbf..d2fbc8fd6e5 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/da.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/en_GB.po b/addons/l10n_br/i18n/en_GB.po
index 175cab5711c..cc9f421dc28 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14713)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/es.po b/addons/l10n_br/i18n/es.po
index f06b883e163..c371553b473 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/es.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_br/i18n/es_CR.po
index 836549ecc4d..13b9709181d 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 17:18+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: l10n_br
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_br/i18n/es_PY.po
index 018a4a777e9..91fb188d5d7 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/fr.po b/addons/l10n_br/i18n/fr.po
index 0aa4e51c2c6..6236f940f46 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/gl.po b/addons/l10n_br/i18n/gl.po
index 7d0dd6b6b78..547a74733ca 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/gl.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/hi.po b/addons/l10n_br/i18n/hi.po
index 3a86e8ec729..a35e526fcd9 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/hi.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/hi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/it.po b/addons/l10n_br/i18n/it.po
index e0ecc310d2b..c8efade4417 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/nb.po b/addons/l10n_br/i18n/nb.po
index 60f8fdaae34..5d9c1515a94 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/nb.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/nb.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/oc.po b/addons/l10n_br/i18n/oc.po
index 57f3734fbf2..a823b39467b 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/oc.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/oc.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_br/i18n/pt_BR.po
index 0cc00150021..bf41a1385ed 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-20 05:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14833)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/ru.po b/addons/l10n_br/i18n/ru.po
index 39894aa5757..7cd089186ef 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/ru.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/sl.po b/addons/l10n_br/i18n/sl.po
index 3d02a8c4cb2..59714082114 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/sl.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/sl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/sq.po b/addons/l10n_br/i18n/sq.po
index 8ffb5fbb4ca..b69db534390 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/sq.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_br/i18n/sr@latin.po
index bf9678841a7..25a45337d05 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_br/i18n/tr.po b/addons/l10n_br/i18n/tr.po
index 0985c133543..a30384ed38c 100644
--- a/addons/l10n_br/i18n/tr.po
+++ b/addons/l10n_br/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_br
#: field:account.tax,tax_discount:0
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/ar.po b/addons/l10n_ca/i18n/ar.po
index ea36270f708..9c19bccddfa 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/ar.po
@@ -14,18 +14,18 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
msgid "Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "الدائنون"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_asset_view
msgid "Asset View"
-msgstr ""
+msgstr "عرض الأصول"
#. module: l10n_ca
#: model:ir.module.module,description:l10n_ca.module_meta_information
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: constraint:account.account.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ ! لا يمكنك انشاء قوالب الحاسب العودية."
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_income_view
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ca.module_meta_information
msgid "Canada - Chart of Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "دليل الحسابات - كندا"
#. module: l10n_ca
#: constraint:account.account.type:0
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ca
#: constraint:account.tax.code.template:0
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ ! لايمكنك إنشاء اكواد ضريبية متداخلة."
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.acct_type_liability_view
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/ca.po b/addons/l10n_ca/i18n/ca.po
index e0f4823d256..b8e4bb90977 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/ca.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/da.po b/addons/l10n_ca/i18n/da.po
index 13449ce1e71..25ccdb32023 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/da.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/de.po b/addons/l10n_ca/i18n/de.po
index f36c0ec3ae9..03579e9bc64 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/de.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/en_GB.po b/addons/l10n_ca/i18n/en_GB.po
index 690c4c42e79..43c0a298d0a 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/en_GB.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/en_GB.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14713)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/es.po b/addons/l10n_ca/i18n/es.po
index f0db3911ada..6189b6c6c63 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/es.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_ca/i18n/es_CR.po
index 9f6d6b95127..00affd6b562 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-02 21:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 17:26+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_ca/i18n/es_PY.po
index 6fedaf0fb36..1ed1b98d440 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/fr.po b/addons/l10n_ca/i18n/fr.po
index 7b49c4a6f6d..325298249a5 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/gl.po b/addons/l10n_ca/i18n/gl.po
index b09c6bef3cc..0653ced371e 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/gl.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/hu.po b/addons/l10n_ca/i18n/hu.po
index 4670d75443e..8ff6e790711 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/hu.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/it.po b/addons/l10n_ca/i18n/it.po
index 557f733f5a5..a78360fe041 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/pt.po b/addons/l10n_ca/i18n/pt.po
index f3a014637c4..2157a380187 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/pt.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_ca/i18n/pt_BR.po
index 86dab971e0c..e3645dcb4a1 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_ca/i18n/sr@latin.po
index b60a3ef1e06..bf674c25d32 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_ca/i18n/tr.po b/addons/l10n_ca/i18n/tr.po
index ccd5db07b94..bb798f1a8de 100644
--- a/addons/l10n_ca/i18n/tr.po
+++ b/addons/l10n_ca/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ca
#: model:account.account.type,name:l10n_ca.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/ar.po b/addons/l10n_ch/i18n/ar.po
index fc5a94e71b9..277276203d4 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/ar.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
msgid "Tax Code"
-msgstr ""
+msgstr "رمز الضرائب"
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.invoices.report:0
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create move line on closed account."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكنك إنشاء حركة سطر علي حساب مغلق."
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_adjusting_asset
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: sql_constraint:account.move.line:0
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة دائنة أو مدينة خاطئة في القيد المحاسبي !"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_bvr_report
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ مستخدم"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch.action_account_bvr_report
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:account.tax.code:0
msgid "Error ! You can not create recursive accounts."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ ! لا يمكن إنشاء حسابات تكرارية."
#. module: l10n_ch
#: constraint:account.invoice:0
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "شريك"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/bvr_report.py:0
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء شركات متداخلة (شركات تستخدم نفسها)."
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
#: view:bvr.invoices.report:0
#: view:bvr.report:0
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "طباعة"
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "غير مطبق"
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء أعضاء ذوي ارتباطات متداخلة."
#. module: l10n_ch
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد"
#. module: l10n_ch
#: constraint:account.invoice:0
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
-msgstr ""
+msgstr "عناصر اليومية"
#. module: l10n_ch
#: constraint:account.move.line:0
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_company
msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "الشركات"
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_madame
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/l10n_ch/wizard/create_dta.py:0
#, python-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ"
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,name:l10n_ch.res_c_partner_title_societe
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "الحسابات المصرفية"
#. module: l10n_ch
#: view:create.dta.wizard:0
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_invoice
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "فاتورة"
#. module: l10n_ch
#: view:bvr.import.wizard:0
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
#: view:bvr.report:0
#: view:create.dta.wizard:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء"
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_inventory
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_payment_order
msgid "Payment Order"
-msgstr ""
+msgstr "أمر الدفع"
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_report_result
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_res_bank
msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "مصرف"
#. module: l10n_ch
#: model:res.partner.title,shortcut:l10n_ch.res_c_partner_title_mme_m
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
#: field:bvr.invoices.report,name:0
#: field:bvr.report,name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "الاسم"
#. module: l10n_ch
#: model:account.account.type,name:l10n_ch.account_type_consolidation
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/bg.po b/addons/l10n_ch/i18n/bg.po
index 3928a2a970b..b09c3e58b56 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/bg.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/bs.po b/addons/l10n_ch/i18n/bs.po
index 1fdd270f5e0..85b73af4cc3 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/bs.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/ca.po b/addons/l10n_ch/i18n/ca.po
index c5587b9d08b..04a4638e549 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/ca.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/cs.po b/addons/l10n_ch/i18n/cs.po
index 0f0467c0a01..a29d0942d58 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/cs.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/da.po b/addons/l10n_ch/i18n/da.po
index 978f20d0c3e..fdde02aeed4 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/da.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/de.po b/addons/l10n_ch/i18n/de.po
index 42f0e197822..223b36feaed 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/de.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/es.po b/addons/l10n_ch/i18n/es.po
index 703a3b6d801..85ab1f25e0d 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/es.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/es_AR.po b/addons/l10n_ch/i18n/es_AR.po
index bc19b798cfa..906218b41a9 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_ch/i18n/es_CR.po
index 9b91f52d1d5..85daefce030 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: l10n_ch
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/et.po b/addons/l10n_ch/i18n/et.po
index 7e47e7651d7..f7f868068b0 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/et.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/fr.po b/addons/l10n_ch/i18n/fr.po
index 47c6c0d4506..deb7febb295 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/hr.po b/addons/l10n_ch/i18n/hr.po
index fc5a94e71b9..30dd7ffca14 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/hr.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/hu.po b/addons/l10n_ch/i18n/hu.po
index fc5a94e71b9..30dd7ffca14 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/hu.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/hu.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/id.po b/addons/l10n_ch/i18n/id.po
index b2dcd184584..a2defcf18f2 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/id.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/it.po b/addons/l10n_ch/i18n/it.po
index fc9b9a6298c..e234e8b27a9 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/ko.po b/addons/l10n_ch/i18n/ko.po
index a00e87bc41b..7f3bd0162e0 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/ko.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/lt.po b/addons/l10n_ch/i18n/lt.po
index fc5a94e71b9..30dd7ffca14 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/lt.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/nl.po b/addons/l10n_ch/i18n/nl.po
index 4fc3a6775ab..16e6fe28023 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/nl.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/nl_BE.po b/addons/l10n_ch/i18n/nl_BE.po
index 86f57acbb73..944f3bba879 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/pl.po b/addons/l10n_ch/i18n/pl.po
index 9b795d99548..79a120f5870 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/pl.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/pt.po b/addons/l10n_ch/i18n/pt.po
index 44d1524efe7..177b6f5cd8c 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/pt.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_ch/i18n/pt_BR.po
index 261dfe52bf3..fcd4d2d1cd4 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/ro.po b/addons/l10n_ch/i18n/ro.po
index fc5a94e71b9..30dd7ffca14 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/ro.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/ru.po b/addons/l10n_ch/i18n/ru.po
index ea97e2bd4a9..1412630ebba 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/ru.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/sl.po b/addons/l10n_ch/i18n/sl.po
index d0d4d2b5e6b..d53e74ac6b3 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/sl.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/sq.po b/addons/l10n_ch/i18n/sq.po
index 6730d0e2689..4217dadeb11 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/sq.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_ch/i18n/sr@latin.po
index 4ab3b064219..e31ab5b5408 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/sv.po b/addons/l10n_ch/i18n/sv.po
index 639d1411fd8..3d278c152e7 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/sv.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/tr.po b/addons/l10n_ch/i18n/tr.po
index 844caf317e4..8626cadd376 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/tr.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/uk.po b/addons/l10n_ch/i18n/uk.po
index 465ce58c19a..16a70a83b6c 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/uk.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/vi.po b/addons/l10n_ch/i18n/vi.po
index ece6495c2b7..164a1851fdd 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/vi.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_ch/i18n/zh_CN.po
index c124c67d6fa..6fef260515b 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_ch/i18n/zh_TW.po b/addons/l10n_ch/i18n/zh_TW.po
index fc5a94e71b9..30dd7ffca14 100644
--- a/addons/l10n_ch/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/l10n_ch/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ch
#: model:ir.model,name:l10n_ch.model_account_tax_code
diff --git a/addons/l10n_cn/i18n/ar.po b/addons/l10n_cn/i18n/ar.po
index 754c4b7b9dd..66a87eb44c9 100644
--- a/addons/l10n_cn/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_cn/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-18 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14681)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
diff --git a/addons/l10n_cn/i18n/ca.po b/addons/l10n_cn/i18n/ca.po
index 150ac46f75c..bf4623a1ff3 100644
--- a/addons/l10n_cn/i18n/ca.po
+++ b/addons/l10n_cn/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
diff --git a/addons/l10n_cn/i18n/da.po b/addons/l10n_cn/i18n/da.po
index 8c23a4d4d66..3b6cd1f9d59 100644
--- a/addons/l10n_cn/i18n/da.po
+++ b/addons/l10n_cn/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
diff --git a/addons/l10n_cn/i18n/es.po b/addons/l10n_cn/i18n/es.po
index 60dbe03fee6..0c421fe779f 100644
--- a/addons/l10n_cn/i18n/es.po
+++ b/addons/l10n_cn/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
diff --git a/addons/l10n_cn/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_cn/i18n/es_CR.po
index e8a3c30613a..1d19e6446eb 100644
--- a/addons/l10n_cn/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_cn/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 17:39+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: l10n_cn
diff --git a/addons/l10n_cn/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_cn/i18n/es_PY.po
index 6af32848f5b..292cfa533d2 100644
--- a/addons/l10n_cn/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/l10n_cn/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
diff --git a/addons/l10n_cn/i18n/gl.po b/addons/l10n_cn/i18n/gl.po
index 7333b913b5c..c839ed33780 100644
--- a/addons/l10n_cn/i18n/gl.po
+++ b/addons/l10n_cn/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
diff --git a/addons/l10n_cn/i18n/it.po b/addons/l10n_cn/i18n/it.po
index cb423432fff..a68fd3d97e4 100644
--- a/addons/l10n_cn/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_cn/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
diff --git a/addons/l10n_cn/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_cn/i18n/pt_BR.po
index b7bf226a335..ea902fc424e 100644
--- a/addons/l10n_cn/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/l10n_cn/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
diff --git a/addons/l10n_cn/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_cn/i18n/sr@latin.po
index b131802f723..82210b1b3fe 100644
--- a/addons/l10n_cn/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/l10n_cn/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
diff --git a/addons/l10n_cn/i18n/tr.po b/addons/l10n_cn/i18n/tr.po
index c766cad64e4..460d4613f65 100644
--- a/addons/l10n_cn/i18n/tr.po
+++ b/addons/l10n_cn/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
diff --git a/addons/l10n_cn/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_cn/i18n/zh_CN.po
index 2e0b504aab5..0b34d122ebc 100644
--- a/addons/l10n_cn/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/l10n_cn/i18n/zh_CN.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 05:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account.type,name:l10n_cn.user_type_profit_and_loss
diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/ar.po b/addons/l10n_cr/i18n/ar.po
index 9b89b681494..426ac113dcf 100644
--- a/addons/l10n_cr/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_cr/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing
diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/ca.po b/addons/l10n_cr/i18n/ca.po
index f2907573181..2dc9d29b9d7 100644
--- a/addons/l10n_cr/i18n/ca.po
+++ b/addons/l10n_cr/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing
diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/da.po b/addons/l10n_cr/i18n/da.po
index d5b44bb6f39..6fb8bf90ee2 100644
--- a/addons/l10n_cr/i18n/da.po
+++ b/addons/l10n_cr/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing
diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/es.po b/addons/l10n_cr/i18n/es.po
index e70c8959541..8bcd993dabb 100644
--- a/addons/l10n_cr/i18n/es.po
+++ b/addons/l10n_cr/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing
diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_cr/i18n/es_CR.po
index 646267b8906..39ff19ab5b2 100644
--- a/addons/l10n_cr/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_cr/i18n/es_CR.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: l10n_cr
diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_cr/i18n/es_PY.po
index 2bea0865504..0b4e45ae363 100644
--- a/addons/l10n_cr/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/l10n_cr/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing
diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/fr.po b/addons/l10n_cr/i18n/fr.po
index 62044959516..14a4e7b2c88 100644
--- a/addons/l10n_cr/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_cr/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing
diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/gl.po b/addons/l10n_cr/i18n/gl.po
index c04c351345f..8d7534f6523 100644
--- a/addons/l10n_cr/i18n/gl.po
+++ b/addons/l10n_cr/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing
diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/it.po b/addons/l10n_cr/i18n/it.po
index 3c87f6f093f..c02decea7ed 100644
--- a/addons/l10n_cr/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_cr/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing
diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_cr/i18n/pt_BR.po
index fa415f9c6b7..f46457687d2 100644
--- a/addons/l10n_cr/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/l10n_cr/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:57+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing
diff --git a/addons/l10n_cr/i18n/tr.po b/addons/l10n_cr/i18n/tr.po
index d4f00a4911c..49b0b5bac4c 100644
--- a/addons/l10n_cr/i18n/tr.po
+++ b/addons/l10n_cr/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_cr
#: model:res.partner.title,name:l10n_cr.res_partner_title_ing
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/ar.po b/addons/l10n_de/i18n/ar.po
index ec00964b053..7c8b3b1033e 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/ar.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/bg.po b/addons/l10n_de/i18n/bg.po
index 52b2bf2426b..5d5c0bf6378 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/bg.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/bs.po b/addons/l10n_de/i18n/bs.po
index 52b2bf2426b..5d5c0bf6378 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/bs.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/ca.po b/addons/l10n_de/i18n/ca.po
index 6e38b8a2474..58f735bd534 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/ca.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/cs.po b/addons/l10n_de/i18n/cs.po
index 52b2bf2426b..5d5c0bf6378 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/cs.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/da.po b/addons/l10n_de/i18n/da.po
index 3346040db17..f9ba6554dd2 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/da.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/de.po b/addons/l10n_de/i18n/de.po
index 431af98cf01..8c304df0a15 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/de.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/es.po b/addons/l10n_de/i18n/es.po
index ce13095bbaf..f24506b5193 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/es.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_de/i18n/es_CR.po
index 13e63d830cc..78e0ea9627f 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-17 05:01+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: l10n_de
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_de/i18n/es_PY.po
index 270741a3724..9f2ab627342 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/et.po b/addons/l10n_de/i18n/et.po
index 52b2bf2426b..5d5c0bf6378 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/et.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/fr.po b/addons/l10n_de/i18n/fr.po
index 9742e9c63cf..732069261a9 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/gl.po b/addons/l10n_de/i18n/gl.po
index 40577956f18..6ace2fb73c8 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/gl.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/hr.po b/addons/l10n_de/i18n/hr.po
index ec00964b053..7c8b3b1033e 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/hr.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/hu.po b/addons/l10n_de/i18n/hu.po
index 52b2bf2426b..5d5c0bf6378 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/hu.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/hu.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/id.po b/addons/l10n_de/i18n/id.po
index e2640bd961d..4bad18a82ab 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/id.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/it.po b/addons/l10n_de/i18n/it.po
index 131fa2d5beb..46fa88ab758 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/ko.po b/addons/l10n_de/i18n/ko.po
index 52b2bf2426b..5d5c0bf6378 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/ko.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/ko.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/lt.po b/addons/l10n_de/i18n/lt.po
index e2640bd961d..4bad18a82ab 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/lt.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/nl.po b/addons/l10n_de/i18n/nl.po
index 343ffa5a61f..30f249d1b48 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/nl.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/pl.po b/addons/l10n_de/i18n/pl.po
index 52b2bf2426b..5d5c0bf6378 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/pl.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/pt.po b/addons/l10n_de/i18n/pt.po
index ec00964b053..7c8b3b1033e 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/pt.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_de/i18n/pt_BR.po
index 3fc5e453ca3..529094cdf96 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/ro.po b/addons/l10n_de/i18n/ro.po
index 52b2bf2426b..5d5c0bf6378 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/ro.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/ru.po b/addons/l10n_de/i18n/ru.po
index 52b2bf2426b..5d5c0bf6378 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/ru.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/sl.po b/addons/l10n_de/i18n/sl.po
index ec00964b053..7c8b3b1033e 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/sl.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_de/i18n/sr@latin.po
index 886053f0613..da2d56a5845 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/sv.po b/addons/l10n_de/i18n/sv.po
index e2640bd961d..4bad18a82ab 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/sv.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/sv.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/tr.po b/addons/l10n_de/i18n/tr.po
index ec00964b053..7c8b3b1033e 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/tr.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/vi.po b/addons/l10n_de/i18n/vi.po
index 5efcaa3bc19..7adcf97d123 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/vi.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_de/i18n/zh_CN.po
index ec00964b053..7c8b3b1033e 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_de/i18n/zh_TW.po b/addons/l10n_de/i18n/zh_TW.po
index ec00964b053..7c8b3b1033e 100644
--- a/addons/l10n_de/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/l10n_de/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-05 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14231)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_de
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_de.fiscal_position_non_eu_sale_skr03
diff --git a/addons/l10n_ec/i18n/ar.po b/addons/l10n_ec/i18n/ar.po
index 3011b660e98..35d0370f204 100644
--- a/addons/l10n_ec/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_ec/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-18 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14681)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense
@@ -82,4 +82,4 @@ msgstr ""
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_view
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "عرض"
diff --git a/addons/l10n_ec/i18n/ca.po b/addons/l10n_ec/i18n/ca.po
index bd1cf869bf2..4113ca630a9 100644
--- a/addons/l10n_ec/i18n/ca.po
+++ b/addons/l10n_ec/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense
diff --git a/addons/l10n_ec/i18n/da.po b/addons/l10n_ec/i18n/da.po
index fca6c2d5184..53025ffe90c 100644
--- a/addons/l10n_ec/i18n/da.po
+++ b/addons/l10n_ec/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense
diff --git a/addons/l10n_ec/i18n/es.po b/addons/l10n_ec/i18n/es.po
index d2df0ea0194..4afbac72caf 100644
--- a/addons/l10n_ec/i18n/es.po
+++ b/addons/l10n_ec/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense
diff --git a/addons/l10n_ec/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_ec/i18n/es_CR.po
index 1b15f4e7e21..4c5ff7288cd 100644
--- a/addons/l10n_ec/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_ec/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 17:40+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: l10n_ec
diff --git a/addons/l10n_ec/i18n/es_EC.po b/addons/l10n_ec/i18n/es_EC.po
index fc05837a44c..a947e97fb92 100644
--- a/addons/l10n_ec/i18n/es_EC.po
+++ b/addons/l10n_ec/i18n/es_EC.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense
diff --git a/addons/l10n_ec/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_ec/i18n/es_PY.po
index c4047b2344f..c6aaf973860 100644
--- a/addons/l10n_ec/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/l10n_ec/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense
diff --git a/addons/l10n_ec/i18n/fr.po b/addons/l10n_ec/i18n/fr.po
index 6f989ee864e..bf99fd09c8d 100644
--- a/addons/l10n_ec/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_ec/i18n/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-17 04:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14676)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense
diff --git a/addons/l10n_ec/i18n/gl.po b/addons/l10n_ec/i18n/gl.po
index 3119cf8aa08..86890d59099 100644
--- a/addons/l10n_ec/i18n/gl.po
+++ b/addons/l10n_ec/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense
diff --git a/addons/l10n_ec/i18n/it.po b/addons/l10n_ec/i18n/it.po
index 97bbf287fa1..7615bc8ff7e 100644
--- a/addons/l10n_ec/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_ec/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense
diff --git a/addons/l10n_ec/i18n/pt.po b/addons/l10n_ec/i18n/pt.po
index 4ca14dca730..449cc683322 100644
--- a/addons/l10n_ec/i18n/pt.po
+++ b/addons/l10n_ec/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-24 04:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense
diff --git a/addons/l10n_ec/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_ec/i18n/pt_BR.po
index 155b1dce3fb..579a1cbbb5f 100644
--- a/addons/l10n_ec/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/l10n_ec/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense
diff --git a/addons/l10n_ec/i18n/tr.po b/addons/l10n_ec/i18n/tr.po
index 399c628cfb8..84e83a34a39 100644
--- a/addons/l10n_ec/i18n/tr.po
+++ b/addons/l10n_ec/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_ec
#: model:account.account.type,name:l10n_ec.account_type_expense
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/ar.po b/addons/l10n_es/i18n/ar.po
index e91a466514b..1eca61d9b6b 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-18 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14681)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
@@ -80,4 +80,4 @@ msgstr ""
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.view
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "عرض"
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/ca.po b/addons/l10n_es/i18n/ca.po
index af97a5a5254..3924e5e72b0 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/ca.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/da.po b/addons/l10n_es/i18n/da.po
index 439c3686263..e5586eb04d2 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/da.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/de.po b/addons/l10n_es/i18n/de.po
index 259724727a0..b1e9a2b36a9 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/de.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/es.po b/addons/l10n_es/i18n/es.po
index 86902415f82..15715d03852 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/es.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_es/i18n/es_CR.po
index 51cff304711..b7761cb606e 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/es_CR.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: l10n_es
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_es/i18n/es_PY.po
index e0a8b799f53..e74a28fff56 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/fr.po b/addons/l10n_es/i18n/fr.po
index 6b62a8d7d07..c6573dcc616 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/fr.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/gl.po b/addons/l10n_es/i18n/gl.po
index d4cfed6ec58..c4533797926 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/gl.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/hu.po b/addons/l10n_es/i18n/hu.po
index 7b85e073dd9..295df743556 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/hu.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/it.po b/addons/l10n_es/i18n/it.po
index 5458230673b..199fb596d52 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/oc.po b/addons/l10n_es/i18n/oc.po
index 5d605390952..3458770b656 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/oc.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/oc.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/pt.po b/addons/l10n_es/i18n/pt.po
index fec1d4699a1..ca8090617ff 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/pt.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_es/i18n/pt_BR.po
index cc19cc6e5d7..735ac1367d4 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_es/i18n/sr@latin.po
index 219f2cf6bc8..5b6aef986e7 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
diff --git a/addons/l10n_es/i18n/tr.po b/addons/l10n_es/i18n/tr.po
index cccd7ce0d5d..820b2525c2f 100644
--- a/addons/l10n_es/i18n/tr.po
+++ b/addons/l10n_es/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_es
#: model:account.account.type,name:l10n_es.inmo
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ar.po b/addons/l10n_fr/i18n/ar.po
index 21097b0cb5a..9b5e452fe7d 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/ar.po
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
msgid "Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "الدائنون"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity
@@ -34,18 +34,18 @@ msgstr ""
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_asset
msgid "Asset"
-msgstr ""
+msgstr "أصل"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income
msgid "Income"
-msgstr ""
+msgstr "الدخل"
#. module: l10n_fr
#: view:account.bilan.report:0
#: view:account.cdr.report:0
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "طباعة"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_bilan_report
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr ""
#. module: l10n_fr
#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_report
msgid "Report for l10n_fr"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير لـ l10n_fr"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_expense
msgid "Expense"
-msgstr ""
+msgstr "مصروف"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_cdr_report
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable
msgid "Payable"
-msgstr ""
+msgstr "مدفوعات"
#. module: l10n_fr
#: view:account.cdr.report:0
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_fr
#: field:l10n.fr.line,report_id:0
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_commitment
@@ -100,33 +100,33 @@ msgstr ""
#. module: l10n_fr
#: field:l10n.fr.line,definition:0
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "تعريف"
#. module: l10n_fr
#: field:l10n.fr.line,name:0
#: field:l10n.fr.report,name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "الاسم"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_cdr_report
msgid "Compte de resultat Report"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير نتائج الحساب"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stock
msgid "Stocks"
-msgstr ""
+msgstr "الأسهم"
#. module: l10n_fr
#: field:l10n.fr.report,line_ids:0
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "سطور"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cash
msgid "Cash"
-msgstr ""
+msgstr "نقدي"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_special
@@ -136,18 +136,18 @@ msgstr ""
#. module: l10n_fr
#: sql_constraint:l10n.fr.report:0
msgid "The code report must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن يكون رمز التقرير فريداً !"
#. module: l10n_fr
#: field:account.bilan.report,fiscalyear_id:0
#: field:account.cdr.report,fiscalyear_id:0
msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "سنة مالية"
#. module: l10n_fr
#: field:l10n.fr.report,code:0
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "الرمز"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_dettes
@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr ""
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "عرض"
#. module: l10n_fr
#: sql_constraint:l10n.fr.line:0
msgid "The variable name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن يكون اسم المتغير فريداً !"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stocks
@@ -173,18 +173,18 @@ msgstr ""
#: view:account.bilan.report:0
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_account_bilan_report
msgid "Bilan Report"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير الميزانية"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_tax
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "ضريبة"
#. module: l10n_fr
#: view:account.bilan.report:0
#: view:account.cdr.report:0
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "إلغاء"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cloture
@@ -194,4 +194,13 @@ msgstr ""
#. module: l10n_fr
#: field:l10n.fr.line,code:0
msgid "Variable Name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المتغير"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the module to manage the accounting chart for France in OpenERP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Credits: Sistheo Zeekom CrysaLEAD\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "هذا البرنامج لإدارة الدليل المحاسبي لفرنسا لنظام OpenERP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Credits: Sistheo Zeekom CrysaLEAD\n"
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/bg.po b/addons/l10n_fr/i18n/bg.po
index 4e168baa790..7a752611667 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/bg.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/bs.po b/addons/l10n_fr/i18n/bs.po
index 21097b0cb5a..796f51fbef6 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/bs.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/bs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ca.po b/addons/l10n_fr/i18n/ca.po
index accc88e3f26..5925e4fb010 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/ca.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/ca.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/cs.po b/addons/l10n_fr/i18n/cs.po
index 21097b0cb5a..796f51fbef6 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/cs.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/da.po b/addons/l10n_fr/i18n/da.po
index 9ce7f9fd05c..e59af50a129 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/da.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/de.po b/addons/l10n_fr/i18n/de.po
index 006d95faff8..acaab707abc 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/de.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/es.po b/addons/l10n_fr/i18n/es.po
index 071a268515a..6566315eabe 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/es.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po b/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po
index bec4b951c25..a081f6ebf57 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/es_AR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_fr/i18n/es_CR.po
index 3ca9d85ed4e..e32a69329f0 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/es_CR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: l10n_fr
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_fr/i18n/es_PY.po
index afb71956b8a..541768ce313 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/et.po b/addons/l10n_fr/i18n/et.po
index 19c3fd47831..f0aad569881 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/et.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/fr.po b/addons/l10n_fr/i18n/fr.po
index a3fe875bcce..b4f393e3ecf 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-19 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/gl.po b/addons/l10n_fr/i18n/gl.po
index 699856ad490..61168e0bb4f 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/gl.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/hr.po b/addons/l10n_fr/i18n/hr.po
index 21097b0cb5a..784e2b44148 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/hr.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/hr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/hu.po b/addons/l10n_fr/i18n/hu.po
index 21097b0cb5a..784e2b44148 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/hu.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/hu.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/id.po b/addons/l10n_fr/i18n/id.po
index 3ca154ebbc4..f6d27e4ba13 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/id.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/id.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/it.po b/addons/l10n_fr/i18n/it.po
index 8a0be50513a..10c59c59090 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ko.po b/addons/l10n_fr/i18n/ko.po
index c96d207111a..bce57d50da0 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/ko.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/lt.po b/addons/l10n_fr/i18n/lt.po
index c443e6bb99f..9f5042d6920 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/lt.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/lt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/nl.po b/addons/l10n_fr/i18n/nl.po
index c163d68a2cc..938780b25a1 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/nl.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/nl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Aanzicht"
#. module: l10n_fr
#: sql_constraint:l10n.fr.line:0
msgid "The variable name must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "De naam van de variabele moet uniek zijn!"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stocks
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po b/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po
index 135adf8fc43..a22a731822b 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/nl_BE.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/oc.po b/addons/l10n_fr/i18n/oc.po
index a9d579629c4..d2f8bca6626 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/oc.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/oc.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/pl.po b/addons/l10n_fr/i18n/pl.po
index cafb1e1ace0..1d870fda7d0 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/pl.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/pt.po b/addons/l10n_fr/i18n/pt.po
index 66a3de7813b..0c83c1e8f95 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/pt.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po
index 04178b7c8a4..57e052f2b54 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ro.po b/addons/l10n_fr/i18n/ro.po
index 21097b0cb5a..784e2b44148 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/ro.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/ru.po b/addons/l10n_fr/i18n/ru.po
index 7230c128838..3641639a4af 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/ru.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/ru.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/sl.po b/addons/l10n_fr/i18n/sl.po
index 5ea9fb6b3ef..a4dda53247c 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/sl.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/sl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/sq.po b/addons/l10n_fr/i18n/sq.po
index 6e099878ffd..1b09f34e11e 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/sq.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/sq.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_fr/i18n/sr@latin.po
index c018497711d..8fcab5e274a 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/sv.po b/addons/l10n_fr/i18n/sv.po
index 268c2fa445f..d9b10a8d760 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/sv.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/sv.po
@@ -13,18 +13,18 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
msgid "Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "Fordringar"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity
msgid "Equity"
-msgstr ""
+msgstr "Eget kapital"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_immobilisations
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Tillgång"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_income
msgid "Income"
-msgstr "Inkomst"
+msgstr "Intäkter"
#. module: l10n_fr
#: view:account.bilan.report:0
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable
msgid "Payable"
-msgstr ""
+msgstr "Skulder"
#. module: l10n_fr
#: view:account.cdr.report:0
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vy"
#. module: l10n_fr
#: sql_constraint:l10n.fr.line:0
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po b/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po
index 994ff45ce4c..85a00e49e5d 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/tlh.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/tr.po b/addons/l10n_fr/i18n/tr.po
index 831167a62bd..308a94b8cbb 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/tr.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/uk.po b/addons/l10n_fr/i18n/uk.po
index 4a8a6ab7583..20a7670e061 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/uk.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/vi.po b/addons/l10n_fr/i18n/vi.po
index 0d92cb2b77f..8c57e3faa9f 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/vi.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/vi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po b/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po
index 6b86d39c7ff..c73a26c9f01 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po b/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po
index d40a403aec4..f973c381c2e 100644
--- a/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po
+++ b/addons/l10n_fr/i18n/zh_TW.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_receivable
diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/ar.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/ar.po
index ea0fe893eb1..c20871ad00e 100644
--- a/addons/l10n_fr_rib/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-07 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr_rib
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/es_CR.po
index 96125181aed..2bd55185cc3 100644
--- a/addons/l10n_fr_rib/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 19:02+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr_rib
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/fr.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/fr.po
index c501942ad71..12a06e0a82f 100644
--- a/addons/l10n_fr_rib/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr_rib
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/l10n_fr_rib/i18n/pt.po b/addons/l10n_fr_rib/i18n/pt.po
index 44b23919b3b..c7894964df3 100644
--- a/addons/l10n_fr_rib/i18n/pt.po
+++ b/addons/l10n_fr_rib/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-24 04:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_fr_rib
#: constraint:res.partner.bank:0
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/ar.po b/addons/l10n_gr/i18n/ar.po
index 7bf1202bdf7..0a83fa2e835 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-18 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14681)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/ca.po b/addons/l10n_gr/i18n/ca.po
index 0464fb41926..b31e1b4dceb 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/ca.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/da.po b/addons/l10n_gr/i18n/da.po
index 6552e4270d2..d6184e1ff45 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/da.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/de.po b/addons/l10n_gr/i18n/de.po
index 6f9f65ab40a..86b41a381fd 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/de.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/el.po b/addons/l10n_gr/i18n/el.po
index fdf78ff385c..1eb7228bcdd 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/el.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/es.po b/addons/l10n_gr/i18n/es.po
index 55a8426aee8..cdfcadd459f 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/es.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_gr/i18n/es_CR.po
index fddd7479454..a815243de04 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: es\n"
#. module: l10n_gr
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_gr/i18n/es_PY.po
index 729a2f72a66..1e8596d3bcd 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/fr.po b/addons/l10n_gr/i18n/fr.po
index db8f7aedc73..9f3354571ed 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/fr.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/gl.po b/addons/l10n_gr/i18n/gl.po
index 84dcec4dcf0..e95f8b5f56d 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/gl.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/hu.po b/addons/l10n_gr/i18n/hu.po
index 7efdaccd00e..7c63694df57 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/hu.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/it.po b/addons/l10n_gr/i18n/it.po
index 17f1a676060..40ca0036272 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/it.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/nl.po b/addons/l10n_gr/i18n/nl.po
index f6048403c92..21a7ad225cc 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/nl.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/nl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
@@ -83,3 +83,8 @@ msgstr ""
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_view
msgid "Προβολή"
msgstr ""
+
+#~ msgid "This is the base module to manage the accounting chart for Greece."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit is de basis module om de boekhoudkundige grafieken van Griekenland te "
+#~ "beheren."
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/pt.po b/addons/l10n_gr/i18n/pt.po
index 32aa7df2fe6..cb1a0742f9f 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/pt.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_gr/i18n/pt_BR.po
index 5e03e83ce47..7907b96ee8a 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_gr/i18n/sr@latin.po
index f469af2d264..1b3d796c431 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
diff --git a/addons/l10n_gr/i18n/tr.po b/addons/l10n_gr/i18n/tr.po
index ccd8ebe3893..23307cbeb84 100644
--- a/addons/l10n_gr/i18n/tr.po
+++ b/addons/l10n_gr/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gr
#: model:account.account.type,name:l10n_gr.account_type_cash
diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/ar.po b/addons/l10n_gt/i18n/ar.po
index bac5fc5f983..b167ff2d517 100644
--- a/addons/l10n_gt/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_gt/i18n/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-18 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14681)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/ca.po b/addons/l10n_gt/i18n/ca.po
index 06f63085cec..a137acad1b3 100644
--- a/addons/l10n_gt/i18n/ca.po
+++ b/addons/l10n_gt/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/da.po b/addons/l10n_gt/i18n/da.po
index 5d45cf4f2cf..2f7f1089e37 100644
--- a/addons/l10n_gt/i18n/da.po
+++ b/addons/l10n_gt/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/es.po b/addons/l10n_gt/i18n/es.po
index 088bdfa008e..e09aec255dd 100644
--- a/addons/l10n_gt/i18n/es.po
+++ b/addons/l10n_gt/i18n/es.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Nicolas Vanhoren (OpenERP) \n"
+"Last-Translator: Nicolas (OpenERP) \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_gt/i18n/es_CR.po
index a7f8a4f13ef..1d5b018ebe1 100644
--- a/addons/l10n_gt/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_gt/i18n/es_CR.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: l10n_gt
diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_gt/i18n/es_PY.po
index fa7a4f5d3aa..7d508522c25 100644
--- a/addons/l10n_gt/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/l10n_gt/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/fr.po b/addons/l10n_gt/i18n/fr.po
index 1365df85390..27dd23a7d03 100644
--- a/addons/l10n_gt/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_gt/i18n/fr.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/gl.po b/addons/l10n_gt/i18n/gl.po
index fd1646a9ac4..07e78124d13 100644
--- a/addons/l10n_gt/i18n/gl.po
+++ b/addons/l10n_gt/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/hu.po b/addons/l10n_gt/i18n/hu.po
index 466900cb62b..3e59ec27de5 100644
--- a/addons/l10n_gt/i18n/hu.po
+++ b/addons/l10n_gt/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/it.po b/addons/l10n_gt/i18n/it.po
index e50ef20323c..f07470bdd4d 100644
--- a/addons/l10n_gt/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_gt/i18n/it.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
msgid "Vista"
-msgstr ""
+msgstr "Vista"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_cxp
@@ -35,22 +35,22 @@ msgstr ""
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_capital
msgid "Capital"
-msgstr ""
+msgstr "Capitale"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_pasivo
msgid "Pasivo"
-msgstr ""
+msgstr "Passivo"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_ingresos
msgid "Ingresos"
-msgstr ""
+msgstr "Ingressi"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_activo
msgid "Activo"
-msgstr ""
+msgstr "Attivo"
#. module: l10n_gt
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_gt.config_call_account_template_gt_minimal
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_efectivo
msgid "Efectivo"
-msgstr ""
+msgstr "Effettivo"
#~ msgid "Guatemala - Plan contable general"
#~ msgstr "Guatemale - Piano dei conti generale"
diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/oc.po b/addons/l10n_gt/i18n/oc.po
index e24d8a79227..9b1ea7650e1 100644
--- a/addons/l10n_gt/i18n/oc.po
+++ b/addons/l10n_gt/i18n/oc.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/pt.po b/addons/l10n_gt/i18n/pt.po
index cfdcdf2c3cc..ff717140e64 100644
--- a/addons/l10n_gt/i18n/pt.po
+++ b/addons/l10n_gt/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-24 04:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_gt/i18n/pt_BR.po
index 11b9ca0fb4a..d64fd53d7d1 100644
--- a/addons/l10n_gt/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/l10n_gt/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_gt/i18n/sr@latin.po
index 06121d8391c..a4e7ca678a4 100644
--- a/addons/l10n_gt/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/l10n_gt/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_gt/i18n/tr.po b/addons/l10n_gt/i18n/tr.po
index 6c9a4ee2645..d7cc409fbad 100644
--- a/addons/l10n_gt/i18n/tr.po
+++ b/addons/l10n_gt/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_gt
#: model:account.account.type,name:l10n_gt.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_hn/i18n/ca.po b/addons/l10n_hn/i18n/ca.po
index f0bdc17bacb..5c6c30a5a39 100644
--- a/addons/l10n_hn/i18n/ca.po
+++ b/addons/l10n_hn/i18n/ca.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_hn/i18n/es.po b/addons/l10n_hn/i18n/es.po
index 7577ebc2070..f096e9238a7 100644
--- a/addons/l10n_hn/i18n/es.po
+++ b/addons/l10n_hn/i18n/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_hn/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_hn/i18n/es_CR.po
index 626f420fd46..923f48f08c9 100644
--- a/addons/l10n_hn/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_hn/i18n/es_CR.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 19:10+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n"
#. module: l10n_hn
diff --git a/addons/l10n_hn/i18n/fr.po b/addons/l10n_hn/i18n/fr.po
index 95ef9181c24..81cdf0fc43c 100644
--- a/addons/l10n_hn/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_hn/i18n/fr.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_hn/i18n/gl.po b/addons/l10n_hn/i18n/gl.po
index fba90081a2f..3fc1387619a 100644
--- a/addons/l10n_hn/i18n/gl.po
+++ b/addons/l10n_hn/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_hn/i18n/hu.po b/addons/l10n_hn/i18n/hu.po
index 1ac6f40c239..122519a865a 100644
--- a/addons/l10n_hn/i18n/hu.po
+++ b/addons/l10n_hn/i18n/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_hn/i18n/it.po b/addons/l10n_hn/i18n/it.po
index 41d8c95154e..d14b6842cdb 100644
--- a/addons/l10n_hn/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_hn/i18n/it.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_vista
msgid "Vista"
-msgstr ""
+msgstr "Vista"
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_cxp
@@ -35,22 +35,22 @@ msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_capital
msgid "Capital"
-msgstr ""
+msgstr "Capitale"
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_pasivo
msgid "Pasivo"
-msgstr ""
+msgstr "Passivo"
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_ingresos
msgid "Ingresos"
-msgstr ""
+msgstr "Ingressi"
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_activo
msgid "Activo"
-msgstr ""
+msgstr "Attivo"
#. module: l10n_hn
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_hn.config_call_account_template_hn_minimal
@@ -71,4 +71,4 @@ msgstr ""
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_efectivo
msgid "Efectivo"
-msgstr ""
+msgstr "Effettivo"
diff --git a/addons/l10n_hn/i18n/pt.po b/addons/l10n_hn/i18n/pt.po
index 8d2061bb807..e86e8b07be1 100644
--- a/addons/l10n_hn/i18n/pt.po
+++ b/addons/l10n_hn/i18n/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-24 04:53+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15135)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_hn/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_hn/i18n/pt_BR.po
index b8c8a387aa4..9726e2c60c0 100644
--- a/addons/l10n_hn/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/l10n_hn/i18n/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_hn/i18n/sr@latin.po b/addons/l10n_hn/i18n/sr@latin.po
index c13a75b3ad0..880d5eb8b46 100644
--- a/addons/l10n_hn/i18n/sr@latin.po
+++ b/addons/l10n_hn/i18n/sr@latin.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_hn/i18n/tr.po b/addons/l10n_hn/i18n/tr.po
index 9eb5259450d..bfed9fa9ce9 100644
--- a/addons/l10n_hn/i18n/tr.po
+++ b/addons/l10n_hn/i18n/tr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 05:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:27+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_hn
#: model:account.account.type,name:l10n_hn.cuenta_vista
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/ar.po b/addons/l10n_in/i18n/ar.po
index 92352c07689..2005818cbe2 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/ar.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/ar.po
@@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-18 04:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14681)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
msgid "Asset View"
-msgstr ""
+msgstr "عرض الأصول"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense1
msgid "Expense"
-msgstr ""
+msgstr "مصروف"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income_view
msgid "Income View"
-msgstr ""
+msgstr "عرض الدخل"
#. module: l10n_in
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_in.config_call_account_template_in_minimal
@@ -47,34 +47,34 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability1
msgid "Liability"
-msgstr ""
+msgstr "الخصوم"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset1
msgid "Asset"
-msgstr ""
+msgstr "أصل"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_closed1
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "مغلق"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income1
msgid "Income"
-msgstr ""
+msgstr "الدخل"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability_view
msgid "Liability View"
-msgstr ""
+msgstr "عرض الخصوم"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense_view
msgid "Expense View"
-msgstr ""
+msgstr "عرض المصروفات"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_root_ind1
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "عرض"
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/br.po b/addons/l10n_in/i18n/br.po
index 51d1fbe1361..92864d13657 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/br.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/br.po
@@ -1,39 +1,42 @@
# Breton translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
+# FIRST AUTHOR , 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Fulup \n"
"Language-Team: Breton \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
-msgid "Asset View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,description:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" Indian Accounting : chart of Account\n"
+" "
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense1
-msgid "Expense"
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.account.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income_view
-msgid "Income View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.journal,name:l10n_chart_in.opening_journal
+msgid "Opening Journal"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:ir.actions.todo,note:l10n_in.config_call_account_template_in_minimal
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.actions.todo,note:l10n_chart_in.config_call_account_template_in_minimal
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
@@ -44,37 +47,42 @@ msgid ""
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_liability1
msgid "Liability"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_asset1
msgid "Asset"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_closed1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_closed1
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Serr"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_income1
msgid "Income"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability_view
-msgid "Liability View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.tax.code.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense_view
-msgid "Expense View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_expense1
+msgid "Expense"
+msgstr "Dispign"
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid "Indian Chart of Account"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_root_ind1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_root_ind1
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Gwelet"
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/ca.po b/addons/l10n_in/i18n/ca.po
index 376f31aba85..006c867be10 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/ca.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/ca.po
@@ -7,33 +7,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-13 02:08+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-17 21:35+0000\n"
+"Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) \n"
"Language-Team: Catalan \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
-msgid "Asset View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,description:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" Indian Accounting : chart of Account\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+" Comptabilitat Índia : Pla de comptes\n"
+" "
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense1
-msgid "Expense"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.account.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
+msgstr "Error! No podeu crear plantilles de comptes recursius."
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income_view
-msgid "Income View"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.journal,name:l10n_chart_in.opening_journal
+msgid "Opening Journal"
+msgstr "Obertura de diari"
-#. module: l10n_in
-#: model:ir.actions.todo,note:l10n_in.config_call_account_template_in_minimal
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.actions.todo,note:l10n_chart_in.config_call_account_template_in_minimal
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
@@ -52,49 +58,42 @@ msgstr ""
"Comptabilitat/Configuració/Comptabilitat financera/Comptes financers/Genera "
"pla comptable des d'una plantilla de pla comptable."
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_liability1
msgid "Liability"
-msgstr ""
+msgstr "Passiu"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_asset1
msgid "Asset"
-msgstr ""
+msgstr "Actiu"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_closed1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_closed1
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Tancat"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_income1
msgid "Income"
-msgstr ""
+msgstr "Ingressos"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability_view
-msgid "Liability View"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.tax.code.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
+msgstr "Error! No podeu crear codis d'impostos recursius."
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense_view
-msgid "Expense View"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_expense1
+msgid "Expense"
+msgstr "Despeses"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_root_ind1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid "Indian Chart of Account"
+msgstr "Pla de comptes d'Índia"
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_root_ind1
msgid "View"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Indian Accounting : chart of Account\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Comptabilitat Índia : Pla de comptes\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Indian Chart of Account"
-#~ msgstr "Pla de comptes d'Índia"
+msgstr "Visualitza"
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/da.po b/addons/l10n_in/i18n/da.po
index 66c99dfe06e..6dab85fecac 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/da.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/da.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-28 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/de.po b/addons/l10n_in/i18n/de.po
index 011f26c7deb..be69804e31f 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/de.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/de.po
@@ -7,33 +7,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-19 18:59+0000\n"
-"Last-Translator: silas \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-12 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: German \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
-msgid "Asset View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,description:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" Indian Accounting : chart of Account\n"
+" "
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense1
-msgid "Expense"
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.account.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income_view
-msgid "Income View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.journal,name:l10n_chart_in.opening_journal
+msgid "Opening Journal"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:ir.actions.todo,note:l10n_in.config_call_account_template_in_minimal
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.actions.todo,note:l10n_chart_in.config_call_account_template_in_minimal
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
@@ -44,40 +47,42 @@ msgid ""
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_liability1
msgid "Liability"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_asset1
msgid "Asset"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_closed1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_closed1
msgid "Closed"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_income1
msgid "Income"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability_view
-msgid "Liability View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.tax.code.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense_view
-msgid "Expense View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_expense1
+msgid "Expense"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_root_ind1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid "Indian Chart of Account"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_root_ind1
msgid "View"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Indian Chart of Account"
-#~ msgstr "Indischer Kontenplan"
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/es.po b/addons/l10n_in/i18n/es.po
index 110dc6401ec..2fa5fdf06b1 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/es.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/es.po
@@ -7,33 +7,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-10 13:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-10 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Borja López Soilán (NeoPolus) \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
-msgid "Asset View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,description:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" Indian Accounting : chart of Account\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+" Contabilidad India : Plan de cuentas\n"
+" "
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense1
-msgid "Expense"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.account.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
+msgstr "¡ Error ! No puede crear plantillas de cuentas recursivas."
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income_view
-msgid "Income View"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.journal,name:l10n_chart_in.opening_journal
+msgid "Opening Journal"
+msgstr "Diario de apertura"
-#. module: l10n_in
-#: model:ir.actions.todo,note:l10n_in.config_call_account_template_in_minimal
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.actions.todo,note:l10n_chart_in.config_call_account_template_in_minimal
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
@@ -52,49 +58,42 @@ msgstr ""
"Configuración / Contabilidad financiera / Cuentas financieras / Generar el "
"plan contable a partir de una plantilla de plan contable."
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_liability1
msgid "Liability"
-msgstr ""
+msgstr "Pasivo"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_asset1
msgid "Asset"
-msgstr ""
+msgstr "Activo"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_closed1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_closed1
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrado"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_income1
msgid "Income"
-msgstr ""
+msgstr "Ingreso"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability_view
-msgid "Liability View"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.tax.code.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
+msgstr "¡ Error ! No puede crear códigos de impuestos recursivos."
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense_view
-msgid "Expense View"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_expense1
+msgid "Expense"
+msgstr "Gasto"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_root_ind1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid "Indian Chart of Account"
+msgstr "Plan de cuentas de la India"
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_root_ind1
msgid "View"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Indian Accounting : chart of Account\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Contabilidad India : Plan de cuentas\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Indian Chart of Account"
-#~ msgstr "Plan de cuentas de la India"
+msgstr "Vista"
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/es_CR.po b/addons/l10n_in/i18n/es_CR.po
index 582c7dfd23f..a3d5682e358 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/es_CR.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/es_CR.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 17:35+0000\n"
-"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
+"Last-Translator: Freddy Gonzalez \n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 04:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_chart_in
#: model:ir.module.module,description:l10n_chart_in.module_meta_information
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/es_PY.po b/addons/l10n_in/i18n/es_PY.po
index 06a7ef62034..3487389beab 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/es_PY.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/es_PY.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/et.po b/addons/l10n_in/i18n/et.po
index e5ad3804081..901c50963af 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/et.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/et.po
@@ -7,33 +7,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-25 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: lyyser \n"
"Language-Team: Estonian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
-msgid "Asset View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,description:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" Indian Accounting : chart of Account\n"
+" "
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense1
-msgid "Expense"
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.account.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
+msgstr "Viga ! Sa ei saa luua rekrusiivseid kontomalle."
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.journal,name:l10n_chart_in.opening_journal
+msgid "Opening Journal"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income_view
-msgid "Income View"
-msgstr ""
-
-#. module: l10n_in
-#: model:ir.actions.todo,note:l10n_in.config_call_account_template_in_minimal
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.actions.todo,note:l10n_chart_in.config_call_account_template_in_minimal
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
@@ -51,37 +54,42 @@ msgstr ""
"Finantsjuhtimine/Seadistus/Finantsraamatupidamine/Mallid/Tekita kontoplaan "
"kasutades plaani malli."
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_liability1
msgid "Liability"
-msgstr ""
+msgstr "Kohustus"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_asset1
msgid "Asset"
-msgstr ""
+msgstr "Vara"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_closed1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_closed1
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Suletud"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_income1
msgid "Income"
+msgstr "Tulu"
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.tax.code.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
+msgstr "Viga ! sa ei saa luua rekrusiivseid maksukoode."
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_expense1
+msgid "Expense"
+msgstr "Kulu"
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid "Indian Chart of Account"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability_view
-msgid "Liability View"
-msgstr ""
-
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense_view
-msgid "Expense View"
-msgstr ""
-
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_root_ind1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_root_ind1
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vaade"
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/fr.po b/addons/l10n_in/i18n/fr.po
index b55d2a3549a..e09f53190b2 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/fr.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/fr.po
@@ -1,40 +1,45 @@
# French translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
+# FIRST AUTHOR , 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-05 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
-"\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: Aline (OpenERP) \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
-msgid "Asset View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,description:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" Indian Accounting : chart of Account\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+" Comptabilité indienne : plan de comptes\n"
+" "
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense1
-msgid "Expense"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.account.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
+msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de modèle de compte récursif."
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income_view
-msgid "Income View"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.journal,name:l10n_chart_in.opening_journal
+msgid "Opening Journal"
+msgstr "Journal d'ouverture"
-#. module: l10n_in
-#: model:ir.actions.todo,note:l10n_in.config_call_account_template_in_minimal
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.actions.todo,note:l10n_chart_in.config_call_account_template_in_minimal
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
@@ -44,58 +49,50 @@ msgid ""
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
-"Génère le plan comptable depuis un modèle de charte. Vous serez amener à "
-"entrer le nom de la compagnie, le modèle de charte à suivre, le nombre de "
-"chiffres pour générer les codes de vos comptes et de votre compte bancaire, "
-"la devise pour créer les journaux. Ainsi, une exacte copie du modèle de "
-"charte sera générée.\n"
-"\tC'est le même assistant qui s'exécute depuis "
-"Finances/Configuration/Comptabilité Financière/Comptes Financiers/Générer le "
-"plan comptable depuis un modèle de charte."
+"Générer un plan comptable à partir d'un modèle. Vous devrez fournir le nom "
+"de l'entreprise, le modèle de plan comptable utilisé, le nombre de chiffres "
+"des numéros de compte, ainsi que les coordonnées bancaires et la monnaie de "
+"tenue de chaque journal. Ainsi une copie du plan comptable sera générée.\n"
+"\t Cet assistant peut être lancé depuis Finance & "
+"Comptabilité/Configuration/Comptabilité financière/Modèles/Générer le plan "
+"de comptes à partir d'un modèle."
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_liability1
msgid "Liability"
-msgstr ""
+msgstr "Passif"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_asset1
msgid "Asset"
-msgstr ""
+msgstr "Actifs"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_closed1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_closed1
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Fermé"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_income1
msgid "Income"
-msgstr ""
+msgstr "Revenus"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability_view
-msgid "Liability View"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.tax.code.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
+msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de code de taxe récursif."
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense_view
-msgid "Expense View"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_expense1
+msgid "Expense"
+msgstr "Dépense"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_root_ind1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid "Indian Chart of Account"
+msgstr "Plan comptable indien"
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_root_ind1
msgid "View"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Indian Accounting : chart of Account\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Comptabilité indienne : plan de comptes\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Indian Chart of Account"
-#~ msgstr "Plan comptable indien"
+msgstr "Vue"
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/gl.po b/addons/l10n_in/i18n/gl.po
index 7ba5b3ea26f..7ca5b6699e5 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/gl.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/hu.po b/addons/l10n_in/i18n/hu.po
index 3a5194def59..03f1893be87 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/hu.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/hu.po
@@ -7,33 +7,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-10 10:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-10 10:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
-msgid "Asset View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,description:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" Indian Accounting : chart of Account\n"
+" "
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense1
-msgid "Expense"
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.account.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income_view
-msgid "Income View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.journal,name:l10n_chart_in.opening_journal
+msgid "Opening Journal"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:ir.actions.todo,note:l10n_in.config_call_account_template_in_minimal
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.actions.todo,note:l10n_chart_in.config_call_account_template_in_minimal
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
@@ -44,37 +47,42 @@ msgid ""
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_liability1
msgid "Liability"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_asset1
msgid "Asset"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_closed1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_closed1
msgid "Closed"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_income1
msgid "Income"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability_view
-msgid "Liability View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.tax.code.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense_view
-msgid "Expense View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_expense1
+msgid "Expense"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_root_ind1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid "Indian Chart of Account"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_root_ind1
msgid "View"
msgstr ""
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/it.po b/addons/l10n_in/i18n/it.po
index d72ad93e77d..0b038eefe39 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/it.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/it.po
@@ -7,33 +7,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-10 16:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet \n"
"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
-msgid "Asset View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,description:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" Indian Accounting : chart of Account\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+" Contabilità indiana - Piano dei conti\n"
+" "
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense1
-msgid "Expense"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.account.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
+msgstr "Errore! Non puoi creare un modello di conto ricorsivo"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income_view
-msgid "Income View"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.journal,name:l10n_chart_in.opening_journal
+msgid "Opening Journal"
+msgstr "Apertura giornale"
-#. module: l10n_in
-#: model:ir.actions.todo,note:l10n_in.config_call_account_template_in_minimal
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.actions.todo,note:l10n_chart_in.config_call_account_template_in_minimal
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
@@ -44,57 +50,50 @@ msgid ""
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
"Genera il Piano dei Conti da un Modello. Vi verrà richiesto di passare il "
-"nome dell'azienda, il modello da seguire, il numero di decimali per generare "
-"il codice dei tuoi conti e, per il conto della Banca, la valuta per creare "
-"il Libro Giornale. Così una copia vergine del Piano dei Conti, derivatante "
-"dal modello, viene generata.\n"
+"nome della Compagnia, il modello da seguire, il numero di decimali per "
+"generare il codice dei tuoi conti e, per il conto della Banca, la valuta per "
+"creare il Libro Giornale. Così una copia vergine del Piano dei Conti, "
+"derivatante dal modello, viene generata.\n"
"\tQuesto è la stessa procedura automatica che viene lanciata da: Gestione "
"Finanziaria / Configurazione / Contabilità / Conti finanziari / Genera il "
"Piano dei conti da un modello."
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_liability1
msgid "Liability"
-msgstr ""
+msgstr "Passività"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_asset1
msgid "Asset"
-msgstr ""
+msgstr "Attività"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_closed1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_closed1
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Chiuso"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_income1
msgid "Income"
-msgstr ""
+msgstr "Entrate"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability_view
-msgid "Liability View"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.tax.code.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
+msgstr "Errore! Non puoi creare un Codice di Tassa ricorsivo"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense_view
-msgid "Expense View"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_expense1
+msgid "Expense"
+msgstr "Spese"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_root_ind1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid "Indian Chart of Account"
+msgstr "Piano dei conti indiano"
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_root_ind1
msgid "View"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Indian Accounting : chart of Account\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Contabilità indiana - Piano dei conti\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Indian Chart of Account"
-#~ msgstr "Piano dei conti indiano"
+msgstr "Visualizza"
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/oc.po b/addons/l10n_in/i18n/oc.po
index beab400f5b5..56c93085511 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/oc.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/oc.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: l10n_in
#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/pt.po b/addons/l10n_in/i18n/pt.po
index a3066ffda7d..1d415071931 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/pt.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/pt.po
@@ -1,39 +1,42 @@
# Portuguese translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR , 2011.
+# FIRST AUTHOR , 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-20 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: Rui Franco (multibase.pt) \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
-msgid "Asset View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,description:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" Indian Accounting : chart of Account\n"
+" "
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense1
-msgid "Expense"
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.account.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
+msgstr "Erro! Não pode criar modelos de conta recursivamente."
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.journal,name:l10n_chart_in.opening_journal
+msgid "Opening Journal"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income_view
-msgid "Income View"
-msgstr ""
-
-#. module: l10n_in
-#: model:ir.actions.todo,note:l10n_in.config_call_account_template_in_minimal
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.actions.todo,note:l10n_chart_in.config_call_account_template_in_minimal
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
@@ -44,37 +47,42 @@ msgid ""
"Chart of Accounts from a Chart Template."
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_liability1
msgid "Liability"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_asset1
msgid "Asset"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_closed1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_closed1
msgid "Closed"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_income1
msgid "Income"
+msgstr "Rendimento"
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.tax.code.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
+msgstr "Erro! Não pode criar códigos de imposto recursivamente."
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_expense1
+msgid "Expense"
+msgstr "Despesa"
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid "Indian Chart of Account"
msgstr ""
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability_view
-msgid "Liability View"
-msgstr ""
-
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense_view
-msgid "Expense View"
-msgstr ""
-
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_root_ind1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_root_ind1
msgid "View"
msgstr ""
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/pt_BR.po b/addons/l10n_in/i18n/pt_BR.po
index d6944fee0e9..b560a265b33 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/pt_BR.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/pt_BR.po
@@ -7,33 +7,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-10 23:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Emerson \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-24 05:55+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset_view
-msgid "Asset View"
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,description:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+" Indian Accounting : chart of Account\n"
+" "
msgstr ""
+"\n"
+" Indian Accounting : chart of Account\n"
+" "
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense1
-msgid "Expense"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.account.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
+msgstr "Error ! You can not create recursive account templates."
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income_view
-msgid "Income View"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.journal,name:l10n_chart_in.opening_journal
+msgid "Opening Journal"
+msgstr "Opening Journal"
-#. module: l10n_in
-#: model:ir.actions.todo,note:l10n_in.config_call_account_template_in_minimal
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.actions.todo,note:l10n_chart_in.config_call_account_template_in_minimal
msgid ""
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
@@ -51,49 +57,42 @@ msgstr ""
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
"Chart of Accounts from a Chart Template."
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_liability1
msgid "Liability"
-msgstr ""
+msgstr "Liability"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_asset1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_asset1
msgid "Asset"
-msgstr ""
+msgstr "Asset"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_closed1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_closed1
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Closed"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_income1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_income1
msgid "Income"
-msgstr ""
+msgstr "Income"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_liability_view
-msgid "Liability View"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: constraint:account.tax.code.template:0
+msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
+msgstr "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_expense_view
-msgid "Expense View"
-msgstr ""
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_expense1
+msgid "Expense"
+msgstr "Expense"
-#. module: l10n_in
-#: model:account.account.type,name:l10n_in.account_type_root_ind1
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_chart_in.module_meta_information
+msgid "Indian Chart of Account"
+msgstr "Indian Chart of Account"
+
+#. module: l10n_chart_in
+#: model:account.account.type,name:l10n_chart_in.account_type_root_ind1
msgid "View"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Indian Accounting : chart of Account\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Indian Accounting : chart of Account\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Indian Chart of Account"
-#~ msgstr "Indian Chart of Account"
+msgstr "View"
diff --git a/addons/l10n_in/i18n/ru.po b/addons/l10n_in/i18n/ru.po
index 3cb90d74dbc..9caffc4f694 100644
--- a/addons/l10n_in/i18n/ru.po
+++ b/addons/l10n_in/i18n/ru.po
@@ -7,33 +7,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:11+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-11 09:56+0000\n"
+"Last-Translator: Pomazan Bogdan |